EURÓPAI PARLAMENT 2004
««« « « « « « « «««
2009
Kulturális és Oktatási Bizottság
IDEIGLENES 2004/0117(COD) 2005.3.14.
***I JELENTÉSTERVEZET az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a kiskorúak és az emberi méltóság védelméről, valamint az európai audiovizuális és információs szolgáltatások iparának versenyképességével kapcsolatos válaszadási jogról szóló ajánlására tett javaslatról (COM(2004)0341 – C6-0029/2004 – 2004/0117(COD)) Kulturális és Oktatási Bizottság Fogalmazó: Marielle De Sarnez
PR\547671HU.doc
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
HU
A használt jelzések magyarázata * **I **II
***
***I ***II
***III
Konzultációs eljárás a leadott szavazatok többségével Együttműködési eljárás (első olvasat) a leadott szavazatok többségével Együttműködési eljárás (második olvasat) a leadott szavazatok többségével a közös álláspont elfogadásához a Parlament tagjainak többségével a közös álláspont elvetéséhez vagy módosításához Vélemény a Parlament tagjainak többsége, kivéve az EK-Szerződés 105., 107., 161., és 300. cikkében, valamint az EU-szerződés 7. cikkében említett eseteket Együttdöntési eljárás (első olvasat) a leadott szavazatok többségével Együttdöntési eljárás (második olvasat) a leadott szavazatok többségével a közös álláspont elfogadásához a Parlament tagjainak többségével a közös álláspont elvetéséhez vagy módosításához Együttdöntési eljárás (harmadik olvasat) a leadott szavazatok többségével a közös tervezet elfogadásához
(A jelzett eljárás a Bizottság által javasolt jogi alapra épül.)
Jogszabály szövegét érintő módosító indítványok A Parlament módosító indítványainak kiemelése félkövér dőlt betűvel történik. A normál dőlt betűs szöveg a technikai személyzet számára jelzi azokat a jogszabályi szövegrészeket, amelyek esetében javítási javaslatot nyújtottak be a végleges változat kialakításához (például nyilvánvalóan hibás vagy hiányos részek esetén valamelyik nyelvi változatban). Ezeket a javítási javaslatokat jóvá kell hagyniuk az illetékes technikai szolgálatoknak is.
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
2/26
PR\547671HU.doc
TARTALOM Page TERVEZET AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGSZABÁLYALKOTÓ ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA ......................................................................................................5 INDOKOLÁS ......................................................................................................................21
PR\547671HU.doc
3/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
TERVEZET AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGSZABÁLYALKOTÓ ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a kiskorúak és az emberi méltóság védelméről, valamint az európai audiovizuális és információs szolgáltatások iparának versenyképességével kapcsolatos válaszadási jogról szóló ajánlására tett javaslatról (COM(2004)0341 – C6-0029/2004 – 2004/0117(COD)) (Együttdöntési eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, – tekintettel a Bizottság javaslatára az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz (COM(2004)0341)1, – tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének 2. pontjára és 157. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát megtette (C6-0029/2004), – tekintettel rendelete 51. cikkére, – tekintettel a kulturális és oktatási bizottság jelentésére (A6-0000/2005), 1. jóváhagyja a Bizottság megfelelően módosított javaslatát; 2. felkéri a Bizottságot, hogy újfent keresse meg, ha lényeges pontokon meg kívánja változtatni a javaslatot vagy új szöveggel kívánja azt helyettesíteni; 3. megbízza az elnököt, hogy a Parlament álláspontját közölje a Tanáccsal és a Bizottsággal. A Bizottság által javasolt szöveg
A Parlament módosításai
Módosítás: 1 1. preambulumbekezdés (1) Az európai audiovizuális és információs szolgáltatási ipar versenyképességének fejlesztését nemzeti keretek megteremtésének támogatása révén biztosító 1998. szeptember 24-i 98/560/EK tanácsi ajánlás, melynek célja a kiskorúak és az emberi méltóság összehasonlítható és hatékony szintű védelme, az első olyan közösségi szintű jogi eszköz, amelynek tárgya az audiovizuális és információs szolgáltatások tartalma, függetlenül a 1
(1) Az európai audiovizuális és információs szolgáltatási ipar versenyképességének fejlesztését nemzeti keretek megteremtésének támogatása révén biztosító 1998. szeptember 24-i 98/560/EK tanácsi ajánlás, melynek célja a kiskorúak és az emberi méltóság összehasonlítható és hatékony szintű védelme, az első olyan közösségi szintű jogi eszköz, amelynek tárgya az audiovizuális és információs szolgáltatások tartalma, függetlenül a
Még nem jelent meg a HL-ben.
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
4/26
PR\547671HU.doc
terjesztés eszközétől, legyen az rádióműsor vagy az internet.
terjesztés eszközétől, legyen az rádióműsor vagy az internet. A Tanács határok nélküli televíziózásra vonatkozó 89/552/EGK irányelvének1 22. cikke a televíziós műsorszórási tevékenység kapcsán már külön szólt a kiskorúak és az emberi méltóság védelmének kérdéséről. ---------------------1
HL L 298, 1989.10.17., 23. o. Az Európai Parlament és a Tanács 97/36/EK irányelve által módosított irányelv (HL L 202, 1997.7.30., 60. o.)
Módosítás: 2 (2b) preambulumbekezdés (új) (2b) A Bizottságnak külön figyelmet kellene szentelnie jelen ajánlás alkalmazásának a nem uniós országok esetében új partnerségi megállapodások vagy új együttműködési programok felülvizsgálatakor vagy megkötésekor, figyelemmel az előállítók, a terjesztők, illetve az audiovizuális tartalmakat és internetes hozzáférést szolgáltatók világméretű jelenlétére. Indokolás Az internet világméretű elterjedtsége és amiatt, hogy technikailag megoldhatatlan valamennyi előállított oldal és honlap ellenőrzése, kívánatos, hogy a Bizottság ügyeljen a jelen ajánlás betartására a nem uniós országok esetében új partnerségi megállapodások vagy új csereprogramok felülvizsgálatakor vagy megkötésekor.
