Brochure notoriete NL 2010_Cover:montage cover bouillon_no#11838
6/02/10
14:04
Page 1
V.V.V. kantoren van de Streek van Bouillon : V.V.V. Bertrix Semois Place Chanoine Pierlot, 2 B-6880 CUGNON Tel. : +32 (0)61/41.24.40 en Place des Trois Fers, 12 6880 BERTRIX Tel. : +32 (0)61/41.43.92
[email protected] www.bertrix.be
V.V.V. Bouillon Esplanade Godefroid de Bouillon B-6830 BOUILLON Tel. : +32 (0)61/46.62.57 Fax : +32 (0)61/46.42.12
[email protected] www.bouillon-initiative.be
V.V.V. Paliseul Grand Place, 7 B-6850 PALISEUL Tel. : +32 (0)61/28.77.37
[email protected] www.si-paliseul.be
V.V.V. Rochehaut Rue du Palis, 5 B-6830 ROCHEHAUT Tel. : +32 (0)477/48.56.52 Fax : +32 (0)61/46.40.51
[email protected] www.si-rochehaut.be
P R OV I N C I E
Lokale afdelingen van de V.V.V. Bouillon :
L U X E M B U R G
De Streek van Bouillon
V.V.V. Corbion Ruelle Lolette, 13 B-6838 CORBION Tel. : +32 (0)61/25.01.00 Fax : +32 (0)61/46.77.30
[email protected] http://users.belgacom.net/corbion
ALS GESCHIEDENIS RIJMT MET NATUUR !
V.V.V. Midden Semois Mont de Zatrou 1 B-6830 LES HAYONS (Bouillon) Tel. : +32 (0)61 46 89 17 Fax : +32 (0)61 46 89 17
[email protected]
V.V.V. Poupehan Chemin de la Buchaille 17 B-6830 POUPEHAN Tel. : +32 (0)61/25.66.00
[email protected] www.poupehan.org
V.V.V. Graf van de Reus Rue du Château-le-Duc, 3 B-6833 UCIMONT Tel. : +32 (0)61/46.67.11
[email protected]
Maison du Tourisme van de Streek van Bouillon Quai des Saulx, 12 - B-6830 BOUILLON Tel. : +32 (0)61/46.52.11 • Fax : +32 (0)61/46.52.18
[email protected]
www.bouillon-tourisme.be BERTRIX
Avec le soutien du Commissariat Général au Tourisme de la Région wallonne.
BOUILLON
PALISEUL
wa l l o n i ë . o m r i n g t j e m e t wa r m t e .
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:02
Page 1
Bouillon, juweel van de Semois.
Keltische periode op de hoogten van Mortehan en Cugnon.
De bezoekers worden onthaald in het gebouw van de Archeoscoop op de Quai des Saulx aan de rand van de Semois.Voorzien van brochures en wandelkaarten kan de liefhebber van de Semois de rivier ontdekken die hem van dorp tot dorp zal leiden langs het circuit van de fonteinen of langs de tabaksroute doorheen echte droomlandschappen.
Bertrix, streek van de leisteen, heeft de oude spoorweglijn naar Herbeumont omgedoopt tot de “ Voie des pierres qui parlent” ( De weg van de sprekende stenen). Het vertrekpunt bevindt zich aan de leisteengroeve “la Moraipire”. Men kan deze bezoeken en er is ook mogelijkheid om te eten in een van de oude galerijen. De wandelingen van Bertrix zijn vooral te vinden in de buurt van de Semois, in Auby, Cugnon en Mortehan, dichtbij de gallo-romeinse vesting het “Château des Fées”.
Het bos is alom aanwezig op de hellingen langs de rivier en de beken, hier en daar een oude molen, een vestingtoren of een fortje uit de tijd van Louis XIV, of zoals in Frahan en Liresse, de ruïnes van een middeleeuwse burcht of ook nog de verdedigingsmuur van Trinchis uit de
Paliseul heeft een uitstekend wandelen MTB-netwerk ontwikkeld die zijn mooie architecturale en religieuse erfgoed openbaart. (Kasteel van Carlsbourg en Beth, kapel en geklasseerde kerken van Paliseul, Opont en Our)
De Streek van Bouillon is ook bekend om zijn gastronomie. Twee chefs zijn bekroond met een Michelinster, in Noirefontaine en Paliseul.
Het Hertogelijk museum en de Archeoscoop in Bouillon getuigen van onze rijke geschiedenis gedomineerd door de fabuleuse epopee van de oude stenen van het kasteel van Godfried. Toeristische treintjes en dierenparken vindt men in Bouillon en Rochehaut. In de Streek van Bouillon kan men ook genieten van de vele wandelingen, de afdaling met de kajak van Cugnon tot Frahan en de verschillende MTB parcours. Deze tochten zullen onvermijdelijk een duurzame herinnering nalaten aan uw verblijf aan de Semois.
Jean-Etienne Hallet Voorzitter van het Maison du Tourisme du Pays de Bouillon
EDITO
Het Maison du Tourisme van de Streek van Bouillon, opgericht in 2004, verenigt het kleine toeristische stadje met de twee aanliggende gemeenten Bertrix en Paliseul, gelegen op het zuidelijk Ardens plateau, tussen Lesse en Semois.
01
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Ligging
02
6/02/10
15:02
Page 2
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:02
Page 3
Hoe te bereiken Bus
E411 Brussel - Luxemburg Afrit 24 vervolgens N899 richting Paliseul-Bouillon Afrit 25 vervolgens N89 richting Bertrix - Bouillon - Paliseul
Lijn -
7
Sugny - Bouillon
Lijn -
8
Bouillon - Bertrix Libramont
Lijn - 37
Florenville Muno - Bouillon
Taxilux Libramont : Tel. : + 32 (0) 61/23.29.00 + 32 (0) 475/42.41.71 Taxi P. Stevenin (Florenville) : Tel. : + 32 (0) 61/31.23.91 Taxis Bacci (Sedan) : Tel. : +33 (0) 3/24.27.93.23
Lijn - 40
Bouillon - Bertrix
Verhuur wagens
Lijn - 67
Paliseul - Bouillon
ADA location 39 Avenue Philippoteaux F - 08200 Sedan Tel : +33 (0) 3/24.27.03.31
Trein - Lijn 162 Brussel - Namen Luxemburg tot Libramont :
Taxi’s
Tel. : + 32 (0) 61/22.86.26
Vervolgens : - Lijn Libramont - Virton : tot Bertrix : Tel. : + 32 (0) 61/22.83.11
- Lijn Libramont - Dinant : tot Bertrix of Paliseul Info reizigers : SNCB Tel. : + 32 (0) 2/528.28.28 www.b-rail.be
Info reizigers : TEC Tel. : + 32 (0) 81/25.35.55 www.infotec.be
National Avenue de la Victoire 66 B- 6840 Neufchâteau
Voor Frankrijk Ligne Bouillon-Sedan Tel. :
+32 (0) 61/27.72.73 +32 (0) 475/53.75.87
LIGGING
Wagen
03
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Gemeente Bertrix
De gemeente Bertrix wordt ingedeeld in - de dorpen aan de Semois: Auby, Cugnon en Mortehan, - het plateau van Bertrix georiënteerd naar de Vierre met Bertrix, Orgeo, Névraumont, Rossart en Biourge en naar de Aleinesbeek metBlanche-Oreille, Assenois, Glaumont, la Girgaine en la Géripont, - de dorpen aan de bron van de Our in het bekken van de Lesse: Acremont, Jéhonville en Sart.
13 770 ha 8 235 04
6/02/10
15:02
Page 4
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
AUBY : Aan de monding van de Aleinesbeek vindt men de camping Maka. Ten westen daarvan tref je de platinerie aan met de resten van de metaalindustrie van welleer, de kolenopslagplaats, de zagerij en het huis van de meestersmid. De vijver heeft zijn grootsheid van vroeger verloren. Het bruggetje over de beek is de vertrekplaats van de wandelingen naar de Prés du Liry, de Champs Chenets en de Roche à Colas. Rechts daarvan tref je de ingang van een oude leisteengroeve aan. Auby bezit twee beschermde monumenten: de kerk van St. Jean-Baptiste, (waarvan de vernieuwde gevel doet denken aan een Griekse tempel) en het oude washuis met de drinkbakken. Andere wandelingen brengen je langsheen het gehucht la Babillarde, de vijvers van Attisse of leiden je naar Renauvanne en de Noue de la Saurpire, mooie stukjes natuur. De meest indrukwekkende tocht leidt je naar de grot waar St.Remacle (644) verbleef in gezelschap van zijn ezel alvorens deze door een wolf verslonden werd. Deze grot werd gerestaureerd in 1936 en de plaats onthult een wondermooi zicht op de Boucle du Fayet.
15:02
Page 5
CUGNON : Het uitzichtpunt du Pez, op de baan van Auby naar Cugnon, biedt een kijk op le Fayet ingesloten door de Semois, de grot St. Remacle en Auby. Enkele meters verder waakt een indrukwekkende, eeuwenoude haagbeuk over de rust van de omgeving. De kapel Notre Dame du Prompt Secours aan het begin van het pad Chauchet wordt beschermd door honderdjarige lindebomen. Cugnon bezit een waaier van historisch waardevolle gebouwen : de kerk St. Remi en het kerkhof, de pastorij, enkele mooie boerderijen en het oude gemeentehuis waar een grenspaal het grondgebied van Orval en dit van de familie de Rochefort van welleer, markeert. Het kasteel Löwenstein – Wertheim, daterend uit 1750, beheerst de vlakte met het dorpshuis, de molen en de boerderij van het kasteel. Eens voorbij de brug over de Semois, leidt de eerste baan rechts naar de boerderij de Thibauroche. Deze behoorde in de 18e eeuw aan de abdij van Orval toe. Na het kruispunt met de holle weg die naar Sedan leidt, bereik je het uitzichtpunt van Thibauroche. Door de berken heen heb je een gezicht op de camping du Blanc Caillou en de Semois die hier tussen Cugnon en Mortehan heen stroomt. Vervolgens kom je langs een weide. De oude muur die zich op de top bevindt maakte deel uit van het Gallische Oppidum du Trinchis daterende uit de Keltische periode, op de hoogtes van Mortehan en Cugnon. Hij ommuurde een Romeins kamp met een oppervlakte van 6,25ha (600 lengte op 100 breedte). Aan beide zijden was het oord beschermd door de natuurlijke hellingen van de Semois. Een deel van de muur die zich in het bos bevindt werd gerestaureerd. De weg die van Sedan komt, loopt uit op de Semois ter hoogte van het wed de la Forteresse, ook wel Gué Latour of Gué de la Maltournée genoemd. Gedurende de middeleeuwen werd deze waadplaats verdedigd door een versterkte toren waar echter geen overblijfselen meer van te zien zijn. Tijdens de zomermaanden kan men hier de Semois oversteken dankzij een voet gangersbrug die elk jaar opnieuw geplaatst wordt. Op de rechteroever, voorbij de camping, leidt het pad naar de grot van St. Remacle.
GEMEENTE BERTRIX
DE DORPEN AAN DE SEMOIS
6/02/10
05
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
MORTEHAN : Vele beschermde monumenten te Mortehan zijn getuige van de kunst van de leisteenbewerking van destijds. We vinden hier de kerk van St Hubert, een boerderij en het kerkhof uit de 17e - 18e eeuw, mooi gelegen aan de rand van de Semois. Aan de overzijde bevindt zich de Noue des Ilions, een natuurparadijs voor snoek en rivierbaars. Over de brug de Linglé tref je, in een oude leisteengroeve, een natuurreservaat voor vleermuizen aan.
6/02/10
15:02
Page 6
DE DORPEN IN DE BEKKEN VAN DE VIERRE
BERTRIX is een klein stadje op het Ardens plateau, dat zijn glorietijd kende op het moment van de leisteenontginning. De herinnering hieraan wordt levendig gehouden “In het Hart van de Leisteen”, een oude leisteengroeve die te bezoeken is 25 meter onder de grond. In de onmiddellijke omgeving vind je nog een open groeve la Grande Babinaye. Bertrix is samengesteld door drie dorpen die destijds afhingen van de abdij van St Hubert, het heerschap Neufchâteau en het Hertogdom Bouillon. Een historische site verbergt de resten van een kapel en een kluizenaarsverblijf van St Bernard. De leisteengroeven waren vroeger verbonden met een spoorweglijn die langs de brug de la Blanche liep. De oude lijn kreeg een toeristische bestemming sinds 2006 en maakt nu deel uit van het RAVeL netwerk (reseau autonome des voies lentes). Het pad is bewegwijzerd met acht enorme leisteenblokken afkomstig uit la Grande Babinaye. Deze “ Voie des pierres qui parlent” leidt u door de vallei van de leisteengroeven en verbindt Bertrix met Herbeumont. Vlakbij het arboretum bevindt zich de meest moderne camping van de provincie, de “Ardennen Camping Bertrix”. Via de Route des Munos kom je bij de legendarische site het Château des Fées waarvan de oorsprong teruggaat tot de gallo-romeinse periode. Gebouwd op een vooruitstekende rotspunt domineerde zijn toren de vallei des Munos. De kerk van Bertrix, gewijd aan St. Etienne, heeft een toren van 50m en werd gebouwd in 1904 ten zuiden van de Place des Trois Fers.
In de Molen van Linglé werd in 1750 Malachie Bertrand geboren. Hij werd monnik in de abdij van Orval en redde een deel van de abdijbibliotheek tijdens de Franse Revolutie. Hij werd gedeporteerd naar Cayenne waar hij gestorven is in 1798. Vanaf Mortehan kun je Bertrix bereiken via de Route des Munos die de gelijknamige beek volgt en voorbij het Château des Fées en de vroegere plaatslagerij komt. U kan ook de rijksweg ,” la route des Maugires “, die de ruisseau d’Aise volgt nemen.
06
Omdat de stad tijdens WO II voor de bombardementen was gespaard gebleven, besloot de parochiegemeenschap de Heilige Maagd Maria te bedanken door 4 kapellen aan haar op te dragen. Ze werden ontworpen door de architecten : R. Bastin, J. Dupuis en E. Van Oost en zijn naar de vier windstreken gericht : - ten noorden : de kapel van Burhaimont in de onmiddellijke omgeving van de wasplaats des Fanges - ten oosten: de kapel van Saupont aan de rand van het water, niet ver van de weg naar Neufchâteau - ten zuiden : de kapel van Culot lang heen de weg naar Mortehan. - ten westen: de kapel van Renaumont langs de weg naar Auby.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
ROSSART : is een typisch oud Ardens dorp. De kerk gewijd aan St. Antonius van Padua, is een neo-classistisch bouwwerk uit 1844.
15:02
Page 7
BIOURGE : In het portaal van de kerk van de Onbevlekte Ontvangenis (1864) bevindt zich een kruis uit 1664.
NEVRAUMONT : op de grens van Bertrix en Petitvoir (Neufchâteau), bezit een kapel uit 1925. De pedagogische boerderij Pré la Garde biedt kinderen de kans kennis te maken met de traditionele landbouw.
De kerk is gewijd aan Petrus en Paulus en bezit een massieve Romaanse toren. Een leistenen muur omringt de kerk met het kerkhof.
GEMEENTE BERTRIX
ORGEO : wordt van west naar oost door de Vierre doorkruist. Twee stenen bruggen verbinden de oevers. Aan weerszijden van het water bevindt zich een wasplaats.
Het kasteel van Gerlache (17e eeuw) vormt een harmonieus geheel van torentjes in Franse steen rondom een rechthoekige binnenplaats. Tijdens de middeleeuwen hoorde de eigendom toe aan het heerschap van Herbeumont. In de 17e eeuw werd het eigendom van de meestersmid van Waillimont, vervolgens van de graven van Ansembourg, van Marchant en vanaf 1746 behoort het domein toe aan de familie de Gerlache de Gomery. Etienne-Constantin de Gerlache zat in 1830 het Nationale Congres voor. Een van zijn nabestaanden leidde de eerste Belgische zuidpool expeditie.
07
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:02
Page 8
DE DORPEN IN HET BEKKEN VAN DE ALEINESBEEK BLANCHE-OREILLE : maakt deel uit van de kleine dorpjes ten westen van Bertrix. De bouw van het vliegveld van de NAVO na de oorlog en de berging van het munitiedepot van het Belgische leger hebben de rust van dit landbouwdorp enigszins verstoord.
Een geasfalteerd circuit van ±10 km loopt rondom dit militaire domein dwars door gemengd loof- en sparrenbos. De militaire begraafplaats van Luchy (slag van 22 augustus 1914) waar meer dan 300 Franse en Duitse soldaten rusten is bereikbaar via de weg naar Ochamps.
08
ASSENOIS : is een netwerk van kleine straatjes met vele boerderijen. In het centrum bevindt zich de kerk St. Etienne, een neogotisch bouwwerk van 1903 te midden van het kerkhof waarvan de graven dateren uit de 19e eeuw.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
LA GIRGAINE : is een afgelegen dorpje met boerderijen en een viskweekvijver. LA GERIPONT : In dit vredige plekje aan de Aleinesbeek vind je een oude smidse en een vijver. Het is een waar paradijs voor ornithologen op zoek naar watervogels. Een verlaten leisteengroeve behoort toe aan de zusters van het Heilige Hart in Bouillon. De oude weg leidt van Fays-les-Veneurs naar Bertrix.
15:03
Page 9
DE DORPEN AAN DE BRON VAN DE OUR (Bekken de Lesse) JEHONVILLE : In dit dorp leeft de herinnering aan de dichter Paul Verlaine die hier op bezoek kwam bij zijn tantes. Jehonville was tijdens het oude regime een van de vier dorpen van het hertogdom Bouillon samen met Paliseul, Fays-les Venneurs en Sensenruth. De kerk St.Maximin bezit een merkwaardige toren ACREMONT : is een straatdorp waar de boerderijen elkaar opvolgen. Op de schapenboerderij Bergerie d’Acremont wordt heerlijke schapenkaas gefabriceerd, waaronder een blauwschimmel gerijpt in de leisteenmijn in Bertrix.
