Die Deutsche Botschaft Budapest A budapesti Német Nagykövetség
Die Aufgaben der Deutschen Botschaft Budapest A budapesti Német Nagykövetség feladatai
1. Das Reichstagsgebäude in Berlin, Quadriga 2. Das Gebäude der Deutschen Botschaft Budapest 1. A Reichstag épülete Berlinben és a Quadriga 2. A budapesti Német Nagykövetség épülete
Inhalt Tartalom 04 – 06 07 – 19 20 22
Grußwort von Botschafter Dr. Matei I. Hoffmann Die Arbeit der Deutschen Botschaft Budapest – Überblick über Aufgaben und Organisationsstruktur
Dr. Matei I. Hoffmann nagykövet köszöntője
Das Gebäude der Deutschen Botschaft und seine Geschichte Die bilateralen Beziehungen zwischen Deutschland und Ungarn – ein Einblick in die vielfältigen Kontakte zwischen Politik, Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und Bildung
A Német Nagykövetség épülete és története
33
Die Grundlage: Der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ungarn über freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft in Europa
Az alap: A Németországi Szövetségi Köztársaság és a Magyar Köztársaság közötti baráti együttmûködésrôl és európai partnerségrôl szóló szerzôdés
49
Die Kontakte: Adressen wichtiger Institutionen in Deutschland und Ungarn für die bilateralen Beziehungen
Kapcsolatok: A kétoldalú kapcsolatok szempontjából fontos intézmények címlistája Németországban és Magyarországon
A budapesti Német Nagykövetség tevékenysége – A feladatok és a szervezeti felépítés áttekintése
A kétoldalú kapcsolatok Németország és Magyarország között – Betekintés a sokrétû kapcsolatokba a politika, gazdaság, tudomány, kultúra és oktatás terén
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Grußwort Köszöntô Am 6. Februar 2012 jährt sich zum zwanzigsten Mal die Unterzeichnung des Vertrags über freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Ungarn und Deutschland in Europa, mit dem die Zusammenarbeit unserer beiden Völker eine neue Grundlage erhielt. Dies bietet Anlass auf die vielfältigen deutsch-ungarischen Beziehungen und auf seither Erreichtes zurückzublicken.
Botschafter Dr. Matei Ion Hoffmann Dr. Matei Ion Hoffmann nagykövet
Ein Ereignis hat die deutsch-ungarische Freundschaft der Nachkriegsgenerationen entscheidend geprägt und vertieft: Ungarn hat durch die Öffnung der ungarisch-österreichischen Grenze 1989 und sein Engagement für Freiheit, Demokratie und Menschenrechte wesentlich zur Überwindung der deutschen Teilung und zur europäischen Einigung beigetragen. Dankbarkeit und Respekt vor dieser mutigen Leistung Ungarns und seiner Bürgerinnen und Bürger sind das Unterpfand unserer besonders engen Beziehungen. Beide Länder blicken auf gewachsene, über Tausend Jahre währende Verbindungen zurück. In den mehr als zwanzig Jahren, die nun seit dem Fall des Eisernen Vorhangs vergangen sind, haben sich die deutschungarischen Beziehungen auf allen Ebenen dicht und dynamisch entwickelt. Dafür bildet der deutsch-ungarische Freundschaftsvertrag den Rahmen.
2012. február 06-án lesz a Magyarország és Németország közötti baráti együttmûködésrôl és európai partnerségrôl szóló szerzôdés aláírásának 20. évfordulója, amely népeink együttmûködésének új alapot nyújtott. Ez alkalmat kínál arra, hogy visszatekintsünk a sokrétû német-magyar kapcsolatokra és az idôközben elért eredményekre.
A háború utáni generációban a német-magyar barátságot egy esemény különösen áthatotta: Magyarország 1989-ben az osztrák-magyar határ megnyitásával és a szabadság, demokrácia és emberi jogok melletti elkötelezettségével lényegesen hozzájárult a német megosztottság legyôzéséhez és az európai egyesüléshez. A Magyarország és polgárai bátor lépése iránti hála és tisztelet jelenti különösen szoros kapcsolataink zálogát. A két ország erôs és több mint ezer éve tartó kapcsolatokra tekinthet vissza. A vasfüggöny leomlása óta eltelt immár húsz év alatt a német–magyar kapcsolatok minden szinten dinamikusan fejlôdtek és sûrû hálót alkotnak. Ehhez a német-magyar baráti szerzôdés adja a keretet.
4
Die Kuppel auf dem Reichstagsgebäude A Reichstag épületének kupolája
Besonders deutlich werden Intensität und Lebendigkeit unserer Verbindungen anhand der zahlreichen persönlichen Kontakte zwischen Deutschen und Ungarn, etwa im Rahmen des Schüleraustausches, als Studierende, am Arbeitsplatz oder im Zusammenhang mit den vielen Städtepartnerschaften, der Zusammenarbeit zwischen deutschen und ungarischen Regionen sowie deutschungarischen Gesellschaften. Ein wichtiges Bindeglied stellt die in die ungarische Gesellschaft integrierte deutsche Minderheit dar.
Kapcsolataink intenzitása és élénksége különösen a számos, németek és magyarok között létrejött személyes kapcsolat révén válik világossá, pl. a diákcserék keretében, az egyetemisták révén vagy a munkahelyeken, a nagyszámú testvérvárosi kapcsolat által, a német és magyar régiók közötti együttmûködés ill. a német-magyar társaságok révén. Fontos összekötôkapocs a magyar társadalomba integrált német kisebbség.
Dass sich deutsche und ungarische Kultur und Wissenschaft gegenseitig befruchten und bereichern zeigen die Arbeit der ungarischen und deutschen Kulturinstitute, die Allgegenwart herausragender Persönlichkeiten im Kultur- und Geistesleben der jeweils anderen Nation, mannigfache Kontakte und Kooperationen auf Hochschul- und Wissenschaftsebene und – nicht zuletzt – die deutschsprachige Andrássy Universität in Budapest.
A magyar és német kulturális intézetek munkája, a másik nemzet kulturális és szellemi élete kiemelkedô személyiségeinek állandó jelenléte, a számtalan felsôoktatási és tudományos kapcsolat, együttmûködés és – nem utolsó sorban – a budapesti német nyelvû Andrássy Egyetem megmutatja, hogy a német és magyar kultúra, valamint tudomány kölcsönösen gazdagítja és megtermékenyíti egymást.
Im Bereich der Wirtschaft hat sich die enge Kooperation zwischen beiden Ländern in einem Maße entwickelt, dass Deutschland zum wichtigsten Handelspartner Ungarns wurde. Bei Investitionen der rund 7000 deutschen Unternehmen in Ungarn stehen nicht nur Transfer von Kapital und Know-How im Blickpunkt, anerkannt ist auch ihr nachhaltiges Engagement im sozialen Bereich und in der Bildung.
Gazdasági területen az országaink közötti együttmûködés olyan mértékben fejlôdött, hogy Németország Magyarország legfontosabb kereskedelmi partnerévé vált. A mintegy 7.000 német vállalat magyarországi befektetései során nemcsak a tôketranszfer és know-how átadása állt a középpontban, hanem elismerést érdemel a szociális és oktatási területen megjelenô tartós elkötelezettség is. 5
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
Nicht zu vergessen sind die engen und vertrauensvollen politischen Beziehungen mit regelmäßigen gegenseitigen Besuchen und Konsultationen auf bilateraler, europäischer und internationaler Ebene. Mit den Partnern in der NATO tragen Deutsche und Ungarn weltweit zur Sicherung des Friedens bei. In der Europäischen Union setzen wir uns gemeinsam dafür ein, Frieden und Wohlstand in Europa zu sichern und zu mehren. Während seiner ersten EU-Ratspräsidentschaft im ersten Halbjahr 2011, die von Deutschland nach Kräften unterstützt wurde, hat Ungarn die Europäische Union erfolgreich durch eine Zeit der Herausforderungen gesteuert und dabei wichtige politische Projekte, etwa die Neuausrichtung der EUNachbarschaftspolitik, die verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung, die EU-Strategie für den Donauraum und die EU-Roma-Rahmenstrategie vorangetrieben. Diese Broschüre soll Ihnen einen Einblick in die Arbeit der deutschen Botschaft bieten. Sie enthält auch den Text des Partnerschaftsvertages von 1992 sowie viele nützliche Adressen von Institutionen, die im Bereich deutsch-ungarischer Zusammenarbeit wirken.
