Echelon, LON, LonMark, LonWorks, LonBuilder, NodeBuilder, LonManager, LonTalk, LonUser, LonPoint, Neuron, 3120, 3150, logo Echelon, logo LonMark a logo LonUsers jsou obchodními značkami registrovanými v USA a dalších zemích. LonLink, LonResponse, LonSupport a LonMaker jsou obchodními značkami sdružení Echelon.
2
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
OBSAH Obsah ................................................................................................................................................................................... 3 OBECNÉ................................................................................................................................................................................ 5 Bezpečnostní pokyny ........................................................................................... 5 Přehled hardware................................................................................................. 6 Přehled verzí........................................................................................................ 6 Rozměry .............................................................................................................. 7 montáž .................................................................................................................................................................................. 8 Upevnění skříňky ................................................................................................. 8 Do čelního panelu............................................................................................ 8 Skříňka bez řídící jednotky............................................................................... 9 Montáž do skříňky s ovládací jednotkou......................................................... 10 Aplikační modul ................................................................................................. 10 instalace ............................................................................................................................................................................. 11 Popis svorkovnic................................................................................................ 11 Blok A ........................................................................................................... 11 Blok B ........................................................................................................... 12 Propojení ........................................................................................................... 13 Vedení vodičů................................................................................................ 13 Stínění .......................................................................................................... 13 Ochrana proti blesku ............................................................................ 13 Délky a průřezy vodičů .................................................................................. 13 Analogové vstupy .............................................................................................. 15 Technický popis............................................................................................. 15 Technické parametry ..................................................................................... 15 Snímače a měniče......................................................................................... 15 Verze firmware 2.03.xx a starší............................................................. 16 Verze firmware 2.04.xx ......................................................................... 16 Digitální vstupy .................................................................................................. 17 Technický popis............................................................................................. 17 Technické parametry ..................................................................................... 17 Příklady připojení .......................................................................................... 17 Analogové výstupy............................................................................................. 18 Technický popis............................................................................................. 18 Technické parametry ..................................................................................... 18 Reléové moduly ............................................................................................ 18 Digitální výstupy ................................................................................................ 19 Technický popis............................................................................................. 19 Technické parametry ..................................................................................... 19 Příklady zapojení........................................................................................... 19 Napájení ............................................................................................................ 20 Série CRT ..................................................................................................... 20 Série 1450..................................................................................................... 20 Standardní transformátory............................................................................. 20 Instalace šroubovací svorkovnice....................................................................... 21 Instalace svorkovnice Phoenix ........................................................................... 23 Nastavení kontrastu displeje řídící jednotky........................................................ 24 Čelní panel s ovládací jednotkou ................................................................... 24 Lišta DIN s řídící jednotkou............................................................................ 24 Komunikace........................................................................................................................................................................ 25 C-Bus ................................................................................................................ 25 Zakončení sběrnice C-Bus............................................................................. 25 Parametry vedení .......................................................................................... 25 Prodloužení systémové sběrnice s použitím repeateru ................................... 26 Síťové rozhraní LONW ORKS ................................................................................ 27 Zakončení sběrnice LONW ORKS Bus............................................................... 27 LED diagnostika ................................................................................................ 28 Sériový port podstanice ..................................................................................... 30 Připojení řídící jednotky ................................................................................. 30 Specifikace kabelu......................................................................................... 30
3
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Připojení modemu nebo koncového adaptéru ISDN........................................ 30 Změna mezi připojením řídící jednotky a modemu ......................................... 30 VZDÁLENÁ KOMUNIKACE ................................................................................................................................................. 31 Požadavky na modem ........................................................................................ 31 Standardní činnost modemu bez nutnosti nastavení ........................................... 31 Automatická synchronizace přenosové rychlosti ................................................. 31 Detekce automatické/manuální odpovědi............................................................ 31 Reset modemu................................................................................................... 31 Nastavení speciální činnosti modemu................................................................. 31 Nastavení pro vnitřní telefonní systémy .............................................................. 31 Nastavení omezené rychlosti komunikace .......................................................... 32 Odstraňování problémů...................................................................................... 32 Vytočení TCP/IP pomocí modemu TCP/IP XM500.............................................. 32 GSM komunikace (pouze pro evropu) ............................................................................................................................... 32 Bezpečnostní upozornění pro terminál M20T ...................................................... 32 Nutnost zařízení třetí strany................................................................................ 32 Sériový kabel ................................................................................................. 33 Požadavky na GSM anténu............................................................................ 33 Příklady antén................................................................................................ 33 Instalace GSM antény ........................................................................................ 34 Nastavení terminálu M20.................................................................................... 34 pŘIPOJENÍ SBĚRNICE Meter-Bus...................................................................................................................................... 36 Postup připojení sběrnice Meter-Bus .............................................................. 36 SEKVENCE SPOUŠTĚNÍ ..................................................................................................................................................... 39 Pokud je zvolena položka 'Ctr. No.': ......................................................39 Nastavení podstanice ......................................................................................... 39 B-Port ............................................................................................................ 40 C-Bus ............................................................................................................ 40 Pokud je zvolena „Přenosová rychlost“:.................................................40 Pokud je zvoleno „Číslo podstanice“:.....................................................40 LON-Bus (t.j. LonWorks Network) .................................................................. 40 Meter-Bus ...................................................................................................... 40 Komunikace pomocí modemu........................................................................ 40 Výběr aplikace.................................................................................................... 41 Načtení požadavku............................................................................................. 42 Test připojení datového bodu ............................................................................. 42
en1b0101-cz01r1001
4
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
OBECNÉ Bezpečnostní pokyny • Při každé manipulaci s přístrojem (instalace, montáž, spuštění) musí být dodrženy všechny instrukce, dané výrobcem (především bezpečnostní pokyny)..
UPOZORNĚNÍ
• Podstanice Excel 50 může být instalována a montována pouze autorizovaným a školeným technikem.
Před instalací podstanice Excel 50 odpojte napájení. Napájení znovu připojte, až instalaci dokončíte.
• Pokud je přístroj jakkoli změněn někým jiným než výrobcem, ruší se všechny záruky, vztahující se na provoz a bezpečnost.
DŮLEŽITÉ Aby odpovídaly požadavkům, musí mít zařízení s voltáží od 50 do 1000 V střídavého proudu nebo 75 až 1500 V stejnosměrného proudu, která nemají napájecí šňůru se zástrčkou, nebo jiný způsob odpojení s oddálením kontaktů nejméně o 3 mm možnost odpojení přímo na vedení.
• Ujistěte se, že neustále dodržujete místní normy a omezení. Příkladem takových omezení jsou VDE 0800 a VDE 0100. • Používejte pouze příslušenství, které bylo vyrobeno nebo schváleno firmou Honeywell.
UPOZORNĚNÍ
• Před rozmontováním systému odpojte napájení. Odstraňte blok svorkovnice, nebo nainstalujte doplňkový přepínač na lištu DIN vedle podstanice; viz následující upozornění a poznámka.
Před odejmutím nebo připojením aplikačního modulu odpojte napájení.
5
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Přehled hardware
Ploché kabely
Blok A
Blok B
Obr. 3. Bloky svorkovnice Phoenix.
Obr. 4. Pojistka, 4 A rychločinná (za svorkovnicí - blok A)
M+ M- M+ M- M+ MM-Bus
Port pro aplikační modul
On
Short
9 8 7 6
5 4 3 2 1
PW3
Slave
pojistka Power V+ V-
RESET hardwaru
Nastavení LCD Sériový port displeje
Obr. 5. Aplikační modul.
Obr. 1. Upevnění podstanice Excel 50.
RS232C RX TX
Obr. 6. Adaptér sběrnice meter-Bus.
Svorka čelního panelu
Těsnění Blok A
Blok B Svorka lišty DIN
Obr. 2. Bloky šroubovací svorkovnice.
Obr. 7. Montovací příslušenství.
Přehled verzí Sběrnice C-Bus/LONW ORKS (Flash-EPROM)* Upevnění: S řídící jednotkou Bez řídící jednotky
*Upgrade verze může být proveden pomocí firmware. Je možno načíst firmware s integrovanou komunikací pomocí modemu.
Aplikační modul: Samostatný (EPROM) Samostatný (Flash-EPROM)* Sběrnice C-Bus (Flash-EPROM)* Sběrnice C-Bus/sériový port pro sběrnici Meter-Bus (FlashEPROM)* LONW ORKS (Flash-EPROM)*
Montáž: Čelní panel Skříňka - přední strana u lišty DIN Skříňka - zadní strana u lišty DIN
en1b0101-cz01r1001
Svorkovnice: Bloky šroubovací svorkovnice
6
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Bloky svorkovnice Phoenix pro ploché kabely
Rozměry 0000042a
Obr. 8. Rozměry.
7.79 in. (198 mm)
Klávesy FAST ACCESS KEYS rychlého přístupu
APPLICATION MODULE
Základní funkční KEYS klávesy BASIC FUNCTION
2.76 in. (70 mm)
3.19 in. (81 mm)
3.94 in. (100 mm)
5.90 in. (150 mm)
LCD LCDDISPLAY displej
C-BUS PORT
2.83 in. (72 mm)
Výřez
STANDARD DIN-CUTOUT
CUTOUT Výřez 7.32 in. (186 mm)
1
PORT A
FUSE pojistka
PORT B
HARDWARE RESET
RESET hardwaru
DIN-RAIL MOUNTING CLIP
DIN-RAIL MOUNTING CLIP
3.34 in. (85 mm)
CUTOUT 5.43 in. (138 mm)
Výřez
MODULE
2
3.34 in. (85 mm)
Port aplikačního PORT FOR APPLICATION modulu
1.34 in. (34 mm)
1.34 in. (34 mm)
4.17 in. (106 mm)
ADJ. FOR LCD DISPLAY
Nastavení LCD displeje
sériový port SERIAL -PORT 3.82 in. (97 mm)
4.96 in. (126 mm)
1 2
7
= DIN-rail clip position when installed without MMI (connectors to front). = DIN-rail clip position when installed with MMI (MMI to front).
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
MONTÁŽ Pokud má podstanice Excel 50 řídící jednotku, provádí se upevnění na čelní panel skříňky nebo zadní stranou na lištu DIN.
3.
Vložte gumové těsnění do mezery okolo přední desky podstanice.
U podstanice bez řídící jednotky se upevnění provádí přední stranou na lištu DIN. Tabulka 1. Montážní verze. Řídící jednotka
Verze
Místo montáže
Nezbytné příslušenství*
Čelní panel
Výřez čelního panelu
XL 50 ACC3 - gumové těsnění a montážní svorky
Uvnitř skříňky
lišta DIN
Montážní svorky lišty DIN
Uvnitř skříňky
lišta DIN
Montážní svorky lišty DIN
Ano
Ne
* Montážní svorky lišty DIN jsou součástí dodávky. Sada příslušenství XL 50 ACC3 pro montáž do čelního panelu musí být objednána zvlášť.
Upevnění skříňky Do čelního panelu 1.
Zvolte polohu podstanice na čelním panelu. Dodržujte minimální a maximální vzdálenosti k ostatním zařízením na čelním panelu.
2.
V čelním panelu vyřízněte obdélník o rozměrech 186 mm × 138 mm (normalizovaný výřez DIN).
Obr. 10. Vložení těsnění. 4.
Vložte podstanici do výřezu v čelním panelu.
Obr. 9. Rozměry výřezu čelního panelu.
Obr. 11. Vložení podstanice do výřezu čelního panelu.
en1b0101-cz01r1001
8
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA 5.
Skříňka bez řídící jednotky
Upevněte montážní svorky pro čelní panel na obě strany podstanice a utáhněte šrouby šroubovákem, jak je zobrazeno na obr.12.
1.
Odlomte plastové destičky, které kryjí otvory pro montážní svorky lišty DIN pomocí šroubováku.
2.
Upevněte montážní svorky pro lištu DIN na podstanici, jak je zobrazeno na 13.
3.
Upevněte podstanici na lištu DIN, jak je zobrazeno na 13.
Obr. 13. Montáž do skříňky bez řídící jednotky.
