Elektronický jazykový překladač
VOCAL 16L (VT-7091) Návod k použití
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Obsah ÚVOD............................................................................................................................................................3 VLASTNOSTI PRODUKTU................................................................................................................................3 VLOŽENÍ BATERIÍ ...........................................................................................................................................4 VÝMĚNA BATERIÍ ..................................................................................................................................................... 4 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VÝROBKU ..........................................................................................................5 POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK .....................................................................................................................5 SYMBOLY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI ................................................................................................................7 PODSVÍCENÍ DISPLEJE ................................................................................................................................................ 8 OVLÁDÁNÍ PŘEKLADAČE................................................................................................................................8 ZAPNUTÍ PŘEKLADAČE ............................................................................................................................................... 8 NASTAVENÍ PŘEKLADAČE (SET UP) ............................................................................................................................. 8 1. Nastavení času (Time Set) .......................................................................................................................... 9 2. Nastavení hesla (PASSWORD) .................................................................................................................. 10 3. Tóny tlačítek (KEY SOUND) ....................................................................................................................... 11 4. Formát zobrazení času (TIME MODE)....................................................................................................... 11 5. Kontrast LCD displeje (LCD CONTRAST) .................................................................................................... 12 6. Denní alarm (Daily Alarm) ........................................................................................................................ 12 7. Letní čas (Summer Time) .......................................................................................................................... 12 8. Automatické vypnutí (Off Time) ............................................................................................................... 13 9. Hlasitost výslovnosti (Volume of Dictionary) ............................................................................................ 13 HRA SUDOKU ..............................................................................................................................................13 FM RÁDIO ...................................................................................................................................................14 POUŽÍVÁNÍ PŘEKLADAČE.............................................................................................................................15 PŘEKLAD SLOV (WORDS TRANSLATION)...................................................................................................................... 15 Výkladový slovník z angličtiny do angličtiny (English to English Dictionary) ................................................ 16 Funkce Oblíbené (Favorites) ......................................................................................................................... 17 Funkce Historie (History) .............................................................................................................................. 17 Přízvuk evropských jazyků ............................................................................................................................ 18 Vkládání arabských znaků (pouze model Vocal 7091).................................................................................. 19 Vkládání řeckých znaků (pouze model Vocal 7092)...................................................................................... 19 Vkládání perských znaků (pouze model Vocal 7091).................................................................................... 19 Vkládání ruských znaků ................................................................................................................................ 19 PŘEKLAD FRÁZÍ ...................................................................................................................................................... 19 Výběr tématu fráze....................................................................................................................................... 21 Rychlé vyhledávání frází ............................................................................................................................... 22 Používání Nového oxfordského amerického slovníku (The New Oxford American Dictionary) .................... 22 Poslech hlasového překladu (To Hear Voice)................................................................................................ 23 Používání kalkulačky..................................................................................................................................... 24 Používání databanky .................................................................................................................................... 25 Používání převodů jednotek ......................................................................................................................... 27 Používání převodů měn ................................................................................................................................ 28 Převody velikostí oděvů ................................................................................................................................ 30 Používání data, času, světového času a kalendáře....................................................................................... 31
2
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Abyste předešel jakýmkoliv komplikacím při jeho používání, doporučujeme následující: 1. Překladač používejte pouze v prostředí bez extrémních teplotních změn, nadměrné vlhkosti a prašnosti. 2. Tento výrobek je velmi citlivý - nevystavujte jej tedy nárazům, pádům ani otřesům. 3. Pro čištění překladače lze použít měkký suchý hadřík. V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla, ani mokrý hadřík. 4. Sami se nepokoušejte přístroj rozmontovávat, nebo opravovat. Tento návod uchovejte pro pozdější použití.
Vlastnosti produktu 1. Překladač pracuje s 16 jazyky, v průměru každý jazyk obsahuje 28 000 slov a 3300 (resp. 2300) frází. 1. Model Vocal 7091: Angličtina, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Holandština, Ruština, Turečtina, Polština, Čeština, Slovenština, Maďarština, Rumunština, Arabština, Perština. 2. Model Vocal 7092: Angličtina, Němčina, Francouzština, Holandština, Švédština, Dánština, Finština, Ruština, Italština, Španělština, Portugalština, Srbština, Chorvatština, Slovinština, Řečtina, Turečtina. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Obsahuje Nový Oxfordský Americký Slovník (The New Oxford American Dictionary) Seznam naposledy použitých položek obsahuje 50 naposledy použitých slov či frází. Funkce Oblíbené vám umožní uložit si 100 nejpoužívanějších slov a frází dle vašich potřeb. Překladač disponuje funkcí výslovnosti - každé slovo dokáže vyslovit lidským hlasem. Menu přístroje je provedeno v 16 různých jazycích. Lze tedy ovládání překladače přizpůsobit vašemu rodnému jazyku. Vestavěná databanka umožňuje ukládat záznamy obsahující jméno, telefonní číslo a poznámky. 12-místný kalkulátor podporující práci s pamětí, procenty a ostatními běžnými matematickými funkcemi. Místní nastavení času vám umožní nastavit čas pro místo, kde se právě nacházíte. Funkce Budíku, možnost nastavení formátu zobrazení času a nastavení úsporného osvětlení displeje. Světový čas vám ukáže datum a čas ve 360 hlavních městech celého světa. Funkce převodu měn dokáže převádět konverze mezi 8 měnami dle vašeho výběru. Funkce převodu metrických měr převádí automaticky mezi 8 odlišnými typy měrných jednotek. Nastavení jasu displeje vám umožňuje nastavit si jednu z 16 úrovní osvětlení displeje. Ochrana heslem dovoluje uživateli zabezpečit data uložená v paměti osobním heslem. 3
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 17. 18. 19. 20.
FM rádio. Hra pro oddech - Sudoku. Informace zobrazeny na velkém displeji 160x51 px. Funkce automatického vypnutí napomáhá úspoře energie a prodlužuje životnost baterií. Lze nastavit automatickou dobu vypnutí v době od 1 do 15 minut.
Vložení baterií Překladač je napájen dvěma bateriemi typu AAA. Pokud jsou již baterie velmi málo nabité, zvuky přístroje jsou tišší a chraptivější a displej je matný. V takovémto případě je nutné obě baterie ihned vyměnit. Aktuální životnost baterií závisí na jejich kapacitě a typu, proto doporučujeme: • Baterie zakoupené s přístrojem vyměňte nejpozději 3 měsíce po zakoupení přístroje, bez ohledu na to, zda jsou vybité. • Při vkládání nových baterií se ujistěte, že mají správnou polaritu (tzn. znaménko "+" na baterii odpovídá svou polohou znaménku "+" vyznačenému v části na vložení baterií). • Nikdy v překladači nekombinujte různé typy baterií. • Nikdy v překladači nekombinujte nové a staré baterie • Nikdy nenechávejte vybité baterie v překladači. • Pokud není překladač používán delší dobu, prosím, vyjměte z něj baterie.
