DOLORE SIT AMET ERAT TE
ISSUE
BLANDIT DIUS ALISED VELI
VOLUME
YEAR
WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 1
ALISED VELI DOLORE SIT ET ERAT TE BLANDIT DIISI TE WISI ERAT DOLRE SIT ENIM ERAT ELIT ..................... 2
VELI WISI ERAT DE SIT ERA ENIM ERAT ELITDOLORE SIT AMET ERAT TE BNDIT DIUS ALISE
D
............................ 2
Financial Newsletter
Ambassade du Royaume de Belgique Ambassade van het Koninkrijk België Budapest
No. 13
ADDRESSING THE NEEDS OF INDIVIDUAL INVESTORS AND PLANTING THE SEEDS FOR A SECURE FUTURE. In deze Nieuwsbrief: Dans cette Lettre: Troonsafstand Koning Albert II Blz. 1 Abdication Roi Albert II János Martonyi in Brussel Blz. 2 János Martonyi à Bruxelles Vertrek Belgische Consul René Peeters Blz. 3 Départ du Consul belge René Peeters Onthoud de datum Blz. 4 A vos agendas Fietsexpeditie Brugge – Baku Blz. 6 Expédition Bruges – Bakoe Belgen in het buitenland Blz. 6 Belges à l’étranger
p. p. p. p. p. p.
1 3 3 4 6 6
Troonsafstand Koning Albert II.
Abdication Roi Albert II.
U zult ondertussen ongetwijfeld allemaal al vernomen hebben dat Koning Albert II op zondag 21 juli troonsafstand zal doen ten voordele van zijn zoon, Kroonprins Filip.
Vous aurez certainement appris que le Roi Albert II abdiquera le dimanche 21 juillet en faveur de son fils, le prince héritier Philippe.
ZM De Koning wenst dat de vieringen voor zijn troonsafstand sober gehouden worden. Het is dan ook niet voorzien dat er speciale festiviteiten georganiseerd worden in het buitenland.
SM le Roi souhaite que les célébrations pour son abdication soient sobres. Il n'y aura dès lors pas de festivités spéciales à l'étranger. Les compatriotes qui souhaitent transmettre leurs vœux personnels aux Majestés, peuvent faire parvenir ceux-ci à l'ambassade, nous veillerons à ce qu'ils soient transmis au Palais. L'abdication et la prestation de serment du nouveau Roi auront lieu le 21 juillet. La Fête Nationale se tiendra selon le scénario habituel. Après le Te Deum traditionnel c'est au Palais Royal que le Roi Albert II signera l'acte d'abdication en présence des autorités du pays. Le Prince Philippe se rendra ensuite au Parlement afin de prêter le serment constitutionnel devant les Chambres réunies. Le défilé national se tiendra l'après-midi comme de coutume, et la journée s'achèvera par le traditionnel feu d'artifice sur la Place des Palais.
Sti
Page 1
Landgenoten die dat wensen kunnen altijd persoonlijke wensen aan Hunne Majesteiten aan de Ambassade overmaken, wij zullen er zorg voor dragen dat deze op het Paleis bezorgd worden. De abdicatie en de eedaflegging van de nieuwe Koning zullen plaats vinden op 21 juli. Het gebruikelijke scenario van de Nationale Feestdag wordt aangehouden. Na het traditionele Te Deum zal Koning Albert op het Koninklijk Paleis de akte van afstand ondertekenen in aanwezigheid van de autoriteiten van het land. Prins Filip zal zich vervolgens naar het Parlement begeven om voor de Verenigde Kamers de grondwettelijke eed af te leggen. Het defilé vindt plaats in de namiddag zoals gebruikelijk, en de dag wordt afgesloten met het traditionele vuurwerk op het Paleizenplein. Zoals ieder jaar organiseert de ambassade in november een receptie ter ere van Koningsdag, waarop traditioneel de leden van de Belgische Gemeenschap in Hongarije uitgenodigd worden; dit zal dan de gepaste gelegenheid zijn om de troonsbestijging van onze nieuwe Vorst te vieren.
Comme chaque année, l'ambassade organisera au mois de novembre une réception en l'honneur du Roi, où seront traditionnellement invités les membres de la communauté belge en Hongrie. Ce sera cela constituera une bonne occasion pour célébrer le couronnement de notre nouveau Roi.
