A Ház borai Wines of the house
Weines des Hauses
Chardonnay György-Villa Válogatás, Etyek száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Krémes, telt zamatai és finom savai, könnyedsége egyszerre mutatja meg a fajtában rejlő minőséget és a kiváló borokra jellemző részletgazdagságot. It's creamy, fully flavours and fine acids, it's lightness shows the quality implied in the variety and the detailrichness typical for outstanding wines at the same time. Seine kremigen, vollen Aromen und feinen Säuren zeigen gleichzeitig die in der Sorte verborgene Qualität und den nur für ausgezeichneten Weinen typischen Detailvielfalt.
Syrah Rosé György-Villa Válogatás, Etyek-Buda száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A halvány rosé szín mögé rejtett telt gyümölcsösség igazi felfrissülést nyújt akár egy meleg nyári estén, akár egy elegáns vacsora kísérőjeként. Illatában málna és cseresznye vetélkednek az ízlelőbimbók kegyeiért, ízében a frissesség és a gyümölcsösség dominál. The light rosé colour conceals a robust fruitiness, perfect for a hot summer night's refreshment, or as an ideal accompaniment to an elegant dinner. Aromas of raspberry and cherry duel for attention, while fresh fruit flavours dominate the taste. Ein Wein mit einer schönen hellen Farbe und einem charakteristischen Aroma - ein wertvolles Element in unserem György-Villa Sortiment. Im reichen Bouquet können Himbeere und Kirsche entdeckt werden.
Merlot György-Villa Válogatás, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Illatában fekete ribizli, áfonya és keserű csokoládé, intenzíven, de nem tolakodóan. Ízében lédús gyümölcsöket idéz, meggyet, cseresznyét. Bársonyosan simogató, telt, jó italú, étkezések méltó párja. Intensive, but not aggressive bouquet with black currant, cranberry and bitter chocolate. His aromas remind the taster of juicy fruits, sour cherry and cherry. Gentle stroking and fullbodied, a goes well with dishes. Ein intensiver aber nicht agressiver Duft nach Albeere, Heidelbeere und Bitterschokolade. Seine Aromen erinnern an saftige Früchte, Sauerkirsche und Kirsche. Ein sanft streichelnder, kräftiger Wein der ein würdiger Begleiter zu Speisen ist.
Fehérborok White wines Frici gyöngyöző bor Gere Pincészet, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
Weissweine .......... Ft .......... Ft/dl
Finom, gazdag illattal rendelkező bor, ahol virágillatok együtt vannak jelen citrusfélékkel és friss gyümölcsökkel. Kiegyensúlyozott, üde és kerek érzetet nyújt a szájban. A körte, alma és grapefruit elegáns aromáján keresztül kellemes savérzet és teltség érvényesül. A white with elegant, rich and complex aromas, offering flower, citrus and fresh fruit flavours. Balanced, lush and round in the mouth. Through the elegant pear, apple, raisin and grapefruit notes it provides pleasant acids legs. Ein Weißwein mit eleganten, reichen und komplexen Aromen, wo der Duft von Blumen gemeinsam mit Zitrus und frischen Früchten erscheint. Weist ein frisches und rundes Gefühl im Mund auf. Durch die Aromen der Birne, Apfel und Grapefruit bekommt der Wein ein schönes Säuregefühl und Vollmundigkeit.
Olaszrizling Laposa Pincészet, Badacsony száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Színe zöldessárga, mozgása olajos. Illatában fehér akác, citromhéj és vanília. A virágos kortyot a bazalt sós-édes-keserű ásványossága selyemként fonja körül. Dűlőszelektált változatai önálló egyéniséggel bírnak. His colour greenish-yellow, his motion oily. An acacia, a lemonpeel and a vanilla are white in his fragrance. The flowery sip the basalt salty-sweet-the mineral of bitter weaves it as silk circle. Selected variants manage independent individuality. Seins färben grünlich-gelb, seins die ölige Bewegung. Eine Akazie, eine Zitronenschale und eine Vanille ist in seinem Duft weiß. Das blumige Schlückchen das Basalt salt-süss-the Mineral von sauer spinnt es als silk Kreis. Varianten handhaben unabhängige Individualität.