Výměna baterií
Před výměnou baterií: a) Vypněte překladač. b) Vysuňte kryt baterií na přístroji ve směru šipky. Kryt baterií je spojen s krytem celého přístroje. c) Vyjměte staré baterie a vložte nové - 2 ks AAA (1,5 V, SUM-4, R3). Zkontrolujte polaritu baterií. d) Ujistěte se, že baterie jsou v dobrém kontaktu s kovovými ploškami. e) Zavřete kryt baterií.
4
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Popis jednotlivých částí výrobku
Popis jednotlivých tlačítek
1) a) Zapnutí/Vypnutí: Překladač se automaticky vypne, pokud není stisknuto žádné tlačítko po dobu 15 minut (nebo doby nižší, kterou je možné nastavit).
5
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 spojenou s tímto tlačítkem. Pokud 2) b) Některé modely mají funkci podsvícení displeje tedy chcete rozsvítit podsvícení, podržte toto tlačítko přibližně 2 vteřiny. 3) WORDS (Slova) : Umožní vkládat jednotlivá slova. 4) PHRASES (Fráze) : Umožní vybrat kategorie pro výběr z 3300 (2300) frází. 5) CAL/TEL/CONV/FAVORITES (Kalkulačka/Databanka/Převody/Oblíbené) : a) Stiskněte tlačítko 1x pro volbu funkce Kalkulačka. b) Stiskněte tlačítko 2x pro volbu funkce Databanka. c) Stiskněte tlačítko 3x pro volbu funkce Převody. d) Stiskněte tlačítko 4x pro volbu funkce Oblíbené. 6) OXFORD/DATE/TIME/HISTORY (Oxf. slovník/Datum/Čas/Historie): a) Stiskněte tlačítko 1x pro volbu funkce Nový Oxfordský americký slovník. b) Stiskněte tlačítko 2x pro volbu funkce Místního času. c) Stiskněte tlačítko 3x pro volbu funkce Světového času. d) Stiskněte tlačítko 4x pro volbu funkce Kalendáře. e) Stiskněte tlačítko 5x pro volbu funkce Historie použitých výrazů. 7) GAME/SET UP (Hra/Nastavení): a) Stiskněte tlačítko 1x pro zapnutí Rádia. b) Stiskněte tlačítko 2x pro přechod do Nastavení překladače. c) Stiskněte tlačítko 3x pro přechod do výběru Jazyka Menu. d) Stiskněte tlačítko 4x pro spuštění hry. 8) EDIT (Úprava dat): a) Stisknutím tohoto tlačítka je možné přidávat či měnit uložená data. b) Při spuštěném slovníku, či slovníku frází stisknutím tohoto tlačítka zkopírujete aktuální slovo/frázi do skupiny Oblíbené. 9) EUROPEAN (Evropský přízvuk): Pokud pracujete s evropským jazykem, stisknutím tohoto tlačítka bude překladač používat evropský přízvuk. 10) 1st line Speak (Vyslovení prvního řádku): Stisknutím tohoto tlačítka překladač "vysloví" text zobrazený na prvním řádku displeje. 11) 2nd line Speak (Vyslovení druhého řádku): Stisknutím tohoto tlačítka překladač "vysloví" text zobrazený na druhém (spodním) řádku displeje. 12) CAP (Velká písmena): Jednoduchým stisknutím přepnete klávesnici do psaní velkých písmen; dvojím stisknutím vrátíte klávesu do režimu psaní malých písmen. 13) SHIFT: Stisknutím povolíte napsání malého/velkého písmene oproti ostatnímu textu. 14) ESC (Opuštění): a) Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. b) Stisknutím tohoto tlačítka je možné vstoupit do nabídky hlavního Menu. 15) CLEAR/AC (Vymazání displeje): a) V režimu Překladače slouží toto tlačítko pro vymazání veškerého napsaného textu. b) Lze použít pro mazání dat v databance. c) V režimu Kalkulačky funguje jako tlačítko "AC" (vynulování). d) V režimu překladu frází tímto tlačítkem vymažete text na obrazovce a získáte možnost napsat klíčové slovo pro vyhledání požadované fráze. 16) DEL/CE (Mazání znaku): a) Stisknutím smažete první písmeno vlevo od kurzoru. 6
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 17)
18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25)
b) V režimu Kalkulačky funguje jako tlačítko "CE" (smazání posledního zadané hodnoty) Backspace (Mazání posledního znaku): a) Vymazání posledního zadaného znaku. b) Přechod do anglického slovníku. SPACE (Mezerník): Vložení mezery do textu. Left key (Šipka doleva): Posune kurzor doleva. Up key (Šipka nahoru): Posune kurzor nahoru. Down key (Šipka dolů): Posune kurzor dolů, nebo umožní číst celou obrazovku. Right key (Šipka doprava): Posune kurzor doprava, nebo umožňuje prohlédnou více slov z databáze. Pg Up (Stránkování nahoru): Page Up - Posun displeje na předchozí stránku. Pg Dn (Stránkování dolů): Page Down - Posun displeje na další stránku. ENTER (Vstup, Potvrzení): a) Stisknutím získáte v režimu Překladače překlad zvoleného slova. b) Stisknutím uložíte v režimu Databanky zadaná data. c) Stisknutím potvrdíte provedená nastavení. d) Při vyslovování umožňuje regulovat hlasitost.
Symboly zobrazené na displeji
(88 88) : Zobrazuje, který jazyk je právě používán. První 2 číslice identifikují vstupní jazyk, druhé 2 číslice jazyk, do kterého je překládáno. Číselné označení jednotlivých jazyků je uvedeno na klávesnici. Např.: 01 = Angličtina, 02 = Němčina. CAP SHIFT
: Aktivní funkce Psaní velkých písmen. : Zapnutí funkce SHIFT. : Uzamčený přístup, je vyžadováno heslo. : Zapnuté tóny tlačítek klávesnice. : Baterie je velmi slabá. : Pro přečtení celého textu je možné použít tlačítek Pg Up a Pg Dn. 7
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 : Pro přečtení či zobrazení celého obsahu je možné použít šipek doprava/doleva. : Pro přečtení či zobrazení celého obsahu je možné použít šipek nahoru/dolů.