Bezoek van de Minister van Buitenlandse Zaken János Martonyi aan Brussel.
Visite du Ministre des Affaires Etrangères János Martonyi à Bruxelles. Le 31 mai notre Ministre des Affaires Etrangères Mr. Reynders a rencontré à Bruxelles son homologue hongrois János Martonyi. La volonté commune de renforcer la coopération tant bilatérale que régionale – par les contacts fréquents entre le Benelux et le groupe de Visegrad (Pologne, République tchèque, Slovaquie et Hongrie, qui le préside actuellement) - a été soulignée. Concernant la coopération bilatérale, les deux ministres ont abordé plus particulièrement la haute qualité ainsi que la quantité des investissements belges en Hongrie. M. Martonyi a exprimé le souhait que d’autres investisseurs belges s’établissent en Hongrie ou qu’ils y étendent leurs activités.
Op 31 mei ontmoette onze minister van Buitenlandse Zaken de heer Reynders zijn Hongaarse collega Janos Martonyi in Brussel. Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 2
Tijdens dit gesprek werd gewezen op de gemeenschappelijke wens om de bilaterale en regionale samenwerking tussen onze twee landen te versterken – door de frequente contacten tussen de Benelux-landen en de Visegrad-groep (Polen, Tsjechië, Slowakije en Hongarije, die momenteel voorzitter is).
Mr. Reynders a, pour sa part, insisté sur la nécessité d’un bon dialogue entre la banque KBC, sa filiale en Hongrie K&H et les autorités hongroises, eu égard notamment à une récente réglementation fiscale.
In termen van de bilaterale samenwerking bespraken de twee ministers de hoge kwaliteit en kwantiteit van Belgische investeringen in Hongarije. De heer Martonyi sprak de hoop uit dat Belgische investeerders zich zouden vestigen in Hongarije of er hun activiteiten zouden uitbreiden. De heer Reynders van zijn kant benadrukte de noodzaak van een goede dialoog tussen de KBC en haar Hongaars filiaal K&H en de Hongaarse autoriteiten, in het bijzonder met betrekking tot de recente fiscale regelgeving. Ze hebben ook gesproken over de geschillen tussen Boedapest en de Europese Commissie over de amendementen op de Hongaarse grondwet. Martonyi was geruststellend op dat vlak, zeggende dat zijn regering zeker een compromis met de EU executieve zou vinden.
Ils ont également évoqué les différends entre Budapest et la Commission européenne à propos des amendements apportés à la Constitution hongroise. M. Martonyi s’est voulu rassurant, affirmant que son Gouvernement trouverait un accord avec l’exécutif européen.
Kroniek van een bewogen leven…
Chronique d’une vie mouvementée…
Er is een tijd van komen en er is een tijd van gaan. En voor de Belgische Consul in Boedapest René Peeters en zijn echtgenote Sonja komt de tijd van gaan helaas wel heel snel en onverwacht.
Il y a toujours un temps où on arrive et il y a toujours un temps où on part. Hélas, pour notre consul belge René Peeters et son épouse, le temps du départ est arrivé bien trop vite et inattendu. Après un séjour d’à peine 2 ans à Budapest, les Affaires étrangères à Bruxelles ont été d'avis que leurs talents étaient très URGEMMENT nécessaires autre part et donc après l’été ils suivront la migration des oiseaux en direction du sud, à savoir Beyrouth au Liban. Monsieur Peeters et son épouse, toujours au service des Affaires Etrangères, avaient déjà vécu à Kinshasa, Moscou, Islamabad et Manille. Budapest était une période (trop brève) de répit dans une vie déjà mouvementée, où Beyrouth ajoutera certainement encore un chapitre intéressant et passionnant.
© cartoonstock.com
”It’s hard to get good people, and even harder to keep them… ...ask the Belgian Ambassador in Budapest…” Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 3
Na een verblijf van nauwelijks 2 jaar in Boedapest was Buitenlandse Zaken in Brussel van oordeel dat hun talenten zeer DRINGEND elders nodig waren en volgen zij, na de zomer, de vogeltrek zuidwaarts naar Beiroet, Libanon. De heer Peeters en zijn echtgenote, steeds in dienst van Buitenlandse Zaken, verbleven eerder al in Kinshasa, Moskou, Islamabad en Manilla. Boedapest was een (te) korte adempauze in hun toch al bewogen leven, waar met Beiroet zeer zeker nog een interessant en spannend hoofdstuk zal aan toegevoegd worden. Wij wensen hen behouden reis en een aangenaam verblijf in hun nieuw thuisland…
Nous leur souhaitons un bon voyage et un agréable séjour dans leur nouvelle patrie ...
