LF 580 D
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER´S MANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik CYFROWA RAMKA NA ZDJĘCIA / DIGITAL PHOTO FRAME Digitális Képkeret
Obsah 1. Bezpečnostní opatření ......................................................................................................... 3 2. Úvod ..................................................................................................................................... 4 2.1 Vlastnosti ..................................................................................................................... 4 2.2 Technické specifikace .................................................................................................. 4 2.3 Příslušenství ................................................................................................................ 5 2.4 Ilustrace panelu ........................................................................................................... 5 2.5 Ilustrace konektorů ...................................................................................................... 5 2.6 Ilustrace dálkového ovladače ...................................................................................... 6 3. Jak začít ............................................................................................................................... 6 3.1 Instalace baterie .......................................................................................................... 6 3.2 Ilustrace připojení periferií ........................................................................................... 7 4. Návod k provozu .................................................................................................................. 7 4.1 Zapnutí/vypnutí a tlačítko RETURN (Návrat) ............................................................... 7 4.2 Operační systém a paměťová média ........................................................................... 7 4.3 Výchozí nastavení modulu a nápověda ....................................................................... 8 4.4 Moje kolekce ................................................................................................................ 8 4.5 Příkazy v položce Prohlížení ....................................................................................... 8 4.6 Příkazy v položce Prohlížení ....................................................................................... 9 4.7 Návod k používání videa ........................................................................................... 10 4.8 Návod k používání hudby .......................................................................................... 10 4.9 Návod pro hodiny a elektronickou knihu .....................................................................11 4.10 Nastavení ................................................................................................................. 12 5. Řešení problémů ................................................................................................................ 13
CZ - 2
CZ
1. Bezpečnostní opatření Upozornění!!! Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte níže uvedené informace o udržování fotorámečku v dobrém provozním stavu.
Nepokládejte produkt tam, kde jsou extrémní teploty ani na nečistá a vlhká místa, jako je kuchyně, bazén nebo koupelna. Na produkt nestavte předměty naplněné tekutinou.
Fotorámeček čistěte pouze vlhkou tkaninou. Nepoužívejte ředidlo, líh ani benzen.
Produkt může rozebírat pouze profesionální technik. Vyměňujete-li baterie, používejte pouze baterie stejného nebo ekvivalentního typu. Nesprávná výměna a nevhodné baterie mohou způsobit jejich roztržení.
Neblokujte větrací otvory, které brání přehřátí produktu.
Nešlapte na kabel, zástrčku ani síťový adaptér, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Neopravujte fotorámeček sami, neobsahuje žádné součásti určené k opravě uživatelem. Pro pomoc se obraťte na zákaznický servis společnost Gadmei.
Pokud se blíží bouřka nebo produkt delší dobu nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky. Na LCD obrazovku nevyvíjejte nadměrný tlak a dbejte, aby nedošlo k jejímu poškrábání ostrými předměty při dopravě a používání.
CZ - 3
2. Úvod 2.1 Funkce • Zcela plochá LCD obrazovka s rozlišením 8 palců (800 x 600 obrazových bodů) s živými barvami • Elegantní ultratenký styl ve tvaru L • Provedení s dotykovými tlačítky se zvukovou odezvou • Podpora fotografií ve formátu JPG • Přechodové efekty: otáčení, škálování a filtrování a hudba na pozadí
• Zabudovaný reproduktor a režim přehrávání MP3 • Podpora videa ve formátu MJPEG, MPEG 1/2/4 • Elektronický kalendář, hodiny a elektronická kniha • Přizpůsobené modulové doplňky • Podpora karet SD, SDHC a MMC a paměťového zařízení USB, velkokapacitní paměť
2.2 Technické specifikace Model produktu Technické specifikace LCD Podporované fotografie
Podporované audio Elektronický kalendář
Velikost
8 palců (20 cm), 4:3
Rozměry
160,2 (Š) x 121,5 (V) mm
Rozlišení
800 (Š) x 600 (V) obrazových bodů
Formát Max. rozlišení
90000 x 9000 obrazových bodů MPEG 1/2/4, MJPEG
Podporované video soubory
Podporovaný formát Podporovaná specifikace Formát souboru
USB Souborový systém Napájení
Elektrické specifikace
Celkový příkon Síťový adaptér Rozměry
Mechanické specifikace
Požadavky na prostředí
AVI, MPG, MPEG, MOV MPEG2
MPG: max. 720 x 576 – 8500 KBps
MJPEG
AVI: max. 320 x 240 AVI
MPEG4
Max. 720 x 576 – 5 MBps XVID max.: 720 x 576 – 5 MBps
MPEG4 (.avi)
Max. 720 x 576 – 5 MBps
MOV
Max. 640 x 480
Textový soubor Max. 10 M MP3 (vzorkovací kmitočet: 44,1 kHz, bitová rychlost: 32 – 320 kbps)
Hodiny, kalendář Paměťová karta
Paměťová média
JPG, JPEG (BASELINE)
Video dekodér
Specifikace videa
Podporovaná videa Elektronická kniha
Digitální fotorámeček
Hmotnost (NETTO)
Podpora karet MMC, SD, SDHC (max. 32 GB) Podpora paměťového zařízení USB (max. 32 GB) FAT, FAT 32 5 V stejnosměrný proud, 1 A ≤5W Vstup
Střídavý proud 100 až 240 V, 50/60 Hz
Výstup
5 V stejnosměrný proud, 1 A
219,0 x 180,0 z 7 mm 320 g
Způsob ovládání
dotyková klávesnice + infračervené dálkové ovládání
Provozní teplota
0°C až 40°C
Skladovací teplota
-20°C až 60°C
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 4
CZ 2.3 Příslušenství Síťový adaptér ..................................................................................................................... 1 ks Uživatelský manuál ............................................................................................................. 1 ks Dálkový ovladač .................................................................................................................. 1 ks 2.4 Ilustrace panelu
HARDWAROVÝ SPÍNAČ: Přepnutím tohoto vypínače do polohy zapnuto (ON) zapnete celý systém. Hlavní vypínač POWER: a. Stisknutím a podržením po dobu 3 vteřin přístroj zapnete, pokud je vypnutý b. Stisknutím a podržením po dobu 3 vteřin přístroj vypnete, pokud je zapnutý c. krátkým stisknutím přepnete do hlavního menu v jakémkoliv režimu, když je přístroj zapnutý Krátkým stisknutím přepnete do hlavního menu v jakémkoliv režimu : a. posun nahoru, b. rychle vzad : a. posun dolů, b. rychle vpřed : a. hlasitost - , b. posun doleva, c. nastavení : a. hlasitost + , b. posun doprava, c. nastavení + (Přehrávání): a. vložení b. pauza / obnovení přehrávání c. stisknutím a podržením 3 vteřiny rozbalíte menu příkazů ( Návrat): ukončení.
2.5 Ilustrace konektorů
... CZ - 5
USB OTG: a. připojení k paměťovému zařízení USB (max. 32 GB) b. připojení k PC kabelem USB pro přenos souborů a správu dat. SDHC: připojení karet SD, MMC nebo SDHC (max. kapacita SDHC: 32 GB) HARDWAROVÝ SPÍNAČ: přepněte do polohy zapnuto (ON) a stiskněte a podržte tlačítko POWER po dobu 3 vteřin, čímž přístroj zapnete VSTUP PRO NAPÁJENÍ: připojení k síťovému adaptéru, vstup: 5 V / 1 A.
2.6 Ilustrace dálkového ovladače
(Hlavní vypínač): a. Stisknutím a podržením 3 vteřiny přístroj vypnete, pokud je zapnutý b. krátkým stisknutím přepnete do hlavního menu v jakémkoliv režimu, když je přístroj zapnutý (Kvůli omezení vyplývajícího z řešení přístroje nelze tlačítko POWER na dálkovém ovladači použít k zapnutí přístroje) a. posun nahoru b. rychle vzad a. posun dolů b. rychle vpřed a. hlasitost b. posun doleva
c. nastavení a. hlasitost + b. posun doprava c. nastavení + (Přehrávání): a. vložení b. pauza / obnovení přehrávání c. stisknutím a podržením 3 vteřiny rozbalíte menu příkazů (Návrat): ukončení (Režim): a. přepínání poměru stran b. zapínání hudby na pozadí c. přepínání druhu písma elektronické knihy Rozbalení menu příkazů
3. Jak začít 3.1 Instalace baterie
(Obrázek 1)
(Obrázek 2)
(Obrázek 3)
1. Vyjměte baterii, pouzdro pro baterii a plastový izolátor dle šipky (viz Obrázek 1) 2. Vytáhněte plastový izolátor dle šipky (viz Obrázek 2) 3. Vložte baterii a pouzdro pro baterii do dálkového ovladače (viz Obrázek 3) CZ - 6
CZ 3.2 Ilustrace připojení periferií
4. Návod k provozu 4.1 Zapnutí/vypnutí a tlačítko RETURN (Návrat) • Zapnutí Přepnutím hardwarového spínače do polohy zapnuto (ON) zapnete celý systém (Kvůli omezení vyplývajícího z řešení přístroje nelze tlačítko POWER na dálkovém ovladači použít k zapnutí přístroje) • Vypnutí Stiskněte a podržte tlačítko POWER po dobu 3 vteřin, čímž se zařízení vypne • Návrat Krátkým stisknutím se vrátíte do hlavního menu, a to v kterémkoliv režimu.
4.2 OSD a paměťová média 4.2.1 OSD Níže je zobrazeno hlavní menu nastavené ve výrobě. Pomocí navigačních tlačítek zvolte ikonu položky a poté do položky vstupte stisknutím tlačítka [].
4.2.2. Paměťová média Zařízení je vybaveno interní pamětí a několika externími paměťovými rozhraními. Je kompatibilní s paměťovými zařízeními USB a kartami SD/SDHC. V modulech Moje kolekce a Nápověda jsou již některé soubory předem uloženy do interní paměti. (Soubory jsou uloženy v paměti ROM. V žádném případě je nemažte). CZ - 7
4.3 Výchozí nastavení modulu a Nápověda Výchozí nastavení modulu a Nápověda jsou soubory s výchozím nastavením z výroby a jejich obsah je definován výrobní firmu. Uživatel je v žádném případě nesmí mazat! 4.4 Moje kolekce Produkt má specifickou funkci spojování fotografií. Pokud uživatelé prochází vlastní obrázky, mohou ukládat ty, které se jim líbí, do složky Moje kolekce. Jak na to: v OSD vstupte do Prohlížení, najděte příslušnou fotografii a stisknutím tlačítka [] otevřete menu příkazů. V menu zvolte „Přidat do Mé kolekce“. Po provedení celé operace může uživatel přepnout do Mé kolekce a tlačítkem [] procházet fotografie, které jsou zde uloženy. 4.5 Příkazy v položce Prohlížení Tlačítky [/] zvolte ikonu položky „Prohlížení“ v Hlavním menu a tlačítkem [] do položky vstupte. Položka „Prohlížení“ zobrazí seznam všech souborů uložených v Paměťových médiích. Můžete přepínat mezi paměťovými médii a importovat, mazat a přidávat soubory do Mojí kolekce.
• Import: V menu Prohlížení zvolte cílové soubory a stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte „Import“ a potvrďte tlačítkem []. Poznámka: Je podporován pouze import souborů z externích paměťových médií do paměti. • Vymazat: V menu Prohlížení zvolte cílové soubory a stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte „Vymazat“ a potvrďte tlačítkem []. • Do Mojí kolekce: V menu Prohlížení zvolte cílové soubory a stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte „Moje kolekce“ a potvrďte tlačítkem []. • Uložit jako tapetu V menu Prohlížení zvolte cílové soubory a stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte „Uložit jako tapetu“ a potvrďte tlačítkem []. Poznámka: Rozlišení fotografií musí být 800 x 600.
CZ - 8
CZ 4.6 Příkazy v položce Prohlížení 4.6.1 Prezentace fotografií Tlačítky [/] zvolte ikonu „Foto“ v hlavním menu. Ve vedlejším menu zvolte paměťové médium a tlačítkem [] do něj vstupte. V „Prohlížeči fotografií“ zvolte cílové foto a stisknutím tlačítka [] spusťte prezentaci fotografií. Tlačítky [/] můžete přepínat mezi fotografiemi. Tlačítky [/] můžete upravit hlasitost hudby na pozadí. Tlačítkem [] prezentaci fotografií pozastavíte. Na obrazovce se objeví informace o fotografii.
4.6.2 Nastavení prezentace fotografií Během prezentace fotografií stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte položky, které chcete nastavit. Tlačítkem [] do nich můžete vstoupit a tlačítkem [ ] je opustit.
Zdroj souboru: Můžete volit mezi Aktuálním adresářem a Aktuálním diskem. Hudba na pozadí: Zapnutí a vypnutí hudby na pozadí. Zvětšení: Opakovanými stisky tlačítka [] můžete fotografii zvětšit 1x až 5x. Otáčení: Opakovanými stisky tlačítka [] můžete fotografií otáčet o 0, 90, 180 a 270 stupňů. Jas: Tlačítky [/] změníte velikost typu písma (výchozí je 10). Prezentace: K dispozici je 13 přechodových efektů, včetně náhodného přechodu, zdola nahoru nebo shora dolů. Tlačítky [/] můžete mezi přechodovými efekty přepínat. Tempo: Tlačítky [/] můžete přepínat mezi Rychlé, Střední, Pomalé a Definované uživatelem. Poměr stran: Tlačítky [/] můžete přepínat mezi Auto, Původní, Ořezání a Roztažení.
CZ - 9
4.7 Návod k používání videa 4.7.1 Přehrávání videa Tlačítky [/] zvolte ikonu „Video“ v Hlavním menu. Zvolte cílové paměťové médium ve vedlejším menu a tlačítkem [] do něj vstupte. Zvolte cílový soubor ve „Video přehrávači“ a stisknutím tlačítka [] spusťte zobrazení. Tlačítkem [] zobrazení pozastavíte a na obrazovce se objeví informace o videu. Tlačítky [/] se můžete rychle pohybovat vpřed a vzad. Podpora přehrávání od posledního zastavení. 4.7.2 Nastavení videa Během přehrávání videa stiskněte a podržte tlačítko [] čímž otevřete menu nastavení, které obsahuje položky Předchozí, Další, Pauza, Rychle vzad, Rychle vpřed, Přeskočení, Opakování, Poměr stran a Světlost.