Podsvícení displeje • • • • • •
Vestavěné podsvícení umožňuje číst pohodlně z displeje i v šeru či tmě. Pro zapnutí podsvícení proveďte následující: Stiskněte a podržte tlačítko "ON/OFF" po dobu 1-2 vteřin. Podsvícení bude aktivní po dobu, kdy bude pracováno s jakýmikoliv tlačítky. Přesto se však podsvícení automaticky vypne po uplynutí určité doby, z důvodu úspory energie baterií. Pro manuální vypnutí podsvícení jednoduše stiskněte znovu tlačítko "ON/OFF" a podržte jej 1-2 vteřiny. Podsvícením displeje je spotřebováno vyšší množství energie, než činností překladače, čímž dochází ke zkrácení doby životnosti baterií. Doporučujeme proto používat podsvícení s uvážením.
Ovládání překladače Předtím, než začnete překladač používat, přečtěte si pečlivě tento návod k použití a ujistěte se, že ovládání dobře rozumíte. Návod uchovejte pro pozdější použití.
Zapnutí překladače Pro zapnutí stiskněte tlačítko "ON/OFF". Přístroj se zapne v režimu, který byl používán před posledním vypnutím (např.: pokud jste při posledním použití pracovali s kalkulačkou a poté překladač vypnuli, budete se nyní nacházet opět v režimu kalkulačky). Překladač se automaticky vypne, pokud po určitý časový úsek není stisknuto žádné tlačítko. Tento časový úsek je možné nastavit na 1-15 minut. Přejděte do režimu Nastavení (SETUP) (tlačítko č. 8 na obr.). V tomto režimu můžete nastavit automatické vypnutí přístroje po uplynutí 1-15 minut.
Nastavení překladače (SET UP) Po stisknutí tlačítka SETUP je možné provádět základní nastavení mnoha funkcí překladače. • Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte FM Rádio. • Dvojím stisknutím přejdete na obecná nastavení překladače. • Trojím stisknutím je možné nastavovat jazyk menu. • Čtyřikrát stisknuté tlačítko slouží pro spuštění hry.
8
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 Jazyk menu (LANGUAGE DISPLAY) Uživatel si může zvolit jeden z 16 jazyků pro zobrazování položek v menu. Pomocí tlačítek šipek, nebo tlačítek Pg Up/Pg Dn vyberte požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka Enter výběr potvrďte. Např.: ENG = menu v angličtině, DEU = menu v němčině. Pomocí šipek zvýrazněte požadovaný výběr a stiskněte tlačítko Enter. Stisknutím SET UP se vrátíte do vyšší menu na nastavování základních funkcí.
Další nastavení V SET UP režimu je možné dále nastavovat tyto funkce:
1. Nastavení času (Time Set) 1.1. Stiskněte tlačítko 1 pro nastavení času. Displej zobrazuje místní čas. V levém dolním rohu je zobrazen symbol (obrázek), který ukazuje, že jde o místní čas. Překladač disponuje místními časy pro 360 světových měst - jedno z nich tedy vyberte. 1.2. Pomocí šipek nahoru/dolů vyhledejte odpovídající místo. Je také možné hledat napsáním prvního znaku hledaného místa - např.: stisknete-li tlačítko "N" (pro hledání New Yorku), zobrazí se na displeji všechna místa začínající písmenem "N". Šipkou dolů můžete procházet nalezená místa, dokud nepřejdete na New York. 1.3. Pomocí šipek doleva/doprava nastavte požadované datum a čas. Např.: chcete-li změnit datum na 08-28-2008 a čas na 12.30, stiskněte šipku nahoru tak dlouho, než se objeví "08". 1.4. Pomocí šipky doprava je možné přecházet mezi jednotlivými částmi data a času a měnit je stejným způsobem jako v předchozím bodu. 1.5. Stisknutím tlačítka "ENTER" potvrdíte a uložíte všechny zadané hodnoty a překladač se vrátí do předchozího menu. 1.6. Pro zobrazení času a světového času kdykoliv stiskněte tlačítko
.
9
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Stiskněte 2x tlačítko Local Time. Nyní jej stiskněte třikrát pro zobrazení světového času. Pomocí šipek nahoru/dolů je možné procházet časy v jednotlivých světových městech. Napsáním prvního znaku hledaného města je možné procházení urychlit.
2. Nastavení hesla (PASSWORD) Přístup k vašim záznamům uloženým v Databance je možné chránit pomocí osobního hesla. Před samotným nastavením hesla se ujistěte, že si heslo pamatujete a nehrozí vám jeho zapomenutí. V opačném případě budou data v databance uzamčena, dokud neprovedete RESET překladače, čímž ovšem dojde ke smazání uložených dat. 2.1. Přemístěte kurzor na položku Heslo (Password) a stiskněte Enter (nebo stiskněte tlačítko 2 pro nastavení hesla). Displej nyní zobrazuje: 2.2. Vložte vaše heslo (nesmí obsahovat více než 6 znaků): například: A1B2C3. Displej nyní zobrazuje: 2.3. Stiskněte tlačítko Enter. Displej nyní zobrazuje: 2.4. Stisknutím tlačítka "Y" potvrdíte heslo a uložíte jej, stisknutím tlačítka "N" ukládání zrušíte. 2.5. Pokud stisknete "Y" pro potvrzení hesla, budete vyzvání k vložení hesla vždy, když budete chtít vstoupit do režimu Databanky (viz obrázek). 2.6. Pokud vložíte správné heslo, překladač vám umožní vstup do režimu Databanky. Pokud bude vložené heslo nesprávné, zobrazí se na displeji hlášení "INVALID" (neplatné) a budete znovu vyzváni k vložení hesla. 2.7. Chcete-li ochranu heslem zrušit, vstupte do režimu Password v režimu Set Up. 2.8. Zadejte správné heslo. Displej nyní zobrazuje následující hlášení: 2.9. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes) potvrdíte zrušení 10
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 ochrany heslem a na displeji se zobrazí hlášení "UNLOCKED" (Odemčeno). Tím je ochrana heslem zrušena a budete vráceni do předchozího menu. 2.10. Pokud zapomenete vaše heslo, je nutné provést tzv. Reset překladače. V takovém případě však budou zrušena všechna nastavení, která jste provedli. POZNÁMKA: Pokud se při používání překladače vyskytne abnormální chování či fungování displeje, je možné také provést reset překladače.