Dry Furmint Royal Tokaji Pincészet, Tokaj száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Kóstolásakor a furmintra jellemző mandulavirág illat jelenik meg először, majd kicsit később jelentkezik egy finom, vaníliás benyomás, mely az újfahordós érlelésből származik. On tasting, the first aroma to become apparent is the almond blossom flavour of Furmint, followed a bit later by a delicate impression of vanilla elicited by ageing in new wooden barrels. Bei der Degustation tritt zuerst der für den Furmint charakteristische Mandelblütenduft in Erscheinung, etwas später entsteht ein feiner Vanilleeindruck, der vom Ausbau in neuen Holzfässern stammt.
Fehérborok White wines Jázmin Cuvée Hangyál Pincészet, Pannonhalma száraz/dry/trocken (0,75l)
Weissweine .......... Ft .......... Ft/dl
Halvány zöldessárga színű, gyümölcsös jellege illatában és ízében egyaránt határozott. Virágokra emlékeztető illata, üde, könnyed, de lendületes savai kellemes ízbenyomást keltenek. His pale fruity character with a greenish-yellow colour made the decision about his fragrance and his flavour equally. Onto flowers the fragrance of a reminder, his fresh, easy-going but dynamic acids make a pleasant flavour impression. Sein fruchtiger Lattencharakter mit einer grünlich-gelben Farbe traf die Entscheidung über seinen Duft und sein Aroma gleichmäßig. Auf Blumen bilden der Duft seiner frischen, unbekümmerten aber dynamischen Säuren einer Anzeige, einen angenehmen Aromaeindruck.
Sauvignon Blanc Babarczi Pincészet, Pannonhalma száraz/dry/trocken (0,75l)
........... Ft .......... Ft/dl
A sauvignon blanc-t jellemző illatjegyek közül elsősorban a széna, egres, zöldalma jelennek meg. Beköszönő ízében visszatér a zöldalma élénksége, amit az egres ”fanyarsága” hangsúlyoz. Mindezek végül a bodzavirág ízképletétől édesednek. In the fragrance structure of the Sauvignon Blanc the hay, the gooseberry and the green apple fragrances are dominant. At its initial tasting the freshness of the green apple returns, emphasized by the “sourness” of the gooseberry which finally receives a sweet tinge from the taste of the elder flower. Von den Sauvignon Blanc bezeichnenden Duftcharak-teristiken erscheinen in erster Linie Heu, Stachelbeere, Grünapfel. In seinem Anfangsgeschmack kehrt die Lebensfrische des Grünapfels zurück, was durch die „Herbe“ der Stachelbeere betont wird. Dies wird zum Schluss vom Geschmack der Holunderblüte süß.
Egri Csillag Gál Tibor Pincészete, Eger száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Virágos, mézes elsődleges illatokat kellemesen kiegészítik a vaníliás érlelési zamatok. Finom zamatos tüzes bor. The flowery, melliferous original flavours are perfectly complemented by the vanilla-ageing aroma. A delicious, smooth fiery wine. Die primären Blumen- und Honigaromen verleihen dem Wein durch Vanille ein ausgereiftes Bukett. Ein edler, vollmundiger, feuriger Wein.
