DOLORE SIT AMET ERAT TE
ISSUE
BLANDIT DIUS ALISED VELI
VOLUME
YEAR
WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 1
ALISED VELI DOLORE SIT ET ERAT TE BLANDIT DIISI TE WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 2
VELI WISI ERAT DE SIT ERA ENIM ERAT ELITDOLORE SIT AMET ERAT TE BNDIT DIUS ALISE
D
............................ 2
Financial Newsletter
Ambassade du Royaume de Belgique Ambassade van het Koninkrijk België Budapest
No. 16
ADDRESSING THE NEEDS OF INDIVIDUAL INVESTORS AND PLANTING THE SEEDS FOR A SECURE FUTURE. In deze Nieuwsbrief: Dans cette Lettre: Eerbetoon Belgische oorlogsheld Eerbetoon aan Ferenc Liszt Verkiezingen in België Onthoud de datum Wist je dat ….? Kansarme kinderen in België steunen Diplomatic Fair Receptie Koningsdag Sinterklaas
Blz. Blz. Blz. Blz. Blz. Blz. Blz. Blz. Blz.
1 2 3 4 5 5 6 7 7
Eerbetoon aan vergeten Belgische oorlogsheld in Hongarije Tijdens de jaarlijkse herdenking van de militairen die sneuvelden in de Tweede Wereldoorlog werd dit jaar speciaal hulde gebracht aan een vergeten Belgische oorlogsheld, begraven op het Commonwealth War Cemetery van Solymar (nabij Boedapest).
©Egmont
Hommage à un héros belge Hommage à Ferenc Liszt Élections en Belgique A vos agendas Saviez-vous que ….? Aider les enfants défavorisés en Belgique Diplomatic Fair Réception Fête du Roi Saint Nicolas
1 2 3 4 5 5 6 7 7
Hongrie : hommage à un héros de guerre belge Lors de la commémoration annuelle des militaires tombés pendant la seconde guerre mondiale, une attention particulière a été réservée au sort d’un héros de guerre belge oublié et enterré au Commonwealth War Cemetery de Solymar (près de Budapest). Le pilote Yves Rolin a rejoint la RAF en 1942 où il a servi comme navigateur sur bombardier Vickers Wellington, à la 70e escadrille. Depuis l’Italie, déjà libérée, il a effectué avec son équipage un grand nombre de missions au-dessus de la Hongrie, notamment pour désorganiser le nœud ferroviaire à Szombathely, qui était non seulement d’une grande importance logistique pour les opérations de l’armée allemande sur le front de l’Est mais également pour l’organisation des transports vers Auschwitz. Pendant leur 28e mission, en 1944, en support de l’insurrection de Varsovie, l’avion de Rolin et de ses camarades a été abattu, ne laissant aucun survivant. Les dépouilles de ces aviateurs ont été inhumées, après la guerre, à Solymar aux côtés de 200 autres membres de la RAF qui avaient péri en mission auSti
Page 1
p. p. p. p. p. p. p. p. p.
Piloot Yves Rolin werd in 1942 bij de RAF ingelijfd en was navigator op een Vickers Wellington bombardementsvliegtuig in het 70e squadron. Vanuit het reeds bevrijde Italië voerde hij met zijn team een groot aantal missies boven Hongarije uit, vooral om het spoorknooppunt in Szombathely te ontwrichten, dat belangrijk was voor de inzet van het Duitse leger op het oostfront maar ook voor de organisatie van transporten naar Auschwitz. Tijdens hun 38e missie in 1944, ter ondersteuning van de opstand in Warschau, liep het mis en werd het vliegtuig neergeschoten. Niemand van de bemanning overleefde. Hun stoffelijke resten werden na de oorlog bijgezet in Solymar samen met die van 200 andere RAF-leden die het leven lieten boven Hongarije. Tot eind vorig jaar ging iedereen ervan uit dat Yves Rolin een Brit was, maar een amateurhistoricus vond toevallig bewijs van zijn Belgische oorsprong. De Belgische ambassade in Boedapest werd daarom terecht uitgenodigd om de jaarlijkse herdenking War Remembrance bij te wonen en zo een passend eerbetoon te geven aan onze jonggestorven en langvergeten landgenoot.