Obr. 12. Upevnění podstanice svorkami pro čelní panel.
9
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Montáž do skříňky s ovládací jednotkou Po upevnění podstanice s ovládací jednotkou na lištu DIN nejsou přístupné šroubovací svorkovnice a spínací svorka sběrnice. Přestože je možné dále připojovat a odpojovat ploché pásové kabely a spínací svorku sběrnice, je jednodušší provést kompletní instalaci před upevněním podstanice na lištu DIN: 1.
Zasuňte aplikační modul, viz obr. 14.
2.
Přečtěte si pozorně kapitolu „Instalace“.
3.
V závislosti na zvoleném bloku svorkovnice: — Postupujte podle pokynů v kapitole „Instalace šroubové svorkovnice“. nebo — Postupujte podle pokynů v kapitole " Instalace svorkovnice Phoenix“.
4.
Volitelné: Připojte sběrnici C-Bus k aplikačnímu modulu, jak je popsáno v kapitole „Postup připojení sběrnice C-Bus“, a/nebo připojte sériový port aplikačního modulu k adaptéru sběrnice Meter-Bus, jak je popsáno v kapitole “Postup připojení sběrnice MeterBus ”.
5.
Odlomte plastové destičky, které kryjí otvory pro montážní svorky lišty DIN pomocí šroubováku.
6.
Upevněte montážní svorky pro lištu DIN na podstanici, jak je zobrazeno na obr. 13.
7.
Upevněte podstanici na lištu DIN.
Obr. 14. Montáž do skříňky s ovládací jednotkou.
Aplikační modul POZNÁMKA:
UPOZORNĚNÍ Před připojením napájení vždy zasuňte aplikační modul.
UPOZORNĚNÍ Vypněte napájení vždy před vysunutím aplikačního modulu. —
Zasuňte aplikační modul tak, aby zapadl na své místo.
Obr. 15. Zasunutí aplikačního modulu.
en1b0101-cz01r1001
10
Pokud byl aplikační modul vysunut a znovu zasunut, zmáčkněte prosím po zapnutí tlačítko RESET.
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
INSTALACE S podstanicí Excel 50 lze používat dva typy vstupních a výstupních svorkovnic: šroubovací svorkovnice pro přímé propojení a svorkovnice Phoenix pro vzdálené propojení uvnitř skříňky.
Tabulka 3. Ploché kabely. Pro svorkovnici Phoenix
Postup instalace je pro tyto dva typy odlišný. Správné instalace dosáhnete při dodržení těchto pokynů: 1.
Přečtěte si pozorně celou kapitolu „Instalace“.
2.
V závislosti na zvoleném typu svorkovnice: — Postupujte podle pokynů v kapitole „Instalace šroubové svorkovnice“.
Délka 5 ft (1.5 m)
8 ft (2.5 m)
11 ft (3.5 m)
XSP 526
XW 572
XW 573
XW 574
XSP 534
XW 575
XW 576
XW 577
nebo
Popis svorkovnic
— Postupujte podle pokynů v kapitole " Instalace svorkovnice Phoenix“.
Blok A
Šroubovací svorkovnice
Blok A
Blok B
Svorkovnice Phoenix
Ploché kabely Obr. 17. Šroubová svorkovnice -Blok A.
Blok A Obr. 16. Volba propojení.
Blok B
Obr. 18. Svorkovnice Phoenix - Blok A.
Dvě šroubovací svorkovnice jsou upevněny přímo na skříni podstanice. Svorkovnice Phoenix jsou spojeny s podstanicí plochými kabely. Použití svorkovnic Phoenix s plochými pásovými kabely sníží pracnost instalace a také pravděpodobnost chyby v rozvaděči. Tabulka 2. Svorkovnice. Název Šroubová svorkovnice Svorkovnice Phoenix
Tabulka 4. Převodní tabulka číslování svorek na šroubovací svorkovnici a svorkovnici Phoenix.
00000044
A01
00000046
Blok B
Blok A Šroubová Phoenix GND
AGND
1
Obr. 20. Svorkovnice Phoenix - Blok B.
DŮLEŽITÉ Číslování svorek svorkovnice Phoenix je zcela odlišné od číslování šroubovací svorkovnice. Použití šroubovací svorkovnice je nejčastějším řešením, v následujících příkladech zapojení je uvedeno jen zapojení šroubovací svorkovnice. V tabulce 4 naleznete převod pro užití svorkovnic Phoenix.
en1b0101-cz01r1001
12
Blok B Šroubová
Phoenix
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Propojení Délky a průřezy vodičů
Vedení vodičů
Tabulka 6. Typy signálu a průřezy vodičů.
Všechny signální vodiče (vstupní, výstupní, vedení nízkého napětí) jsou komunikačními obvody ve smyslu VDE 0100, VDE 0800 a místních předpisů a musí být vedeny odděleně od elektrorozvodné sítě. Tabulka 5. Minimální vzdálenost od rozvodného vedení. Typ vodiče
Minimální vzdálenost
nestíněný vodič
100 mm
stíněný vodič
10 mm
Průřez vodiče
Typ signálu
Napájení (24 V stř.pr.)
≤ 300 ft (100 m)
≤ 550 ft (170 m)
≤ 1,300 ft (400 m)
≤ 16 AWG 2 (≥ 1.5 mm )
≤ 14 AWG 2 (≥ 2.5 mm )
2
≤ 20 AWG (≥ 0.5 mm )
Slabé signály*
*Např. pro snímače 0-10 V, čítače, digitální vstupy, 0-10 V signály pro pohony.
DŮLEŽITÉ Nesmí dojít ke spojení mezi vodiči snímačů.
Stínění
Primární PRIMARY napětí
0000056b
DŮLEŽITÉ Maximální délka signálního kabelu s napájením 24 V (střídavý proud) je 170 m. Maximální délka dvojitého signálního kabelu pro 0 až 10 V (stejnosměrný proud) signál je 400 m. Druhá strana transformátoru nesmí být uzemněna.
Podstanice
VOLTAGE
2
24 V
1
GND
24 Vac
Y
TRANSFORMER Transformátor
Pohon
MAX. 550 ft (170 m) MIN. 14 AWG (2.5 mm2)
Obr. 21. Připojení pohonu s napájením 24 V (stř. proud), max. délka 170 m.
Snímač
Obr.21. Stínění snímače. Stínění vodičů snímačů a pohonů s nízkým ochranným napětím není nutné, pokud jsou dodržena doporučení pro vedení vodičů (viz „Vedení vodičů“). Pokud není možné těmto požadavkům vyhovět, je třeba vždy použít stíněných vodičů. Tyto stíněné vodiče musí být uzemněny, jak je naznačeno na obr..
MAX. 1300 ft (400 m) MIN. 20 AWG (0.5 mm2)
Primární PRIMARY napětí VOLTAGE
Podstanice 2
230 Vac 120 Vac
Transformátor
24 Vac
Pohon
00000057d
Pokud je vzdálenost mezi podstanicí a pohonem nebo snímačem s napájením 24 V (stř. proud) větší než 170 m, je nutné zapojit samostatný vnější transformátor pro pohon nebo snímač.
0 TO 10 Vdc GND
1
TRANSFORMER
DŮLEŽITÉ Stínění I/O vodičů, které jsou propojeny s periferními zařízeními (snímači a pohony) musí být uzemněno jen na straně rozvaděče, jinak by mohlo dojít k uzavření obvodu zemí.
24 Vac
230 Vac 120 Vac
PRIMARY Primární VOLTAGE
napětí EXTERNAL Externí transformátor TRANSFORMER
Všechny pohony firmy Honeywell jsou RFI odrušeny v souladu s VDE 0871/B a VDE 0875/N.
Obr. 22. Připojení pohonu s napájením 24 V (stř. proud) z externího transformátoru, max. délka 400 m.
Ochrana proti blesku
DŮLEŽITÉ Doporučujeme nainstalovat na druhou stranu transformátoru pojistku pro ochranu před špatným propojením.
Informace o ochraně proti blesku zjistěte od Vašeho místního zástupce firmy Honeywell.
13
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
en1b0101-cz01r1001
14
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Analogové vstupy Analogové vstupy převádějí data získaná pasivními snímači nebo aktivními snímači s napěťovým výstupem. Analogové vstupy je možné použít pro proudové vstupy pro aktivní snímače, pak je ovšem nutné zapojit ke snímači paralelní odpor. K analogovému vstupu je možné také přivádět digitální signál.
4
0 - 5 V
3 2
SAF25 10
VMP
33 34
I = 1 mA 0 - 10 V
1 2
34 31
AI1
SENSOR NTC 20 k
33
11
31 32
31
12
I = 1 mA
Snímač NTC 20 kΩ
A
AI2 AI3
B
Aktivní ACTIVE snímač SENSOR
Technické parametry
AI4 AI5
0-10V TRANSFORMER FOR Transformátor ACTIVE SENSOR
Počet:
aktivního snímače
8 analogových vstupů
AI6
C
AI7 0(4) to 20 mA
R1
AI8
10 Vdc max. 5 mA
33 34 35 36 37 38 39 AGND
40 41 42 43 44 45 46 47 48
499 0.25%
Typy vstupních signálů: NTC 20 kΩ
Obr. 23. Analogové vstupy, připojení snímačů.
0 až +10V (max. +11V) 0 (4) až 20 mA (s externím odporem) 499Ω ±0.25% [viz Obr. 23])
Každý vstup může být programově vybrán buď jako vstup pro snímač NTC 20 kΩ (vysoká impedance) nebo jako napěťový vstup 0 až +10V (max. +11V, nízká impedance).
Snímač teploty vstupního vzduchu VF 20A Snímač venkovní teploty AF 20
DŮLEŽITÉ Analogové vstupy jsou chráněny proti zkratu a přepětí až do úrovně 24 V (střídavý proud) a 40 V (stejnosměrný. proud). Pokud je na některý vstup přivedeno napětí vyšší než 40 V (stejnosměrný proud) nebo napětí záporné, jsou tím ovlivněny další vstupy, což vede ke zkreslení výstupních hodnot.
Ponorný snímač teploty VF 100 Snímač teploty ve vzduchovém potrubí LF 100 Snímač proudění vzduchu: Snímač proudění vzduchu WS21 Další zapojení: Svorky teplotního snímače TF 26 Solární snímač SAF 25 VMP zpětnovazebný potenciometr Charakteristické křivky ostatních typů aktivních snímačů mohou být zadány ručně při určování charakteristiky datového bodu (viz Excel 50 - Uživatelský manuál).
NOT CONNECTED Nespojeno NORMALLY OPEN Normálně vypnuto
AI7 AI8
L
230 Vac/ 50 Hz 120 Vac/ 60 Hz N
10 Vdc 31 max. 10 mA
0000062a
Verze firmware 2.03.xx a starší
35 36 37 38 39 40
AGND 41
42 43 44 45 46 47 48
U normálně vypnutých kontaktů musí být digitální signál přepínán přepínacím kontaktem externího relé. Nepřipojené analogové vstupy mají implicitně hodnotu 8,5 V. Tuto hodnotu vyhodnotí podstanice jako hodnotu logická „1“. To znamená, že není potřeba žádné externí relé pro vypínací kontakty. DŮLEŽITÉ Reléové kontakty musí být vhodné pro spínání nízkých napětí. V případě dlouhých kabelů mohou být analogové vstupní signály citlivé na rušení. V tom případě je možné použít externí relé pro vypínací kontakty.
32
230 Vac/ 50 Hz 120 Vac/ 60 Hz
AI2 AI3
L
N POWER 31 10 Vac
Nespojeno NOT CONNECTED Normálně NORMALLYzapnuto CLOSED L 230 Vac/ 50 Hz 120 Vac/ 60 Hz N
31
AI4
10 Vdc 31 max. 10 mA
0000062m
Verze firmware 2.04.xx
Nespojeno NOT CONNECTED Normálně vypnuto NORMALLY OPEN
33 34 35 36 37 38 39 40
AGND 41
42 AI6 AI7 AI8
43 44 45 46 47 48
Obr. 25. Analogové vstupy používané jako digitální vstupy.
