maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 1
BESZÁMOLÓ a Magyar Ásványolaj Szövetség 2007. évi tevékenységéről
REPORT on the activity of the Hungarian Petroleum Association in the year of 2007*
2007. sok tekintetben ellentmondásos volt. Nominálisan még sosem volt ilyen magas az olaj ára; igen kevéssel maradt 100 USD/bbl alatt. Az üzemanyagok világpiaci ára is megdöntött minden korábbi rekordot, és a nyár végétől a gázolaj drágább volt, mint a benzin. A hazai kutakon azonban nem volt drágább sem a benzin, sem a gázolaj, mint 2006-os maximumkor. És bár nagyon drágák voltak, eladásaik nőttek. A fenti képhez hozzátartozik, hogy 2007-ben nem emelték a gázolaj jövedéki adóját, a szabványos minőségű benzinét igen, azonban ha ez 10 ppm-nél kevesebb ként és (július 1. után) 4,4 tf%-nál több etanolt tartalmazott, akkor maradt a 2006. évi adó. A hazai árak szempontjából döntő jelentőségű volt, hogy a dollár soha nem látott mélységbe jutott az euróval (és a hozzá kötött forinttal) szemben. Folytatódtak a vállalati összeolvadások, illetve az erre irányuló kísérletek. Az olajcégek „toplistáján” átvette a vezetést egy kínai cég.
2007 was an inconsistent year in many respects. The nominal price of crude oil has never been so high; it was just a little bit less than 100 USD/bbl. The world market price of fuels has exceeded all the previous records and since the middle of summer diesel was more expensive than gasoline. At the Hungarian filling stations neither gasoline nor diesel was more expensive than at the maximum in 2006. Although they were very expensive the sales were grown. It belongs to the picture above that excise tax of diesel was not increased in 2007, of the excise tax of gasoline of standard quality was but in the case it contained less than 10 ppm sulfur and (after July 1st) more than 4.4 % ethanol the tax for 2006 was valid. From the point of view of the domestic prices it was of crucial importance that euro (and forint) rate compared to dollar has never been so low. The mergers and experiments for mergers were continued. In the “top list” of oil companies a Chinese firm took over the leadership.
Nemzetközi kitekintés
International outlook
A Brent olaj világpiaci ára (1.ábra) november közepéig növekedő tendenciát mutatott. Legalacsonyabb január 17.-én volt 50,68 USD/bbl-lel. A csúcsot 95,46 USD/bbl-lel november 23.án érte el (az Amerikában irányadó WTI a 99,29 USD/bbl-t november 21-én), majd 90 dollár körül stabilizálódott, de az év legvégén ismét közel járt a csúcshoz. Az USA a kitermelés növelését akarta elérni, az OPEC tagországok szerint viszont van elég olaj a piacon, a magas ár oka a spekuláció és az amerikai valuta gyengélkedése. Novemberben a Petrobras, a brazil állami olajvállalat bejelentette, hogy a parti vizeken akkora olajmezőt talált, hogy a kitermelés megkezdése után a világ egyik legnagyobb importőréből a legnagyobb exportőrök egyike lesz – ez a távlati kilátás nem okozott változást a piacon. A gyenge dollár miatt Irán közölte, hogy a jövőben olajeladásait euróban és jenben kívánja lebonyolítani. Az OPEC-en belül az elképzelést csak Venezuela támogatta, viszont hamarosan hasonló kijelentést tett az orosz Lukoil és Rosznyeft vezetője. Politikai szándéknyilatkozatnak tekinthető amerikai és uniós bejelentések nem befolyásolták az árat. (Bush elnök az év elején meghirdette a „húsz a tízben” programot, miszerint 2017-ig 20 %-kal csökkentik az USA olajfüggőségét úgy, hogy a felhasznált üzemanyag 15 %-a lesz amerikai gyártású bioüzemanyag, a motorok hatásfokát pedig 5 %-kal emelik. Az Unió azt hirdette meg, hogy 2020-ra az összes energiafelhasználás 20 %-a lesz megújuló, ezen belül az üzemanyagnál 10 E%-t kell elérni.)
The price of Brent oil (Chart no.1.) showed an increasing tendency until mid November. The cheapest was on January 17th with 50.68 USD/bbl. It reached the maximum on November 23rd with 95.46 USD/bbl (WTI, authoritative in America was 99.29 USD/bbl on November 21st) then it was stabilized at about 90 but in the very end of the year it was doe to the record again. The USA wanted to reach the increase of production but the OPEC countries said there is enough oil in the market, the reason of the high price is speculation as well as the weakness of the American currency. In November the Brazilian state owned petroleum company, Petrobras announced that such a big field was found on the territorial waters which after start of the production which makes the country from one of the biggest importers one of the biggest exporters – but this perspective caused no change in the market. Due to the weak dollar Iran declared he intends to sell oil for euro and yen in the future. Within OPEC this idea was supported just by Venezuela, however similar declarations were made by the head of Russian Lukoil and Rosneft. The announcement of the USA and the EU that can be considered rather political intention declarations did not influence the price. (President Bush called the “twenty in ten” program in the beginning of the year in order to reduce the oil dependence of the USA by 20 % until 2017 in a way that 15 % of the fuels will be American made biofuel and the degree efficiency of engines will be increased by 5 %. The Union called that by 2020 the share of renewable energy will reach 20 % within it in the case of fuels 10 E%.)