©Egmont
dessus de la Hongrie. Jusqu’à la fin de l’année dernière, tout le monde croyait qu’Yves Rolin était Britannique mais un historien amateur a retrouvé par hasard la preuve de son origine belge. Il était dès lors fort opportun que l’ambassade de Belgique soit invitée, cette année, à assister à la commémoration annuelle du War Remembrance et puisse rendre un digne hommage à notre compatriote, mort si jeune et oublié depuis bien longtemps.
Eerbetoon aan Ferenc Liszt De bekende Belgische pianist Olivier DE SPIEGELEIR gaf op 7 december 2013 een fantastisch concert in het Liszt Ferenc Museum. Het talrijk opgekomen publiek werd verwend met muzikale pareltjes van Georg Friedrich HÄNDEL, Ludwig van BEETHOVEN en Felix MENDELSSOHN. En natuurlijk kon een stuk van de Belgische componist César FRANCK niet ontbreken, net zoals een uitgebreid eerbetoon aan Ferenc LISZT. Dit concert werd mogelijk gemaakt met de hulp van Wallonie-Bruxelles International (WBI), de Belgische Ambassade in Hongarije en het Ferenc Liszt Museum in Budapest.
Hommage à Ferenc Liszt Le pianiste reconnu Olivier de SPIEGELEIR a donné ce 7 décembre 2013 un concert fabuleux au Misée Ferenc Liszt. Le public venu en masse a été dorloté avec des perles musicales de Georg Friedrich HÄNDEL, Ludwig von BEETHOVEN et Félix MENDELSSOHN. Evidemment, une pièce du compositeur belge César FRANCK ne pouvait pas manquer à l’appel tout comme un hommage à Ferenc LISZT. Ce concert a été réalise avec le soutien de Wallonie-Bruxelles International (WBI), l’Ambassade de Belgique en Hongrie et le Musée Ferenc Liszt à Budapest.
©Charles Indekeu ©classictic.com
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 2
Verkiezingen in België (mei 2014).
Elections en Belgique (mai 2014).
Een gepersonaliseerd formulier voor inschrijving als kiezer voor de federale wetgevende kamers werd opgestuurd naar alle Belgen die ingeschreven zijn in onze bevolkingsregisters.
Un formulaire d’inscription personnalisé en tant qu’électeur pour l’élection des chambres fédérales législatives a été envoyé à tous les Belges inscrits dans nos registres de population.
Indien u dit formulier “inschrijving als kiezer voor de verkiezing van de federale wetgevende kamers” niet ontvangen zou hebben op uw thuisadres, kunt u ons contacteren.
Si vous n’avez pas reçu ce formulaire « d’inscription en tant qu’électeur pour l’élection des chambres fédérales législatives » à votre domicile, vous pouvez nous contacter.
Vergeet u niet het formulier in te vullen en ondertekend naar ons terug te sturen voor 31 januari 2014. Na die datum kan niemand nog ingeschreven worden op de kieslijsten.
N’oubliez pas de compléter et de le renvoyer dûment signé à l’ambassade avant le 31 janvier 2014. Après cette date personne ne peut être inscrite sur les listes d’électeurs.
© cartoonstock.com
In tegenstelling tot de vorige verkiezingen (2003, 2007 en 2010) heeft u geen vrije keuze meer wat de kiesgemeente betreft, deze wordt nu immers bepaald door de wetgeving. In principe wordt u ingeschreven in de Belgische gemeente waar u het laatst was ingeschreven in de bevolkingsregisters.