Módosítás: 3 (4b) preambulumbekezdés (új) (4b) Jelen ajánlás a 2000/31/EK irányelv jogi egyensúlyának sérelme nélkül alkalmazandó, nevezetesen a közvetítők
PR\547671HU.doc
5/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
vonatkozásában.
Módosítás: 4 5. preambulumbekezdés (5) A médiavilágban az új technológiák és az innovációk folytán bekövetkező változások szükségessé teszik, hogy a gyermekeket és a szülőket megtanítsák a médiumok hatékony használatára.
(5) A médiavilágban az új technológiák és az innovációk folytán bekövetkező változások kialakítják annak szükségét, hogy a gyermekeket, a szülőket, a neveléssel és az oktatással foglalkozókat megtanítsák a médiumok hatékony használatára, tudván azt, hogy az internet veszélyeivel szemben mindig is a megelőzés és a jobb szülői felügyelet lesz a legmegfelelőbb védelem.
Indokolás Az internet céltudatos és biztos használatára csak akkor lehet megtanítani a fiatalokat, ha a nevelők, az oktatók és a szülők tisztában vannak a veszélyekkel és a védekezés lehetőségeivel.
Módosítás: 5 (5b) preambulumbekezdés (új) (5b) Általában véve az audiovizuális szektor önszabályozása ugyan hatékony pótlólagos eszköznek bizonyul, de nem elégséges a kiskorúak védelmére a káros tartalmú üzenetek ellenében. Az európai audiovizuális térségnek – az európai alkotmányt létrehozó szerződés által meghatározott – a kifejezés szabadságára és a polgárok jogainak tiszteletben tartására alapuló fejlődése a nemzeti és európai jogalkotók, a szabályozó hatóságok, az iparágak, az egyesületek, a fogyasztók és a civil társadalom szereplőinek folyamatos párbeszéde során kell hogy végbemenjen. Indokolás A kiskorúakat semmilyen eszközzel nem lehet száz százalékosan megvédeni. Ezért nagyon PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
6/26
PR\547671HU.doc
fontos, hogy képesek legyünk a védelmi rendszabályok – szülői felügyelet, büntetőintézkedések, a gazdasági szereplők bevonása és érdekeltté tétele – összességét koordinálni. A nevelők nem hagyatkozhatnak csupán a technikai lehetőségekre, s az ipar szereplői sem nem bújhatnak ki a felelősség alól azzal az ürüggyel, hogy bíznak a szülői felügyeletben, a kormányoknak pedig biztosítaniuk kell a társadalom leggyengébb része számára a szabályozást és a védelmet.
Módosítás: 6 7. preambulumbekezdés (7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést, valamint a tapasztalatok és a jó gyakorlatok cseréjét azon szabályozó vagy önszabályozó szervezetek között, amelyek illetékesek az audiovizuális tartalmak osztályozására annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes tévénéző, és különösen a szülők és a nevelők értékelhessék a műsorok tartalmát.
(7) A Bizottság ösztönzi az együttműködést, valamint a tapasztalatok és a jó gyakorlatok cseréjét azon szabályozó vagy önszabályozó szervezetek között, amelyek illetékesek – a terjesztés módszereitől függetlenül – az audiovizuális tartalmak osztályozására annak lehetővé tétele érdekében, hogy az összes felhasználó, és különösen a szülők és a nevelők értékelhessék a jogsértő tartalmakat, de azokat jogszerű tartalmakat is, amelyek árthatnak a kiskorúak fizikai vagy értelmi fejlődésének.
Indokolás A Bizottságnak minden tagállam valamennyi előállítóját és hozzáférés-szolgáltatóját ösztönöznie kell arra, hogy jó tapasztalataikat olyan európai szervezetek vagy szövetségek keretében cseréljék ki egymással, mint amilyen az Euroispa. Uniós szinten is támogatnia kell a kínált tartalmak kötelező ismertetésének bevezetését.
Módosítás: 7 8. preambulumbekezdés (8) Mint ahogyan az a 97/36/EK irányelvre vonatkozó nyilvános konzultáción elhangzott, indokolt lenne, ha a válaszadás joga minden elektronikus médium tekintetében alkalmazásra kerülne.
PR\547671HU.doc
(8) Mint ahogyan az a 97/36/EK irányelvre vonatkozó nyilvános konzultáción elhangzott, indokolt lenne, ha a válaszadás joga minden olyan elektronikus médium tekintetében alkalmazásra kerülne, amelyeket az Európai Tanács miniszteri bizottságának 2004. december15-i REC 2004 – 16 ajánlása meghatároz.
7/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás: 8 10 preambulumbekezdés (10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemek megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiak és nők méltóságának védelme szempontjából, de arra következtetett, hogy ezeket a kérdéseket nem lenne helyes e javaslatban tárgyalni.
(10) A nőkre és férfiakra vonatkozó egyenlő bánásmód elvének a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférés, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során történő alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvre tett javaslatának ismertetésekor a Bizottság hozzátette, hogy a nemek megjelenítése a médiában és a reklámokban súlyos kérdéseket vet fel a férfiak és nők méltóságának védelme szempontjából. Ezen kérdések kapcsán sürgősen külön szabályozás megalkotásának van helye.
Indokolás Az egyenlő bánásmód kérdése a javakhoz és szolgáltatásokhoz való hozzáférésre vonatkozóan, valamint a javak és szolgáltatások nyújtása során olyan kérdés, amelyet nem szabad a jelen szöveg mellékes részeként tárgyalni, hanem sürgősen külön szabályozást kell róla alkotni.
Módosítás: 9 11. preambulumbekezdés (11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság elvének és a kifejezés szabadságának összebékítése az által valósuljon meg, hogy a tagállamok elfogadják a média transzverzális megközelítését abból a célból, hogy kifejezetten ösztönözzék az ipart a médiumok bármelyikében mindenféle, nemi különbségre, faji hovatartozásra vagy etnikai eredetre, vallásra vagy meggyőződésre, fogyatékosságra, korra vagy nemi irányultságra alapozott diszkrimináció elkerülésére és az ellene történő fellépésre.