Předchozí: Zpět na předchozí video; Další: Přechod na další video; Pauza: Pozastavení videa / obnovení přehrávání; Rychle vpřed: Rychlý posun videa vpřed; Rychle vzad: Rychlý posun videa vzad; Opakování: Tlačítkem [] můžete přepínat mezi Opakováním všeho, Opakováním jednoho, Opakováním jednou, Zrušení opakování; Přeskočení: Stisknutím tlačítka [] zobrazíte okénko v levém dolním rohu. Tlačítky nahoru a dolů v něm nastavte přesný čas. Video se začne přehrávat od nastaveného okamžiku Poměr stran: Tlačítkem [] můžete přepínat mezi Původní, Roztažení, Ořezání, Auto a Aktuální; Jas: Tlačítkem [] zobrazíte pruh úrovně jasu a pomocí tlačítek [/] můžete nastavit jeho úroveň; 4.8 Návod k používání hudby 4.8.1 Přehrávání hudby Tlačítky [/] zvolte ikonu „Hudba“ v Hlavním menu. Zvolte cílové paměťové médium ve vedlejším menu a tlačítkem [] vstupte do vyhledávání hudby. Tlačítky [/] zvolte skladbu a stisknutím tlačítka [] ji přehrajte.Tlačítky [/] nastavte hlasitost hudby. Stisknutím tlačítka [] přehrávání hudby pozastavíte.
CZ - 10
CZ 4.8.2 Nastavení hudby Během přehrávání hudby stiskněte a podržte tlačítko [], čímž otevřete menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte položku, kterou chcete nastavit. Stisknutím tlačítka [] ji potvrďte a stisknutím tlačítka [ ] nastavení ukončíte.
Zdroj souborů: Stisknutím tlačítka [] zvolte mezi Aktuálním adresářem a Aktuálním diskem; Opakování: Opakovanými stisky tlačítka [] můžete volit mezi Opakováním, všeho, Opakováním jednoho, Zrušením opakování a Opakováním jednou; Přehrávání sekvence: Volba mezi náhodným a postupným přehráváním; Předchozí: Zpět na předchozí skladbu Další: Přechod na další skladbu; Přehrávání/Pauza: pozastavení nebo obnovení přehrávání hudby; Rychle vzad: Rychlý posun skladby vzad; Rychle vpřed: Rychlý posun skladby vpřed; Pozadí: Opakovanými stisky tlačítka [] můžete přepínat styl hudby na pozadí; Podsvícení: Opakovanými stisky tlačítka [] můžete přepínat možnosti podsvícení; 4.9 Návod pro hodiny a elektronickou knihu 4.9.1 Hodiny Tlačítky [/] zvolte ikonu „Příslušenství“ v hlavním menu. Ve vedlejším menu zvolte položku Hodiny a stisknutím tlačítka [] do této položky vstupte. Opakovanými stisky tlačítka [] můžete přepínat styly kalendáře a hodin. Tlačítky [/] můžete procházet měsíce. Tlačítky [/] můžete procházet dny. Stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení, které zahrnuje Datum, Režim, Čas, Časování a Alarm.
4.9.2 Elektronická kniha Procházení elektronické knihy Tlačítky [/] zvolte ikonu „Příslušenství“ v hlavním menu.Ve vedlejším menu zvolte položku „Elektronická kniha“ a stisknutím tlačítka [] vstupte do položky „Prohlížeč elektronické knihy“.Tlačítkem [] můžete elektronickou knihu pročítat. Nastavení elektronické knihy Při čtení elektronické knihy můžete stisknutím tlačítka [] otevřít menu nastavení. Tlačítky [/] zvolte možnosti a pomocí tlačítek [/] zvolte vedlejší možnosti. Stisknutím tlačítka [ ] nastavení ukončíte. CZ - 11
Hudba na pozadí: Zapnutí a vypnutí hudby na pozadí Automatické stránkování: Možnost volby mezi Rychlým, Středním, Pomalým a Vypnuto. Barva písma: Tlačítky [/] můžete přepínat mezi Bílou, Černou, Šedou a Modrou. Nastavení se aktivuje po ukončení nastavení. Přejít na stránku: Stisknutím tlačítka [] zvolte PŘEJÍT NA STRÁNKU a tlačítky [/] zvolte číslo stránky, na kterou chcete přejít. Potvrďte stisknutím tlačítka []. 4.10 Nastavení Tlačítky [/] můžete zvolit ikonu položky „Nastavení“ v hlavním menu. K dispozici pro nastavení jsou v rozbalovacím menu položky Obecné, Napájení, Média a Čas
4.10.1 Obecné Jazyk: Tlačítky [/] zvolte mezi čínštinou a angličtinou. Pozadí: Tlačítky [/] zvolte styl, který preferujete. Režim USB: Tlačítky [/] zvolte mezi diskem USB a PC. Informace o produktu: Zobrazení informací o produktu. Upgrade: Upgradování softwaru. Výchozí nastavení: Obnovení nastavení z výroby. Režim po zapnutí: Tlačítky [/] zvolte mezi Foto, Video, Hudba, Elektronická kniha, Hodiny a Přehrávání od posledního zastavení. 4.10.2 Napájení Režim úspory energie: Zapnutí a vypnutí úsporného režimu. Podsvícení: Nastavení osvětlení podsvícením. Vypnutí podsvícení: Tlačítky [/] nastavte čas automatického vypnutí podsvícení. Vypnutí přístroje: Tlačítky [/] nastavte čas automatického vypnutí přístroje. 4.10.3 Multimédia Video: Nastavit lze Opakování a Poměr stran. Tlačítky [/] můžete volit mezi možnostmi. Foto: K dispozici pro nastavení je Původní soubor, Sekvence přehrávání, Přechod, Interval a Poměr stran. Tlačítky [/] můžete volit mezi možnostmi Hudba: K dispozici pro nastavení je Původní soubor, Sekvence přehrávání a Opakování. Tlačítky [/] můžete volit mezi možnostmi Elektronická kniha: K dispozici pro nastavení je Hudba na pozadí, Automatické stránkování CZ - 12
CZ a Barva písma. Tlačítky [/] můžete volit mezi možnostmi 4.10.4 Čas Datum: Tlačítky [/] zadejte datum v okénku pro nastavení. Tlačítky [/] můžete přepínat mezi roky, měsíci a dny. Režim: přepínání mezi 12hodinovým a 24hodinovým režimem Čas: Tlačítky [/] zadejte čas v okénku pro nastavení. Tlačítky [/] můžete přepínat mezi hodinami a minutami. Kalibrace: Kalibrace hodin. Časovač: Pro nastavení je k dispozici Čas vypnutí a Počet opakování Budík: Pro nastavení je k dispozici Čas buzení, Počet opakování a Zvonění budíku. 5. Řešení problémů Problém Přístroj nelze zapnout, i když je připojen Obrazovka je tmavá Přístroj nereaguje a nelze jej vypnout
Řešení 1. Zkontrolujte, zda je síťový adaptér správně připojen. 2. Vypněte a znovu zapněte přístroj. 3. Pokud ani poté přístroj nefunguje, obraťte se o pomoc ke svému prodejci. Zkontrolujte, zda je zapnuté podsvícení. Vytáhněte přístroj ze zásuvky a znovu jej zapojte.
Nelze plynule přehrávat video a zobrazuje se oznámení, že formát videa není podporován
Důvodem je, že není podporováno rozlišení videa a datový tok (snímkování). Zkontrolujte parametry video souborů pomocí přehrávače, a nejsou-li v rámci parametrů přístroje, zkonvertuje je pomocí video konvertoru.
Není zvuk
Zkontrolujte, zda není parametr zvuku nastaven na nulu. Zkontrolujte, zda má zdrojový soubor zvuk. Pokud ani po výše uvedených kontrolách není slyšet zvuk, obraťte se o pomoc ke svému prodejci.
Dálkový ovladač nereaguje nebo nefunguje
Zkontrolujte, zda není vzdálenost mezi fotorámečkem a dálkovým ovladačem příliš velká nebo zda úhel mezi nimi není větší než 60 stupňů. Zkontrolujte, zda baterie není vybitá nebo nemá poškozené kontakty.
Nelze načíst soubory
Zkontrolujte souborovou cestu. Přístroj není schopen načíst soubory uložené ve více než 5 úrovních složky. Pokud ani poté přístroj nepracuje, vypněte jej a znovu zapněte.
Nelze číst z paměti USB nebo disku USB
Zkontrolujte, zda jsou zařízení správně připojena. Zkontrolujte, zda je jejich maximální kapacita menší než 32 GB. Zkontrolujte jejich kompatibilitu a poraďte se s prodejcem o kompatibilních typech.
Nelze číst kartu SDHC
Zkontrolujte, zda je karta SDHC správně zasunuta. Zkontrolujte, zda je maximální kapacita karty menší než 32 GB. Zkontrolujte kompatibilitu karty a poraďte se s prodejcem o kompatibilních typech.
Skutečná kapacita je menší než uváděná kapacita
Určitou část kapacity zabírají soubory pro správu a aplikace.
V zařízení není nalezen ani se nezobrazuje žádný soubor
Systém FAT je poškozen. Připojte přístroj k počítači a zformátujte jej.
Přehrávání se automaticky ukončuje a přístroj se přepíná do hlavního menu
Spusťte znovu přehrávání (Poznámka: Přístroj má samo-ochrannou funkci, která se automaticky aktivuje, pokud došlo k silnému nárazu nebo externímu rušení).
Poznámka: Panel LED je vyroben náročnou technologií z miliónů obrazových bodů. Některé náhodné obrazové body mohou být příliš světlé nebo příliš tmavé, avšak tato skutečnost nemá na fungování digitálního fotorámečku vliv.
CZ - 13
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.asekol.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s.r.o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
CZ - 14
SK
Obsah 1. Bezpečnostné opatrenie ..................................................................................................... 17 2. Úvod ................................................................................................................................... 18 2.1 Vlastnosti ................................................................................................................... 18 2.2 Technické špecifikácie ............................................................................................... 18 2.3 Príslušenstvo ............................................................................................................. 19 2.4 Ilustrácia panelu ......................................................................................................... 19 2.5 Ilustrácia konektorov .................................................................................................. 19 2.6 Ilustrácia diaľkového ovládača ................................................................................... 20 3. Ako začať ............................................................................................................................ 20 3.1 Inštalácia batérie ........................................................................................................ 20 3.2 Ilustrácia pripojenia periférií ....................................................................................... 21 4. Návod na prevádzku .......................................................................................................... 21 4.1 Zapnutie/vypnutie a tlačidlo RETURN (Návrat) ......................................................... 21 4.2 Operačný systém a pamäťové média ........................................................................ 21 4.3 Pôvodné nastavenie modulu a pomocník .................................................................. 22 4.4 Moja kolekcia ............................................................................................................. 22 4.5 Príkazy v položke Prehliadanie .................................................................................. 22 4.6 Príkazy v položke Prehliadanie .................................................................................. 23 4.7 Návod na používanie videa ....................................................................................... 24 4.8 Návod na používanie hudby ...................................................................................... 24 4.9 Návod pre hodiny a elektronickú knihu ...................................................................... 25 4.10 Nastavenie ............................................................................................................... 26 5. Riešenie problémov ............................................................................................................ 27
SK - 15
1. Bezpečnostné opatrenie Upozornenie!!! Pred uvedením prístroja do prevádzky si prečítajte nižšie uvedené informácie o udržovaní fotorámika v dobrom prevádzkovom stave.
Nepokladajte produkt tam, kde sú extrémne teploty ani na nečisté a vlhké miesta, ako je kuchyňa, bazén nebo kúpeľňa. Na produkt nestavte predmety naplnené tekutinou.
Fotorámik čistite len vlhkou tkaninou. Nepoužívajte riedidlo, lieh ani benzén.
Produkt môže rozoberať iba profesionálny technik. Ak vymieňate batériu, používajte iba batérie rovnakého alebo ekvivalentného typu. Nesprávna výmena a nevhodné batérie môžu spôsobiť ich roztrhnutie.
Neblokujte vetracie otvory, ktoré bránia prehriatiu produktu.
Nešliapte na kábel, zástrčku ani sieťový adaptér, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
Neopravujte fotorámik sami, neobsahuje žiadne súčasti určené k oprave užívateľom. Pre pomoc sa obráťte na zákaznícky servis spoločnosť Gadmei.
Ak sa blíži búrka, alebo produkt dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky. Na LCD obrazovku nevyvíjajte nadmerný tlak a dbajte, aby nedošlo k jeho poškrabaniu ostrými predmetmi pri doprave a používaní.
SK - 16
SK
2. Úvod 2.1 Funkcie • Celkom plochá LCD obrazovka s rozlíšením 8 palcov (800 x 600 obrazových bodov) s živými farbami • Elegantný ultra tenký štýl v tvare L • Prevedenie s dotykovými tlačidlami so zvukovou odozvou • Podpora fotografií vo formáte JPG • Prechodové efekty: otáčanie, škálovaní a filtrovanie a hudba na pozadí
• Zabudovaný reproduktor a režim prehrávania MP3 • Podpora videa vo formáte MJPEG, MPEG 1/2/4 • Elektronický kalendár, hodiny a elektronická kniha • Prispôsobené modulové doplnky • Podpora kariet SD, SDHC a MMC a pamäťového zariadenia USB, veľkokapacitná pamäť
2.2 Technické špecifikácie Model produktu Technické špecifikácie LCD Podporované fotografie
Podporované audio Elektronický kalendár
Veľkosť Rozmery Rozlíšenie Formát
Podporované video súbory
Podporovaný formát Podporované špecifikácie Formát súboru
AVI, MPG, MPEG, MOV MPEG2
MPG: max. 720 x 576 – 8500 KBps
MJPEG
AVI: max. 320 x 240 AVI
MPEG4
Max. 720 x 576 – 5 MBps XVID max.: 720 x 576 – 5 MBps
MPEG4 (.avi)
Max. 720 x 576 – 5 MBps
MOV
Max. 640 x 480
Textový súbor Max. 10 M MP3 (vzorkovací kmitočet: 44,1 kHz, bitová rýchlosť: 32 – 320 kbps)
Hodiny, kalendár USB
Celkový príkon Sieťový adaptér Rozmery Hmotnosť (NETTO) Spôsob ovládania
Požiadavky na prostredie
JPG, JPEG (BASELINE) MPEG 1/2/4, MJPEG
Napájanie
Mechanická špecifikácia
800 (Š) x 600 (V) obrazových bodov 90000 x 9000 obrazových bodov
Súborový systém
Elektrická špecifikácia
160,2 (Š) x 121,5 (V) mm
Video dekodér
Pamäťová karta Pamäťové média
8 palcov (20 cm), 4:3
Max. rozlíšenie
Špecifikácia videa
Podporované videa Elektronická kniha
Digitálny fotorámik
Prevádzková teplota Skladovací teplota
Podpora kariet MMC, SD, SDHC (max. 32 GB) Podpora pamäťového zariadenia USB (max. 32 GB) FAT, FAT 32 5 V stejnosměrný proud, 1 A ≤5W Vstup
Striedavý prúd 100 až 240 V, 50/60 Hz
Výstup
5 V jednosmerný prúd, 1 A
219,0 x 180,0 z 7 mm 320 g dotyková klávesnice + infračervené diaľkové ovládanie 0°C až 40°C -20°C až 60°C
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
SK - 17
2.3 Príslušenstvo Sieťový adaptér .................................................................................................................. 1 ks Užívateľský manuál ............................................................................................................. 1 ks Diaľkový ovládač ................................................................................................................. 1 ks 2.4 Ilustrácia panelu
HARDWAROVÝ SPÍNAČ: Prepnutím tohto vypínača do polohy zapnuté (ON) zapnete celý systém. Hlavný vypínač POWER: a. Stlačením a podržaním po dobu 3 sekúnd prístroj zapnete, pokiaľ je vypnutý b. Stlačením a podržaním po dobu 3 sekúnd prístroj vypnete, pokiaľ je zapnutý c. Krátkym stlačením prepnete do hlavného menu v akomkoľvek režime, keď je prístroj zapnutý Krátkym stlačením prepnete do hlavného menu v akomkoľvek režime : a. posun hore, b. rýchlo vzad : a. posun dole, b. rýchlo vpred : a. hlasitosť - , b. posun doľava, c. nastavenie : a. hlasitosť + , b. posun doprava, c. nastavenie + (Prehrávaní): a. vloženie b. pauza / obnovenie prehrávania c. stlačením a podržaním tlačidla na 3 sekundy rozbalíte menu príkazov ( Návrat): ukončenie.