3. Tóny tlačítek (KEY SOUND) Je možné nastavit ozvučení tlačítek při každém stisknutí, nebo toto ozvučení vypnout. 3.1. Stiskněte tlačítko 3 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 3.2. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí ozvučení, nebo tlačítko 2 pro vypnutí ozvučení. Je-li aktivní ozvučení tlačítek, je na displeji zobrazen symbol notičky
.
4. Formát zobrazení času (TIME MODE) 4.1. Stiskněte tlačítko 4 v režimu Nastavování (Set Up). Možné volby: Americký formát - měsíc/den/rok Anglický formát - den/měsíc/rok 12-hodinový/24-hodinový formát času 4.2. Pomocí šipek doleva/doprava vyberte požadovaný formát zobrazení data. Pomocí šipek nahoru/dolů vyberte požadovaný formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte provedená nastavení a vrátíte se do režimu Nastavování.
11
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
5. Kontrast LCD displeje (LCD CONTRAST) Je možné nastavit 16 úrovní kontrastu displeje podle vaší volby. 5.1. Stiskněte tlačítko 5 režimu Nastavování (Set Up) a vyberte položku Contrast. Displej nyní zobrazuje: 5.2. Stisknutím šipky doleva snižujete tmavost displeje o jednu úroveň, stisknutím šipky doprava o jednu úroveň displej zesvětlujete. 5.3. Po nastavení kontrastu na požadovanou úroveň potvrďte nastavení tlačítkem Enter.
6. Denní alarm (Daily Alarm) 6.1. Stiskněte tlačítko 6 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 6.2. Stiskněte tlačítko 1 a poté Enter pro zapnutí alarmu. Na displeji je nyní zobrazeno: 6.3. Pomocí šipek nahoru/dolů nastavte požadovaný čas. Šipkou doprava se přesunete na nastavování minut. Na displeji je nyní zobrazeno: 6.4. Alarm je spuštěn vždy, když je dosaženo nastaveného času. Vyzvánění alarmu ukončíte stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
7. Letní čas (Summer Time) Pokud je aktivní režim Úspory energie v letním čase, můžete letní čas ve vašem překladači zapnout. Pokud je aktivní letní čas, bude nastavený čas automaticky posunut o jednu hodinu dopředu. 7.1. Stiskněte tlačítko 7 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 7.2. Stisknutím tlačítka 1 zapnete letní čas. 7.3. Stisknutím tlačítka 2 letní čas vypnete. 7.4. Po zapnutí letního čas bude na displeji zobrazen symbol posunut o jednu hodinu na letní čas.
- tím je signalizováno, že byl čas
12
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
8. Automatické vypnutí (Off Time) Překladač se automaticky vypne, pokud není stisknuto žádné tlačítko po určitou dobu, nastavenou uživatelem. Tuto dobu je možné nastavit v délce od 1 do 15 minut. V této části režimu nastavování je možné nastavit automatické vypnutí přístroje po uplynutí požadované doby. 8.1. Stiskněte tlačítko 8 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 8.2. Od výrobce je doba automatického vypnutí překladače nastavena na 5 minut. Pomocí šipky doleva můžete tuto dobu zkrátit, pomocí šipky doprava naopak zvýšit. Počet minut, po kterých bude překladač automaticky vypnut v případě nečinnosti je vidět v pravém dolním rohu displeje. 8.3. Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení a uložen nastavení.
9. Hlasitost výslovnosti (Volume of Dictionary) Pomocí šipky doleva/doprava je možné nastavit hlasitost. Stisknutím tlačítka Enter nastavení uložíte a navrátíte se do předchozího menu. Při dalším zapnutí vyslovení slova, bude již použita změněná úroveň hlasitosti.
Hra SUDOKU 1. Spusťte hru. Na displeji je nyní zobrazeno:
2. Vaším úkolem je vyplnit tabulku tak, aby každý řádek, sloupec i každé pole 2x3 políček obsahovalo všechna číslo od 1 do 6. Čísla na spodní části displeje označují aktuální políčko, symbol "?" označuje políčko, které je prázdné, symbol "V" (fajka) označuje správně vložené číslo. Symbol "X" označuje nesprávně vložené číslo. Tato hra je na čas. Pomocí tlačítek šipek (doleva/doprava/nahoru/dolů) je možné přecházet mezi jednotlivými políčky a pomocí tlačítek 1-6 vkládat čísla do prázdných políček. Pokud je číslo vložené do políčka správné, objeví se na displeji symbol "V" (fajfky), pokud je vložené číslo špatné, objeví se "X". Tlačítkem mezerníku (SPACE) můžete vložené číslo smazat. Když vyplňování dokončíte, stiskněte tlačítko Enter pro zobrazení výsledků. Pokud je tabulka vyplněna správně, objeví se na displeji hlášení "You win!" (Vyhráli jste!). Pokud je vyplněna nesprávně, objeví se symboly "XXX".
13
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Stisknutím tlačítka Enter spustíte hru znova. Stisknutím tlačítka ESC hru opustíte.
FM Rádio Spusťte rádio. Na displeji je nyní zobrazeno:
• • • • • • • •
Pomocí šipky doprava přejdete na následující stanici, pomocí šipky doleva přejdete na předchozí stanici. Pomocí tlačítka F je možné vložit frekvenci požadované stanice. Pomocí tlačítka S je možné aktuálně naladěnou stanici uložit. Pomocí tlačítka c je možné vybírat mezi uloženými stanicemi. Stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka se navrátíte do hlavního menu. Stisknutím tlačítka M rádio minimalizujete, navrátíte se do hlavního menu, kde můžete libovolně pracovat, rádio však na pozadí bude hrát dále. Rádio je možné poslouchat při práci s překladačem i při hraní hry. Pokud spustíte jakoukoliv jinou funkci překladače, rádio se vypne.
Upozornění: Efektivita poslechu rádia je závislá na místě, kde se právě nacházíte a jak je toto místo pokryto rádiovým signálem. FM rádio překladače používá jako svoji anténu kabel sluchátek. Je proto pro poslech rádia používat kompatibilní sluchátka. Pokud připojíte k přehrávači jinou anténu, je možné poslouchat rádio na reproduktoru přehrávače, pokud jako anténu použijete sluchátka, je možné poslouchat zvuk pouze ze sluchátek. Reproduktor hrát nebude.