(11) (11) Arra kell törekedni, hogy az emberi méltóság elvének és a kifejezés szabadságának összebékítése az által valósuljon meg, hogy a tagállamok elfogadják a média transzverzális megközelítését abból a célból, hogy kifejezetten ösztönözzék az ipart a médiumok bármelyikében és az új típusú reklámtechnikákban mindenféle diszkrimináció elkerülésére és az ellene történő fellépésre.
Módosítás: 10 12. preambulumbekezdés PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
8/26
PR\547671HU.doc
(12) Ennek az ajánlásnak a 98/560/EK ajánlás kiegészítőjének kell lennie, a technológiai előrehaladás figyelembe vétele céljából.
(12) Ez az ajánlás kiterjed a technológiai fejlődés új eredményeire és kiegészíti a 98/560/EK ajánlást. Figyelembe veendő a 97/36/EK irányelv által módosított 89/552/EGK irányelv felülvizsgálatakor. Alkalmazási köre a technológiai előrehaladás miatt magába foglalja az összes hordozókat, ide értve a mobiltelefonokat és az on-line elérhető videójátékokat is. Indokolás
Nap mint nap új technológiai eredmények születnek, és a határok nélküli televíziózásról szóló irányelv felülvizsgálata jó alkalom lesz arra, hogy tekintetbe vegyük az időközben megszülető, az új kommunikációs hordozókkal kapcsolatos újabb technológiai eredményeket.
Módosítás: 11 I. fejezet I. AJÁNLJÁK, hogy a tagállamok kialakítsák a bizalom légkörét, amelyben lehetőség nyílik az audiovizuális és információs szolgáltatási ipar fejlesztésének támogatására:
I. AJÁNLJÁK, hogy a tagállamok – az audiovizuális és információs szolgáltatási ipar fejlesztésének támogatása céljából – meghozzák a nemzeti joguk vagy gyakorlatuk szempontjából szükséges intézkedéseket a kiskorúak és az emberi méltóság jobb védelmének biztosítása érdekében az audiovizuális és információs szolgáltatások összességét tekintve: Indokolás
Magától értetődik: a pontosság érdekében.
Módosítás: 12 I. fejezet, (1) bekezdés (1) tekintettel intézkedések elfogadására nemzeti jogukra vagy gyakorlatukra vonatkozóan a válaszadás jogának biztosítása céljából bármely médiumban, anélkül, hogy sérülne annak lehetősége, hogy a joggyakorlás módját hozzáigazítsák az egyes médiumok PR\547671HU.doc
(1) lehetővé téve – szoros együttműködésben az ipar ágazataival és az összes érintett féllel – az internettel és hasonló új információs technológiákkal, valamint a kiskorúak védelmére alkalmas eszközök létezésével kapcsolatban a szülők, a nevelők és az oktatók jobb 9/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
sajátosságaihoz;
tájékoztatását a következő módokon: -
-
-
-
-
az oktatók és nevelők továbbképzése – a gyermekvédelmi szervezetek bekapcsolásával – az internet iskolai oktatás keretében történő használatával és a pedagógiai célú biztonságos (biztonságossá tett) felhasználás módszereivel kapcsolatban, amelyekre feltétlenül meg kell tanítani a gyermekeket, az internethasználat oktatásának bevezetése a gyermekek számára a legkisebb kortól kezdve, a szülők jelenlétében tartott órákkal kiegészítve annak érdekében, hogy mind a gyermekekkel, mind a szülőkkel megismertessék az internethasználat, valamint a veszélyek és csapdák elkerülésének módját, folyamatos, integrált oktatási módszerek bevezetése a tantervekben az internetes veszélyek iránti éberség fenntartása érdekében, nevezetesen vitahelyek („chatszobák”) és fórumok révén, országos tájékoztató kampányok szervezése a polgárok számára valamennyi kommunikációs eszköz igénybe vételével annak érdekében, hogy a közvélemény értesüljön az internet veszélyeiről és a várható büntetőintézkedésekről (bírósági kereset benyújtása, szülői felügyelet kérdése stb.). Külön kampányokkal lehetne megcélozni az olyan célcsoportokat, mint az iskolák, a szülői egyesületek, a felhasználók stb., információs csomagok szétosztása az internet veszélyeivel kapcsolatban („hogyan internetezzünk veszélymentesen”, „hogyan szűrjük ki a nemkívánatos üzeneteket”), illetve azzal kapcsolatban, hogy hogyan használjuk a kárt okozó vagy nem jogszerű honlapokra vonatkozó jelzések és panaszok bejelentésére létrehozott telefonügyeleteket,
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
10/26
PR\547671HU.doc
-
a telefonügyeletek létrehozását vagy hatékonyságuk javítását célzó intézkedések a panaszok megtételének megkönnyítésére és a káros tartalmú honlapok bejelentésére.
Indokolás Nagyon fontos cél a pedagógiai személyzet és a szülők képzése. Akárcsak a tájékoztató kampányok megszervezése és információs csomagok szétosztása a fiatalok által látogatott helyeken, valamint a telefonügyeletekkel és az azok kibővült lehetőségeivel kapcsolatos precíz tájékoztatás annak érdekében, hogy a kártékony honlapokat be lehessen jelenteni, a polgárokat pedig figyelmeztetni lehessen az internet veszélyeire.
Módosítás: 13 I. fejezet, (2) bekezdés (2) a technikai haladás elfogadásának ösztönzése érdekében, a sugárzásra vonatkozó hatályban lévő jogi és egyéb szabályok kiegészítéseképpen, e szabályokkal összhangban és szoros együttműködésben az érintettekkel:
Törlendő.