SART : is een straatdorp in het verlengde van Jéhonville gelegen aan de beek die ontspringt in Acremont en die via de Our naar de Lesse stroomt.
GEMEENTE BERTRIX
GLAUMONT : bevindt zich ten westen van de spoorlijn Bertrix - Paliseul.
6/02/10
09
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:03
Page 10
NAAR NAAR WINKELCENTRUM “LES CORETTES”
Bertrix Hoofdplaats van de leisteen Schaal : 1/15.000
Gemeente Huis
Kerk
Politie
Kapel
De Post
Sporthal
Station
Sportterrein
V.V.V.
Zwembad
Arboretum
Museum
Tennis
Bancontact
NAAR ARBORETUM NAAR MORTEHAN-CUGNON
10
6/02/10
NAAR “HET HART VAN DE LEISTEEN” NAAR “CAP NATURE” NAAR HERBEUMONT NAAR DE RAVEL « LA VOIE DES PIERRES QUI PARLENT » NAAR DE LANGLAUFPISTES
15:03
Page 11
GEMEENTE BERTRIX
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
11
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Gemeente Bouillon
14 908 ha 5 500 12
6/02/10
15:03
Page 12
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:03
Page 13
EEN KORTE GESCHIEDENIS Sinds meer dan 1000 jaar leeft Bouillon in de schaduw van zijn kasteel. De stad bezette immers een sleutelpositie tussen Germania en Frankrijk, meer bepaald tussen Keulen, Aken en Parijs. De mythische reputatie van Bouillon is verbonden met de Karolingische familie d’Ardenne-Verdun waarvan de grootvader van Godfried van Bouillon, Godfried met de Baard, en zijn oom, Godfried met de Bult, hertogen van Neder-Lotharingen waren. Godfried van Bouillon was de laatste hertog van Neder-Lotharingen en leidde in 1096 de eerste kruistocht aan het hoofd van een leger dat bestond uit Walen, Vlamingen, Germanen en Picardiërs . Op 14 juli 1099, na een militaire veldtocht van bijna drie jaar en een belegering van 40 dagen, betrad hij als eerste Jerusalem. Acht dagen later, op 22 juli 1096 werd hij uitgeroepen tot Beschermer van het Heilige Graf. Een jaar later aanvaardde zijn broer, Boudewijn, de titel van Koning van Jeruzalem. Godfried van Bouillon stierft op 18 juli 1100. Er wordt beweerd dat hij werd vergiftigd door de emir van Caesarea. Na Godfrieds dood behoorde de heerlijkheid Bouillon tot in 1676 toe aan de prins-bisschoppen van Luik. Gouverneur Robert de la Marck eigende zichzelf de titel Hertog van Bouillon toe in 1430. In 1591 trouwde Charlotte de la Marck, de laatste erfgename van het hertogdom, in Sedan met Henri de la Tour d’Auvergne. Deze familie zou zich eveneens de zeer gegeerde titel van hertog van Bouillon toe-eigenen. De grote Turenne die de Franse legers van de ene overwinning naar de andere leidde en ook de kardinaal van Bouillon waren afstammelingen van Henri de la Tour d’Auvergne.
De familie la Tour d’Auvergne verbleef echter niet in Bouillon maar in Normandië in het kasteel van Navarre. Het internationale belang van Bouillon zou nog toenemen als in 1760 aan de Luikse drukker Pierre Rousseau de Toulouse vanuit Navarre de toelating gegeven werd om zijn drukpers in de stad te vestigen. Samen met zijn schoonbroer drukte hij la Gazette des Gazettes, le Journal Encyclopédique, la Gazette Salutaire en vele andere geschriften die in Frankrijk verboden waren.
GEMEENTEE BOUILLON
Met de Franse Revolutie verdween het hertogdom Bouillon en zijn drukkerij. Bouillon werd bij Frankrijk geannexeerd tot in 1815 en kwam nadien onder Hollands bewind tot 1839 .
13
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
HET KASTEEL VAN BOUILLON
15:03
Page 14
HET HERTOGELIJK MUSEUM Het hertogelijk museum is gehuisvest in een beschermd gebouw, het vroegere hertogelijke paleis en verblijf van de gouverneur van Bouillon in de 18e eeuw.
Naar men denkt zou het gevoel van onveiligheid dat heerste tijdens de 9e eeuw als gevolg van de invasies van de Noormannen en de Vikings aan de oorsprong gelegen hebben van de bouw van het kasteel.
De afdeling gewijd aan Godfried van Bouillon herbergt enkele schatten uit de kruisvaardersperiode : oude muntstukken, kunstvoorwerpen, vazen en servieswerk getuigen van de geraffineerde Arabische beschaving uit de 12e eeuw.
De oorspronkelijke eigenaars, de familie d’Ardenne-Verdun, hadden hun verblijf in het paleis in Paliatiolus (Paliseul) en een eerste versterkte vesting ten westen van het plateau van Menuchenet : het Château Le Duc. Dit kasteel werd later verlaten ten gunste van het kasteel van Bouillon. Eerst een constructie in hout, gebouwd onder Godfried met de Baard, zal het kasteel later voorzien worden van een stenen toren, een woongedeelte, een wapenzaal en de kapel St. Jan onder Godfried met de Bult. Ten zuiden van het kasteel, op de heuvel Beaumont of Baimont bevond zich een houten toren van 5 meter diameter met stenen fundament. Het gebouw werd beschermd door twee omheinde aarden wallen gescheiden door een gracht. Het is het bekende Ramonette uitzichtpunt vanwaar men een schitterend zicht heeft op het kasteel dat zich uitstrekt op de rots in de meander van de Semois. Deze verdedigingstoren verhinderde eventuele belagers zich te vestigen aan de voet van het kasteel en controleerde eveneens de Vieille Route de France, de enige zuidelijke toegang tot de stad. In 1521, na de aanval op het kasteel door de troepen van Keizer Karel, wordt het kasteel uitgebreid onder George d’Autriche, prins-bisschop van Luik. Hij bouwt het kruitmagazijn en de zuidelijke toren die de kanonnen herbergt. Ten noorden bouwt hij een nieuwe toegangspoort, ontworpen door de Italiaanse architect Alessandre Pasqualini. Een indrukwekkende ringmuur omsluit het geheel. In 1676 wordt, na eeuwen van betwisting, de heerschappij van de prinsbisschoppen van Luik definitief teniet gedaan door Louis XIV. Vauban, zijn bekende militaire architect, zal twee jaar later nog enkele belangrijke architecturale veranderingen aanbrengen : een groot kruitmagazijn wordt in de rots uitgehouwen, hij richt de bastions op en bouwt het arsenaal naast de donjon. Onder de Hollandse bezetting ondergaat het kasteel nogmaals drastische veranderingen. De slottoren wordt afgebroken in 1824 en vervangen door 4 kazernes die in 1892-1893 op hun beurt vernietigd worden. De Hollandse uitkijktoren wordt gebouwd alsook een laatste platform voor kanonnen. Een bezoek aan het kasteel leid je van de ene verwondering naar de andere : de 54m diepe waterput met een pompsysteem aangedreven door menselijke kracht, de horloge geschonken door keizerin Josephine, het schitterende uitzicht vanop de Oostenrijkse toren, het gevang, de vergeetput en de marteltuigen, de waterreservoir gevuld door water uit een mysterieus ondergronds parcours, de enorme stenen kogels misschien afkomstig van de belegering in 1141... 14
In een zaal met wandtapijten, word je ondergedompeld in het dagelijkse leven van de middeleeuwse heren.
6/02/10
DE ARCHEOSCOOP GODFRIED VAN BOUILLON
De Archeoscoop is gehuisvest in het vroegere klooster van de Sepulcrinen. De prins bisschop van Luik, Ferdinand de Bavière stuurde in 1626 deze zusters, afkomstig van Andenne, naar Bouillon om er onderwijs te geven en op deze manier de protestantse invloed van Sedan, waar de prins Henri de la Tour d’Auvergne voorstander van was, tegen te gaan.
15:03
Page 15
DE ABDIJ NOTRE DAME DE CLAIREFONTAINE OF ABDIJ VAN CORDEMOIS Ten westen van Bouillon, op de rechteroever, bevindt zich de abdij ND de Clairefontaine, bij de plaatselijke bevolking beter bekend als de abdij van Cordemois. Zij verving een cisterciënzerabdij gesticht in 1794 door Ermesinde, hertogin van Luxemburg, bij Aarlen, behorende aan Orval. Deze abdij werd vernietigd in 1794.
In 1794, na het verplichte vertrek van de zusters na de Franse revolutie, werd het gebouw verkocht als nationaal bezit en omgebouwd tot een reeks woningen en een technische school voor de metaalarbeiders van Devillez-Camion. Na de teloorgang van de metaalnijverheid, in de 2e helft van de 20e eeuw, werd begonnen met de renovatie van het gebouw.
Een nieuwe abdij werd gebouwd tussen 1930 en 1935 onder dom Albert van der Cruyssen van Orval op grond geschonken door baron Moffarts.
Dankzij een ultramoderne museografie brengt de Archeoscoop je terug naar de tijd van Godfried van Bouillon op het moment van het vertrek voor de eerste kruistocht. Het bezoek belicht eveneens de Arabische bijdrage aan onze Westerse beschaving.
Aan het einde van een mooie esdoornlaan baadt de abdij met haar neogotische kapel in een sfeer van rust en schoonheid en kijkt uit over de weiden langs de Semois.
Een zaal is gewijd aan de evolutie van de militaire verdediging vanaf de Keltische periode tot de Maginotlinie. Het bezoek wordt afgerond met een wandeling door de gerestaureerde kloostergang waar extra aandacht werd besteed aan de indrukwekkende architecturale constructie van het dakgebinte.
Een kleine verkoopsruimte biedt producten uit verscheidene abdijen aan : koekjes, brood, abdijbieren en trappisten, elixir, iconen, kandelaars, wandtapijten, aardewerk en religieuze boeken.
GEMEENTEE BOUILLON
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
15
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:03
Page 16
HET ARCHITECTURAAL ERFGOED VAN BOUILLON
13
1
2
Een bezoek aan de oude stad van Bouillon geeft ons een beeld van de rijkdom van de hertogen van welleer. De meeste van de beschermde ge-
12
3 8
bouwen zijn privé-bezit en daarom enkel van buitenaf 4
te bezichtigen.
7
5
1
16
2
3
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:04
Page 17
5
14 6
15
11
16
10
9 7 17 6
4
9
GEMEENTEE BOUILLON
8
17
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:04
Page 18
Wij stellen je hier een wandeling voor om zeventien monumenten te ontdekken beginnende met het kasteel van Godfried (1)waarvan de oorsprong teruggaat tot de 9e E op het moment van de invallen door de Noormannen. Het kasteel werd verbouwd in de 16e E, in de 17e door Vauban en in de 19e door de Hollanders. De wandeling gaat verder langs de Quai des Remparts en de Trou de Vanne (2)die de oude molen bevoorraadde. Aan de overzijde van de Pont de France nemen we de Rue du Collège die zijn naam dankt aan het college Turenne (3), gefinancierd door een schenking van de maarschalk van Louis XVI in de 17e E. In dit grote gebouw , gebouwd in 1699, werd gratis onderricht verleend aan de wezen van de officiers gevallen tijdens de oorlogen. 10
We volgen de Rue du Collège en komen uit aan het klooster van de Sepulcrinen (4) Het werd in 1626 gebouwd om degelijk onderwijs te geven aan de jonge dames van het hertogdom. Momenteel herbergt het gebouw de Archeoscoop en het Maison du Tourisme van de Streek van Bouillon. Rechtover het hotel de la Poste gaan we de Pont de Liège (5)over waarvan reeds sprake is in 1069. Deze eerste brug over de Semois, in hout gebouwd, verzekerde het verkeer van Duitsland naar Frankrijk in elk seizoen, hoewel dikwijls meegevoerd door het water in de winter.
11
12
18
Via de Grande Rue en de Rue des Augustins komen we aan het huis Lavachery (6) waarvan het eerste verdiep een balkon bezit met een gesmeed hek. We lopen links voorbij de kerk gewijd aan St Pieter en Paulus ( midden 19e E) en bereiken het hotel d’Orival. (7)
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:04
Page 19
Na de Rue de la Prison lopen we voorbij de kerk en vervolgens links via de Rue de l’Hôtel de Ville waar zich het Hertogelijk Museum (8), het vroegere hotel Spontin, bevindt dat enkele mooie middeleeuwse collecties bevat. Ernaast ziet u op de Place Ducal het stadshuis (9), het vroegere paleis van de gouverneur. Via de Rue du Nord komen we aan het Quartier de Bretagne (10) die zijn naam dankt aan het Bretoens garnizoen die tijdens de 17e E de veiligheid in de stad verzekerde. Aan de andere zijde van de overdekte doorgang bevinden we ons in de Rue du Brutz waar we links gaan om het huis van de graaf d’Artaize (11) te bereiken, een groot herenhuis uit de 18eE met een ommuurd park. Na de Rue de la Poulie volgen we de oude stadswallen, gebouwd door Vauban en bereiken we de Bastion de Bourgogne (12) (geklasseerd) met een indrukwekkend vijfhoekig dakgebinte waar een tentoonstellingsruimte gewijd is aan Vauban en de plaatselijke schilder Pierrot Clouet. We lopen terug via de Boulevard Maréchal Vauban en gaan voorbij de Pont de la Poulie (1935), ook Pont de Cordemois (13) genoemd. Een beeldhouwwerk van JP Couvert “Esprit de Semois” geeft de rivier weer van Aarlen tot Monthermé. Verderop stelt een ander kunstwerk van dezelfde artiest Madeleine Ozeray voor, beroemd als actrice in Parijs voor de oorlog en geboren in het Maison Maugré (18eE) (14). Deze schitterende patriciërswoning ( geklasseerd) is omgeven door een ommuurd park waarin zich enkele merkwaardige bomen bevinden waaronder een meer dan 100-jarige tulpenboom.
We beëindigen onze rondwandeling met het militaire kwartier en de oude kazernes, bastions en stadswallen: de bastion de Bretagne (16), de artillerie kazerne (17) (geklasseerd) die zijn typisch aspect uit de 17e E bewaard heeft, ernaast de kapel des Champs Prévots ( niet meer in gebruik). Het was het privé gebedshuis van de hertogen van Bouillon, opgericht in 1693 door Jean Counart, kapelaan van Bouillon en kanunnik van Nassogne. De wandeling eindigt aan de rand van de Semois aan de Bastion du Dauphin, een overblijfsel van de bastiongordel gebouwd door de architect van Louis XVI om de verdediging van het kasteel en de hertogelijke stad te verzekeren.
13
14
15
16
17
GEMEENTEE BOUILLON
Er rechtover zien we het vroegere hotel des Monnaies, gebouwd in 1681, later het huis van de Commandant (15) genoemd, met op de eerste verdieping een deur met balkon in gesmeed ijzer.
19
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
LANDSCHAPPELIJK ERFGOED VAN BOUILLON BOUILLON Het meest geliefde en gekende panorama van Bouillon heb je vanaf de uitkijktoren op de Côte d’Auclin. Je kunt er bijzonder van genieten in de vooravond wanneer het licht van de ondergaande zon de huizen van de rechteroever belicht.
kasteel waarnemen. Stroomopwaarts van Bouillon bereik je het uitzichtpunt Charlier, niet ver van de weg naar de Rond le Duc. Je kijkt er uit over het boslandschap van Buhan.
Voor je deze uitkijktoren bereikt, ontmoet je een eerste uitzichtpunt tegenover het Ile de Calay, een ander tegenover het huis Maugré. Een derde uitzichtpunt rechtover de Luikse brug, bereik je via de rue de l’Ange Gardien. Op de linkeroever bieden de Ramonette en La falaise de Baimont een uitzicht over het kasteel en de meander van de Semois. Aan de rechterzijde observeer je de Quai des Remparts met het Turenne college en de Archeoscoop, aan de andere zijde het eilandje Calay en de Cordemoisbrug. Vanuit het arboretum kan de aandachtige wandelaar op het eind van de namiddag de door de zon belichte westzijde van het
20
De rust wordt er enkel verstoord door het roepen van buizerds en wilde eenden of het blaffen van vos of ree.
15:04
Page 20
DE DORPEN EN GEHUCHTEN VAN DE SEMOIS TEN OOSTEN VAN BOUILLON
DOHAN, LES HAYONS, BELLEVAUX, NOIREFONTAINE, LA CORNETTE EN MENUCHENET (De Midden Semois).
6/02/10
15:05
Page 21
Deze dorpen bevinden zich in het woud van Bouillon, ten noorden van de Semois en het uitgestrekte bosmassief van Givonne en zijn verenigd in de VVV van de Midden Semois, de lokale afdeling van de VVV van Bouillon.
Dohan bezit een indrukwekkend landschappelijk erfgoed. Het uitzichtpunt Viaumont, ten noorden van het dorp, is bereikbaar via de Pasay d’Auby. Ten zuiden, op de rechteroever, vind je de Roche de Schevauchée en op de linkeroever de legendarische Rocher
Het zuidelijke deel van het grondgebied, dat grenst aan Frankrijk en het Parijse bekken, wordt ingenomen door het woud van Amerois (een privégebied van 1200 ha) en het domein van Montagnac (500 ha), vlakbij het gehucht Grand-Hez.
Lecomte. Een kilometer verderop bevindt zich de Rocher des Clappes die een interessant geologisch verschijnsel vertoont.
DOHAN is gebouwd aan weerszijden van een oude fossiele arm van de Semois, die je duidelijk kunt waarnemen vanaf het uitzichtpunt “du Terme” op de weg naar Les Hayons. Het kasteel gebouwd in 1619 op het rotsige terras overheerst de rivier. Een eindje verder stroomafwaarts bevond zich de doorwaadplaats van de Voie d’Yvois, de oude weg naar Carrignan in Frankrijk.
Ten oosten, evenwijdig met de weg naar Mortehan, biedt het massief van Dampirée een reeks schitterende uitzichtpunten aan : Roche aux Corbeaux, Roche Dampirée en Grande Dampirée. Een weinig verder kom je voorbij het massief van de Saurpire met een uitzichtpunt langs de weg. Via het lager liggend bospad tref je achtereenvolgens nog twee indrukwekkende uitkijkpunten over de Noue de la Saurpire en het landschap van Renauvane aan.