-58 až <-40°F (-50 až <-40°C) -40 až <-22°F (-40 až <-30°C) 32 až <-4°F (-30 až <-20°C) 86 až <14°F (-20 až <-10°C) 158 až <32°F (-10 až <0°C) 212 až <50°F (0 až <10°C) 266 až <122°F (10 až <50°C) 266 až <158°F (50 až <70°C) 266 až <194°F (70 až <90°C) 266 až <212°F (90 až <100°C) 266 až <248°F (100 až <120°C) 266 až <302°F (120 až <150°C)
≤ 5.5 K
33 34
Obr. 24. Analogové vstupy používané jako digitální vstupy.
AI1
Rozsah
16
≤ 3.0 K ≤ 1.8 K ≤ 1.1 K ≤ 0.8 K ≤ 0.6 K ≤ 0.4 K ≤ 0.6 K ≤ 1.0 K ≤ 1.5 K ≤ 2.4 K ≤ 5.3 K
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Digitální vstupy Požadavky na parametry:
Technický popis
Pokud jsou digitální vstupy použity pro normální digitální nebo analogové signály, musí tyto signály vyhovět statickým a dynamickým požadavkům uvedeným v tabulkách 9 a 10. Pokud jsou tři ze čtyř digitálních vstupů použity jako čítače, musí signál na vstupech čítačů vyhovět statickým a dynamickým požadavkům uvedeným v tabulkách 9 až 12, přičemž signál na čtvrtém vstupu musí vyhovět pouze statickým požadavkům uvedeným v tabulce 9.
Obr. 26. Vstupní přepínací napětí. Vstupem digitálních signálů mohou být stejnosměrné napěťové signály. Pokud je vstupní napětí vyšší než 5 V, digitální signál se přepne do stavu logické „1“. S hysterezí 2,5 V musí vstupní signál klesnout pod 2,5 V, aby se digitální signál přepnul do stavu logické „0“.Tři ze čtyř digitálních vstupů mohou být použity jako rychlé čítače.
Počínaje verzí V2.04.00 firmware definuje atribut on-line bodu normálně vypnuto/normálně zapnuto vztah mezi fyzickým stavem (zapnuto/vypnuto) a logickým stavem. Viz tabulka 9.
Technické parametry
Frekvence
Délka pulsu
Doba mezi pulsy
Rušivé signály
max. 0.4 Hz
min. 1.25 s
min. 1.25 s
max. 50 ms
Tabulka 10. Dynamické parametry čítačů.
Počet:
Frekvence
Délka pulsu
Doba mezi pulsy
Rušivé signály
max. 15 Hz
min. 20 ms
min. 30 ms
max. 5 ms
4 digitální vstupy Typ signálů: DC (stejnosm.) signál
max. 24 V
Příklady připojení
Vstupní odpor: 10 kΩ DŮLEŽITÉ Digitální vstupy jsou chráněny proti zkratu a přepětí až do úrovně 24 V (stř. proud) a 40 V (stejnosm. proud).
Obr. 27. Digitální vstupy, příklady připojení.
17
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Analogové výstupy Technický popis
Pojistka
Analogové výstupy je možné použít např. pro řízení pohonů. Charakteristiky výstupu pro tyto pohony je možné definovat prostřednictvím řídící jednotky (viz Excel 50 - Uživatelský manuál). Každý analogový výstup může být rovněž použit jako digitální výstup.
Technické parametry Počet: 4 analogové výstupy Popis analogového výstupu: Napětí:
0 až 10V, max. 11V
Proud:
max. 1 mA
Rozlišení:
8 Bit
Obr. 28. Analogové výstupy, připojení relé MCD3.
Min. napěťový krok:
0.043 mV
Přesnost:
±100 mV ±1 číslice
MCD 3: Svorka relé 17 řídí přepínací kontakt K3. Svorka relé 18 řídí spínací kontakty K1, K2. Uzemnění může být připojeno ke svorkám 2/3.
Reléové moduly Reléové moduly usnadňují řízení periferních zařízení s vysokou zátěží přes analogové výstupy podstanice. Příklady zapojení pro reléové moduly MCD 3 a MCE 3 jsou uvedeny níže.
Pojistka
DŮLEŽITÉ Vnější napájení reléového modulu musí být 24 V (stř. proud), stejné jako napájení podstanice. Analogové výstupy jsou chráněny proti přepětí do 24 V (stř. proud) a 35 V (stejnosm. proud). Napájení: Je možné napájet v sérii několik relé přes propojené napájecí svorky: 24 V (stř. proud):
Svorky 11/12 relé
24 V (stř. proud) (-): Svorky 13 až 16 relé
Obr. 29. Analogové výstupy, připojení relé MCE3.
MCE 3: Svorka relé 16 řídí spínací kontakt K3. Svorka relé 17 řídí přepínací kontakt K2. Svorka relé 18 řídí přepínací kontakt K1.
en1b0101-cz01r1001
18
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Digitální výstupy Příklady zapojení
Technický popis
Pojistka
Digitální výstupy jsou spínány triakem, který může být připojen přímo k externímu relé.
Technické parametry Počet: 6 digitálních výstupů Výstupní stavy: Logická „0“
0V
Logická „1“
24 Vac
Typ
Pouze spínací
Obr. 30. Digitální výstupy, připojení relé.
Pojistka
Zátěž: Na výstup
min. 0.01 A max. 0.8 A
Celková
max. 2.4 A
Účiník(cos ϕ)
0.5 až 1
DŮLEŽITÉ Digitální výstupy jsou chráněny před zkratem vnitřní pojistkou, ale nejsou chráněny proti přepětí. Všechny digitální výstupy jsou chráněny jednou pojistkou. V případě, že dojde ke zkratu na kterémkoli digitálním výstupu, pojistka se přepálí a tím se přeruší napájení. V takovém případě bude podstanice mimo provoz. Pokud je běh programu zastaven procedurou WATCHDOG způsobenou softwarovou nebo hardwarovou chybou, jsou digitální výstupy nastaveny na hodnotu logické „0“.
Obr. 31. Digitální výstupy, přímé připojení třípolohového pohonu.
Počínaje verzí V2.04.00 firmware definuje atribut on-line bodu normálně vypnuto/normálně zapnuto vztah mezi fyzickým stavem (zapnuto/vypnuto) a logickým stavem. Viz tabulka 11. Tabulka 11. Parametry digitálního výstupu. Relé ZAP/VYP
Atribut NO/NZ
Logický stav Výstupní napětí
ZAP
NO
1
24V
VYP
NO
0
0V
ZAP
NZ
0
0V
VYP
NZ
1
24V
19
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Napájení Podstanice Excel 50 je napájena externím transformátorem.
Série 1450
Požadavky na transformátor pro jednu podstanici: Napětí
24 V (stř. proud) ±20%
Proud
3 A, při plném osazení (6 digitálních výstupů × 0,4 A)
Všechny transformátory série 1450 jsou navrženy pro střídavé napětí 50/60 Hz a mají izolované vedlejší výstupy. V transformátorech jsou vestavěné pojistky, přechodovou a rázovou ochranu vedení a vývody vhodné pro střídavé napětí; současně splňují požadavky třídy 2 NEC.
2 A, pokud proud na digitálních výstupech nepřekročí 1,8 A Příkon
Tabulka 14. Transformátory série 1450.
72 VA, při plném osazení
Transformátor instalovaný ve skříňce může být použit k napájení několika podstanic, komunikačních zařízení nebo periferních zařízení (např. pohonů), pokud dává dostatečný výkon. Primární
Série CRT Tabulka 12. Počet podstanic připojených k jednomu transformátoru.
1 (1.8A max.)
CRT 6
2
CRT 12
4
max. stř. proud 2A
max. stejnosm. proud 0.5 A =
500 mA
1.3 A = 1300 mA
12 A
2.5 A = 2500 mA
Stejnosměrný
Stejnosměrný
6A
CRT 12 Stejnosměrný
CRT 6
Střídavý
Střídavý
Obr. 33. Grafy stř. a stejnosm. proudu
en1b0101-cz01r1001
120 V (stř.)
24 V (stř.), 50 VA
-002
120 V (stř.)
2 x 24 V (stř. proud), 40 VA a 100 VA z odděleného transformátoru
-003
120 V (stř.)
24 V (stř.), 100 VA a 24 V (stej.) 600 mA
-004
240/220 V (stř.)
24 V (stř.), 50 VA
-005
240/220 V (stř.)
2 x 24 V (stř.), 40 VA a 100 VA z odděleného transformátoru
-006
240/220 V (stř.)
24 V (stř.), 100 VA a 24 V (stej.) 600 mA
Tabulka 15. Požadavky na standardní transformátory.
Tabulka 13. Přehled napětí série CRT (stř. proud/stejnosm. proud
Střídavý
-001
Standardní komerčně dostupné transformátory musí splňovat následující parametry:
Použijte rychločinnou pojistku 10 A (nebo automatickou H16 neboL16) k ochraně primární strany transformátoru. Na primární straně CRT 2 je jištění pojistkou typu M 0,315 A (T) 250 V.
CRT 2
Sekundární strana
Standardní transformátory
Podstanice Excel 50
CRT 2
Transformátor
Primární strana
Sekundární
Obr. 32. Příklad transformátoru.
Transformátor
Číslo součásti 1450 7287
20
Výstupní napětí
Impedance
Střídavý proud
24.5 V (stř.) až 25.5 V (stř.)
≤ 1,15 Ω
max. 2 A
24.5 V (stř.) až 25.5 V (stř.)
≤ 0,40 Ω
max. 6 A
24.5 V (stř.) až 25.5 V (stř.)
≤ 0,17 Ω
max. 12 A
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Instalace šroubovací svorkovnice 1.
Ujistěte se, že je napájení skříňky odpojeno.
2.
Ujistěte se, že je aplikační modul zasunut do pouzdra a vypnuto napájení.
VAROVÁNÍ
3.
Zvolte minimální průřezy vodičů pro všechna vedení ke snímačům, pohonům, ventilům, relé atd., která chcete připojit k podstanici Excel 50 podle tabulky 6.
Nebezpečí smrti nebo elektrického šoku. — Nepřipojujte napájení přímo ke svorkám.
4.
Připojte snímače, pohony atd. k analogovým vstupním svorkám.
— Zařízení s napětím 120 V (stř.) / 230 V (stř.) musí být oddělena transformátorem.
Vysoké napětí
DŮLEŽITÉ Napájení transformátoru podstanice Excel 50 musí být ve stejné skříni. Při volbě maximálního stejnosměrného proudu transformátoru je třeba vzít v úvahu, jestli jsou použita nějaká zařízení se zátěží stejnosměrného proudu. Sekundární strana transformátoru nesmí být spojena s uzemněním. 11.
Připojte 24 V (stř.) (-) ze sekundární strany transformátoru na svorku 1 na bloku A šroubovací svorkovnice.
12.
Připojte 24 V (stř.) ze sekundární strany transformátoru na svorku 2 bloku A šroubovací svorkovnice. Pojistka
Obr. 34. Připojení vodiče ke šroubovací svorkovnici. DŮLEŽITÉ Pokud je instalován externí transformátor, nepřipojujte zemnění skříňky k systémové zemi podstanice. 5.
a) Zvolte transformátor z těch, které jsou uvedeny v kapitole „Napájení“
DŮLEŽITÉ Pokud jsou použity přídavné transformátory, například pro pohony nebo aktivní snímače: — Propojte 24 V (stř.) (-) (sekundární strany) transformátorů navzájem.
b) Připojte zvolený transformátor přímo k pohonu nebo snímači.
13.
Pokud je vzdálenost mezi podstanicí a pohonem nebo snímačem s napájením 24 V (stř.) větší než 170 m:
6.
Připojte snímače, pohony, atd. ke svorkám digitálních vstupů.
7.
Připojte ventily, pohony, relé atd. ke svorkám analogových výstupů.
8.
Připojte relé, pohony atd. ke svorkám digitálních výstupů.
9.