- akció annak érdekében, hogy a kiskorúak felelős módon használhassák az on-line audiovizuális és információs szolgáltatásokat, nevezetesen a szülők, a nevelők és az oktatók jobb tájékoztatása révén az új szolgáltatások lehetőségeivel és a kiskorúak védelmére alkalmas eszközökkel kapcsolatban, elsősorban a médiahasználat oktatását célzó programok segítségével. - akció annak érdekében, hogy – amennyiben ez helyénvaló és szükséges – lehetővé váljék a kiskorúaknak szánt minőségi tartalmak és szolgáltatások feltérképezése és a hozzáférés biztosítása, nevezetesen eszközök rendelkezésre bocsátásával az oktatási és közintézményekben. Indokolás A törlés precízebbé teszi a szöveget. PR\547671HU.doc
11/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás: 14 I. fejezet, (3) bekezdés (3) az ipar ösztönzésével a médiumok bármelyikében mindenféle, nemi különbségre, faji hovatartozásra vagy etnikai eredetre, vallásra vagy meggyőződésre, fogyatékosságra, korra vagy nemi irányultságra alapozott diszkrimináció elkerülésére és az ellene történő fellépésre.
(3) a felelősségérzet felkeltése a szakmabeliek, a közvetítők és az internethez hasonló új kommunikációs eszközök használóiban a következő eszközökkel: - ösztönzés az éberségre és a jogszerűtlennek tartott honlapok bejelentésére, a 2000/31/EK irányelv sérelme nélkül. - magatartási kódex kidolgozása a szakmabeliekkel és a szabályozó hatóságokkal együttműködésben, országos és uniós szinten. - az önszabályozás módszerének mint a kiskorúak védelmét hatékonyan szolgáló eszköznek a terjesztése. - az ipar ösztönzése az európai alkotmányt létrehozó szerződésben meghatározott bármiféle diszkriminációtól való tartózkodásra. - ösztönzés intézkedések meghozatalára a nemzeti jogban vagy gyakorlatban a válaszadás jogának biztosítása érdekében bármiféle médiumban és a mellékletben javasolt elveknek megfelelően, anélkül, hogy sérülne annak lehetősége, hogy a joggyakorlás módját hozzáigazítsák az egyes médiumok sajátosságaihoz. Indokolás
A kormányoknak az eddigieknél is inkább szembesíteniük kell az új kommunikációs technológiákban érdekelt ipari ágazatok képviselőit a kiskorúak védelme terén rájuk háruló felelősséggel. Ugyanígy, kidolgozásra várnak azok az uniós szintű minimális alapelvek, amelyek a válaszadás jogának gyakorlását bármiféle médiumban lehetővé teszik, függetlenül a terjesztés eszközétől.
Módosítás: 15 II. fejezet, bevezető mondat
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
12/26
PR\547671HU.doc
II. AJÁNLJÁK, hogy az érintett iparágak és felek:
II. AJÁNLJÁK, hogy az érintett iparágak és minden fél: Indokolás
A pontosság kedvéért. Módosítás: 16 II. fejezet, (1) bekezdés (1) pozitív intézkedéseket dolgoznak ki a kiskorúak érdekében, ide értve olyan kezdeményezéseket, amelyek megkönnyítik hozzáférésüket az audiovizuális és információs szolgáltatásokhoz, a kártékony tartalmak kizárásával, ide értve ezenkívül az alulról építkező és a tagállamok önszabályozó és együttszabályozó testületeinek együttműködésén nyugvó harmonizációt is, illetve a bevált módszerek cseréjét az olyan kérdésekben, mint például a közös tartalomleíró jelzések rendszere, amely a tévénézők segítségére lenne a műsorok tartalmának megítélésében;
PR\547671HU.doc
(1) pozitív intézkedéseket dolgoznak ki a kiskorúak érdekében, ide értve a bevált módszerek cseréjét az olyan kérdésekben, mint például a közös tartalomleíró jelzések rendszere, amely a használók segítségére lenne a tartalom megítélésében a következők révén:
13/26
-
hatékony és egyszerűen használható szűrőrendszer szisztematikus rendelkezésre bocsátása a hozzáférésre vonatkozó szerződés megkötésekor,
-
szisztematikus szerződési lehetőségek kifejezetten gyermekeknek szánt hozzáférésre, kiegészítve a hozzáférésszolgáltató által működtetett automatikus szűrőrendszerrel,
-
a létrehozók és előállítók kötelezése az általuk ajánlott honlapok leírásának félévenként frissített elkészítésére,
-
olyan hatékony szűrési megoldások kifejlesztése, amelyek figyelembe veszik a műszaki eredményeket és lehetővé teszik az internet használatát a mobiltelefonokon,
-
olyan figyelmeztető bannerek megjelenítése minden keresőben, amelyek jelzik az esetleges veszélyeket és a telefonügyeletek számát („forró vonalak”),
-
a kínált tartalmak kötelező ismertetése a szolgáltatók, előállítók és honlapszolgáltatók részéről, ami – az összes tagállamban azonos jelzések PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
révén – elősegíti a honlapok osztályba sorolását, -
a megtekintett honlapok esetleges kártékony tartalmára figyelmeztető, az összes tagállam számára közös jelzések kidolgozása,
-
jobb önszabályozás, nevezetesen a bevált módszerek uniós szintű kölcsönös megismertetése révén.
Indokolás Az internet és a mobiltelefonok esetében léteznek hatékony szűrési technikák. Költségesek ugyan, de a piac szereplői számára igénybe vehetők. Elterjesztésükhöz csupán politikai és gazdasági akaratra lenne szükség. Végül pedig az iparágaknak is rá kell szánniuk magukat a kínált tartalmak ismertetésének megadására a honlapok osztályba sorolhatóságának és az összes tagállam számára közös jelzésrendszer kidolgozásának megkönnyítése végett. Az iparágak vállalniuk kell a figyelmeztető bannerek megjelenítését is az Európában használatos keresőkön. Módosítás: 17 II. fejezet, (2) bekezdés (2) hatékony intézkedések kidolgozása a médiumok bármelyikében mindenféle, nemi különbségre, faji hovatartozásra vagy etnikai eredetre, vallásra vagy meggyőződésre, fogyatékosságra, korra vagy nemi irányultságra alapozott diszkrimináció elkerülése és az ellene történő fellépés, valamint a nők és férfiak lehetőségeinek és képességeinek sokszínű és valósághű képének terjesztése érdekében a társadalomban.