© cartoonstock.com
Contrairement aux élections précédentes (2003, 2007 et 2010), vous ne pouvez plus choisir librement la commune. La loi détermine la commune de votre inscription. En principe vous êtes repris dans la commune belge où vous avez été inscrit en dernier lieu dans les registres de population.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 3
Onthoud de datum
A vos agendas
©animaatjes.nl
Op woensdag 1 januari om 19u zal in het MUPA – Palace of Arts te Boedapest een Nieuwjaarsconcert plaats vinden. Het Orfeo Orchestra, onder leiding van de wereldbekende Belgische contratenor en dirigent René Jacobs, en het Mahler-koor uit Wenen zullen een uitvoering van “De Seizoenen” van Haydn brengen. René Jacobs zal bijkomend op 2 en 3 januari, telkens om 18u in het MUPA en open voor het publiek, een masterclass geven tijdens dewelke een groep jonge Hongaarse zangers van het Purcell-koor ingeleid zal worden in 2 Bachmotteten “Jesu, meine Freude – BWV 227 & Komm, Jesu, Komm – BWV 229”.
De Belgische Business Club plant haar eerste vergadering van het nieuwe jaar op 9 januari 2014 om 18h in de „Garden Lounge” van het Bristol Hotel (1081 Budapest, Kenyérmező utca 4.). Antal Nikoletti, Als gastspreker zal dhr. vicestaatssecretaris voor Buitenlandse Economische Relaties van het Ministerie van Economie, specifiek ingaan op de mogelijke investeringsen subsidiekansen voor Belgische bedrijven in Hongarije.Het evenement kan rekenen op de steun van ambassadeur Jo Indekeu, de regionale vertegenwoordigers van FIT en AWEX/BIE en The Three Corners Hotels & Resorts. Bevestiging van deelname verplicht via
[email protected].
Van 13 tot 19 januari 2014 zal in Boedapest het ISU Europees kampioenschap kunstschaatsen plaatsvinden. Ook Belgische atleten zullen hieraan deelnemen. Het zal een hart onder de riem van de atleten zijn om door Belgische supporters te worden aangemoedigd tijdens hun wedstrijden. Meer informatie over het kampioenschap en de deelnemers: https://www.facebook.com/Budapest2014FigureSka ting
©toutnote.fr
Un Concert de Nouvel An aura lieu le mercredi 1er janvier 2014 à 19h à MUPA - Palais des Arts à Budapest. A cette occasion l'Orchestre Orfeo sera dirigé par le célèbre contre-ténor belge et chef d'orchestre René Jacobs. Ensemble avec le chœur Mahler de Vienne ils performerons les " Saisons" de Haydn. En plus, les 2 et 3 janvier, toujours à 18h à MUPA et ouvert au public, René Jacobs donnera des master classes à un groupe de jeunes chanteurs hongrois de la Purcell Choir lesquels seront introduites aux deux ouvres de Bach "Jesu, meine Freude - BWV 227 & Komm, Jesu, Komm - BWV 229 ".
Le Belgian Business Club prévoit sa première réunion de la nouvelle année, le 9 Janvier 2014, à 18h dans le "Garden Lounge" de l'hôtel Bristol (1081 Budapest, Kenyermezo utca 4.). Invité d’honneur sera M. Antal Nikoletti, soussecrétaire d’Etat pour les relations économiques extérieures du ministère de l'Economie, qui adressera spécifiquement les possibilités de financement et investissement disponibles aux entreprises belges en Hongrie. L'événement est soutenu par l'ambassadeur Jo Indekeu, les représentants régionaux de FIT et l'AWEX / BIE ainsi que par le Three Corners Hotels & Resorts. Confirmation de participation requise par mail à
[email protected].
Du 13 au 19 janvier 2014 aura lieu à Budapest le ISU Championnat européen de patinage artistique. Des athlètes belges y participeront également. Les athlètes belges apprécieront certainement les encouragements des supporteurs belges au cours de leurs épreuves. Pour plus d'informations sur le championnat et ses participants: https://www.facebook.com/Budapest2014FigureSkat ing
Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 4
Op 31 januari en 1 februari wordt het choreografische debuut van Wim Vandekeybus en zijn troep Ultima Vez opgevoerd in Trafo te Boedapest. Deze productie “What the body does not remember” uit 1987 betekende voor de Vlaming een definitieve doorbraak als één van de leidende hedendaagse choreografen in Europa. Meer info op http://www.trafo.hu/en-US/ultima_vez
Les 31 janvier et 1 février connaîtra une présentation du début chorégraphique de Wim Vandekeybus et sa troupe Ultima Vez au Trafo à Budapest. Cette production intitulée « What the body does not remember » de 1987 marquera pour le Flamand sa percée définitive comme un des plus grands chorégraphes contemporains en Europe. Plus d’info sur http://www.trafo.hu/en-US/ultima_vez
Wist je dat ….?