3
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 2
A BRENT dtd Spot jegyzései 2007-ben
^ƉŽƚ YƵŽƚĂƟŽŶƐ ŽĨ ƌĞŶƚ ƚĚ ŝŶ ϮϬϬϳ 95
USD/bbl
85
75
65
55
Forrás: Reuters 45 2007.01.02
2007.02.02 2007.03.02
2007.04.02 2007.05.02
2007.06.02 2007.07.02
Az olajhoz hasonlóan emelkedő tendenciát mutatott az üzemanyagok ára (FOB Rotterdam paritáson a 2. ábra mutatja). A gázolaj ára 487 és 932 dollár, a benziné 465 és 856 dollár között ingadozott. A gázolaj a maximumot (932,25 USD/t) november 20-án, a benzin (856,25 USD/t) november 9-én érte el. Augusztustól a gázolaj világpiaci ára olyan jelentősen meghaladta a benzinét, hogy az alacsonyabb adó ellenére bizonyos időszakokban a hazai kutakon is a gázolaj volt a drágább. Az európai árakban nyilván az is szerepet játszott, hogy érdem-
Prem. Unl.
2007.08.02
2007.09.02 2007.10.02
2007.11.02 2007.12.02
Similarly to oil the price of fuels showed an increasing tendency as well (Chart no.2 shows it on FOB Rotterdam terms). The price of diesel fluctuated between 487 and 932 dollars that of gasoline between 465 and 856 dollars. Diesel reached the maximum on November 20th (932.25 USD/t) gasoline did it on November 9th (856.25 USD/t). From August the price of diesel was so significantly that in spite of the smaller excise tax diesel was more expensive in the Hungarian stations. In the European prices it obviously played a role that the bad
ULS Diesel
ben nem változott a benzin-gázolaj aránytalanság, vagyis a finomítókban túl sok benzin és kevés gázolaj keletkezik az autópark igényeihez képest. (Európa finomítóit a hatvanas években tervezték/építették, amikor a benzin iránt egyre növekvő igény mutatkozott, ez a tendencia az utóbbi évtizedben megfordult. Az egyensúly tízmillió tonnás nagyságrendű gázolaj importtal és benzin exporttal tartható fenn.) Minthogy Európában minden országban igyekeztek eleget tenni a 2003/30/EK irányelvnek, nagyon nehéz volt bioüzemanyagot
ratio of gasoline-diesel did not change in merit which means that in refineries too much gasoline and to few diesel are produced compared to the demand of car park. (The European refineries were designed/built in the sixties when there was an ever growing demand for gasoline but this tendency was changed in the latest decade. The equilibrium can be maintained by diesel import and gasoline export in a magnitude of ten million tons).
4
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 3
venni, sőt előfordult, hogy a biodízel olcsóbb volt mint az alapanyagát jelentő repceolaj.
As each country in Europe intended to fulfill the requirements of the directive 2003/30/EC it was difficult to buy biofuels and what is more it has happened that biodiesel was cheaper than its raw material, the rape seed oil.
Az európai árak alakulásában meghatározó dollár-euró árfolyamot a 3. ábra mutatja.
The course of dollar to euro, determinative in formation of the European prices are shown on Chart no.3.
-
A hazai helyzet
The Hungarian situation
A hazai árak szempontjából lényeges tényező volt a dollár fo- From the point of view of domestic prices it was important the rinthoz mért csökkenő árfolyama, ami a 4. ábrán látható. course of dollar to forint can be seen on the Chart no. 4.. A fenti összetevők hatására a magyarországi benzin és gázolaj As a result of the factors mentioned above the domestic retail
5
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 4
árának alakulását a 5. melléklet mutatja. (Forrás: Energia Köz- price was formed as shown in the 5th figure. (Source: Hungarian pont) Energy Center) A tagvállalatok kútjainál az alábbi üzemanyag-mennyiségeket At stations of member companies the following volume of fuels forgalmazták (adatok literben): were sold (data in liters): A növekedés a magas árak ellenére következett be, bár a má- The increase in sales has happened despite the high prices alÜzemanyag Fuel type RON 95 RON 98 Benzin összesen Gasoline total Gázolaj Diesel Üzemanyag összesen Fuel total
Változás Change (%) 1.590.516.338 1.542.675.311 3,1 73.906.448 104.338.422 -29,1 2007
2006
1.664.422.786 1.647.013.733
1
1.574.176.991 1.480.011.759
6,3
3.238.599.777 3.127.025.492
3,5
sodik félévben némileg lassult (az első félévben a növekedés még benzinnél 1,1 és a gázolajnál 8,1 százalék volt). Gyakorlatilag egyfajta (95 oktános) benzin volt forgalomban. A maradék, kevesebb mint 5 % piaci részesedést jelentő, „98 oktános” benzin neve némileg megtévesztő, valójában az egyes cégek 99-100 oktános prémium minőségéről van szó (a szabvány szerint azonban minden olyan benzin, amelynek kísérleti oktánszáma meghaladja a 98-t, 98 oktánosnak minősül).
though the process was somehow slow down (in the first half of 2007 these figures were 1.1 and 8.1 per cent). Practically one gasoline grade (RON 95) was sold. The rest meaning less than 5 % market share. RON 98 whose name is some what delusive. In the reality it is the RON 99-100 premium grade of companies (but the standard prescribes that all those grades having a research octane number over 98 must be declared as RON 98).