2.5 Ilustrácia konektorov
... SK - 18
USB OTG: a. pripojenie k pamäťovému zariadeniu USB (max. 32 GB) b. pripojenie k PC káblom USB pre prenos súborov a správu dát. SDHC: pripojenie kariet SD, MMC alebo SDHC (max. kapacita SDHC: 32 GB) HARDWAROVÝ SPÍNAČ: prepnite do polohy zapnuté (ON) a stlačte a podržte tlačidlo POWER po dobu 3 sekúnd, čím prístroj zapnete VSTUP PRE NAPÁJANIE: pripojenie k sieťovému adaptéru, vstup: 5 V / 1 A.
SK 2.6 Ilustrácia diaľkového ovládača
(Hlavný vypínač): a. Stlačením a podržaním na 3 sekundy prístroj vypnete, pokiaľ je zapnutý b. Krátkym stlačením prepnete do hlavného menu v akomkoľvek režime, keď je prístroj zapnutý (Kvôli obmedzeniu vyplývajúcemu z riešení prístroja nemožno tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači použiť na zapnutie prístroja) a. posun hore b. rýchlo vzad a. posun dole b. rýchlo vpred a. hlasitosť b. posun doľava
a. hlasitosť + b. posun doprava c. nastavenie + (Prehrávanie): a. vloženie b. pauza / obnovenie prehrávania c. stlačením a podržaním na 3 sekundy rozbalíte menu príkazov (Návrat): ukončenie (Režim): a. prepínanie pomeru strán b. zapínanie hudby na pozadí c. prepínanie druhu písma elektronickej knihy Rozbalenie menu príkazov
3. Ako začať 3.1 Inštalácia batérie
(Obrázok 1)
(Obrázok 2)
(Obrázok 3)
1. Vyberte batériu, puzdro na batériu a plastový izolátor podľa šípky (pozri Obrázok 1) 2. Vytiahnite plastový izolátor podľa šípky (pozri Obrázok 2) 3. Vložte batériu a puzdro na batériu do diaľkového ovládača (pozri Obrázok 3) SK - 19
3.2 Ilustrace připojení periferií
4. 4. Návod na prevádzku 4.1 Zapnutie/vypnutie a tlačidlo RETURN (Návrat) • Zapnutí Prepnutím hardvérového spínača do polohy zapnuté (ON) zapnete celý systém (Kvôli obmedzeniu vyplývajúceho z riešení prístroja nemožno tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači použiť na zapnutie prístroja) • Vypnutie Stlačte a podržte tlačidlo POWER po dobu 3 sekúnd, čím sa zariadenie vypne • Návrat Krátkym stlačením sa vrátite do hlavného menu, a to v ktoromkoľvek režime.
4.2 OSD a pamäťové média 4.2.1 OSD Nižšie je zobrazené hlavné menu nastavené vo výrobe. Pomocou navigačných tlačidiel zvoľte ikonu položky a potom do položky vstúpte stlačením tlačidla [].
4.2.2. Pamäťové médiá Zariadenie je vybavené internou pamäťou a niekoľkými externými pamäťovými rozhraniami. Je kompatibilný s pamäťovými zariadeniami USB a kartami SD / SDHC. V moduloch Moja kolekcia a Pomocník sú už niektoré súbory vopred uložené do internej pamäte. (Súbory sú uložené v pamäti ROM. V žiadnom prípade nemažte). SK - 20
SK 4.3 Predvolené nastavenia modulu a Pomocník Predvolené nastavenia modulu a Pomocník sú súbory s predvoleným nastavením z výroby a ich obsah je definovaný výrobný firmu. Užívateľ ich v žiadnom prípade nesmie vymazať! 4.4 Moja kolekcia Produkt má špecifickú funkciu spájania fotografií. Pokiaľ užívatelia prechádzajú vlastné obrázky, môžu ukladať tie, ktoré sa im páčia, do priečinka Moja kolekcia. Ako na to: v OSD vstúpte do Prehliadanie, nájdite príslušnú fotografiu a stlačením tlačidla [] otvorte menu príkazov. V menu zvoľte „Pridať do Mojej kolekcie“. Po vykonaní celej operácie môže používateľ prepnúť do Mojej kolekcie a tlačidlom [] prechádzať fotografie, ktoré sú tu uložené. 4.5 Príkazy v položke Prehliadanie Tlačidlami [/] zvoľte ikonu položky „Prehliadanie“ v Hlavnom menu a tlačidlom [] do položky vstúpte. Položka „Prehliadanie“ zobrazí zoznam všetkých súborov uložených v pamäťových médiách. Môžete prepínať medzi pamäťovými médiami a importovať, mazať a pridávať súbory do Mojej kolekcie.
• Import: V menu Prehliadanie zvoľte cieľové súbory a stlačením a podržaním tlačidla [] otvorte menu nastavenie. Tlačidlami [/] zvoľte „Import“ a potvrďte tlačidlom []. Poznámka: Je podporovaný iba import súborov z externých pamäťových médií do pamäte. • Vymazať: V menu Prehliadanie zvoľte cieľové súbory a stlačením a podržaním tlačidla [] otvorte menu nastavení. Tlačidlami [/] zvoľte „Vymazať“ a potvrďte tlačidlom []. • Do Mojej kolekcie V menu Prehliadanie zvoľte cieľové súbory a stlačením a podržaním tlačidla [] otvorte menu nastavení. Tlačidlami [/] zvoľte „Moja kolekcia“ a potvrďte tlačidlom []. • Uložiť ako tapetu V menu Prehliadanie zvoľte cieľové súbory a stlačením a podržaním tlačidla [] otvorte menu nastavení. Tlačidlami [/] zvoľte „Uložiť ako tapetu“ a potvrďte tlačidlom []. Poznámka: Rozlíšenie fotografií musí byť 800 x 600.
SK - 21
4.6 Príkazy v položke Prehliadanie 4.6.1 Prezentácia fotografií Tlačidlami [/] zvoľte ikonu „Foto“ v hlavnom menu. Vo vedľajšom menu zvoľte pamäťové médium a tlačidlom [] do neho vstúpte. V „Prehliadači fotografií“ zvoľte cieľové foto a stlačením tlačidla [] spustite prezentáciu fotografií. Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi fotografiami. Tlačidlami [/] môžete upraviť hlasitosť hudby na pozadí. Tlačidlom [] prezentáciu fotografií pozastavíte. Na obrazovke sa objaví informácia o fotografii.
4.6.2 Nastavenie prezentácie fotografií Počas prezentácie fotografií stlačením a podržaním tlačidla [] otvorte menu nastavenie. Tlačidlami [/] zvoľte položky, ktoré chcete nastaviť. Tlačidlom [] do nich môžete vstúpiť a tlačidlom [ ] ich opustiť.
Zdroj súboru: Môžete voliť medzi Aktuálnym adresárom a Aktuálnym diskom. Hudba na pozadie: Zapnutie a vypnutie hudby na pozadí. Zväčšenie: Opakovanými stlačeniami tlačidla [] môžete fotografiu zväčšiť 1x až 5x. Otáčanie: Opakovanými stlačeniami tlačidla [] môžete fotografiou otáčať o 0, 90, 180 a 270 stupňov. Jas: Tlačidlami [/] zmeníte veľkosť typu písma (prednastavená je 10). Prezentácia: K dispozícii je 13 prechodových efektov, vrátane náhodného prechodu, zdola hore alebo zhora dole. Tlačidlami [/] môžete medzi prechodovými efektmi prepínať. Tempo: Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi Rýchle, Stredné, Pomalé a Definované užívateľom. Pomer strán: Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi Auto, Pôvodné, Orezanie a Roztiahnutie.
SK - 22
SK 4.7 Návod na používanie videa 4.7.1 Prehrávanie videa Tlačidlami [/] zvoľte ikonu „Video“ v Hlavnom menu. Zvoľte cieľové pamäťové médium vo vedľajšom menu a tlačidlom [] do neho vstúpte. Zvoľte cieľový súbor vo „Video prehrávači“ a stlačením tlačidla [] spustite zobrazenie. Tlačidlom [] zobrazenie pozastavíte a na obrazovke sa objaví informácia o videu. Tlačidlami [/] sa môžete rýchlo pohybovať vpred a vzad. Podpora prehrávania od posledného zastavenia.
4.7.2 Nastavenie videa Počas prehrávania videa stlačte a podržte tlačidlo [], čím otvoríte menu nastavenie, ktoré obsahuje položky Predchádzajúci, Ďalší, Pauza, Rýchlo dozadu, Rýchlo dopredu, Preskočenie, Opakovanie, Pomer strán a Svetlosť.
Predchádzajúci: Späť na predchádzajúce video; Ďalší: Prechoď na ďalšie video; Pauza: Pozastavenie videa / obnovenie prehrávania; Rýchle vzad: Rýchly posun videa vzad; Rýchle vpred: Rýchly posun videa vpred; Opakovanie: Tlačidlom [] môžete prepínať medzi Opakovaním všetkého, Opakovaním jedného, Opakovaním raz, Zrušenie opakovania. Preskočenie: Stlačením tlačidla [] zobrazíte okienko v ľavom dolnom rohu. Tlačidlami hore a dole v ňom nastavte presný čas. Video sa začne prehrávať od nastaveného okamžiku. Pomer strán: Tlačidlom [] môžete prepínať medzi Pôvodný, Roztiahnutie, Orezanie, Auto a Aktuálny. Jas: Tlačidlom [] zobrazíte pruh úrovne jasu a pomocou tlačidiel [/] môžete nastaviť jeho úroveň. 4.8 Návod na používanie hudby 4.8.1 Prehrávanie hudby Tlačidlami [/] zvoľte ikonu „Hudba“ v Hlavnom menu. Zvoľte cieľové pamäťové médium vo vedľajšom menu a tlačidlom [] vstúpte do vyhľadávania hudby. Tlačidlami [/] zvoľte skladbu a stlačením tlačidla [] ju prehrajte. Tlačidlami [/] nastavte hlasitosť hudby. Stlačením tlačidla [] prehrávanie hudby pozastavíte.
SK - 23
4.8.2 Nastavenie hudby Počas prehrávania hudby stlačte a podržte tlačidlo [], čím otvoríte menu nastavenia. Tlačidlami [/] zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť. Stlačením tlačidla [] ju potvrďte a stlačením tlačidla [ ] nastavenie ukončíte.
Zdroj súboru: Stlačením tlačidla [] zvoľte medzi Aktuálnym adresárom a Aktuálnym diskom. Opakovanie: Opakovanými stiskami tlačidla [] môžete voliť medzi Opakovaním všetkého, Opakovaním jedného, Zrušením opakovania a Opakovaním jedenkrát. Prehrávanie sekvencie: Voľba medzi náhodným a postupným prehrávaním. Predchádzajúci: Späť na predchádzajúcu skladbu Ďalší: Prechod na ďalšiu skladbu Pauza: Pozastavenie hudby Rýchle vzad: Rýchly posun skladby vzad Rýchle vpred: Rýchly posun skladby vpred Pozadie: Opakovanými stlačeniami tlačidla [] môžete prepínať štýl hudby na pozadí. Podsvietenie: Opakovanými stlačeniami tlačidla [] môžete prepínať možnosti podsvietenia. 4.9 Návod pre hodiny a elektronickú knihu 4.9.1 Hodiny Tlačidlami [/] zvoľte ikonu „Príslušenstvo“ v hlavnom menu. Vo vedľajšom menu zvoľte položku Hodiny a stlačením tlačidla [] do tejto položky vstúpte. Opakovanými stlačeniami tlačidla [] môžete prepínať štýly kalendára a hodín. Tlačidlami [/] môžete prehliadať mesiace. Tlačidlami [/] môžete prehliadať dni. Stlačením a podržaním tlačidla [] otvoríte menu nastavenia, ktoré zahŕňa Dátum, Režim, Čas, Časovanie a Alarm.
4.9.2 Elektronická kniha Prehliadanie elektronickej knihy Tlačidlami [/] zvoľte ikonu „Príslušenstvo“ v hlavnom menu. Vo vedľajšom menu zvoľte položku „Elektronická kniha“ a stlačením tlačidla [] vstúpte do položky „Prehliadač elektronickej knihy“. Tlačidlom [] môžete elektronickú knihu prečítať. Tlačidlami [/] môžete listovať dopredu a dozadu. Tlačidlami [/] môžete nastaviť hlasitosť hudby na pozadí.
SK - 24
SK Nastavenie elektronickej knihy Pri čítaní elektronickej knihy môžete stlačením tlačidla [] otvoriť menu nastavení. Tlačidlami [/] zvoľte možnosti a pomocou tlačidiel [/] zvoľte vedľajšie možnosti. Stlačením tlačidla [ ] nastavenie ukončíte.
Hudba na pozadí: Zapnutie a vypnutie hudby na pozadí. Automatické stránkovanie: Možnosť voľby medzi Rýchlym, Stredným, Pomalým a Vypnuté. Farba písma: Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi Bielou, Černou, Šedou a Modrou. Nastavenie sa aktivuje po ukončení nastavení. Prejsť na stránku: Stlačením tlačidla [] zvoľte PREJSŤ NA STRÁNKU a tlačidlami [/] zvoľte číslo stránky, na ktorú chcete prejsť. Potvrďte stlačením tlačidla []. 4.10 Nastavenie Tlačidlami [/] môžete zvoliť ikonu položky „Nastavenia“ v hlavnom menu. K dispozícii pre nastavenia sú v rozbaľovacom menu položky Všeobecné, Napájanie, Médiá a Čas.