(2) hatékony intézkedések kidolgozása mindenféle, az európai alkotmányt létrehozó szerződés II-81. cikkében meghatározott diszkrimináció elkerülése és bármiféle ilyen típusú, az emberi lények hamis és sztereotíp megjelenítése, valamint az emberi test kereskedelmi célú felhasználása és az erőszak és a háború mindennapos jelenségként történő beállítása eredményeképpen bekövetkező diszkrimináció leküzdése érdekében.
Indokolás Az iparágaknak további erőfeszítéseket kell tenniük az emberi lények hamis és sztereotíp megjelenítésének, valamint az erőszakot és a háborút mindennapos jelenségként beállító képek terjesztésének megakadályozása érdekében. Ezen mérhető le felelősségvállalásuk és ettől függ az is, hogy a felhasználókban milyen kép alakul ki róluk.
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
14/26
PR\547671HU.doc
Módosítás: 18 II.b fejezet (új) (II.b) FELHÍVJÁK a Bizottságot, hogy:
PR\547671HU.doc
15/26
-
szervezzen – minden kommunikációs eszköz igénybe vételével – uniós szintű tájékoztató kampányt a polgárok számára annak érdekében, hogy a közvélemény figyelmét felhívja az internet veszélyeire és a várható büntetőintézkedésekre (panaszok, szülői felügyelet kérdése). Külön kampányokkal lehetne megcélozni az olyan célcsoportokat, mint az iskolák, a szülői egyesületek és a felhasználók.
-
egy uniós „zöld szám” létrehozása, ami lehetővé tenné információ szerzését a létező szűrőeszközökről és – mivel egyes tagállamokban nincsenek telefonügyeletek – a panaszok benyújtását is az illetékes szervekhez, illetve a kártékony honlapok bejelentését.
-
második szintű doménnév (generic Top Level Domain) kialakítása az állandó ellenőrzés alatt álló honlapok számára, amelyek azt is vállalják, hogy – büntetőintézkedések terhe mellett – tiszteletben tartják a kiskorúakat és azok jogait (pl. .KID végződéssel).
-
a jogi harmonizáció erősítése egyfelől a kiskorúak szexuális értelemben vett nagykorúsága (lásd a gyermekek szexuális kizsákmányolása és a gyermekpornográfia elleni harcra vonatkozó, 2003. július 29-én elfogadott kerethatározatot), másfelől a technikai közvetítők és a jogszerűtlen honlapok létrehozóinak felelőssége tekintetében.
-
az audiovizuális tartalmak meghatározásának kibővítése annak érdekében, hogy a 89/552/EGK PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
irányelv felülvizsgálatakor figyelembe lehessen venni a műszaki előrehaladást a médiumok területén. -
konstruktív és folyamatos párbeszéd fenntartása a tartalomszolgáltatók szervezeteivel, a fogyasztói szervezetekkel és az összes érintett féllel.
-
az önszabályozó testületek hálózatba tömörülésének, valamint ezek tapasztalatcseréjének támogatása és előmozdítása a magatartási kódexek hatékonyságának és az önszabályozásra alapozott megközelítés értékelése céljából, a kiskorúak védelmére vonatkozó magasabb szintű normák biztosítása érdekében.
Indokolás Az Európai Bizottságnak uniós szinten össze kell hangolnia a tájékoztató akciókat, és széleskörű tájékoztató kampányokat kell szerveznie, valamint létre kell hoznia egy európai „zöld számot” is az egyes tagállamokban hiányzó telefonügyeletek pótlására. Jogi szempontból pedig folytatni kell a szexuális értelemben vett nagykorúságra vonatkozó harmonizációs erőfeszítéseket, és tanulmányozni szükséges a közvetítők felelősségének figyelembe vehetőségét. A magatartási kódexek betartását – hatékonyságuk bizonyítása végett – szigorúbban és rendszeresebben kellene vizsgálni.
Módosítás: 19 II.c fejezet (új) (II.c) AJÁNLJÁK az iparágaknak, az összes érintett félnek, a nemzeti és uniós hatóságoknak, hogy aktívabban tanulmányozzák annak műszaki és jogi megvalósíthatóságát, hogy hogyan érhető el a tartalmak harmonizált megjelölése, amely már a kiindulópontnál lehetővé tenné a jobb szűrést és osztályba sorolást, függetlenül a kommunikációs eszköztől (internet, mobiltelefon), a kiskorúak PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
16/26
PR\547671HU.doc
hatásosabb védelme érdekében. Indokolás Sürgősen ki kell fejleszteni azokat a műszaki megoldásokat (szűrőrendszerek, osztályba sorolás…), amelyek lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy bizonyos kártékony tartalmakat elutasítsanak. Az iparág szereplői és a kormányzati és uniós hatóságok körében több hónapja folyó gondolkodásnak végre – a határok nélküli televíziózásra vonatkozó irányelv esedékes felülvizsgálatakor – konkrét műszaki megoldásokat kell eredményeznie.
Módosítás: 20 II.d fejezet (új) (II.d) AJÁNLJÁK, hogy a tagállamok nyújtsanak be jelentést a Bizottsághoz a jelen ajánlás alkalmazása érdekében tett intézkedésekről, az azok elfogadásától számított két év elteltével. Indokolás Minden egyes tagállamnak – az elfogadástól számított két év elteltével – részletesen ki kell fejtenie, hogy milyen intézkedéseket tett a jelen ajánlás alkalmazása érdekében.
Módosítás: 21 II.e fejezet (új) (II.es) AJÁNLJÁK, Hogy a Bizottság 2008. december 31-ig – a tagállamok jelentései alapján – nyújtson be jelentést az Európai Parlamenthez a jelen ajánlásban megfogalmazott intézkedések végrehajtásáról és hatásosságáról, kiegészítve az esetlegesen szükséges járulékos intézkedések felsorolásával, ide értve az uniós szintű kötelező jellegű jogalkotási intézkedéseket is. Indokolás A Bizottságnak – a tagállamok jelentései alapján – jelentést kell benyújtania az Európai Parlamenthez a jelen ajánlás alkalmazásáról annak érdekében, hogy az Európai Parlament képes legyen megítélni a meghozott intézkedések hatásosságát.