A VPOP-tól kapott tájékoztatás szerint 2.103 millió liter benzin és 3.325 millió liter gázolaj került szabad forgalomba az év folyamán, ami1,2, illetve 2,9 százalékos növekedésnek felel meg. Figyelembe véve, hogy benzin gyakorlatilag csak a kutakon fogy (miközben a gázolaj mintegy fele közvetlenül a nagyfelhasználókhoz kerül) és a szabad forgalomba került benzint minden cég igyekszik a lehető leggyorsabban eladni, a tagvállalatok együttes piaci részesedése mintegy 80 százalék. A VPOP kimutatásában szerepel még (a sajátunkban nem), hogy
The Hungarian Customs and Finance Guard (VPOP) informed us that 2,103 million liters of gasoline and 3,325 million liters of diesel were put in free circulation meaning increases of 1.2 and 2.9 per cent. Taking into consideration that gasoline is sold just at stations (whilst roughly the half of diesel is transported directly to big users) and each company strives to sell the taxed product as soon as possible the combined market share of member companies is about 80 per cent. In the statistic of VPOP appears (in our one not) that 0.17 mil-
A töltőállomások száma enyhén (1,7 százalékkal) nőtt, a tavalyi The number of filling stations has slightly increase (1.7%) from the 991 in 2006 to 1,008 in 2207. 991-ről 1.008-ra emelkedett.
6
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 5
2007.-ben 0,17 millió liter E85 és 28.905 tonna „autógáz” ke- lion liters of E85 and 28,905 tons of LPG were sold at stations. rült szabad forgalomba. Az Energiaközponttól kapott tájékoztatás szerint 1.578 kt ben- The Energy Center let us know that 1,578 thousand tons of zint és 2.825 kt gázolajat adtak el a nagykereskedelemben, ami gasoline and 2,825 thousand tons of diesel were sold in whole2006-hoz képest 4,6 és 4,2 százalékos növekedést jelent. sale which are increases of 4.6 and 4.2 per cent compared to 2006. Fontos változást jelentett, hogy július 1-től akkor nem emelke- It was an important change that after. July 1st the tax of gasoline dett a 10 ppm-nél kevesebb ként tartalmazó benzin jövedéki containing less than 10 ppm sulfur was not altered just in that adója, ha az legalább 4,4 tf% etanolt (és/vagy azzal egyenértékű case if it contained minimum 4.4 V% bioethanol (and/or ETBE). ETBE-t) tartalmazott. Az átállás már korábban megkezdődött, The switch over started previously so after July 1st just this qualigy július 1-től csak ilyen minőség volt forgalomban. A gázolaj ity was sold. The excise tax of diesel was the same as in 2006 it adója megegyezett a 2006. évivel, ebben 2008. január 1-től kö- will be changed in January 1st 2008. vetkezik be változás. Tájékoztató jelleggel az mondható, hogy 70.000 tonna körüli etanol került benzinbe (közvetlenül bekeverve és/vagy előzetesen ETBE-vé alakítva), biodízel vagy biodízel tartalmú gázolaj nem került forgalomba, az E85 eladások nem összemérhetőek a benzinével és a gázolajéval, így energia alapon megközelítőleg 1,5 százalék volt a bioüzemanyag részesedése Magyarországon 2007-ben. Ez sokkal magasabb, mint a 2006. évi érték, de még mindig elmarad az uniós várakozásoktól.
It can be said with informative character that some 70,000 tons of ethanol was blended into gasoline (directly or previously transformed to ETBE), biodiesel or diesel containing biodiesel was not sold, the sales of E85 can not be compared with that of gasoline or diesel so on energy basis some 1.5 per cent was the shore of biofuels in Hungary 2007. It is much higher than the value for 2006 but does not reach the requirement of the EU.
Néhány autógyár erős nyomására elkészítették az E85 (70-85 tf% alkoholtartalmú etanol-benzin elegy) szabványát. A forgalmazást azonban úgy engedték meg, hogy nem írták elő, csak olyan járműbe szabad tankolni, aminek a motorját erre az üzemanyagra tervezték (az E85 kiold az autóban olyan szerkezeti anyagokat, amiket a benzin nem; az etanol tökéletlen elégetésekor pedig a közismert rákkeltő acetaldehid keletkezik, ezért csak olyan autóba szabadna felhasználni, melynek van véggáztisztítója).
On the strong pressure of some car manufacturers the standard of E85 was elaborated (a gasoline-ethanol mixture containing 70-85 V% ethanol). The sale, however, was allowed without prescription that it can be filled in tank of just those care having an engine designed for this fuel (E85 dissolves such construction material which are not dissolved by gasoline and in the case of incomplete burning of ethanol a well-known carcinogen material, acetaldehyde is produced so it should be used just in cars having catalyst).
2007-ben összesen 38 helyre jelentették be, hogy etanolüzemet fognak építeni, azonban egy sem jutott el az alapkő letételéig. Egy nagy, 150.000 t/év kapacitású biodizel üzemet épített Komáromban az osztrák ROSSI, de a létesítményt hivatalosan nem adták át az év végéig. Sok kisebb üzem építéséről lehetett hallani, de egyik sem állt termelésbe.
Altogether 38 places were named as sites for ethanol plant in 2007 but none of them reached the laying of foundation stone. The Austrian ROSSI built a big biodiesel plant with nominal capacity of 150,000 tons annually but officially it was not inaugurated by the end of the year. One could hear of construction of many small plants but none of them started to produce.
7
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 6
A tagvállalatok a következő kenőanyag-mennyiségeket forgal- The member companies sold the following quantity of lubrimazták a nagykereskedelemben (adatok kilogrammban) cants in the wholesale (data in kilograms): Megnevezés Product
1.A. Motorolajok Diesel és O:o motorral szerelt gépkocsikhoz Gasoline or Diesel engine oil for passenger cars 1.B. Diesel motorolajok haszongépjárművekhez Diesel engine oils for commercial vehicles 1.C. Kétütemű motorolajok Two-stroke engine oils 1.D. Egyéb motorolajok Other engine oils Motorolajok összesen Engine oils total
2.A. Automata sebességváltó olajok, ATF Automa9c Transmission Fluids 2.B. Közlekedési hajtómű olajok Commercial Gear Oils 2.C. Ipari hajtómű olajok Industrial Gear Oils 2.D. Hidraulikus olajok Hydraulic transmission Oils
Hajtómű és hidraulika olajok összesen Gear and Hydraulic oils total 3.A. Kenőzsírok Lubrica9ng greases
2007. 8 822 928
2006.