Zvolte jeden z transformátorů série CRT nebo 1450 z tabulky 13 nebo 14 nebo použijte komerčně dostupný standardní transformátor splňující podmínky z tabulky 15.
10.
Obr. 35. Připojení napájení.
Připevněte svorkovnice k přístroji, viz 36.
Ujistěte se, že je aplikační modul zasunut do skříně podstanice.
Instalace svorkovnice Phoenix DŮLEŽITÉ Číslování svorkovnic Phoenix je zcela odlišné od číslování šroubovací svorkovnice, která je uváděna v příkladech zapojení. V tabulce 4 naleznete údaje potřebné pro převedení čísel svorek ze šroubovací svorkovnice na svorkovnice Phoenix. 1.
DŮLEŽITÉ Pokud je instalován externí oddělený transformátor, nepřipojujte zemnění skříně k systémové zemi podstanice. 6.
Upevněte svorkovnici Phoenix na lištu DIN, jak je uvedeno na 37.
Pokud je vzdálenost mezi podstanicí a pohonem nebo snímačem s napájením 24 V (stř.) větší než 170 m: a) Zvolte transformátor z těch, které jsou uvedeny v kapitole „Napájení“. b) Připojte zvolený transformátor přímo k pohonu nebo snímači.
7.
Připojte snímače, pohony, atd. ke svorkám digitálních vstupů.
8.
Připojte ventily, pohony, relé atd. ke svorkám analogových výstupů.
9.
Připojte relé, pohony atd. ke svorkám digitálních výstupů.
10.
Zvolte jeden z transformátorů série CRT nebo 1450 z tabulky 13 nebo 14 nebo použijte komerčně dostupný standardní transformátor splňující podmínky za tabulky 15.
11.
Ujistěte se, že je aplikační modul zasunut do skříně podstanice.
Obr. 37. Upevnění svorkovnice Phoenix. 2.
Ujistěte se, že je napájení skříně odpojeno.
3.
Zkontrolujte, jestli je aplikační modul zasunut do přístroje.
4.
Zvolte minimální délky a průřezy vodičů pro všechna vedení ke snímačům, pohonům, ventilům, relé atd., která chcete připojit k podstanici Excel 50 podle tabulky 6.
5.
VAROVÁNÍ Vysoké napětí! Nebezpečí smrti nebo elektrického šoku. — Nepřipojujte napájení přímo ke svorkám. — Zařízení s napětím 120 V (stř.) / 230 V (stř.) musí být oddělena transformátorem. DŮLEŽITÉ Napájení transformátoru podstanice Excel 50 musí být ve skříni. Při volbě maximálního stejnosměrného proudu transformátoru je třeba vzít v úvahu, jestli jsou použita nějaká zařízení s DC zátěží. Sekundární strana transformátoru nesmí být spojena s uzemněním.
Připojte snímače, pohony atd. k analogovým vstupním svorkám.
12.
Připojte 24 V (stř.) (-) ze sekundární strany transformátoru se systémovou zemí na všechny svorky 19 až 22 na bloku A svorkovnice Phoenix.
13.
Připojte 24 V (stř.) ze sekundární strany transformátoru se systémovou zemí na všechny svorky 15 až 18 bloku A svorkovnice Phoenix.
Obr. 38. Připojení vodiče ke svorkovnici Phoenix.
23
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Obr. 39. Připojení napájení. DŮLEŽITÉ Pokud jsou použity přídavné transformátory, například pro pohony nebo aktivní snímače: Propojte 24 V (stř.) (-) (sekundární strany) transformátorů navzájem. 14.
Strana přístroje Strana svorkovnice
Obr. 40. Propojení plochým kabelem.
Zasuňte koncovky plochých kabelů do zásuvek na svorkovnici a na skříni, jak je uvedeno na obr. 40.
DŮLEŽITÉ Přesvědčete se, že kolíky správně zapadnou do zásuvky.
Nastavení kontrastu displeje řídící jednotky Lišta DIN s řídící jednotkou
Čelní panel s ovládací jednotkou 1.
Odpojte blok B šroubovací svorkovnice nebo plochý pásový kabel ze zástrčky B při zapnutém napájení podstanice.
2.
Nastavte kontrast displeje šroubovákem.
Potenciometr pro nastavení displeje Tlačítko RESET
Obr. 41. Nastavení kontrastu displeje.
3.
Upevněte blok B šroubovací svorkovnice nebo do zástrčky B připojte plochý pásový kabel.
en1b0101-cz01r1001
24
1.
Odmontujte podstanici z lišty DIN.
2.
Odpojte blok B šroubovací svorkovnice nebo plochý pásový kabel ze zástrčky B při zapnutém napájení podstanice.
3.
Nastavte kontrast displeje šroubovákem, jak je ukázáno na obr. 41.
4.
Upevněte blok B šroubovací svorkovnice nebo do zástrčky B připojte plochý pásový kabel.
5.
Upevněte podstanici zpět na lištu DIN.
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
KOMUNIKACE Podstanice Excel 50 je schopná komunikace s řídící centrálou Excel Building Supervisor (XBS) a dalšími zařízeními prostřednictvím systémové sběrnice (C-Bus). Podstanice může komunikovat také po síti LONW ORKS. Další možností je připojení ke sběrnici Meter-Bus. Komunikace závisí na použitém aplikačním modulu. K verzím Flash Eprom se softwarem V2.01.00 nebo novějším může být připojen modem/koncový adaptér ISDN pro vzdálenou komunikaci.
Zakončení sběrnice C-Bus
Nahoře Uprostřed
Tabulka 16. Verze aplikačního modulu.
Dole
Model modulu Typ modulu XD50-E
Samostatný s pamětí EPROM
XD50-F
Samostatný/Flash EPROM
XD50-FC
C-Bus/Flash EPROM
XD50-FCS
C-Bus/Meter-Bus/Flash EPROM
XD50-FL
LONW ORKS BUS/Flash EPROM
XD50-FCL
C-Bus/LONW ORKS BUS/Flash EPROM
XD52-FC
C-Bus/Flash EPROM (Large RAM)
XD52-FCS
C-Bus/Flash EPROM (Large RAM), Meter-Bus
Obr. 43. Nastavení DIP-přepínače pro C-Bus. Aplikační modul je vybaven DIP-přepínačem pro sběrnici CBus k nastavení přenosové rychlosti a k aktivaci nebo odpojení terminálního (koncového) odporu. Tabulka 17. Nastavení DIP-přepínače pro zakončení sběrnice C-Bus.
POZNÁMKA: Verze EPROM mohou být aktualizovány přímým načtením firmware přes sériový port nebo sběrnici C-Bus. DŮLEŽITÉ Elektrostatický výboj může poškodit aplikační modul. Před zasunutím nebo vysunutím aplikačního modulu vždy vypněte napájení.
Poloha DIPPřepínače nahoře
Přenosová rychlost (max.)
Umístění podstanice
Kompatibilita
9.6 Kbaud
-
uprostřed
76.8 Kbaud
dole
76.8 Kbaud
střed sběrnice začátek nebo konec sběrnice
XD505A, XL20XD XD508, XL20XD508 XD508, XL20XD508
C-Bus POWER, GRN RESERVED
POZN.: Moduly uvedené ve sloupci „Kompatibilita“ jsou používány u podstanic Excel 20/100B/500/600.
0000060c
Kontrolky LEDs
POZN.: Podstanice se zakončením musí být zapnuty dříve než podstanice uprostřed C-Bus. Pokud jsou podstanice se zakončením vypnuty, sběrnice C-Bus nemusí fungovat.
C-BUS TxD, YEL C-BUS RxD, YEL RESERVED
Přerušovací C-BUS přepínač CTERMINATION Bus SWITCH
Parametry vedení Maximální délka kabelu je 1,200 m. Existují místní rozdíly v požadavcích na to, jestli musí nebo může být použit stíněný či nestíněný kabel.
4 5 6
Stínění
C-BUS SHIELD C+ C-
DŮLEŽITÉ V Evropě je dovoleno používat pouze stíněné kabely, zatímco v USA je možné používat stíněný i nestíněný kabel.
Obr. 42. Připojení C-Bus a kontrolky. Až 30 podstanic může komunikovat navzájem a s řídící centrálou Excel Building Supervisor PC (XBS) prostřednictvím systémové sběrnice C-Bus. Na sběrnici je možné připojit další kompatibilní zařízení (Excel IRC; Excel EMC; modemové zařízení XM 100A).
25
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Uvnitř skříně:
1.
J-Y-(ST)Y 2 x 2 x 0.8
DŮLEŽITÉ Zkontrolujte, jestli jsou všechna zařízení připojená ke stejné sběrnici nastavena na stejnou přenosovou rychlost, jinak nelze zajistit správnou komunikaci.
Vně skříně: A-Y-(ST) 2 x 2 x 0.8
2.
Všeobecně platí, že kabely pro přenos dat musí být stíněny v případě RFI.
Tabulka 18. Typy kabelů pro sběrnici C-Bus.
A-Y-(ST)Y 2 x 2 x 0.8 AK 3702 AK 3740A Belden 9842 Belden 9841 AK 3702 AK 3740A
Doporučen pro Evropa Uvnitř skříně Evropa Vně skříně
US (úsporný) není schválen pro Evropu
Každý konec stínění systémové sběrnice musí být připojen ke stínící svorce příslušného zařízení. Nepřipojujte jej k zemnění skříně nebo k jakémukoliv uzemněnému místu!
Prodloužení systémové sběrnice s použitím repeateru Délka systémové sběrnice C-Bus může být prodloužena použitím repeaterů. Každý repeater prodlužuje délku sběrnice o 1,200 m. Pro Spojené státy je repeater dostupný s nebo bez zapouzdření. V Evropě je možné instalovat pouze verzi repeateru se zapouzdřením. Tabulka 19. Objednací čísla repeaterů. Objednací čísla repeaterů pro Evropu
bez zapouzdření
14507324-001
-
se zapouzdřením 14507324-002
en1b0101-cz01r1001
Připojte stínění kabelu sběrnice ke svorce 4 C-Bus. Připojte C- vodič ke svorce 5 C-Bus.
5.
Připojte C- vodič ke svorce 6 C-Bus.
6.
Pokud je maximální délka sběrnice C-Bus pro zvolený typ kabelu (tabulka 18) překročena:
Při připojení nebo odpojení podstanice ze sběrnice C-Bus je možné že bude trvat až dvě minuty, než proběhne inicializace sběrnice. Během této doby není komunikace možná.
US (úsporný) není schválen pro Evropu Evropa US US US není schválen pro Evropu
Objednací čísla repeaterů pro Spojené státy
3. 4.
— Použijte repeatery k prodloužení maximální délky sběrnice C-Bus (viz popis postupu).
US není schválen pro Evropu
Popis
Nastavte DIP-přepínač podle tabulky 17.
DŮLEŽITÉ Systémová sběrnice musí být zapojena lineárně přes jednotlivé podstanice (otevřený okruh). Zapojení do hvězdy není přípustné, protože by mohlo docházet k nekontrolovatelným systémovým odrazům.
Tabulka 18 shrnuje typy kabelů a poskytuje možnost výběru. Nezapomeňte, že přenosová rychlost a délka sběrnice jsou navzájem závislé veličiny.
Typ kabelu J-Y-(ST)Y 2 x 2 x 0.8
Zvolte vhodný kabel pro sběrnici C-Bus z tabulky 18.
XD 509
26
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Síťové rozhraní LONWORKS Podstanice Excel 50 mohou být vybaveny aplikačním modulem (viz Tabulka 15) obsahujícím vysílač/přijímač FTT10A , který umožňuje komunikaci s jinými zařízeními po síti LONW ORKS. FTT-10A komunikuje rychlostí 78 Kbaud a poskytuje izolaci, takže vedení sběrnice nemá polaritu. Není proto důležité, jak jsou konce vedení připojeny ke svorkovnicím sběrnice.
Tabulka 21. Parametry volné topologie (jednoduše zakončené).
DŮLEŽITÉ Nepoužívejte pro stejný segment sítě LONWORKS různé typy vodičů nebo tlouštěk. Změna odporu vedení může způsobit nepředvídatelné reakce sítě.