Saviez-vous que ….?
Het Belgische bouwbedrijf CFE momenteel werkt aan de uitbreiding van de USA ambassade in Boedapest?
La société de construction belge CFE travaille actuellement sur l'expansion de l'ambassade américaine à Budapest?
Het Belgische bedrijf CDM heeft meegewerkt aan de renovatie van de schitterende Liszt Ferenc Academie die recent feestelijk werd geopend in Boedapest? CDM was verantwoordelijk voor de akoestische installatie.
La société belge CDM a contribué à la restauration de la magnifique Académie Ferenc Liszt récemment rouvert à Budapest? CDM était responsable de l'installation acoustique.
De nieuwe 3-D film van “Asterix en Obelix” gemaakt is door het Belgische bedrijf Dreamwall? Dreamwall, opgestart in maart 2007, is een dochteronderneming van uitgeverij Dupuis en RTBF.
Le nouveau film 3-D “Astérix et Obélix” a été créé par la société belge Dreamwall? Dreamwall, lancé en mars 2007, est une filiale de l’éditeur Dupuis et de la RTBF.
K&H bank door Bankers, een professioneel gerenommeerd tijdschrift, in Londen werd uitgeroepen tot “Bank van het Jaar”. Het is al voor de derde keer dat deze titel K&H te beurt valt, zowel in 2008 als in 2011.
K&H Bank a été nommée à Londres "Banque de l'année" par Bankers, une revue professionnelle de renom. C'est déjà la troisième fois que K&H reçoit ce prix, respectivement en 2008 et en 2011.
Ook vanuit het buitenland kan je kansarme kinderen in België steunen
Aussi de l'étranger, vous pouvez aider les enfants défavorisés en Belgique
Op initiatief van Alex Likissas, gewezen exportmanager bij Jules Destrooper, werd de website www.thehouseofbelgium.com opgestart. “The House of Belgium” is een webshop met uitsluitend Belgische producten specifiek gericht naar de Belgische expats en hun familie/vrienden. Op de website kunt u zo'n duizend Belgische voedingswaren en dranken bestellen. De bestelde goederen worden voor u aangekocht bij Colruyt en verzonden met Bpost. Voor elke bestelling die u plaatst, wordt een bedrag gestort in een fonds dat het voor kansarme kinderen mogelijk maakt om de Zoo van Antwerpen te bezoeken. Een volledig Belgisch concept dus.
Initié par Alex Likissas, ancien directeur de l'exportation de Jules Destrooper, le site web www.thehouseofbelgium.com a été élaboré. “The House of Belgium” est une boutique en ligne avec uniquement des produits belges visant spécifiquement les expatriés belges et leur famille/amis. Sur le site vous trouverez environs un millier de produits de nourriture belge ainsi que de boissons belges. Les produits vous seront achetés chez Colruyt et envoyés avec Bpost. Pour chaque commande passée, un montant sera versé à un fonds qui permet aux enfants défavorisés à visiter le Zoo d'Anvers. Donc un concept entièrement belge.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 5
Belgisch succes op de Diplomatic Fair
Succès belge au Diplomatic Fair
Ter gelegenheid van de 3de editie van de Diplomatic Fair georganiseerd door de DSB (Diplomatic Spouses Budapest) in het Intercontinental Hotel op 24 november 2013 werd 4,7 miljoen HUF verzameld voor 3 liefdadigheidsorganisaties die ondersteund worden door DSB: -The Special Education and Development Institute SOFI (for mentally challenged children); -The Sisters of Good Shepherd (shelter and educational centre for abused woman and their children); -The Children`s Home (A MI HAZUNK) in Esztergom (Educational program for Roma children).