GEMEENTEE BOUILLON
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
21
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
LES HAYONS Les Hayons strekt zich uit van oost naar west op een plateau dat afdaalt tot aan de Aleinesbeek. De kerk bezit een modern glasraam ontworpen door Katia Henry uit Reims. Het geeft St. Quirin weer die een draak velt aan de Roche Percée. Les Hayons is rijk aan legenden. Het dorpshuis draagt de naam Hultai naar de naam van het bosplateau waar de feeën bij volle maan kwamen dansen. De Ferme des Fées specialiseerde zich in het maken van deze mythische wezentjes, die leefden in de fantasie van onze voorouders. De Roche de la Fee Namousette, Le saut des Sorcières en de Roche à Colas zijn typische oorden waarvan de naam duidelijk verwijst naar de mythische geschiedenis van Les Hayons. Langsheen de Route du Maka ontdek je de Mont de Zatrou en de Roche Percée. Deze Petra Petrusa deed in de Middeleeuwen dienst als grenspaal tussen de drie bisschopdommen van Luik, Reims en Trier.
22
6/02/10
Vanop het uitzichtpunt du Culot heb je een gezicht op de opening in het bos waar het gehucht La Cornette, met zijn vier molens, genesteld is. Voor een picknick op regenachtige dagen zijn er drie overdekte barbecue plaatsen: • Dichtbij het dorp, op het eind van de rue des Carrières: de barbecue van het bois du Culot met speelruimte voor de kinderen • De barbecue aan le Maka: goed gelegen voor de trekkers op de GRAE en voor de zwemmers (grasveld naast het water) • De barbecue van Tournant de Saint
15:05
Page 22
Joseph, route de la Cornette : de oudste van allemaal, gelegen op een terras naast de Aleinebeek. Gedurende de werken in 1977 ontdekte men op deze plaats een megaliet of menhir die nog steeds een raadsel blijft voor de wetenschappers. In het Maka des Hayons blijft er praktisch niets meer over van de vroegere metaalnijverheid, die de faam van dit gehucht uitmaakte.De oude smidse en de zagerij, de kolenopslagplaats en het huis van de meestersmid zijn verdwenen. Er blijft enkel nog een restant over van de vijver en de bijhorende waterkanalen.
BELLEVAUX De Latijnse oorsprong van deze naam, Bella Vallis, betekent “mooie vallei”. Het gezicht op de beek La Montée des Prés moet inderdaad schitterend geweest zijn toen de sparrenbossen het nog niet belemmerden. Het dorp, beschermd tegen de zuidoostenwind door het massief van Menuchenet, heeft zijn landbouw-bestemming bewaard. De kerk Saint Lambert, gebouwd in 1575, gerenoveerd in 1720 en heropgebouwd in 1844 is omgeven door het oude kerkhof. Hier bevindt zich tegen de oostelijke muur de grafsteen van de Philippe Aubry, gestorven in 1829, pastoor van Bellevaux en raadsheer aan het Gerechtelijk Hof van Bouillon. Ten noordwesten van het dorp brengt wandeling 56 je naar de Pont de Prêtre (17e eeuw), destijds gebouwd voor de pastoor om de doorgang naar Fays-lesVenneurs gemakkelijker te maken.
6/02/10
De beek du Pont le Prêtre dreef in vroegere tijden niet minder dan 7 molens aan : - De molen Pont le Prêtre - De molen des Côtes - De molen de Tcherpatray (ruïne) - De spinnerij in La Cornette - De olieslagerij in La Cornette - De graanmolen in La Cornette - De zagerij in La Cornette
15:05
Page 23
Het heerschap Brienne, tussen Bellevaux en Les Hayons, was lange tijd eigendom van de familie d’Oyembrugghe de Duras alvorens onderwerp te zijn van een onverdeeldheid met de les Lardenois de Ville, heren van Dohan. De dochters d’Oyembrugghe, zusters in het Sepulcrinenklooster in Bouillon, spanden een proces aan dat pas met de Franse revolutie aan zijn einde kwam. Ten zuiden van het dorp vind je in een privé-sparrenbosje Le Camp : een opgehoogde aarden wal die deel uitmaakte van het Camps des Montagnards en in 1793-1774 door Franse revolutionairen bezet werd. Op 19 mei 1794 werden ze verdreven door de Oostenrijkse troepen van het regiment des Dragons de la Tour, geleid door Beaulieu.
GEMEENTEE BOUILLON
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
23
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
NOIREFONTAINE Samen met Botassart, Corbion en Muno maakt Noirefontaine deel uit van de 4 heerschappen van het hertogdom Bouillon. Het dorp dankt zijn naam aan de twee fonteinen (drinkbakken) ten noorden en ten zuiden van het dorp aan de Voie des Hayons en aan la Sentinelle. De kerk, gewijd aan St. Cosme en St.Damiaan, bezit een altare privilegiatum, een altaar afkomstig uit de oude parochiekerk van Bouillon. De kapel van Buhan is opgedragen aan ND de Walcourt. Je vindt er 4 heiligenbeelden van genezers en beschermers : - Ste Apolline, genezer van tandpijnen - St Donat, beschermer tegen de bliksem - Ste Gertrude, beschermer tegen muizeninvasies ! - St Walfroy, genezer van reuma Het dorp is tegen de noordenwind beschermd door het beukenwoud van Menuchenet, één van de zeven wouden van de familie d’Ardenne. In dit woud werd vroeger in open mijnen ijzererts ontgonnen.
24
6/02/10
15:05
Page 24
In Scaïrs werd leisteen ontgonnen, maar deze leisteengroeve werd vlug gesloten want niet rendabel. Op het kruispunt van de weg naar Dohan en Les Hayons, aan de Pré du Martai bevond zich een smidse, aangedreven door de beek Moulin Hideux. Bij de aanleg van de rijksweg in 1936 is ze verloren gegaan. De Moulin Hideux (1 ster in de Michelingids) is het Nec plus Ultra van de gastronomie in Bouillon. Oorspronkelijk bevonden er zich twee molens vanwaar de naam “Lis Deux Moulins” (later omgevormd tot Hideux Moulin en Moulin Hideux). Ondanks het verdwijnen van de molen stroomafwaarts is de toponiem blijven bestaan. De Chemin Neuf die langs het beukenbos van Menuchenet heen loopt in de richting van Bellevaux, werd aangelegd in opdracht van Louis XIV om een rechtstreekse verbinding te hebben naar St Hubert en Luik en aldus geen tolgeld te betalen op Nederlands grondgebied.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
CORBION, POUPEHAN, FRAHAN, ROCHEHAUT EN LAVIOT.
15:05
Page 25
CORBION Corbion is het enige dorp van het hertogdom Bouillon op de linkeroever van de Semois. In Bojaban, tegen de Franse grens, bevinden zich de ruïnes van de Ferme aux Couleuvres, waar Paul Verlaine in 1885 verbleef. Net als Les Hayons is deze streek rijk aan legenden : de Hottée du Diable, de Roche des Fées, de Chaire à Prêcher, de Rocher du Pendu... Corbion beschikt eveneens over een uitgebreid wandelnetwerk. Enkele tips : • Het uitzichtpunt Ecaillère kijkt uit over Châteaumont en de Grande Prairie de Botassart. Een overdekte barbecueplaats biedt hier bescherming in geval van regen. Verderop kan men de rotskammen van de Tombeau du Géant waarnemen. Een pad leidt naar de Pic du Diable boven de Semois met uitzicht op de Moulin de l’Epine. • Een andere wandeling genaamd Sentier des points de Vue, loopt over het plateau naar de uitzichtpunten des Augustins en de l’Epine. • Het pad van Bouillon leidt naar de Rocher du Pendu met zicht op de Abdij van Cordemois. • De wandeling Crêtes de Frahan loopt langs de Moulin Joly waarvan het rad en de vijvers bewaard gebleven zijn en voorbij les Croisettes, het kruispunt van de wegen naar Corbion, Frahan, Poupehan en Sedan. • In de Ban d’Alle kruisen de wegen van Alle, Corbion, Sedan en Sugny. • Vanaf de kapel Notre Dame de l’Europe kan men naar de Ferme aux Couleuvres of naar de Roche des Fées gaan. • Het tabaksmuseum brengt de tabakscultuur van 1850 tot 1950 in beeld.
GEMEENTEE BOUILLON
DE DORPEN VAN DE SEMOIS TEN WESTEN VAN BOUILLON
6/02/10
25
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
POUPEHAN Poupehan heeft zijn naam te danken aan de fee die haar verblijf had in een grot aan de voet van de rotsen. (Poupe Haus = huis van de fee). Poupehan is tevens de bakermat van de wasvrouwen die destijds de in Sedan geweven stoffen bleekten in de Semois. De neo-romaanse kerk, opgedragen aan St.Remacle dateert uit 1934 en werd gebouwd op de ruïnes van de vorige kerk uit 1837. Vanaf het eilandje Faigneul tot aan Houlifontaine biedt de alluviale vlakte plaats aan vijf campings. Bij het sportterrein Dessous de la ville, bevindt zich een overdekte barbecueplaats, rustig gelegen langs de Semois.
26
6/02/10
De Noue de l’Aï, tussen Poupehan en Frahan, is een broek of drasland dat ideale paaigelegenheid biedt aan snoek en rivierbaars. De visvangst is er verboden. Je bereikt dit mooie stukje natuur vanaf de parking met overdekte barbecue, langs de weg op de linkeroever. De heuvels die het dorpje omsingelen bieden enkele mooie uitzichtpunten die allen bereikbaar zijn via de bewegwijzerde wandelpaden: • ten zuiden : wandeling 60 La Chaire à Prêcher en Rocher du Midi • ten oosten : wandeling 62 Merleuxhan Devant le Mont, Loveté en Roche aux Eperviers • ten noorden : wandeling 64 Roche Gilquin en wandeling 65 naar het uitzichtpunt Trois Bras
15:05
Page 26
• ten westen : wandeling 66 Crêtes de Frahan langs les Croisettes. Op de linkeroever is Poupehan omgeven door gemeentelijke bossen gelegen in natuurzone. Langsheen de weg naar Rochehaut, aan de ingang van een bosweg, ter hoogte van Les Trois Bras, vind je nog een overdekte barbecueplaats.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:05
Page 27
Met z’n drie kunstgalerijen; La Potèle, La Fontinelle en Les Croisettes zouden we Rochehaut, net als Vresse, Village d’Art kunnen noemen. In Rochehaut vind je ook de geklasseerde kerk St Firmin, het huis van de schilderes Marie Howet, het aandenken aan Laure Frankinet, gerenommeerde beeldhouwster en het pottenbakkersatelier van haar moeder, Denise Frankinet.
ROCHEHAUT - FRAHAN - LAVIOT
Rochehaut is bekend omwille van zijn panorama op Frahan, te bewonderen vanaf de 300 meter lange promenade. Vanop deze vlakte vertrekken deltavliegers voor hun sierlijke vlucht boven de vallei.
Frahan en Laviot behoorden voor de fusie van 1977 toe aan de gemeente Rochehaut. Frahan bezit een interessant architecturaal erfgoed : een neo-classistische kerk en een geklasseerde, typisch Ardense hoeve.
Je ontdekt er achtereenvolgens : Fragnette, Plate Roche, Ronde Roche, Trou Perpète, de rots van de 4 Heemskinderen, de ruïnes van het Kasteel van Montragut (11e eeuw), een dolmen in vorming en een uitkijkpost uitgehouwen in steen. Naast de passerelle bevindt zich de kinderboerderij, waar kinderen kennis kunnen maken met de dieren en een gite met verblijfsmogelijkheid voor paarden.
Rochehaut is ook de Auberge de la Ferme die seminaries organiseert, een toeristisch treintje dat een geleid bezoek van het dierenpark “Entre Ferme et Forêt” voorstelt en het Landbouwmuseum. Stoutmoedige wandelaars kunnen tijdens de ladderwandeling Les Echelles, langs de Falloises via laddertjes de hoge rotsen overbruggen. Af te raden voor honden! De oude leisteengroeve, les Corbeaux, nu natuurreservaat voor vleermuizen, bevindt zich aan de voet van de Roche des Corbeaux. Je hebt er een mooi gezicht op Rochehaut, Frahan en de Semois. Laviot is een uitgestrekte alluviale vlakte, waar de campings de plaats van de vroegere tabaksplantages ingenomen hebben. Een oud herenhuis bezit nog een typisch klein torentje aan de rand van de rivier van waaruit men vroeger tijdens de winter het ijs op de Semois brak om overstroming hogerop te voorkomen.
GEMEENTEE BOUILLON
Het dorpje is bekend omwille van zijn befaamde wandeling Les Crêtes de Frahan waar geschiedenis, archeologie, legenden, geologie en landschappelijke elementen zich met elkaar verweven.
27
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:05
Page 28
DE DORPEN OP HET PLATEAU TEN NOORDEN VAN BOUILLON SENSENRUTH, CURFOZ EN BRIAHAN, UCIMONT EN BOTASSART, VIVY EN MOGIMONT. Deze dorpen zijn gegroepeerd in het VVV Tombeau du Géant, lokale afdeling van het VVV van Bouillon. CURFOZ is een straatdorp langs de weg die naar de uitkijktoren van Bouillon leidt. Het loont de moeite in het dorpje te stoppen en de kapel van St.Leger uit 1711 te bezoeken. Een honderdjarige linde beschermt dit oord. Op 19 mei 1794 had op het plateau van Curfoz een hevig gevecht plaats tussen Oostenrijkers en twaalfhonderd Franse revolutionairen die gedurende zes maanden het Camp Montagnard in Bellevaux hadden bezet en de kerken en omliggende boerderijen beroofden. BRIAHAN bezit een gerestaureerde wasplaats, geïsoleerd in een weide. SENSENRUTH In dit dorp bevindt zich de vroegere parochiekerk van Bouillon gewijd aan St Lambert. Zij bezit een zeer oud, beschermd koor, een doopvont uit de 12e eeuw en andere merkwaardige kunstvoorwerpen. De Dodenweg, de weg die Bouillon met Sensenruth verbond, werd gebruikt om de overledenen naar hun laatste rustplaats te brengen. Sensenruth was onder het Ancien Régime, samen met Paliseul, Fays-les-Venneurs en Jéhonville, één van de 4 heerschappen van het hertogdom Bouillon. De oude molen van Sensenruth bevond zich op de Grand Ruisseau in het buurtschap Bovomoulin. Meer stroomafwaarts bevond zich dichtbij het pad van de postbode naar Botassart een andere molen ( nu verdwenen). De “Hasses de Curfoz” en het “Bois de la Bichetour” maakten deel uit van de zeven wouden die eigendom waren van de famillie d’Ardenne-Verdun, de voorouders van Godfried. Op het plateau van Sensenruth ontwikkelt zich momenteel een belangrijke commerciële zone langs de N 89. 28
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:05
Page 29
a)Wandeling 96 naar de molen en het kasteel van Liresse. De molen van Liresse is een geheel van gebouwen in U-vorm, aan de Liresse-beek op de vroegere doorwaadplaats van de weg Cornimont - Bouillon. De eigenaars van de molen hebben een stevige reputatie opgebouwd met hun ambachtelijk gemaakt ijs dat ter plaatse kan gedegusteerd worden. In de slottoren van de vesting die het wad verdedigde, bevond zich een waterput van 13m diepte, die met de legende van de Gatte d’Or is verbonden.
Vanaf de kerk leiden mooie wandelingen naar de molen en de beek van Liresse, naar de Nusseaux-beek of naar het Château Le Duc. Deze oude Karolingische vesting werd opgetrokken ten westen van het plateau van Menuchenet op een rotsige uitloper en op natuurlijke wijze beschermd door steile hellingen. Ten oosten bevond zich de toegangspoort in een stenen muur omgeven door twee ronde torens. De waterput op het binnenplein, vanwaar je een heel mooi zicht hebt op de omringende vallei, werd gerestaureerd.
Dit oord is nauw verbonden met de Duitse invasie die de Gué de Germauwez gebruikte om door te steken naar Corbion en Frankrijk. De wandeling loopt voort langs de Grote Weide met de vijvers van Germauwez, in de zomer een geliefde kampeerplaats voor scouts, en eindigt bij de Moulin de Rivage, die net als de molen van Neumoulin, werd aangedreven door de Grand Ruisseau. Stroomafwaarts leidt een pad naar le Trou Jean Lecomte.
b)Wandeling 98 naar de Moulin de Mitauge en de kapel van Oizy (Bièvre). Deze afgelegen kapel, geflankeerd door twee indrukwekkende lindebomen, was destijds bekend als bedevaartsoord. Mogimont bezit een neo-gotische kerk uit 1875 opgedragen aan St. Petrus en Paulus. De kerk is verbonden met een legende rond de jacht van Godfried van Bouillon in het woud van Menuchenet. In het woud van Jumais, één van de zeven wouden van de familie d’Ardenne, vind je langsheen de weg naar Baillamont een overdekte barbecueplaats genoemd naar een vroegere boswachter, Yves Woirin.
Botassart dankt zijn roem aan het majestueuze uitkijkpunt van het Graf van de Reus, een buitengewone legendarische site. Dank zij de steun van het Europese Life project werd het landschap in ere hersteld : de sparren op de alluviale vlakte zijn verdwenen en op de helling nemen de loofbomen opnieuw de plaats van de naaldbomen over. Een pad loopt doorheen het openluchtmuseum, waar bosbouwactiviteiten van vroeger voorgesteld worden. De wandeling leidt je vervolgens naar de Rocher des Gattes, waar, volgens de legende, de Trevierenreus van de rots zou gesprongen zijn. Via Châteaumont, een leengoed uit de 17e eeuw, kom je terug aan het vertrekpunt.
Ten zuiden van het kasteel bevindt zich de kapel Notre Dame de Liresse uit de 19e eeuw.