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Nem szabad megfeledekezni a szoros és bizalomteljes politikai kapcsolatokról sem, a rendszeres kölcsönös látogatásokkal és konzultációkkal kétoldalú és európai valamint nemzetközi szinten. NATO-partnerként németek és magyarok világszerte hozzájárulnak a béke biztosításához. Az Európai Unióban közösen lépünk fel annak érdekében, hogy biztosítsuk és növeljük Európában a békét és a jólétet. Magyarország elsô soros EU-elnöksége alatt, amelyet Németország barátian támogatott, Magyarország sikeresen kormányozta az Európai Uniót egy olyan idôszakon keresztül, amikor is elôre kellett vinni az EU-szomszédságpolitika új irányultságát, az erôteljesebb gazdaságpolitikai koordinációt, az EU Duna-térségi stratégiáját és az EU roma-keretstratégiáját. Ez a kiadvány betekintést nyújt Önöknek a Német Nagykövetség munkájába. Tartalmazza az 1992-es partnerségi szerzôdés szövegét, valamint számos olyan hasznos intézmény címét, amelyek közremûködnek a német-magyar együttmûködésben.
Dr. Matei Ion Hoffmann Botschafter - nagykövet
Das Gebäude der Deutschen Botschaft Budapest A budapesti Német Nagykövetség épülete
6
Die Arbeit der Deutschen Botschaft Budapest - Überblick über Aufgaben und Organisationsstruktur A budapesti Német Nagykövetség tevékenysége - A feladatok és a szervezeti felépítés áttekintése 7
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Adresse, Öffnungszeiten, Erreichbarkeit in Notfällen Cím, nyitvatartási idô, elérhetôség vészhelyzetben Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Úri utca 64-66, 1014 Budapest Telefon: +36 1 488 3500 Fax: +36 1 488 3505 E-mail:
[email protected] Internet: www.budapest.diplo.de
1. Das Gebäude der Deutschen Botschaft 2. Bundesaußenminister Dr. Guido Westerwelle mit seinem ungarischen Amtskollegen Dr. János Martonyi 1. A budapesti Német Nagykövetség épülete 2. Dr. Guido Westerwelle Szövetségi Külügyminiszter kollégájával, a magyar külügyminiszter Dr. Martonyi Jánossal
8
Telefonisch können Sie die Botschaft montags bis donnerstags von 8.00 Uhr bis 12.30 Uhr und von 13.00 Uhr bis 17.00 Uhr sowie freitags von 8.00 bis 14.00 Uhr erreichen. Das Konsulat (Pass- und Visastelle) ist montags bis freitags von 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr für den Besucherverkehr geöffnet. Zusätzliche saisonale Öffnungszeiten (Sommermonate) erfragen Sie bitte telefonisch oder entnehmen Sie der Homepage der Botschaft. Zu den gleichen Zeiten wie die Botschaft können Sie die Visa-Stelle unter den Telefonnummern 488 3563, 488 3573 (Fax: 488 3558), die Pass-Stelle unter der Nummer 488 3571 erreichen. Bitte haben Sie Verständnis, dass ein Besuch außerhalb der Sprechzeiten nur in dringenden Fällen möglich ist. Für begründete Notfälle ist außerhalb der Dienstzeiten ein Bereitschaftsdienst eingerichtet, der unter der Nummer 488 3500 erreichbar ist.
Németországi Szövetségi Köztársaság Nagykövetsége 1014 Budapest, Úri utca 64-66. Tel: +36 1 488 3500 Fax: +36 1 488 3505 E-mail:
[email protected] Internet: www.budapest.diplo.de
A Német Nagykövetséget telefonon hétfôtôl csütörtökig 8.00 és 12.30, illetve 13.00 és 17.00 óra között, pénteken 8.00-tól 14.00 óráig lehet elérni. Az útlevél- és vízumosztály hétfôtôl péntekig 9.00 és 12.00 óra között tart nyitva az ügyfelek számára. Ezen túlmenôen a szezonális (nyári hónapok) nyitvatartási idôkrôl telefonon érdeklôdhet, vagy a nagykövetség honlapján megtalálhatja az aktuális információkat. A vízumosztályt hétfôtôl péntekig telefonon a következô telefonszámokon érhetik el: 488 3563 és 488 3573 (Fax: 488 3558). Az útlevélosztályt telefonon a 488 3571 számon ugyanazon idôben érhetik el, mint a Nagykövetséget. Kérem, legyenek megértéssel aziránt, hogy a nyitvatartási idôn kívüli ügyfélfogadás csak sürgôs esetben lehetséges. Indokolt szükséghelyzetre a nagykövetség a nyitvatartási idôn kívül készenléti szolgálatot mûködtet, melyet a 488 3500 számon lehet elérni.
Aufgaben Feladatok Der Auftrag der Botschaft besteht darin, die Beziehungen zwischen Deutschland und Ungarn auf allen Gebieten zu fördern und mitzugestalten; das gilt sowohl für das bilaterale Verhältnis als auch für die immer wichtiger werdenden multilateralen Beziehungen, z.B. im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit in der Europäischen Union und in der NATO. Die deutsche Botschaft in Budapest ist Teil eines weltumspannenden Netzes von rund 230 deutschen Auslandsvertretungen, die das Auswärtige Amt in Berlin unterhält. Wir sehen unsere Aufgabe darin, die vielfältigen politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und persönlichen Beziehungen zwischen Vertretern unserer Staaten zu begleiten und zu koordinieren sowie neue Verbindungen zu initiieren. Zugleich verstehen sich die deutschen und ungarischen Mitarbeiter der Botschaft als Dienstleister für den Bürger, die deutsche Wirtschaft sowie für Parlamentarier und Regierungsvertreter. Der Deutsche Bundestag, die Bundesregierung sowie die Parlamente und Regierungen von 16 Bundesländern pflegen intensive Kontakte zu Ungarn. Sie werden bei Besuchen in Ungarn von der Botschaft betreut. Ein weiterer Schwerpunkt ist die konsularische Betreuung für deutsche Touristen oder ständig hier lebende Landsleute, aber auch für ungarische Bürger, die in Deutschland studieren oder arbeiten wollen. Zentrale Felder sind auch die Förderung der Außenwirtschaft durch Verbesserung der Chancen für deutsche Exporte und Investitionen sowie das Werben für ausländische Investitionen in Deutschland. Der Ausbau der Wissenschafts- und Forschungszusammenarbeit sowie des Jugend- und Sportaustausches und die Förderung der deutschen Sprache sind weitere wichtige Bereiche. Für den Erfolg unserer Bemühungen ist die enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen wie der Deutsch-Ungarischen Industrie- und Handelskammer (DUIHK), der Germany Trade & Invest und dem Goethe-Institut von großer Bedeutung.