A l’occasion de la troisième édition de la Foire Diplomatique organisée par le DSB (Diplomatic Spouses of Budapest) le 24 novembre 2013, à l’Hôtel Intercontinental, 4,7 millions HUF ont été collectés pour 3 organisations de charité, soutenues par l’Association : -The Special Education and Development Institute SOFI (for mentally challenged children); -The Sisters of Good Shepherd (shelter and educational centre for abused woman and their children); -The Children`s Home (A MI HAZUNK) in Esztergom (Educational program for Roma children).
©Charles Indekeu
Dit is de meest succesvolle editie tot nu toe en de Belgische stand (waar o.a. naast chocolade ook onze traditionele wafels, gebakken door leden van de Belgische gemeenschap, werden verkocht) heeft hier met 550 euro bijgedragen. Wij danken de Belgische dames voor hun inspanningen om deze wafels te bakken en ze te verkopen op onze stand. Tevens een woord van dank aan Brussels Airlines dat een vliegtuigbiljet Boedapest-Brussel-Boedapest schonk als lot voor de tombola en zo de visibiliteit van België op deze dag verhoogde.
©Charles Indekeu
C’est de loin la foire la plus réussie et le stand belge (avec ses produits de chocolat et ses gaufres traditionnelles confectionnées par les membres de la Communauté belge) y a contribué avec 550 Euro. Nous remercions les dames belges pour leurs efforts d'avoir aidé à préparer des délicieuses gaufres belges et à vendre tous ces bons produits belges. Nous remercions également Brussels Airlines qui a généreusement offert à la tombola un billet d’avion Budapest-Bruxelles-Budapest, renforçant ainsi la visibilité de la Belgique pendant cette journée.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 6
Receptie Koningsdag.
Réception Fête du Roi.
De receptie ter gelegenheid van Koningsdag, die op 14 november 2013 op de residentie werd aangeboden voor de leden van de Belgische gemeenschap te Hongarije, werd massaal bijgewoond.
La réception à l’occasion de la Fête du Roi, offerte ce 14 novembre 2013 à la Résidence, pour les membres de la communauté belge en Hongrie, a rencontré un franc succès. Pour beaucoup de Belges, ce fût une occasion, autour d’un choix d'amuse-bouches et de bières belges, de se revoir ou de faire connaissance.
© Anikó Hajzer
Het was een gelegenheid, rond een keuze van Belgische hapjes en bieren, voor vele Belgen om elkaar terug te zien of kennis met elkaar te maken.
Sinterklaas kapoentje …. Sinterklaas is de kindervriend bij uitstek! Hij is helemaal uit Spanje komen varen, over de Donau, om ook de Belgische kinderen in Hongarije een onvergetelijk Sinterklaasfeest te bezorgen.
©Anikó Hajzer
Saint Nicolas patron des écoliers .... Saint Nicolas est l’ami par excellence des enfants! Il est venu d’Espagne, le long du Danube, afin de donner aux enfants belges en Hongrie une inoubliable fête de Saint Nicolas. Le dimanche 1 décembre, il a été invité à la résidence de Belgique. Saint Nicolas et ses pères fouettards ont été chaleureusement accueillis par l'ambassadeur, les enfants et leurs parents.
©Thomas Van Craen
Op zondag 1 december was hij te gast op de residentie van de Belgische ambassadeur. De Sint en zijn Pieten werden zowel door de ambassadeur, de kinderen als hun ouders hartelijk verwelkomd. Gelukkig waren er dit jaar geen stoute kinderen en kon iedereen genieten van cadeautjes, chocolade, koekjes en ander suikergoed.
©Thomas Van Craen
Heureusement, cette année il n'y avait pas de mauvais enfants, et tout le monde a pu profiter des cadeaux, des chocolats, des biscuits et d’autres sucreries.
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 7
De Belgische ambassade in Boedapest biedt u haar beste wensen aan. L’ambassade de Belgique à Budapest vous fait part de ses meilleurs vœux. diplomatie.belgium.be
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 8
Ons adres | Notre adresse Toldy Ferenc u. 13 1015 Budapest Hungary +36 1 457 99 60
+ 36 1 375 15 66
[email protected]
www.diplomatie.belgium.be/hungary/
© René Peeters
© Google Maps
Editeur responsable – Anikó Hajzer - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 9
Website www.diplomatie.belgium.be/hungary/
email
[email protected]