4.10.1 Obecné Jazyk: Tlačidlami [/] zvoľte medzi čínštinou a angličtinou. Pozadie: Tlačidlami [/] zvoľte štýl, ktorý preferujete. Režim USB: Tlačidlami [/] zvoľte medzi diskom USB a PC. Informácie o produkte: Zobrazenie informácií o produkte. Upgrade: Upgradovanie softvéru. Predvolené nastavenia: Obnovenie nastavení z výroby. Režim po zapnutí: Tlačidlami [/] zvoľte medzi Foto, Video, Hudba, Elektronická kniha, Hodiny a Prehrávanie od posledného zastavenia. 4.10.2 Napájanie Režim úspory energie: Zapnutie a vypnutie úsporného režimu. Podsvietenie: Nastavenie osvetlenia podsvietením. Vypnutie podsvietenia: Tlačidlami [/] nastavte čas automatického vypnutia podsvietenia. Vypnutie prístroja: Tlačidlami [/] nastavte čas automatického vypnutia prístroja. SK - 25
4.10.3 Multimédia Video: Nastaviť možno Opakovanie a Pomer strán. Tlačidlami [/] môžete voliť medzi možnosťami. Foto: K dispozícii pre nastavenie je Pôvodný súbor, Sekvencia prehrávania, Prechod, Interval a Pomer strán. Tlačidlami [/] môžete voliť medzi možnosťami Hudba: K dispozícii pre nastavenie je Pôvodný súbor, Sekvencia prehrávania a Opakovanie. Tlačidlami [/] môžete voliť medzi možnosťami Elektronická kniha: K dispozícii pre nastavenie je Hudba na pozadí, Automatické stránkovanie a Farba písma. Tlačidlami [/] môžete voliť medzi možnosťami i 4.10.4 Čas Dátum: Tlačidlami [/] zadajte dátum v okienku pre nastavenie. Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi rokmi, mesiacmi a dňami. Režim: prepínanie medzi 12hodinovým a 24hodinovým režimom Čas: Tlačidlami [/] zadajte čas v okienku pre nastavenie. Tlačidlami [/] môžete prepínať medzi hodinami a minútami. Kalibrácia: Kalibrácia hodín. Časovač: Pre nastavenie je k dispozícii Čas zapnutia, Čas vypnutia a Počet opakovaní. Budík: Pre nastavenie je k dispozícii Čas budenia, Počet opakovania a Zvonenie budíka. 5. Riešenie problémov Problém Prístroj nemožno zapnúť, i keď je pripojený Obrazovka je tmavá Prístroj nereaguje a nemožno ho vypnúť
Riešenie 1. Skontrolujte, či je sieťový adaptér správne pripojený. 2. Vypnite a znovu zapnite prístroj. 3. Pokiaľ ani potom prístroj nefunguje, obráťte sa o pomoc ku svojmu predajcovi. Skontrolujte, či je zapnuté podsvietenie. Vytiahnite prístroj zo zásuvky a znovu ho zapojte.
Nemožno plynulo prehrávať video a zobrazuje sa oznámenie, že formát videa nie je podporovaný
Dôvodom je, že nie je podporované rozlíšenie videa a dátový tok (snímkovanie). Skontrolujte parametre video súborov pomocou prehrávača, a ak nie sú v rámci parametrov prístroja, skonvertuje ich pomocou video konvertora.
Nie je zvuk
Skontrolujte, či nie je parameter zvuku nastavený na nulu. Skontrolujte, či má zdrojový súbor zvuk. Pokiaľ ani po vyššie uvedených kontrolách nie je počuť zvuk, obráťte sa o pomoc ku svojmu predajcovi.
Diaľkový ovládač nereaguje nebo nefunguje Nemožno načítať súbory Nemožno čítať z pamäte USB alebo disku USB Nemožno čítať kartu SDHC
Skontrolujte, či nie je vzdialenosť medzi fotorámikom a diaľkovým ovládačom príliš veľká alebo či uhol medzi nimi nie je väčší ako 60 stupňov. Skontrolujte, či batéria nie je vybitá alebo nemá poškodené kontakty. Skontrolujte súborovú cestu. Prístroj nie je schopný načítať súbory uložené vo viac ako 5 úrovniach zložky. Pokiaľ ani potom prístroj nepracuje, vypnite ho a znovu zapnite. Skontrolujte, či sú zariadenia správne pripojené. Skontrolujte, či je ich maximálna kapacita menšia ako 32 GB. Skontrolujte ich kompatibilitu a poraďte sa s predajcom o kompatibilných typoch. Skontrolujte, či je karta SDHC správne zasunutá. Skontrolujte, či je maximálna kapacita karty menšia ako 32 GB. Skontrolujte kompatibilitu karty a poraďte sa s predajcom o kompatibilných typoch.
Skutočná kapacita je menšia než uvedená kapacita
Určitú časť kapacity zaberajú súbory pre správu a aplikácie.
V zariadení nie je nájdený ani sa nezobrazuje žiadny súbor
Systém FAT je poškodený. Pripojte prístroj k počítaču a sformátujte ho.
Prehrávanie sa automaticky ukončuje a prístroj sa prepína do hlavného menu
Spusťte znovu prehrávanie (Poznámka: Prístroj má samo-ochrannú funkciu, ktorá sa automaticky aktivuje, pokiaľ došlo k silnému nárazu alebo externému rušeniu).
Poznámka: Panel LED je vyrobený náročnou technológiou z miliónov obrazových bodov. Niektoré náhodné obrazové body môžu byť príliš svetlé alebo príliš tmavé, avšak táto skutočnosť nemá na fungovanie digitálneho fotorámiku vplyv. SK - 26
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk. Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
SK - 27
Spis treści 1. Ostrzeżenia ........................................................................................................................ 29 2. Podstawowe informacje ..................................................................................................... 30 2.1 Właściwości ............................................................................................................... 30 2.2 Specyfikacje ............................................................................................................... 30 2.3 Akcesoria ................................................................................................................... 31 2.4 Schemat panelu ......................................................................................................... 31 2.5 Schemat złączy .......................................................................................................... 31 2.6 Schemat pilota ........................................................................................................... 32 3. Przed rozpoczęciem użytkowania ...................................................................................... 32 3.1. Instalacja baterii ........................................................................................................ 32 3.2 Schemat podłączeń ................................................................................................... 33 4. Instrukcja użytkowania ....................................................................................................... 33 4.1 Włączanie i wyłączanie / powrót do głównego menu ................................................. 33 4.2 Menu OSD i nośniki pamięci ...................................................................................... 33 4.3 Moduł spersonalizowany i Pomoc ............................................................................. 34 4.4 Moja kolekcja (My collection) ..................................................................................... 34 4.5 Przeglądanie plików ................................................................................................... 34 4.6 Instrukcja działań na zdjęciach .................................................................................. 35 4.7 Instrukcja działań na plikach wideo ........................................................................... 36 4.8 Instrukcja działań na plikach muzycznych ................................................................. 36 4.9 Instrukcja obsługi zegara i trybu e-book .................................................................... 37 4.10 Ustawienia ............................................................................................................... 38 5. Rozwiązywanie Problemów ................................................................................................ 39
PL - 28
PL
1. Ostrzeżenia UWAGA!!! Aby ramka pozostała przez długi czas w dobrym stanie, należy przeczytać poniższe informacje przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia!
Nie wystawiać urządzenia na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur, unikać zapylonych oraz wilgotnych pomieszczeń takich jak kuchnia, basen czy łazienka. Nie stawiać na urządzeniu żadnych naczyń wypełnionych płynem.
Ramkę na zdjęcia czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej wilgotnej ściereczki. Zabronione jest używanie rozpuszczalników, alkoholu czy rozcieńczalników.
Demontaż urządzenia może być dokonywany wyłącznie przez pracownika autoryzowanego serwisu. Do wymiany zużytych baterii używać wyłącznie baterii tego samego typu, nieprawidłowe umieszczenie lub nieodpowiedni typ baterii mogą spowodować wybuch.
Aby chronić urządzenie przed przegrzaniem, nie blokować jego otworów wentylacyjnych.
Aby uniknąć ryzyka porażenia, nie następować na kabel zasilający, wtyczkę ani zasilacz.
Nie naprawiać samodzielnie cyfrowej ramki na zdjęcia, urządzenie nie posiada żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Zawsze w takich sprawach konsultować się z autoryzowanym serwisem producenta.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed burzą lub jeśli ma być nieużywane przez dłuższy czas. Podczas transportu i użytkowania unikać wywierania nadmiernego nacisku na panel LCD oraz chronić go przed zarysowaniem ostrymi przedmiotami. PL - 29
2. Podstawowe informacje 2.1 Właściwości • 8 calowy (800X600 pikseli) wyświetlacz TFT LCD o wysokiej rozdzielczości i systemem vivid image plane • Elegancki ultracienki design, akrylowa obudowa w typie L • Dotykowe przyciski z sygnalizacją dźwiękową (brzęczyk) • Obsługuje zdjęcia w formacie JPG format • Efekty przekształcenie zdjęcia: obrót, skalowanie i filtry oraz muzyka w tle
• Wbudowany głośnik i tryb odtwarzania MP3 • Obsługuje pliki wideo w formacie MJPEG/ MPEG1/2/4/ • Elektroniczny kalendarz, zegar i czytnik e-booków • Opracowanie spersonalizowanego modułu ogłoszeń/informacji • Obsługuje karty SD/SDHC/MMC , pamięci USB flash i pamięci o dużej pojemności
2.2 Specyfikacja Model produktu Specyfikacja wyświetlacza LCD Obsługiwane typy obrazów
Obsługiwane pliki audio E-kalendarz
Przekątna
160.2(D)x121.5(W)mm
Rozdzielczość
800(D)x600(W) pikseli
Format Max. rozdzielczość Dekoder wideo Obsługiwane formaty
Obsł. format Obsł. pliki Format plików
Specyfikacje elektryczne
Wymagania środowiskowe
90000x9000 pikseli MPEG1/2/4, MJPEG AVI, MPG, MPEG, MOV MPEG2
MPG: max 720x576-8500KBps
MJPEG
AVI: max. 320 x 240 AVI
MPEG4
Max. 720 x 576 – 5 MBps XVID max.: 720 x 576 – 5 MBps
MPEG4 (.avi)
Max. 720 x 576 – 5 MBps
MOV
Max. 640 x 480
Pliki tekstowe Max. 10 M MP3 (próbkowanie: 44.1kHz, bit rate: 32k-320k bps)
USB
Karty MMC, SD, SDHC (max 32GB) Pamięć flash USB (max 32GB)
System plików
FAT, FAT 32
Zasilanie
5VDC 1.0A
Całkowity pobór mocy Zasilacz
Specyfikacje mechaniczne
JPG,JPEG (Baseline code)
Zegar, kalendarz Karty pamięci
Pamięci
8 cali 4:3
Wymiary
Specyfikacja wideo
Obsługiwane formaty wideo E-book
Digital Photo Frame 8055
Wymiary
≤5W wejście
AC100-240V ~ 50/60HZ
wyjście
DC5V 1.0A
219,0 x 180,0 z 7 mm
Masa (NETTO)
320 g
Sposób obsługi
Przyciski dotykowe + pilot na podczerwień
Zakres temperatur Temperatura przechowywania
0°C ~ 40°C -20°C ~ 60°C
Projekt i specyfikacje niniejszego urządzenia mogą ulec zmianie bez dodatkowego powiadomienia.
PL - 30
PL 2.3 Akcesoria Zasilacz ............................................................................................................................. 1 szt. Instrukcja obsługi ............................................................................................................... 1 szt. Pilot ................................................................................................................................... 1 szt. 2.4 Schemat panelu
PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA: przełączyć w pozycję ON, by włączyć zasilanie urządzenia. ZASILANIE: a. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy by włączyć wyłączone urządzenie b. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy by wyłączyć włączone urządzenie c.Nacisnąć krótko, by przełączyć się na Menu Główne z dowolnego trybu. Nacisnąć krótko, by przełączyć się na Menu Główne z dowolnego trybu. UP: a. przenosi wyżej, b. przewija do tyłu DOWN: a. przenosi niżej, b. szybkie przewijanie w przód LEFT: a. zmniejsza głośność, b. przesuwa w lewo, c. ustawienia – RIGHT: a. zwiększa głośność, b. przesuwa w prawo, c. ustawienia + a.Wejście b. Pauza/ wznowienie c. Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy by wywołać menu skrótów : wyjście
2.5 Schemat złączy
...
PL - 31
USB OTG: a. Złącze nośnika pamięci USB (max 32GB); b. Podłączenie przez kabel USB do komputera PC, w celu przenoszenia plików i zarządzania danymi; SDHC: gniazdo kart SD/MMC/SDHC (max SDHC: 32GB) WŁĄCZNIK: przesunąć w pozycję ON, a następnie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk POWER by włączyćurządzenie; ZŁĄCZE ZASILANIA: złącze zasilacza, wejście AC 5V/1.0A.
2.6 Schemat pilota
: a. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy by wyłączyć włączone urządzenie b. Nacisnąć krótko, by przełączyć się na Menu Główne z dowolnego trybu. (z powodu ograniczeń projektowych, przycisk POWER na pilocie nie włącza urządzenia) a. przenosi wyżej, b. przewija do tyłu a. przenosi niżej, b. szybkie przewijanie w przód a. zmniejsza głośność, b. przesuwa w lewo, c. ustawienia – a. zwiększa głośność, b. przesuwa w prawo, c. ustawienia +
: a. Wejście b. Pauza/ wznowienie c. Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy by wywołać menu skrótów/podręczne :wyjście TRYB: a. przełączanie między ustawieniami proporcji ekranu b. muzyka w tle - przełączanie c. przełączanie czcionek w e-bookach wywołuje menu podręczne
3. Przed rozpoczęciem użytkowania 3.1. Instalacja baterii
(Rys. 1) (Rys. 2) (Rys. 3) 1. Wyjąć baterię, etui baterii oraz plastikowy izolator w kierunku wskazywanym przez strzałkę (Rys.1); 2. Zdjąć plastikowy izolator (Rys. 2); 3. Włożyć baterię wraz z etui do pilota (Rys 3) PL - 32
PL 3.2 Schemat podłączeń
MMC/SD/SDHC
Zasilacz Złącze USB
4. Instrukcja użytkowania 4.1. Włączanie i wyłączanie / powrót do głównego menu • Włączanie Przestawić przełącznik zasilania w pozycję ON, by doprowadzić zasilanie do urządzenia. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk ON na ramce by włączyć urządzenie (z powodu ograniczeń projektowych, przycisk POWER na pilocie nie włącza urządzenia). • Wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy by wyłączyć włączone urządzenie. • Powrót do Menu Głównego Nacisnąć krótko przycisk ON, by przełączyć się na Menu Główne z dowolnego trybu pracy ramki. 4.2 Menu OSD i nośniki pamięci 4.2.1 Menu OSD Menu Główne w stanie ustawień domyślnych producenta wygląda jak przedstawiono poniżej. Korzystając z przycisków nawigacyjnych wybrać ikonę i zatwierdzić wybór / wejść w podmenu naciskając przycisk [].