00000124
C+ C-
C-BUS
Stínění SHIELD
A1 A2
NOT USED
LON BUS
Max. vzdálenost mezi uzly
TIA568A Category 5 825 ft (250 m) 24AWG, dvouvodičový twist
Bus
1 2 3
Typ kabelu
Obr. 44. Propojení sítě LonWorks. Zařízení FTT mohou být propojena do řetězu, hvězdy, smyčky, nebo do další kombinace, pokud je dodržena maximální délka vedení. Doporučenou kombinací je řetěz se dvěma zakončeními sběrnice. Toto rozložení umožňuje maximální délku sběrnice a jeho struktura snižuje procento možných problémů na minimum, zvláště při doplnění na stávající sběrnici.
POZNÁMKA: V případě, že je překročen limit maximální celkové délky vodiče, mohou být přidány repeatery FTT fyzické vrstvy (FTT 10A) pro propojení segmentů a zvětšení celkové délky s velikostí, odpovídající originálním parametrům pro tento vodič a sběrnici u každého repeateru. Například přidání repeaterů pro dvojitě zakončenou sběrnici s použitím kabelu JY (St) Y 2x2x0.8 zvětší maximální délku 900m pro každý repeater.
POZNÁMKA: Dvojitě zakončená sběrnice může mít spoje do 3 m od sběrnice ke každému uzlu.
Zakončení sběrnice LONWORKS Bus Pro sběrnici LONW ORKS Bus se zařízeními FTT je potřeba jeden nebo dva moduly pro zakončení (číslo 209541B), v závislosti na konfiguraci. Maximální délky, popsané v předchozím oddíle musí být dodrženy buďto u každého řetězu, nebo u rozložení volné topologie. Viz Obr. 45 a Obr. 46 - popis zapojení modulu zakončení 2095401B.
Tabulka 20. Parametry dvojitě zakončené sběrnice. Typ kabelu
Max. délka sběr.
Belden 85102
2,700 m (8,900 ft)
Belden 8471
2,700 m (8,900 ft)
Level IV, 22 AWG
1,400 m (4,600 ft)
JY (St) Y 2x2x0.8 TIA568A Categ. 5 24AWG, dvouvodičový twist
900 m (3,000 ft) 900 m (3,000 ft)
Sběrnice LonW. Hnědá
Oranžová Žlutá
Obr. 45. Zapojení modulu zakončení pro dvojitě zakončenou FTT síť.
POZNÁMKY: Výše uvedené typy kabelů jsou doporučeny firmou Echelon v uživatelském návodu k FTT-10A. Kabel doporučený firmou Honeywell je: level IV, 22 AWG, nestíněný kabel s pevným obalem. Čísla pro Belden jsou 9H2201504 a 9D220150. Parametry FTT zahrnují dvě části, nezbytné pro správnou činnost systému. Vzdálenost od zařízení ke všem ostatním zařízením a k zakončení nesmí přesáhnout maximální vzdálenost mezi uzly. Jestliže existuje více cest, rovná se maximální celková délka vodiče celkové délce vodiče.
27
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Sběrnice LonW.
Obr. 46. Zapojení modulu zakončení pro jednoduše zakončenou FTT síť.
Hnědá Žlutá Oranžová
LED diagnostika Nepřetržitě
— Pokud kontrolka svítí nepřetržitě, není v podstanici žádná aplikace *
Nepřetržitě
— Pokud kontrolka bliká, je v podstanici aplikace, ale není nakonfigurována — Pokud kontrolka L2 nesvítí, podstanice normálně pracuje
Činnost kontrolky
Kontrolky LED jsou používány ke zjišťování stavu podstanice Excel 50. Obecně platí:
Nepřetržitě Střídavě Střídavě
Kontrolka LONW ORKS je umístěna na aplikačním modulu (viz Obr. 44).
Nepřetržitě
Stisknutím obslužného tlačítka LONW ORKS provedete opětovné zprovoznění podstanice Excel 50. Při opětovném zprovoznění svítí nepřetržitě LED L2 (červeně) po dobu max. 1 minuta a poté se vrátí k normálu (L2 = nesvítí).
ZAP
Příkon na uzlu
Podrobnější diagnózu je možno provést pozorováním délky rozsvícení kontrolky při zapnutí/vypnutí. Následující nákres zobrazuje různé stavy kontrolky. Jsou zde uvedeny nejběžnější varianty, ale mohou se objevit i další, protože kontrolka je ovládána firmware a může být ovlivněna jak softwarovými tak i hardwarovými anomáliemi.
VYP
Čas caa 10 MHz
Obr. 47. Činnost kontrolky LONWORKS. Následující tabulka popisuje všechny druhy činností kontrolky uvedené v předchozím nákresu, a to v různých souvislostech. Tento seznam však není vyčerpávající a neposkytuje vysvětlení pro všechny možné situace.
Tabulka 22. Popisy činností kontrolky LONWORKS. Činnost
Souvislost
Pravděpodobné vysvětlení
1
Zapnutí uzlu
Špatný hardware uzlu.
2
Zapnutí uzlu
Špatný hardware uzlu.
3
Zapnutí / Reset uzlu
Podstanice nemá aplikaci. Příčinou může být Neuron chip firmware, pokud došlo k chybě u kontrolních součtů aplikace. Tato činnost je běžná, pokud byla aplikace exportována.
4
Kdykoli
Možné narušení EEPROM. Pro uzel s Neuron 3150 Chip použijte nově programovanou PROM nebo EEBLANK a provádějte předložený postup.
5
Kdykoli
Podstanice není nakonfigurována.
6
První zapnutí, absence aplikace
Kontrolka nesvítí cca 1 sekundu. Provozní kontrolka by se poté měla rozsvítit a indikovat absenci aplikace.
6
První zapnutí, nenakonfigurováno
Kontrolka nesvítí 1-15 sekund, podle velikosti aplikace a systémových hodin. Provozní kontrolka by poté měla začít blikat jako u čísla 5 a oznamovat absenci konfigurace.
6
První zapnutí, nakonfigurováno Doba, po kterou kontrolka nesvítí je neurčitá (1-15 sekund načtení EEPROM; kontrolka nesvítí - podstanice je nakonfigurována.) Podstanice je nakonfigurována a normálně běží.
7
Kdykoli
en1b0101-cz01r1001
Podstanice je nakonfigurována a normálně běží.
28
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
29
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Sériový port podstanice Stínění
white = bílá , yellow = žlutá , brown = hnědá , green = zelená
Stínění Sériový port pro externí řídící jednotku, modem, nebo koncový adaptér ISDN
Obr. 49. Popis kabelu řídící jednotky.
Obr. 48. Sériový port.
Připojení modemu nebo koncového adaptéru ISDN
Sériový port má 9-kolíkový Sub-D konektor a výchozí komunikační rychlost 9,6 Kbps.
U všech verzí Flash-EPROM může být pro vzdálenou komunikaci přímo k sériovému portu připojen modem nebo koncový adaptér ISDN.
Tabulka 23. Signály na sériovém portu. Typ signálu
Výstup podstanice
Vstup podstanice
POZNÁMKA: Vzdálená komunikace přes modem nebo adaptér ISDN vyžaduje firmware verze 2.01.00 nebo vyšší.
Zemnění signálu Přenos
x
Příjem
x
Nosný kanál
x
Uvolnit pro vysílání
x
Připravenost terminálu
x
5V
x
Připojení řídící jednotky Pro přímou komunikaci může být k sériovému portu připojeno rozhraní externí obsluhy XI582 a řídící jednotka XI584. Pokud je připojen kabel z XI 582 nebo XI 584 za normálního chodu podstanice Excel 50, je ovládací jednotka podstanice odpojena. Po odpojení vnějšího ovládání se asi po 15 sekundách aktivuje lokální ovládací jednotka.
Pohled zezadu EXCEL 50 (REAR VIEW)
Obr. 50. Připojení modemu.
Specifikace kabelu
U sériového portu podstanice Excel 50 můžete použít standardní kabel modemu s 9-kolíkovým konektorem. Používejte kabel, který je dodáván společně s modemem/adaptérem ISDN.
K dispozici jsou hotové kabely se stíněním již propojeným se zástrčkou počítačového modulu pro připojení externích řídících jednotek.
Výchozí komunikační rychlost je 9.6 Kbaud, avšak může být nastavena až na 38.4 Kbaud.
Tabulka 24. Specifikace kabelu. Typ řídící jed.
Kabel
Délka
XI582 (vzdálená ř.j.)
XW 582
5m
XI584 (ř.j. na PC)
XW 585
5m
Další informace najdete v oddíle "Vzdálená komunikace".
Změna mezi připojením řídící jednotky a modemu XL50 zjistí, zda je připojena řídící jednotka nebo modem/adaptér ISDN a automaticky nastaví rychlost komunikace podle určených hodnot. Může to trvat až 5 sekund.
Pro připojení k XI584 je možno použít standardní nulový kabel.
en1b0101-cz01r1001
SERIAL PORT Sériový port
30
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
VZDÁLENÁ KOMUNIKACE Verze firmware číslo 2.01.00 nebo pozdější podporuje přímé připojení modemu/adaptéru ISDN pro komunikaci maximálně se třemi řídícími centrálami XBS building supervisor.
Komunikační rychlost mezi XBS a jejím modemem/adaptérem ISDN je součástí nastavení modemu.
POZNÁMKA: Řídící centrály XBSi building supervisor nejsou podporovány pro vzdálenou komunikaci.
Detekce automatické/manuální odpovědi Podstanice Excel 50 automaticky detekuje, zda je modem/adaptér ISDN inicializován v módu automatické nebo manuální odpovědi a nastaví modem na mód manuální odpovědi (S0=0).
POZNÁMKA: komunikace po ISDN je použitelná pouze v Evropě.
Požadavky na modem
Reset modemu
• Modem musí podporovat Hayes-kompatibilní sadu příkazů (ne V150 nebo V151 = sada příkazů Microsoft)
V případě, kdy není zřejmé, zda je modem na svém výchozím nastavení, může být modem resetován na původní - výchozí nastavení pomocí příkazu RESET MODEM ve spouštěcí sekvenci, nebo v konfiguraci HW. To umožňuje rychlé a snadné resetování modemu bez nutnosti spuštění nastavovacího software nebo koncového programu Windows™.
• Modem musí podporovat alfanumerické návratové kódy • Modem musí sledovat sériovou přenosovou rychlost procesoru • Modem musí podporovat automatické nastavení přenosové rychlosti (snížení p.r.)
Příkaz RESET MODEM odešle do modemu tyto příkazy: 1. ATZ: provede reset hardwaru modemu
• Když je detekován nosič, musí být současně na obou modemech (na straně procesoru i na straně XBS) ⇒ použít stejný modem
2. AT&FX3&W: Resetuje modem na výchozí nastavení, nakonfiguruje modem, aby nečekal na oznamovací tón telefonní sítě a zapíše to do stálé paměti.
• Po zapnutí DTR linky procesorem nebo XBS musí modem přijmout volací příkaz po 3 sekundách • Modem musí odpovědět příkazy AT do 3 sekund
Nastavení speciální činnosti modemu
Standardní činnost modemu bez nutnosti nastavení
Pokud jsou potřeba speciální činnosti modemu/adaptéru ISDN, musí být komunikační zařízení nastaveno podle daných instrukcí. To zahrnuje spuštění nastavovacího programu na počítači se zařízením, připojeným k sériovému portu, nebo použití koncového programu Windows™.
Pokud není vyžadována speciální činnost modemu, není nutno modem/adaptér ISDN nijak nastavovat nebo inicializovat. Podstanice Excel 50 automaticky detekuje zařízení (řídící jednotku nebo modem) připojené k sériovému portu a nastaví vhodnou komunikační rychlost. Podstanice se automaticky přizpůsobí alfanumerickým návratovým kódům modemu. Tato automatická detekce a nastavení může trvat max. 5 sekund.