14
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 Stiskněte tlačítko S - na displeji je nyní zobrazeno: Pomocí šipek doleva/doprava zvolte číslo stanice, tlačítkem Enter aktuální stanici uložíte pod zvolené číslo. Stisknutím tlačítka C můžete vybrat stanici již předtím uloženou - na displeji je zobrazeno: Pomocí šipek doprava/doleva zvolte číslo stanice a poté stiskněte Enter. Nyní můžete vybranou stanici začít poslouchat. Stisknutím tlačítka F můžete vložit frekvenci nové stanice, kterou chcete naladit - na displeji je zobrazeno: Vložte vybranou frekvenci a stiskněte Enter. Rádio novou frekvenci naladí a stanici můžete poslouchat. Frekvenční rozsah, který můžete volit je 76.0 - 108.0 MHz.
V případě vložení nesprávné frekvence je na displeji zobrazeno:
Používání překladače Překladač obsahuje přibližně 28 000 slov 3 300 (respektive 2300) frází pro každý jazyk. Díky tomu rychleji naleznete správný překlad.
Překlad slov (Words translation) 1. Stiskněte tlačítko "Words" (Slova) - na displeji je nyní zobrazeno:
2. Pokud chcete zvolené slovo přeložit do jiného jazyka, stiskněte nyní tlačítko s příslušným číslem, přiřazeným jednotlivému jazyku - např.: 2 pro Němčinu, 3 pro Francouzštinu. 15
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 3. Stiskněte tlačítko 1 pro zadání vstupního slova v anglickém jazyce - napište např. slovo "car". Stisknutím tlačítka Enter se zobrazí na displeji hlášení "Found 30" (Nalezeno 30 výskytů) a budou zobrazeny překlady daného slova v jazyce, který jste zvolili. Hlášení o 30 nalezených výskytech informuje o tom, že bylo nalezeno 30 slov, vztahujících se k tomuto slovu. 4. Pomocí šipky doprava je možné listovat v dalších 29 nalezených výskytech, vztahujících se ke slovu "car". 5. Pro překlad do jiných jazyků stiskněte jakékoliv odpovídající tlačítko: např.: (model Vocal 7091) stisknutím 3 získáte překlad do francouzštiny, stisknutím 5 překlad do italštiny (model Vocal 7092) stisknutím 3 získáte překlad do francouzštiny, stisknutím 5 překlad do švédštiny. 6. Pokud je přeložené slovo příliš dlouhé a nevejde se celé na displej, pomocí šipky dolů je možné si přečíst jeho další části. 7. Pomocí tlačítka Pg Dn (Page Down) je možné přejít na následující slovo. 8. Pro překlad nového slova jednoduše začněte nové slovo psát. 9. Pro vložení slova v jiném jazyce, stiskněte tlačítko "Words" a vyberte znovu požadovaný jazyk. 10. Překladač disponuje možností překládat ohebné tvary slov z evropských jazyků. Například v Angličtině, když napíšete sousloví "more beautiful", vybere překladač pro překlad tvar "beautiful" a na displeji zobrazí:
Pokud slovo, nebo slova, která jste napsali, nejsou obsažena v databázi překladače, je na displeji zobrazeno hlášení "No record" (Nenalezeno) a překladač se vrátí na předchozí obrazovku.
Výkladový slovník z angličtiny do angličtiny (English to English Dictionary) Překladač obsahuje výkladový slovník, který uživateli pomůže lépe pochopit význam slova, z kontextu věty. a. Napište jakékoliv slovo, nebo slova, která chcete přeložit - například "shine" a stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji se zobrazí hlášení "Found: 1" (Nalezen 1 výskyt), které označuje, že bylo nalezeno 1 slovo, vztahující se k výrazu "shine" a ukazuje překlad slova v jazyce, který jste zvolili. 16
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 b. Stiskněte tlačítko . Na displeji je nyní zobrazeno: c. Pro vložení dalšího slova, jednoduše začněte psát. d. Výkladový anglický slovník je dostupný pouze pro kořenová slova, nikoliv pro slova odvozená.
Funkce Oblíbené (Favorites) 1. V rozhraní parafrází stiskněte tlačítko pro kopírování slova, které chcete do skupiny Oblíbených zařadit. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Stiskněte tlačítko "Y", jako "Yes" (Ano) pro potvrzení uložení, nebo tlačítko "N" jako "No" (Ne) pro zrušení uložení. Po provedení volby se překladač vrátí do předcházející obrazovky. 3. Pro zobrazení slov zařazených do skupiny Oblíbených stiskněte 4x tlačítko
.
4. Po vybrání slova "good" (příklad z obrázku) a stisknutí tlačítka "Enter" získáte jeho překlad.
5. Pro smazání slova ze skupiny Oblíbených se navraťte na seznam slov, vyberte požadované slovo a stiskněte tlačítko "Del". Na displeji je nyní zobrazeno následující hlášení:
6. Stisknutím "Y" (Yes-Ano) potvrdíte smazání slova, stisknutím "N" (No-Ne) se navrátíte do předchozího režimu.
Funkce Historie (History) Seznam historie slov obsahuje 50 slov či frází, které byly naposledy zobrazeny. 1. Stiskněte 5x tlačítko pro zobrazení seznamu historie slov. 2. Po výběru slova "shine" (příklad z obrázku) a stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno: 17
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Přízvuk evropských jazyků Jednoduše stiskněte tlačítko pro původní evropský přízvuk odlišných jazyků, ze kterých si budete moci vybrat.
- na displeji bude zobrazeno více
POZNÁMKA: Pokud má daný jazyk svůj specifický přízvuk, je vždy součástí dané abecedy (jazyka). Pokud tedy stisknete tlačítko "European" (Evropský) pro slovo, které specifický přízvuk nemá, nevyvolá stisknutí tohoto tlačítka žádnou odezvu. Příklad pro vstup ve francouzštině: Napište písmeno "A" - na displeji je zobrazeno následující: Jedním stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno:
je na
Dvojím stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno:
je na
Trojím stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno:
je na
Stisknutím tlačítka "European" na displeji:
4x, zobrazíte
Příklad pro vstup v němčině: Zadejte vstupní slovo v němčině:
18
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 Napište písmeno „S“. Na displeji je nyní zobrazeno:
Stisknutím tlačítka "European" zobrazeno:
je na displeji
Vkládání arabských znaků (pouze model Vocal 7091) Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat i arabské znaky. Některé z těchto znaků jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT" a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku.
Vkládání řeckých znaků (pouze model Vocal 7092) Klávesnice překladače je stejná jako řecká klávesnice u PC. Jednoduše proto stisknutím příslušného tlačítka získáte daný znak.
Vkládání perských znaků (pouze model Vocal 7091) Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat většinu perských znaků. Některé perské znaky jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT!“a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku.