4.2.2. Nośniki pamięci Urządzenie zostało wyposażone w wewnętrzną pamięć oraz w wiele możliwości korzystania z zewnętrznych nośników pamięci za pomocą złącza USB oraz gniazda kart SD/SDHC. W modułach „My collection” oraz HELP znajduje się kilka plików załadowanych wcześniej przez producenta (pliki są umieszczone w pamięci ROM. Nie można ich skasować) PL - 33
4.3 Moduł spersonalizowany i Pomoc Moduł spersonalizowany i Pomoc to pliki domyślne zdefiniowane przez producenta. Użytkownik nie może pod żadnym pozorem ich usuwać! 4.4 Moja kolekcja (My collection) Urządzenie zostało wyposażone w wyjątkową funkcję łączenia obrazów. Podczas przeglądania zdjęć można zebrać w jednym miejscu swoje ulubione. Działanie funkcji: Otworzyć OSD; znaleźć ulubione zdjęcia, nacisnąć przycisk [] by wywołać menu podręczne; wybrać w menu polecenie “add to My Collection”. Po dodaniu wszystkich żądanych zdjęć można wejść w „My Collection” i oglądać swoje ulubione obrazy. 4.5 Przeglądanie plików Korzystając z przycisków [/] wybrać w menu głównym ikonkę “Explore” i nacisnąć [], by wejść do przeglądarki. Pojawią się wszystkie pliki zawarte w Storage Media. Można przełączać się między nośnikami danych a także importować pliki, usuwać lub dodawać do kolekcji.
• Import plików Wybrać żądane pliki w “Explore Menu”, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by otworzyć menu ustawień. Używając przycisków [/] wybrać „import” i nacisnąć [], by zatwierdzić. UWAGA: Urządzenie obsługuje wyłącznie import z zewnętrznego nośnika pamięci do wewnętrznej pamięci urządzenia; • Usuwanie plików Wybrać żądane pliki w “Explore Menu”, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by otworzyć menu ustawień. Używając przycisków [/] wybrać „delete” i nacisnąć [], by zatwierdzić. • Dodawanie do kolekcji Wybrać żądane pliki w “Explore Menu”, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by otworzyć menu ustawień. Używając przycisków [/] wybrać „My collection” i nacisnąć [], by zatwierdzić. • Zapisywanie jako tapety Wybrać żądane pliki w “Explore Menu”, a następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by otworzyć menu ustawień. Używając przycisków [/] wybrać „Stored as wallaper” i nacisnąć [], by zatwierdzić. UWAGA: zdjęcie wybrane na tapetę musi mieć rozdzielczość 800x600 pikseli.
PL - 34
PL 4.6 Instrukcja działań na zdjęciach 4.6.1 Pokaz slajdów Używając przycisków [/] wybrać przycisk “photo” w Main Menu; wybrać w podmenu żądany nośnik pamięci i nacisnąć [], by wejść do niego. Wybrać zdjęcie w „photo browser” i nacisnąć [] by rozpocząć pokaz slajdów. Przełączać zdjęcia korzystając z przycisków [/] Przy pomocy przycisków [/] regulować głośność muzyki w tle. Użyć przycisku [] by zatrzymać pokaz slajdów, na ekranie pojawi się informacja o aktualnym zdjęciu.
4.6.2 Ustawienia pokazu slajdów Podczas pokazu slajdów nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by przejść do menu ustawień. Przy pomocy przycisków [/] wybrać element, które chcemy ustawić, nacisnąć [] by wejść w ustawienia, a [ ] by opuścić menu.
File source (Źródło plików): wybór pomiędzy aktualnym katalogiem (Current Directory) i aktualnym dyskiem (Current Disk); BG music (Muzyka w tle): włącza/wyłącza muzykę; Zoom (Powiększenie): naciskać kolejno przycisk [] by powiększać obraz od 1 do 5 razy; Rotate (Obrót): naciskać kolejno przycisk [] by obracać obraz o 0/90/180/270 stopni; Brightness (Jasność): używając przycisków [/] zmieniać jasność; Font Size (Rozmiar czcionki): domyślna została ustawiona na 10; Slideshow (efekty pokazu slajdów): 13 efektów przenikania właczając losowy, z góry na dół czy z dołu do góry. Użyć przycisków [/] by ustawić efekt zmiany zdjęcia; Tempo (Czas): używając przycisków [/] przełączać między trybami Fast (szybki), Medium (Średni), Slow (Wolny), i Self-defined (zdefiniowany przez użytkownika); Aspect ratio (proporcje): używając przycisków [/] przełączać między trybami Auto, Original, Clip, Stretch.
PL - 35
4.7 Instrukcja działań na plikach wideo 4.7.1 Odtwarzanie wideo Używając przycisków [/] wybrać przycisk “video” w Main Menu; wybrać w podmenu żądany nośnik pamięci i nacisnąć [], by wejść do niego. Wybrać w “video player” żądany plik i nacisnąć [] by rozpocząć odtwarzanie. Użyć przycisku [] by zatrzymać odtwarzanie, na ekranie pojawi się informacja o pliku. Używać przycisków [/] do szybkiego przewijania w przód i w tył. Urządzenie obsługuje wznawianie odtwarzania w miejscu zatrzymania.
4.7.2 Ustawienia wideo Podczas pokazu slajdów nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by przejść do menu ustawień zawierającego następujące elementy: Previous, Next, Pause, Rewind, Fast forward, Skip, Repeat, Display ratio, Luminance.
POPRZEDNI: przejście do poprzedniego pliku wideo; NASTĘPNY: przejście do następnego pliku wideo; PAUSE: przerwanie / wznowienie odtwarzania; REWIND: szybkie przewijanie w tył; FAST FORWARD: szybkie przewijanie w przód; REPEAT: naciskać by wybrać pomiędzy Repeat All (powt. wszystkie), Repeat One (powt. jeden), Repeat Once (powt. jeden raz), None (bez powtarzania); SKIP: nacisnąć przycisk [] by otworzyć okienko dialogowe w lewym dolnym rogu i używając przycisków [/] ustawić dokładny czas. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od tego właśnie momentu. SCALE: używając przycisku [] przełączać między trybami proporcji obrazu Original, Stretch, Crop, Auto i Actual. BRIGHTNESS: nacisnąć przycisk [], by wywołać pasek regulacji jasności i przy pomocy przycisków [/] ustawić poziom jasności. 4.8 Instrukcja działań na plikach muzycznych 4.8.1 Odtwarzanie plików muzycznych Przy pomocy przycisków przycisków [/] wybrać ikonę “music” w Menu Głównym;Wybrać w podmenu żądany nośnik pamięci i nacisnąć [], by wejść do przeglądarki muzycznej. Używając przycisków [/] wybrać żądaną piosenkę i nacisnąć [], by rozpocząć odtwarzanie; Przy pomocy przycisków [/] regulować natężenie dźwięku; Nacisnąć przycisk [] by wstrzymać odtwarzanie.
PL - 36
PL 4.8.2 Ustawienia muzyki W trakcie odtwarzania muzyki nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by przejść do menu ustawień. Przy pomocy przycisków [/] wybrać element, które chcemy ustawić, nacisnąć [] by wejść w ustawienia, a [ ] by opuścić menu.
FILE SOURCE (Źródło plików): wybór pomiędzy aktualnym katalogiem (Current Directory) i aktualnym dyskiem (Current Disk); REPEAT (Powtarzanie): Repeat All (powt. wszystkie), Repeat One (powt. jeden), None (bez powtarzania), Repeat Once (powt. jeden raz); PLAY SEQUENCE (kolejność odtwarzania): wybór między odtwarzaniem losowym (random) i w kolejności (order); PREVIOUS: przejście do poprzedniego utworu; NEXT: przejście do następnego utworu; PAUSE: wstrzymanie odtwarzania; REWIND: przewijanie w tył; FAST FORWARD: przewijanie w przód; BACKGROUND: naciskać kolejno przycisk [], by przełączać tryby odtwarzania muzyki w tle; BACKLIGHT (podświetlenie): naciskać kolejno przycisk [], by przełączać tryby podświetlania; 4.9 Instrukcja obsługi zegara i trybu e-book 4.9.1 Zegar Używając przycisków [/] wybrać przycisk “accesories” w Menu Głównym; Wybrać w podmenu “Clock” i nacisnąć [], by przejść do ustawień zegara; Naciskać przycisk [], by przełączać style kalendarza i zegara; Korzystając z przycisków [/] przeglądać miesiące; Korzystając z przycisków [/] przeglądać dni; Naciskać i przytrzymać przycisk [] by włączyć podmenu zawierające następujące elementy: Date, Mode, Time, Timing, and Alarm.
4.9.2 E-book Przeglądanie / czytanie e-booków Używając przycisków [/] wybrać przycisk “accesories” w Menu Głównym; Wybrać w podmenu “E-book” ” i nacisnąć [], by przejść do “Ebook browser”; Nacisnąć przycisk [] by czytać E-booka; Korzystając z przycisków [/] do przechodzenia do poprzedniej / następnej strony; Przyciskami [/] regulować natężenie dźwięku muzyki w tle; PL - 37
Ustawienia trybu e-book W trakcie czytania e-booka nacisnąć i przytrzymać przycisk [], by przejść do menu ustawień. Przy pomocy przycisków [/] wybrać element, które chcemy ustawić, nacisnąć [] by wejść w ustawienia, a [ ] by opuścić menu.
BG music: włączanie i wyłączanie muzyki w tle; Auto Scroll (przewijanie automatyczne): wybór tempa przewijania pomiędzy Fast (szybkie), Medium (średnie), Slow (wolne), and Off (przeglądanie wyłączone); Font Color (kolor czcionki): korzystając z przycisków [/] by wybrać jeden z kolorów White (biały), Black (czarny), Gray (szary) i Blue (niebieski), ustawienie będzie aktywowane po wyjściu z trybu; Go to Page (idź do strony): nacisnąć przycisk [] by wybrać GO TO PAGE, korzystając z przycisków [/] wybrać żądany numer strony, nacisnąć przycisk [], by zatwierdzić; 4.10 Ustawienia Używając przycisków [/] wybrać przycisk “setup” w Menu Głównym; W rozwijanym submenu dostępne są następujące ustawienia: Common, Power, Media i Time.
4.10.1 Common Language (język): przy użyciu przycisków [/] wybrać język. Dostępne języki: angielski i chiński; Background (tło): przy użyciu przycisków [/] wybrać preferowany styl; USB mode: przy użyciu przycisków [/] wybrać dysk U lub PC; Product info (informacji o urządzeniu): wyświetla informacje o produkcie; Upgrade (aktualizacja): narzędzie do aktualizacji oprogramowania; Factory default (domyślne): przywraca ustawienia fabryczne; Boot mode (tryb domyślny): przy użyciu przycisków [/] wybrać pomiędzy trybem Photo, Video, Music, E-book, CLK i Play (od zatrzymania); 4.10.2 Zasilanie Power saving mode (oszczędzanie energii): włącza / wyłącza tryb oszczędzania energii; Backlight (podświetlenie): ustawienia intensywności podświetlenia; Backlight off (wyłączanie podświetlenia): przy użyciu przycisków [/] ustawić czas automatycznego wyłączania podświetlenia; Power off (wyłączanie): przy użyciu przycisków [/] ostawić czas automatycznego wyłączenia urządzenia; PL - 38
PL 4.10.3 Multimedia Video: Ustawianie Repeat (powtarzania) i Scale (powiększenia - skali). Przy pomocy przy użyciu przycisków [/] wybrać żądaną opcję. Photo: ustawienia - Original File (plik oryginalny), Play Sequence (kolejność odtwarzania), Transition (przejścia), Interval (czas przejścia) i Scale (powiększenia); Przy pomocy przy użyciu przycisków [/] wybrać żądaną opcję. Music: ustawienia - Original File (plik oryginalny), Play Sequence (kolejność odtwarzania), Repeat (powtarzanie); Przy pomocy przy użyciu przycisków [/] wybrać żądaną opcję. E-book: ustawienia - BG music (muzyka w tle), Auto Scroll (przewijanie automatyczne), Font Color (kolor czcionki); Przy pomocy przy użyciu przycisków [/] wybrać żądaną opcję. 4.10.4 Czas Date: korzystając z przycisków [/] wprowadzić datę w okienku ustawień, zaś używając przycisków [/] przełączać lata, miesiące i dni; Mode: przełączanie pomiędzy trybem 12 i 24 godzinnym; Time: korzystając z przycisków [/] wprowadzić czas w okienku ustawień, zaś używając przycisków [/] przełączać godziny i minuty; Calibration: kalibracja zegara; Timer: ustawienia timera wyłączanie czasu i powtarzania odliczania; Alarm: włączanie alarmu, ustawianie czasu alarmu, powtarzanie odliczania i wybór dźwięku alarmu; 5. Rozwiązywanie Problemów Problem Nie można włączyć nawet gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. Ekran jest ciemny System zawiesił się i nie można wyłączyć urządzenia. Nie można płynnie odtworzyć plików wideo lub pojawia się informacja że format nie jest obsługiwany Brak dźwięku Pilot ma zbyt małą czułość lub nie działa prawidłowo Urządzenie nie odczytuje plików
Rozwiązania Sprawdzić czy zasilacz został prawidłowo podłączony. Wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć. Jeśli urządzenie nadal nie działa poprawnie, skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Sprawdzić czy jest włączone podświetlenie Odłączyć od źródła zasilania a następnie ponownie podłączyć. Rozdzielczość wideo i strumień danych pliku nie są obsługiwane przez urządzenie. Sprawdzić w odtwarzaczach parametry pliku wideo i przekonwertować go do parametrów obsługiwanych przez urządzenie. Sprawdzić czy dźwięk nie jest wyciszony do zera. Sprawdzić czy plik źródłowy ma dźwięk. Jeśli urządzenie nadal nie działa poprawnie, skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Sprawdzić czy odległość między pilotem a urządzeniem nie jest zbyt duża i czy kąt ustawienia pilota nie jest większy niż 60 stopni. Sprawdzić czy bateria nie wyczerpała się lub nie poluzowała. Sprawdzić poprawność ścieżki pliku. Urządzenie nie odczytuje plików zapisanych w katalogu na poziomie głębszym niż 5. Wyłączyć urządzenie i ponownie je włączyć, jeśli nadal nie działa poprawnie.