VIVY ET MOGIMONT Deze twee dorpen waar landbouw en bosbouw vroeger de belangrijkste activiteiten waren, richten zich nu voornamelijk op het landelijk toerisme. In Vivy vertrekken twee wandelingen aan de kerk :
GEMEENTEE BOUILLON
UCIMONT ET BOTASSART Ucimont, vroeger een typisch landbouwdorp, is nu een rustige haven voor landelijk toerisme.
29
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:05
Page 30
Bouillon Her togelijke stad Schaal : 1/7.500
NAAR DE ABDIJ VAN CORDEMOY
Sentier “Ladmirant”
NAAR CORBION
Sentier “Ramonette”
NAAR FLORENVILLE SEDAN
30
NAAR PARIS - REIMS
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:05
Page 31
NAAR BERTRIX - PALISEUL
NAAR BRUSSEL LUXEMBOURG E411 Gemeente Huis
Archeoscoop
De Post
Museum
Kasteel
Waterplan
Politie
Kerk
Bioscoop
Jeugdherberg
Verhuur kayaks
Pad
Verlichte rondgang
GEMEENTEE BOUILLON
Dierenpark
31
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Gemeente Paliseul
“Au pays de mon père, on voit des bois sans nombre.” Ui t PAYS AG E S va n Pa u l Ve r l a i n e
11 296 ha 5 125 32
6/02/10
15:06
Page 32
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:06
Page 33
CARLSBOURG Karel-Godfried de la Tour d’Auvergne, hertog van Bouillon, verwierf het kasteel van Carlsbourg in 1756.
IN OPONTontspringt de Our.
Hij veranderde de vroegere naam Saussure in Carlsbourg. Sinds de 19e eeuw behoort het gebouw toe aan de broeders van het St.Jozefcollege. Het kasteel behield een monumentale eiken trap en de muren zijn nog steeds gedecoreerd met de wapenschilden van de families die het ooit in bezit hadden.
Een altaar uit de 18e eeuw, gedeeltelijk in gemarmerd en verguld hout, een standbeeld van St.Remacle in geploychromeerd hout en een doopvont uit de 15e eeuw maken een bezoek aan deze kerk zeker de moeite waard.
Het kerkje (eind 17e begin 18e eeuw) bezit een vierkante klokketoren, met leisteen bezet, eindigend in een achthoekige punt.
Het blazoen van de familie la Tour d’Auvergne inspireerde dat van de gemeente Paliseul. Het kasteel Joris, in het gehuchtje BETH, lijkt te waken over de weg die van Rond Chenet en Bois à Ban langs de brug over de Our heen loopt. Het is het vertrekpunt van verscheidene idyllische wandelingen. Het kasteel des Abbyes was vroeger eigendom van de abdijen van Stavelot en St.Hubert. Het werd reeds vernoemd in de 13e eeuw. In 1874 wordt het opgekocht door de zusters van de orde van Visitandinnen. Het wordt omgevormd tot klooster en later tot meisjesinternaat en hospitaal. Langs de noordmuur van het klooster kan men nog een oude begraafplaats bezichtigen van de zusters Visitandinnen daterende van 1890 tot 1958.
GEMEENTE PALISEUL
In augustus 1914 werd het dorp gespaard van de brand dankzij de moeder overste van Duitse afkomst. Van het oude kasteel resten nog een ronde en een vierkante toren uit de 17e eeuw, die het meer recente, centrale gebouw omringen. Het geheel bevat een prachtige vijver en wordt omsloten door een stenen muur.
33
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:06
Page 34
Het pittoreske dorpje OUR, omringd door de gelijknamige rivier, heeft nog enkele oude lage huizen in zandsteen. De St. Laurentkerk was reeds in de middeleeuwen bekend als pelgrimsoord ter genezing van brandwonden. Het is een geliefd onderwerp van vele schilders. Stroomafwaarts bevindt zich de uitzondelijk goed gerestaureerde molen van Our. Voorbij de Roche Minguet, aan de Pont des Cochettes en de Roche aux Chevaux, bereikt de weg de samenvloeiing van de Our en de Lesse.
OFFAGNE en FAYS-LES-VENEURS zijn gebouwd op drooggelegde draslanden. De etymologie van de namen liegt er niet om : “fagne” (sphagnum) uit het Latijn of “vennen”uit het Germaans. De beek van Fays-les-Venneurs stroomt voorbij de oude leisteengroeve van Rougebeau en mondt uit in de Aleinesbeek even boven La Cornette. Langs de beek Pont de Prêtre bevond zich de leisteengroevevan Péreux en langs de Aleinebeek deze van St Adéle en Séhans.
PALISEULkun je al van ver zien door zijn indrukwekkend hoge kerktoren. Het Culturele Comite Paul Verlaine organiseert regelmatig conferenties en tentoonstellingen. De beschermde kapel van Saint Roch (1636) wordt omgeven door twee honderdjarige essen. Le Gastronome vertegenwoordigt het neusje van de zalm op het gebied van gastronomie in Paliseul. Het is bekroond met een ster in de Michelingids.
MAISSIN is een charmant dorpje gelegen op de hoogten van de Lesse. De militaire begraafplaats, Pierre Massé (1914) bezit een kruisbeeld, geschonken door het dorpje Thérou in Bretagne. De schilderachtige Marie-Thérèse-brug uit de 18e eeuw, langs de oude weg naar Transinne, vormt de grens tussen Maissin en Villance. Het is een merkwaardig bouwwerk in leisteen met vier ongelijke bogen. De uitlopende ingangen dienden om de schapen samen te drijven vooraleer ze over de brug werden geleid. Je vindt deze typische ingang ook ten oosten van het dorp bij de Pont de la Justice. Aan de Wez de Bouillon leidt een houten bruggetje over de rivier naar de Pierre du Diable. FRAMONT , ten noordoosten van Paliseul, is een typisch landbouwdorp. NOLLEVAUX en PLAINEVAUX bevinden zich aan de bronnen van de beek Pont le Prêtre. Zes molens werden destijds door dit water aangedreven. 34
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:06
Page 35
Natuur en toerisme Vele bewegwijzerde wandelingen bieden de bezoeker de mogelijkheid om de wouden van Péreux, Bois à Boule, Bois à Ban en de Côte de Châtillon te doorkruisen. Op de achterzijde van de wandelkaart zijn tevens negen MTB parcours weergegeven. Men vind hier eveneens een wandelpad in het bos toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Verder is er nog het didactisch pad aan de Virée de Grosse in het Bois de Defoy en de gezondheidspiste in Mont le Bourg en in het Bois de Mohy. Opmerkelijk zijn ook de vele merkwaardige bomen zoals de eik N.D. de Fatima, in het gehucht Launoy, bekend door zijn vijvers waaronder de Etang des CAnes. Het Bois de Defoy bezit vijf indrukwekkende douglassparren en vier majestueuze zilversparren.
NAAR ROCHEFORT TELLIN E411
NAAR OUR - OPONT
Paliseul Gastronomische halte
NAAR BERTRIX
NAAR CARLSBOURG
NAAR
NAAR FAYS-LES-VENEURS
Schaal: 1/15.000
Gemeente Huis
Kerk
Politie
Kapel
De Post
V.V.V.
GEMEENTE PALISEUL
Station
NAAR BOUILLON
35
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Attracties en musea
Natuur en geschiedenis vertegenwoordigen de twee grote toeristische aantrekkingspunten van de streek van Bouillon. Kastelen, monumenten en musea openbaren de geschiedenis voor de nieuwsgierigen. 36
6/02/10
15:06
Page 36
6/02/10
15:06
Page 37
In het Hart van de Leisteen
“La Ferme des Fées”
Rue du Babinay 1 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.45.21 Fax : + 32 (0) 61/41.45.54
[email protected] www.aucoeurdelardoise.be Met een comfortabele trap duikt u 25 m onder de grond om het erfgoed van de “scailtons” of mijnwerkers te leren kennen. Ga op ontdekking in de immense zalen van 8.000m3 onstaan door explosieven, galerijen, overblijfselen van een vandaag vergeten glorieus industrieel verleden. Het met een audiogids begeleide comfortabele parcours is volledig beveiligd ( constante temperatuur: 11°)
Mont de Zatrou 1 B- 6830 Les Hayons Tel. : + 32 (0) 61/46.89.17 Fax : + 32 (0) 61/46.89.17
[email protected] www.fermedesfees.be In het unieke kader van hun gerestaureerde hoeve laten twee artiesten de bewoners van de vroegere Ardennen weer tot leven komen.
Open: alle dagen van 01 april tot 30 september uitgezonderd op maandag (wel open als maandag een feestdag is) en gedurende de schoolvakanties. Alle weekends van 01 oktober tot 11 november. Anders op reservatie.
Eveneens te ontdekken: "De Mijn van de Lekkerbek": Een uniek en originele combinatie van het bezoek aan de mijn met een streekgerecht geserveerd...25m onder de grond!!! (enkel op reservatie)
Het Dierenpark van Bouillon Parc animalier de Bouillon Chemin de Chantereine B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.71.52 Fax : + 32 (0) 61/46.71.53
[email protected] www.parcanimalierdebouillon.be Het dierenpark van Bouillon, ontstaan in 1989, streeft naar een verscheidenheid van diersoorten afkomstig uit de hele wereld. Het park is erkend als zoölogisch dierenpark.
Gedurende een 2 km lange wandeling ontdek je een 60-tal verschillende diersoorten (bizon, lynx, herten, wolven, beren, roofvogels,...) Speelplein voor kinderen tot 12 jaar. Brasserie en restaurant 200 plaatsen. Ruime parking voor auto’s en bussen. Het park is open alle dagen en het hele jaar van 9u30 tot 17u in de winter en tot 19u tijdens de zomer.
Figuurtjes op de schaal 1/4, gekleed volgens de 19e eeuwse mode beelden het dagelijkse leven van welleer uit. Plots zet de houthakker of de pottenbakker zich in beweging, andere personages als de pastoor en de boer kijken onbewogen toe. Feeën, heksen en elfen die de plaatselijke legenden kleuren zijn talrijk aanwezig. Voor groepen kan op reservatie een speciale voorstelling georganiseerd worden.
Alle dagen open (WE en feestdagen inbegrepen) van 10u00 tot 12u30 en van 13u30 tot 18u00. Gesloten op dinsdag in juli en augustus en op dinsdag en woensdag de rest van het jaar.
AT TRACTIES EN MUSE A
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
37
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Het Versterkt Kasteel van Bouillon
6/02/10
GEDEELTELIJK
Esplanade Godefroy, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.57 Fax : + 32 (0) 61/46.42.12
[email protected] www.bouillon-initiative.be
Het oudste en interessantste overblijfsel uit de Belgische feodale periode. De oorsprong van de eerste vesting dateert uit de 8e eeuw. Laat u betoveren door een nachtelijk bezoek aan het kasteel in het licht van de fakkels. De tentoonstelling “Scriptura”, in de zaal van het arsenaal overloopt de evolutie van het geschrift van de middeleeuwen tot heden. Het bezoek aan de tentoonstelling is inbegrepen in de toegangsprijs voor het kasteel. (Zie ook pagina 14) Didactische tentoonstelling over roofvogels gedurende het hele jaar.
15:06
Page 38
Openingstijden kasteel : - Januari - Februari - December : week 13u00 - 17u00, weekend 10u00 - 17u00 - Maart - Oktober - November : 10u00 - 17u00 - April - Mei - Juni - September : week 10u00 - 18u00, weekend 10u00 - 18u30 - Juli - Augustus : 10u00 - 18u30 alle dagen - Avond bezoek met de fakkel om 21u50: 1 tot 15 juli en 16 tot 31 augustus op dinsdag en donderdag 16 juli tot 15 augustus alle dagen uitgezonderd maandag en het hele jaar op reservatie (min 10 personen) - Tijdens de carnaval- en kerstvakantie alle dagen geopend van 10u00 - 17u00, uitgezonderd op 25 december en 1 januari. Voorstellingen roofvogelshow: alle dagen van 1 maart tot 11 november, elk weekend en alle dagen tijdens de schoolvakanties om 11u30, 14u00 en 15u30 (17u00 juli en augustus en weekends en feestdagen van 1/04 tot 30/09)
Schattenjacht voor kinderen van 4 tot 12 jaar op reservatie. (Gids verplicht) Gecombineerde tickets : Kasteel - Hertogelijk Museum. Archeoscoop - Kasteel - Hertogelijk Museum Honden niet toegelaten.
Toeristisch treintje van Bouillon Rue de Laitte, 12 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.70.04 GSM : + 32 (0)485/91.25.92 Fax : + 32 (0) 61/46.70.04
[email protected] • www.ttb.be Een aangename rondrit die u de gelegenheid biedt de stad en zijn omgeving te ontdekken. Geleid bezoek van 40 minuten. Ticket de hele dag geldig. Mogelijkheid tot opstappen en afstappen aan elke halte: Luikse Brug, Kasteel, Franse Brug, Panorama. Open: elk weekend van Pasen tot 11 november en alle dagen in juli en augustus. Het hele jaar voor groepen op reservatie 38
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Quai des Saulx 14 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.83.03 Fax : + 32 (0) 61/46.87.58
[email protected] www.archeoscopebouillon.be
Een fascinerend spektakel in het voetspoor van de kruisvaarders! De meest geavanceerde audiovisuele technieken, verrassende beelden en speciale effecten, meespelende stemmen en muziek… De Archeoscoop Godfried van Bouillon koppelt de modernste technologie aan een schitterend decor en laat u de Eerste Kruistocht mee beleven in de voetsporen van Hertog Godfried, Pieter de
15:06
Page 39
Toeristisch treintje en Dierenpark Rochehaut
Rue de la Cense 4 B-6830 Rochehaut (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.10.00 Fax : + 32 (0) 61/46.10.01
[email protected] www.entrefermeetforet.be
Kluizenaar en duizenden strijders op weg naar Jerusalem. (Zie ook pagina 15)
Openingstijden : Januari : Gesloten. Februari en December : Alle dagen uitgezonderd maandag van 13u tot 16u tijdens de week en van 10u tot 16u tijdens het weekend. Maart en April : Alle dagen van 10u tot 16u. Mei – Juni- September : Alle dagen van 10u tot 17u. Juli - Augustus : Alle dagen van 10u tot 18u. Oktober - November : Alle dagen uitgezonderd maandag van 10u tot 16u Het treintje begint zijn ronde aan de Taverne de la Fermette voor een verkenningstocht van het dorp en het dierenpark waar men de dieren van de Ardennen kan bewonderen. Vertrek: elk uur tijdens de weekends en schoolvakanties. Mogelijkheid om te reserveren voor groepen.
AT TRACTIES EN MUSE A
Archeoscoop Godfried van Bouillon
6/02/10
39
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:07
Page 40
Hertogelijk Museum
Tabaksmuseum - Corbion
Rue du Petit, 1-3 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.41.89 Fax : + 32 (0) 61/46.41.99
[email protected] www.museeducal.be
Rue du Tambour, 10 B-6838 Corbion (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.81.29 Fax : + 32 (0) 61/46.64.68
[email protected] www.tabac-semois.com
Kunst, geschiedenis, folklore en techniek.
Gecombineerde tickets : Kasteel - Hertogelijk Museum. Archeoscoop - Kasteel - Hertogelijk Museum (Zie ook pagina 14) Open : elke dag van pasen tot en met 15 november en gedurende de schoolvakanties van 10u tot 18u (tot 17u in oktober en november). Reservatie voor groepen mogelijk het hele jaar.
Landbouwmuseum GEDEELTELIJK B-6830 Rochehaut Tel. : +32 (0) 61/ 46.10.00 Fax : +32 (0) 61/ 46.10.01
[email protected] www.agrimusee.be De bezoeker die rondwandelt in de twintigtal ruimtes van het Landbouwmuseum, wordt uitgenodigd terug te gaan in de tijd en een andere wereld te leren kennen terwijl hij de verschillende stadia van het vroegere landbouwersbestaan doorloopt. Hij vindt er het huis van de boer en scènes uit het veeleisende plattelandsleven van onze voorouders: Een smederij, een oude dorsscène, een maalderij, een leisteengroeve... maar ook een timmermanswerkplaats en zelfs een heel arsenaal aan brandweermateriaal Open alle dagen van 1 april tot 30 september. Van 1 oktober tot 31 maart, open op zaterdag, zondag, feestdagen, schoolvakanties of voor groepen op aanvraag.
40
Mooie verzameling pijpen en tabaksvoorwerpen, een ongewone wijze om de oorsprong en de geschiedenis van de tabak te ontdekken. Openingsuren : open maart tot oktober van 9u tot 11u30 en van 14u tot 17u30. Gesloten op dinsdag en zondagmorgen.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
De Kinderboerderij Rue de la Passerelle 26 B-6830 Frahan (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.76.46 Fax : + 32 (0) 61/46.40.72 www.semois-aventure.be/ferme-jeuxenfants
[email protected]
15:10
Page 41
PERMANENTE TENTOONSTELLINGEN Neem even de tijd tijdens uw wandeling om de permanente tentoonstellingen over het leven en werken van vroeger te ontdekken.
Geiten, poney’s, lama’s en konijntjes op de dierenboerderij in Frahan. Open tijdens de schoolvakanties en in de weekends vanaf 10u00.
Museum van oude werktuigen Rue de la Fontinelle B-6833 Ucimont
Museum van het washuis Rue de la Fontinelle B-6833 Ucimont In deze oude wasplaats stellen poppen de handelingen voor die vroeger deel uitmaakten van het dagelijkse leven.
Museum van volksgeloof
AT TRACTIES EN MUSE A
Rue de la Périre B- 6833 Mogimont
41
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
Sport en openluchtactiviteiten
De streek biedt een waaier van mogelijkheden aan : wandelingen of meerdaagse trektochten te voet, te paard of met de fiets, kayak en pedalo, karting, buggy en quads en nog veel meer. 42
15:10
Page 42
Paardensport Wandeling met de paardenkoets Chemin de Guimpoux, Route de Framont 5 B-6850 Paliseul Tel : +32 (0)/ 61.53.30.78 +32 (0)/ 474 68.41.24 Wandeling met de paardenkoets doorheen het bos en de dorpen. Het hele jaar door op reservatie.