%
8 175 588
7,9
10 529 104 11 800 055
-10,8
522 160
592 529
-11,8
1 591 441
1 779 297
-10,6
21 465 633 14 171 881
-4
848 867
851 324
-0,4
3 408 521
3 405 605
0
1 378 998
1 245 411
10,7
8 062 168
9 330 558
-13,6
13 698 554 14 832 898
-7,6
1 451 612
1 592 669
-8,9
188 718
143 872
31,2
1 187 087
1 120 840
6
4.C. Fémmegmunkáló emulziók Soluble oils for metalworks
1 808 606
1 605 067
12,6
294 735
294 809
0
Fémmegmunkáló kenőanyagok összesen: Lubricants for metalwork total 5.A. Turbinaolajok Turbine oils 5.B. Szigetelõolajok Electrical oils
3 479 146
3 164 588
10
426 427
494 585
-13,6
2 704 166
2 829 013
-4,4
3 130 593
3 323 598
-5,8
4.A. Hőkezelő olajok Quenching oils 4.B. Vágóolajok Neat oils for metalwork
4.D. Korrózióvédő termékek Rust preven9on product
Magasan finomíto1 olajok összesen Highly refined oils total 6.A. Kompresszorolajok Compressor oils
1 729 727
6.B. Általános gépolajok General machine lubricants
6.C. Egyéb nem kenési célú ipari olajok Other industrial oils for non-lubrica9ng purposes Egyéb olajok összesen: Other oils total 7.A. Feldolgozó olajok Process Oil Teljes belföldi eladás (zsírok nélkül) Total (without greases)
8
693 404 249,5
3 339 362
1 960 067
70,3
2 691 639
1 184 706 227,3
7 760 728
3 838 177 202,2
2 089 493
2 518 780
-17
51 624 147 41 849 922
3,4
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 7
Fontosabb események Szövetségünk tagjainak száma nem változott 2006-ban. Az év folyamán a ConocoPhillips és a Lukoil valamint az ExxonMobil és az Agip néhány régióbeli cége egyesült, ezért az alelnököt adó ExxonMobil helyett – az Elnökség egyhangú szavazásával – az év végétől az alelnöki posztot az Agip tölti be (a 2009. évi elnökségválasztásig). Az év végén az készletezéssel foglalkozó tagvállalataink közül a Kőolajtároló és az IPR Vámosgyörk beolvadt az OPAL Rt-be.
Important events The number of the member companies of our Association was not altered in 2007. During the year ConocoPhillips and Lukoil as well as ExxonMobil and Agip merged in the region so instead of the vice president delegated by ExxonMobil with univocal voting of the Presidium this post is filled by Agip from the end of the year (until the election in 2009). In the end of 2007 Kőolajtároló and IPR Vámosgyörk merged into OPAL Rt.
Rosszul indult az év. Január 8-án leállt az olaj szállítása a Barátság olajvezetéken Európa irányába (többek között Magyarországra). A szállító (az orosz Transznyeft) vis maiorra hivatkozott, és elzárta a csapot, mert Fehéroroszország olajat vett ki a vezetékből. (Az ügy előzménye, hogy Oroszország megemelte a Fehéroroszországba szállított olaj árát. Válaszul azok tranzitvámot vetettek ki az országon átmenő orosz olajra, amit a Transznyeft jogtalannak tartott, és nem fizetett, erre a beloruszok a tranzitvám összegének megfelelő olajmennyiséget áttöltötték saját tárolóikba.) A nap folyamán Kóka János gazdasági miniszter válságtanácskozást hívott össze. Január 9-én a miniszter hozzájárult, hogy a stratégiai készletekből egy héten át napi 15.000 tonna kőolajat szabadítsanak fel. Január 10-re létrejött a két ország között megállapodás (a tranzitvámot törölték), és aznap éjjel újra indultak a szállítások. Január 18-án a vezeték ukrán szakaszán tomboló vihar miatti áramkimaradás okozott rövid ideig tartó szállítási problémákat. Kisebb szállítási gondok jelentkeztek júliusban is.
The year did not start well. On January 8th the delivery of oil was topped in the Friendship pipeline towards Europe (among others toward Hungary). The transporter (the Russian Transneft) referred to vis major and switched the tap off because Belorussia took oil out from the pipeline. (The preliminaries of the matter was that Russia had enhanced the price of crude oil to be delivered to Belorussia. As an answer they put a transit tax on the Russian oil passing the country, that was considered to be unlawful by Transneft and they did not pay thereafter the Belorussians has taken the quantity of oil corresponding this sum from the pipeline and poured into the depots of their own.) On this day Mr. János Kóka minister of economy held a crisis consultation. On January 9th the minister allowed to release from strategic stocks 15,000 tons/day throughout a week. On January 10th an agreement was concluded between the two countries (the transit tax was cancelled) and the transportation was restarted in the night. On January 18th it was a short stop in delivery due to power cut in the Ukrainian section of the pipeline caused by storm. There were smaller supply problems in July, too.