Urządzenie nie odczytuje pamięci USB ani dysku USB
Sprawdzić czy nośniki są prawidłowo podłączone Sprawdzić czy maksymalna pojemność nośnika nie jest większa niż 32GB. Sprawdzić zgodność, skontaktować się z serwisem w kwestii zgodności.
Urządzenie nie odczytuje karty SDHC
Sprawdzić czy karta jest prawidłowo włożona Sprawdzić czy maksymalna pojemność nośnika nie jest większa niż 32GB. Sprawdzić zgodność, skontaktować się z serwisem w kwestii zgodności.
Obecna pojemność jest mniejsza niż wyszczególniona w specyfikacji
Oprogramowanie do zarządzania plikami i inne aplikacje zajmują nieco pojemności.
Urządzenie nie może znaleźć żadnych plików Automatyczne wychodzenie z trybu odtwarzania do menu Głównego
FAT jest uszkodzony Podłączyć urządzenie do komputera i sformatować je Zrestartować odtwarzanie (Uwaga: urządzenie jest wyposażone w funkcję zabezpieczeń, która może automatycznie się aktywować w momencie wystąpienia silnych zakłóceń zewnętrznych)
UWAGA: Ekran LCD składa się z wielu milionów pojedynczych pikseli i zawiera zaawansowane technologie. Może zdarzyć się tak, że niektóre pojedyncze piksele będą zbyt jasne lub zbyt ciemne, nie wpływa to jednak na prawidłowość działania cyfrowej ramki na zdjęcia. PL - 39
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego/elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów. Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony
PL - 40
EN
Contents 1. Precautions ........................................................................................................................ 42 2. Introductions ....................................................................................................................... 43 2.1 Features ..................................................................................................................... 43 2.2 Specifications ............................................................................................................. 43 2.3 Accessories ................................................................................................................ 44 2.4 Panel illustration ........................................................................................................ 44 2.5 Terminal illustration .................................................................................................... 44 2.6 Remote control illustration ......................................................................................... 45 3. Get Started ......................................................................................................................... 45 3.1 Battery illustration ...................................................................................................... 45 3.2 Peripheral connecting illustration ............................................................................... 46 4. Operation Instruction .......................................................................................................... 46 4.1 Power on/off and return ............................................................................................. 46 4.2 OS Dand storage media ............................................................................................ 46 4.3 Customized module & Help ....................................................................................... 47 4.4 My collection .............................................................................................................. 47 4.5 Explorer Operating Instruction ................................................................................... 47 4.6 Photo Operating Instruction ....................................................................................... 48 4.7 Video Operating Instruction ....................................................................................... 49 4.8 Music Operating Instruction ....................................................................................... 49 4.9 Clock a nd E-book Operating Instruction ................................................................... 50 4.10 Setup ....................................................................................................................... 51 5. Trouble Shooting ................................................................................................................ 52
EN - 41
1. Precautions Warning!!! To keep your digital photo frame in good work condition, please read the information as below before any operation!
Do not place your product near extreme temperature or in dirt and humid area, such as kitchen, swimming pool, or bathtub. No object filled with liquid lies on your product.
Do not block any ventilation openings for protecting your product from overheating.
Do not step on power cable, plug or power adapter for avoiding getting a shock.
Clean your Photo Frame only with a damp cloth. Thinner, alcohol and benzene are forbidden to use.
Disassemble your product only by professional staff;only use equivalent or the same kind of battery to replace the drained one; Imprope replacement and incompatible batteries may cause explosion.
Do not repair the Digital Photo Frame by yourself, and no user-serviceable parts are supplied. Contact Gadmei Customer Service for assistance.
Please unplug your product when thunderstorm comes or not in use for a long time. Avoid excessive press on LCD screen and scratch caused by sharp objects in transportation and usage.
EN - 42
EN
2. Introduction 2.1 Features • TFT LCD with high resolution of 8 inch (800X600pixels) & vivid image plane • Elegant ultra-thin L-form acrylic style • LP touch key design and buzzing as response sound • Supports pictures in JPG format • Transition effects: rotate, scale and filter & BG music • Built-in speaker & MP3 play mode
• Supports video in MJPEG/MPEG1/2/4/ format • Electronic calendar, clock, and e-book • Elaborate customized ads module • Supports SD/SDHC/MMC cards and USB flash drive & large capacity memory
2.2 Specifications Product model LCD Specifications
Digital Photo Frame 8055 Size
8 inch 4:3
Scale
160.2(W)x121.5(H)mm
Rozlišení Supported pictures
Format
800(W)x600(H)pixels JPG,JPEG (Baseline code)
Max resolution
90000x9000pixels
Video decoder
MPEG1/2/4, MJPEG
Supported video files Supported videos
AVI, MPG, MPEG, MOV MPEG2
MPG: max 720x576-8500KBps
MJPEG
AVI: max. 320 x 240
Video specification
AVI MPEG4
E-book Supported audios E-calendar
Supported format Supported specification File’s format
Electric specifications
Environment requirements
Max. 720 x 576 – 5 MBps
MOV
Max. 640 x 480
Text file Max. 10 M MP3(sampling rate: 44.1kHz, bit rate: 32k-320k bps)
USB
Supports MMC, SD, SDHC cards(max 32GB) Supports USB flash drive (max 32GB)
File system
FAT, FAT 32
Input
5VDC 1.0A
Total power
≤5W input
Power adapter Mechanical specifications
XVID max.: 720 x 576 – 5 MBps
MPEG4 (.avi)
Clock, calendar Memory card
Storage media
Max 720x576-5MBps
Dimension Weight (NET) Operation method Operation temperature Storage temperature
AC100-240V ~ 50/60HZ
output
DC5V 1.0A
219.0x 180.0 x 7 mm 320g Touch key design + IR remote control 0°C ~ 40°C -20°C ~ 60°C
We reserve the right to change technical specifications.
EN - 43
2.3 Accessories Power adapter .................................................................................................................... 1 pc User’s manual .................................................................................................................... 1 pc Remote control ................................................................................................................... 1 pc 2.4 Panel illustration
HARDWARE SWITCH: put this button in ON state to power on the whole system; POWER: a. press & hold for 3s to turn on the device when it is off; b. press & hold for 3s to turn off the device when it is on; c. press briefly to switch to Main Menu in any mode when the device is on; press briefly to go back to Main Menu in any mode; : a. moves up b. rewinds; : a. moves down b. fast forward; : a. volume- b. moves left c. adjust-; : a. volume+ b. moves right c. adjust+; : a. enters; b. pause / resume; c. press & hold for 3s to pop up the shortcut menu; : exits.
2.5 Terminal Illustration
...
EN - 44
USB OTG: a. connects to USB flash drive (max 32GB); b. connects to PC by USB converter cable to pass files and manage data; SDHC: connects to SD/MMC/SDHC cards (max SDHC: 32GB) HARDWARE SWITCH: put this button in ON state and press & hold POWER button for 3s to turn on the device; POWER INPUT: connects to power adapter, AC input: 5V/1.0A.
EN 2.6 Remote Control Illustration
a. press & hold for 3s to turn off the device when it is on; b. press briefly to switch to Main Menu in any mode when the device is on; (For the limitation of design, the POWER button on emote control can not turn on the device.) a. moves up; b. rewinds; a. moves down; b. fast forward; a. volume-; b. moves left; c. adjust-;
a. volume+; b. moves righ;t c. adjust+; a. enters; b. pause / resume; c. press & hold for 3s to pop up the shortcut menu; : exits; : a. aspect ratio switch; b. BG music switch; c. font in e-book switch; to pop up the shortcut menu.
3. Get Star ted 3.1 Battery installation
( Picture 1 )
( Picture 2 )
( Picture 3 )
1. take out the battery, battery case and plastic insulator follow the arrow. (As shown in picture 1); 2. remove the plastic insulator (As shown in picture 2); 3. insert the battery and battery case into remote control (As shown in picture 3). EN - 45
3.2 Peripheral connecting illustration
4. Operation Instruction 4.1 Power on/off and return • Power on Put the hardware switch in ON state to power on the whole system; (For the limitation of design, the POWER button on remote control can not turn on the device.) • Power off Press & hold the POWER button for 3s to turn off the device; • Return Press briefly to go back to Main Menu in any mode.
4.2 OSD and storage media 4.2.1 OSD The Main Menu normally defaulted by factory is shown as below, use navigation to select an icon, and press []. button to enter it.
4.2.2. Storage media The device is equipped with internal memory and multiple external memory interfaces and can be compatible with USB flash drive and SD/SDHC cards. In My Collection and Help module, some files are preloaded in internal memory. (The files are stored in ROM. Do not delete them in any time! )
EN - 46
EN 4.3 Customized module & Help Customized module & Help are files of factory default, which contents are defined by firm. Users can not delete them in any time! 4.4. My collection The product has specific function of connecting pictures. When users browse over pictures, they can gather ones they like to My Collection. Operation step: enter Explore in OSD; find the pictures you like and press [] button to pop up the shortcut menu; select “add to My Collection” in the menu. After the whole operation has done, users can enter My Collection and press [] button to browse over pictures you collected. 4.5 Explore Operating Instruction Use [/] button to select “Explore” icon in Main Menu, and press [] button to enter it. “Explore” will list all the files stored in Storage Media. You are allowed to switch storage media and import/delete/add files to My Collection.
• Import: Select target files in Explore Menu, and press & hold [] button to pop up setup menu; use [/] button to select “import”, and press [] button to confirm it; Note: It is only supported that import files from external storage media to memory; • Delete: Select target files in Explore Menu, and press & hold [] button to pop up setup menu; use [/] button to select “delete”, and press [] button to confirm it; • To My Collection: Select target files in Explore Menu, and press & hold [] button to pop up setup menu; use [/] button to select “My Collection”, and press [] button to confirm it; • Stored as Wallpaper Select target files in Explore Menu, and press & hold [] button to pop up setup menu; use [/] button to select “Stored as Wallpaper”, and press [] button to confirm it. Note: the resolution of pictures must be 800*600.
EN - 47
4.6 Photo Operating Instruction 4.6.1 Slideshow Use [/] button to select “photo” icon in Main Menu; select target storage media in sub-menu, and press [] button to enter it. Select a target photo in “photo browser” and press [] button to start running slideshow. Use [/] button to switch photos Use [/] button to adjust volume of BG music. Use [] button to pause the slideshow, and information about the photo will appear on screen.
4.6.2 Slideshow setup During running slideshow, press & hold [] button to pop up setup menu; use [/] button ] button to exit. to select items you want to set; press [] button to enter it, and use [
File source: select from Current Directory and Current Disk; BG music: turn on/off BG music; Zoom: press [] button repeatedly to zoom an image from 1 to 5 times; Rotate: press [] button repeatedly to rotate an image by 0/90/180/270 degree; Brightness: use [/] button to change Font Size;(The normal default is 10.) Slideshow: 13 transition effects include random, bottom to top, top to bottom. Use [/] button to switch transition effects; Tempo: use [/] button to switch among Fast, Medium, Slow, and Self-defined; Aspect ratio: use [/] button to switch among Auto, Original, Clip, Stretch.
EN - 48
EN 4.7 Video Operating Instruction 4.7.1 Video Play Use [/] button to select “video” icon in Main Menu, select the target storage media in sub-menu and press [] button to enter it. Select the target file in “video player” and press [] button to start display. Use [] button to pause display and information about the video will appear on screen.Use [/] button to fast forward and rewind. Supports play from last stop.
4.7.2 Video Setup During video playing, press and hold [] button to pop up setup menu which includes Previous, Next, Pause, Rewind, Fast forward, Skip, Repeat, Display ratio, Luminance.
Previous: goes back to previous video; Next: goes to next video; Pause: pause a video / resume playing; Rewind: rewinds a video; Fast forward: fast forward a video; Repeat: press [] button to switch among Repeat All, Repeat One, Repeat Once, None; Skip: press [] button to pop up a box shown on the bottom left corner, and use [/] button to set an accurate time in it. The video will skip over some contents and start playing at the time you set; Scale: press [] button to switch among Original, Stretch, Crop, Auto, and Actual; Brightness: press [] button to pop up brightness bar, and use [/] button to adjust the level of brightness. 4.8 Music Operating Instruction 4.8.1 Music Play Use [/] button to select “music” icon in Main Menu; Select target storage media in sub-menu, and press [] button to enter Music Explore; Use [/] button to select a song, and press [] button to play it; Use [/] button to adjust the volume of music; Press [] button to pause the music.
EN - 49
4.8.2 Music Setup During playing the music, press and hold [] button to pop up the setup menu; use [/] button to select the item you want to set; press [] button to confirm it, and press [ ] button to exit.
File source: press [] button to select from Current Directory and Current Disk; Repeat: press [] button repeatedly to switch among Repeat All, Repeat One, None, Repeat Once; Play sequence: select from random and order; Previous: goes back to the previous song; Next: goes to the next song; Pause: pause the music; Rewind: rewinds a song; Fast forward: fast forward a song; Background: press [] button repeatedly to switch BG style; Backlight: press [] button repeatedly to switch backlight options. 4.9 Clock and E-book Operating Instruction 4.9.1 Clock Tlačítky [/] zvolte ikonu „Příslušenství“ v hlavním menu. Ve vedlejším menu zvolte položku Hodiny a stisknutím tlačítka [] do této položky vstupte. Opakovanými stisky tlačítka [] můžete přepínat styly kalendáře a hodin. Tlačítky [/] můžete procházet měsíce. Tlačítky [/] můžete procházet dny. Stisknutím a podržením tlačítka [] otevřete menu nastavení, které zahrnuje Datum, Režim, Čas, Časování a Alarm. Use [/] button to select “accessories” icon in Main Menu; Select Clock in sub-menu, and press [] button to enter it; Press [] button repeatedly to switch styles of calendar and Clock; Use [/] button to browse months, Use [/] button to browse dates; Press and hold [] button to pop up setup menu which includes Date, Mode, Time, Timing, and Alarm.
4.9.2 E-book E-book browsing Use [/] button to select “accessories” icon; Select “E-book” in sub-menu, and press [] button to enter “Ebook browser”; Press [] button to read E-book; Use [/] button to page up and page down; Use [/] button to adjust volume of BG music; EN - 50
EN E-book setup During reading e-book, press and hold [] button to pop up setup menu, Use [/] button to select options, and use [/] button to select sub-options Press [ ] button to exit;
BG music: turn on/off BG music; Auto Scroll: select from Fast, Medium, Slow, and Off; Font Color: use [/] button to switch among White, Black, Gray, and Blue, your setting will be activated after you exit; Go to Page: press [] button to select GO TO PAGE, and use [/] button to select the number you want to go to, press [] button to confirm it; 4.10 Setup Use [/] button to select “setup” icon in Main Menu, there are Common, Power, Media, and Time to set in the pull-down menu.