Fehérborok White wines Chardonnay Nyakas Pincészet, Buda száraz/dry/trocken (0,75l)
Weissweine ........... Ft .......... Ft/dl
A Budai Chardonnay egy kiváló, karakteres bor, illata fiatal korában a zöld almára, később az illatos rétre emlékeztet, zamatában a finom savak és telt gyümölcsízek dominálnak. Halpástétomhoz, sültekhez, illetve hagymás, húsos előételekhez kitűnően illeszkedik. Ajánlott fogyasztási hőmérséklet: 11-12C An outstanding, full bodied dry wine. The nose a tan early age shows green apple and fresh hay. It is distinguished in character by fine acids and rounf fruity flavours. Food match: fish pastry, fried dishes, and apetizers with meat and onion. Serve chilled. Klarer, mineralischer Duft nach Honigmelone mit nussigen Aromen. Verhaltene Frucht im Mund, wieder nussige Würze und etwas Mineralik, angenehme Säure, geradlinig, mittelkräftig, ordentlicher Abgang. In seiner Fruchtigkeit dominieren Sommerapfel und Trauben.
Rajnai Rizling Hangyál Pincészet, Pannonhalma száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A bor zöldessárga színű, illatában citrusfélék illatát, grapefruitot fedezhetünk fel. Ízében Rizlingre jellemző savtartalmát szépen egyensúlyozza a bor teste, extraktartalma. Hosszú lecsengésű bor. The wine has pale green colour. In the nose has really minereally caracter with fresh citric and grapefruit aromas. It shows a interesting balance between the acid level and the texture of wine . Der Wein ist gelbgrün, in sein Duftcharacter können wir den Duft von verschiedenen Zitrus, Grapefruit entdecken. Sein Riesling typisches Säuregehalt wird von der fülliger Wein und sein Extraktgehalt ausgelastet. Lange im Mund fühlbares Wein.
Dorombor Dereszla Pincészet, Tokaj félédes/semisweet/halbsüss (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Friss, üde, könnyű, fiatalos bor, nyáresti beszélgetésekhez. Kellemes édesség, ami különösen jól harmonizál a savakkal. Illatában fehér virágok, parfüm dominál, ízében krémes, gyümölcsös. Pleasant sweetness, which is in especially good harmony with the acidity. In the nose white flowers, parfume dominates, on the palate creamy, and full bodied. Angenehme Süsse, die besonders in der guten Harmonie mit der Säure ist. In den weißen Blumen der Nase vorherrsch parfume, auf dem sahnigen, und schweren Gaumen.
Rosé borok Rosé wines Rosé Takler Pincészet, Szekszárd száraz/dry/trocken (0,75l)
Roséweine .......... Ft .......... Ft/dl
Egy bor, mely már finom lilásvörös színével vidámságot tükröz. Friss, fűszeres illata kellemesen érzékelhető. Ízleléskor maradék természetes szénsavasságával még élénkebb és gyümölcsösebb. This wine, unique in its colour and sparkling freshness of flavour, is made with fast processing of the black grapes. This light, pleasant and elegant wine is faintly red with a spicy, fruity bouquet and aroma. Ein Wein, der schon durch seine zarte Rosafärbung Fröhlichkeit spiegelt. Sein frisches, florales Bukett ist sehr angenehm. Beim Kosten durch ein wenig verbliebene natürliche Kohlensäure schmeckt angenehm belebend und fruchtig.
Rosé Tiffán Pincészet, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Portugieser és Kékfrankos házasításából készült bor. A hűtött erjesztésnek köszönhetően üdesége, frissessége magával ragadó. Virág- és gyümölcsillatok, lágy, selymes belvilág. Based on Kékfrankos and Kékoportó blended with Cabernet Sauvignon and Merlot, fermented at controlled temperature. Scents of flowers and fruits, mellow, silky contents. Die Basis für diesen Wein bilden Blaufränkisch und Blauer Portugieser, die mit Cabernet Sauvignon und Merlot verschnitten werden.Wird mit kühler Gärung hergestellt. Blumig, fruchtiges Aroma, weicher, sanfter Geschmack.
Rosé Tar Pincészet, Pannonhalma száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Rosénkat téglavörös szín jellemzi. Savvilága visszafogott, mégis frissességet kölcsönöz a bornak. Ajánlhatjuk az olasz konyha remekei mellé vagy egyszerűen a késő tavaszi illetve nyári szezonban egy pohár üde borként. Our Rosé is characterised by brick red colour and a mild acid content which still gives freshness to this wine. We recommend it to the tasty dishes of the Italian cuisine or in the late spring and early summer season as a refreshing drink. Für unseren Roséwein ist die ziegelrote Farbe charakteristisch. Seine Säurewelt ist distanziert, doch verleiht sie dem Wein eine Frische. Wir können den zu den Köstlichkeiten der italienischen Küche, oder einfach als ein Glas taufrischer Wein in dem späten Frühlings- beziehungsweise Sommersaison empfehlen.
Rosé Gere Attila Pincészete, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Világos narancsos rózsaszínű, könnyű, friss savtartalmú, száraz rosébor. Illatában és ízében különböző pirosbogyós gyümölcsöket, lágy fűszeres jegyeket fedezhetünk fel. Pale apricot, elegant pink, a dry rosé with crisp acids. It's bouquet and flavour are redolent of red berries and interesting spices. Ein trockener Roséwein mit einem orange-rosa Farbton und einem leichten, belebenden Säuregehalt. In seinem Bukett und Geschmack kann man die Merkmale verschiedener roten Beerenobstsorten und milder Gewürze entdecken.
Vörösborok Red Wines
Rotweine
Lucia Cuvée Tiffán Ede és Zsolt Pincészete, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Gyümölcsösség, bársonyosság és elegancia találkozik a három dűlőnkből származó vörösborunkban, amely Merlot, Cabernet Sauvignon és Cabernet Franc fahordósérlelést követő házasításával készült. Fruitiness, smoothness and elegance encounter in our red wine, coming from our three vineyards and blended from Merlot, Cabernet Sauvignon and Cabernet Franc following barrel aging. Frucht, Samtigkeit und Eleganz trifft sich in unserem Rotwein, der sich aus drei verschiedenen Weinlagen stammt. Unser Rotwein besteht aus Merlot, Cabernet Sauvignon und Cabernet Franc, und er durch Holzfaßreiferung entseht.
Cabernet Sauvignon Barrique Gere Pincészet, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Illatában a sokszínűség jellemzi: megtalálható benne szeder, feketeribizli és különböző erdei bogyók, melyek szépen vegyülnek az égetett fa illatával. Szép érett tanninok jellemzik. Various balanced aromas of different berries appear: like blackberry, black currant, blueberry with an integrated smoky oak flavor. Im Geruch erscheint eine Vielseitigkeit von verschiedenen Früchten wie Brombeere, Schwarzribisel und andere Waldbeeren die eine schöne Harmonie mit den Aromen des gebrannten Holzes bilden. Es ist charakterisiert durch schöne, reife Tannine. Ein Wein mit großen Körper, Komplexität und einem langen süsslichen Abgang.
Kadarka Prémium Mészáros Pincészet, Szekszárd száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Öreg tőkékről és új ültetvényekről származó gyümölcsös és fűszeres bor. Illatában és zamataiban fajtajelleges, kellemes savharmóniával rendelkező bor. It's a wine originating from old vine stocks and new plantations orchard and spicy. It's true to variety in it's smell and aroma, it has an enjoyable harmony of acides. Es ist ein Wein, der von den alten Weinstöcken entsteht und neue Plantagen dem Obstgarten und würzigem gebildet. Es ist zur Vielzahl in ihm ist Geruch zutreffend und Aroma, hat es eine erfreuliche Harmonie von Säuren.
Vörösborok Red Wines Merlot Takler Pincészet, Szekszárd száraz/dry/trocken (0,75l)
Rotweine .......... Ft .......... Ft/dl
Mély rubin szín, lendületes, érett gyümölcsökkel teli illat jellemzi. Ez a gazdagság ízében is folytatódik, szép testtel, bársonyos lecsengéssel kiegészülve. Önmagában is igen élvezetes, bár sültekhez, bárányhoz még szebb arcát mutatja. Nagy ászokhordókban, valamint másodtöltésű barrique hordókban érlelődött 10 hónapig. Deep ruby colour, a full fragrance characterize it with dynamic, mature fruits. This continues in the flavour of the richness, with a beautiful body, velvety being supplemented with being over. Merely most enjoyable, bar to roasts, a lamb shows his even more beautiful face. In big fuders, and barrique ripened in barrels until 10 months. Tiefe karminrote Farbe, ein voller Duft kennzeichnen ihn mit den dynamischen, fälligen Früchten. Dieses fährt im Aroma des Reichtums fort, wenn ein schöner Körper, samtartiges mit vorbei ergänzt ist sein. Bloß zeigt das meiste erfreuliche, Stab zu den Braten, ein Lamm sein sogar schönes Gesicht. In den großen fuders und im barrique reifte in den Fässern bis 10 Monate.
Pinot Noir Szeleshát Pincészet, Szekszárd száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Kóstoláskor az érett tannint az érett gyümölcs kíséri. Ízjegyeiben megjelenik a cseresznye, melyet finoman átölel a hordóból származó különleges ízvilág. Struktúrája elegáns és nemes. Combined taste of rope tannins and fruits. The flavour is marked by cherries, tenderly embraced by the special world of cask tastes. This is definitely an elegant and noble wine. Beim Kosten werden die reifen Tannins von reifen Früchten begleitet. Im Geschmack erscheinen Süßkirschen, welche fein von der dem Fass entstammender besonderen Geschmackswelt umarmt werden. Seine Struktur ist elegant und edel.
Bikavér Thummerer Pincészet, Eger száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Cabernet Sauvignon alapú, tölgyfahordós érlelésű, testes száraz vörösbor. Illatában és ízében gazdag fűszeres aromákat, valamint feketebogyós gyümölcsöket idéző jegyeket hordoz. Muscular, Cabernet Sauvignon-based, dry red, aged in oak barrels. Its rich, spicy flavour and bouquet are characterised by black berries. Ein körperreicher, trockener Rotwein auf der Basis von Cabernet Sauvignon, der in Eichenfässern gereift ist. In seinem Bukett und Geschmack sind Merkmale vorzufinden, die an kräftiges Gewürzaroma und dunkle Beerenfrüchte erinnern.
Vörösborok Red Wines Cabernet Franc Tar Pincészet, Pannonhalma száraz/dry/trocken (0,75l)
Rotweine .......... Ft .......... Ft/dl
Sötét, rubin piros színű bor. Illata tiszta és kellemes, ízében a fekete ribizli, kökény és aszalt cseresznye érezhető. Cserzőanyaga kellemes, a palackos érlelés még finomabbá teszi. Dark, ruby wine. His bouquet is pure and pleasant, int he taste one discovers black currant, blackthorn, dried cherry. With pleasent tanning agent, due to fermentation in the bottle gets even finer. Dunkler, ruvinroter Wein. Sein Bouquet ist rein und angenehm, im Geschmackt entdeckt man schwarze Johannisbeere, Schlehe, Dörrkirsche. Mit angenehmen Gerbsoffen, dank Flaschengärung wird noch feiner.
Pinceátlag Eszterbauer Pincészet, Szekszárd száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A pince egyik alapborának szántuk e tételt, egy elegáns, ár érték arányban kedvező bor célja vezérelt bennünket. A sok fajta együttes jelenléte, a szekszárdi borvidékre és a borokra jellemző szelídség együtt biztosítják a kerek bársonyos ízvilágot. We designed this piece to be the base-line of the cellar. Our goal is to produce the best value, and easy understandable wine. The presences of the different pieces and the mildness of the vines and wine-areas of Szekszárd representing together the velvety harmony. Wir haben einem Grundwein unseres Kellers diesen Wein gewidmet, der Zweck eines eleganten, im Verhältnis vom Preis zum Wert günstigen Weines hat uns angeführt. Die gleichzeitige Anwesenheit der vielen Arten, auf die Szekszárder Weingegend und Weine charakteristische Mildheit sichern zusammen die runde süße Geschmackwelt.
Portugieser Tiffán Ede és Zsolt Pincészete, Villány száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Villány hagyományos fajtája. A borvidék legjobb dűlőiről származik ez a bor. Mélysötét színű, virágillatú, alacsony savtartalmú, finom cserzőanyagokkal rendelkező, bársonyos, könnyen fogyasztható vörösbor. The traditional varietal of Villány. This wine is from the best vineyards of the wine region. It has a dark colour, a scent of flowers, refined acids and tannins. It is a velvety and amiable red wine. Traditionelle Sorte in Villány. Dieser Wein stammt aus den besten Lagen der Weingegend. Dunkelrote Farbe, Duft vom Veilchen, niedriger Säuregehalt, feine Gerbstoffe, Samtartigkeit charakterisieren ihn. Leicht trinkbarer Wein, verfügt aber Finesse, Frucht und Charme.
Tokaji borok Wines from Tokaj
Tokajer weine
Szamorodni Disznókő Pincészet Sárga Borház Válogatás, Tokaj-Hegyalja száraz/dry/trocken (0,5l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A kedvező késő őszi időjárás hatására túlérett, részben aszúsodott szőlőfürtök feldolgozásával készül a borvidék jellegzetes bor típusa, a szamorodni. Finom illatában megtaláljuk a botrytises borok minden sajátosságát, a szamorodnira jellemző zöld- diós karaktert. The favourably weather late at autumn makes the berries botytised partly on the bunch of grapes. With the conversion of these bunches we make this specific wine, the szamorodni. Rich, stateliness dry wine. It's smell is illustrative of green apple, walnut, mushroom and moorland. Wine speciality, that reminds us of dry Sherry. Die angenehme Verwitterung spät im Herbst bildet die Beeren teils botrytised auf der Weintraube. Mit der Umwandlung dieser Bündel bilden wir diesen spezifischen Wein, das szamorodni. Reich, trockener Wein. Es ist Für Geruch ist charakteristisch für grünen Apfel, die Walnuss, den Pilz und das Moorland. Weinspezialität, die erinnert uns an trockenen Sherry.
Szamorodni Disznókő Pincészet Sárga Borház Válogatás, Tokaj-Hegyalja édes/sweet/süss (0,5l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Édessége a fürtökön lévő aszúszemek mennyiségétől függ, de mindig tüzes, harmonikus ízvilágú természetes édes bor, amelynek zamatgazdagságát a tölgyfahordós érlelés teszi teljessé. It's sweetness depends on the amount of aszú berries the bunch contains, but the wine itself is always fiery and harmonious, naturally sweet wine, of which flavour is made whole by the method of maturing the wine in oak barrel. Es ist Süsse abhängt von der Menge der aszú Beeren, die das Bündel enthält, aber der Wein selbst ist immer brennender und harmonischer, natürlich süsser Wein, von dem Aroma vollständig durch die Methode des Reifens des Weins im Eiche Faß gebildet wird.
Royal Cuvée Royal Tokaji Pincészet, Tokaj-Hegyalja édes/sweet/süss (0,5l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A bor karakterét a furmint, játékos illatát a hárslevelű, krémességét a sárgamuskotály adja, mindezeket a rövid tölgyfahordós érlelés egészíti ki. Szép és dinamikus. The character of the wine is given by Furmint, its playful aroma is lent by Linden leaf and its creamy structure comes from Yellow Muscat, creating a balanced complex enhanced by short term ageing in oak barrels. It is nice and dinamic. Den Charakter verleiht ihr der Furmint, den spielerischen Duft der Lindenblättriger, die Cremigkeit der Gelber Muskateller. Der kurzzeitige Ausbau in Eichenholz-Fässern macht diese Eigenschaften ein bisschen provokativ zauberhaft.
3 Puttonyos Aszú Disznókő Pincészet Sárga Borház Válogatás, Tokaj-Hegyalja édes/sweet/süss (0,5l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Két évet töltött tölgyfahordóban, majd egy évet palackban érlelődött, megőrizve a bor gyümölcsösségét, az összetettség, a gazdagság és a frissesség eme páratlan egyensúlyát. Méz, sárgabarack és citrus gyümölcsök illata és aromája jellemzi. Aged in oak barrel for two years, after that in bottle for one year. This wine is sweet, delicate and vivid, complex, balanced and rich, with aromas of honey, apricot and citrus fruit. Zwei Jahre lang dauerte im Eichenfass, dann ein Jahr reifte in der Flasche. Er hat die Fruchtigkeit des Weines,die Balance von Reichheit und Frische bewahrt. Diesen Wein charakterisiert Honig, Aprikose und das Aroma und den Duft der Zitrusfrüchte.
Pezsgők Champagne
Champagner
Alfred Gratien Brut classique champagne Alfred Gratien Pezsgőpincészet száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Ebben a pezsgőben mutatkozik meg a ház igazi stílusa. Egy kivételes cuvée, melyben a Chardonnay eleganciája, a Pinot Meunier gyümölcsössége és a Pinot Noir teste egy tökéletes egyensúlyt alkot. Világos arany szín, hosszantartó, finom gyöngyözés. Illatában leginkább a citrusos gyümölcsök, a mangó, az őszi- és a kajszibarack mutatkozik meg. A szájban telt és harmonikus, az érlelt aromák és az egzotikus gyümölcsök páratlan összhangjával. This great classic clearly shows the style of Alfred Gratien. Refined blend in which the elegance of the Chardonnay melds with the fruitiness of the Pinot Meunier and the enduring flavour of the Pinot Noir. Light-gold in colour, fine, extremely longlasting mousse. In the bouquet citrus fruits, mangos, peaches and apricots are dominating. A rich and harmonic palate, a wonderful balance of aromatic strength and the freshness of exotic fruits. Der Stil von Alfred Gratien zeigt sich in diesem großen Klassiker. Raffinierter Verschnitt, in dem sich die Eleganz des Chardonnay mit dem fruchtigen Pinot Meunier und dem Durchhaltevermögen des Pinot Noir verbindet. Hellgold in der Farbe, der Mousseux ist feinperlig und sehr lang anhaltend. Im Bukett dominieren Zitrusfrüchte, Mango, Pfirsich und Aprikose. Ein reiches und harmonisches Aroma, herrliches Gleichgewicht von aromatischer Kraft und der Frische exotischer Früchte.
Francois President Rosé nyerspezsgő Francois Pezsgőpincészet száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Illata diszkrét, de elegáns, a nagy minőségű pezsgők finoman érlelt illatával. ízben az apró buborékgyöngyök krémesen olvadnak el. Teljesen száraz ízvilága különleges és egyedi szikárságot kölcsönöz a pezsgőnek. Értőknek, lassan kortyolva. The discrete and elegant fragrance is characteristic to quality sparkling wines. The fine bubbles melt in the mouth like cream. This sparkling wine has special and unique dryness. For experts. To be sipped slowly. In der Nase diskret und gleichzeitig elegant durch den fein gereiften Duft der hochqualitativen Sekte. Im Geschmack lösen sich die kleinen Perlen cremig auf. Seine völlig trockene Geschmackswelt verleiht dem Sekt eine besondere und einzigartige Hagerkeit. Für Kenner und zügig nippend empfohlen.
Extra Dry Hungária Pezsgőpincészet száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Érett jellegű, illatában pici vajasság érződik. Kerek savak, ízben már több gyümölcsöt kínál, melyek egészen az ízlelés végéig megmaradnak. This champagne has mature character, in this fragrance is felt tiny butter. Round acids, in flavour already more offers fruit, which ones entirely the end of the tasting they remain. Dieser Champagner ist reif, in seinem Duft kann man kleine Butter fühlen. Runde Säuren, in einem Aroma bereits bietet mehr Frucht an, die völlig das Ende des Geschmacks bleiben.