Január legelején jelent meg (2006. december 20-i dátummal) a Magyar Közlöny 158. száma, benne a mérésügyről szóló 1991. évi XLV. törvény végrehajtási utasítását jelentő 127/1991 (X.9.) kormányrendelet módosításával. A tavalyi év folyamán a GKM ígéretet tett arra, hogy e rendelet soron következő változtatásakor a szondák hitelesítési idejét két évről ötre emeli. (Eredetileg mi azt kértük, hogy egyszer, üzembehelyezéskor kelljen csak hitelesíteni.) Hasonló szöveg sincs a módosításban. A GKMtől azt a szóbeli tájékoztatást kaptuk, hogy ők ugyan be akarták íratni, de az igazságügyiek és a Miniszterelnöki Hivatal csak olyan változtatásokat engedett meg, amit az OMH és az Engedélyezési Hivatal összevonása indokolt. Megjegyezhető, hogy az előbbi elvhez nem ragaszkodtak mereven a módosításkor, és az OMH érdeke homlokegyenest ellenkezik az olajcégekével, hiszen nekik az értelmetlen hitelesítés is bevétel.
In the very beginning of January (with a date of December 20th, 2006) the official paper of the government (Magyar Közlöny) published the modification of the government decree 127/1991.(X.9.) which was the execution decree of the act on metrology (Act XLV in 1991). In the previous year the Ministry of Economy promised to raise the certification time of sonds from two to five years at the next modification of the decree. (Originally we asked to do it just once at installation.) No similar text can be found in the modification. The ministry colloquially informed us that they had wanted to write it but the Ministry of Justice and the Office of the Prime Minister allowed just such things reasoned by the merger of the Institute for Metrology and the Office of Approvals. It should be noted that they did not insist on it in a rigid way at modification and the interest of the Institute for Metrology is diametrically opposing to that of oil companies as for them the senseless certification means income, too.
Január 15-én a GKM, FVM, PM és a KöViM munkaértekezletet tartott a bioüzemanyagok gyártásának fejlesztéséről és közlekedési célú felhasználásának ösztönzéséről, melyre meghívták a potenciális gyártókat és felhasználókat. Annyi új információ hangzott el, hogy már nem beszélnek évi 800.000 tonna etanol gyártásáról, jó esetben 500.000 lesz. (Állítólag az alapanyag meglenne, de a mai árak mellett nem éri meg az alkoholgyártás.) A megbeszélés végén Szövetségünk főtitkára kérte, hogy a kormány rendezze a bioüzemanyagok készletezésével (és készletezési hozzájárulásával) valamint a túlkompenzálással kapcsolatos nyitott kérdéseket. Egyben megemlítette, hogy az E85 forgalmazását a JöT megengedi, az „üzemanyag-rendelet” nem, ami egyidejűleg csak úgy értelmezhető, hogy valaki saját célra
On January 15th the ministries for economy, finance, environment protection and for agriculture held a meeting on the promotion on production of biofuels and on stimulation their use in transportation. It was, however, not mentioned that instead of the annual 800.000 tons ethanol production 500.000 would be in best cases. (Supposedly there would be enough raw material but with the present prices it is not a business to produce it.) In the meeting the secretary-general of our Association asked that the government settles the questions in connection with stockpiling (and stockpiling fee) of biofuels as well as the overcompensation. In the same time he mentioned that the sale of E85 is allowed by the act on excise tax but the “fuel decree” does not which can be meant in the same time that some-
9
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 8
behozhat, de nem forgalmazhat kútnál. A GKM és a PM képvi- body can import for himself but may not sell at stations. The selői nem mondták, hogy ez nem így lenne, de azt sem, hogy representatives of the ministries did not say that if would not be tenni akarnak valamit az ügy rendezése érdekében. so but neither said if they want to do anything in order to settle the matter. Februárban az osztrák gazdasági és munkaügyi minisztérium In February the Austrian ministry of economy and work elabrendelettervezetet dolgozott ki a közvetlen előállítású bio- orated a proposal for marking the raw materials for direct bioüzemanyagok nyersanyagainak jelölésére („Bezeichnung der fuel production (“Bezeichnung der Rohstoffe zur direkten Rohstoffe zur direkten Erzeugung von Biokraftstoffen”, Ent- Erzeugung von Biokraftstoffen”). Among others it contains that wurf). Ebben többek között az áll, hogy a 90 napos készletezési in harmony with the 90 day compulsory stocks of fuels stocks kötelezettségnek megfelelően az importált bioüzemanyagokból must be formed from the imported biofuels and biofuel comés bioüzemanyag-komponensekből is készleteket kell létre- ponents. Those biofuels and biofuel components are not subhozni. Mentesülnének ezen kötelezettség alól azok a bioüzem- ject of this regulation that are produced in Austria from anyagok és bioüzemanyag-komponensek, melyeket Ausztriában Austrian raw materials. None of the EU countries have reguállítottak elő osztrák nyersanyagból. Eddig az uniós országok lated the stockpiling of biofuels so far. From the point of view of egyike sem szabályozta a bioüzemanyagokkal kapcsolatos kész- Hungary it is a problem that the way of thinking in the stockletezés kérdését. Magyarország szempontjából a fentiekkel az piling differs from the Austrian one. a gond, hogy Ausztriában más logikával történik a készletezés mint nálunk. Március 8-án a magyar miniszterelnök Brüsszelben bejelentette, hogy Magyarország nem támogatja az a javaslatot, miszerint 2020-ra a teljes energiafelhasználáson belül 20%-t kell kitennie a megújuló energiaforrásoknak. Másnap azonban a tagállamok állam és kormányfőinek találkozóján elfogadták ezt a javaslatot azzal, hogy az EU átlagában kell kijönnie a 20%-nak, nem minden egyes tagországban, amit a magyar miniszterelnök „bölcs kompromisszumnak” nevezett. (Nem világos, milyen tárgyalások folynak a háttérben. Ha akkora ipari országok, mint az USA vagy Kína nem tesznek lépéseket, az összes CO2-kibocsátás 10%-áért felelős Unió egyoldalú vállalásának nem sok hatása lesz – pontosabban megemeli az energiaárat, és csökkenti az ipar versenyképességét Európában.) Május 15.-én a parlament Környezetvédelmi Bizottságában Szerdahelyi György, a GKM főtanácsosa azt mondta, hogy ha Magyarország meg akarja valósítani 2020-ra az Unió azon célkitűzését, miszerint az energia felhasználás 20%-a származzon megújuló forrásokból, ahhoz ötezer milliárd (5.000.000.000.000!) forintnyi beruházásra van szükség.