Ecurie des Forêts B-6880 Auby-sur-Semois Tel. : + 32 (0) 61/ 31.25.20 + 32 (0) 498/15.38.28 Het hele jaar geopend. Wandelingen – lessen voor volwassenen en kinderen
Les Cavaliers de Saint-Remacle Michel BOUVY rue du Moulin, 4 B-6880 Cugnon Tel: + 32 (0) 495 32 23 76 + 32 (0) 495 18 98 15 lescavaliersdestremacle @gmail.com Organisatie van wandelingen te paard in de vallei van de Semois.
tarzansprong, kabelbaan van 180 meter,...). Natuurdagen, sensatiedagen, commandodagen, motordagen,... “All in” formule voor ondernemingen en groepen op aanvraag.
Cap Nature
Semois Aventure
Karting
Beaubru B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.40.74 Fax : + 32 (0) 61/46.40.72
[email protected] www.semois-aventure.be Via Ferrata, klimmen, rappel, avontuur parcours, boogschieten, kruisboog... Programma op maat. Kraft op de Semois, een exclusiviteit van Semois Aventure. Open op reservatie.
MTB Verhuur van MTB Centre les Glaieuls Quartier de Beth, 3 B-6852 Opont (Paliseul) Tel. : + 32 (0) 61/53.32.91 Fax : + 32 (0) 61/53.53.42
[email protected]
Pro Cycle
Avontuur Parcours Cap Nature Rue du Babinay, 1 b B-6880 Bertrix Tel. : +32 (0) 488/28.58.20 Fax : +32 (0) 61/27.15.53
[email protected] www.capnature.org Avonturen parcours in de bomen (apenbrug,
6/02/10
Rue de Gurhaumont, 28 B-6880 Jéhonville (Bertrix) Tel. : + 32 (0) 61/53.40.07 + 32 (0) 498/24.18.37
[email protected] MTB verhuur het hele jaar door op reservatie.
15:10
Rue du Babinay, 1 b B-6880 Bertrix Tel. : +32 (0) 488/28.58.20 Fax : +32 (0) 61/27.15.53
[email protected] www.capnature.org
Karting Bouillon Voie Jocquée, 115 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.78.07 Fax : + 32 (0) 61/46.88.57
[email protected] www.kartingbouillon.com Sport et sensatie voor allen !
Page 43
Kayaks Les Epinoches Faubourg de France, 29 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/25.68.78 + 32 (0)473/29.58.28 Fax : + 32 (0) 61/25.68.88
[email protected] www.kayak-lesepinoches.be Geniet van het water en de schoonheid van het landschap langsheen de Semois, tussen Cugnon, Dohan en Bouillon.
Pedalo’s
Semois Kayaks
Le Petit Baigneur
Rue de Libehan, 6 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 475/24.74.23 Fax : + 32 (0) 61/46.63.48
[email protected] www.semois-kayaks.be De kajak brengt u naar de meest typische plekjes van de Ardennen, waar u met de wagen niet geraakt. Gratis vervoer. Reservatie gewenst.
Quai de la Tannerie B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0)70/38.12.54 +32 (0) 474/78.73.19 Verhuur van pedalo’s, motorbootjes.
Les Dauphins Quai des Saulx B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.91.24 + 32 (0) 477/19.90.10
[email protected] www.pedalos-bouillon.be Verhuur van pedalo’s.
Pédalos Semois Kayak Quai des Saulx B- 6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 475/24.74.23 Fax : +32 (0) 61/46.63.48
[email protected] www.semois-kayaks.be
Verhuur van kayak Camping Les Ochays Rue de Linglé 39 B-6880 Mortehan Tel. : +32 (0) 61/ 41.40.61
[email protected] www.kanocamping.com Kanoparcours : Mortehan tot Dohan ; Mortehan tot Maka.
SPORT EN OPENLUCHTACTIVITEITEN
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
43
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:10
Page 44
Wandelingen Les Sabots de Godefroy : Rue des Bastions, 3 bte 9 - B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0)473/46.11.80 -
[email protected] - les-sabots-de-godefroy.skynetblogs.be/ Wandelclub lid van de Fédération francophone belge de Marche populaire.
Paysages et Saveurs - Promenades Nature guidées : Rue du Château-le-Duc, 23 - B-6833 Ucimont (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.00.76 - Fax : + 32 (0) 61/46.00.86 -
[email protected] - www.paysagesetsaveurs.be Welkom in de groene en bosrijke omgeving van de Semois. Hier regeert de rust, en vergeet u vanzelf alle drukte ! Natuurliefhebbers kunnen hun hart ophalen aan prachtige wandelingen en tientallen betoverende plekjes en panorama’s. Ontdek de legende van Melusine, de goede fee uit het Château-le-Duc, of van Tchalette, de toverheksen in Mogimont. Liefhebbers van architecturaal erfgoed kunnen zich te goed doen aan de vele vestigingen, monumenten, en gebouwen met een buitengewoon rijk verleden. Natuurgids Thierry de Lannois leidt u met plezier langs bossen, bergen en dalen doorheen het adembenemende landschap. Hij deelt met u zijn passie en u wordt stap voor stap ingewijd in de vele wonderen der natuur. Kijk, luister, leer, en geniet met volle teugen! Cap Nature : Rue du Babinay, 1 b - B-6880 Bertrix Tel. : +32 (0) 488/28.58.20 - Fax : +32 (0) 61/27.15.53 -
[email protected] - www.capnature.org - Begeleide natuurwandelingen en trektochten. MTB, kayak, wandelingen. Activiteiten voor groepen. Verhuur van MTB. Gedurende het hele jaar, 7 dagen op 7.
Zwembaden
Langlauf
Centre sportif de Bertrix
Piste "Les Maugires"
Rue du Culot B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.25.11 Fax : + 32 (0) 61/23.45.21
Pavillon du C.U.P. La Clairière Rue des Ardoisières B-6880 Bertrix Tel.: +32 (0) 61/41.43.92 www.bertrix.be
[email protected] Les Maugires. Materiaalverhuur. Pistes : 4 - 6 - 8 km. Hoogte : 400 m.
Air Sports M. Bourg
Tennis Club Bouillon (4 banen)
Rue de la Gare, 214 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.15.76 Fax : + 32 (0) 61/41.15.76
[email protected] Parapente, paramoteur
Bastion de Bourgogne B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.67.80 + 32 (0) 61/46.82.51
[email protected] www.tennis-bouillon.be
Vissen
Tennis-Club (3 banen)
Klimmuur
Om te vissen heb je een visvergunning nodig.
centresportifbertrix @hotmail.com Institut Saint Joseph Avenue A. Tagnon, 1 B-6850 Carlsbourg (Paliseul) Tel. : +32 (0) 61/53.37.78 +32 (0) 497/27.91.37
[email protected]
Moulin de la Falize Vieille Route de France, 62 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.00 Fax : + 32 (0) 61/46.72.75
[email protected] www.moulindelafalize.be
44
Centre sportif de Bertrix Rue du Culot B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.25.11 Fax : + 32 (0) 61/23.45.21
centresportifbertrix @hotmail.com
Zweef en vliegsport
Deze is te koop in het postkantoor of online op : www.maisondelapeche.be
Tennis
Rue de la Station, 1 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.48.47 Fax : + 32 (0) 61/53.48.47 secretariat@ tennispaliseul.com www.tennispaliseul.com
T.C.B.B. (6 banen) Rue Fontaine Ennet B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.37.67 + 32 (0)476/66.65.16 Fax. :+ 32 (0) 61/41.37.67
[email protected]
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:10
Page 45
Arboreta City promenade (Hertogelijk Museum) : Rue du Petit, 1-3 - B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.41.89 - Fax : + 32 (0) 61/46.41.99
[email protected] - www.museeducal.be - Ontdek het patrimonium van Bouillon gedurende een begeleide wandeling in het historische hart van de stad. Op reservatie voor min 10 personen.
baladeSemois : B-6830 Bouillon Tel. :+32 (0) 61/50.18.62 - GSM :+32 (0) 479/33.43.10 -
[email protected] Begeleide wandelingen voor groepen in de stad of in de omgeving. Tarief op aanvraag. Promenades à Bertrix : Place des Trois Fers - B-6830 Bertrix Tel. : +32 (0) 61/53.49.74 -
[email protected] Elke dinsdag om 13u30, gratis begeleide wandeling van 1u30 door Mevr. Dion.
Bertrix Op een oppervlakte van 4 ha 70 a, kan de bezoeker vandaag niet minder dan 78 boomsoorten ontdekken, waarvan 46 naaldbomen afkomstig uit gematigd Europa, Noord-Amerika en ZuidoostAzië. Het arboretum van Bertrix wordt dan ook terecht als één van de belangrijkste beschouwd.
Bien être Sun Détente Rue des Corettes, 11 B-6880 Bertrix Tel : + 32 (0)61/51.37.34
TAO
Gezonheidspiste Paliseul - Mont le Bourg Carlsbourg - la Mohy
Sportcomplexen Sportcentrum van Bertrix
Mme Kernkamp - Toussaint Vieille Route de France, 38 B-6830 Bouillon Tel : +32 (0) 477/38 13 20
[email protected] www.taobouillon.be Sauna , chromotherapie, relaxatie, massage. Op reservatie.
Bouillon Hier kan je ongeveer 82 exotische bomen bewonderen waaronder douglas, dennen, rode beuk, naaldbomen uit Vancouver, Japanse Lariks,... Ze werden aangeplant tussen 1904 en 1906 en zijn afkomstig uit Noord- Amerika en uit Azië. De helling werd ingedeeld in secties die overeenkomen met de oorspronkelijke huisvesting van de verschillende soorten.
Paliseul Didactisch parcours van 2 km met inheemse boomsoorten.
Rue du Culot - B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.25.11 Fax : + 32 (0) 61/23.45.21
[email protected] Sporthal van Bouillon
SPORT EN OPENLUCHTACTIVITEITEN
Route de Paliseul, 20 - B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.78.60
45
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Uit eten ?
Restaurants Weinig streken beschikken over zoveel restaurants, bezorgd om weergaloze heerlijke streekproducten aan te bieden aan de vakantiegangers. Deze fijne maaltijden gaan vaak hand in hand met het rustieke kader dat past in dit historisch land. 46
6/02/10
15:10
Page 46
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Rue de la Gare, 174 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.23.84 Chinese keuken Eend, schaaldieren.
La Cité du bonheur
Le Midi
Rue de la Gare, 6 A B-6880 Bertrix Tél. : + 32 (0) 61 / 53.39.88 Fax : + 32 (0) 61 / 53.39.88 Aziatische keuken
Place des Trois Fers, 18 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.54.22 Regionale keuken. Forel op Ardense wijze.
Four et Fourchette
Le Queen
Rue de la Gare, 103 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.66.90 Fax : +32 (0) 61/50.35.53 www.four-et-fourchette.be Franse keuken. Vlees, kreeft, ganzenlever, schaaldieren, gastronomische maaltijden
Le Galopant Place des Trois Fers, 31 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.14.96
[email protected] Franse keuken. Vlees, mosselen.
Page 47
La Gargote d’Elioth Rue des Combattants, 39 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/31.45.41 Fax : + 32 (0) 61/31.45.42
[email protected] www.gargotedelioth.be + 4 kamers. Traditionele regionale keuken. Grill specialiteiten
La Chine Impériale
15:10
Place des Trois Fers, 6-7 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/68.96.25 Oosterse keuken. Couscous, tajines. Non-stop van 11 u tot 23 u.
Le Relais des Baudets Rue de Palichamps, 3 B B-6880 Bertrix Tel : + 32 (0) 495/53.80.45 Fax : + 32 (0) 61/58.70.12 lerelaisdesbaudets@ skynet.be www.lerelaisdesbaudets.be Traditionele keuken en streekgerechten.
Hôtel des Roches
Rosa
Place Chanoine Pierlot, 7 B-6880 Cugnon Tel. : + 32 (0) 61/41.21.62 Fax : + 32 (0) 61/41.58.98
[email protected] www. hoteldesrochescugnon.be + 10 kamers Franse keuken Wild, streekgerechten
Place des Trois Fers, 26 B-6880 Bertrix Tel. : +32 (0) 61/46.92.00
[email protected] Franse en traditionele keuken.
UIT ETEN ?
Gemeente Bertrix
6/02/10
47
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:11
Page 48
Auberge de la Fermette
Gemeente Bouillon L'Acacia Quai du Rempart, 36 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.72.35
L'An 1600 Rue du Palis, 7 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.40.60 Fax : + 32 (0) 61/46.83.82
[email protected] www.an1600.be + 23 kamers. Gastronomische, Franse keuken, seizoenkeuken. Saumon fumé du chef, Homard à la nage, wildgerechten . Betaalkaarten geaccepteerd Geen sluitingsdag tijdens het seizoen van juli tot november.
Au Naturel des Ardennes Section Hour, 9 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.65.16 Fax : + 32 (0) 61/46.82.94 info@ aunatureldesardennes.be www. aunatureldesardennes.be + 13 kamers. Franse en Belgische keuken. Streekgerechten, wild, gastronomische maaltijden.
48
Place Marie Howet, 4 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.10.00 Fax : + 32 (0) 61/46.10.01 contact@ aubergedelaferme.be www.aubergedelaferme.com Streekgerechten.
Auberge Ardennaise Dohan-Bas, 16 B-6836 Dohan Tel. : + 32 (0) 61/46.81.47 Fax : + 32 (0) 61/46.81.47
[email protected] www.aubergeardennaise.be + 10 kamers.
Auberge d'Alsace Faubourg de France, 3 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.68 Fax : + 32 (0) 61/46.83.21
[email protected] www.aubergedalsace.be + 30 kamers. Regionale keuken, menu’s uit de Elzas. Eendeborstfilet geflambeerd met armagnac, witte druiven en sinaasappelschil. Eurocard, Visa, Diners, Bancontact, American Express. Open alle dagen van 30/04 tot 31/09. Van 1/10 tot 29/04 wekelijkse sluiting maandagavond en dinsdag, uitgezonderd reservatie.
Auberge de la Vallée Auberge de la Ferme Rue de la Cense, 12 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.10.00 Fax : + 32 (0) 61/46.10.01 contact@ aubergedelaferme.be www.aubergedelaferme.com + 20 kamers. Gastronomische en regionale keuken . Escalope de ris de veau poêlée meunière, petite émulsion aux grains de Meaux. Filet de bœuf limousin grillé, tranche d e foie gras de canard poêlée par-dessus et confit d’échalote pardessous. Visa, Mastercard en Bancontact. Gesloten zondagavond en maandagmiddag tijdens de schoolperiode.
Dohan-Bas, 14 B-6836 Dohan Tel. : + 32 (0) 61/29.26.17 Fax : + 32 (0) 61/29.26.18 info@ dohan-aubergedelavallee.be
Auberge du Saule Rue de la Fontinelle, 9 B-6833 Ucimont Tel. : + 32 (0) 61/46.64.42 Fax : + 32 (0) 61/46.85.78
[email protected] www.bouillon.net + 11 kamers.
Beau-Séjour Rue du Tabac, 7 B-6830 Frahan Tel. : + 32 (0) 61/46.65.21 Fax : + 32 (0) 61/46.78.80
[email protected] www.hotel-beausejour.be + 16 kamers. Franse keuken. Streekgerechten, ganzenlever, gastronomische maaltijden, schaaldieren.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:11
Page 49
Chez Betty
La Chine
Le Figari
Quai du Rempart 33 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 61/46.82.93
[email protected] Traditionele en Franse keuken.
Quai du Rempart, 37 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.91.91 Fax : + 32 (0) 61/46.42.78 Chinese keuken. Vis, vlees.
Quai du Rempart 14 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 61/46.79.99 Pizzeria.
Le Castel
Corbillon
Quai de la Maladrerie, 8 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.78.48 Belgische keuken. Mosselen.
Rue Saint Jean-Baptiste, 9 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/46.87.08 Fax : +32 (0) 61/46.87.09
[email protected] + 16 kamers.
Rue du Pont, 1 B-6830 Poupehan Tel. : + 32 (0) 61/46.91.99 + 8 kamers. Belgische en Franse keuken. Streekgerechten, vis, vlees, lam ,wild
Château le Duc Rue Château-le-Duc, 52 B-6833 Ucimont Tel. : + 32 (0) 61/46.45.29 Fax : + 32 (0) 3/454.33.37
[email protected] www.group-hotel.com + 14 kamers.
Cosy Rue Au-Dessus de la Ville, 23 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.04.62 Fax : + 32 (0) 61/46.80.74
[email protected] www.hotelcosy.be www.restaurantcosy.be + 11 kamers. Regionale, traditionele,middeleeuwse en Franse keuken. Exclusiviteit van het restaurant : het menu Godfried van Bouillon, een gekleurde reis van duizend smaken op de weg van de specerijen anno 1096. Andere specialiteiten : gegrilde côte à l’os en stoofpotje van jong wild zwijn. Visa, Eurocard. Gesloten maandag en dinsdag uitgezonderd feestdagen en vakantieperiode.
Les Croisettes Les Croisettes, 1 B-6830 Frahan Tel. : + 32 (0) 61/46.74.39
[email protected] www.croisettes.com Franse keuken. Vis, wild.
La Ferronnière Voie Jocquée, 44 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/23.07.50 Fax : + 32 (0) 61/46.43.18
[email protected] www.laferronniere.be + 6 kamers. Franse keuken. Vis, kreeft, wild.
Au Fief d'Auclin Rue de la Maladrerie, 30 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.65.18 Belgische en Franse keuken. Vis, vlees, lamsvlees, mosselen, eend.
Rue de Plainevaux, 3 B-6834 Bellevaux Tel. : + 32 (0) 61/46.67.24
[email protected] www.leforu.be Franse keuken. Vis, grillades, lam, ganzenlever, wild, eend, scampi’s.
La Grange aux Saveurs Rue Château-le-Duc, 23 B-6833 Ucimont Tel. : + 32 (0) 61/46.00.76 Fax : + 32 (0) 61/46.00.86 contact@ paysagesetsaveurs.be www.lagrangeauxsaveurs.be Regionale en traditionele keuken. Streekgerechten met forel, gevogelte, varkenen rundvlees gegarneerd met vergeten groenten en op smaak gebracht met kruiden en specerijen. Visa, Mastercard. Maandag en dinsdag gesloten.