Vkládání ruských znaků Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat většinu ruských znaků. Některé ruské znaky jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT“ a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku.
Překlad frází Překladač obsahuje 2300 (respektive 3300) frází, rozdělených do 16 kategorií a 147 (respektive 170) předmětů.
16 kategorií a jejich předměty: 1. Komunikace (Communication) - Fráze, Poděkování, Omluvy, Dotazování, Základní otázky, Pozdravy, Loučení, Konverzace, Pozvání, Vyjádření sympatií, Emoce, Obviňování, Gratulace, Vyznání lásky. 19
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 2. Ubytování (Accommodation) - Hledání hotelu, Rezervace, Kontrola, U přepážky, Vrátnice, Pokojské služby, Prádelna, Operátor, Problémy, Obchodní centrum, Výstupní kontrola, (Holič/Salón krásy, Hostel). 3. Stravování (Meals) - Hledání restaurace, Rezervace, Objednávka, Služby číšníka, Placení, (Rychlé občerstvení, Bufet, bar), Čínská kuchyně - Pekingská větev, Čínská kuchyně - Šanghajská větev, Čínská kuchyně - Szachungská větev, Čínská kuchyně - Kantonská větev, Japonská kuchyně, Thajská kuchyně, Vietnamská kuchyně, Korejská kuchyně, Indická kuchyně, Francouzská kuchyně, Italská kuchyně, Mexická kuchyně, Západní jídla. 4. Cestování (Sightseeing) - Opuštění země, V letadle, Příjezd do země, Turistické informace, Vyhlídkové jízdy, Výměna peněz, Fotografování (Výdej zavazadel, Celnice). 5. Přeprava (Transportation) - Dotaz na cestu, Letadlo, Loď, Vlak, Podzemní dráha, Taxi, Autobus, Auto, Mapy. 6. Zábava (Entertrainment) - Rekreace, Bar, Noční klub, Karaoke, Disko, Karaoke, Sauna, Casino (Sporty, potápění, Tenis, Golf). 7. Nakupování (Shoping) - Hledání obchodu, Nakupování, Smlouvání, Placení, Šaty/Krejčí, reklamace). 8. Nehoda (Emergency) - Žádost o pomoc, Ztráta/Krádež, Náhlá nemoc/Zranění, Příznaky/Nákazy, Nemocnice (konzultace s doktorem), Lékárna, (Výhružky, Vrah, Sexuální obtěžování, Podvod, Autonehoda, Požár, Pláž/Bazén, Přírodní katastrofa/Teroristický útok, Pojišťovna). 9. Telefonování/Mail - Psaní emailů, Telefonování. 10. Obchodní konverzace (Business conversation) - Schůzky, Platební podmínky, Akreditiv, Dodací dokumenty, Všeobecná pravidla obchodu, Interview. 11. Základní údaje (Basic) - Čísla, Čas, Datum/Dni v týdnu, Měsíce, Barvy, Osoby, Pozice, Jednotky. 12. Všeobecné znalosti (General Knowledge) - Počasí/Geografie, Státy, Města, Turistická centra, Zvířata, Rostliny, Hmyz. 13. Domácnost (Living) - Bydlení, Elektrická zařízení, Nábytek, Ložní prádlo, Oblečení, Boty/Prádlo/Pokrývky hlavy, Velikosti/Materiály, Toaletní potřeby, Kosmetika, Péče o pleť, Šperky a doplňky, Suvenýry, Vybavení kanceláře, Telekomunikační přístroje, Nástroje. 14. Jídlo (Food) - Nápoje, Maso, Zelenina, Plody moře, Jídla přes den, Snack Bar, Ovoce, Oběd, Chutě, Vaření, Koření, Čínské dezerty, Západní dezerty, Čínská jídla, Západní jídla, Likéry, Večeře. 15. Lidé (Human Being) - Rodina, Vzdělání, Zaměstnání, Svatba, Závod, Náboženství, Společnost, Festival, Horoskop, Hudba/Hudební nástroje, Čínský rok/Narození 12 zvířat. 20
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 16. Sport (Sport) - Míčové sporty, Vodní sporty, Sport obecně, Pravidla sportů, Plavání, Golf. POZNÁMKA: Témata uvedená v závorkách ukazují odlišné varianty pro jednotlivé modely (každý model obsahuje buď téma před závorkou, nebo v ní - nikoliv obě).
Výběr tématu fráze 1. Stiskněte tlačítko "Phrases" pro zobrazení kategorií frází:
Prostřednictvím stisknutí příslušné číselné klávesy můžete měnit jazyk překladu. 2. Pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovanou kategorii, nebo jednoduše napište první písmeno jejího názvu. Například "B" pro "Business Conversation".
3. Stisknutím tlačítka "Enter" vstupte do kategorie "Business Conversation", v níž nyní vidíte 6 předmětů. 4. Opět pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovaný předmět, například "Shipment Documents" a stiskněte tlačítko "Enter".
5. Nyní je na displeji zobrazena první fráze "Air Waybill" a její překlad. Pomocí tlačítka "Šipka dolů" je možné přejít na další položku z tohoto předmětu, kterou je "Bill of Lading". 6. Pomocí funkce Copy je možné vybraná slova ukládat do skupiny Oblíbené (Favorites). Návod naleznete výše v části Překlad slov.
21
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Rychlé vyhledávání frází 1. Stiskněte tlačítko pro zobrazení kategorií frází:
2. Stiskněte tlačítko "Phrase search (Clear)" (Hledání frází) pro vymazání obrazovky. Poté napište libovolné slovo, například "sympathy" (sympatie) a stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji je nyní zobrazen symbol vyhledávání (Lupa) a zadané slovo a následně je obrazovka přepnuta do předmětu kategorií obsahující toto slovo.
3. Stisknutím tlačítka "European"
je možné nalézt více frází v tomto předmětu.
Používání Nového oxfordského amerického slovníku (The New Oxford American Dictionary)
1. Stisknutím tlačítka displeji je nyní zobrazeno:
zvolte funkci Slovníku. Na
Po zadání slova, stiskněte tlačítko "Enter". Displej nyní zobrazuje vysvětlení významu slova podle Nového oxfordského amerického slovníku.
22
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 POZNÁMKA: Při zobrazení úvodní stránky Slovníku, po jeho spuštění, je možné pomocí tlačítka "Page Down" (O stránku níže) zobrazit popis a vysvětlení výslovnosti a zkratek, použitých ve Slovníku.