On March 8th the Hungarian prime minister announced in Brussels that Hungary does not support the proposal to reach 20 % share of renewable energy within the total energy consumption by 2020. On the other day, however, this was accepted in the summit of the prime ministers and presidents of member states in a way that the 20 % must be reached in average of the EU not in each single country which was named “wise compromise” by the Hungarian prime minister. (It is not clear what talks are in progress in the background. If so big industrial countries as the USA or China do not steps the unilateral pledge of the Union, responsible for 10 % of the total CO2 emission, have not too much impact – properly speaking it increases the energy price and decreases the industrial competitiveness in Europe.) On May 15th Mr. Szerdahelyi, chief adviser in the Ministry of Economy said in the Environment Protection Committee of the (Hungarian) Parliament if Hungary wants to realize the aim of the EU i.e. to reach 20 % of the energy from renewable sources investitions of 5,000 billion forints (20 billion euros) are needed.
Április 9-én megalakult a Gázexportáló Országok Fóruma. Az alapítók (Oroszország, Irán, Katar, Nigéria, Venezuela és Algéria) egyelőre nem kívánnak közös árat kialakítani, ennek ellenére a világsajtó úgy kezeli a Fórumot mint a „gáz OPEC-t”.
On April 9th the Forum of Gas Exporting Countries was founded. The founders (Russia, Iran, Qatar, Nigeria, Venezuela and Algeria) has no intention so far for forming a common price but the world press handles the Forum as the “gas OPEC”.
Nyilvánosságra hozta a GKM az „Energiapolitikai koncepció 2007-2020.” tanulmányt, melye a június végéig véleményezni kellett. Minthogy a tagvállalatoktól nem érkezett észrevétel, azt pedig jelezni kellett, hogy az anyagból „kifelejtették” az olajat, a főtitkár levelet küldött a tárca illetékes szakállamtitkárának a hónap utolsó munkanapján. Felsmann úr azt válaszolta levelében, hogy adjunk javaslatokat. A főtitkár (az ügy sürgőssége okán) e-mailben azt kérte, nevezze meg a GKM kivel/kikkel találkozhatnának a Szövetség szakértői, hogy a már csaknem kész koncepcióba megfelelően illeszkedő javaslatot tehessenek. Nem érkezett válasz.
The Ministry of Economy and Transport made public the draft “Energy policy concept 2007-2020” that could have been criticized by the end of June. As no comment had arrived from the member companies but it had to be indicate that the oil was “forgotten” from the material the secretary-general sent the attached letter to the competent secretary of state on the latest working day of June. Mr Felsmann answered that we should give proposals. Because the matter was urgent the secretarygeneral asked in an e-mail whom should the experts of the Association contact in the ministry in order to give a proposal fit an almost ready conception. No answer has arrived.
Július 9-én a környezetvédelmi miniszter jelenlétében megnyitották Bábolnán az első E85-t forgalmazó töltőállomás, ahol – a sajtó szóhasználatával élve – ezt a „biobenzint” literenként 209, a 95 oktánosat 287 forintért árusították. (Az már nem derült ki a hírekből, hogy az E85 energiatartalma 30 százalékkal kisebb mint a benziné, ezért az autók fogyasztása ugrásszerűen emelkedik.)
On July 9th in the presence of the minister for environment the first E85 station was opened in Bábolna. Where “biogasoline” (the media named it so) was sold for 209 HUF/l whilst the price of a liter 95 octane gasoline cost 287 forints. In the middle of the month the director of Ministry of Finance, dr. Péter Csobánczy turned in a letter to our Association asking
10
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 9
Július közepén a PM főosztályvezetője, dr. Csobánczy Péter, levélben fordult Szövetségünkhöz, tájékoztatást kérve azon benzin és gázolaj mennyiségére illetve kenőanyag értékére, melyeket céges autókban használtak fel 2004, 2005 és 2006. években. A főtitkár e-mailben azt válaszolta, hogy ilyen adatokat sem a Szövetség, sem a tagvállalatok nem tudnak adni, mert az ár független a vásárlótól, egyébként sem lehet megkérdezni a tankoló személyt, hogy az üzemanyagot céges autóba tölti, vagy sem.
for information on gasoline, diesel and lube quantities used by company cars in the years of 2004, 2005 and 2006. The secretary-general answered in an e-mail saying that neither the Association nor its members have such data as the price is independent of the buyer furthermore the tanking person may not be asked if he fills into the tank of a company or a private car.
Cikk jelent meg a Blikk augusztus 1-i számában „Benzinnel is bioetanollal is erős a Ford” címmel, melyből megtudható, hogy hamarosan nálunk is kapható lesz a C-max típus 1,8 literes változata, mely 95-ös benzinnel és etanollal is üzemelhet (FFV = flexy fuel vehicle). Azt is leírják, hogy 30%-kal több lesz a fogyasztása etanolból, mint benzinből – csak azt „felejti el” a szerző, hogy Magyarországon ez az autó 700 ezer forinttal lesz drágább, mint benzinmotoros változata. Ez közelítő számítás szerint azt jelenti, hogy egy kilométert - a jelenlegi E85 és benzin ár alapján - 1,5 forinttal tesz meg olcsóbban. Vagyis mintegy félmillió kilométer megtétele után térül meg a drágább de olcsóbban üzemelő változat.