Nastavení pro vnitřní telefonní systémy Běžným příkladem speciální činnosti modemu je: když je modem připojen k vnitřnímu telefonnímu systému a pro volání do veřejné sítě je nutno zadat předčíslí. Jsou zde dva důležité aspekty inicializace modemu, které je nutno brát do úvahy:
POZNÁMKA: Doporučuje se používat co nejmodernější modem a zachovat jeho výchozí nastavení.
1. Nečekat na oznamovací tón veřejné telefonní sítě. V typickém případě úvodní příkaz ATX3 spustí vytáčení modemem bez čekání na oznamovací tón veřejné sítě. Uložte toto nastavení do EEPROM modemu příkazem AT&W. Ověřte správnost příkazů v příručce k modemu. Tyto příkazy jsou prováděny automaticky při resetu modemu ve spouštěcí sekvenci podstanice.
Automatická synchronizace přenosové rychlosti Výchozí rychlost komunikace mezi podstanicí Excel 50 a místním modemem/adaptérem ISDN činí 9.6 Kbaud. Komunikační rychlost mezi modemem/adaptérem ISDN podstanice Excel 50 a centrály XBS je automaticky synchronizována těmito dvěma zařízeními na nejvyšší rychlost, na které jsou schopna pracovat. Tato funkce se nazývá autobauding (automatické nastavení přenosové rychlosti) a umožňují ji nejmodernější modemy/adaptéry ISDN při zachování jejich výchozího nastavení.
2. Zadejte předčíslí, potřebné pro volání do veřejné telefonní sítě. V závislosti na vnitřním telefonním systému bude/nebude muset být v okně konfigurace systému XBS zadáno toto předčíslí před odesláním nastavení do vzdálené podstanice Excel 50.
Komunikační rychlost modemu může být nastavena na nižší úroveň v případě poruch přenosu dat kvůli omezení telefonní linky. Viz oddíl "Sekvence spouštění" nebo uživatelský manuál podstanice Excel 50, EN2B-137.
Vytočení TCP/IP pomocí modemu TCP/IP XM500 TCP/IP modem Honeywell XM500 umožňuje použití TCP/IP sítě (např. Ethernet LAN/WAN) pro spojení mezi centrálou XBS building supervisor a podstanicí Excel 50. Nastavení je shodné s nastavením telefonního připojení, kromě nutnosti nastavení adresy sítě Ethernet.
Odstraňování problémů V případě problému je nutno nahlédnout do příručky k modemu/adaptéru ISDN. V technickém asistenčním centru (TAC) firmy Honeywell je dostupný dokument “Nejčastěji kladené dotazy a odstraňování problémů”, případně - pro zaměstnance firmy - na HIVE: Technical Assistance Center/Controllers/Excel 80 and 100 and 500 and 600/ technical literature/modemfaq.doc
Informace je možno najít v dokumentaci k XM500 na intranetu Honeywell: http://web.ge51.honeywell.de/dep/mc/HVAC_Products/Aut omation_and_Control/Modem-Interface/xm500/xm500.zip
nebo na Honeywell DocuServeru:
GSM KOMUNIKACE (POUZE PRO EVROPU) skladech paliva, chemických provozech a místech, kde se pracuje s výbušninami (trhací práce, atd.).
Pro komunikaci přes globální systém mobilní komunikace (GSM) je zapotřebí terminál Siemens M20 (celulární zařízení), které musí být připojeno přímo k sériovému portu podstanice Excel 50. M20T převádí data z procesoru podstanice Excel v transparentním módu na GSM standard. M20T pracuje jako Hayes-kompatibilní modem, připojený k sériovému portu podstanice a data se přenáší přes GSM jako u mobilního telefonu.
Další opatření: • Při příjmu volání na veřejných komunikacích, například když je kontrolní systém chladícího nákladního vozu volán centrálou XBS, nesmí terminál M20 používat "varovná" zařízení, která brání funkci klaksonu nebo světel automobilu.
POZNÁMKA: Komunikace přes GSM vyžaduje firmware verze V2.3.0 a vyšší.
• Řidičům se nedoporučuje používat ruční mikrofony nebo telefonní sluchátka, pokud je automobil v pohybu, kromě výjimečných situací. Zařízení hands-free se má používat pouze v případě, že neodvádí pozornost od řízení.
DŮLEŽITÉ Datová komunikace pomocí M20T je možná pouze u sítí 900 MHz GSM. GSM sítě, pracující na 1800 MHz nebo 1900 MHz nejsou podporovány.
• Provoz terminálu M20 může narušit činnost neadekvátně chráněných medicínských zařízení. Veškeré dotazy adresujte lékaři nebo výrobci příslušného zařízení.
Maximální komunikační rychlost je určena GSM standardem, který činí 9.6 Kbaud. Kvůli speciálnímu mechanismu přenosu je průchod dat nižší než 9.6 Kbaud – projeví se to však pouze při přenosu velkých objemů dat, například při downloadu aplikace.
• Terminál M20 nesmí být používán ve vlhkém prostředí (například veřejné lázně). • Pokud se Vám terminál M20 a/nebo Vaše SIM karta ztratí, oznamte to neprodleně operátorovi, aby se zamezilo zneužití.
Bezpečnostní upozornění pro terminál M20T
UPOZORNĚNÍ
Nutnost zařízení třetí strany
Terminál M20 se nesmí používat na palubě letadla. Používání celulárního zařízení na palubě letadla může ohrozit navigaci, a proto je zakázáno. Překročení tohoto zákazu může vést k přechodnému nebo úplnému zákazu používání celulárního zařízení po dobu letu a/nebo právním krokům proti zainteresované osobě.
Pro GSM komunikaci je potřeba terminál Siemens M20 (zobrazen níže). Dále je k terminálu potřebná 3V Mini SIM karta s osobním identifikačním číslem (PIN). Mini SIM karta, dodaná poskytovatelem připojení do GSM sítě, musí být určena pro datovou komunikaci při rychlosti 9.6 Kbaud. Pro datovou komunikaci se stejnou SIM kartou je nutné zvláštní telefonní číslo (jedno číslo pro hlasovou a druhé pro datovou komunikaci).
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se nepoužívat terminál M20 v automobilních servisních stanicích. Upozorňujeme uživatele na nutnost dodržovat omezení, týkající se použití radiových zařízení ve
en1b0101-cz01r1001
32
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Ruční rozhraní
Sériový kabel
HANDSET INTERFACE
K připojení terminálu M20 k podstanici Excel je potřebný standardní kabel RS232 (9-kolíků V24 zástrčky sub-D).
Požadavky na GSM anténu Všichni významní dodavatelé GSM antén mohou dodávat antény GSM900 se zásuvkami FME k připojení terminálu M20 pro potřebu různých aplikací. Níže jsou uvedeny příklady některých antén. Anténa musí odpovídat následujícím požadavkům:
MOUNTING HOLES Upevňovací otvory TOP Nahoře BOTTOM Dole
Čtečka karty SIM CARD SIM READER
Požadavky na anténu: Frekvence TX Frekvence RX Impedance VSWR TX: VSWR RX: Přírůstek dipól 3dB šířka kužele
Provozní kontrolka OPERATING STATUS LED
POWERaSUPPLY Rozhraní V.24 Napájení audio AND AUDIO rozhraní INTERFACE
V.24 INTERFACE zásuvka SUB-D SUB-D SOCKET
FME ANTENNA Konektor antény CONNECTOR
FME
Obr. 51. Terminál Siemens M20.
Mechanický popis: Hmotnost Rozměry (max) DxVxH Teplotní rozsah Ochranná třída Mechanické vibrace Max. pulsní akcelerace Vlhkost vzduchu Elektrická charakteristika: Rozsah provozního napětí Ochrana proti podpětí/ přepětí: Spotřeba energie při 12V Max. délka kabelu Ochranná pojistka Max. RF energie Konektor napájení
890-915 MHz 935-960 MHz 50 Ω max. 1.7:1 max. 1.9:1 > 1.5 dB vztaženo k λ/2
vertikálně: 80° horizontálně: 360° Maximální energie: 1 W (cw), 2 W špička; při okolní teplotě 55 °C Anténa může být připojena přímo nebo pomocí kabelu v závislosti na aplikaci a RF poli. Maximální délka kabelu antény činí 8.0 m (včetně 20 cm kabelu terminálu M20)
145 g 107.0 x 63.5 x 31.3 mm -20°C až 55°C IP40 Amplituda 7.5 mm při 5 až 200 Hz sinus 30 g puls s trváním 18 ms 5–98%
POZNÁMKA: Maximální počet souměrných cyklů by neměl překročit 100. Konektor rozhraní antény terminálu M20 je FME konektor (typ SMR nano („samec“)). Konektor GSM antény nebo kabelu antény proto musí být typu SMR nano („samice“, nebo je nutno použít dvojitý konektor „samice“).
8 až 28.8 V (stejnosm. proud), +/- 5% zvlnění
Příklady antén
0 V / 45 V <200 mA mód řeči, <14 mA pomalý mód 2 m (např. upravená NOKIA 2110 pro M20T) 1 A, tavná 2 W při 900 MHz 6-kolíků modulární
CE konformita: • 89/336/EC (EMC směrnice) • 73/23/EC (Nízké napětí - směrnice) • 91/263/EC (Telekomunikační zařízení - směrnice) Normy: • EMC: ETS 300 342-1 • Bezpečnost: EN 60950 • Síť GSM: TBR 19, TBR 20 Obr. 52. Anténa s kruhovým vyzařováním, Magnetická báze, 5 DBi.
33
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA —
Náhradním způsobem ověření kvality signálu je použití programu terminálu na CD, dodávaném společně s terminálem. Obsahuje speciální tlačítko, umožňující kontrolu kvality signálu.
• Dipólové antény (např. antény s magnetickou základnou) musí být umístěny na kovové podložce, aby se docílilo požadovaného zesílení. Čím větší je podložka, tím je zesílení lepší. • Anténa musí být namontována vertikálně, ne horizontálně. • Vyhněte se překážkám pro signál antény. V ideálním případě by v okruhu cca 3 metrů okolo antény neměly být žádné vertikální překážky, které by bránily šíření signálu, např. dveře, počítač, skříň, atd.
Obr. 53. Směrová anténa (YAGI), 12 DBi.
• Zvolte si co nejvhodnější anténu. Umístění a montážní omezení si mohou vynutit použití speciálního typu antény, např. antény s větším zesílením nebo směrové antény. • Vyvarujte se volných kontaktů. Všechna propojení terminálu s anténou musí být pevná. • Pokud zjistíte elektromagnetickou interferenci signálu s procesorem, zvětšete vzdálenost mezi anténou a procesorem podstanice. Projevem takové interference může být rušení činnosti řídící jednotky nebo abnormální stav výstupu. Obr. 54. Anténa s kruhovým vyzařováním, 6.5 DBi.
Nastavení terminálu M20 Před nastavením terminálu je nutno prostudovat manuál, nebo přiložené CD. DŮLEŽITÉ Pro nastavení terminálu je nutno použít sériový monitor. Bez tohoto zařízení, zapojeného mezi sériový port počítače a terminál nebudete mít žádné informace o nastavení. 1. Vložte do terminálu SIM kartu. 2. Zapojte sériový kabel do terminálu a do počítače.
Obr. 55. Okenní anténa, 2 DBi.
3. Připojte kabel antény a anténu k terminálu. 4. Spusťte program terminálu, např. Windows™ HyperTerminal
Instalace GSM antény
5. Připojte k terminálu napájení. Kontrolka terminálu bude blikat.
Maximální délka kabelu antény činí 8.0 m (včetně 20 cm kabelu terminálu M20). Používejte kabel, který je specifikován dodavatelem GSM antény. Nesprávné kabely s příliš vysokým odporem sníží zesílení antény.
6. Nastavte program na 19200 baud. 7. Zkontrolujte správnou funkci sériového rozhraní M20 zadáním: AT. Terminál odpoví: OK.
• V ideálním případě byste měli vědět, kterým směrem se nachází další GSM stanice, abyste podle toho mohli anténu nastavit .