A nagykövetség megbízatása, hogy támogassa a Németország és Magyarország közötti kapcsolatokat valamennyi területen; ez vonatkozik mind a kétoldalú kapcsolatokra, mind az egyre fontosabbá váló többoldalú kapcsolatokra is, pl. a partneri együttmûködés keretében az Európai Unióban és a NATO-ban. A budapesti Német Nagykövetség egy, a világot átszövô, mintegy 230 német külképviseletbôl álló hálózat része, amelyet a berlini Német Külügyminisztérium tart fenn. Feladatunk, hogy figyelemmel kísérjük az államaink képviselôi közötti sokrétû politikai, kulturális és személyes kapcsolatokat, koordináljuk azokat, ill. kezdeményezzük új kapcsolatok kialakítását. Ugyanakkor a nagykövetség német és magyar munkatársai olyan szolgáltatónak is tekintik magukat, akik a polgároknak, a német gazdaságnak, valamint a parlamenti képviselôknek és a kormány képviselôi részére valamen�nyi szinten szolgáltatást nyújtanak. A Német Bundestag, a szövetségi kormány, valamint a 16 szövetségi tartomány parlamentje és kormánya intenzív kapcsolatokat ápol Magyarországgal. Látogatásaik alkalmával a nagykövetség kíséri ezeket a delegációkat. További súlypontot jelent a német turistáknak vagy az állandóan itt élô honfitársaknak, de a Németországban dolgozni vagy élni kívánó magyar állampolgároknak is, az itt nyújtott konzuli szolgáltatások sora. Tevékenységünk ugyancsak központi területét jelenti a külgazdaság támogatása a német export és külföldi befektetések feltételeinek javítása révén, valamint a Németországban történô külföldi befektetések népszerûsítése. A tudományos és kutatói, valamint a kulturális és oktatási együttmûködés kiépítése, a sportoló- és diákcsere és Magyarországon a német nyelv támogatása jelentenek további fontos területeket. A siker szempontjából nagyon fontos a szoros és bizalomra épülô együttmûködés a partnerszervezetekkel, mint pl. a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamarával (DUIHK), a Germany Trade & Investtel és a Goethe Intézettel. 9
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Organisationsstruktur der Botschaft A Nagykövetség szervezeti struktúrája
1. Botschafter Dr. Matei I. Hoffmann übergibt dem ungarischen Staatspräsidenten Dr. Pál Schmitt sein Beglaubigungsschreiben 2. Bundespräsident Christian Wulff beim Gespräch mit Bürgern während des Arraiolos-Treffens 2011 1. Dr. Matei Ion Hoffmann nagykövet átadja Dr. Schmitt Pál magyar köztársasági elnöknek a megbízó levelét 2. Christian Wulff Szövetségi Elnök állampolgárokkal beszélget az Arraiolos találkozó alkalmával 2011-ben
10
Leitung
Vezetés
Botschafter Dr. Matei Ion Hoffmann leitet die deutsche Vertretung in Budapest. Er ist Berufsdiplomat und war unter anderem an den deutschen Botschaften in Washington D. C., Paris und Rom tätig sowie als erster Leiter des Koordinierungsbüros der Bundesregierung für das Kosovo. In Sarajewo war er der Stellvertretende Hohe Repräsentant für die zivile Implementierung des DaytonAbkommens. Außerdem erfolgten Verwendungen in der Zentrale des Auswärtigen Amts sowie im Bundeskanzleramt (Leiter des Kanzlerbüros). Vor seiner Berufung nach Ungarn war er deutscher Botschafter in Kolumbien, bei der OECD in Paris und in Algerien. Als Vertreter des Bundespräsidenten und der Bundesregierung ist er der höchste Repräsentant unseres Landes in Ungarn. Ständiger Vertreter des Botschafters: Der Gesandte.
Dr. Matei Ion Hoffmann nagykövet vezeti a német képviseletet Budapesten. Hivatásos diplomata és többek között a washingtoni, párizsi és római német nagykövetségeken tevékenykedett, valamint a német szövetségi kormány Koszovói Koordinációs Irodájának elsô vezetôje és Szarajevóban Helyettes Fôképviselô volt a Daytoni Békeegyezmény civil implementációja során. Ezen kívül dolgozott a Szövetségi Külügyminisztérium központjában, valamint a Szövetségi Kancellária Hivatalban is (kancellári iroda vezetôje). Magyarországra történt akkreditálása elôtt Kolumbiában, Párizsban az OECD-nél és Algériában volt német nagykövet. A német szövetségi elnök és a német szövetségi kormány képviselôjeként ô Németország legmagasabb rangú képviselôje Magyarországon. A nagykövet állandó helyettese a követ.
Politisches Referat Politikai (einschließlich Protokoll) (és Protokoll) Das Politische Referat wirkt als Schnittstelle für die bila- Referatúra teralen politischen Beziehungen und Kontakte zwischen Deutschland und Ungarn. Es unterrichtet die Bundesregierung über innenpolitische Entwicklungen sowie die Außen-, Europa- und Sicherheitspolitik Ungarns. Diese Arbeitseinheit wird vom Ständigen Vertreter des Botschafters, dem Gesandten, geleitet. Das Referat ist auch für protokollarische Aufgaben zuständig. Besuche des Bundespräsidenten, der Bundeskanzlerin, der Ministerpräsidenten, von Regierungsmitgliedern, Abgeordneten des Bundestages, der Landtage sowie weiterer Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens werden vom Politischen Referat vorbereitet und begleitet. Zum Teil geschieht dies in enger Zusammenarbeit mit den deutschen politischen Stiftungen, die in Budapest vertreten sind. Das Politische Referat pflegt Kontakte zur ungarischen Regierung, zum Parlament und zu den politischen Parteien. Es unterrichtet die ungarischen Partner über politische Entwicklungen in Deutschland, insbesondere auf den Gebieten der Außen-, Europa- und Sicherheitspolitik, und wirbt aktiv für die Positionen der Bundesregierung innerhalb der EU sowie der Vereinten Nationen. Seit dem Beitritt Ungarns zur Europäischen Union im Mai 2004 haben die Kontakte insbesondere im EU-Bereich erheblich zugenommen.
A Magyarország és Németország közötti kétoldalú politikai kapcsolatok találkozópontja a politikai referatúra. Ez az osztály tájékoztatja a szövetségi kormányt a magyarországi belpolitikai fejleményekrôl, valamint Magyarország kül-, Európa- és biztonságpolitikájáról. Ezt a szervezeti egységet a nagykövet állandó helyettese, a követ vezeti. Ez az osztály felelôs a protokollfeladatokért is. A politikai referatúra elôkészíti és végigkíséri a szövetségi elnök, a szövetségi kancellár, a miniszterelnökök, kormánytagok, tartományi és szövetségi parlamenti képviselôk, valamint további közéleti személyiségek találkozóit és látogatásait. A politikai osztály részben szorosan együttmûködik azokkal a német politikai alapítványokkal, amelyek képviselettel rendelkeznek Budapesten. Ez a referatúra tartja a kapcsolatot a magyar kormánnyal, a Parlamenttel és a politikai pártokkal. A magyar felet szintén tájékoztatja a németországi politikai fejleményekrôl, különösen a kül-, biztonság- és Európa-politika területén, és aktívan közbenjár a német szövetségi kormány EU-n és ENSZ-en belüli pozícióinak megvalósítása érdekében. Magyarország 2004 májusában történt EU-csatlakozása óta különösen az EU-témákban jelentôsen megnôtt a kapcsolatok száma.