Onthoud de datum
A vos agendas
De International Air Show and Military Display
Le International Air Show and Military Display
Bezuinigingen op defensie zorgen er voor dat er dit jaar spijtig genoeg geen militaire airshows in België zullen zijn.
Les restrictions budgétaires au niveau de la Défense font que cette année il n’y aura pas de meeting aérien militaire en Belgique.
Liefhebbers moeten dus naar vliegshows in de buurlanden om de Belgische demonstratie teams te bewonderen.
Il faudra donc aller aux shows aériens des pays voisins pour pouvoir admirer les évolutions de nos teams de démonstration. Et nous avons de la chance en Hongrie car les 3 et 4 août, à l’occasion du 75ème anniversaire de la création de la force aérienne Hongroise, aura lieu au Kecskemét Air Force base le International Air Show and Military Display où participera une délégation de la composante air de l’armée Belge. Le spectacle aérien va durer près de 7 heures les deux jours de l'événement. Outre des solos, de nombreuses formations d'avions militaires, d’avions civils et des old-timer seront présentées dans les airs et au sol. La Belgique sera représentée par un Solo Display F-16 peint dans de superbes couleurs spéciales et piloté par le Capitaine aviateur Renaud Thys qui en est déjà à sa deuxième année comme pilote du Solo Display F-16.
© mil.be
Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 4
En we hebben geluk in Hongarije want op 3 en 4 augustus wordt er, naar aanleiding van de 75ste verjaardag van de stichting van de Hongaarse luchtmacht, op de luchtmachtbasis in Kecskemet de International Air Show and Military Display georganiseerd waar een delegatie van het luchtcomponent van het Belgische leger aanwezig zal zijn. De vliegshow zal ongeveer 7 uur duren op beide dagen van het evenement. Naast solo’s en formatieshows van vele militaire vliegtuigen, zullen er ook burgervliegtuigen en old-timers te bewonderen zijn in de lucht en op de grond. België wordt vertegenwoordigd door een F-16 Solo Display geschilderd in prachtige kleuren en bestuurd door kapitein-vlieger Renaud Thys die al het tweede jaar als piloot van F-16 Solo Display vliegt. Er zal ook een Solo Display zijn van de Agusta A109BA door twee piloten van de 1ste Wing in Bevekom gevlogen door kapitein-vlieger Filip Peremans van het 18e Squadron en Lt-vlieger Kevin Beckers van het 17e squadron. Met als bonus van een static display van een C130 van de 15e Wing.
© mil.be
Il y aura aussi un Agusta A109BA Solo Display qui sera présenté par deux pilotes du 1 Wing de Beauvechain: le Capitaine aviateur Filip Peremans de la 18ème Escadrille et le Lieutenant aviateur Kevin Beckers de la 17ème escadrille. Avec en prime un static display d’un C130 du 15ème Wing. Visitez le site web de l’événement www.repulonap2013.hu/en
Bezoek de website van het evenement op www.repulonap2013.hu/en Van 11 tot 14 juli in Boedapest: de Nations Cup Jumping (paardrijden) met deelname van een Belgisch team. Voor de liefhebbers van paardrijden en voor meer informatie de site van de organisatoren www.csiobudapest.hu/page.php?page=60
Du 11 au 14 juillet à Budapest : Nations Cup Jumping (équitation) avec la participation d’une équipe Belge. Pour les amateurs d’équitation et pour plus d’informations voici le site des organisateurs www.csiobudapest.hu/page.php?page=60
Wereldkampioenschap schermen in Boedapest van 6 tot 14 augustus 2013. Georganiseerd door de Internationale Schermfederatie ook met een Belgische deelname www.fencing2013.hu/en/
Championnat du monde d’escrime à Budapest du 6 au 14 août 2013. Organisé par la Fédération Internationale d'Escrime avec aussi une participation Belge www.fencing2013.hu/en/
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 5
Fietsexpeditie BRUGGE-ISTANBUL –BAKU
L’expédition internationale en vélo BRUGESISTANBUL-BAKOU
De elf Belgische fietsers van de fietsexpeditie BRUGGE-ISTANBUL –BAKU (5.555 km) zijn ondertussen veilig door Hongarije getrokken. Wij wensen hen nog een veilige en behouden reis.