PR\547671HU.doc
17/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
Módosítás: 22 Melléklet címe IRÁNYMUTATÁSOK A NEMZETI JOGRA VAGY GYAKORLATRA VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK MEGVALÓSÍTÁSÁHOZ A VÁLASZADÁS JOGÁNAK BIZTOSÍTÁSÁHOZ VALAMENNYI MÉDIUMBAN
MINIMÁLIS ELVEK A NEMZETI JOGRA VAGY GYAKORLATRA VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK MEGVALÓSÍTÁSÁHOZ A VÁLASZADÁS JOGÁNAK BIZTOSÍTÁSÁHOZ VALAMENNYI MÉDIUMBAN Indokolás
A 2004. december 15-i Európa Tanács ajánlásának szellemében meg kell állapítani azokat a minimális elveket, amelyek a rá vonatkozó és jogait sértő hamis állítások esetében – legyen szó bármilyen kommunikációs eszközről – mindenki számára biztosítják a válaszadás jogát. Módosítás: 23 Melléklet Cél: a tagállamok jogát vagy gyakorlatát érintő intézkedések meghozatala a válaszadás jogának biztosítása érdekében valamennyi médium esetében, annak elkerülésével, hogy sérülne a joggyakorlásnak az egyes médiumok sajátosságaihoz történő hozzáigazításának lehetősége. - A tagállamok egyéb elfogadott polgári jogi, közigazgatási jogi vagy büntetőjogi rendelkezéseinek sérelme nélkül bármely olyan természetes vagy jogi személy, állampolgárságra való tekintet nélkül, akinek törvényes – különösen becsületéhez és hírnevéhez fűződő – jogait egy kiadványban vagy műsorban tényállítások révén megsértették, élhet a válaszadás jogával vagy egyenértékű intézkedésekkel. A tagállamok ügyelnek rá, hogy a válaszadás jogának vagy az egyenértékű intézkedések tényleges gyakorlását ne akadályozzák ésszerűtlen feltételek támasztásával. A választ a kérelem indoklása után ésszerű határidőn belül, a kérelem tárgyát képező
Cél: Szükség van a válaszadás jogának az európai médiavilág technológiai fejlődése révén kialakult jelen helyzethez történő hozzáigazítására; - A válaszadás jogának valamennyi természetes és jogi személyt védenie kellene minden olyan információ ellenében, amely rá vonatkozóan pontatlan és jogait sértő tényeket tartalmaz, ami azt jelenti, hogy a vélemények és gondolatok közlésére ez az ajánlás nem vonatkozhat; - A válaszadás joga különösen alkalmas kompenzációs eszköz on-line környezetben, mivel adott a vitatott információk azonnali kiigazításának és az érintett személyek válaszai csatolásának egyszerű lehetősége; - Ügyelni kell rá, hogy a válaszadás joga – az egyes ország jogszabályainak megfelelően – vonatkozzék a közvetített információ szerzőjére vagy az érte felelős személyre; - A válaszadás joga nem csak jogszabályok, hanem az együttszabályozás vagy az önszabályozás eszközeivel is
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
18/26
PR\547671HU.doc
-
-
-
-
kiadvány vagy műsor függvényében meghatározott időpontban és annak megfelelő módon kell közvetíteni. A válaszadás jogát vagy egyenértékű intézkedéseket valamennyi olyan médium esetében biztosítani kell, amely egy tagállam joghatósága alá tartozik. A tagállamoknak el kell fogadniuk a válaszadás jogának vagy egyenértékű intézkedések létesítéséhez szükséges intézkedéseket, és meg kell határozniuk a joggyakorlás eljárását. Különösen ügyelniük kell rá, hogy az előirányzott határidő elegendő legyen, az eljárások pedig lehetővé tegyék a jog vagy az intézkedések megfelelő gyakorlását más tagállamokban lakó vagy letelepedett természetes vagy jogi személyek számára is. A válaszadás jogának vagy egyenértékű intézkedések gyakorlására vonatkozó kérelmet el kell utasítani, ha a panaszosnak nem fűződik törvényes érdeke a válasz közzétételéhez, vagy ha a válasz büntetést maga után vonó cselekmény elkövetéséhez vezetne, illetve megsértené a közerkölcs elfogadott normáit. Eljárásokat kell kidolgozni a válaszadás jogának vagy egyenértékű intézkedések gyakorlására vonatkozó jogvita esetén benyújtható bírósági kereset benyújtásának módjára.
biztosítható; - A válaszadás joga nem korlátozhatja az azon személyek rendelkezésére álló más jogorvoslati lehetőségeket, akiknek a méltósághoz, a becsülethez, a hírnévhez vagy a magánélethez fűződő jogait a médiában megsértették. A tagállamoknak meg kell vizsgálniuk és szükség esetén be kell vezetniük belső jogukba vagy gyakorlatukba a válaszadás jogát vagy bármiféle más olyan – ezzel egyenértékű – intézkedést, amely lehetővé teszi az on-line vagy más médiában közvetített pontatlan információk gyors korrigálását, a fentebb ismertetett minimális elvek alapján, s anélkül, hogy sérülne annak lehetősége, hogy a jog (vagy bármely más egyenértékű intézkedés) gyakorlásának módját hozzáigazítsák az egyes médiumok sajátosságaihoz. Meghatározás Jelen ajánlás céljaira: A „médium” kifejezés minden olyan kommunikációs eszközt jelöl, amely a közönség számára on-line vagy nem online módon időszakos információközvetítést végez – ilyenek az újságok, a különböző folyóiratok, a rádió, a televízió és az internetalapú hírszolgáltatások. A válaszadás jogának alkalmazási területe Minden természetes vagy jogi személy, állampolgárságra vagy lakóhelyre való tekintet nélkül, jogosult a válaszadás jogára vagy olyan, ezzel egyenértékű intézkedésre, amelynek révén reagálhat a médiában közvetített bármilyen, rá vonatkozóan pontatlan tényeket tartalmazó és őt személyes jogaiban sértő információra. A lehetőségek határán belül a válasznak ugyanolyan jelleggel kell bírnia, mint a vitatott információnak, annak érdekében, hogy ugyanazon közönségre ugyanolyan
PR\547671HU.doc
19/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
erősségű hatást tehessen. A tagállamoknak ügyelniük kell rá, hogy a válaszadás jogának vagy az ezzel egyenértékű intézkedések gyakorlását ne akadályozzák ésszerűtlen feltételek támasztásával. A választ a kérelem indoklása után ésszerű határidőn belül, a kérelem tárgyát képező kiadvány vagy műsor függvényében meghatározott időpontban és annak megfelelő módon kell közvetíteni. Eljárásokat kell kidolgozni a válaszadás jogának vagy egyenértékű intézkedések gyakorlására vonatkozó jogvita esetén benyújtható bírósági kereset benyújtásának módjára. Indokolás Lásd a 22. számú módosítás indokolását
PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
20/26
PR\547671HU.doc
