2017.
SZEPTEMBER 22-24.
XXI. EUROPEAN CONVIVIAL WINE SONG FESTIVAL & VII. MUSTER OF VILLÁNY PRIME WINES
RENDEZŐK / ORGANISERS
Pécsi Férfikar Alapítvány / Pécs Male Choir Foundation Villány-Siklósi Borút Egyesület / Villány-Siklós Wine Road Association Pannon Filharmonikusok – Pécs / Pannon Philharmonic – Pécs
TÁRSRENDEZŐK / CO-ORGANISERS
Zsolnay Örökségkezelő Nonprofit Kft. / Zsolnay Heritage Management Nonprofit Ltd.
A FESZTIVÁL MŰVÉSZETI VEZETŐJE / ARTISTIC DIRECTOR
Dr. LAKNER Tamás Liszt Ferenc-díjas karnagy / Dr. Tamás LAKNER conductor, decorated with Liszt-Award
A 2017. ÉVI XXI. EURÓPAI BORDALFESZTIVÁL TÁMOGATÓI FŐ TÁMOGATÓK / MAIN SPONSORS Villány-Siklós Borút Egyesület, Pécs M.J.Város Önkormányzata, Nemzeti Kulturális Alap KIEMELT TÁMOGATÓK / PRIME SPONSOR Ázsia Kincse TÁMOGATÓK / SPONSORS Agancsos Pincészet - Villány, Batthyány Pince - Villánykövesd, Blum Pince - Villánykövesd, Bock Pince - Villány, Crocus Gere Bor Hotel - Villány, Csányi Pincészet - Villány, Eckhardt Vendégház - Villány, Fontányi Borászat - Siklós, Gere Attila Pincészete - Villány, Gere Tamás és Zsolt Pincészete - Villány, Günzer Tamás Pincészete - Villány, Günzer Zoltán Pincészete - Villány, Halasi Pince - Villány, Hummel Pincészet - Villány, Jackfall Bormanufaktúra - Kisjakabfalva, Jekl Pincészet - Villány, Kovács Pince - Nagyharsány, Kúria Borétterem - Villány, Maczkó Róbert Pincészete - Villány, Mokos Családi Pincészet - Palkonya, Müller Pincészet - Villány, Polgár Pincészet - Villány, Stier Pincészet - Villány, Szende Pince - Villány, Szemes Pince - Villány, Tiffán Ede és Zsolt Pincészete - Villány, Vinatus Pince - Villány, Vylyan Pincészet és Szőlőbirtok - Kisharsány, Harkányi Gyógyfürdő Zrt. Kisharsány Önkormányzata, Máriagyűdi R. K. Plébánia, Siklósi Vár, Villány Város Önkormányzata, Villányi Borrend, Villánykövesd Önkormányzata KÖSZÖNJÜNK TÁMOGATÓINKNAK, HOGY 2017-BAN IS MINKET VÁLASZTOTTAK! www.winesongfestival.hu
VÉDNÖKÖK / PATRONS XXI. EURÓPAI BORDALFESZTIVÁL ÉS VII. VILLÁNYI PRÉMIUM BORMUSTRA Pécs – Baranya 2017. szeptember 22-24. XXI. EUROPEAN CONVIVIAL WINE SONG FESTIVAL AND VII. MUSTER OF VILLÁNY PRIME WINES Pécs – Baranya County 22-24. September 2017. KÖSZÖNETET MONDUNK VÉDNÖKEINKNEK / SPECIAL THANKS TO OUR PATRONS Dr. HOPPÁL Péter / Dr. Péter HOPPÁL Kulturális Államtitkár, Emberi Erőforrások Minisztériuma / Secretary of Culture, Ministry of Human Resources Dr. PÁVA Zsolt / Dr. Zsolt PÁVA Pécs Megyei Jogú Város polgármestere / Major of the City of Pécs Dr. FREUND Tamás / Dr. Tamás FREUND Agykutató, akadémikus, a Magyar Tudományos Akadémia alelnöke / Academician, Vice-President of the Hungarian Academy of Siences A fesztivál sztárvendége / Special guest of the festival KOLONITS Klára (drámai koloratúrszoprán) Liszt-díjas, a Magyar Állami Operaház magánénekesnője Klára KOLONITS (dramatic coloratura soprano) decorated with Liszt-Award, soloist of Hungarian State Opera
3
KOLONITS Klára
Klára KOLONITS
Kolonits Klára (drámai koloratúrszoprán) Budapesten született. A Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola Tanárképző Intézetének magánének szakán szerzett diplomat. Számos nemzetközi énekversenyen díjat nyert, 2002- ben a Magyar Állami Operaház magánénekesnője lett. A színpadon többek között Mozart (Donna Anna, Fiordiligi, Konstanze és az Éj királynője) Bellini (Giulietta, Elvira, Beatrice di Tenda), Donizetti (Lucrezia Borgia, Lucia di Lammermoor) Verdi (Violetta, Odabella, Gilda, Luisa Miller) és Erkel (Melinda, Bátori Mária és Szilágyi Erzsébet) operaiban rendszeresen lép fel.