2. Pokud je obsah vysvětlení příliš dlouhý a nevejde se celý na displej, je možné jeho další části zobrazit stisknutím tlačítka "Šipka dolů". Stisknutím tlačítka "Shift" spolu se "Šipkou dolů" je možné přejít na následující stranu, stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) pak na další slovo. 3. Pro hledání významu pro další slovo jednoduše nové slovo začněte psát. Pokud se napsané slovo nenachází ve slovníku, vyhledá slovník jeho nejbližší variantu. 4. Pomocí funkce Copy je možné vybraná slova ukládat do skupiny Oblíbené (Favorites). Návod naleznete výše v části Překlad slov.
Poslech hlasového překladu (To Hear Voice)
1. Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné přehrát hlasový překlad textu napsaného na prvním řádku displeje. Stisknutím tlačítka "2nd Line" je možné přehrát hlasový překlad textu napsaného na druhém řádku displeje. Například pro anglické slovo "Bookshop" po stisknutí tlačítka Enter pro překlad do němčiny displej zobrazuje následující:
Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné poslechnout hlasovou podobu slova "Bookshop". Stisknutím tlačítka "2nd Line" je možné poslechnout hlasovou podobu slova "Buchhandlung". 23
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 2. Stejným způsobem je možné zobrazit hlasový překlad frází. Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné přehrát hlasový překlad původní fráze, pomocí tlačítka "2nd Line" překlad fráze přeložené do vybraného jazyka. 3. Hlasitost přehrávaného záznamu je možné nastavit na maximum, což je vhodné zejména při používání ve venkovním prostředí. Přesto doporučujeme při přehrávání hlasového překladu mít hlasitost nastavenou na střední úroveň a přístroj používat vevnitř. Nejlepšího efektu při přehrání hlasu je dosaženo použitím sluchátek (nejsou součástí balení). 4. Stisknutím tlačítka "Enter" je možné nastavit hlasitost přehrávaného překladu slov/frází. 5. Stiskněte tlačítko "Shift". Když se symbol "Shift" objeví na displeji, stiskněte tlačítko "1st Line", nebo "2nd Line" pro pokračování přehrávání. Překladač přehraje hlasový záznam pro slova, zobrazená na displeji. Když jsou "přečteny" všechny překlady jednoho slova, překladač se automaticky přesune na "čtení" dalšího slova. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka je možné "čtení" zastavit. Tato funkce může být používána jak v režimu překladu slov, tak v režimu překladu frází.
Používání kalkulačky Vestavěnou kalkulačku je možné používat pro standardní aritmetické operace, paměťové operace a výpočet procent. Kalkulačka má 12-místný displej.
1. Stisknutím tlačítka "Cal" (Calculator Kalkulačka) spusťte kalkulačku. Na displeji je nyní zobrazeno:
2. Pro výpočet je možné používat standardních matematických funkcí +, -, x, /. 3. Paměťové funkce: "M+" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho přičtení k hodnotě v paměti. "M-" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho odečtení od hodnoty v paměti. "MR" - zobrazení celkové hodnoty uložené v paměti. "MC" - vymazání hodnot z paměti. 4. Stisknutím tlačítka "CE", nebo "AC" je možné vymazat displej a předchozí výpočty a zahájit nový výpočet. 24
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Používání databanky Databanka překladače umožňuje vkládat záznamy i v jiných jazycích než v angličtině. Pokud chcete vkládat záznamy v jiném jazyce, vyberte v Nastavení příslušný jazyk menu. Například, pokud chcete vkládat německé jméno, vyberte v nastavení "German Message".
1. Vkládání záznamů 1.1. Stiskněte tlačítko "TEL". Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte kalkulačku, dalším stisknutím přejdete do režimu databanky. Na displeji je zobrazeno: 1.2. Napište jméno, které chcete do databáze uložit, například Bill Gote:
1.3. Po stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno:
1.4. Napište telefonní číslo, adresu, nebo jiný záznam, který chcete uložit, například: 1.5. Stisknutím tlačítka "Enter" napsané údaje uložíte. 2. Čtení uložených záznamů 2.1. Stisknutím tlačítka "TE" vstupte do režimu Databanky. Na displeji je zobrazeno:
2.2. Stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) je možné procházet všechny uložené záznamy v abecedním pořadí. 2.3. Rychlé hledání v záznamech: a. Stiskněte tlačítko "TEL/MEMO". b. Stiskněte tlačítko "Page Down" (O stránku níže). c. Napište první písmeno jména, nebo příjmení záznamu, který chcete nalézt.
25
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 3. Úprava uložených záznamů 3.1. Stiskněte tlačítko "TEL", na displeji je zobrazeno:
3.2. Stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) najděte požadovaný záznam.
3.3. Stisknutím tlačítka "EDIT" (Úpravy) se na displeji zobrazí jméno a kurzor blikající u prvního písmene záznamu.
3.4. Pomocí tlačítek šipek "Doleva/Doprava" přemístěte kurzor na požadovanou pozici a zapište nový znak, nebo kurzor přemístěte za znak, který chcete smazat a stisknutím tlačítka "DEL" jej vymažte. Poté stisknutím tlačítka "Enter" změněný záznam budete moci uložit. Na displeji je pak zobrazeno: 3.5. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes-Ano) potvrďte uložení. Displej se přemístí na úpravu telefonního čísla a dalších záznamů.
3.6. Stisknutím tlačítka "Šipka Dolů" přemístěte kurzor na druhý řádek, abyste mohli upravovat další položky záznamu.
3.7. Následně stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji je zobrazeno:
3.8. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes-Ano) potvrďte uložení celého záznamu. Displej poté zobrazí celý změněný záznam.
26
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 4. Mazání záznamů 4.1. Stisknutím tlačítka "TEL" přejděte do Databanky. Na displeji je zobrazeno:
4.2. Pomocí tlačítka "Page Down" (O stránku níže) vyberte záznam, které chcete smazat. Například:
4.3. Stiskněte tlačítko "DEL" (Delete-Smazat). Na displeji je nyní zobrazeno:
4.4. Stisknutím tlačítka "Y" (YES-ANO) smazání potvrdíte, stisknutím tlačítka "N" (NO-NE) smazání zrušíte a navrátíte se do předchozího režimu. 4.5. Pro smazání všech záznamů uložených v databance znovu do Databanky vstupte. Displej pak zobrazuje: 4.6. Nyní stiskněte tlačítko "CLEAR" (Vymazat). Na displeji se zobrazí toto hlášení: 4.7. Stisknutím tlačítka "Y" (YES-ANO) vymažete všechny záznamy v databance, stisknutím tlačítka "N" (NO-NE) mazání zrušíte. Po provedení volby se displej vrátí zpět do režimu Databanky.