11
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
12
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Referat für Wirtschaft
Gazdasági Referatúra
Aufgabe des Wirtschaftsreferats der Botschaft ist es, die deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen zu fördern und auszubauen. Bei der Beratung von Investoren arbeitet die Botschaft eng mit der Deutsch-Ungarischen Industrie- und Handelskammer (DUIHK) zusammen. Ein weiterer wichtiger Kooperationspartner ist das Büro der Wirtschaftsförderungsgesellschaft des Bundes Germany Trade & Invest in Budapest. Das Wirtschaftsreferat versteht sich als politischer Dienstleister für deutsche Unternehmen. Ziel ist, die Interessen der deutschen Außenwirtschaft in Ungarn wirksam zu vertreten. Das Referat greift hierfür auf ein engmaschiges Netz von Kontakten zur ungarischen Verwaltung zurück, das es in den Dienst deutscher Unternehmen stellt. Dazu gehört auch die Beobachtung der einschlä-
A nagykövetség gazdasági osztályának a feladata a német-magyar gazdasági kapcsolatok fejlesztése és ápolása. A nagykövetség szorosan együttmûködik a német és magyar befektetôk részére nyújtott tanácsadás területén a Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamarával (DUIHK). Az együttmûködés másik fontos partnere a szövetségi gazdaságfejlesztô társaság irodája, a Germany Trade & Invest budapesti kirendeltsége. A gazdasági osztály a német vállalkozásokat segítô politikai szolgáltatói szerepet tölt be. Célja, hogy a német külgazdasági érdekeket hatékonyan képviselje Magyarországon. A referatúra a magyar közigazgatással ápolt szoros kapcsolatrendszer segítségével támogatást nyújt a német vállalkozásoknak. Ehhez tartozik az idevágó
Audi-Werk in Győr Audi-üzem Győrben
gigen Gesetzgebung, des öffentlichen Auftragswesens und der Wirtschaftspolitik im Hinblick darauf, wie sie die Rahmenbedingungen für das Tätigwerden deutscher Unternehmen beeinflussen. Eine weitere wichtige Aufgabe des Wirtschaftsreferats liegt in der Abstimmung von wirtschaftsbezogenen europapolitischen Fragen mit der ungarischen Regierung. Die Arbeit der internationalen Donaukommission, die ihren Sitz in Budapest hat und deren Aufgabe die Gewährleistung und Förderung des Binnenschifffahrtsverkehrs auf der Donau ist, gehört zu diesem Aufgabenbereich.
törvénykezés, a közbeszerzések és a gazdaságpolitika figyelemmel kísérése abból a szempontból, hogy azok miként befolyásolják a német vállalatok tevékenységének keretfeltételeit. A gazdasági referatúra további fontos feladata az európapolitikai kérdések kapcsán a magyar kormánnyal folytatott egyeztetés. A budapesti székhelyû Nemzetközi Duna-Bizottság munkája és a dunai belvízi hajózás biztosítása és fejlesztése terén végzett feladatai is ezen munkaterülethez tartoznak.
Referat für Soziales
Szociális referatúra
Das Sozialreferat der Botschaft beobachtet die Entwicklungen in der ungarischen Sozial-, Gesundheitsund Arbeitsmarktpolitik. Es pflegt die Kontakte zu den ungarischen Fachministerien und Behörden, zu den Verbänden der Sozialpartner und den Organisationen der Zivilgesellschaft.
A nagykövetség szociális referatúrája figyelemmel kíséri a magyarországi szociális és egészségügyi, valamint munkaerôpiaci politika fejleményeit. Kapcsolatot tart fenn a magyar szakminisztériumokkal és hatóságokkal, a szociális partnerek szakmai szövetségeivel és a civiltársadalom szervezetivel.
Referat für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Élelmezési, mezôgazdasági és fogyasztóvédelmi referatúra
Zu den Aufgaben des Referats für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz gehören vor allem die Beobachtung, Analyse und Information über die aktuellen Entwicklungen in diesen Politikbereichen. Zur Vermittlung der deutschen Positionen an die ungarischen Partner unterhält es intensive Kontakte zum ungarischen Ministerium für ländliche Entwicklung sowie für den Bereich Verbraucherschutz zum Ministerium
A nagykövetség élelmezési, mezôgazdasági és fogyasztóvédelmi referatúrája mindenekelôtt figyelemmel kíséri és elemzi a magyarországi fejleményeket az adott szakterületeken. Intenzív kapcsolatban áll a magyar Vidékfejlesztési Minisztériummal valamint a fogyasztóvédelmi területért felelôs Nemzetgazdasági Minisztériummal, a parlamenti szakbizottságokkal valamint állami és civilszervezetekkel, fogyasztóvédelmi 13
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
Die größte und modernste Biogasanlage Ungarns in Szarvas, errichtet von einem deutschen Unternehmen Magyarország legnagyobb és legmodernebb biogáz-üzeme Szarvason, amelyet egy német vállalat épített
14
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
für Nationale Wirtschaft, zu den Parlamentsausschüssen sowie zu staatlichen und nichtstaatlichen Institutionen, Verbänden, Organisationen und Kammern aus dem Agrar- und Verbraucherschutzbereich. Seit dem EU-Beitritt Ungarns stellt die Zusammenarbeit und Abstimmung mit den ungarischen Partnern bei agrar-, ernährungs- und verbraucherschutzpolitischen Fragen auf europäischer Ebene eine weitere wichtige Aufgabe dar. Das Referat wirkt bei der Vorbereitung und Durchführung von Delegationsbesuchen deutscher Politiker in den Bereichen Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz mit, zeigt künftige Chancen im Agrarhandel zwischen Deutschland und Ungarn auf und informiert deutsche Interessenten über Investitions- und Kooperationsmöglichkeiten in der ungarischen Agrar- und Ernährungswirtschaft.
és mezôgazdasági szövetségekkel, szervezetekkel és kamarákkal, és közvetíti a magyar partnerek számára az ezeken a politikai területeken képviselt német pozíciót. Magyarország EU-csatlakozása óta az európai szinten végzett együttmûködés és egyeztetés a magyar partnerrel az agrár-, élelmezési és fogyasztóvédelmi kérdésekben további fontos feladatot jelent. A referatúra közremûködik az agrár, élelmezési ill. fogyasztóvédelmi területen tevékeny német politikusok delegációs látogatásainak elôkészítésénél és lebonyolításánál, rámutat a Magyarország és Németország közötti agrárkereskedelem jövôbeli esélyeire és tájékoztatja a német érdeklôdôket a magyar agrár- és élelmiszergazdaság területén megvalósítható befektetési lehetôségekrôl.
ORGANISATIONSSTRUKTUR DER BOTSCHAFT A NAGYKÖVETSÉG SZERVEZETI STRUKTÚRÁJA
Referat für Kultur und Bildung
Kulturális és Oktatási Referatúra A kulturális referatúra elôsegíti és koordinálja a Magyarországgal folytatott kulturális és oktatási cserét, támogatja a Magyarországon tevékenykedô kulturális és oktatási intézményeket, különösen a Goethe Intézetet, a Külföldi Iskolák Központját és a Német Felsôoktatási Csereszolgálat (DAAD) lektorait. Különleges szerepet tölt be a több partner által közösen létrehozott német nyelvû Andrássy Egyetem Budapesten. A kulturális osztály közremûködik a kulturális és oktatási területrôl érkezô német politikusok látogatásainak elôkészítésében és lebonyolításában. A referatúra tevékenységének egyik súlypontját jelenti a német nyelv népszerûsítése és a felsôoktatási csere támogatása. Ezenkívül nagyon fontos feladata a magyarországi németek nyelvi és kulturális identitásának támogatása. További feladatot jelentenek az ifjúsági cserék, a vallási közösségekkel fenntartott kapcsolatok és a sportkapcsolatok. Ezenkívül a kulturális referatúra figyelemmel kíséri a magyar politikát az említett területeken és szoros kapcsolatokat ápol a magyar kormánnyal és számos magyar intézménnyel.
Das Kulturreferat fördert und koordiniert den Kultur- und Bildungsaustausch mit Ungarn und unterstützt die in Ungarn tätigen deutschen Kultur- und Bildungsinstitutionen, ganz besonders das Goethe-Institut, die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen und den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD). Eine Sonderrolle nimmt die gemeinsam mit mehreren Partnern betriebene deutschsprachige Andrássy Universität Budapest ein. Das Kulturreferat wirkt an der Vorbereitung und Durchführung von Besuchsreisen deutscher Politiker aus dem Kultur- und Bildungsbereich mit. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Förderung der deutschen Sprache und der Unterstützung des akademischen Austausches. Eine andere wichtige Aufgabe besteht in der Unterstützung für die sprachliche und kulturelle Identität der Ungarndeutschen. Weitere Arbeitsbereiche sind der Jugendaustausch, die Beziehungen zu den Religionsgemeinschaften und die Sportbeziehungen. Darüber hinaus verfolgt das Kulturreferat die ungarische Politik in den genannten Bereichen und unterhält dazu enge Kontakte zur Regierung und zu einer Vielzahl ungarischer Einrichtungen.
15
Referat für Wissenschaft, Technologie und Umwelt Tudományos, Technológiai és Környezetvédelmi Referatúra Das Wissenschaftsreferat beobachtet und analysiert die wissenschafts-, for- A tudományos referatúra minschungs- und umweltorientierten Entwicklungen in Ungarn. Die Unterstützung denekelôtt a magyarországi tudomáund Vermittlung bei bi- und multinationalen Kooperationen gehören zum nyos, kutatási és környezetorientált Kernbereich seiner Aufgaben. fejleményeket kíséri figyelemmel és Das Referat wirbt bei seinen ungarischen Partnern für Deutschland als at- elemzi azokat. A referatúra legfontotraktiven Forschungs- und Wissenschaftsstandort und setzt sich für einen sabb feladataihoz tartozik, hogy tánachhaltigen Austausch ungarischer Wissenschaftler und Umweltfachleute mogatja a két- és többoldalú együttmit entsprechenden deutschen Einrichtungen ein. mûködési kapcsolatok kialakítását. Außerdem pflegt das Wissenschaftsreferat lebendige Kontakte zu den ein- A tudományos referatúra népszeschlägigen Ministerien, Universitäten, Forschungseinrichtungen, Stiftungen rûsíti Németországot mint oktatási, und nichtstaatlichen Organisationen. kutatási és tudományos helyszínt Ein wichtiger Partner ist die Ungarische magyarországi partnereinél, és fellép annak érdekében, hogy magyar Akademie der Wissenschaften (MTA) tudósok és környezetvédelmi szakemberek tartós kapcsolatokat és cserét mit ihren Forschungsinstituten. Hinzu építsenek ki a megfelelô német intézményekkel. Ennek érdekében a tukommen Kontakte mit dem Nationa- dományos referatúra élénk kapcsolatokat ápol a szakminisztériumokkal, len Amt für Innovation und dem Un- egyetemekkel, kutatóintézetekkel, alapítványokkal és civilszervezetekkel. garischen Fonds für wissenschaftliche Különösen fontos partner a Magyar Tudományos Akadémia és annak Forschung (OTKA). Von Bedeutung ist kutatóintézetei. Ehhez járulnak még az Országos Tudományos Kutatási auch die Zusammenarbeit mit dem in Alappal, a Nemzeti Innovációs Hivatallal ápolt kapcsolatok. Fontos megemBudapest ansässigen Europäischen Insti- líteni a budapesti székhelyû Európai Innovációs és Technológiai Intézettel tut für Innovation und Technologie (EIT). folytatott együttmûködést is.
16
Pressereferat
Sajtóreferatúra
Das Pressereferat wertet die Medien des Gastlandes aus und ist zuständig für die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit der Botschaft. Seine Aufgabe besteht darin, im Gastland über die Politik der Bundesregierung und über deutschlandbezogene Themen im Allgemeinen zu informieren. Dazu werden Pressegespräche und –konferenzen organisiert, Pressemitteilungen und Informationsmaterial erstellt. Wichtige Informationen sind auch auf der Homepage der Botschaft verfügbar. Der Leiterin des Pressereferates obliegt es, den Kontakt zu den ungarischen Print- und elektronischen Medien, den in Ungarn erscheinenden deutschsprachigen Zeitungen und den im Land akkreditierten Korrespondenten deutscher und internationaler Medien zu halten.
A nagykövetség sajtóreferatúrája szemlézi a vendéglátó ország sajtóhíreit, valamint felelôs a nagykövetség sajtótevékenységéért és PR-munkájáért. Az osztály feladata, hogy a német szövetségi kormány politikájáról és a németországi vonatkozású témákról általános tájékoztatást adjon. E célból a sajtóosztály sajtóbeszélgetéseket és sajtókonferenciákat szervez, sajtóközleményeket és információs anyagokat készít. A legfontosabb információk megtalálhatóak a nagykövetség honlapján is. A sajtóreferatúra vezetôje ápolja a kapcsolatokat a magyarországi nyomtatott és elektronikus sajtóval, a Magyarországon megjelenô német nyelvû újságokkal és a német, valamint nemzetközi média Magyarországra akkreditált tudósítóival.
Informationsveranstaltung der Deutschen Botschaft Budapest A budapesti Német Nagykövetség információs rendezvénye
17
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Rechts- und Konsularreferat Das Rechts- und Konsularreferat der Botschaft gewährt im Rahmen der rechtlichen und praktischen Möglichkeiten allen in Ungarn ständig ansässigen oder sich vorübergehend aufhaltenden Deutschen im Bedarfsfall Rat und Beistand. Zu dem umfangreichen Dienstleistungsspektrum gehören neben der Ausstellung von deutschen Pässen, konsularischen Hilfeleistungen in Notfällen und der Betreuung von inhaftierten deutschen Staatsangehörigen z. B. auch Beurkundungen, Bescheinigungen und Beglaubigungen, sowie die Beratung bei Fragen zur deutschen Staatsangehörigkeit, zum deutschen Personenstandswesen und zum internationalen Rechtshilfeverkehr. Allerdings können von Reisebüros, Automobilklubs, Übersetzern, Rechtsanwälten, Banken, Postagenturen u.ä. erbrachte Dienstleistungen nicht von der Botschaft übernommen werden. Auch ungarische Staatsangehörige und Bürger von Drittstaaten, die in Ungarn ständigen Aufenthalt haben, können die Leistungen des Rechts- und Konsularreferats in Anspruch nehmen, etwa bei Fragen zur Erwerbstätigkeit in Deutschland, zum Urkundenverkehr oder ausländerrechtlichen Angelegenheiten. In Deutschland obliegt die konsularische Betreuung und Interessenvertretung von Staatsangehörigen Ungarns oder Drittstaaten alleine den Auslandsvertretungen (Botschaften und Konsulate) des jeweiligen Herkunftslandes.
18
Jogi és Konzuli Referatúra A nagykövetség jogi és konzuli osztálya a jogi és a gyakorlati lehetôségek keretében szükség esetén tanácsadással és egyéb módon segítséget nyújt minden Magyarországon állandó jelleggel letelepedett vagy ideiglenesen itt tartózkodó német állampolgárnak. Az átfogó szolgáltatási körhöz tartozik a német útlevelek kiállítása és szükség esetén konzuli segítség nyújtása, a letartóztatott német állampolgároknak nyújtott támogatás, de például az okiratba foglalás, hitelesítések, a német állampolgársággal, a német családi állapotra vonatkozó, valamint a nemzetközi jogi viszonyokkal kapcsolatos kérdések esetén a tanácsadás. Mindazonáltal a nagykövetség nem tud utazási irodai, autóklub jellegû, tolmács- és fordítói, ügyvédi, banki vagy ehhez hasonló szolgáltatásokat magára vállalni. Magyar, valamint a Magyarországon állandó tartózkodással rendelkezô, harmadik állam polgárai is igénybe vehetik a jogi és konzuli osztály szolgáltatásait, pl. a Németországban folytatott keresôtevékenységgel, okiratokkal vagy idegenrendészeti ügyekkel kapcsolatban. A Magyar Köztársaság vagy harmadik állam polgárainak érdekképviseletét és konzuli támogatását Németországban azonban kizárólag a származási ország németországi külképviselete (nagykövetségek és konzulátusok) látja el.