Klára Kolonits is a dramatic coloratura soprano born in Budapest. She graduated from Franz Liszt Academy of Music. After having won a series of prizes in major music competitions she has been engaged by the Hungarian State Opera in Budapest, remaining its soloist since then. Onstage she regularly interprets main roles in Mozart’s (Donna Anna, Fiordiligi, Konstanze, Fauno and Queen of the Night), Bellini’s (Elvira, Giulietta, Beatrice di Tenda), Donizetti’s (Lucrezia Borgia, Lucia di Lammermoor) Verdi’s (Violetta, Odabella, Gilda, Luisa Miller) és Erkel’s (Melinda, Bátori Mária és Szilágyi Erzsébet) operas. Her broad concert repertoire spreads from Haendel through Verdi’s Requiem and Lied/Art Song literature up to contemporary pieces.
(drámai koloratúrszoprán)
A hangverseny-repertoárja Händeltől, Verdi Requiemjén és dal-koncerteken át egészen a kortárs zenéig ível. 2010-ben Liszt díjat kapott, 2013-ban anyaszínháza A Magyar Állami Operaház Kamaraénekesi címmel tüntette ki. 2009-ben Liszt-dalokból álló kompakt lemeze, 2014-ben Bel Canto Reloaded című szóló ária-lemeze jelent meg. Kolonits Klára a 2016/2017-es évadban Lammermoori Lucia címszerepében, Bellini A Puritánok című operájában Elviráként, illetve bel canto koncerteken és Mahler II Szimfóniájában mutatkozott be.
(dramatic coloratura soprano)
In 2009 appeared her Liszt Songs album, followed by solo aria CD album Bel Canto Reloaded issued in 2014. In 2010 she was awarded a prestigious Liszt Prize and in 2013 she received the title of Kammersängerin of the Hungarian State Opera in Budapest. Klára Kolonits’ new engagements for 2016/2017 season include Lucia di Lammermoor premiere in Budapest, Bel Canto gala concerts, Bellini’sI Puritani and Mahler’s II Symphony.
5
A XXI. Európai Bordalfesztivál résztvevői Brodosplit Városi Kórus – Split, Horvátország Echo Férfikar – Grudziądz, Lengyelország Testvériség Férfikar – Riga, Lettország Vivat Cantus - Salzburg, Ausztria Bartók Béla Férfikar – Pécs, Magyarország Zengő Együttes – Pécs, Magyarország Pécsi Szimfonietta – Pécs, Magyarország Ércbányász Koncert-fúvószenekar – Pécs, Magyarország
Participants of the XXI. European Convivial Wine Song Festival City of Split Choir Brodosplit – Split, Croatia Male Choir „Echo” – Grudziądz, Poland Fraternity Male Choir – Riga, Latvia Vivat Cantus – Salzburg, Austria Béla Bartók Male Choir – Pécs, Hungary Zengő Folk Ensemble – Pécs, Hungary Pécs Symphonietta – Pécs, Hungary Ore Miner’s Brass Band – Pécs, Hungary
A fesztivál meghívott művészei
Invited artists
Kolonits Klára (drámai koloratúrszoprán) Liszt-díjas, a Magyar Állami Operaház magánénekesnője
Klára Kolonits (dramatic coloratura soprano) decorated with Liszt-Award, soloist of Hungarian State Opera Szabolcs Bognár (bariton) Szabolcs Csajághy (tenor)
Bognár Szabolcs (bariton)
Csajághy Szabolcs (tenor)
A fesztivál programja
Festival Programme
17:00
17:00
Villánykövesden (csak meghívottaknak)
HistoricWine Cellar, Villánykövesd
2017. szeptember 22. péntek
Megnyitó a Villányi Szársomlyó Kft. Batthyány pincéjében, 18:15
Pincekoncertek
Gere Crocus Borhotel / Villány, Diófás tér 4-12. Vivat Cantus - Salzburg, Ausztria Blum Pince / Villánykövesd, Pincesor 4-5. Echo Férfikar – Grudziądz, Lengyelország Polgár Pince / Villány, Hunyadi J. u. 19. Brodosplit Városi Kórus – Brodosplit, Horvátország Szende Pince / Villány, Baross G. u. 85-87. Testvériség Férfikar – Riga, Lettország Bock Pince / Villány, Batthyány utca 15. Kolonits Klára (drámai koloratúrszoprán) Bartók Béla Férfikar – Pécs, Magyarország Kúria Borétterem / Villány, Deák F. u. 16. Zengő Együttes – Pécs, Magyarország 19:15
Népek bordalai a villányi Diófás téren
Friday, 22th September
Festival Opening – wine songs around the world in Batthyány 18:15
Song with wine - Visiting the wine cellars as follows: Gere Crocus Borhotel / Villány, Diófás tér 4-12. Vivat Cantus – Salzburg, Austria Blum Pince / Villánykövesd, Pincesor 4-5. Male Choir „Echo” – Grudziądz, Poland Polgár Pince / Villány, Hunyadi J. u. 19. City of Split Choir Brodosplit – Brodosplit, Croatia Szende Pince / Villány, Baross G. u. 85-87. Fraternity Male Choir – Riga, Latvia Bock Pince / Villány, Batthyány utca 15. Klára Kolonits (dramatic coloratura soprano) Béla Bartók Male Choir – Pécs, Hungary Kúria Borétterem / Villány, Deák F. u. 16. Zengő Folk Ensemble – Pécs, Hungary 19:15
Wine songs all over the world, Villány, Diófás Squre
2017. szeptember 23. szombat
2017. Saturday, 23rd September
17:30
17:30
Kodály Központ – Pécs
VII. Villányi Prémium Bormustra 17 borász részvételével 103. Konferencia terem
Kodály Centre - Pécs
7th Muster of Villány Prime Wines with the participation of 17 wine-growers. Performers the participating ensembles
20:00
Conference room no. 103
Részletek a következő oldalon.