EXPOSÉ DES MOTIFS La présente recommandation a pour but d'assurer un niveau de protection des mineurs et de la dignité humaine efficace, et de permettre l'exercice d'un droit de réponse, dans l'ensemble des services audiovisuels et d'information. Ce n'est qu'en créant un réel climat de confiance avec les utilisateurs que l'industrie des services audiovisuels et d'information pourra se développer. Les dernières statistiques montrent que le temps passé devant Internet par les jeunes est désormais supérieur au temps passé devant la télévision. Parallèlement on recense actuellement environ 260 millions de pages à caractère pornographique qui circulent sur le WEB. Selon une étude récente menée en Irlande, Suède et Islande, Norvège et Danemark, pays où l'Internet est très développé, il est démontré qu'un jeune sur trois qui participe à des forums de discussion ou à des chats est abordé sexuellement. Il est temps de responsabiliser les acteurs et utilisateurs, petits et grands, sur la réalité d'Internet, et de protéger les enfants et les personnes les plus fragiles des contenus préjudiciables et illégaux ; nécessité d’autant plus grande que les nouvelles technologies sont désormais omniprésentes et en accès libre le plus souvent, dans les écoles, cybercafés et les domiciles et demain via les téléphones portables de la 3ème génération. Au regard des progrès soulignés dans le 2nd rapport d'application de la recommandation de 1998 rédigé par la commission européenne en 2003 il s'avère que l'autorégulation ne suffit pas, et que la responsabilité des fournisseurs d'accès. On peut d'autre part regretter que leur regroupement en fédération européenne soit non représentatif de tous les Etats membres. Depuis la recommandation de 1998, plusieurs actions ont été prises au niveau national et au niveau européen, mais l'évolution technologique des moyens de communications est telle, qu'il semble utile de proposer de nouvelles actions plus innovantes, plus ciblées, et qui répondent aux soucis des utilisateurs de ces nouvelles technologies.
I. La législation européenne aujourd’hui 1.
Protection des mineurs
C’est la Directive Télévision Sans Frontières qui, organisant la libre circulation des services audiovisuels, aborde pour la première fois en 1989 la question de la protection des mineurs et de la dignité humaine dans ce secteur (art 22) . Par la suite, en 1996, la Commission européenne publie un Livre Vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine (COM (96) 483 final). Il prend désormais en compte tous les modes de diffusion audiovisuelle et de communication, de la radiodiffusion à l'Internet. Enfin le Conseil, après avis du Parlement, adopte en 1998 une Recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information. A la demande du Parlement deux rapports d'évaluation concernant l'application de cette recommandation sont présentés en 2001 et 2003 par la Commission. PR\547671HU.doc
21/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
Suite à son premier rapport d'évaluation, objet d'un excellent rapport de mon collègue JP BEAZLEY, la Commission a publié un deuxième rapport d'évaluation en 2003 et a proposé cette deuxième recommandation du Conseil et du Parlement. 2.
Protection de la dignité humaine et du droit de réponse
La directive Télévision sans frontières a consacré un article à la protection de la dignité humaine et au droit de réponse dans l'audiovisuel, s'ajoutant ainsi aux dispositions nationales relatives à la dignité humaine et aux législations nationales comportant toute un droit de réponse pour la presse écrite.
II. Enjeux 1.
Promotion de la société de l'information
Parmi les objectifs fixés à Lisbonne les technologies de l'information et des communications (TIC) doivent permettre la construction de la société de l’information pour tous. Cette fonction essentielle a été confirmée au Conseil de printemps 2004 et dans le récent rapport de Wim Kok. La connection à l'Internet a augmenté rapidement. Aujourd'hui, plus de 90 % des écoles sont en ligne. Suite au plan d'action eEurope mis en place par la commission européenne en 2000, 9 écoles sur 10 dans l'UE sont désormais reliées à Internet et les élèves sont reliés à Internet dans 8 écoles sur 10, avec une variation entre 5 à 20 élèves pour un ordinateur connecté, selon les pays, avec en tête les pays scandinaves. 2.
Respect de la liberté d'expression
Les possibilités qu'offre aujourd'hui Internet aux citoyens soulèvent des préoccupations légitimes sur la protection des mineurs, le respect de la dignité humaine et l'exercice d'un droit de réponse. Ce réseau mondial suscite donc une attention particulière. Il est du devoir des législateurs de veiller à ce que cet outil au service de la liberté d'expression ne devienne un outil préjudiciable voire dangereux, en particulier pour les mineurs. Et c'est pourquoi cette question est abordée à tous les niveaux: ainsi l'UNESCO a organisé une conférence sur la liberté d'expression les 3 et 4 février 2005 en vue du sommet mondial sur la société de l'information qui aura lieu à Tunis du 16 au 18 novembre 2005. 3.
Définition d’un contenu préjudiciable
Trois situations en particulier peuvent mettre en danger le mineur : en tant qu'acteur, lorsque son image est utilisée dans des films ou images pornographiques, en tant que spectateur lorsqu'il utilise Internet et se trouve confronté à des images préjudiciables pour lui, et en tant que victime potentielle de prédateurs par le biais de forum ou de "chats". Il peut d’ailleurs même s’agir de sites légaux et non réservés aux adultes, comme peuvent l’être justement les forums de discussions, ainsi que les sites violents, les jeux vidéo en ligne… PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
22/26
PR\547671HU.doc
Il faut distinguer un contenu «illégal» d’un contenu «préjudiciable». Le contenu illégal doit être traité à la source par les autorités de police et judiciaires, dont les activités sont couvertes par les règles des lois nationales et des accords de coopération judiciaire. Le contenu préjudiciable est soit un contenu autorisé mais dont la distribution est restreinte (réservée aux adultes, par exemple) soit un contenu qui peut offenser certains utilisateurs, mais dont la publication n'est pas restreinte en raison du principe de liberté d'expression. Dans tous les cas, leur légalité n’enlève en rien leur caractère préjudiciable aux mineurs, à leur développement physique, mental ou moral. 4.