8. Změňte přenosovou rychlost z 19200 (výchozí nastavení) na 9600: AT+IPR=9600.
• Nejsnazší způsob, jak zjistit kvalitu signálu je použít mobilní telefon právě v místě, kam chcete anténu umístit. —
Mobilní telefon musí pracovat ve stejné GSM síti, jako terminál M20.
—
Výpadky při hlasové komunikaci naznačují, že příjem signálu je příliš slabý. Pokud se objevují výpadky při hlasové komunikaci, nebude ani datová komunikace správně fungovat. Preferovaným postupem je nastavení terminálu M20 na program terminálu a kontrola příjmu pomocí příkazů SIEMENS AT– viz příručka k terminálu M20.
en1b0101-cz01r1001
9. Nastavte program zpět na 9600 baud. 10. Zadejte, aby terminál přerušil linku vždy, když DTR signál vypadne (OFF) nebo se přepne ON/OFF: AT&D2 11. Uložte nastavení do stálé paměti: AT&W. 12. Nyní můžete zadat číslo PIN nebo nechat procesor, aby to učinil sám. Pokud chcete zadat PIN, použijte příkaz AT+CPIN=”xxxx”, místo xxxx zapište PIN. POZNÁMKA: Při zadávání PIN se terminál chová stejně jako běžný mobilní telefon, protože používá stejný typ SIM karty. To například znamená, že po zadání 3
34
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA špatných PIN kódů se SIM karta zamkne a musí být odemknuta pomocí kódu PUK (master PIN). Opakované zadání špatného kódu PUK (více než 2 špatná zadání) zničí SIM kartu bez možnosti nápravy. 13. Jakmile terminál přijme kód PIN, připojí se k síti GSM. Okno terminálu zobrazí hlášení “OK”. Kontrolka terminálu bude nepřetržitě svítit. 14. Odpojte sériový kabel od počítače a zapojte jej do procesoru Excel. 15. Ověřte, zda terminál vytáčí telefonní číslo pro datovou komunikaci. V opačném případě nebude volání rozeznáno XBS. Terminálu to může být přikázáno, pokud k telefonnímu číslu připojíte písmeno , např. POZNÁMKA: Jakmile je do podstanice zadáno PIN, spustí se automaticky následující mechanismy: —
Cyklická kontrola (jednou za minutu) existence PIN v terminálu M20 (AT+CPIN?)
—
Odeslání PIN do terminálu, pokud došlo k jeho ztrátě. Tato funkce zaručuje, že bude komunikace automaticky obnovena při každé výměně SIM karty nebo při výpadku napájení.
Vymazání čísla PIN nebo reset podstanice tyto mechanismy zastaví. Ověření PIN K ověření PIN bez zapojení programu terminálu postupujte po těchto krocích: 1. Připojte jednotku XI582AH. 2. Zadejte PIN. 3. Odpojte jednotku XI582AH. 4. Připojte terminál M20. 5. Znovu připojte XI582AH. 6. Zobrazte pole “PIN”. 7. Pokud se zobrazí “0”, PIN bylo nesprávné. 8. Pokud se zobrazí “PIN”, bylo PIN správné. Doplňující informace o terminálu M20 naleznete na této www stránce: http://www.siemens.de/ic/products/cd/english/index/products/ cellular/m20t.html
35
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Adaptér PW3 sběrnice meter-bus je připojen kabelem XW586 do zásuvky RJ45 na XD50-FCS-HE01-xx ("xx"" závisí na jazyku). Kabel XW586 má délku 1.8 m.
INSERT Vložit kabely METER-BUS meter-bus WIRES
0000106a
PŘIPOJENÍ SBĚRNICE METER-BUS
Tabulka 25. Kabel XW586 Zásuvka RJ45, číslo kolíku
Připojte adaptér PW3 sběrnice Meter-Bus k podstanici pomocí kabelu XW586.
Přes aplikační kartu XD50-FCS-HE01-xx a připojený adaptér PW3 mohou s podstanicí komunikovat tři zařízení meterbus.
Postup připojení sběrnice Meter-Bus Nainstalujte adaptér PW3 sběrnice Meter-Bus na lištu DIN. Vsuňte šroubovák do otvoru svorky na liště DIN na spodní straně adaptéru PW3 a tlačte směrem dolů pro uvolnění svorky, aby adaptér nasedl na lištu. Viz Obr. 56.
0000108a
1.
Lišta DIN
DIN RAIL
Obr. 58. Připojení podstanice Excel 50 k adaptéru sběrnice Meter-Bus.
3
4.
1
Připojte k adaptéru napájení 24 V podle Obr. 59. Vsuňte kabely do svorkovnic na spodní straně adaptéru PW3 a utáhněte šrouby na přední straně.
2
UPOZORNĚNÍ
Obr. 56. Montáž PW3. 2.
Nikdy nepřipojujte V- adaptéru PW3 na kolík 2 podstanice Excel 50 a V+ na kolík 1. Mohlo by to způsobit poškození podstanice.
Připojte zařízení sběrnice Meter-Bus k adaptéru PW3. Viz Tabulka 26 - seznam podporovaných zařízení. Vsuňte kabely do svorkovnic na horní straně adaptéru PW3 a utáhněte šrouby na přední straně.
en1b0101-cz01r1001
36
Pojistka
00000123
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Kontrolky LEDs POWER, GRN METER BUS TxD, YEL C-BUS TxD, YEL C-BUS RxD, YEL METER BUS RxD, YEL
Přerušovací C-BUS přepínač TERMINATION SWITCH C-Bus 4 5 6 METER BUS (RJ45 JACK)
Obr. 59. připojení napájení adaptéru PW3. Aktivita Meter-Bus může být monitorována pomocí kontrolek na aplikačním modulu HE01 (viz Obr. 60).
C+ C-
Stínění SHIELD
C-BUS
Obr. 60.Kontrolky aplikačního modulu XD50-FCS. Tabulka 26. Podporovaná zařízení Meter-Bus Zařízení
Relay 300 1 X2 X X3 X PadPuls M4L 2400 1) Číslo uložení 8. 2) PadPuls musí být konfigurováno. Počítá se pouze 1 hodnota. 3) Energie nebo objem v referenčním dni závisí na konfiguraci PadPuls. 4) Zenner potřebuje dvakrát více energie než ostatní zařízení. Proto může být k adaptéru PW3 připojen pouze 1 přístroj Zenner.
37
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
en1b0101-cz01r1001
38
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
SEKVENCE SPOUŠTĚNÍ Po zapnutí podstanice nebo po uvedení do výchozího stavu se objeví úvodní obrazovka. Systém lze uvést do výchozího stavu současným stisknutím tlačítek „Dolů“ a „–“.
Pokud je zvolena položka 'Ctr. No.': Nastavte číslo podstanice pomocí kláves „+“ a „–“. Potvrďte klávesou ENTER.
POZNÁMKA: Texty na obrazovce při spouštění jsou zobrazovány v angličtině, protože jsou součástí operačního systému.
DŮLEŽITÉ Pokud není nastaveno žádné číslo podstanice, nebo pokud není zobrazené číslo potvrzeno, nepřipojí se podstanice po spuštění na sběrnici C-Bus.
POZNÁMKA: Uvedený postup při spouštění je platný pro vložené aplikace. Postup spouštění pro standardní a vlastní CARE aplikace je podobný, ale neobsahuje vstupy pro konfigurační kódy. V uživatelské příručce Excel 50 (EN2B-137) naleznete více podrobností.
Tento displej poskytuje informace o tom, zda je zapnuta komunikace přes modem a o velikosti paměti aplikace. Zapnutí komunikace a změna hodnoty pro paměť aplikace se provádí na následujícím displeji. Zobrazí se NEXT. Potvrďte klávesou ENTER.
Toto je první obrazovka, která se objeví po spuštění. Je zde uveden název společnosti, název podstanice a verze firmware. Potvrďte klávesou ENTER.
DATUM ČAS
AKTIVNÍ/NEAKTIVNÍ
>Contr. Setup NASTAVENÍ PODSTANICE >Select Applic. VÝBĚR APLIKACE >Requ. Download DOWNLOAD >DP Wiring Check POŽAD. TEST PRIPOJENI BODU
DALŠÍ
Zvolte – položku „Date“ pro vložení aktuálního data. – položku „Time“ pro vložení aktuálního času.
Zvolte:
– položku „Ctr. No“ pro vložení čísla podstanice.
— „Nastavení podstanice“ pro nastavení specifického rozhraní podstanice.
Potvrďte klávesou ENTER. Pokud je zvolena položka „Date“:
— „Výběr aplikace“ pro ruční výběr aplikace.
Nastavte datum pomocí kláves „+“ a „–“. Kurzorové klávesy použijte pro přesun mezi jednotlivými číslicemi. Nastavenou hodnotu potvrďte klávesou ENTER. Zvolte BACK. Klávesou ENTER se vrátíte k předchozí obrazovce.
— „Požad. download“ pro download aplikace z operátoru Xl584, řídící jednotky nebo sběrnice C-Bus.
POZNÁMKA: Datum musí být vloženo ve formátu DD.MM.RRRR, např. datum 23. července 1997 musí být vloženo jako 23.07.1997. Stiskněte klávesu CANCEL, pokud chcete odvolat provedené změny předtím, než stisknete klávesu ENTER. Hodnota nastavená před změnou bude obnovena.
Potvrďte klávesou ENTER.
— „Test připojení bodu“ pro nastavení testovacího modu u uživatelských adres.
Nastavení podstanice Pokud je vybrána tato volba, zobrazí se následující displej:
Pokud je zvolena položka „Time“: Nastavte čas pomocí kláves „+“ a „–“. Kurzorové klávesy použijte pro přesun mezi jednotlivými číslicemi. Nastavenou hodnotu potvrďte klávesou ENTER. Klávesou CANCEL se vrátíte k předchozí obrazovce.
HW-Interf. Cfg. >B-Port ↑ C-Bus 1 LON-Bus ↓
POZNÁMKA: Čas musí být vložen ve 24-hodinovém formátu HH:MM, např. 9:30 dopoledne musí být vloženo jako 09:30 a 9:30 odpoledne jako 21:30. Stiskněte klávesu CANCEL, pokud chcete odvolat provedené změny předtím, než stisknete klávesu ENTER. Hodnota nastavená před změnou bude obnovena.
KONFIGURACE ROZHRANÍ
Obsah tohoto rámečku závisí na přesné hardwarové konfiguraci podstanice. Uvedená rozhraní budou volena z těchto možností:
• B-Port
39
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA • C-Bus.
Zvolte „LONWORKS“ pomocí kurzorových kláves a potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
• LON-Bus • Meter Bus
LON-Bus Config. Contr. Neuron ID >BACK
• Modem POZNÁMKA: Volba konfigurace C-Bus se může zobrazit také u podstanic s aplikačním modulem, který neobsahuje připojení sběrnice C-Bus pro podporu použití uživatelského rozhraní XI584.
ID NEURON ČIPU PODSTANICE ZPĚT
B-Port
Tento displej zobrazuje jedinečné identifikační číslo čipu Neuron v podstanici.
Zvolte „B-port“ pomocí kurzorových kláves a potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
Přesuňte ukazatel na položku „BACK“ kurzorovými klávesami. Potvrďte klávesou ENTER.
Meter-Bus
B-Port Config. Baudrate: >9600 >BACK PŘENOS. RYCHLOST
Zvolte „Sběrnice M-Bus“ pomocí kurzorových kláves a potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
ZPĚT
M-Bus Config. Baudrate: >9600
Změňte hodnoty pomocí kláves '+' a '-'. Potvrďte klávesou ENTER. POZNÁMKA: Přímá aplikace CARE je nyní schopna autodetekce nastavení přenosové rychlosti podstanice a jejího dočasného přepnutí na 38,4 kbaud. Jakmile se přímá aplikace odpojí, podstanice se automaticky do 15 sekund přepne zpět na původní rychlost.
ZPĚT
PŘENOS. RYCHLOST
>BACK
Použijte klávesy „+“ a „–“ k nastavení hodnot. Potvrďte klávesou ENTER. Přesuňte ukazatel na položku „BACK“ kurzorovými klávesami. Potvrďte klávesou ENTER.