Gala-concert of the Festival - Concert hall - details on the next
XXI. Európai Bordalfesztivál Gálaest - Koncert terem
20:00
7
Gálakoncert
Gala-concert
I.rész
Part I.
II.rész
Part II.
Közös művek előadása Kodály Zoltán: Háry János – Toborzó Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – Húzzad csak…
Common Pieces Zoltán Kodály: Háry János – Toborzó Imre Kálmán: Csárdáskirálynő – Húzzad csak…
Vezényel: Lakner Tamás, Liszt-díjas Bogányi Tibor, a Pannon Filharmonikusok vezető karmestere
Conducting: Tamás Lakner, Liszt prize awarded Tibor Bogányi, chief conductor of Pannon Philharmonic Orchestra
A gálakoncert a Pécsi Férfikar Alapítvány és a Pannon Filharmonikusok közös rendezésében valósul meg.
The gala concert jointly organised by Pécs Male Choir Foundation and Pannon Philharmonic.
Jegyárak: Koncert borkóstolóval 3900 Ft Koncert I. rendű 2000 Ft; II. rendű 1000 Ft, Borkóstoló 3200 Ft
Ticket prices: Concert with wine tasting: 3900 HUF Concert category I.: 2000 HUF; Category II.: 1000 HUF Wine tasting: 3200 HUF
Közreműködők: Brodosplit Városi Kórus – Brodosplit, Horvátország Echo Férfikar – Grudziądz, Lengyelország Testvériség Férfikar – Riga, Lettország Vivat Cantus - Salzburg, Ausztria Bartók Béla Férfikar – Pécs, Magyarország Zengő Együttes – Pécs, Magyarország Közreműködők: Kolonits Klára (drámai koloratúrszoprán) Bognár Szabolcs (bariton) Csajághy Szabolcs (tenor) Pécsi Szimfonietta – Pécs, Magyarország
Jegyelővétel a Kodály Központ jegyirodájában és a jegymester.hu-n.
Contributors: City of Split Choir Brodosplit – Brodosplit, Croatia Male Choir „Echo” – Grudziądz, Poland Fraternity Male Choir – Riga, Latvia Vivat Cantus – Salzburg, Austria Béla Bartók Male Choir – Pécs, Hungary Zengő Folk Ensemble – Pécs, Hungary Contributors: Klára Kolonits (dramatic coloratura soprano) Szabolcs Bognár (bariton) Szabolcs Csajághy (tenor) Pécs Symphonietta – Pécs, Hungary
Ticket presale is available at Kodály Centre Ticket Office and on jegymester.hu.
2017. szeptember 26. vasárnap
Sunday, 26th September
„Barátaink, a bordalnokok” –
„Our Friends, the Troubadours of Wine” Individual concerts of the participanting choirs on the Villány-Siklós Wine Road
Résztvevő kórusok koncertjei a Villány-Siklósi Borúton 10:00 Máriagyűdi Bazilika Vivat Cantus - Salzburg, Ausztria
11:00 Siklósi Vár Udvara Brodosplit Városi Kórus – Split, Horvátország 11:00 Kisharsányi Református Templom Testvériség Férfikar – Riga, Lettország
11:30 Harkányi Gyógyfürdő Echo Férfikar – Grudziądz, Lengyelország 15:00
Bor és Dal Ünnepe a Széchenyi téren – Pécs
„Népek bordalai és táncai” A fesztivál együtteseinek népzenéi és tánccsoportok szabadtéri műsora, szüreti felvonulás, népművészeti és kirakodóvásár, borkóstolók. Közreműködik: a Pécsi Ércbányász Koncert-fúvószenekar Misina Néptáncegyüttes, Csurgó Zenekar
10:00 Basilica Máriagyűd Vivat Cantus – Salzburg, Austria
11:00 Court of Siklós Castle City of Split Choir Brodosplit – Split, Croatia 11:00 Protestant Church Kisharsány Fraternity Male Choir – Riga, Latvia
11:30 Thermal Spa Harkány Male Choir „Echo” – Grudziądz, Poland
15:00 „Feast of Wine and Song” – open-air programmes in Széchenyi Square, Pécs Open-air performances by the festival participants, the Pécs Ore Miners’Band, conductor Szabó Ferenc, folk music and dance ensembles, wine-tasting.
9
BRODOSPLIT VÁROSI KÓRUS
CITY OF SPLIT CHOIR BRODOSPLIT
A Brodosplit Férfikar 1972-ben alakult. Történetének négy és fél évtizedét nagy sikerű hangversenyek sora, érdekes műsorok, színvonalas interpretáció, másokéval össze nem téveszthető énekkultúra, egységes és erőteljes hangzás jellemezte – ezáltal váltak Horvátország legjelentősebb együtteseinek egyikévé. A kórus repertoárja változatos és sokszínű – a reneszánsz mesterek műveitől a világon egyedülálló dalmát többszólamú hagyomány példamutató megőrzésén, felmutatásán át a kortárs horvát szerzők műveinek tolmácsolásáig ível. Hazájában a Brodosplit Férfikar számos kitüntetés büszke birtokosa, nemzetközi ismertségüket pedig díjak sora mutatja Kínától Budapestig, Finnországtól Ibériáig.