DIE ARBEIT DER DEUTSCHEN BOTSCHAFT BUDAPEST A BUDAPESTI NÉMET NAGYKÖVETSÉG TEVÉKENYSÉGE
Der Militärattachéstab
Katonai Attaséstáb
Der Militärattachéstab bildet die Schnittstelle zwischen dem Verteidigungsministerium der Bundesrepublik Deutschland und dem Verteidigungsministerium Ungarns. Er unterrichtet über die Entwicklungen der ungarischen Streitkräfte, analysiert Möglichkeiten zur Fortschreibung und Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen beiden Streitkräften und legt hierzu Vorschläge vor. Der Militärattachéstab informiert das ungarische Verteidigungsministerium über aktuelle sicherheits- und militärpolitische Entwicklungen in Deutschland. Zu den Aufgaben des Stabes gehören ebenfalls die Vorbereitung, Begleitung und Nachbereitung von Delegationsbesuchen im militärischen Bereich bis zur Ebene der Verteidigungsminister. Jeweils ein deutscher Verbindungsbeamter des Bundeskriminalamtes (BKA) und der Bundespolizei (BPOL) arbeiten eng mit der ungarischen Polizei zusammen. Ihre Hauptaufgabe ist die Intensivierung der Zusammenarbeit und des Informationsaustausches, insbesondere auf dem Gebiet der Grenzsicherung, der Kriminalitätsbekämpfung sowie der Verhinderung illegaler Migration.
A katonai attaséstáb jelenti a kapcsolódási pontot a Németországi Szövetségi Köztársaság és Magyarország védelmi minisztériumai között. Az attaséstáb tájékoztatást ad a Magyar Honvédség katonai fejlesztéseirôl, elemzi a kétoldalú kapcsolatok folytatásának és javításának lehetôségeit és javaslatokat terjeszt elô ezzel kapcsolatban. A katonai attaséstáb tájékoztatja a magyar Honvédelmi Minisztériumot aktuális németországi katonai- és biztonságpolitikai fejleményekrôl, feladatai közé tartozik továbbá a védelmi miniszteri szintig a katonai területen tevékeny delegációk látogatásainak elôkészítése, kísérése és utómunkálatainak lebonyolítása. A Német Szövetségi Rendôrség (BPOL) és a Bûnügyi Hivatal (BKA) összekötô tisztviselôje szorosan együttmûködik a magyar rendôrséggel. Az összekötôk fô feladata a magyar rendôrséggel folytatott együttmûködés és az információcsere intenzívebbé tétele, különösen a határbiztosítás, a bûnmegelôzés, valamint az illegális migráció megakadályozásának területén.
Feierstunde zum 21. Jahrestag der Deutschen Wiedervereinigung im Garten des Stefánia Palastes A Német Újraegyesülés 21. évfordulója alkalmából ünnepséget tartottak a Stefánia Palota kertjében
19
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Das Gebäude der Deutschen Botschaft und seine Geschichte A Német Nagykövetség épülete és története Das Kanzleigebäude der Deutschen Botschaft in der Úri utca (Herrengasse) wurde von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Es liegt im Budaer Burgviertel. Seine lange und wechselvolle Geschichte reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. Während der Türkenkriege 1526-41 wurde das Gebäude fast vollständig zerstört und später wieder aufgebaut. Die ersten Eigentümer waren hochrangige Offiziere und wohlhabende Bürger. Aus dieser Zeit stammt der heutige Straßenname Úri utca. Im Jahre 1715 kaufte der Benediktiner-Orden das ursprünglich aus zwei Grundstücken und zwei getrennten Wohnhäusern bestehende Areal. Die Mönche verbanden 1884 beide Gebäude in der Mitte durch ein Tor. Aus einem früher ebenerdigen Haus entstand ein einheitlich zweistöckiges Gebäude mit der historisierenden Architektur der Spätrenaissance. Nach mehreren Besitzerwechseln um 1920 erwarb das deutsche Reichschatzkammeramt 1936 das Haus von einem ungarischen Privatmann, um es als deutsche Gesandtschaft zu nutzen. Im Zweiten Weltkrieg wurde das Gebäude schwer beschädigt. 20
A Német Nagykövetség Úri utcában álló épületét az UNESCO a világörökség részévé nyilvánította. Az épület a Budai Várban található. Hosszú és változatos története egészen a 15. századig nyúlik vissza. Az 1526-41 közötti török háborúk alatt az épület szinte teljesen megsemmisült, késôbb újjáépítették. Az elsô tulajdonosok magasrangú tisztek és jómódú polgárok voltak. Ebbôl az idôbôl származik az utca jelenlegi neve is: Úri utca. 1751-ben a bencés rend megvásárolta az eredetileg két telekbôl és két különálló épületbôl álló területet. A szerzetesek aztán 1884-ben középen egy kapuval összekötötték a két épületet. A korábban földszintes házból ily módon egy egységes, kétemeletes, historizáló stílusú, késô reneszánsz jegyeket magánviselô épület jött létre. Az 1920 körüli többszöri tulajdonosváltás után végül 1936-ban vásárolta meg a német Birodalmi Kincstár a házat az akkori magyar tulajdonosától, hogy a Német Követségnek adjon otthont. A II. világháborúban az épület súlyos károkat szenvedett el.
1953 ging es – wie viele Häuser – in Staatsbesitz über. Dank einer Grundrenovierung im selben Jahr konnte der größte Teil erhalten werden und diente dem Städtischen Tiefbauamt als Dienstgebäude. Im Jahre 1993 wurde das Gebäude – im Zusammenhang mit der Rückgabe des Grundstücks der früheren ungarischen Botschaft in Berlin – an Deutschland rückübereignet und im Stil von 1884 restauriert und rekonstruiert. Nach der grundsätzlichen Entscheidung der Bundesrepublik Deutschland, das ehemalige Gesandtschaftgebäude als Botschaftskanzlei zu nutzen, erteilte das Nationale Denkmalschutzamt die erforderlichen Genehmigungen. Im März 1999 erfolgte der Startschuss zur Herrichtung der Botschaftskanzlei. Parallel dazu wurden bis Ende 1999 durch das Historische Museum im Untergeschossbereich archäologische Ausgrabungen durchgeführt. Die Wissenschaftler konnten vor allem Alltagskeramik, ganze Krüge und Teller bergen, die zum großen Teil aus der Türkenzeit stammten. Letztlich ist ein Gebäude entstanden, das die modernen Anforderungen an eine Botschaft erfüllt und sich gleichzeitig voll in die historische Umgebung einfügt. Im Jahr 2001 wurde die neue Kanzlei von den Außenministern beider Länder ihrer Bestimmung übergeben. Das Gebäude gehört zum denkmalgeschützten Bereich des 1953-ban – mint annyi más épületet – ezt is államosítotBurgberges und ist im Baudenkmalverzeichnis von 1990 ták. Egy alapos felújításnak köszönhetôen a legnagyobb als „Gebäude mit denkmalartigem Charakter“ erfasst. rész fennmaradt és az Állami Mélyépítô Vállalat költözött Unmittelbar unter Denkmalschutz stehen aber nur die be az épületbe. 1993-ban az épületet – összefüggésben gotischen Sitznischen in der Tordurchfahrt und die zwei a volt berlini Magyar Nagykövetség telkének visszaadámittelalterlichen Säulenrelikte im nördlichen Gebäudeflü- sával – visszakapta Németország és az 1884-es stílusban gel. Grundform und äußere historische Erscheinung des restaurálták és felújították a házat. Gebäudes sind im Wesentlichen unverändert geblieben. A Németországi Szövetségi Köztársaság elvi döntése után, azaz hogy az egykori követségi épületet Nagykövetségként használják, a Mûemlékvédelmi Hivatal megadta a szükséges engedélyeket. 1999 márciusában dördült el a startlövés és megkezdôdött az épület felújítása. Ezzel párhuzamosan a Történeti Múzeum az alagsorban régészeti feltárást végzett. A tudósok mindenekelôtt kerámia használati tárgyakat, épen maradt korsókat és tányérokat találtak, amelyek nagy része a török idôkbôl származik. Végül olyan épület jött létre, amely megfelel egy modern nagykövetség feladatainak, ugyanakkor tökéletesen illeszkedik a történelmi környezetbe. 2001-ben az új nagykövetségi épületet a két ország külügyminisztere avatta fel. Az épület a Várhegy mûemléki védelem alatt álló területéhez tartozik, és a mûemléképületek jegyzékében a „mûemlékjellegû épület” cím alatt van nyilvántartva. Közvetlen mûemléki védettséget élveznek azonban a kapubejáróban található gótikus ülôfülkék és a két középkori oszlopmaradvány az épület északi szárnyában. A ház alapformája és külsô történelmi megjelenése lényegében változatlan maradt.
21
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Die bilateralen Beziehungen Kétoldalú kapcsolatok Bereits 1964 eröffnete die Bundesrepublik Deutschland eine Handelsvertretung in Ungarn. Die diplomatischen Beziehungen zwischen beiden Ländern wurden am 21. Dezember 1973 aufgenommen. Einen Meilenstein für das zukünftige bilaterale Verhältnis setzte Ungarn, als es am 10. September 1989 seine Grenze zu Österreich für die Flüchtlinge aus der damaligen DDR öffnete und damit einen entscheidenden Beitrag zur deutschen Wiedervereinigung und zur politischen Wende in Mittel- und Osteuropa leistete. 2009 feierten Deutsche und Ungarn gemeinsam den 20. Jahrestag der Grenzöffnung. Grundlage der engen und vertrauensvollen bilateralen Beziehungen ist der 1992 geschlossene „Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ungarn über freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft in Europa“. Weiter ausgebaut wurde das gute Verhältnis durch das 1994 unterzeichnete Kulturabkommen. Auch auf Ebene der Bundesländer - wie z.B. Bayern, Baden-Württemberg, Thüringen und Sachsen - bestehen enge Beziehungen nach Ungarn. Mehrere hundert Städte- und Gemeindepartnerschaften tragen wesentlich dazu bei, die Menschen der beiden Länder einander näher zu bringen. Auf europäischer und multilateraler Ebene wurde die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Ungarn durch das Europaabkommen zwischen der Europäischen Union und Ungarn von 1994, die Aufnahme Ungarns in die NATO im März 1999 und die Ende 2002 abgeschlossenen EU-Beitrittsverhandlungen erweitert und vertieft. Seit Mai 2004 ist Ungarn Mitglied der Europäischen Union. Zudem arbeiten die beiden Länder in zahlreichen internationalen Organisationen, etwa den Vereinten Nationen, dem Europarat, der OSZE und in der in Budapest ansässigen Donaukommission eng zusammen. 22
A Németországi Szövetségi Köztársaság már 1964-ben megnyitotta kereskedelmi képviseletét Magyarországon. A két ország 1973. december 21-én vette fel egymással a diplomáciai kapcsolatokat. A jövôbeli kétoldalú viszony számára mérföldkövet helyezett el Magyarország, amikor is 1989. szeptember 10-én megnyitotta Ausztriával szomszédos határát az akkori NDK-ból érkezett menekültek elôtt, és ezzel döntô mértékben hozzájárult a német újraegyesítéshez és a közép- és kelet-európai országokban történt politikai rendszerváltáshoz. 2009-ben magyarok és németek együtt ünnepelték a határnyitás 20. évfordulóját. A szoros és bizalomteljes kétoldalú kapcsolatoknak alapját képezi az 1992-ben megkötött „Szerzôdés a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Magyar Köztársaság között a baráti együttmûködésrôl és az európai partnerségrôl”. Az 1994-ben aláírt kulturális egyezmény tovább szélesítette a jó viszonyt. A szövetségi tartományok szintjén is, mint pl. Bajorország, Baden-Württemberg, Türingia és Szászország, szoros kapcsolatok épültek ki Magyarországgal. A többszáz testvérvárosi és együttmûködési kapcsolat is lényegesen hozzájárul ahhoz, hogy a két ország lakossága közelebb kerüljön egymáshoz. Európai és multilaterális szinten az Európai Unió és Magyarország között 1994-ben kötött Európaegyezmény, Magyarország 1999 márciusában a NATO-ba történt felvétele és a 2002 végén lezárt EU-csatlakozási tárgyalások bôvítették és mélyítették el az együttmûködést Németország és Magyarország között. 2004 májusa óta Magyarország tagja az Európai Uniónak. Ezentúl a két ország számos nemzetközi szervezeten belül is együttmûködik, mint például az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Európatanács, az EBESZ, és a budapesti székhellyel tevékenykedô Duna-Bizottság.
1. DDR-Bürger vor ihrer Ausreise 2. Der ehemalige Außenminister HansDietrich Genscher mit seinem ungarischen Amtskollegen Gyula Horn 3. Der österreichische Außenminister Dr. Alois Mock und sein ungarischer Amtskollege Gyula Horn durchschneiden den Eisernen Vorhang am 27. Juni 1989 4. Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel 2009 zu Besuch in Sopron anlässlich des 20 jährigen Jubiläums des Paneuropäischen Picknicks am 19.08.1989 1. NDK állampolgárok kiutazásuk előtt 2. Hans Dietrich Genscher volt német külügyminiszter magyar kollégájával, Horn Gyulával 3. Dr. Alois Mock osztrák és kollégája, Horn Gyula, magyar külügyminiszter 1989. június 27-én átvágják a vasfüggönyt 4. Dr. Angela Merkel szövetségi kancellár 2009-ben Sopronban az 1989.08.19-i Páneurópai Picknick 20 éves évfordulója alkalmából
Politische Beziehungen Deutschland hat Ungarn nach der Öffnung des Eisernen Vorhangs 1989 auf seinem Weg in die euro-atlantische Integration nach besten Kräften unterstützt. Heute sind beide Staaten enge Partner und Verbündete in der Europäischen Union und der NATO. Nicht zuletzt die deutsche Unterstützung für die erste ungarische EU-Ratspräsidentschaft 2011 hat diese gewachsene Freundschaft eindrucksvoll unter Beweis gestellt. Die engen und vertrauensvollen bilateralen politischen Beziehungen finden ihren Ausdruck in regelmäßigen Besuchen und vielfältigen Kontakten auf den Ebenen der Staats- und Regierungschefs, der Fachministerien sowie der Parlamente. Auch die deutschen Bundesländer tragen zur ständigen Erweiterung und Vertiefung der deutsch-ungarischen Beziehungen bei. Markanter regelmäßiger Treffpunkt von Fachleuten aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft aus beiden Ländern ist das Deutsch-Ungarische Forum, das seit 1990 jährlich abwechselnd in Deutschland oder Ungarn tagt. Im Oktober 2011 fand in diesem Rahmen erstmals ein „Junges Forum“ für engagierte Nachwuchskräfte aus beiden Ländern statt. Darüber hinaus setzen sich die bilateralen Parlamentariergruppen des Deutschen Bundestags sowie der Ungarischen Nationalversammlung für das gegenseitige Kennenlernen und ein besseres Verständnis ein. Im Rahmen des internationalen Parlamentsstipendiums des Bundestages konnten seit 1990 bereits über 100 junge Ungarinnen und Ungarn die deutsche Demokratie hautnah erleben. Németország a vasfüggöny 1989-ben történt megnyiBesonders erfreulich ist, dass es seit 2008 auch ein Gegen- tása óta a legjobb tudása szerint kísérte végig Magyarprogramm für junge Deutsche mit Interesse am politischen országot az euro-atlanti integráció útján. Ma mindkét System Ungarns gibt. Zahlreiche regionale Partnerschaften, ország szoros partner és szövetséges az Európai Uniógemischte Kommissionen mit einzelnen Bundesländern, ban és a NATO-ban. Nem utolsó sorban a 2011-es elsô Städtepartnerschaften, deutsch-ungarische Freundschafts- magyar soros EU-elnökség részére nyújtott támogatás is gesellschaften und die