4.10.1 Common Language: use [/] button to select from Chinese and English; Background: use [/] button to select the style you prefer; USB mood: use [/] button to select from U Disk and PC; Product info: display information about the product; Upgrade: to upgrade software; Factory default: resume factory setting; Boot mood: use [/] button to select from Photo, Video, Music, E-book, CLK and Play from last stop; 4.10.2 Power Power saving mode: turn on/off power saving mode; Backlight: adjust the luminance of backlight; Backlight off: use [/] button to set a time to turn off backlight automatically; Power off: use [/] button to set a time to power off automatically;
EN - 51
4.10.3 Multimedia Video: there is Repeat and Scale for setting, use [/] button to select options; Photo: there are Original File, Play Sequence, Transition, Interval and Scale for setting; Use [/] button to select options; Music: there are Original File, Play Sequence and Repeat for setting; Use [/] button to select options; E-book: there are BG music, Auto Scroll and Font Color for setting; Use [/] button to select options; 4.10.4 Time Date: use [/] button to input a date in a setting box, and use [/] button to switch years, months, and days; Mode: switch from 12-hours and 24-hours; Time: use [/] button to input a time in a setting box, and use [/] button to switch hours and minutes; Calibration: to calibrate Clock; Timer: there is timer off time, and repeat count for setting; Alarm: there is alarm, alarm time, repeat count, and alarm ring for setting. 5. Trouble Shooting Problems Can not power on, even when the device is connected with a charger.
Řešení 1. Check whether the power adapter is connected well. 2. Reboot the device. 3. Contact with your dealer for assistance if your product can not work well still.
Screen dead
Check whether the backlight is on.
System halted and the device can not be off.
Unplug the device and plug it again
Can not play video smoothly and a note appears that video format is not supported. No sound
What’s the reason is that video resolution and data stream (frame) is not supported. Check parameters of video files by players, and convert them by a video converter if they are not in the parameter range of the device. Check whether your parameter of audio is zero. Check whether your source file has sound. Contact with your dealer for assistance if there is no sound after the check above.
Remotecontrolis insensitive or invalid
Check whether the distance between your photo frame and the remote control is too far, or the angel of them is more than 60 degree. Check whether the battery is completely drained or in poor contact.
Can not read the files
Check the file path. The device can not read the files stored in more than 5 levels deep of a folder. Reboot the device if it can not work well still.
Can not read USB flash drive and USB hard disk.
Check whether they are inserted well. Check whether the Max Capacity of them is less than 32GB. Check their compatibility, and consult your dealer for compatible types.
Can not read SDHC card
Check whether your SDHC card is inserted well. Check whether the Max Capacity of your card is less than 32GB. Check their compatibility, and consult your dealer for compatible types.
The actual capacity is less than the one it is stated. No file is found and seen in the device. Playing exits and goes back to the Main Menu automatically.
Files for management and applications occupy some capacity. FAT is damaged. Connect the device to PC and format the device. Restart playing (Note: the device has self-protection function which can be activated automatically once violent impact or external interference exists.)
Note: The LED panel is made up by millions of pixels with high technology. By chance, there will be some pixel is too high or too dark, but this situation will not effect the actual Digital Photo Frame function.
EN - 52
EN WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
EN - 53
Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások ........................................................................................................... 55 2. Bemutatás .......................................................................................................................... 56 2.1 Tulajdonságok ............................................................................................................ 56 2.2 Jellemzők ................................................................................................................... 56 2.3 Tartozékok .................................................................................................................. 57 2.4 Panel bemutatása ...................................................................................................... 57 2.5 Terminál bemutatása .................................................................................................. 57 2.6 Távirányító bemutatása ............................................................................................. 58 3. Üzembe helyezés ............................................................................................................... 58 3.1 Elemek behelyezése .................................................................................................. 58 3.2 Külső egységek csatlakoztatása ................................................................................ 59 4. Működtetés ......................................................................................................................... 59 4.1 Bekapcsolás/Kikapcsolás és Return (Visszatérés) gomb .......................................... 59 4.2 Képernyőmenü és tároló egység ............................................................................... 59 4.3 Testre szabás és Súgó modulok ................................................................................ 60 4.4 Gyűjteményem (My Collection) .................................................................................. 60 4.5 Böngésző kezelése .................................................................................................... 60 4.6 Fotó kezelés .............................................................................................................. 61 4.7 Video kezelés ............................................................................................................. 62 4.8 Zene kezelés ............................................................................................................. 62 4.9 Óra és E-Book (elektronikus könyv) kezelés ............................................................. 63 4.10 Beállítások ............................................................................................................... 64 5. Hibakeresés ....................................................................................................................... 65
HU - 54
HU
1. Biztonsági előírások Figyelmeztetés!!! Ahhoz, hogy a digitális képkerete megfelelően működjön, olvassa el az alábbi információt a képkeret használata előtt.
Ne tegye ki a készüléket extrém hőmérsékletnek, ne helyezze koszos vagy párás környezetbe, pl. konyha, medence vagy fürdőkád. Ne tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyakat.
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne zárja el a készülék szellőző nyílásait.
Csak száraz ronggyal tisztítsa a készüléket. Hígító, alkohol és benzin használata tilos.
Csak szakember szedheti szét a készüléket. Lemerült elemek cseréjére csak megegyező elemeket használjon. A nem megfelelő csere vagy elemek robbanást okozhatnak.
Ne lépjen a hálózati kábelre, csatlakozóra vagy adapterre, mert áramütést okozhat.
A készülék házilag nem javítható, nincsenek házilag cserélhető alkatrészei. Lépjen kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
Villámlás idejére vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózatból.
Ne nyomja meg a kijelzőt, kerülje a szállítás és mozgatás közben keletkező karcolásokat.
HU - 55
2. Bemutatás 2.1 Tulajdonságok • Nagy felbontású 8 inch-es TFT LCD kijelző (800x600 képpont) és élénk képmegjelenítés • Elegáns, ultra vékony L-alakú akril stílus • LP érintőgomb dizájn és búgó visszajelző hang • JPG képformátum támogatás • Képátmenet effektusok: forgatás, nagyítás és szűrők, háttérzene
• Beépített hangszóró és MP3 lejátszás • Támogatja az MJPEG/MPEG1/2/4/ video formátumokat • Elektronikus naptár, óra és könyv • Támogatja az SD/SDHC/MMC memória kártyákat és az USB tárolókat és nagy kapacitású memóriákat
2.2 Jellemzők Termék modell
Digitális Képkeret 8055 Méret
LCD jellemzők
Támogatott képek
Támogatott audio Naptár Tároló egység
800 (Sz) x 600 (M) képpont
Formátum
JPG, JPEG (Baseline kódolás)
Max. felbontás
90000x9000 képpont
Video dekóder
MPEG1/2/4, MJPEG
Támogatott video állományok
Támogatott formátum Jellemzők Állomány formátum
MPG: max 720x576 8500 KBps
MJPEG
AVI: max. 320x240 AVI
MPEG4
Max. 720 x 576 – 5 MBps XVID max.: 720 x 576 – 5 MBps
MPEG4 (.avi)
Max. 720 x 576 – 5 MBps
MOV
Max. 640 x 480
Szöveges állomány Max. 10 M MP3 (mintavételezési ráta: 44.1kHz, bitráta: 32k-320k bps) Támogatja: MMC, SD, SDHC kártyák (max. 32 GB)
USB
Támogatja az USB Flash meghajtókat (max. 32GB)
Fájlrendszer
FAT, FAT 32
Bemenet
5V DC 1.0 A
Adapter
Méretek Súly (NETTO) Működtetés Környezeti igények
MPEG2
Memória kártya
Beépített lítium akkumulátor Mechanikai jellemzők
AVI, MPG, MPEG, MOV
Óra, naptár
Összes energia Elektronikai jellemzők
160,2 (Š) x 121,5 (V) mm
Felbontás
Video specifikáció
Támogatott video-k E-book
Fizikai méret
8 inch 4:3
Működési hőmérséklet Tárolási hőmérséklet
≤5W bemenet
AC 100-240V ~ 50/60 Hz
kimenet
DC 5V 1.0 A
kapacitás
1000 mAh
219,0 x 180,0 z 7 mm 320 g Érintőgomb dizájn + infravörös távirányító 0̊ C~40̊ C -20̊ C~60̊ C
A gyártó fenntartja a termék műszaki specifikációinak módosítását.
HU - 56
HU 2.3 Tartozékok Hálózati adapter ................................................................................................................. 1 db Felhasználói kézikönyv ...................................................................................................... 1 db Távirányító .......................................................................................................................... 1 db 2.4 Panel bemutatása
Hardver kapcsoló: kapcsolja ON állásba a rendszer bekapcsolásához Főkapcsoló: a) tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék bekapcsolásához, ha ki van kapcsolva b) tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék kikapcsolásához, ha be van kapcsolva c) nyomja meg röviden a főmenü eléréséhez, bármely módban is van a készülék nyomja meg röviden a főmenü eléréséhez, bármely módban is van a készülék Fel: a. felfelé mozgás b. visszatekerés Le: a. lefelé mozgás b. előre tekerés Balra: a. hangerő- b. balra mozgás c. érték megadásJobbra: a. hangerő+ b. jobbra mozgás c. érték megadás+ Lejátszás: a) belépés b) megállítás, újraindítás c) tartsa lenyomva 3 másodpercig a felugró menü eléréséhez Vissza: kilépés
2.5 Terminál bemutatása
...
HU - 57
USB aljzat: a) USB Flash meghajtó csatlakoztatása (max. 32 GB) b) csatlakoztatás a számítógéphez az USB átalakító kábellel állományok másolásához és kezeléséhez SDHC: SD/MMC/SDHC kártyák csatlakoztatása (max. SDHC: 32 GB) Hardver kapcsoló: Kapcsolja ON állásba és tartsa 3 másodpercig lenyomva a Főkapcsolót a készülék bekapcsolásához. Áram bemenet: ide csatlakoztassa az adaptert, AC bemenet: 5V/1.0 A
2.6 Távirányító bemutatása
Főkapcsoló: a) tartsa nyomva 3 másodpercig a készülék kikapcsolásához, ha be van kapcsolva b) nyomja meg röviden a főmenü eléréséhez, bármely módban is van a készülék (A dizájn nyújtotta lehetőségek miatt a távirányítóról nem lehet bekapcsolni a készüléket) Fel: a. felfelé mozgás b. visszatekerés Le: a. lefelé mozgás b. előre tekerés Balra: a. hangerő b. balra mozgás c. érték megadás-
Jobbra: a. hangerő+ b. jobbra mozgás c. érték megadás+ Lejátszás a) belépés b) megállítás, újraindítás c) tartsa lenyomva 3 másodpercig a felugró menü eléréséhez Vissza: kilépés Mód: a) képarány kapcsolás b) háttérzene kapcsolás c) elektronikus könyvnél betű állítása a felbukkanó menü előhívása
3. Üzembe helyezés 3.1 Elemek behelyezése
(1. ábra)
(2. ábra)
(3. ábra)
1. Vegye ki az elemet, az elemtartó és a szigetelés az 1. ábrán látható nyíl irányába mozog 2. Vytáhněte plastový izolátor dle šipky (viz Obrázek 2) 3. Helyezze be az elemet és az elemtartót tegye a távirányítóba (3. ábra) HU - 58
HU 3.2 Külső egységek csatlakoztatása
4. Működtetés 4.1 Bekapcsolás/Kikapcsolás és Return (Visszatérés) gomb • Bekapcsolás Kapcsolja a Hardver kapcsolót ON állásba a rendszer bekapcsolásához; (A dizájn nyújtotta lehetőségek miatt a távirányítóról nem lehet bekapcsolni a készüléket) • Kikapcsolás: Tartsa lenyomva a Főkapcsolót 3 másodpercig a kikapcsoláshoz • Visszatérés: Nyomja meg röviden a Főkapcsolót a főmenü eléréséhez, bármely módban is vana készülék
4.2 Képernyőmenü és tároló egység 4.2.1 Képernyőmenü Az alábbi képen látja a Főmenüt, a gyári beállításokkal, használja a navigációt egy ikon kiválasztásához és nyomja meg a Lejátszás gombot a belépéshez.
4.2.2. Tároló egység A készülék beépített memóriával van ellátva és több külső csatlakozó biztosítja, hogy kompatibilis legyen USB eszközökkel és SD/SDHC memóriakártyákkal. A My Collection (Gyűjteményem) és Help (Súgó) modulokban néhány állomány előre be lett töltve a belső memóriába (Az állományokat ROM tárolja. Soha ne törölje őket!)
HU - 59
4.3 Testre szabás és Súgó modulok A Testre szabás (Customized) és Súgó (Help) modulok a gyári beállításokat tároló állományok. A felhasználók nem törölhetik őket! 4.4 Gyűjteményem (My Collection) A termék speciális funkcióval rendelkezik a képek összekapcsolására. A képek böngészése közben lehetősége van azok gyűjteménybe helyezésére. Alkalmazása: Lépjen be az Explore (Felfedezés) menübe, válassza ki a képeket és nyomja meg a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Válassza az „add to My Collection” opciót a menüben. Ha végzett az összes művelettel, beléphet a gyűjteménybe és megnézheti az összegyűjtött képeket. 4.5 Böngésző kezelése Használja a bal és jobb gombokat az Explore (Felfedezés) ikon kiválasztásához a Főmenüben és nyomja meg a Lejátszás gombot a belépéshez. Ekkor kilistázza az összes állományt a tárolón. Lehetősége van a tároló megváltoztatására, állományok behozatalára/törlésére/gyűjteményhez adására.
Importálás Válassza ki a kívánt állományokat az Explore menüben és tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Válassza az Import menüpontot a fel és le gombokkal és nyomja le a Lejátszás gombot a megerősítéshez. Megjegyzés: csak a külső egységről belső memóriába történő importálás támogatott. Törlés Válassza ki a kívánt állományokat az Explore menüben és tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Válassza a Delete menüpontot a fel és le gombokkal és nyomja le a Lejátszás gombot a megerősítéshez. Gyűjteménybe helyezés Válassza ki a kívánt állományokat az Explore menüben és tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Válassza a To My Collection menüpontot a fel és le gombokkal és nyomja le a Lejátszás gombot a megerősítéshez. Mentés háttérképként Válassza ki a kívánt állományokat az Explore menüben és tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Válassza a Stored As Wallpaper menüpontot a fel és le gombokkal és nyomja le a Lejátszás gombot a megerősítéshez. Megjegyzés: A képek felbontásának 800x600 képpontnak kell lennie.