The Brodosplit Male Voice Choir was founded in 1972. Throughout these decades, wide range of numerous performances, interesting programmes, valuable interpretations, culture of singing, distinctive sonority and compact quality of voices, it has grown into one of the most appreciated choirs in Croatia. The repertoire of the Choir is very heterogeneous - from the Renaissance to the composers of our time with extraordinary preservation of the native region tradition, i.e. Dalmatian folk and concert songs in the harmonization and artistic interpretations of the most eminent Croatian composers. In their homeland, Brodosplit has received many valuable awards and recognitions for its work, and a long list of awards and prizes shows their international recognition from China to Budapest, from Finland to Spain. Vlado Sunko graduated from the University of Zagreb Academy of Music in 1979. In 1991, he founded the Boys’ Choir and has been its first conductor ever since. He is senior professor of the Music Department at the Arts Academy, University of Split.In the year 1988, he was appointed Chief Conductor of the Brodosplit Male Voice Choir, which is better known today as the Brodosplit City Choir. Along with this Choir, he has achieved numerous awards at performances in Croatia and abroad. Prof. Sunko continuously holds workshops in his homeland. He is a sought after jury-member of international choral events, and has a good reputation as composer of over 150 pieces. Prof. Sunko has released fourteen CDs so far: ten with the Brodosplit City Choir
BRODOSPLIT, HORVÁTORSZÁG
Vlado Sunko 1979-ben szerzett diplomát a Zágrábi Zeneakadémián. 1991-ben alapította fiúkórusát, amelyet azóta is vezet. A Spliti Egyetem Művészeti Karán a zenei fakultás tanszékvezető professzora. 1988 óta vezeti a Brodosplit Városi Kórus néven népszerűvé vált férfikart. E kórus élén számos hazai és nemzetközi siker fűződik nevéhez. Prof. Sunko rendszeresen kap műhelyezetői felkéréseket bel- és külföldön, így többek között Pécsett is. Kórusversenyek és fesztiválok zsűritagja, emellett elismert zeneszerző – mintegy 150 kórusműve és feldolgozása révén. Prof Sunko nevéhez eleddig tizennégy cd fűződik, ebből tízet a Brodosplit Városi Kórussal rögzítettek.
BRODOSPLIT, CROATIA
11
ECHO FÉRFIKAR
MALE CHOIR „ECHO”
1925-ben alakult, s azóta is folyamatosan működik az 1991 óta Jerzy Cieślak vezette férfikar. Korábban elsősorban hazájukban, közel húsz esztendeje azonban a nemzetközi kórusvilágban is egyre nagyobb ismertségre tettek szert. Az európai sikerek állomásait felsorolni is nehéz: Hollandiától Bulgáriáig, Olaszországtól Litvániáig, Csehországtól Ukrajnáig sok fesztiválon, versenyen visszhangzott, stílusosan, a nevük, de hazájuk pódiumához sem voltak hűtlenek – miként Pécshez sem. Másodszor köszönthetjük az Echo Férfikart az Európai Bordalfesztiválon.
The choir was founded in 1925, and has been continuously active ever since. Its present conductor, Jerzy Cieślak took over the baton in 1991, and led the ensemble to international fame from The Netherlands to Bulgaria, from Italy to Lithuania, from the Czech Republic to Ukraine. However, they remained faithful to the Polish choral podiums as well as to Pécs, as this is the second time we greet them at the European Convivial Wine-song Festival.
GRUDZIĄDZ, LENGYELORSZÁG
Az együttes karnagya, Jerzy Cieślak Bydgoszczban végezte zeneakadémiai tanulmányait, és mindössze 24 évesen vette át az Echo vezetését. Irányítása alatt a férfikar megújult, repertoárja szélesebb és gazdagabb lett, felölelve a sokszínű világi és egyházi férfikari műfajokat. Munkásságát számos szakmai és állami kitüntetéssel ismerték el szülőföldjén.
GRUDZIĄDZ, POLAND
Jerzy Cieślak completed his studies at the Bydgoszcz Music Academy, and he was just 24 years old when he became the chief conductor of Echo. Under the leadership of Pan Cieślak, the repertoire constantly grew, including all the classical malechoir genres, sacred and secular as well. For his active social and cultural activities was awarded the “Golden Cross of Merit” the President of the Polish Republic, the golden badge of honor of the Polish Association of Choirs and Orchestras, and the medal „Meritorious for Polish Culture” granted by the Minister of Culture and Art.
13
TESTVÉRISÉG FÉRFIKAR
FRATERNITY MALE CHOIR
Nem sokkal a Lett Köztársaság 1918-as kikiáltása után a rigai Lett Egyetem működése – benne a Baltikumban nagy hagyományú diákszövetségek tevékenysége - is stabilizálódott. Diákszövetségi tagok lelkesedése hívta életre a Testvériség Férfikart is, a fiatalok 1925-ban gyűltek össze az első próbára…
Shortly after the founding of the Republic of Latvia and the stable functioning of the University of Latvia, a group of students who were also members of fraternities founded the “Fraternity Male Choir”. Rehearsals began in 1925... Long and active is the history of the choir, through all the turbulences if the 20th century Baltic state till 1944. While fraternities were not allowed during Soviet times, many changes occurred in Latvia in the late eighties and in 1989 they experienced a rebirth, which also resulted in the renewal of Fraternity Male Choir.
RIGA, LETTORSZÁG
Hosszú és kivételesen gazdag az énekkar történelme, átívelvén és átvészelvén Lettország 20. századi történelmének viharait. Az ország 1940-es szovjet annektálását követően a diákszövetségek működését betiltották. Így búvópatakként élt a hagyomány egészen 1988-ig, amikor is az új független Lettország gondolatából szándék, majd tett lett. 1999-ben Edgars Linde vette át a kórus vezetését, és a lelkesek kisded csapatát ő fejlesztette 30 tagú férfikarrá, repertoárjuk fókuszában, a kórus hagyományainak megfelelően lett komponisták műveivel. Ez időtől kezdve mintegy száz teljes estét betöltő koncertet adtak, emellett részt vettek Lettország és a Baltikum gazdag fesztivál- és versenyéletében is. Kerek egy éve Laurie Cinkuss-Daugaviete asszony az együttes művészeti vezetője.
RIGA, LATVIA
In 1999 fraternity member Edgars Linde (Fraternitas Academica) became Artistic Director and under his leadership the choir grew from a small group of enthusiasts to a 30 member choir, and by 2000 had performed numerous full concerts, with a special focus on the compositions of Latvian composers of our and earlier times. Since 1999 “Fraternity Male Choir” has performed in over 100 events, including regular participation in the Latvian National Song and Dance Festivals, Baltic Student’s Song Festival “Gaudeamus” in the Baltic States, numerous and varied concert performances. As of September 2016, Laurie Cinkuss-Daugaviete sorority member is the Artistic Director of the choir.
15
VIVAT CANTUS
VIVAT CANTUS
Az együttes – A-cappella Keller néven – 2007-ben alakult. Jelenlegi nevüket 2012-ben választották, úgy érezvén, hogy jobban kifejezi a lényeget: Éljen a dal! A hattagú énekegyüttes korábban a Lidertafel Obertrum férikarban énekelt, és bő tízévnyi kihagyás után úgy határoztak: ismét együtt hódolnak szenvedélyüknek, az éneklésnek – természetesen a jó kedélyről, a közösen elköltött ízes falatokról, finom borokról sem megfeledkezve. A Vivat Cantus otthonosan mozog a különböző műfajokban, legyen az népzene vagy egyházi muzsika, klasszikus mű, vagy népszerű világi dallam. 2011-ben és 2014ben már felléptek a Bordalfesztiválon – most boldogan térnek vissza, művészeti vezetőjük, Dominik Šedivý irányításával.
The ensemble was founded in 2007, originally under the name A-cappella-Keller. In 2012, the group was renamed to “Vivat Cantus”, because of a more common name and understanding. It’s still got six members, all coming from the greater area of Salzburg, Austria, sharing a common musical background. In particular, most of the singers were in the earlier members of the male choir “Liedertafel Obertrum”, having a long tradition of concerts, CD recordings and competition participations. After a ten-year break, the singers decided to engage once more in their favorite pastime: singing, having hearty meals and a glass of wine, and lots of joy together. Vivat Cantus is at home in various musical genres, such as folk or church music, as well as classical or popular secular songs. The Ensemble has already joined the Wine Song Festival Pécs in 2011 and in 2014. Since 2012, Dominik Šedivý is the vocal coach of the Ensemble.
SALZBURG, AUSZTRIA
Dominik Šedivý tiroli születésű, és már korán eljegyezte magát a muzsikával, 15 évesen alakította meg első kórusát. Idővel Münchenben és Bécsben tökéletesítette tudását, zenetudományt, karvezetést, zeneszerzést hallgatott. Dominik immár 20 éve a legkülönbözőbb kórusok vezetését vállalta Ausztriában és külföldön, létszám, és műfaji korlátok nélkül. A Vivat Cantus mellett két további énekkart vezet Salzburgban.
SALZBURG, AUSTRIA
Dominik Šedivý was born in Hall in Tyrol. At the age of 15, he founded his first choir. He studied musicology at the universities of Munich and Vienna (PhD 2006), as well as composition and choral conducting in Vienna and Salzburg. For almost 20 years, Dominik has been working with various vocal ensembles of almost any size, range and musical style. Besides Vivat Cantus, he is the director of two further choirs in Salzburg.
17
BARTÓK BÉLA FÉRFIKAR
BÉLA BARTÓK MALE CHOIR
A kórus 1945-ben alakult. 1980 óta dr. Lakner Tamás Lisztdíjas karnagy vezeti az együttest. Az ő művészi munkájának köszönhetően kerültek fel Európa és a világ kórustérképére. 42 díjat nyertek hazai és nemzetközi kórusversenyeken pl. Debrecenben, Arezzoban, Goriziában, Rómában, Bécsben, Tours-ban.
The all-male chorus was founded in 1945, and it has been conducted by Lakner Tamás since 1980. Due to the high-level artistic work of Dr Lakner, the choir has had a stable position on the choral map of Europe and the world ever since. The choir is famous for its amazingly rich collection of fourty-two prizes and awards of different international choir competitions, such as Arezzo, Debrecen, Gorizia, Rome, Tours or Vienna, just to mention a few.