Přesuňte ukazatel na položku „BACK“ kurzorovými klávesami. Potvrďte klávesou ENTER.
Komunikace pomocí modemu
C-Bus
Zvolte „Modem“ pomocí kurzorových kláves a potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
Zvolte „C-Bus“ pomocí kurzorových kláves a potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
Enable/Disable Modem Part: <ENABLE/DISABLE> >NEXT
C-Bus Config. NASTAVENÍ Baudrate: >76800 PŘENOS. RYCHLOST ČÍSLO PODSTANICE Contr.No: > >BACK ZPĚT
DALŠÍ
Tento displej umožňuje uživateli zapnout komunikaci pomocí modemu. Pokud je komunikace pomocí modemu zapnuta, zobrazí ‘DISABLE (VYPNOUT)’ , pokud je vypnuta, zobrazí se ‘ENABLE (ZAPNOUT)’. Použijte klávesy „+“ a „–“ k nastavení hodnot. Potvrďte klávesou ENTER.
Pokud je zvolena „Přenosová rychlost“: Změňte rychlost přenosu pomocí kláves „+“ a „–“. Potvrďte klávesou ENTER.
Pokud je komunikace pomocí modemu zapnuta, zobrazí se následující dva displeje. Jinak se sekvence vrátí na displej ENABLE/DISABLE (ZAP/VYP).
Pokud je zvoleno „Číslo podstanice“: Změňte číslo podstanice pomocí kláves „+“ a „–“. Potvrďte klávesou ENTER.
DŮLEŽITÉ Pokud není nastaveno žádné číslo podstanice, nebo pokud není zvolené číslo potvrzeno,nepřipojí se podstanice po spuštění k C-Bus sběrnici. Přesuňte ukazatel na položku „BACK“ kurzorovými klávesami. Potvrďte klávesou ENTER.
PŘENOS. RYCHLOST DALŠÍ
Tento displej se zobrazí pouze pokud je komunikace pomocí modemu zapnuta. Zvolte:
LON-Bus (t.j. LonWorks Network)
en1b0101-cz01r1001
ZAP/VYP
40
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Výběr aplikace
— „Rychlost přenosu“ pro nastavení rychlosti přenosu pro modem/ adaptér ISDN.
>Contr. Setup NASTAVENÍ PODSTANICE >Select Applic.VÝBĚR APLIKACE >Requ. Download POŽAD DOWNLOAD >DP Wiring Check TEST PRIPOJENI BODU
— „GSM PIN“ pro nastavení osobního identifikačního čísla (PIN) GSM. — „Reset modemu“ pro obnovení původního nastavení modemu a vymazání vlastního nastavení uživatele. Více informací naleznete v oddíle „Vzdálená komunikace“.
Pokud je na výše zobrazeném displeji zvolen „Výběr aplikace“, zobrazí se následující displej se seznamem aplikací a jejich spouštěcích dat:
Použijte klávesy „+“ a „–“ k nastavení hodnot. POZNÁMKA: GSM PIN musí být zadáno správně. POZNÁMKA: Rychlost přenosu musí být u GSM komunikace nastavena na 9600. Nebo zvolte reset modemu pro odeslání příkazu k resetu na modem (pokud ještě není žádný připojen, odešle podstanice příkaz až po jeho detekování).
Select Applic. VÝBĚR APLIKACE >AH01 ↑ APLIKACE 1 DATUM ↓
DŮLEŽITÉ Reset modemu obnoví výchozí nastavení a vymaže vlastní nastavení uživatele.
Vyberte aplikaci kurzorovými klávesami a potvrďte klávesou ENTER.
Tento displej se používá ke zvětšení nastavitelné vzdálené paměti trendů redukcí velikosti aplikace. Počet vstupů (vzorků trendu) , který může být uložen v paměti pro vzdálenou centrálu A závisí na výpočtu podstanice, založeném na velikosti paměti aplikace, zadané do tohoto okna (vzdálená paměť trendů = (128 kb - paměť aplikace)*1024b/47b). Výchozí nastavení pro paměť aplikace je 128 kb. Minimální velikost paměti aplikace je 38kb. Výchozí počet vstupů vzdálené paměti trendů činí 104.
DALŠÍ
Zobrazí se inicializační obrazovka zvolené aplikace, na které je uvedena verze podstanice a verze aplikace. Potvrďte klávesou ENTER. Pokud je podstanice Excel 50 připojena k systémové sběrnici C-Bus, objeví se následující obrazovka (pokud nepoužívá aplikační modul HE01 - číslo Bus doplněno automaticky):
ANO
Pokud nebyla zadána nová hodnota paměti aplikace, kurzor je umístěn na volbě ‚NEXT‘. Potvrďte klávesou ENTER a přejděte na další displej.
Append Busnumber to User Addr. ? >YES >NEXT
PŘIDAT ČÍSLO BUS K UŽIV. ADR.? DALŠÍ
Přesuňte ukazatel na položku „YES“ a potvrďte klávesou ENTER.
Pro zvětšení paměti použijte kurzorové klávesy. Zvolte čísla pro paměť aplikace a pomocí kláves „+“ a „–“ zadejte novou hodnotu. Poté zvolte RESTART a potvrďte klávesou ENTER. Podstanice se znovu resetuje a spouštěcí sekvence proběhne od začátku.
DŮLEŽITÉ Pokud je více než jedna podstanice Excel 50 se stejným aplikačním programem připojena ke sběrnici C-Bus, musí být k uživatelským adresám přidána čísla na sběrnici. Čísla sběrnic jsou u aplikací HE01 přidávána automaticky, kromě vzdálených bodů, u kterých musí být číslo vzdálené podstanice vloženo přes sekvenci datového bodu.
DŮLEŽITÉ Pokud aplikace při downloadu překročí maximální velikost aplikace, zadanou v tomto displeji, zobrazí se chybové hlášení a download se nedokončí. (Viz uživatelský návod Excel 50, EN2B-137)
Přesuňte ukazatel kurzorovými klávesami na položku „NEXT“. Potvrďte klávesou ENTER.
Jakmile se tento displej zobrazí znovu, kurzor je umístěn na volbu ‚NEXT‘. Na displeji je zobrazena nová velikost paměti aplikace a nový počet vzorků trendu, vypočítaný podstanicí. Potvrďte klávesou ENTER a přejděte na další displej.
41
en1b0101-cz01r1001
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
C1>-1 C3>-1 C5>-1
>CONFIG C2>-1 C4>-1 C6>-1
<1. time program>Init MON 13.06. 10:27 TO: 20:30 20°C >TODAY >NEXT DNES
Na tomto displeji je možné změnit konfigurační kódy pro nastavitelnou aplikaci. Konfigurační kódy je možné vytvářet pomocí „LIZARD-Excel 50 Application Selector“. Tento displej se nezobrazí u standardních a uživatelských CARE aplikací.
Načtení požadavku
POZNÁMKA: Ne všechny aplikace mají šest čísel kódu nastavení. Aplikace s osmi čísly mají poslední dvě čísla na druhém displeji.
>Contr. Setup NASTAVENÍ PODSTANICE >Select Applic. VÝBĚR APLIKACE >Requ. Download POŽAD DOWNLOAD >DP Wiring Check TEST PRIPOJENI BODU
První displej:
C1>-1 C3>-1 C5>-1 >NEXT
C2>-1 C4>-1 C6>-1
Pokud je z předchozího displeje zvolen „Požad. download“, zobrazí se následující displej: DALŠÍ
Please execute Download
Druhý displej:
>CONFIG C7>-1
DALŠÍ
V kapitole „Regulovaná soustava“ naleznete podrobné informace o této obrazovce.
PROSÍM PROVÉST DOWNLOAD
C8>-1
Řiďte se instrukcemi pro download, uvedenými v návodu k užívání Xl584 a Lizard (u downloadu přes B-port), nebo návodem pro centrálu (u C-sběrnice).
POZNÁMKA: Pokud nemáte k dispozici „LIZARD-Excel 50 Application Selector“, spojte se s pobočkou firmy Honeywell, která vám poskytne podporu.
POZNÁMKA: Po načtení aplikace kontroluje podstanice uživatelské ID číslo aplikace CARE kontrolním součtem a pokud je číslo nesprávné, aplikace se nespustí. Zobrazí se alarm „Nesprávné uživatelské číslo ID“.
Zvolte příslušný konfigurační kód pomocí kurzorových kláves a změňte jeho nastavení pomocí kláves „+“ a „–“. Přesuňte ukazatel na položku „CONFIG“. Potvrďte klávesou ENTER.
Test připojení datového bodu
Pokud jsou uvedené konfigurační kódy přípustné, zobrazí se výchozí obrazovka pro normální provoz:
NASTAVENÍ PODSTANICE >Contr. Setup >Select Applic. VÝBĚR APLIKACE >Requ. Download POŽAD DOWNLOAD >DP Wiring Check TEST PRIPOJENI BODU
PRVNÍ ČAS. PROGRAM
<1. time program>Init MON 13.06. 10:27 TO: 20:30 20°C >TODAY >NEXT DNES
Pokud je z předchozího displeje zvolen „Test připojení datových bodů“, jsou generovány uživatelské adresy na základě následujícího vzoru:
DALŠÍ
Pokud není jeden nebo více konfiguračních kódů přípustných, zobrazí se znovu konfigurační obrazovka. Projděte obrazovkami volbou položky „NEXT“ a potvrzením klávesou ENTER, dokud se nedostanete zpět na obrazovku konfigurace. Kódy, které nejsou přípustné, mají hodnotu „–1“ místo dříve nastavené hodnoty. Změňte kódy tak, aby byly všechny správně.
Al0101 - analogový vstup, deska 1, vstup 1 AO0201 - analogový výstup, deska 2, výstup 1 Dl0301 - digitální vstup, deska 3, vstup 1 DO0401 - digitální výstup, deska 4 , výstup 1
Nyní přejdete na výchozí displej běžného provozu:
POZNÁMKA: Čísla desek uvedená výše jsou interními údaji a nejsou pro uživatele podstatná. U podstanic Excel 50 jsou čísla pro I/O pevná. Například pro analogový vstup jsou vždy Al01, pro digitální vstup DI03, atd.
PRVNÍ ČAS. PROGRAM
Po vygenerování výchozích adres se zobrazí tento displej:
en1b0101-cz01r1001
42
EXCEL 50 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA UŽIV. ADRESA
>Default Points >Alarm History
STAV
VÝCHOZÍ BODY
Potvrďte zobrazenou hodnotu klávesou ENTER, nebo hodnotu/stav změňte pomocí kláves '+' a '–'. Potvrďte klávesou ENTER.
– „Výchozí body“ pro zobrazení I/O bodů ke kontrole hodnot a ručnímu nastavení výstupů testování.
Stiskněte CANCEL pro návrat na předchozí displej (seznam uživatelských adres).
— „Historie alarmu“ pro zobrazení aktuálních alarmů. Tato funkce umožňuje kontrolu systému jednou osobou, která otevírá a uzavírá vstup a čtení paměti alarmu.
Pokud je zvolena „Historie alarmu“, zobrazí se následující displej se všemi body alarmu a všemi systémovými alarmy (maximálně 100 položek):
Potvrďte klávesou ENTER. Pokud byly zvoleny „Výchozí body“, zobrazí se následující displej s výchozími uživatelskými adresami a jejich aktuálními hodnotami.
Pro náhled alarmu použijte kurzorové klávesy pro volbu výchozí uživatelské adresy. Potvrďte klávesou ENTER. Zobrazí se následující displej:
Pro analogové body se zobrazí následující displej:
DATUM
UŽIV. ADRESA STAV
↑
1
POZNÁMKA: Alarmy jsou generovány u změn stavu/hodnot na vstupu. Umožňuje to omezení a otevření vstupů u přepínačů a/nebo snímačů, a kontrolu paměti alarmu pro ověření připojení.
Pro ruční nastavení výstupů použijte kurzorové klávesy k výběru příslušného bodu výstupu. Potvrďte klávesou ENTER.