Juridische vorming Deze module bestaat uit drie onderwijsleeractiviteiten: de onderwijsleeractiviteit Juridische vorming, de onderwijsleeractiviteit Deontologie en de onderwijsleeractiviteit Rechtsmethodologie – Juridische internetbronnen. Juridische vorming Docenten: R. Cassiers, G. Franssens, D. Torfs, Y. Nachtegaele, P. Vandaele, Y. Vanden Bosch, N.N. Doelstellingen Gerechtsvertalers- en tolken werken binnen de juridische sector, inzicht in het rechtssysteem en een basiskennis van het recht is dan ook een noodzakelijke vereiste. De gerechtsvertalers en -tolken (GVT) zien zich dagelijks geconfronteerd met justitie en wetgeving. Het is de bedoeling de GVT beter te wapenen voor hun werk in de juridische sector. Terminologie en documentalistiek zijn uiteraard van essentieel belang om een juridische tekst correct te kunnen begrijpen, zowel qua betekenis, bedoeling als vorm. De cursus leert de cursisten hun weg te vinden in het Belgische rechtssysteem, via een inleidende cursus in een aantal rechtsdomeinen. Na een algemene inleiding gaan verschillende experten uit het werkveld in op een aantal aspecten uit de volgende rechtsdomeinen: strafrecht, strafvorderingsrecht, burgerlijk recht, gerechtelijk recht, jeugdrecht, sociaal recht en vreemdelingenrecht. Van de cursisten GVT wordt verwacht dat zij 1. een algemene voorkennis hebben, 2. zich verder verdiepen in het recht en het gerechts(juridisch)vertalen/-tolken, 3. een duidelijke interesse hebben voor de juridische wereld, 4. algemene informaticatoepassingen kunnen hanteren bij het verwerven en verwerken van informatie. Uiteraard wordt verondersteld dat de studenten GVT een uitstekend niveau halen voor schrijf- en spreekvaardigheid in het Nederlands, en hun respectievelijke andere taal/talen. Inhoud Inleiding tot het recht – Yolanda Vanden Bosch De cursus is een inleidende en een algemene verkenning in de juridische wereld. De cursist maakt kennis met het begrip 'recht', de bronnen van het recht, en de indeling van het Belgisch positief recht. Men verwerft inzicht in de gerechtelijke organisatie, de justitiële actoren, het juridisch normbestand. Het college heeft als doel de cursisten vertrouwd te maken met het rechtsfenomeen, het juridisch denken en de rechtsterminologie. Concreet gaat aandacht naar de feitelijke
organisatie en toepassing van de wetgeving i.v.m. het beroep van gerechtstolk of vertaler. Strafrecht en Strafvordering _ R. Cassiers en P. Vandaele Dit onderdeel geeft een toelichting over de totstandkoming en de werking van het geheel van regels die bepalen welke gedragingen strafbaar zijn, wie gestraft kan worden volgens het Belgische strafrecht en op welke wijze deze strafbare gedragingen worden gesanctioneerd. Bij strafvordering gaat de aandacht naar de rechterlijke organisatie, de wijze waarop de misdrijven worden onderzocht en het verloop dat een strafdossier kent voor de verschillende rechterlijke instanties. Burgerlijk Recht – Gerechtelijk recht –handelsrecht Y. Nachtegaele Aandacht gaat naar een aantal algemene principes van het burgerlijk recht, gerechtelijk recht of burgerlijk procesrecht, en het handelsrecht, o.m. recht van verdediging, de taak van de rechter, de procedure van de zaak, de rechtsmiddelen, enkele bijzondere procedures, bewijs & bewijslast, de persoon,het huwelijk enz. Sociaal Recht – Dirk Torfs Er wordt vooral stil gestaan bij het statuut van de zelfstandige (in bijberoep) omdat vertalers/tolken die af en toe werken voor justitie beschouwd worden als zelfstandige. Als zelfstandige moet je immers een aantal formaliteiten vervullen zoals aansluiten bij een sociaal verzekeringsfonds en betaling van bijdragen. Als gevolg daarvan heb je bepaalde rechten op, bijvoorbeeld, gezinsbijslag, pensioen en uitkeringen bij arbeidsongeschiktheid. Vreemdelingenrecht – Dirk Torfs Doel van de cursus is een algemene inleiding tot het vreemdelingenrecht te geven. Volgende onderwerpen komen aan bod: enkele begrippen uit het vreemdelingenrecht, de gewone procedure om een verblijfsvergunning in België te ontvangen,EU-onderdanen, asielzoekers, regularisatie van verblijf, mensenhandel, werken als vreemdeling in België. Jeugdrecht – Goedele Franssens Via dit onderdeel krijgen de GVT o.m. informatie over de jeugdrechtbank, de bevoegdheid van de jeugdrechter, de sociale dienst, de rol van de jeugdrechter in POS- en MOF-situaties, aspecten van de procedure in protectionele zaken en van de burgerlijke rechtsplegingen, en over de geesteszieke minderjarige. Werkvormen Hoorcollege Leermiddelen Cursus op de website/via mail Eigen notities
Begeleiding Contact tijdens de les. Er is geen begeleiding via e-mail of andere kanalen mogelijk. Evaluatie
open boek examen: 1 globaal schriftelijk examen over de volledige leerstof van de rechtsvakken (o.a. meerkeuzevragen, invuloefeningen en korte open vragen, enz. ...)