4.8. Pokud jste předtím všechny záznamy z databanky vymazali, objeví se nyní při stisknutí tlačítka "CLEAR" hlášení o tom, že Databanka neobsahuje žádné záznamy:
Používání převodů jednotek Překladač je schopný převádět z jedné metrické jednotky do druhé. 8 následujících dvojic je vestavěných a mezi nimi je možné převádět: °C (Celsia) -> °F (Fahrenheit) M (metry) -> F (stopy) 27
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 CM (centimetry) -> IN (palce) L (litry) -> GS (americký galon) L (litry) -> BG (britský galon) KG (kilogram) -> LB (libra) G (gram) -> OZ (unce) A (ar) -> AC (akr) 1. Stiskněte tlačítko CONV (Conversion-Převody) pro přechod do režimu převodů jednotek. Jedním stisknutím tohoto funkčního tlačítka je spuštěna Kalkulačka, dvojím stisknutím Databanka, trojím stisknutím Převody jednotek. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Stisknutím tlačítka 1 přejdete na převod metrických jednotek.
3. Vložte hodnotu, například 25 °C (stisknutím tlačítek 2 a 5). Na displeji se zobrazí převod hodnot: 25°C je 77 °F. 4. Pro opačný převod z Fahrenheitů na Celsia stiskněte tlačítko "Šipky dolů". Na displeji je zobrazeno následující:
5. Vložte hodnotu, například 100 °F (stisknutím tlačítek 1,0,0). Na displeji se zobrazí převod hodnot: 100 °F je 37,77 °C
6. Stisknutím tlačítka "Šipky doprava" je možné se přepnout na další převody, pomocí tlačítka "Šipky doleva" je možné se při prochází převody vracet zpět. 7. Práce s ostatními převody je stejná jako s převodem mezi °C a °F. 8. Stisknutím tlačítka "ESC" se navrátíte na předchozí obrazovku převodů.
Používání převodů měn Překladač dokáže převádět až mezi 8 uživatelem nastavenými měnami a jeho "národní" měnou.
28
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 1. Nastavení měny a převodního kurzu 1.1. Stisknutím tlačítka CONV (Conversion-Převody) přejděte do režimu převodů. Poté stiskněte tlačítko "2" pro převod měn. Na displeji je zobrazeno: 1 = Měna 1 (uživatelem definovaná) RATE = převodní kurz USD = americký dolar EUR = Euro 1.2. Stiskněte tlačítko "EDIT" (Úprava). Měněná položka bliká:
1.3. Změňte převodní kurz napsáním nového kurzu. Například jeden US dolar odpovídá přibližně 0,0992 eurům. 1.4. Stisknutím tlačítka "Enter" uložíte napsaný kurz. 1.5. Pro změnu názvu měny, například z USD na CHF stiskněte tlačítko "EDIT". Až původní název začne, blikat můžete pomocí tlačítka "Šipka dolů" vybrat měnu, pro kterou chcete měnit název. 1.6. Nyní napište nový název měny - například CHF namísto EUR. 1.7. Stisknutím tlačítka "Enter" potvrďte uložení nového názvu měny. 1.8. Překladač má předpřipravených 8 různých měn, navíc je možné si vytvořit vlastní měnu. Pomocí tlačítek "Šipka doleva/doprava" je možné prohlížet další měny: 1 = USD > EUR (Euro) 2 = USD > GBP (Britská libra) 3 = USD > RMB (Čínský Ren Min Bi) 4 = USD > JPY (Japonský jen) 5 = USD > KRW (Korejský won) 6 = USD > TAB (Thajský Bat) 7 = USD > CAD (Kanadský dolar) 8 = USD > AUD (Australský dolar)
29
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092 2. Převody měn 2.1. Stisknutím tlačítka "CONV" a tlačítka "2" vyberte funkci "Currency" (Měna). Na displeji je nyní zobrazen první přednastavený převod z Amerického dolaru na Euro. 2.2. Napište požadovaný obnos, například 1000 Dolarů. Na displeji je zobrazeno: 2.3. Pro otočení měn pro převod použijte tlačítek šipek "Nahoru/dolů". Například pro zjištění kolik dolarů je určitý obnos v Eurech stiskněte šipku dolů a přesuňte se na Eura. 2.4. Napište částku 1000. Na displeji je zobrazeno (1000 EUR = 1008,06451613 USD) 2.5. Pro vymazání displeje a nový přepočet stiskněte tlačítko "CE", nebo tlačítko "AC".
Převody velikostí oděvů Váš překladač je možné také používat pro převody velikostí oblečení. 1. Stiskněte tlačítko "CONV" a poté "Šipku dolů", nebo tlačítko "3" pro vybrání převodů velikostí. Překladač má vestavěny 4 skupiny převodů. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovanou podskupinu velikostí, například "Woman shoes" (Ženská obuv). Po stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno následující: 3. Pomocí tlačítek šipek "Doleva/Doprava" je možné vybrat další převody velikostí.
30
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Používání data, času, světového času a kalendáře 1. Stiskněte 2x tlačítko pro zobrazení Místního času na displeji. Symbol kulatých v levém dolním rohu displeje indikuje hodinek zobrazení místního času.
2. Stisknutím tlačítka 3x
je možné zobrazit
Světový čas. Symbol zeměkoule v levém dolním rohu displeje indikuje zobrazení světového času.
a. Vstupte do režimu světového času (360 názvů velkých měst je dostupných pouze v angličtině). Na displeji je zobrazeno místo, které jste upravovali naposledy. Například:
b. Najděte pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" požadované město. Můžete také zadat první písmeno hledaného města - například "H" pro hledání Hamburgu. Na displeji je nyní zobrazeno:
Příklad: Pomocí tlačítka šipky dolů dohledejte Hamburg. Na displeji je nyní zobrazeno: c. Stisknutím tlačítka "DATE/TIME" se navrátíte na zobrazení místního času. 3. Stisknutím tlačítka Kalendář.
4x je možné zobrazit
Pokud při používání kalendáře stisknete tlačítko "Page Down" (O stránku níže), nebo "Page Up" (O stránku výše), je možné zobrazit předchozí rok. Stisknutím tlačítka šipky "Nahoru/Dolů" je možné se přepnout na měsíce, šipkami "Doleva/Doprava" použijte pro přechod na požadované datum.
31
Elektronický jazykový překladač Vocal 7091 a Vocal 7092
Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759
32