PÉCS, MAGYARORSZÁG
Kiemelkedő sikert értek el 2006-ban Kínában a 4. és 2008-ban Grazban az 5. Kórusolimpián, ahol kategóriájuk olimpiai bajnokai lettek. 2014-ben újra világversenyt nyertek Pekingben. Európán kívül koncertkörúton vettek részt Amerikában, Kanadában, Argentínában, Brazíliában, Uruguay-ban és Kínában. Jelentős szakmai elismerésnek számit, hogy a Hungaroton Hanglemezkiadó 2010-ben velük jelentette meg a Kodály Zoltán összes férfikari művét tartalmazó dupla CD-t, szerző összkiadása részeként, mely világpremier volt. 2011-ben ugyancsak a Hungaroton kiadásában ismét elsőként készült el velük Erkel Ferenc kórusműveinek CD lemeze, melyet az ICMA, a nemzetközi zenei újságírók szövetsége a 2011-ben Európában megjelent 10 legjobb kóruslemez közé választott. Házigazdái az 1993 óta évenként, férfikarok számára megrendezésre kerülő Európai Bordalfesztiváloknak, ahol már több mint 4000 énekes, 36 országból szólaltatta meg nemzetének és a zenetörténet legszebb bordalait. Folytatás a következő oldalon..
PÉCS, HUNGARY
The years of 2006 and 2008 were particularly successful for the group, as the 4th Choir Olympics in China and the 5th Choir Olympics in Austria brought twice the Olympic Championship of All-Male Choirs to Pécs. In 2014, the Pécs men fascinated the jury and audience again – resulting an absolute first prize in the Beijing International Competition for Choirs. As a result of the high artistic reputation, the chorus has been invited to make tours in Europe as well as in the US, Canada, Argentina, Brazil, Uruguay and China. The double CD of Choral Works for male voices by Zoltán Kodály was issued in 2010, as a world-premiere. The following year focused on bicentenary of the significant composer of the 19th century, Erkel Ferenc, resulting a further CD, with the male choir compositions of the father of the Hungarian national opera. This CD was selected by ICMA the association of musical journalists worldwide as one of the top 10 choral records of 2011. Continue on the next page..
19
A Bartók Béla Férfikart a bordaléneklés leghivatottabb előadói között tartják számon Európában. Ebben a műfajban hihetetlenül gazdag repertoárt alakítottak ki. Bordalos lemezük elsősorban a magyar bordalkultúrából nyújt ízelítőt. Ők képviselték nagy sikerrel Magyarországot az „Eurovison Choir of the Year 2017” versenyen. DR. LAKNER TAMÁS, Liszt-díjas karnagy A Pécsi Tudományegyetem Művészeti Karának dékánja és tanszékvezető professzora, ahol karvezetést és Kodálymódszert tanít. Tagja a Magyar Kórusok és Zenekarok Szövetsége Művészeti Bizottságának. Kórusaival 64 díjat nyert hazai és nemzetközi kórusversenyeken. Az Európai Bordalfesztiválok kitalálója és művészeti vezetője. A Nemzeti Filharmónia ifjúsági koncertjeinek szerkesztője és moderátora. Gyakran tagja nemzetközi kórusversenyek zsűrijének. Tagja a világ egyik legnagyobb kórusversenyének, a Pekingi Nemzetközi Kórusverseny Művészeti Bizottságának. Vezetője a világzenét játszó Szélkiáltó Együttesnek.
“Bartók Béla” Male Choir has been the host ensemble of the Convivial Wine Song Festivals since its very beginning in 1993. Four thousand singers from all-male choirs of thirty-six countries have performed the best and most beautiful convivial wine songs of their homeland as well as the gems of the music history. This CD aims to give a good taste of Hungarian convivial wine songs – presented by the “Bartók Béla” Male Choir, renown also for the excellent interpretation of this genre. Through the years, a remarkably rich repertoire was built, all praising grape, wine, love and friendship. Take a glass of wine – and enjoy! They represented Hungary at the Eurovision Choir of the Year 2017. DR. TAMÁS LAKNER conductor, decorated with Liszt-Award Dr. Lakner is dean, professor and head of department at the Pécs University of Pécs Faculty of Arts, teaching choral conducting and Kodály-method. He is a of the Artistic Committee of the Hungarian Association of Choirs and Orchestras. With his choirs, not less than sixty-four different prizes and awards witness Dr. Lakner’s exceptional and multifaceted musicianship. He is the initiator and artistic director of the Pécs International Convivial Wine Song Festivals. Dr Lakner is editor and moderator at the junior concerts, which are organized by the National Philharmony. He is a sought-after jury-member at international choral events. He is a member of the Beijing International Chorus Festival’s Artistic Committee. Leader of the “Szélkiáltó” world-music ensemble.
ZENGŐ EGYÜTTES
ZENGŐ FOLK ENSEMBLE
Zenekaruk a népzene hiteles megszólaltatására és mai hangzásokhoz való illesztésére törekszik. Műsoraik szerves részeként a tánccal is bizonyítani szeretnék e kultúra magas színvonalát és aktualitását a ma színpadán. Az 1983-ban alakult zenekar számos rádió és tv-felvételt, valamint öt önálló lemezt készített. Fellépett a hazai színpadokon kívül a világ 18 országában. Az együttes vezetője a Népművészet Ifjú Mestere címet 1980-ban, a KÓTA Népzenei díját 2009-ben elnyert Bergics Lajos, tagjai: Kurucz Réka, Bogárdi Aliz, Bergics András, Bergics Balázs és Tóth Márton.
The Zengő Ensemble seeks relevant contemporary forms for the treasures of traditional music. The interpolation of the dynamic, tight-knit rhythms and the dense sound of this musical world into contemporary sound proves an exciting challenge. The appearance of the dance inserts in the musical pieces bears witness to the high level of this culture and its timeliness for the modern stage. The group which was founded in 1983, has appeared many times on radio and TV, produced five CD-s. Besides collecting, teaching and arranging folk music, the group has performed in concert halls and festivals in Hungary and abroad. The leader of the ensemble is Lajos Bergics.
ÉRCBÁNYÁSZ KONCERTFÚVÓSZENEKAR
ORE MINER’S BRASS BAND
PÉCS, MAGYARORSZÁG
PÉCS, MAGYARORSZÁG
A Pécsi Ércbányász Koncert-fúvószenekar 1957 óta jeles közreműködője Pécs város zenei életének – rendszeres hangversenyei és térzenéi egyaránt népszerűek. Szabó Ferenc 1991 óta vezeti az együttest, s irányítása alatt 1994-ben máris első díjasok lettek a Siklósi Nemzetközi Fesztiválon. Az együttes fúvószenekari minősítők rendszeres résztvevője – így 1998-ban Burgenlandban „Kiváló”-ak lettek, míg a magyar fúvószenekarok országos minősítésén, legutóbb 1999-ben, szerezték meg a „Fesztiválzenekar” minősítést, koncert- és show-kategóriában. Az Ércbányász Koncert-fúvószenekar a kezdetek óta aktív résztvevője a pécsi Bordalfesztiváloknak. Szabó Ferenc a gálakoncerten felcsendülő fúvós átiratai rendkívüli népszerűségnek örvendenek mind az összkarban éneklők, mind a közönség körében.
PÉCS, HUNGARY
PÉCS, HUNGARY
The Ore Miners’ Concert Brass Band has been playing an important role in the music life of Pécs since its foundation in 1957, its spring and autumn concerts as well as the summer promenades are very popular. Ferenc Szabó has been leading the band since 1991, and very soon after, in 1994 the ensemble won the first prize of the Siklós International Competition for Bands. The group regularly takes part in professional qualifying concerts in Hungary as well as abroad. In Burgenland, 1998 they performed with “Merit”, while in 1999, at the National Qualification for Bands, they were bestowed the title of “Festival Band,” both in the category of Concert Band and also as a Show Band. The Ore Miners’ Concert Brass Band has been taking part in the European and World Convivial Wine Song Festivals from the very beginning. The brass arrangements of Ferenc Szabó have been highlights with the united festival-choirs as well as with audiences ever since.
21
PÉCSI SZIMFONIETTA
PÉCS SYMPHONIETTA
A Pannon Filharmonikusok művészeti társulatával két különböző zenekari néven találkozhat a közönség. A nagy létszámú zenekart igénylő hangversenyeket és operaelőadásokat a Pannon Filharmonikusok elnevezésű formáció előadásában hallhatjuk, míg a kisebb létszámot igénylő kamaraszimfonikus, valamint opera- és operett előadásokat hirdető plakátokon a Pécsi Szimfonietta nevet olvashatja a publikum. Pécsi Szimfonietta néven a zenekar legtöbbször a Pécsi Nemzeti Színház zenés produkcióiban közreműködik. A színházi feladatok ellátása mellett a nagy létszámú kamaraegyüttesekre írt szimfonikus zenekari repertoár feldolgozásával CD felvételeken, egyedi koncerteken és ifjúsági hangversenyeken, elsősorban a Dél-Dunántúl nagyvárosaiban játszik. Színházi repertoárja a pécsi operajátszás több mint fél évszázados múltjára tekintettel rendkívül gazdag. Mozart, Verdi, Gounod, Donizetti, Puccini operái mellett a színház operett és musical előadásaiban szintén sikerrel közreműködő Pécsi Szimfonietta egyedi koncertjein is felvállalja az újszerű, akár könnyűzenei átiratok előadását. Az operaelőadásokban való jártasságának köszönhetően Baja város első operabemutatóját köszönhette a zenekari formáció munkájának Mozart Varázsfuvolájának előadásával, és 2013ban Gounod Rómeó és Júlia című operája többszöri előadására került sor a pécsi Kodály Központban. A Pannon Filharmonikusok kamaraszimfonikus formációja évente több mint félszáz nagy sikerű interaktív ifjúsági hangversenyt ad a Dél-Dunántúl nagyvárosaiban és Pécsett. A Pannon Filharmonikusok és a Pécsi Tudományegyetem Pannon programjának keretében számos fiatal tehetség indul el zenekari muzsikusi pályáján a művészek támogatásával, akik közül sokakat Pécs város alap-, közép- és felsőfokú hangszeres tanárai között találunk. Állandó koncertmesterként Gergely László hegedűművész a Pécsi Szimfonietta előadásainak motorja.
The institutional restructuring of the Pannon Philharmonic, in 2003, created the possibility to renew the musical life of Pécs and the South-Transdanubian Region and to complete the concert palette and repertoire. In a unique way in the country, two ensembles work together under the hood of one art institution: a 73-people Symphony Orchestra and a 22-strong Symphonietta. As a chamber symphonic orchestra, the Pécs Symphonietta plays a prominent role in the musical productions of the National Theatre of Pécs. Thanks to the 45 years of playing opera s at the National Theatre of Pécs, it raises the artistic quality of the productions with its rich repertoire and experience. The Pécs Symphonietta undertakes a major role in the music education of the Southern Transdanubian Region’s youth; it gives 52 concerts a year for young people in major cities of three counties. In the ensemble’s plans for the future, the symphonic concerts are emphasised. Its excellent musicians and structural endowments enable the orchestra to display and to show to its audience those rarely performed pieces of musical literature that are orchestrated between the classical chamber symphonic works and the ones written for a symphony orchestra. That repertoire has never been offered in Pécs and its surroundings; to fill this hiatus is a duty, a professional challenge, and above all an exciting expedition roaming. The foundation of the orchestra created opportunities for that that the high culture and the joy of visiting concerts can be present in the medium sized towns of the region, as a daily pleasure. The Pécs Symphonietta – according to its plans – performs as a chamber symphony orchestra already in this season, at concerts in Pécs and the region other towns (Siófok, Dombóvár, Mohács, Barcs, Szigetvár, Paks, Siklós).
PÉCS, MAGYARORSZÁG
PÉCS, HUNGARY
23
BORÁSZOKKAL CSENDÜLŐ VILLÁNYI PRÉMIUMOK A Villány-Siklósi Borút borászai hetedik alkalommal állnak a kultúra mellé, hogy boraikat kóstoltatva segítsék az Európai Bordalfesztiválok szervezését. Különleges alkalom lesz ez számukra és reményeink szerint a közönség számára is, hisz ezúttal dalra is fakadnak, közös énekük nyitja a bormustrát. A bormustra belépőjegy vásárlásával támogassák Önök is a bordalfesztivál rendezését és a bordalban megfogalmazott magyar műveltség ismertté tételének önzetlen szándékát! Jegyárak a 8.oldalon! Fedezzék fel a Villányi borvidék sokszínűségét abban a 17 eredetvédett, PRÉMIUM villányi borban, amelyek ékes bizonyítékai borászaink lelkiismeretességének és minőség iránti elköteleződésének! Találják meg a borokban a villányi terroir-t: embert, hagyományt, természetet, talajt! Prémium, azaz magas minőség. A Villányi borvidék az országban elsőként dolgozott ki 2006-ban egy átfogó eredetvédelmi rendszert. Az itt termesztett szőlőt és termelt borokat szigorú szabályok szerint kell művelni és készíteni. Jelenleg három minőségi kategória van a classicus, a prémium és a szuper prémium. A classicus kategóriába sorolható a borok többsége, amely a borvidékre és azon belül a fajtára jellemző borokat csoportosítja. A prémium kategóriába sorolt borok, a classicusnál szigorúbb szabályozásnak felelnek meg, sokkal több egyedi dűlő jelleget, valamint a borász, a borászat részéről további sajátos értékeket mutatnak. A szuper prémium bor csak 100% cabernet francból készülhet és nagyon komoly további kritériumoknak kell megfelelnie. Eredetvédett boraink védjegye a magyar kikerics, ez minden villányi bor védelmét és hitelét jelzi. A kikerics egyedülálló, kizárólag a Szársomlyó hegy déli oldalán, a meleget elsőként megháláló, a legkorábban nyíló virágunk. A villányi bor is ilyen, mert a Szársomlyó és a Villányi hegység hegyoldalaiban, dombtetőin és völgyeiben, a legtöbb meleget élvező szőlőültetvények terméséből készül. Ahogy a kikerics védett növénye a magyar élővilágnak, úgy védjük a villányi bor eredetét és karakterét is, mint a magyar borkultúra kincsét. Keressék a villányi borok címkéjén a kikericset!
25
A VII. VILLÁNYI PRÉMIUM BORMUSTRA MŰSORÁN:
Agancsos Pincészet - Capitalis 2013 Bock Pince - Capella 2008 Csányi Pincészet - Chateau Teleki Kékfrankos 2015 Gere Attila Pincészete - Kopar 2013 Gere Tamás és Zsolt Pincészete - Aureus 2011 Günzer Tamás Pincészete - Ördögárok Merlot 2012 Halasi Pincészet - Cabernet Franc 2012 Jackfall Bormanufaktúra - Chardonay 2015 Jekl Pincészet - Il Primo 2013 Maczkó Róbert Pincészete - Chardonay 2015 Mokos Családi Pincészet - Villányi Franc 2011 Müller Pince - Merlot 2013 Polgár Pincészet - Polgár Cuveé 2012 Szemes Pincészet - Dél 2014 Tiffán Ede és Zsolt Pincészete - Lucia 2011 Vinatus Pincészet - Crassus Cuvée 2012 Vylyan Pincészet - Pinot Noir 2011
Éljen a barátság! Pálóczi Horváth Á.
5
1.Ez a po - hár Kéz - ről - kéz - re 2.Ezt a po - hárt Csak egy csep - pet
Él - jen, él - jen,
él - jen az
búj - dos - sék, a - das - sék, meg - it - tam, sem hagy - tam,
Él Él Él Él
-
jen jen jen jen
a a a a
ba ba ba ba
-
rát rát rát rát
-
ság! ság! ság! ság!
Él - jen, él - jen,
Él - jen a
él - jen az
ba - rát - ság!
27
www.winesongfestival.hu www.facebook.com/winesongfestival