In the August 1 issue of Blikk an article was published titled “Ford is strong with either gasoline or bio ethanol” stating that in the near future on can buy C-max with 1.8 liter FFV engine that can run on both gasoline or ethanol. It is written that its consumption from ethanol is higher by 30 % than in the case of gasoline but the author “forgot” that this car is more expensive by (700,000 forints) than its gasoline version. On the basis of a rough estimation it means that this car makes one kilometer 1.5 forint less than in the case of gasoline. With other words after half a million kilometers is the “ethanol car” in equilibrium with its gasoline version.
Az International Herald Tribune a washingtoni központú International Council on Clean Transportation tanulmányára hivatkozva közölte augusztus 2-án, hogy az európai autógyártók nem tudják teljesíteni saját emissziós tervüket. A háttérben az áll, hogy 1998-ban 13 autógyár önkéntesen vállalata az Unió fele, hogy az új autók szén-dioxid kibocsátása az akkori 187 g/km-ről 140 g/km-re viszik le tíz év alatt. 2006-ban ez az érték 142 és 238 g/km között ingadozott, átlagosan 160g/km volt. Az ICCT becslése szerint az átlag a legjobb esetben is 155 g/km lesz 2008.-ban, ami 11 százalékkal magasabb a vállalt értéknél. A két nagy német autógyártó helyzete rossz (BMW-nél 181, Daimlernél 185 g/km), legrosszabb azonban a Chrysleré, ahol ez az érték 238 g/km. A sikertelenség nyilván szerepet játszott abban, hogy az EU javaslata 2012.-re a 130 g/km-t célozza meg az eredeti 120 g/km helyett.
Referring to the Washington based International Council on Clean Transportation wrote the International Herald Tribune on August 2nd that the European car manufacturers can not fulfill the emission plan of their own. In the background it stands that in 1998 13 companies undertook it voluntarily towards the Union to reduce the carbon-dioxide emission from 187 g/km (of that year) to 140 g/km in ten years. In 2006 this value floated between 142 and 238 in average it was 160 g/km. On the estimation of ICCT this average will be 155 g/km in the best case in 2008 which is 11 per cent higher than the value undertook. The position of the two big German manufacturers is bad (BMW with 181, Daimler with 185 g/km) but the worst is Chrysler where this figure is 238 g/km. The unsuccessfulness obviously played role in the proposal of the EU which aims at 130 g/km for 2012 instead of 120 as originally thought.
Augusztus 16-án az Inforádióban Raskó György volt agrár államtitkár azt nyilatkozta, hogy a biodízel és etanol iránti kereslet jelentős szerepet játszik a magas mezőgazdasági árakban, ezért az várható, hogy – az élelmiszerek árának további emelkedését megakadályozandó – néhány éven belül az Unió csökkenteni fogja a bioenergia támogatását.
On August 16th Mr. György Rasko (a late secretary of state) declared in the Inforadio that the high demand for ethanol and biodiesel has an important role in the high agricultural prices therefore it can be expected (in order to hinder further increase of food prices) that in some years the Union reduces subsidy of bioenergy.
Szeptemberben a Magyar Környezetvédők Szövetsége MTI közleményen keresztül fordult a kormányhoz, kérve, hogy szüntesse meg a bioüzemanyagok támogatását. Arra hivatkoztak, hogy a bioüzemanyagok érdemben nem járulnak hozzá az éghajlatváltozás mérsékléséhez, elterjesztésük veszélyezteti a biológiai sokféleséget, és drágítja az élelmiszereket/takarmányokat. Szeptember 20-án cikket közölt a Népszabadság „Az agrárárat is felpörgeti az etanol – az átmeneti élelmiszer-drágulás után tartós is jöhet” címmel, melyben egy OECD tanulmányra hivatkozva, azt írják, hogy a bioüzemanyagok fokozott felhasználása miatt 20-50 százalékkal emelkedhet az élelmiszerek ára az elkövetkező tíz évben. Megemlíti a Pénzügyminisztérium tanulmányát is, miszerint a következő félévben az élelmiszerárak 10 százalékos növekedése várható Magyarországon. A búza ára tonnánként 230 dollár lett, vagyis egy év alatt megduplázódott (2000-hez képest megháromszorozódott).
In the middle of September the Association of Hungarian Environment Protectors sent a communiqué to the government asking to stop the subsidization of biofuels. They reasoned it that biofules do not contribute in merit to mitigation of climate change, jeopardize the biodiversity and makes the food expensive. On September 20th the paper Népszabadság published the article titled “Ethanol rev up agrarian prices – after a temporary increase can come a lasting one”, which, referring to an OECD study, says that due to enhanced use of biofuels the price of food can increase by 20-50 % in the next ten years. It refers furthermore to the study of the Hungarian Ministry of Finance which expects an increase in food prices of 10 %. The price of wheat in 230 USD/t which has doubled in a year (and tripled compared to 2000).
11
maszreportv2:Elrendezés 1
2008.10.13.
16:13
Oldal 10
Október 10-én ülésezett a Jövedéki Tanács. Az általunk felvetett problémák közül csak az fogadták el, hogy lehessen csövön biokomponens tartalmú üzemanyagot szállítani, és hogy a csővezetéki keveredés miatti kitételt (ha különböző kén és/vagy biotartalmú benzinek, melyek adótartalma eltérő, keverednek a termék nem hozható a magasabb adóval sem forgalomba) töröljék. A stratégiai készletek adójának rendezetlenségére és az akrolein utóégetésére azt mondták, nem az ő problémájuk (az előbbit, minthogy az a stratégiai készletek értelmét kérdőjelezi meg, a főtitkár az ülés után ismét leírta a Tanács elnökének és a PM képviselőjének), a túlkompenzálásra pedig azt, hogy az rendezve van, csak nem a JÖT rendezi. Az E85 adózásával és egy szerencsétlen megfogalmazással (ami a tőzeget szénhidrogénné minősíti) kapcsolatban azt közölték, hogy megvizsgálják a kérdést.
In the middle of October the Revenue Council held a meeting. Out of the problems raised by us just those ones were accepted that allows delivery of fuels containing biofuels via pipeline and to cancel a condition on mixing of fuels in pipeline (originally it has forbidden to sell the “mixture” of two gasolines with different tax content with the higher tax). In connection with the unsettled situation of strategic stock and with after burning of acrolein they said it is not a revenue problem (the previous one making senseless the strategic stocks was indicated to the head of the Council and the representative of the Ministry of Finance). They said furthermore that overcompensation is settled but not in act on excise tax. In connection with taxation of E85 and with an, unfortunate wording (that makes hydrocarbon from peat) it was promised to investigate the matter.
Október 25.-i dátummal bejegyezte a Veszprém Megyei Bíróság The Court of Veszprém County registered the “Foundation for a Szövetségünk által létrehozott „Szénhidrogénipari Vegyész- New Generation of the Hydrocarbon Industry” established by mérnök-utánpótlás Alapítvány”-t. our Association on October 25th. (The document arrived on November 9th is attached.) November 4.-én bevezették a sanghaji tőzsdén a PetroChinát, Kína legnagyobb olaj (és gáz) társaságát. A társaság piaci értéke („kapitalizációja”) meghaladja az 1.000 milliárd dollárt, amivel átvette a vezetést az olajcégek nemzetközi „toplistáján”. Piaci értéke meghaladja az eddig (488 milliárddal) vezető ExxonMobil és a második Shell együttes értékét.
On November 4th Petrochina the biggest Chinese oil and gas company was introduced in the Sanghai exchange. The market value (with other words the “capitalization”) of the company is over 1,000 billion dollars which means that it is bigger than the previous first one ExxonMobil (488 billion) and Shell combined.
November 12-én a parlament elfogadta az „egyes adótörvények módosításáról szóló törvényt”. Az olajipar szempontjából ennek leglényegesebb része az, hogy a tervezetben szereplő jövedéki adók maradtak (vagyis a kéntartalom sokkal nagyobb súllyal esik számításba mint a biotartalom), és javaslatainkból (melyből a legfontosabb az volt, hogy egy energetikai vészhelyzet esetén teendőket – a később megírandó - együttes GKM-PM rendelet szabályozza) gyakorlatilag semmi sem került elfogadásra – mert a PM be sem terjesztette őket.
On November 12th the Hungarian Parliament passed the act on modification of some acts on taxes. From the point of view of the petroleum industry its most important part is that the taxes written in the bill were not changed (the role of sulfur content in much higher than that of biocontent) and out of our proposals (e.g. in a contingency situation a separate decree must be in force) nothing was accepted – at they were not submitted by the Ministry of Finance.
A VPOP november végén egyik tagvállalatunknak tájékoztatást adott a különböző biodízel tartalmú gázolajok adózásáról. A főtitkár az érintett hozzájárulásával megküldte a levelet a tagvállalatoknak, és kérte a VPOP jövedéki igazgatóját , hogy a tájékoztatást hivatalosan küldjék meg a Szövetségnek is, hogy továbbíthassa valamennyi tagvállalatnak, mert a kérdés minden forgalmazót érint. A VPOP a választ december végén megküldte.
The Finance and Customs Guard (VPOP) informed one of the member companies on the taxation of various diesels. The secretary-general, with approval of he company, circulated it and asked the excise director of VPOP to send it officially to the Association so that he could deliver it to each members because all of them are interested in the topic. VPOP sent the answer in the end of December.
December 13-án, Szövetségünk 16. „születésnapján” tartottuk On December 13th on the 16th “birthday of our Association was szokásos Karácsonyi Fogadásunkat. held the traditional Christmas Reception. December 16-án volt 70 éve, hogy a zala megyei Budafán meg- 70 years ago on December 16, 1937 started to produce the first indult az ipari méretű olajtermelés Magyarországon (akkor ez Hungarian oil well of industry al scale (by that time 54 tons a a napi 54 tonna ipari méretnek számított). day meant “industrial”). Az év folyamán vendégünk volt: Kovács László, az Unió adóügyi biztosa, Gőgös Zoltán, az FVM államtitkára, Felsmann Balázs a GKM szakállamtitkára, Simon Zoltán a VPOP (akkori) jövedéki igazgatója, Dr. Nemes Csaba a KöViM főosztályvezetője valamint Dr. Vanner Gábor és Szabó Zsolt a VPOP jövedéki és vám igazgatói.
In the course of the year our guests were: Mr László Kovács tax commissioner of the EU, Mr Zoltán Gőgös secretary of state in the Ministry for Agriculture, Mr Balázs Felsmann secretary of state in the Ministry for Economy and Transportation, Mr Zoltán Simon revenue director (by that time) of VPOP, Dr Csaba Nemes director in the Ministry for Environment and Water, Dr Gábor Vanner and Mr Zsolt Szabó directors for revenue and customs in VPOP.
12
Kiadja a Magyar Ásványolaj Szövetség 1027 Budapest, Csalogány u. 23. Felelős kiadó: dr. Wilde György főtitkár