HU - 60
HU 4.6 Fotó kezelés 4.6.1 Diavetítés Használja a Bal és Jobb gombokat a Photo ikon kiválasztásához a főmenüben. Válassza ki az almenüben a kívánt tárolót és nyomja le a Lejátszás gombot a megnyitásához. A böngészőben válassza ki a kívánt képet és nyomja le a Lejátszás gombot a diavetítés indításához. Használja a Fel és Le gombokat a képek közötti váltáshoz. Használja a Bal és Jobb gombokat a háttérzene hangerejének módosításához. Nyomja meg a Lejátszás gombot a vetítés megállításához, a képhez tartozó információk megjelennek a kijelzőn.
4.6.2 Diavetítés beállításai A diavetítés során tartsa nyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez, használja a Fel és Le gombokat a kívánt elemek kiválasztásához, nyomja meg a Lejátszás gombot a belépéshez, a Return gombot a kilépéshez.
File source (Állomány forrása): választhat a Current Directory (Aktuális Mappa) és a Current Disk (Aktuális lemez) közül BG music (Háttérzene): be- és kikapcsolhatja a háttérzenét Zoom (Nagyítás): nyomja ismételten a Lejátszás gombot az 1-5x nagyítás kiválasztásához Rotate (Forgatás): nyomja ismételte a Lejátszás gombot a kép elforgatásához: 0/90/180/270 fok Brightness (Fényesség): használja a bal és jobb gombokat a fényesség beállításához Slideshow (Diavetítés): 13 képátmenet effektus közül választhat, köztük a véletlenszerű, lentről-fel és a fentről-le. Hasznája a bal és jobb gombokat a váltáshoz. Tempo (Sebesség): használja a Bal és Jobb gombokat a váltáshoz. A lehetőségek: Fast (gyors), Medium (közepes), Slow (lassú) és Self-defined (egyéni). Aspect Ratio (Képarány ): használja a Bal és Jobb gombokat a váltáshoz. A lehetőségek: Auto, Original (eredeti), Clip (levágás), Stretch (nyújtás).
HU - 61
4.7 Video kezelés 4.7.1 Video lejátszása Használja a Bal és Jobb gombokat a Video ikon kiválasztásához a főmenüben. Válassza ki az almenüben a kívánt tárolót és nyomja le a Lejátszás gombot a megnyitásához. A böngészőben válassza ki a kívánt állományt és nyomja le a Lejátszás gombot a vetítés indításához. Használja a Lejátszás gombot a lejátszás megállításához, ekkor a kijelzőn megjelennek a video állomány információi. Használja a Fel és Le gombokat a gyors előre és hátra tekeréshez. Támogatja a lejátszás folytatását a legutolsó megállítástól.
4.7.2 Video lejátszás beállításai A vetítés során tartsa nyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez, használja a Fel és Le gombokat a kívánt elemek kiválasztásához, nyomja meg a Lejátszás gombot a belépéshez, a Return gombot a kilépéshez.
Previous (Előző): az előző video állományhoz ugrik Next (Következő): a következő video állományhoz ugrik Pause (Megállítás): megállítja/újraindítja a lejátszást Rewind (Vissza tekerés): vissza tekeri a video-t Fast forward (Előre tekerés): előre tekeri a video-t Repeat (Ismétlés): nyomja le a Lejátszás gombot a váltáshoz: Repeat All (Összes ismétlése), Repeat One (Egy ismétlése), Repeat Once (Egyszeri ismétlés), None (Nincs) Skip (Átugrás): nyomja meg a Lejátszás gombot, a bal alsó sarokban egy doboz jelenik meg, használja a Fel és Le gombokat egy pontos idő megadásához. A lejátszó a megadott időtől folytatja a lejátszást. Scale (Nagyítás): nyomja meg a Lejátszás gombot a választáshoz: Original (eredeti), Stretch (nyújtás), Crop (vágás), Auto és Actual (aktuális) Brightness (Fényesség): nyomja meg a Lejátszás gombot a jelzősáv megjelenítéséhez, használja a Bal és Jobb gombokat a beállításhoz. 4.8 Zene kezelés 4.8.1 Zene lejátszása Használja a Bal és Jobb gombokat a Video ikon kiválasztásához a főmenüben. Válassza ki az almenüben a kívánt tárolót és nyomja le a Lejátszás gombot a megnyitásához. Használja a Fel és Le gombokat egy dal kiválasztásához és nyomja meg a Lejátszás gombot a meghallgatásához. Használja a Bal és Jobb gombokat a hangerő beállításához. Nyomja meg a Lejátszás gombot a megállításhoz. HU - 62
HU 4.8.2 Zene lejátszás beállításai A zene lejátszása közben tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Használja a Bal és Jobb gombokat egy elem kiválasztásához és nyomja meg a Lejátszás gombot a jóváhagyáshoz, a Return gombot a kilépéshez.
File source (Állomány forrása): nyomja meg a Lejátszás gombot a választáshoz a Current Directory (Aktuális Mappa) és a Current Disk (Aktuális lemez) közül Repeat (Ismétlés): nyomja le a Lejátszás gombot a váltáshoz: Repeat All (Összes ismétlése), Repeat One (Egy ismétlése), Repeat Once (Egyszeri ismétlés), None (Nincs) Sequence (Sorrend): választhat a Random (véletlen) és az Order (sorban) opciók közül. Previous (Előző): az előző zene állományhoz ugrik Next (Következő): a következő zene állományhoz ugrik Pause (Megállítás): megállítja/újraindítja a lejátszást Rewind (Vissza tekerés): vissza tekeri a dalt Fast forward (Előre tekerés): előre tekeri a dalt Background (Háttér): nyomja meg ismétlődően a Lejátszás gombot a háttér kiválasztásához Backlight (Háttérvilágítás): nyomja meg ismétlődően a Lejátszás gombot a háttérvilágítás kiválasztásáhoza 4.9 Óra és E-Book (elektronikus könyv) kezelés 4.9.1 Óra Használja a Bal és Jobb gombokat az Accessories ikon kiválasztásához a főmenüben. Válassza ki az almenüben a Clock (Óra) opciót és nyomja le a Lejátszás gombot a megnyitásához. Nyomja meg ismétlődően a Lejátszás gombot a választáshoz a naptár és az óra stílusai között. Használja a Fel és Le gombokat a hónapok közötti lépéshez, a Bal és Jobb gombokat a dátumok böngészéséhez. Tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez, ahol beállíthatja a dátumot (Date), módot (Mode), időt (Time), időzítést (Timing) és az ébresztést (Alarm).
4.9.2 Elektronikus könyv (E-Book) E-Book böngészése Használja a Bal és Jobb gombokat az Accessories ikon kiválasztásához a főmenüben. Válassza az E-Book opciót az almenüben és nyomja meg a Lejátszás gombot a böngészéshez. Nyomja meg a Lejátszás gombot a könyv olvasásához. Használja a Fel és Le gombokat a lapozáshoz. Használja a Bal és Jobb gombokat a háttérzene hangerejének beállításához. HU - 63
E-book beállítások A könyv olvasása közben tartsa lenyomva a Lejátszás gombot a felbukkanó menü megjelenítéséhez. Használja a Fel és Le gombokat egy elem kiválasztásához, használja a Bal és Jobb gombokat az opciók kiválasztásához. Nyomja meg a Return gombot a kilépéshez.
BG Music (Háttérzene): háttérzene be- és kikapcsolása Auto Scroll (Automatikus lapozás): válasszon a Fast (gyors), Medium (közepes), Slow (lassú) és Off (kikapcsolva) opciók közül. Font Color (Betűszín): használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz: White (fehér), Black (fekete), Gray (szürke) és Blue (kék) opciók közül. A beállítás a kilépést követően lesz aktiválva. Go To Page (Oldalhoz ugrás): nyomja le a Lejátszás gombot, válassza a Go To Page opciót, használja a Fel és Le gombokat a kívánt oldal beállításához és nyomja le a Lejátszás gombot a jóváhagyáshoz. 4.10 Beállítások Használja a Bal és Jobb gombokat a Setup ikon kiválasztásához. Opciók: Common (Általános), Power (Energiagazdálkodás), Media és Time (Idő).
4.10.1 Általános beállítások (Common) Language (Nyelv): használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. Opciók: Kínai és Angol Background (Háttér): használja a Bal és Jobb gombokat a kívánt stílus kiválasztásához. USB mode (USB mód): használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. Opciók: USB lemez és PC Product info (Termékinformáció): megjeleníti a készülék termékinformációit. Upgrade (Frissítés): a készülék szoftverének frissítése Factory default (Gyári beállítások): a gyári alapértékek visszaállítása Boot mode (Indítási mód): használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. Opciók: Photo (fénykép), Video, Music (zene), E-book (elektronikus könyv), CLK (óra) és Play from last stop (lejátszás az utolsó megállítástól) 4.10.2 Energiagazdálkodás (Power) Power saving mode (Energiatakarékos mód): energiatakarékos mód be- és kikapcsolása Backlight (Háttérvilágítás): beállíthatja a háttérvilágítás fényerejét Backlight off (Háttérvilágítás kikapcsolása): használja a Bal és Jobb gombokat a háttérvilágítás automatikus kikapcsolás idejének beállításához. Power off (Kikapcsolás): használja a Bal és Jobb gombokat az automatikus kikapcsolás idejének beállításához. HU - 64
HU 4.10.3 Multimédia Video: beállíthatja az ismétlést (Repeat) és a nagyítást (Scale), használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. Photo (fénykép): beállíthatja az eredeti állományt (Original File), lejátszási sorrendet (Play Sequence), átmenetet (Transition), intervallumot (Interval) és a nagyítást (Scale), használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. Music (zene): beállíthatja az eredeti állományt (Original File), lejátszási sorrendet (Play Sequence), az ismétlést (Repeat), használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. E-book (elektronikus könyv): beállíthatja a háttérzenét (BG music), az automatikus lapozást (Auto Scroll) és a betűszínt (Font Color), használja a Bal és Jobb gombokat a választáshoz. 4.10.4 Idő (Time) Date (dátum): használja a Fel és Jobb gombokat az adatok megadásához a felbukkanó dobozban, használja a Bal és Jobb gombokat a váltáshoz az év, hónap és nap között (Year, Month, Day). Mode (Mód): válthat a 12 és a 24 órás megjelenítés között Time (Idő): használja a Fel és Jobb gombokat az adatok megadásához a felbukkanó dobozban, használja a Bal és Jobb gombokat a váltáshoz az óra és a perc között. Calibration (Kalibrálás): az óra kalibrálása Timer (Időzítő): beállíthatja a következő opciókat: timer (időzítő), off time (kikapcsolási idő) és repeat count (ismétlés). Alarm (Ébresztés): beállíthatja a következő opciókat: alarm (ébresztés), alarm time (ébresztés ideje), repeat count (ismétlés) és alarm ring (ébresztési hang). 5. Hibakeresés Probléma Nem kapcsol be, még akkor sem, ha töltőre van csatlakoztatva Képernyő sötét A készülék leállt és nem lehet kikapcsolni Nem játssza le megfelelően a video állományt és a képernyőn hibaüzenet látható (video format not supported) Nincs hang
Řešení Ellenőrizze, hogy az adapter megfelelően csatlakozik. Indítsa újra a készüléket Forduljon szakszervizhez Ellenőrizze, hogy a háttérvilágítás be van kapcsolva Húzza ki a készüléket és dugja be ismét A video felbontása és az adatfolyam nem támogatott. Ellenőrizze a video állomány paramétereit és konvertálja a megfelelő szoftverrel, ha szükséges Ellenőrizze, hogy nincs nullára állítva a hang Ellenőrizze, hogy a forrás állománynak van hangja Forduljon szakszervizhez
Távirányító nem érzékelhető
Ellenőrizze, hogy nem túl nagy a távolság a készülék és a távirányító között és a bezárt szög nem nagyobb 60 foknál. Ellenőrizze le, hogy az elem érintkezik és nincs lemerülve.
Állományok nem olvashatóak
Ellenőrizze az útvonalat. A készülék maximum 5 mappaszint mélységben olvassa az állományokat Indítsa újra a készüléket
USB Flash memória és USB merevlemez nem olvasható
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak Ellenőrizze, hogy a max. kapacitásuk nem haladja meg a 32 GB-ot Ellenőrizze a kompatibilitásukat, forduljon a forgalmazóhoz tanácsért
SDHC kártya nem olvasható
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak Ellenőrizze, hogy a max. kapacitásuk nem haladja meg a 32 GB-ot Ellenőrizze a kompatibilitásukat, forduljon a forgalmazóhoz tanácsért
Kevesebb az aktuális memória, mint a jelzett
A kezeléshez és alkalmazások szükséges állományok némi helyet elfoglalnak
Nem található állomány a készüléken
Fájlrendszer megsérült. Csatlakoztass egy számítógéphez és formatálja az eszközt
Leáll a lejátszás és a készülék automatikusan visszatér a főmenübe
Indítsa újra a lejátszást (megjegyzés: a készülék önvédelmi rendszerrel van ellátva, amely automatikusan aktiválódik külső behatolásra vagy interferencia hatására)
Megjegyzés: A LED panel több millió képpontot tartalmaz, melyek kifejlett technológiával készültek. Előfordulhat, hogy néhány túl fényes vagy túl sötét lesz, de ez nem befolyásolja a készülék funkcióit. HU - 65
FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. Környezetvédelmi információk Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra: kartonpapír, papírzúzalék és olvasztott polipropilén. A készülék olyan anyagokat tartalmaz, amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok, kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat. Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen, ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják. Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez. Az anyagok újrafeldolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásaink. Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól.
HU - 66
Záruční list
CZ
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku. • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím. • nesprávné údržby výrobku. • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem. Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na
[email protected] Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
Typ výrobku:
LF 580D
Datum prodeje:
Razítko a podpis prodávajícího:
Výrobní číslo:
SK
Záručný list
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku. • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom. • nesprávnej údržby výrobku. • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom. Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte
[email protected] Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
LF 580D
Dátum predaja:
Pečiatka a podpis predajca:
Výrobné číslo:
Karta gwarancyjna
PL
WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi. 5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.). 6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. 7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy . 8) Gwarancją nie są objęte: • wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa • zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) • uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich • uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem • uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) • produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej • produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) • kable przyłączeniowe, słuchawki (z zastrzeżeniem pkt. 2), baterie • uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia • uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) • czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii) • uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania. 9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
PL
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta. 12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem. 13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. 14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. 15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). 16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. 17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu, e-mail:
[email protected]
Nazwa:
LF 580D
Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ Pieczęć i Podpis Serwisanta:
Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés: