Door slim samenwerken bereik je meer Workshop 13-11-2014
Uw wensen en verwachtingen van de workshop
• Met welke partijen kan je samen werken, voorbeelden en tips • Wie pakt welke rol in de aanpak van laaggeletterdheid? • Hoe werk je slim samen • Hoe bereik je laaggeletterden • Contactpersoon voor vragen en om ideeën te toetsen
Programma
Arjan Beune St. Lezen & Schrijven over
Taal voor het Leven
Leidy Bosman St. Lezen & Schrijven over
Taalhuizen
Dianne Companje, Bibliotheek Twenterand over
Taalpunt Twenterand
Pauze Uitwisseling in kleine groepen Maria Sabel, Bibliotheek Kennemerwaard over Afsluiting
Taalhuis Alkmaar
Taal voor het Leven Arjan Beune, programmaleider
Wat is Taal voor het Leven?
Taal voor het Leven creëert een netwerk en infrastructuur in de regio om laaggeletterden taal, digitale vaardigheden en rekenen te leren. Er wordt een netwerk gecreëerd met zorg-, welzijns-, taalinstellingen, bibliotheken, ROC’s, bedrijven, ed. Alle partners uit het netwerk krijgen instrumenten om cursisten te werven, op te leiden en te toetsen. Partners wordt geleerd om met bijv. Taalmeter, campagnes, lesmaterialen, assessments en samenwerkingsmodellen te werken. Het netwerk kent een fysieke component, namelijk het Taalhuis in de regio. Scholing vindt plaats door een combinatie van docenten en getrainde vrijwilligers. Momenteel zijn er circa 9.000 cursisten en 3.000 vrijwilligers in 6 regio's (bestaand & nieuw).
2013 – sept 2014 Door 385 partners: 9.090 cursisten 3.000 vrijwilligers 11.000 taalmeters
Uitgangspunten aanpak Taal voor het Leven
1.Concrete resultaten voorkom dat je een praatclub wordt, help elkaar 2.Benut lokale kracht en energie wees geen los project en verlies geen tijd 3.Geen blauwdruk, maar basisingrediënten Amsterdam is anders dan Urk, kennis over wat werkt 4.Meten = weten inzicht vergroot draagvlak lokaal en nationaal
Instrumenten aanpak
Wat is er? Voorbeelden: Taalmeter 1F en 2F Taalhuizen in o.a. bibliotheken en ziekenhuizen Taalzoeker Lesmaterialen Werk Ze! en Taal voor Thuis Taalassessments Vrijwilligersopleiding en -ondersteuning Toetsen Kosten-batenanalyses Monitoring en onderzoek
Wat komt eraan? Voorbeelden: Serious game nieuwe vrijwilligers E-learning taalvrijwilligers Lesmateriaal Succes! Lesmateriaal Uit de schulden Eenvoudig printbaar lesmateriaal Digimeter Rekenmeter Intervisie vrijwilligers en coördinatoren EVA Educatie voor Vrouwen met Ambitie
Taalhuizen Leidy Bosman, projectleider
Wat is een Taalhuis
Een Taalhuis is een fysieke plek + een samenwerkingsverband. Groter bereik Breder draagvlak Meer continuïteit en borging
Functies Taalpunt en Taalhuis
Checklist Taalhuis – Taal voor het Leven aanpak
Taalzoeker Opgeleide taalvrijwilligers Registratie vrijwilligers, deelnemers
Monitoring resultaten Intervisie Taalhuiscoordinatoren
Mogelijke samenwerkingspartners
Gemeente Vrijwilligers/welzijnsorganisatie
Bibliotheek
Taal voor het Leven
Fonds(en)
Taalaanbieder(s)
Taalhuis rollen
Regie en budgetbewaking -> stuurgroep Ruimte en faciliteiten Coördinatie Taalhuis Taalinhoudelijke ondersteuning Vrijwilligers: werving, begeleiding, scholing,
matching Laaggeletterden: werving en doorverwijzing
Bereik laaggeletterden
3 routes: zelfmelding, intermediairs en Taalmeter
Intermediairs
• Doorverwijzing: Computercursussen, formulierenbrigade, schuldhulpverlening, basisscholen, woningcorporatie, werkplein, sociale werkplaatsen etc. • Taal onderdeel intake: b.v. bij Leger des Heils, zorg, jeugdzorg • Pop up Taalpunt
Taalmeter
Verplicht onderdeel intake integreren in visie/werkproces snelle doorverwijzing naar vervolgtraject
Zelfmelders
Campagnes, 0800-nummer Geselecteerde wijken: huis–aan-huis flyers Promotieteams Taalambassadeurs
Vrijwilligers als ambassadeurs
Taalpunt Twenterand Dianne Companje, Taalhuiscoördinator
Beschikbare instrumenten
• Taalzoeker • Taal voor het Leven Trainingen • Registratiesysteem • Monitoring taalniveau en soc. inclusie • Taalmeter
• Intervisie Taalhuiscoördinatoren
Mogelijke ondersteuning • Plan van aanpak
• Losse advies uren • Reeds ontwikkelde documenten • Uitwisselingsbijeenkomsten voor bibliotheken
• Workshop voor kernpartners: ambitie, rollen en taken en financiële onderbouwing richting gemeenten
Impressie communicatiematerialen
Uitwisseling
In groepjes van 4
- Waar sta je op dit moment? - Waar zie je kansen? - Welke hobbels zijn er te nemen?
Taalhuis Alkmaar Maria Sabel, Project- en regiomanager
Afsluiting
Vragen of vervolgafspraak?
Leidy Bosman 06-48229630
[email protected]
Taal voor het Leven