UIT ETEN ?
La Chaire à Prêcher
Le Foru
49
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Hostellerie du Cerf Route de Florenville B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.70.11 Fax : + 32 (0) 61/46.83.14
[email protected] www.hotelducerf.be + 13 kamers. Originele en natuurlijke keuken. “International Modern Freestyle”
Il Castellino
Le K d'Or Les 4 Moineaux, 50 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.42.24 Fax : + 32 (0) 61/46.42.24
[email protected] www.lekdor.be + 4 kamers. Franse en regionale keuken Wildgerechten in het seizoen Kredietkaarten aanvaard Wekelijkse sluitingsdag : woensdag buiten het seizoen
Rue du Collège, 44 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/51.33.03 Fax : + 32 (0) 61/51.33.04
[email protected] www.il-castellino.be Italiaanse keuken.
Le Majestic
Il Padrino
Quai du Rempart, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.63.31 Fax : + 32 (0) 61/46.82.74
[email protected] www.lemontblanc.be + 6 kamers. Internationale en Franse keuken. Streekgerechten, vis, vlees.
Hôtel « Au Duc de Bouillon » Rue des Hautes Voies 2/4 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 61/46.63.20 GSM : +32 (0) 471/17.68.77 Fax : +32 (0)61 46 83 17 hotel.auducdebouillon @skynet.be +18 kamers.
50
Italiaanse keuken, pizza op hout gebakken, dagelijkse suggesties. Gesloten op maandag buiten het seizoen en feestdagen.
Quai du Rempart, 8 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.86.18 Franse keuken Vis, wild.
Le Mont Blanc
6/02/10
15:11
Page 50
Monte Cristo
Le Moulin Hideux
Le Routi, 22 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.86.20
[email protected] Franse en Italiaanse keuken Mosselen, pizza op steen gebakken. Visa, Mastercard. Gesloten maandagmorgen buiten het seizoen
Route de Dohan, 1 B-6831 Noirefontaine Tel. : + 32 (0) 61/46.70.15 Fax : + 32 (0) 61/46.72.81
[email protected] www.moulinhideux.be + 12 kamers. Franse, gastronomische keuken. Wild tijdens het jachtseizoen. Visa, Mastercard, American Express. Sluiting : Van 15 maart - 1 juli : gesloten van woensdag tot donderdagmiddag. Van 1 juli-28 november : gesloten woensdagmiddag. Van 28 november-15 maart : jaarlijkse sluiting
Le Moulin de la Falize Vieille Route de France, 62 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.00 Fax : + 32 (0) 61/46.72.75
[email protected] www.moulindelafalize.be Belgische en Franse keuken. Streekgerechten, grillades.
Le Panorama Rue Au-Dessus de la Ville, 25 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.61.38 Fax : + 32 (0) 61/46.81.22
[email protected] www.panoramahotel.be + 25 kamers. Franse keuken Ganzenlever, kreeft, wild. Visa, Eurocard, Diners, American Express Gesloten woensdag en donderdag buiten seizoen en feestdagen.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:11
Page 51
Le Relais du Géant Rue Châteaumont, 23 B-6833 Botassart Tel. : + 32 (0) 61/46.67.41 Belgische en Franse keuken. Vis, vlees.
Restaurant des Ardennes
Chemin de Chantereine, 2 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.71.52 Fax : + 32 (0) 61/46.83.64
[email protected] www.parcanimalierdebouillon.be Traditionele keuken. Visa, Eurocard, Mastercard Geen sluitingsperiode.
Le Paul Verlaine Rue du Tambour B-6838 Corbion Tel. : +32 (0) 61/46.81.33 GSM : +32 (0)498/07.83.27 Taverne - brasserie.
La Pergola Rue du Collège, 51 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.65.80
Le Point de Vue
La Poste
Route de Alle, 3 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.40.19 Fax : + 32 (0) 61/46.41.55 Belgische keuken. Vis, vlees, scampi’s.
Place St Arnould, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.51.51 Fax : + 32 (0) 61/46.51.65
[email protected] www.hotelposte.be + 66 kamers. Franse keuken. Streekgerechten, vis, gastronomische maaltijden. Betaalkaarten geaccepteerd.
La Pommeraie Rue de la Poste, 2 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.90.17 Fax : + 32 (0) 61/46.90.83
[email protected] www.hotelpommeraie.com + 10 kamers. Gastronomische keuken.
La Porte de France Porte de France, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.66 Fax : + 32 (0) 61/46.89.15
[email protected] www.hotelportedefrance.be + 29 kamers. Regionale keuken.
Le Relais Rue des Abattis, 5 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/46.66.13 Fax : + 32 (0) 61/46.89.50
[email protected] www.hotellerelais.be + 11 kamers. Franse streekkeuken Salade met spekjes en roquefort, Gevulde kwartel met pepersaus. Sluitingsperiode: contacteer het hotel.
UIT ETEN ?
Dierenpark van Bouillon
Rue de la Hate, 1 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/25.01.00 Fax : + 32 (0) 61/46.77.30 contact@ hoteldesardennes.be www.hoteldesardennes.be + 29 kamers. Regionale, Franse en gastronomische keuken. Ganzenlever met frambozen, Medaillon met rivierkreeft, Salade van rivierkreeft en ganzenlever à la Périgourdine, Duo van zeebaars en poon met vanille. Alle kredietkaarten. Jaarlijkse sluiting van 2 januari tot half maart. Geen wekelijkse sluitingsdag.
51
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Restaurant des Remparts Quai du Rempart, 31 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.75.82 Belgische en Franse keuken Streekgerechten, vis, vlees, wild, mosselen
6/02/10
15:11
La Rochette
Le Soleil Levant
La Vieille Ardenne
Rue de la Rochette, 9 B-6830 Poupehan Tel. : + 32 (0) 61/46.85.33 Fax : + 32 (0) 61/46.85.33
[email protected] www.larochette.be.tf Franse keuken. Vis, vlees, wild, ganzelever
Grand-Rue, 2 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.62 Fax : + 32 (0) 61/46.60.62 Belgische en Franse keuken Vis, grillades, lamsvlees
Grand-Rue, 9 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.77 Fax : + 32 (0) 61/28.79.87 Regionale traditionele keuken. Ardeense specialiteiten, vis, wild, Belgische bieren. Betaalkaarten geaccepteerd Woensdag gesloten.
Le Rimbaud
La Tannerie Quai de la Tannerie, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/27.08.30 Fax : + 32 (0) 61/27.08.30 Belgische, Franse en Italiaanse keuken. Streekgerechten, vis, vlees, lam, ganzenlever, wild, scampi’s
Quai de la Tannerie, 4 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.89.26
[email protected] Franse keuken. Streekgerechten, vis, vlees, grillades, scampi’s
Aux Roches Fleuries Rue des Crêtes, 32 B-6830 Frahan Tel. : + 32 (0) 61/46.65.14 Fax : + 32 (0) 61/46.72.09
[email protected] www.auxrochesfleuries.be + 14 kamers. Franse en gastronomische keuken. Truite au Bleu met seizoensgroenten en wild tijdens het jachtseizoen. Visa, Eurocard en Bancontact Geen sluitingsdag
Taverne de l’Archéoscope Le Roy de la Moule Quai du Rempart, 42 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.49 Belgische keuken. Mosselen.
Quai des Saulx, 10 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 61/61.42.61 +32 (0) 499/10.72.73 Franse keuken. Streekgerechten, wild, kleine restauratie.
Le Sawadie Quai du Rempart, 34 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.67.92 Fax : + 32 (0) 61/46.60.87 Thaïse keuken. Vegetarisch, vis, vlees.
Le Sixtie's Rue du Moulin, 32 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.90.16 Fax : + 32 (0) 61/46.90.16 Tea-room, brasserie, pizzeria
52
Page 52
La Toque des Arsouilles Laviot, 27 B-6830 Laviot Tel. : + 32 (0) 61/50.06.96 Fax : + 32 (0) 61/50.06.96
[email protected] www.toquedesarsouilles.be Belgische en Franse keuken. Verse deegwaren, forel, grillades, hammetje
Le Vieux Moulin Rue du Pont, 18 B-6830 Poupehan Tel. : + 32 (0) 61/46.61.29 Fax : + 32 (0) 61/46.74.66 aubergelevieuxmoulin@ skynet.be www. aubergelevieuxmoulin.com + 16 kamers. Regionale traditionele keuken.
La Villa d'Este Rue de la Maladrerie, 17 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.79.61 Fax : + 32 (0) 61/46.85.57
[email protected] www.villadeste.be + 15 kamers . Franse en Italiaanse keuken. Streekgerechten, gastronomische maaltijden.
Windsor Boulevard Heynen, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.72.36 Fax : + 32 (0) 61/46.87.43 Franse keuken. Vis, vlees, mosselen.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Capri Rue de Maissin, 34 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.40.43 Fax : + 32 (0) 61/53.40.43
[email protected] www.restaurantcapri.be Belgische, Italiaanse, traditionele en regionale keuken. Escalope de veau “Parmigiana” . Visa, Eurocard, Master Card, Maestro. Gesloten maandag en woensdagavond (uitgezonderd feestdagen) buiten het seizoen.
Le Clairval Our, 25 B-6852 Opont Tel. : + 32 (0) 61/53.32.75 Fax : + 32 (0) 61/53.32.75 Regionale, traditionele keuken. Grillades op houtvuur, rivierkreeft op de wijze van het huis. Visa, Eurocard Dinsdag gesloten.
La Ferme Gourmande
La Casa Rue du Chaffour, 13 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/28.99.54 Vis, grillades, lamsvlees, scampi’s.
Rue de Maissin, 56a B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/27.08.60 Fax : + 32 (0) 61/27.08.62 www.lafermegourmande.be
[email protected] Regionale keuken. Coq au vin, langue de boeuf porto of tomaat, Ardense stoofpot. Visa, Mastercard. Gesloten donderdag de hele dag en dinsdag en woensdagavond.
15:11
Page 53
Au Gastronome
La Hutte Lurette
Rue de Bouillon, 2 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.30.64 Fax : + 32 (0) 61/53.38.91
[email protected] www.augastronome.be + 8 kamers. Tradidtionele en nieuwe Franse keuken. Speenvarken, gebraad met esdoornsiroop, met peper gevulde schouder, boudin met pijnboompitten. Visa, Eurocard. Gesloten zondagavond, maandag en dinsdag.
Rue de la Station, 64 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.33.09 Fax : + 32 (0) 61/53.52.79 www.lahuttelurette.be
[email protected] + 7 kamers. Franse keuken, streekgerechten. Vis, wild tijdens het jachtseizoen. Visa, Mastercard, American Express. Gesloten dinsdagavond en woensdag.
Le Horlé Rue de Maissin, 28 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.49.31 Fax : + 32 (0) 61/53.49.18
[email protected] www.resto.com/lehorle Regionale en natuurlijke keuken. Wildgerechten tijdens het jachtseizoen, landelijk buffet (ook mee te nemen). Visa, Diner’s Club, Amex, Mastercard. Gesloten donderdag en zaterdagmiddag buiten het seizoen.
La Table de Maxime Our 23 B-6850 Our (Paliseul) Tel. :+32 (0) 61/ 23.95.10
[email protected] www.latabledemaxime.be Franse keuken.
Le Temps des Saveurs Grand Place, 28 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.37.67 Franse keuken. Vis, vlees.
UIT ETEN ?
Gemeente Paliseul
6/02/10
53
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Uit eten ?
Kleine restauratie
54
6/02/10
15:11
Page 54
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Chez Michel Rue des Corettes, 23 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 495/52.43.91
La Vendetta
Chez Laurette
Place des Trois Fers, 27 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/21.20.26 Taverne, Pizzeria.
Rue du Sati, 4 B-6836 Dohan Tel. : + 32 (0) 61/46.90.22 Rue des Crêtes, 2 B-6830 Frahan Tel. : + 32 (0) 61/46.62.58
La Passerelle
Rue de la Gare, 123 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.23.54 Rue de la Gare, 3 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/50.45.91
Bar’ Dolino Rue de la Gare, 39 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/21.84.22 Piano-bar, concert de jazz, soirées à thèmes
Friterie « Chez Thierry » Rue des Corettes B-6880 Bertrix
Gemeente Bouillon La Grignotte Grand-Rue, 20 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.86.04
Au P'tit Creux Rue de la Maladrerie, 20 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/50.44.40 fabrice.penning@ belgacom.net www.auptitcreux.stools.net
Route 66
Rue de la Gare, 11 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 498/73.01.80
Quai du Rempart, 21 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.67.58 + 32 (0) 496/07.52.20
Pita Istambul
The Beetle
« Au Bon Coin »
Rue de la Gare, 33 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.47.64
Quai du Rempart, 6 B-6830 Bouillon
Binam exotic
Quai du Rempart, 23 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 498/80.31.08 + 32 (0) 61/50.44.62
Rue de la Gare, 168 B-6880 BERTRIX Tel. : +32 (0) 61/31.27.35 + 32 (0) 479/49.59.56
[email protected] Afrikaanse keuken.
Page 55
Le Moulin
Au Bon Accueil « Chez Betty »
Chez Sylvie
15:11
Pita Bodrum
Le Petit Snack Rue du Moulin 16 B-6830 Bouillon
La Belle Epoque Rue des Hautes Voies, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/51.28.62
Rue de la Passerelle, 26 B-6830 Frahan Tel. : + 32 (0) 61/46.76.46
La Bonne Franquette Route du Croisé, 12b B-6831 Noirefontaine Tel. : + 32 (0) 61/53.57.66
Gemeente Paliseul
Les Routiers Route du Croisé, 2 B-6831 Noirefontaine Tel. : + 32 (0) 61/46.63.74
Chez Dédé Rue du Chaffour, 7 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 496/93.47.52
La Vallée Rue du Mont, 1 B-6830 Poupehan Tel. : + 32 (0) 61/46.89.89
La Cabane Rue des Moissons, 10 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.65.23
Le Mille Pattes Rue de la Girafe, 96 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.73.06
Le Relais 89 Rue de la Girafe, 38 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.46.89
Taverne de la Brasserie de Bouillon Avenue de la Girafe, 76 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.89.40 Fax : + 32 (0) 61/46.89.42
[email protected] www.brasseriedebouillon.com
Le Verlaine Grand-Place, 21 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.47.33 Fax : + 32 (0) 61/53.52.20
Sur le Pouce Grand-Place, 27 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.37.67
Au Bleu Bonheur Rue du Chaffour, 23 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.56.66
Le Picotin Av. Commandant de Laage de Meux, 6 B-6852 Maissin Tel. : + 32 (0) 61/65.55.67
Au P'tit Nicolas Grand Rue 6 B-6850 Carlsbourg Tel. : +32 (0) 61/31.53.33
UIT ETEN ?
Gemeente Bertrix
6/02/10
55
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Streekproducten
56
6/02/10
15:11
Page 56
Bieren La Morépire B-6880 Bertrix Mr Roger Georis Tel. : + 32(0) 61/41.36.43 La Morépire is een blond bier dat gefabriceerd werd ter herdenking van de Scailtons, de lijsteenmijnwerkers van vroeger. Het is een sterk bier met een fijne lekkere smaak.
Le Marché de Nathalie Grand-Rue, 22 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.89.40 Fax : + 32 (0) 61/46.89.42
[email protected] www.brasseriedebouillon.com De specialist van het Belgische bier (meer dan 300 soorten).
La Brasserie de Bouillon Avenue de la Girafe, 76 B-6832 Sensenruth (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.89.40 Fax : + 32 (0) 61/46.89.42
[email protected] www.brasseriedebouillon.com Ontdek een echte brouwerij. Artisanale. fabricatie van de echte bieren van Bouillon. Rondleidingen op reservatie
Bière Godefroy Les Minières, 2 B-6832 Noirefontaine (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.66.24 Fax : + 32 (0) 61/46.82.67
[email protected] Brouwerij Grand Enclos. Barnsteenkleurig bier, malt- en fruitaroma, zoete en aromatische smaak.
Ijskreem Artisanaal gemaakt ijskreem Pierre Gigot Boulevard Heynen, 9 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0)477/50.51.49 Huisgemaakt ijskreem en hoorntjes. Decoratie in marsepein, chocolade, taarten en pièces montées op bestelling. Geopend van pasen tot oktober, 7d/7.
6/02/10
15:11
Zoetigheden P. Toussaint Rue de la Gare, 93 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.34.13 Fax : + 32 (0) 61/41.46.50 “Crottes de baudets” (chocolade truffels)
Benoit Michels Place St Arnould, 9 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.62.09 Fax : + 32 (0) 61/46.85.39 benoitmichels @benoitmichels.com www.benoitmichels.com «Le Croisé», een minder zoete speculoos, werd ontworpen ter gelegenheid van de 900e verjaardag van het vertrek van de 1e kruistocht. De koeken, met de beeltenis van Godfried, worden aangeboden in een blikken doos met een afbeelding van het kasteel van Bouillon.
M. Gigot Moulin de Liresse B-6833 Vivy Tel. : + 32 (0) 61/53.41.76
Le rucher de la Drève Gérard Ska Rue Neuve 10 A B-6852 Maissin Tel. : +32 (0) 61/65.64.52
Page 57
Schapenboerderij Bergerie d'Acremont Rue de Bernifa, 17 B-6880 Acremont (Bertrix) Tel. : + 32 (0) 61/53.54.35 Fax : + 32 (0) 61/53.54.35 bergerie-acremont@ telenet.be www.bergerie-acremont.be
Kaasmeester Peter De Cock staat geheel ter uwer beschikking om zijn bedrijf aan u voor te stellen. Van het runnen van een schapenboerderij tot de verwerking van schapenmelk tot een afgewerkt product. Degustatie van de producten zijn ter plaatse mogelijk en dit in een schilderachtige omgeving. Open iedere zaterdag van 14 tot 17 uur. Voor groepen ook op reservatie. .
STREEKPRODUCTEN
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
57
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Streekproducten
Kwekerijen
La Ferme du Bijou
Route de la Cornette, 99 B-6880 Auby (Bertrix) Tel. : + 32 (0) 61/41.37.34 Forel “les Aleines"
Rue Notre-Dame, 18 B-6880 Orgeo Tel. : + 32 (0) 61/41.16.30
[email protected] Markt met hoeveprodukten elke zaterdag van 16u tot 18u en op afspraak.
Boutique ardennaise Place Marie Howet B-6830 Rochehaut (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.10.00 Fax : + 32 (0) 61/46.10.01 contact@ aubergedelaferme.be www.aubergedelaferme.com Aperitief de la Ferme, confituren, azijnen, fijne vleeswaren, hesp... Mogelijkheid om de kwekerij van de limousine koeien en de varkens te bezoeken
Paysages et Saveurs Rue du Château-le-Duc, 23 B-6833 Ucimont (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.00.76 Fax : + 32 (0) 61/46.00.86 contact@ paysagesetsaveurs.be www.paysagesetsaveurs.be Een boetiek met regionale produkten afkomstig uit verschillende streken. (confituren, honing, terrines van het huis, fruitsappen, bijzondere dranken,...) Open alle dagen van 10 tot 18u.
6/02/10
15:11
Tabak
M. et Mme Mahy
L'Escargote Dohan-Haut, 35 B-6836 Dohan (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.89.74 + 32 (0) 475/37.38.42 Kwekerij van wijngaardslakken.
58
Rue de la Gare, 8 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.42.28 Rue des Combattants, 17 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.12.58
Boucherie Ponsar Rue de la Gare, 158 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.42.20
Boucherie Wanlin J.P. Couvert Rue de la Hâte, 7 B-6838 Corbion (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.60.02 Fax : + 32 (0) 61/46.69.25
[email protected] users.swing.be/tabacsemois Planter-fabricant
V. Manil Rue du Tambour, 12 B-6838 Corbion (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.81.29 Fax : + 32 (0) 61/46.64.68
[email protected] www.tabac-semois.com Artisanale fabricage van tabak, sigaren en "bouchons" van de Semois. Artisanale boetiek. Open op afspraak
J. Paché Chemin des Falloises, 1 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.65.61 Fax. : + 32 (0) 61/50.07.67
Ferme des Sureaux Rue des Roses, 4 B-6852 Maissin (Paliseul) Tel. : + 32 (0) 61/65.82.24 Regionale en biologische produkten, geitekaas.
Boucherie Michel
Boucherie Lejeune
Le Lapin d'Ardenne Croix Dominique, 21 B-6880 Assenois (Bertrix) Tel. : + 32 (0) 61/41.11.95 Pluimvee, rundsen varkenskwekerij. Slacht en verkoop van pluimvee en konijnen. Pastei van konijn, gevogelte, vleeskippen, parelhoen, eend en kalkoen.
Page 58
Beenhouwerijen Boucherie Petitjean Rue de la Gare, 34 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.34.73
Rue de la Gare, 82 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.25.89
Boucherie Brasseur Rue des Abattis, 10 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/46.66.66
Boucherie Istace Rue de la Maladrerie, 21 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.65 Grand Rue, 10 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.56
Boucherie Hennon Place St Arnould, 7 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.95
Boucherie Leroy Quai du Rempart, 29 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.63.59
Le Fumet des Ardennes Rue Paul Verlaine, 24 B-6838 Corbion (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.66.14
Boucherie Evrard Rue des Moissons, 26 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.69.63
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
W. Gilson Rue de la Crochette, 19 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.11.22
J-M. Hardy Boucherie Gaussin Grand-Rue, 19 B-6850 Carlsbourg Tel. : + 32 (0) 61/53.30.63
Boucherie Pierson - Poncin
Rue de la Gare, 4 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.37.14 Rue de Bohémont, 21 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.27.64
15:11
Page 59
Au Godefroy
A. Gilson
Rue du Collège, 42 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.72.71
Grand-Place, 23 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.55.53
P. Legrand
D. Noiret
Grand Rue, 6 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.68.60
Rue Saint-Roch, 18 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.30.59
P. Leroy
M. Noiret
Rue de la Maladrerie, 42 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.61.34
Rue Saint-Eutrope, 1 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.38.11
Chez Sylvain
Sylvain
Boulevard Heynen, 6 B-6830 Bouillon Tel. : + 32(0) 61/46.82.18
Grand rue 24, B-6850 Carlsbourg, Tel. : +32 (0) 61/ 50.38.73
F. Coetsiers
S. Claude
Rue du Chairy, 4 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/46.76.80
Rue des Cerisiers, 1 B-6850 Offagne Tel. : + 32 (0) 61/53.34.21
Pom' de Pain sprl Place Marie Howet, 6 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.03 49
E. Nannan
J.M. Schneider
Rue Paul Verlaine, 17 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.30.60
Place des Trois Fers, 28 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.33.84
Rue des Moissons, 7 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.65.43
Boucherie Poncelet
P. Toussaint
B. Michels
Grand-Place, 9 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.33.05
Rue de la Gare, 93 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.34.13
Rue de la Girafe, 58 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.64.00
STREEKPRODUCTEN
Bakkers en banketbakkerijen
6/02/10
59
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Kunst en kunstambachten
60
6/02/10
15:11
Page 60
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
André Bartiaux Rue du Riage, 31 B-6880 Auby-sur-semois Tel. : + 32 (0) 61/41.17.12
[email protected] De werken van André Bartiaux doorzoeken de menselijke diepte, de getormenteerde zielen, de uitbundige vreugde, de oneindige droefheid, de eeuwige hoop. Hij stelt de naaktheid en de schoonheid van zijn onderwerpen in vraag. Hij weerspiegelt een beheerste broosheid en een inwendige kracht, met soms een lichte aarzeling. Het werk van André Bartiaux zou hem de titel van ambassadeur van de mensheid moeten bezorgen. Uit”beelden” is zijn manier van praten geworden.
15:11
Page 61
Marylène Nemery
Monique Goeders
Rue Chernaudame, 3 B-6880 Auby Tel. : + 32 (0) 61/41.43.11 Leerling aan de Academie voor Schone Kunsten van Vresse sur Semois. Restauratie van de kapel aan de rue des Hautes Voies te Auby. Het gebruik van nieuwe materialen zoals hars en plexiglas geven deze plaats een zeer hedendaagse uitstraling. De kapel is open op zaterdag en zondag van 13u00 tot 18u00. Op andere dagen kan de sleutel afgehaald worden op nr 1 of 3, rue Chernaudame.
Rue de la Bawette, 28a B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.35.32
[email protected] www.terroinet.be Beeldhouwwerken, aardewerk, email.
Henry Bontemps Rue de Burhaimont, 138 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.28.50 Gsm : + 32 (0) 497/29.91.88
[email protected] www.henrybontemps.be Aquarel, olieverfschilderijen, gemengde technieken en graveerwerk. De artiest geeft workshops in aquarelleren in Libramont, stages kunnen georganiseerd worden. Permanente tentoonstelling te bezoeken op afspraak.
Edith Rozet Anne-Marie Jacquemin Rue de Burhaimont, 27 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 494/25.24.98 Fax : + 32 (0) 61/41.23.41 Galerij te bezoeken op afspraak.
Alexandre Forceille Rue des Frênes, 35 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.11.04 Permanente tentoonstelling in de tuin. Bezoek liefst op afspraak.
Rue Géraud-Pré, 86 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.49.29 Hedendaagse en figuratieve schilderkunst.
Jean-Luc Gyselinx Rue du Namré, 24 B-6880 Glaumont (Bertrix) Tel. : + 32 (0) 61/32.85.45 Hout, leisteen en klei, figuratieve en hedendaagse beeldhouwkunst. Pastel, inkt, houtskooltekeningen, portret en landschappen. Kunst-therapie, kunst als middel tot zelfontplooiing.
Karine Rouling Rue de la Hausche, 29 B-6880 Rossart Tel. : + 32 (0) 61/41.47.77 + 32 (0) 474/37.05.91
[email protected] www.karinerouling.be.tf Olieverf, acryl, pastel.
K UNST EN K UNSTAMBACHTEN
Gemeente Bertrix
6/02/10
61
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Gemeente Bouillon Ambachtelijke produkten uit de abdij Abdij Notre-Dame de Clairefontaine Cordemoy B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/22.90.80 Fax : + 32 (0) 61/22.90.81 accueil@ abbaye-clairefontaine.be Op 3 km van Bouillon, aan de rand van de Semois, bevindt zich de cisterciënzerabdij waar zusters leven volgens de regel van Sint- Benedictus. Hun dagelijks leven wordt geleid door gebed en handenarbeid in een broederlijke sfeer. Kerk toegankelijk voor het publiek. Verkoopsruimte met abdijprodukten : Boeken, religieuze muziek, beschilderde zijde, aardewerk, brood en gebak,...
Galerie "Les Miquelets" Rue du Brutz, 10 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46 71 56
[email protected] Kunstgalerij in een 16e eeuwse kelder, geopend voor het publiek van mei tot oktober. Guy Adam, stelt het werk van artiesten uit de streek ten toon : schilderijen, beeldhouwwerken, stoffen, fotografie, juwelen,... 62
Francis Clébant Quartier de l’Aunois, 3 B-6832 Curfoz (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.70.72 Schilder, schepper van droomwerelden en irreële landschappen waarin het vrouwelijk naakt figureert.
Galerie “La Potèle” Rue du Palis, 7 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.40.60 Fax : + 32 (0) 61/46.83.82
[email protected] www.an1600.be Een doos vol herinneringen, een oude zolder die u terug doet reizen in de tijd,... Door middel van oude objecten wil de famillie Montfort u het leven van vroeger voorstellen. De kunstgalerij stelt elke maand een nieuwe tentoonstelling voor.
Jacqueline Chaidron Rue des Moissons, 28 B-6830 Rochehaut Tel. : + 32 (0) 61/46.40.35 Aquarel en batik op zijde, aquarel op papier. Permanente tentoonstelling in de kunstgalerij «La Fontinelle» te Rochehaut.
6/02/10
15:11
Page 62
Galerie "La Fontinelle"
Marie-Laure Alff
Rue des Moissons, 28 B-6830 Rochehaut (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.40.35
[email protected] www.lafontinelle.be Reeds 34 jaar ontvangt La Fontinelle in Rochehaut hedendaagse en regionale tentoonstellingen. De galerij is bekend omwille van de kwaliteit van de voorgestelde werken. Aquarellen, fotografie, brons, juwelen, beschilderde zijde, keramiek en houtwerk zijn rijk vertegenwoordigd. Geopend tijdens de weekends en schoolvakanties van 14u30 tot 18u00 en op afspraak. Maandag gesloten.
Mont de Zatrou, 1 B-6830 Les Hayons Tel. : + 32 (0) 61/46.89.17
[email protected] www.alff.be Beschilderde zijde: bloemmotieven, vogels en een wereld van dromen en mysteries. Olieverfschilderijen : stillevens, nachtelijke landschappen bevolkt door mythische wezens. Doorlopende tentoonstelling in de schuur van de “Ferme des Fées” in Les Hayons. Open alle dagen uitgezonderd dinsdag en woensdag van 10u00 - 12u30 en van 13u30 - 8u00.
Denise Frankinet Poterie de Rochehaut Rue de Nazareth, 2 B-6830 Rochehaut (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.41.22 De «Poterie de Rochehaut» bestaat sinds 1962. Kermiek, draaiwerk en andere technieken, zandsteen, porcelein en aquarel. Stukken kunnen op bestelling gemaakt worden. Het atelier en de tentoonstellingsruimte zijn op afspraak te bezoeken
Galerie "Les Croisettes" Les Croisettes, 1 B-6830 Frahan (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46 74 39
[email protected] www.croisettes.com
Christian Brasseur Rue des Abattis, 6 B-6838 Corbion (Bouillon) Tel. : + 32 (0) 61/46.66.66 Olieverf, aquarel, pastel, plakkaatverf. Landschappen en stadsgezichten.
Mariane Denis Rue de la Montagne, 5 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0)473/42.02.96
[email protected] www.oma-bw.org Keramiek.
Marie-Claude Maqua-Klein Rue de Falimont, 3 B-6838 Corbion Tel. : + 32 (0) 61/46.68.96 Fax : + 32 (0) 61/46.68.96
[email protected] www.maqua-klein.de Acrylverf en keramiek. Het atelier is geopend tijdens de schoolvakanties.
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Marianne Lemaire
Rue de la Gare, 13 B-6831 Noirefontaine Tel. : + 32 (0) 61/46.68.61
[email protected] www.claudecollignon.be Landschapsschilderijen, olieverf en aquarel. Ardense landschappen, bossen en rivieren, Bretoense havens en dorpjes. Bezoek van het atelier mogelijk op afspraak.
Rue des Minières, 16 B-6832 Sensenruth Tel. : + 32 (0) 61/46.87.74
[email protected] Olieverf, acryl, aquarel, houtskool. Intimisme en abstracte schilderkunst.
Benjamin Gourmet Route de Plainevaux, 32 B-6834 Bellevaux Tel. : + 32 (0) 61/46.80.39 + 32 (0) 474/37.67.21 benjamin.gourmet@ skynet.be users.skynet.be/ benjamingourmet/ Figuratieve schilderkunst : landschappen en personages afkomstig uit de Ardennen, de kust of de Provence. Verscheidene technieken : acryl, aquarel, inkt, pastel, houtskool, potlood,... Atelier en galerij toegankelijk alle dagen maar liefst op afspraak.
Atelier du Coret Frédéricque Bigonville Voie du Coret, 16 B-6833 VIVY (BOUILLON) Tel. : + 32 (0) 61/21.48.73 GSM : + 32 (0) 497/70.20.43 fredericque.bigonville@ atelier-du-coret.be www.atelier-du-corret.be Het atelier du Coret is een plek voor werken, leren en ontmoeting voor iedereen die graag hun creativiteit willen uiten of die zich willen herbronnen op een rustige plek temidden van de natuur. Het is ook een ontmoetingsplaats voor liefhebbers van kunst en kunstambachten, voor wie eeuwenoude technieken als keramiek en glaswerk kunnen waarderen. Bezoek enkel op afspraak.
15:11
Page 63
Gemeente Paliseul Aux Sources de l'eau vive - Louis Massar
Christiane Hallet-Maréchal
Rue des Reffes, 3 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.51.81 Figuratief beeldhouwwerk. Aardewerk, hout, brons, steen. Geen tentoonstelling thuis. Launoy, 15 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/41.59.45 Dinanderie (travail du cuivre) : Koperwerk : bladwijzers en halskettingen,... Bezoek enkel op afspraak.
Grand-Rue, 62 B-6850 Carlsbourg Tel. : + 32 (0) 61/53.33.65 Fax : + 32 (0) 61/53.33.65
[email protected] www.christianehallet.be Olieverfschilderijen, aquarel en beschilderde zijde. Ardense landschappen en de vallei van de Semois. De talrijke meanders van de rivier worden geschilderd met de verschillende lichten kleureffekten naargelang het seizoen. Verder ook de dieren in het bos, bloemenruikers en Ardense folklore.
Stédo
Claire Toussaint
Rue Menuchamps 22A B-6856 Fays-Les-Veneurs Tel. : + 32 (0) 61/46.45.68
[email protected] www.stedo.tk Grafische illustraties, schetsen, strips.
Rue de la Saiwire, 7 B-6856 Fays-les-Veneurs Tel. : + 32 (0) 61/53.50.52 Brons, zandsteen, hars sculpturen. Olieverf op hout. Werkt ook op bestelling.
Michel Bariat
K UNST EN K UNSTAMBACHTEN
Claude Collignon
6/02/10
63
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:11
Page 64
Evenementen
Er valt altijd iets te beleven in de streek van Bouillon. Feesten, volksmanif estaties, folkloristische tradities en c ulturele evene m e n t e n w i s s e l e n e l k a a r a f h e t h e l e j a a r d o o r. D e v o l l e d i g e k a l e n d e r i s t e v e r k r i j g e n i n h e t M a i s o n d u To u r i s m e o f v i a o n z e s i t e :
64
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:12
Page 65
EVENEMENTEN
www.bouillon-tourisme.be
65
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
Publicaties
Verblijven De Streek van Bouillon biedt : • 33 hotels, • 1 jeugdherberg, • 22 campings, • Meer dan 150 gites, vakantiehuizen, en gastenkamers. Onze brochure “Accomodaties in de streek van Bouillon”, te verkrijgen in het Maison du Tourisme, geeft de volledige lijst van overnachtingsmogelijkheden weer. Alle accomodaties zijn erkend door het Commisariat Général du Tourisme.
66
15:12
Page 66
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:12
Wandelingen
Page 67
Groepen
De Streek van Bouillon heeft een groot aanbod van wandelingen voor wandelaars, ruiters, fietsers, met de moto of met de auto. Volgende kaarten zijn verkrijgbaar in het Maison du Tourisme.
2
3
3 Wandelkaart Bertrix - Herbeumont
Kaart met meer dan 80 bewegwijzerde tochten voor wandelaars en fietsers in de streek van Bouillon, Corbion, Dohan, Poupehan, Rochehaut en Botassart. Te ontdekken : de vele uitzichtpunten van de Semois, de merkwaardige bomen, de tabakschuren,... Afstanden : 1,5 tot 25 km Schaal : 1/25.000 Taal : nederlands en frans Prijs : 7,00 € (+ verzendingskosten)
Kaart met 36 wandelingen en 6 MTB circuits
2 Wandelkaart Paliseul Kaart met 31 bewegwijzerde wandelingen en 9 MTB circuits. Te ontdekken : de bossen, de Marie-Thérèse brug te Maissin, het verblijf van Paul Verlaine te Paliseul, de Ardense dorpen, de herinneringen aan de gevechten 14 - 18... Afstanden : 3,5 tot 14 km (te voet), 10 tot 42 km (MTB) Schaal : 1/25.000 Taal : nederlands en frans Prijs : 7,00 € (+ verzendingskosten)
Te ontdekken : de bossen, uitzichtpunten op de Semois, de grot van St. Remacle, de site van Trinchi, het Feeënkasteel,... Afstanden : 4 tot 16 km Schaal : 1/25.000 Taal : nederlands en frans Prijs : 7,00 € (+ verzendingskosten) 4 Toeristische wegenkaart Toeristische wegenkaart van de streek van Bertrix, Bouillon, Paliseul, Vresse, Florenville, Sedan, Mouzon... met aanduiding van vele bezienswaardigheden en de geologie van de streek. Te ontdekken : 35 belgische en 48 franse sites (uitzichtpunten, kastelen, musea,...) Schaal : 1/50.000 Taal : nederlands en frans
Vraag onze speciale groepsbrochure. Wij stellen u een programma op maat voor om onze prachtige streek te ontdekken voor groepen vanaf 20 personen.
Prijs : 7,00 € (+ verzendingskosten)
4
Wandelfiches Fiches met beschrijving en kaart die wandelingen weergeven (wandelaars en MTB) in de streek van Bouillon. Gids van de wandelingen van Paliseul. Verkrijgbaar in het MT en in het VVV van Paliseul.
U kan deze kaarten kopen in het Maison du Tourisme du Pays de Bouillon. We kunnen ze ook per post versturen. Gelieve ons hiervoor te contacteren :
[email protected]
PUBLIC ATIES
1
1 Wandelkaart van Groot Bouillon
67
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:12
Page 68
Praktische Informatie Gemeentebestuur
Politie Semois en Lesse
Geneesheren
Tandartsen
Bertrix
Bertrix
Dokter Colson :
Dokter Duvael :
Bertrix
Bertrix
Tel. : + 32 (0) 61/41.18.11
Tel. : + 32 (0) 61/41.24.31
Rue de la Gare, 38 B-6880 Bertrix Tel.: + 32 (0)61/41.44.11 Fax: + 32 (0)61/41.54.18
[email protected] www.bertrix.be
Rue Dr Lifrange, 12 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/46.57.60 (permanence en semaine de 7 à 19 h)
Dokter Coppine :
Dokter Georges :
Tel. : + 32 (0) 61/41.20.27
Tel. : + 32 (0) 61/41.18.09
Dokter Derouck :
Dokter Girs :
Tel. : + 32 (0) 61/41.28.60
Tel. : + 32 (0) 61/41.44.02
Dokter Kohler :
Bouillon
Dokter Lamouline :
Cabinet dentaire Ardennais
Allée de la Paroisse, 21 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.60.07 (permanence en semaine de 7 à 19 h)
Dokter Moreau :
Bouillon Place Ducale, 1 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.74.11 Fax : + 32 (0) 61/46.80.48
[email protected] www.bouillon.be
Paliseul Grand Place, 1 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/27.59.50 Fax : + 32 (0) 61/27.59.55
[email protected] www.paliseul.be
De Post Bertrix Rue de la Gare, 19 B-6880 Bertrix
Paliseul Grand-Place, 1 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.56.51 (permanence en semaine de 9 à 12 h)
Brandweer : 100
Tel. : + 32 (0) 61/41.38.33
Dokter Pierret : Dokter Wallaux : Tel. : + 32 (0) 61/41.25.74
Weekend/nacht Tél. + 32 (0) 61/50.10.61 Dokter Buchet : Tel. : + 32 (0) 61/46.60.28
Dokter Kernkamp : Tel. : + 32 (0) 61/46.69.78
Dokter Rézette :
Grand-Place, 38 B-6850 Paliseul
Kazerne Paliseul
Gemeenschappelijk telefoonnummer voor de drie postkantoren: +32 (0)2 / 201 23 45
Rue de la Station, 52 B-6850 Paliseul Tel. : +32 (0) 61/53.31.60 +32 (0) 61/53.49.89 Fax : +32 (0) 61/53.33.51
Europees noodnummer: 112 Ziekenwagen : 100 Politie : 101
Bouillon Dokter Delfosse : Tel. : + 32 (0) 61/46.73.51
Dokter Demanet : Tel. : + 32 (0) 61/46.66.53
Dokter Minguet : Tel. : + 32 (0) 61/46.65.56
Dokter Rosy : Tel. : + 32 (0) 61/46.65.56
Bouillon
Rue Blézy, 34 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.12.60
Noodgevallen
68
Dokter Noël :
Dokter Lejeune :
Paliseul
Rue de la Poste, 3 B-6830 Bouillon
Tel. : + 32 (0) 61/41.19.30
Kazerne Bertrix
Rue des Quatres Moineaux, 23 B B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.61.63 + 32 (0) 61/46.70.34 Fax : + 32 (0) 61/46.84.71
Tel. : + 32 (0) 61/41.28.09
Tel. : + 32 (0) 61/41.35.75
Tel. : + 32 (0) 61/41.13.61
Kazerne Bouillon
Bouillon
Tel. : + 32 (0) 61/41.34.64
Tel. : +32 (0) 61/46.77.24 Tel. : + 32 (0) 61/46.91.01
Dokter Tuczinsky :
Corbion Dokter Noiret : Tel. : + 32 (0) 61/46.75.80
Paliseul Dokter Dufour : Tel. : + 32 (0) 61/53.39.75
Docteur Toussaint : Tel. : + 32 (0) 61/53.56.31
Maissin
Tel. : + 32 (0) 61/46.72.41
DokterDuvael :
Corbion
Docteur Strycek :
Dokter Poncelet : Tel. : +32 (0) 61/46.64.46
Paliseul Weekend/nacht Tél. + 32 (0) 61/22.27.22 Dokter Castelain : Tel. : + 32 (0) 61/53.38.30
Dokter Legrand : Tel. : + 32 (0) 61/53.53.20
Dokter Lessuisse :
Tel. : + 32 (0) 61/65.59.88 Tel. : + 32 (0) 61/65.59.88
Carlsbourg : Dokter Legrand : Tel. : + 32 (0) 61/53.46.03
Katholieke diensten Bertrix
Tel. : + 32 (0) 61/21.97.63
Abbé Demaret Tel. : + 32 (0) 61/41.10.62
Offagne
Bouillon
Dokter Pineux : Tel. : + 32 (0) 61/53.32.45
Carlsbourg Dokter Wouters : Tel. : + 32 (0) 61/53.49.29
Abbé Monseur Tel. : + 32 (0) 61/46.61.37
Paliseul
Adam Czerkiewicz Tel. : + 32 (0) 61/53.32.90
Protestantse diensten Libramont
Tel. : +32 (0) 61/28.79.07
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:12
Apothekers
Bouillon
Bibliotheek - ludotheek Paliseul
Bertrix
Quai du Rempart, 15 Tel. : + 32 (0) 61/46.51.80
Tel. : + 32 (0) 61/41.42.06
Fortis BNP Paribas
Grand Place, 1 B-6880 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/27.59.50
[email protected]
Pharmacie EPC : Tel. : + 32 (0) 61/41.14.70
Pharmacie Hubert : Tel. : + 32 (0) 61/41.11.46
Rue du Collège Bancontact extérieur Tel. : +32 (0) 61/61.02.40
ING Rue de la Maladrerie, 1 Tel. : + 32 (0) 61/46.68.09
Supermarkten
Bouillon
Tel. : + 32 (0) 61/46.62.14
Paliseul
Champion
Pharmacie Geudevert : Pharmacie Lemaire-Lambermont :
Dexia
Bertrix
Rue de la Jonction, 28
Rue des Chasseurs Ardennais, 1 Tel. : + 32 (0) 61/53.01.30
Delhaize
Tel. : + 32 (0) 61/46.60.21
Noirefontaine
Fortis BNP Paribas
GB Partner
Pharmacie Hermans : Tel. : + 32 (0) 61/25.69.34
Corbion
Pharmacie Hermans :
Rue Saint Roch, 2 Tel. : +32 (0) 61/23.95.60
Place des Trois Fers, 23
ING
Rue des Corettes, 5
Grand Place, 24 Tel. : + 32 (0) 61/53.37.23
Tel. : + 32 (0) 61/46.72.32
Paliseul
Pharmacie Jacquemin : Tel. : + 32 (0) 61/53.31.30
Pharmacie Vanhemmens : Tel. : + 32 (0) 61/53.31.25
Carlsbourg
Pharmacie Desenfans : Tel. : + 32 (0) 61/53.33.66
Hospitaal Centre hospitalier Libramont Tel. : + 32 (0) 61/23.81.11
Banken met self-banking Bertrix CBC
Rue de la Gare, 32 Tel. : + 32 (0) 61/41.02.30
Dexia Rue de la Gare, 75 Tel. : + 32 (0) 61/23.95.70
Bouillon Colruyt
Rue du Collège, 32
GB
Bertrix
LIDL
Cantonnement de Neufchâteau Resp.: R. GOFFIN, Premier Attaché Chaussée d'Arlon, 50/1 B-6840 Neufchateau Tel. : +32 (0) 61/23.10.50
Bouillon • Paliseul
Resp.: P. GIGOUNON, Attaché Rue du Routy, 10 B-6850 PALISEUL Tel. : +32 (0) 61/ 23.08.80
Rue de la Sentinelle
Aldi Rue de la Sentinelle, 66 Rue la Girafe N89
Proxy Delhaize Rue des Abattis, 4
Rochehaut Spar
Rue des Moissons, 15
Poupehan
Courthéoux
Paliseul Maissin
Openbare bibliotheek Bertrix
Place des Combattants, 13
Proxy Delhaize
Rue de la Gare, 73 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.50.19
Carlsbourg
Bibliotheek Orgeo
Wasserijen
Bibliotheek Mortehan Rue de l'Eglise, 1 B-6880 Mortehan
Gemeentelijke bibliotheek Bouillon Rue du Collège, 27 B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.47.07 bibliotheque.bouillon@ skynet.be
Rue de la Gare, 73 B-6880 Bertrix Tel. : + 32 (0) 61/41.23.00 Fax : + 32 (0)61/41.25.69
[email protected] www.ccbertrix.be
Cultuur en vrijetijds centrum Bouillon M. Toussaint Rue des Champs, 6 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0) 61/46.71.09 Fax : +32 (0) 61/46.88.64
[email protected] http://centrecultures etloisirsdebouillon. e-monsite.com
Cultureel Comite Paul Verlaine Paliseul Rue de Framont, 18 B-6850 Paliseul Tel. : + 32 (0) 61/53.38.15 http://comite-verlaine. ibelgique.com/
Bioscoop Bouillon Ciné Rue de l'Hôtel de ville et Rue du Nord B-6830 Bouillon Tel. : + 32 (0) 61/46.63.22
[email protected] www.bouilloncine.be
Spar
Rue du Chaffour, 11
Rue de la Gare, 59 Tel. : + 32 (0) 61/32.53.70
Cultureel centrum Bertrix
Corbion
Bibliotheken
Fortis BNP Paribas
Rue de la Gare, 4A Tel. : + 32 (0) 61/41.12.69
Aldi
Waters en bossen
Rue sous l'Eglise B-6880 Orgeo
ING
Zoning Commercial des Corettes
Culturele centra
Louis Delhaize
« Le Fil de l’eau » Place des Champs Prévost, 4 B-6830 Bouillon Tel. : +32 (0)/ 61.46.73.61 Wassen, strijken, reparatie en confectie
Markten en rommelmarkten • Bertrix : elke donderdagmorgen • Bertrix : rommelmarkt elke eerste zondag van de maand • Orgeo (Bertrix) : landelijke markt iedere zaterdag van 15 u à 18 u • Bouillon : elke zondagmorgen van april tot oktober • Bouillon : rommelmarkt elke tweede zondag van april tot oktober • Paliseul : één zaterdagmorgen op twee.
PRAK TISCHE INFORMATIE
Pharmacie Casin :
Dexia
Page 69
69
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
De Streek van Bouillon, op een boogscheut van :
• Het kasteel van Sedan, de Franse Ardennen, Reims en Châlons-en-Champagne • De Naamse Semois en Dinant, de maasstad • De grotten van Han met zijn wildpark • De vallei van de Lesse, het Euro Space Center en Redu, het boekendorp • Saint Hubert, zijn basiliek en Fourneau Saint Michel • Het lanschapspark van Chiny-Florenville en de abdij van Orval • De Gaumestreek 70
15:12
Page 70
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
6/02/10
15:12
Page 71
PROVINCIE LUIK
Office de Promotion du Tourisme Wallonie Bruxelles
Rue Saint-Bernard, 30 - B-1060 Bruxelles Tel : +32 (0)2/504.02.00 www.belgique-tourisme.net Fédération touristique du Luxembourg belge asbl
Quai de l’Ourthe, 9 - B-6980 La Roche-en-Ardenne Tel : +32 (0)84 41.10.11 www.ftlb.be Maison du Tourisme du Pays de Marche & Nassogne
15, Place de l’Etang - B-6900 Marche-en-Famenne Tel : +32 (0)84/34.53.27 www.maisondutourisme.nassogne.marche.be Maison du Tourisme du Pays du Val de Salm et des Sources de l’Ourthe
50, Avenue de la Salm - B-6690 Vielsalm Tel : +32 (0)80/21.50.52 www.vielsalm-gouvy.org
De Streek van Ourthe & Aisne
De Streek van de Val de Salm De Streek van en de bronnen van de Ourthe Houffalize La Roche-en-Ardenne
De Streek van Marche & Nassogne
PROVINCIE NAMEN De Streek van de Haute-Lesse
De Streek van Saint-Hubert
De Streek van “Ardenne namuroise”
De Streek van Bouillon De Streek van de Semois tussen de Ardennen en Gaume FRANKRIJK
De Streek van Bastogne GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG
De Streek van het Woud van Anlier De Streek van Arlon De Streek van de Gaume
Maison du Tourisme du Pays d’Ourthe & Aisne
Maison du Tourisme du Pays d’Houffalize - La Roche-en-Ardenne
Maison du Tourisme du Pays de la Semois entre Ardenne et Gaume
15, Place du Marché, BP 37 - B-6980 La Roche-en-Ardenne Tel : +32 (0)84/36.77.36 www.coeurdelardenne.be
Place Albert 1er, B-6820 Florenville Tel : +32 (0)61/31.12.29 www.semois-tourisme.be
Maison du Tourisme du Pays de Saint-Hubert
Maison du Tourisme du Pays de la Forêt d’Anlier
12, Rue Saint-Gilles - B-6870 Saint-Hubert Tel : +32 (0)61/61.30.10 www.saint-hubert-tourisme.be
Maison Bourgeois 3, Grand-Place - B-6840 Neufchâteau Tel : +32 (0)61/27.50.88 www.foret-anlier-tourisme.be
Maison du Tourisme du Pays de la Haute-Lesse
Maison du Tourisme du Pays de Gaume
63, Place de l’Esro - B-6890 Redu (Libin) Tel : +32 (0)61/65.66.99 www.haute-lesse-tourisme.be
2b, Rue des Grasses Oies - B-6760 Virton Tel : +32 (0)63/57.89.04 www.soleildegaume.com
Maison du Tourisme du Pays de Bastogne
Maison du Tourisme du Pays d'Arlon
Place Mc Auliffe - B-6600 Bastogne Tel : +32 (0)61/21.27.11 www.paysdebastogne.be
2, Rue des Faubourgs - B-6700 Arlon Tel : +32 (0)63/21.94.54 www.arlon-tourisme.be
Maison du Tourisme du Pays de Bouillon
Maison du Tourisme de l'Ardenne namuroise
12, Quai des Saulx - B-6830 Bouillon Tel : +32 (0)61/46.52.11 www.bouillon-tourisme.be
Rue Albert Raty, 83 - 5550 VRESSE Tel : +32 (0)61/29.28.27 www.ardenne-namuroise.be
VLAKBIJ!
16, Grand’Rue - B-6940 Barvaux-sur-Ourthe Tel : +32 (0)86/21.35.00 www.ourthe-et-aisne.be
71
Brochure notoriete NL 2010_Int:Mise en page 1
Nota’s
72
6/02/10
15:12
Page 72
Brochure notoriete NL 2010_Cover:montage cover bouillon_no#11838
6/02/10
14:04
Page 1
V.V.V. kantoren van de Streek van Bouillon : V.V.V. Bertrix Semois Place Chanoine Pierlot, 2 B-6880 CUGNON Tel. : +32 (0)61/41.24.40 en Place des Trois Fers, 12 6880 BERTRIX Tel. : +32 (0)61/41.43.92
[email protected] www.bertrix.be
V.V.V. Bouillon Esplanade Godefroid de Bouillon B-6830 BOUILLON Tel. : +32 (0)61/46.62.57 Fax : +32 (0)61/46.42.12
[email protected] www.bouillon-initiative.be
V.V.V. Paliseul Grand Place, 7 B-6850 PALISEUL Tel. : +32 (0)61/28.77.37
[email protected] www.si-paliseul.be
V.V.V. Rochehaut Rue du Palis, 5 B-6830 ROCHEHAUT Tel. : +32 (0)477/48.56.52 Fax : +32 (0)61/46.40.51
[email protected] www.si-rochehaut.be
P R OV I N C I E
Lokale afdelingen van de V.V.V. Bouillon :
L U X E M B U R G
De Streek van Bouillon
V.V.V. Corbion Ruelle Lolette, 13 B-6838 CORBION Tel. : +32 (0)61/25.01.00 Fax : +32 (0)61/46.77.30
[email protected] http://users.belgacom.net/corbion
ALS GESCHIEDENIS RIJMT MET NATUUR !
V.V.V. Midden Semois Mont de Zatrou 1 B-6830 LES HAYONS (Bouillon) Tel. : +32 (0)61 46 89 17 Fax : +32 (0)61 46 89 17
[email protected]
V.V.V. Poupehan Chemin de la Buchaille 17 B-6830 POUPEHAN Tel. : +32 (0)61/25.66.00
[email protected] www.poupehan.org
V.V.V. Graf van de Reus Rue du Château-le-Duc, 3 B-6833 UCIMONT Tel. : +32 (0)61/46.67.11
[email protected]
Maison du Tourisme van de Streek van Bouillon Quai des Saulx, 12 - B-6830 BOUILLON Tel. : +32 (0)61/46.52.11 • Fax : +32 (0)61/46.52.18
[email protected]
www.bouillon-tourisme.be BERTRIX
Avec le soutien du Commissariat Général au Tourisme de la Région wallonne.
BOUILLON
PALISEUL
wa l l o n i ë . o m r i n g t j e m e t wa r m t e .