Les onze cyclistes belges de l’expédition internationale en vélo BRUGES-ISTANBUL-BAKOU (5.555 km) ont entretemps traversé la Hongrie. Nous leur souhaitons de réaliser le reste de leur voyage sain et sauf !
www.monsieurmontventoux.be/ www.monsieurmontventoux.be/
Wie en waar zijn de Belgen in het buitenland?
Qui sont les Belges à l’étranger et où vivent-ils?
In 2013 waren er al 381.452 Belgen geregistreerd op onze Belgische consulaire posten in het buitenland (bron FOD Buitenlandse Zaken). Gekruist met de statistieken van de VN en de bestemmingslanden komen we uit op zowat 500.000 Belgen in het buitenland (prof. Michel Poulain)
En 2013, il y avait 381.452 Belges enregistrés dans nos postes consulaires à l’étranger (source: SPF Affaires Étrangères). En combinant ces chiffres avec les statistiques des NU et des pays de destination, on arrive à plus ou moins 500.000 Belges à l’étranger (prof. Michel Poulain).
Eén Belg op twintig woont dus in het buitenland.
Un Belge sur vingt vit donc à l’étranger. D’après les chiffres du SPF Affaires Étrangères:
Un Belge à l’étranger sur cinq a moins de dixhuit ans. La relation homme/femme est à peu près à l’équilibre Le nombre relatif de femmes belges est plus important dans certains pays. C’est le cas en Italie 62%; en Grèce 59% et en Turquie 54%. En Thaïlande (71%), au Vietnam (70%), aux Philippines (64%) et dans un nombre de pays de l’Europe de l’Est, les hommes belges sont majoritaires.
© nieuws.be
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 6
Uit de cijfers van onze FOD Buitenlandse Zaken blijkt:
Eén op de vijf Belgen in het buitenland is jonger dan achttien. De man/vrouw-verhouding is ongeveer gelijk. In een aantal landen wonen meer Belgische vrouwen dan mannen. Bijvoorbeeld Italië 62%; Griekenland 59% en Turkije 54%. In Thailand (71%) Vietnam (70%) de Filippijnen (64%) en een aantal OostEuropese landen zijn de Belgische mannen dan weer in de meerderheid.
Voici le top 10: 1. France 2. Pays-Bas 3. Allemagne 4. Espagne 5. États-Unis 6. Luxembourg 7. Grande-Bretagne 8. Suisse 9. Canada 10. Israël
133.066 32.623 24.634 23.066 22.404 19.511 18.846 18.311 13.464 8.385
Dit is de top 10: 1. Frankrijk 2. Nederland 3. Duitsland 4. Spanje 5. VS 6. Luxemburg 7. Groot-Brittannië 8. Zwitserland 9. Canada 10. Israël
133.066 32.623 24.634 23.066 22.404 19.511 18.846 18.311 13.464 8.385
In Hongarije zijn er momenteel 710 Belgen ingeschreven in onze bevolkingsregisters. Daarvan zijn er 195 jonger dan 18; 410 zijn Belgische mannen en 300 onder jullie zijn Belgische vrouwen.
© mo.be
Il y a actuellement 710 Belges inscrits dans nos registres de la population pour la Hongrie. Parmi eux, 195 ont moins de 18 ans; 410 sont des hommes et 300 des femmes.
© sakurataekwondo.fr © 4.bp.blogspot.com Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties
Page 7
Ons adres | Notre adresse Toldy Ferenc u. 13 1015 Budapest Hungary +36 1 457 99 60
+ 36 1 375 15 66
[email protected]
www.diplomatie.belgium.be/hungary/
© René Peeters
© Google Maps
Editeur responsable - René Peeters - Verantwoordelijk uitgever Réactions & suggestions
[email protected] Reacties & suggesties Remerciements à Mr. Pol Jacob et Andrej Barth pour traductions et corrections du texte français Page 8
Website www.diplomatie.belgium.be/hungary/
email
[email protected]