toegelaten hulpmiddelen tijdens het examen: een afdruk van de cursus aangevuld met eigen notities. Andere hulpmiddelen zoals woordenboeken, computers, … zijn niet toegelaten.
Deontologie Docent: Y. Vanden Bosch Doelstellingen Gerechtsvertalers en –tolken (GVT) zijn onderworpen aan deontologische regels. Na de opleiding moeten de GVT doordrongen zijn van de beroeps-ethische regels. Van de cursisten GVT wordt verwacht dat zij 1. een algemene voorkennis hebben, 2. zich verder verdiepen in het recht en het gerechts(juridisch)vertalen/-tolken, 3. een duidelijke interesse hebben voor de juridische wereld. Uiteraard wordt verondersteld dat de cursisten GVT een uitstekend niveau halen voor schrijf- en spreekvaardigheid in het Nederlands, en hun respectievelijke andere taal/talen. Inhoud De cursus gaat in op de rechten en plichten van gerechtsvertalers en -tolken. De GVT moeten een deontologische gedragscode verwerven en alle implicaties ervan grondig beseffen. Bijzondere aandacht gaat naar de aspecten 'onpartijdigheid' en 'beroepsgeheim' Werkvormen Hoorcollege Leermiddelen Cursus op de website Eigen notities Begeleiding Contact tijdens de les. Er is geen begeleiding via e-mail of andere kanalen mogelijk. Evaluatie
schriftelijk examen, geen hulpmiddelen toegelaten Het examen deontologie is als praktijkexamen opgevat, waarbij geen theorie opgevraagd wordt. Er wordt getoetst of de gerechtsvertaler of –tolk de deontologie beheerst en kan toepassen. Ook bij de vertaal- en tolkexamens moet de cursist de deontologie correct kunnen toepassen.
Rechtsmethodologie – Juridische Internetbronnen Docent: Y. Vanden Bosch Doelstellingen Gerechtsvertalers en -tolken (GVT) zien zich dagelijks geconfronteerd met justitie en wetgeving. Het is de bedoeling hen beter te wapenen voor hun werk in de juridische sector. In deze cursus maken de cursisten kennis met de rechtsmethodologie. Zij maken kennis met zoekstrategieën en leren nationale en internationale wetgeving opzoeken, rechtspraak, rechtsleer, … De cursus leert de cursisten hun weg te vinden binnen de juridische bronnen via intensief gebruik van de beschikbare informatietechnologie. Er zijn een aantal specifieke vertaal- en terminologieopdrachten, waarbij de cursisten leren zelfstandig informatie verwerken en verwerven. Op het einde van deze cursus zijn de cursisten veel beter gewapend om betrouwbare juridische informatie te vinden via het internet. Zij verwerven inzicht in de geëigende zoekmodaliteiten. Van de cursisten GVT wordt verwacht dat zij 1. een algemene voorkennis hebben, 2. zich verder verdiepen in het recht en het gerechts(juridisch)vertalen/-tolken, 3. een duidelijke interesse hebben voor de juridische wereld, 4. algemene informaticatoepassingen kunnen hanteren bij het verwerven en verwerken van informatie. Uiteraard wordt verondersteld dat de cursisten GVT een uitstekend niveau halen voor schrijf- en spreekvaardigheid in het Nederlands, en hun respectievelijke andere taal/talen. Inhoud Terminologie en documentalistiek zijn van essentieel belang om een juridische tekst correct te kunnen begrijpen, zowel qua betekenis, bedoeling als vorm. De cursus geeft aandacht aan het correct en efficiënt gebruik van hulpmiddelen, zoekstrategieën en dergelijke. De student maakt kennis met de bronnen van het recht, en met de wijze hoe men wetgeving, rechtspraak, rechtsleer en andere bronnen dient op te zoeken, en dit via intensief gebruik van de beschikbare informatietechnologie. Tijdens de les zijn er specifieke vertaal- en terminologieopdrachten, waarbij de cursisten leren zelfstandig informatie verwerken en verwerven. Werkvormen Hoorcollege, deels oefenzitting
Leermiddelen Powerpoint met internetlinks op de website Eigen notities Begeleiding Contact tijdens de les. Er is geen begeleiding via e-mail of andere kanalen mogelijk. Evaluatie Schriftelijk examen /computerexamen.