Irsai Olivér Hungária Pezsgőpincészet édes/sweet/süss (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Az Irsai Olivérre jellemző egyedi, muskotályos illat és ízvilágot zártuk e palackba. A pezsgő üde savainak és cukortartalmának remek egyensúlya és finom élesztőssége teszi teljessé az élményt. Unique muscatel flavor and aroma characteristic of this Irsai Oliver was closed in the bottle. The experience is completed by the perfect balance of fresh acidity and sugar contant and a fine yeasty aroma. In dieser Flasche haben wir die individuelle, Muskateller-artige Duft- und Aromenwelt von Irsai Olivér eingeschlossen. Das Verkostungserlebnis wird vervollständigt einerseits von einer vortrefflichen Balance zwischen der Säure und Süsse.
Pezsgők Champagne
Champagner
Törley Gála Sec Törley Pezsgőpincészet száraz/dry/trocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
A száraz pezsgõk barátainak egyre népesebb tábora számára készül a Gála Sec. Elegáns fehér címkéjével minden alkalommal az ünnepi asztal dísze. Gála Sec was created for the growing numbers of consumers who appreciate dry sparkling wines. It's elegant white label makes it a decorative ornament of the festive table on all occasions. Gála Sec wird für immer mehr Menschen hergestellt, die den Freunden trockener Weine. Mit elegantem, weißen Etikett ist jedes Anlass der Schmuck des Tisches.
Talisman Demi Sec Törley Pezsgőpincészet félszáraz/semidry/halbtrocken (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Szájban jól bontakozik ki, kellően friss, ízlelgetve egy kevés ananásszal és sárgabarack lekvárral egészül ki. Ezt a félszáraz pezsgőt grillezett ananászos csirkéhez ajánljuk. In a mouth well unfolds, properly fresh, savoured with a few pineapples and an apricot is supplemented with jam. This medium dry champagne grilled we recommend it to go with a pineapple chicken. Im Mund breitet gut aus, richtig frisch, geschmeckt mit wenig Ananas und einer Aprikosenmarmelade wird vervollständigt. Diesen mittleren trockenen Champagner empfehlen wir zu den gegrillten Hähnchen mit Ananas.
Charmant Doux Törley Pezsgőpincészet édes/sweet/süss (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Illatában és ízében egyaránt a cukrozott gyümölcsök viszik a prímet. Szájban nem túlagresszíven feltűnik még egy muskotályos jegy is. Ezt az elegáns édespezsgőt krémes sütemények kísérőjeként kínálhatjuk. In his fragrance and his flavour the candied fruits carry the prime equally. In a mouth not too even agressively but we can find Muscat tickets . This the elegant sweet champagne we may offer it as the attendant of creamy cakes. In seinem Duft und in seinem Aroma tragen die kandierten Früchte die höchste Vollkommenheit gleichmäßig. In einem Mund nicht auch sogar erscheint eine Muskatellertraubekarte konkurrenzfähig.
Alkoholmentes Doux Törley Pezsgőpincészet édes/sweet/süss (0,75l)
.......... Ft .......... Ft/dl
Szép világos szín, intenzív gyöngyözés. Illatában és ízében is vezető jegy a friss szőlő, mellette egy nagyon halvány fűszeres vonulat figyelhető meg. Nice light colour, intensive sparkling. Fresh grape dominates in the bouquet and taste, which is complemented by a faint spicy aroma. Nice light yellow colour, intensive sparkling of bubbles. Fresh grape dominates in the bouquet and taste, which is complemented by a faint spicy aroma. Törley hat dieses einzigartige Getränk für die hergestellt, die ihre Sekte lieben, aber Alkohol nicht trinken können. Diese elegante, mattierte Flasche und seine Etikette entspricht tadellos der Törley Linie der Produkte.