Evolutions technologiques
Enfin les avancées technologiques commencent à permettre une utilisation d'Internet via les téléphones portables. Le contrôle parental sur l'usage des portables par les jeunes est beaucoup plus difficile voire impossible. Cela implique encore un peu plus la responsabilité des industriels, vivement encouragés à proposer des solutions technologiques performantes à l'ensemble des utilisateurs.
III. Objet du nouveau projet de recommandation 1.
Les mineurs
Cette recommandation invite les États membres, l'industrie et les parties concernées, ainsi que la Commission, à prendre des mesures pour améliorer la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les secteurs de la radiodiffusion et des services Internet. 2.
La dignité humaine
La recommandation a pour but d'assurer un niveau de protection des mineurs et de la dignité humaine efficace et égal entre les Etats membre, et également de lutter contre toutes les sortes de discriminations grâce à l'existence de cadres nationaux. Elle permettra par ailleurs que les utilisateurs aient pleine confiance dans les nouvelles technologies, ce qui permettra de développer la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information. 3. Le droit de réponse Uniquement traité jusqu'ici dans le cadre de la Directive télévision sans frontières. Le droit de réponse doit effectivement pouvoir s'adapter à l'évolution des moyens de communication. Sa reconnaissance dans l'ensemble des medias est aussi une garantie de la liberté d'expression : elle nécessite un certain cadre juridique.
IV. Propositions du rapporteur 1.
Protection des mineurs
La protection des mineurs dans l’utilisation des nouvelles technologies de l’information implique la collaboration de trois responsabilités, la responsabilité des politiques, la responsabilité des industriels, et enfin et surtout la responsabilité parentale. PR\547671HU.doc
23/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU
- Responsabilité d'ordre politique, car il appartient aux gouvernements et aux ministres de l'éducation de prévoir parmi les programmes de formation, des programmes d'enseignement spécifiques d'Internet, à destination des enfants dès leur plus jeunes âge, des enseignants et également des parents. On peut par exemple prévoir 2 ou 3 séances de formation dans les établissements scolaires ouvertes aux parents. Il faut également mettre en place des campagnes d’information auprès des citoyens, pour alerter les opinions publiques sur les dangers mais aussi sur les risques de sanctions pénales encourues. Des campagnes d'information spécifiques pourront s'adresser à des groupes ciblés tels que les établissements scolaires, les associations de parents. De même l'existence de permanences téléphoniques permettant de déposer plainte doit se généraliser dans chaque Etat membre et leurs compétences pourraient être élargies afin de permettre de leur signaler des sites préjudiciables, ce qui, bien que faisant appel à des appréciations subjectives, permettrait de répertorier ces sites pour une action judicaire ultérieure éventuelle contre les auteurs. D'autre part, il appartient à la Commission de favoriser la mise en place d'un numéro vert européen permettant de recueillir les informations sur les moyens de filtrage existants et permettant également de compenser l'absence de permanences téléphoniques dans certains Etats membres. Enfin la création d'un nom de domaine (. KID) de 2ème niveau (tels que les sites .com ou .org) réservé aux contenus pour enfants permettrait d'avoir un espace internet sécurisé car régulièrement contrôlé par une autorité indépendante. - Responsabilité des industriels : L'existence de chartes, de codes de conduite, de démarches de qualité, ne suffit pas. Il est temps que les hébergeurs offrent des logiciels parentaux simples d'utilisation, des abonnements à des services d'accès spécifiquement dédiés aux enfants avec un filtrage automatique à la source, effectué par le fournisseur lui-même (filtrage d'images violentes, racistes ou pornographiques). Il est temps que les créateurs ou producteurs s'astreignent à faire une description de leur site, avec une mise à jour systématique tous les 6 mois. Cela pourrait ainsi faciliter une classification des sites proposés par les fournisseurs d'accès et permettrait de rétablir une certaine confiance dans l'utilisation d'Internet, par les enfants en particulier. - Responsabilités d'ordre pédagogique, qui incombent aux parents, aux enseignants et aux éducateurs. Les enfants de plus en plus jeunes sont confrontés seuls aux informations et images véhiculées par Internet. Une approche éducative inclue dans les programmes scolaires permettrait une meilleur utilisation d'Internet, des emails et des chats. Cela implique bien sûr une formation des enseignants et éducateurs. Des kits d'information sur les risques d’Internet peuvent aussi être systématiquement distribués aux enfants et aux parents à chaque rentrée scolaire. 2.
Protection de la dignité et droit de réponse
La proposition de recommandation a pour but de permettre l'usage d'un droit de réponse dans l'ensemble des médias. Ce droit de réponse existe déjà de façon satisfaisante pour la presse écrite et pour les services audiovisuels dans l'ensemble des Etats membres. Il convient donc d'établir les principes minimum au niveau européen d'exercice de ce droit de réponse pour PE 350.039v01-00 Külső fordítás
HU
24/26
PR\547671HU.doc
tous les nouveaux moyens de communications électroniques (Internet, téléphones mobiles). Ceci permettra d'assurer un droit de réponse adapté aux évolutions technologiques des moyens de communications électroniques. Dans une technologie en mutation permanente, dans un espace de communication totalement ouvert, il faut pour protéger les libertés fondamentales des utilisateurs, en particulier celles des mineurs, actualiser, mutualiser et évaluer très régulièrement les actions et les normes. C’est la condition d’une utilisation en confiance, par les citoyens de l’Union, de ces nouvelles technologies et donc de leur développement régulé et continu.
PR\547671HU.doc
25/26
PE 350.039v01-00
Külső fordítás
HU