in Ungarn lebende deutsche Min- imponáló módon bizonyította ezt a szoros barátságot. derheit bringen Menschen zusammen und bauen Brücken A szoros és bizalomteljes kétoldalú politikai kapcsolazwischen den Ländern. Mit den in Ungarn tätigen deut- tok az állam- és kormányfôi, szakminiszteri, valamint schen politischen Stiftungen, die bei der Ausgestaltung parlamenti szinten megvalósuló, sokrétû kölcsönös von Demokratie und Bürgergesellschaft unterstützend und látogatásokban is kifejezésre jutnak. A német szövetberatend mitwirken, arbeitet die Botschaft eng zusammen. ségi tartományok is hozzájárulnak a német-magyar kapcsolatok állandó elmélyítéséhez és bôvítéséhez. A két ország politikai, gazdasági és társadalmi élete képviselôinek fontos és rendszeres találkozóhelye a NémetMagyar Fórum, amely 1990 óta évente váltakozva egyszer Magyarországon, egyszer Németországban kerül megrendezésre. A 2011 októberében ebben a keretben az elsô alkalommal rendezték meg a „Fiatalok Fórumát” a két ország elkötelezett utánpótlásának. Ezenkívül a Német Bundestag és a Magyar Országgyûlés kétoldalú baráti tagozatai a kölcsönös megismerés és jobb megértés mellett állnak ki. A Bundestag Nemzetközi Parlamenti Ösztöndíjprogramja keretében 1990 óta már több mint 100 fiatal magyar élhette meg közvetlen közelrôl, miként mûködik a német demokrácia. Rendkívül örvendetes, hogy 2008 óta létezik a másik fél programja is a magyar politikai rendszer iránt érdeklôdô német fiataloknak. A regionális partneri kapcsolatok, vegyes bizottságok Magyarország és az egyes tartományok között, testvérvárosi kapcsolatok, német- magyar baráti társaságok és a Magyarországon élô német kisebbség közelebb hozzák az embereket és az országhatárokon átívelô hidakat építenek. A Magyarországon tevékenykedô német politikai alapítványokkal, amelyek a demokrácia és a polgári társadalom további kialakításában mûködnek közre, szorosan együttmûködik a Nagykövetség.
Politikai kapcsolatok
23
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Deutsche Minderheit
A magyarországi német kisebbség
Bei der letzten Volkszählung 2001 bezeichneten sich 62.000 Bürgerinnen und Bürger Ungarns als Angehörige der deutschen Minderheit; damit bilden die Ungarndeutschen die zweitgrößte Minderheit. Auf der Basis des 1993 verabschiedeten und 2011 grundlegend überarbeiteten ungarischen Minderheitengesetzes vertritt die „Landesselbstverwaltung der Ungarndeutschen” (LdU) seit 1994 die politischen Interessen der deutschen Minderheit. Deutschland betrachtet die Ungarndeutschen als eine wichtige Brücke zur alten Heimat. Die Bundesregierung unterstützt die Ungarndeutschen durch gemeinschaftsfördernde Maßnahmen, etwa der Ausstattung von Büros der Minderheitenselbstverwaltungen, Begegnungs-oder Altentagesstätten, und durch eine breite Zusammenarbeit im sprachlichen, kulturellen und bildungspolitischen Bereich.
A 2001-ben megrendezett népszámlálásnál 62.000 magyar állampolgár vallotta magát a német kisebbséghez tartozónak; ezzel a német kisebbség a második legnagyobb kisebbséget alkotja. Az 1993-ban elfogadott és 2011-ben alapvetően átdolgozott magyar kisebbségi törvény nyújtotta lehetőség alapján a “Magyarországi Németek Országos Önkormányzata” 1994 óta képviseli a német kisebbség politikai érdekeit. Németország a magyarországi német kisebbséget fontos hídnak tartja Magyarország és az óhaza között. A német szövetségi kormány közösségtámogató intézkedéssel segíti a magyarországi németeket, így például segítséget nyújt kisebbségi önkormányzatok irodáinak kialakításához, kultúrházak vagy idôsotthonok berendezéséhez, és széleskörû az együttmûködés a nyelvi, kulturális és oktatáspolitikai területeken is.
1. Einweihung des Deutschen Heimatmuseums in Schomberg / Somberek 2. Bosch Werkeinweihung mit Ministerpräsident Viktor Orbán 1. Német Nemzetiségi Múzeum megnyitója Sombereken (Schomberg) 2. Bosch üzemavatás Orbán Viktor miniszterelnökkel
24
Wirtschaftsbeziehungen
Gazdasági kapcsolatok
Die deutsch-ungarischen Wirtschaftsbeziehungen sind außerordent- A német-magyar gazdasági kapcsolatok rendkívül intenzívek. A 80-as lich intensiv. Ab Mitte der achtziger Jahre wurden die ersten deutschen évek közepétôl kezdôdôen váltak a német vállalkozások elôször aktívvá Unternehmen auf dem ungarischen Markt aktiv und begannen damit, a magyar piacon, és kezdtek újra visszatérni azokhoz a szoros gazdasági wieder an die engen wirtschaftlichen Kontakte anzuknüpfen, die bereits kapcsolatokhoz, amelyek a két világháború között már léteztek, és amezwischen den beiden Weltkriegen bestanden und die während der sozi- lyeket a magyarországi szocialista uralom alatt évtizedekig megszakítottak. alistischen Herrschaft in Ungarn über Jahrzehnte hinweg unterbrochen Becslések szerint a mai Magyarországon több mint 7.000 olyan vállalkozás waren. Schätzungen zufolge gibt es in Ungarn heute über 7.000 ganz létezik, amelyet részben, vagy teljes mértékben német tôkébôl alapítottak. oder teilweise mit deutschem Kapital gegründete Unternehmen, in denen Ezek a vállalatok több mint negyed millió embert foglalkoztatnak. über eine Viertelmillion Menschen Beschäftigung finden. Németország Magyarország számára messze a legfontosabb gazdasági Deutschland ist der mit Abstand wichtigste Handelspartner Ungarns und partner és mind az importot, mind az exportot illetôen Németország az nimmt sowohl bei den Importen als auch bei den Exporten Rang 1 ein. 1. helyen áll. 2010-ben a kétoldalú külkereskedelmi volumen 31 milliárd Das bilaterale Außenhandelsvolumen lag 2010 bei 31 Mrd. EUR, wobei euró volt, amelynél a Magyarországról Németországba irányuló export das Volumen der deutschen Importe aus Ungarn (16,7 Mrd. EUR) das (16,7 mrd. euró) jelentôsen meghaladta a Németországból Magyarországra Volumen der deutschen Exporte nach Ungarn (14,3 Mrd.EUR) deut- irányuló import volumenét (14,3 mrd. euró). Ezzel a Magyarország és lich überstieg. Damit steht das Handelsvolumen zwischen Ungarn und Németország közötti kereskedelem mértéke egy szinten van a SvédországDeutschland auf einer Stufe mit dem deutschen gal és Japánnal folytatott Handel mit Schweden und Japan. Auch bei den német kereskedelemmel. Ami Magyarországon ausländischen Direktinvestitionen (FDI) in Ungarn a külföldi közvetlen befektetések (FDI) arányát nimmt Deutschland mit 14,8 Mrd. Euro eine Spit- illeti, Németország 14,8 mrd. euróval az élen zenposition ein. Dies sind 25% des Bestandes an jár: ez a magyarországi összes külföldi közvetlen allen ausländischen Direktinvestitionen in Ungarn. befektetések 25%-át teszi ki. Ezzel MagyarorUngarn ist damit nach Tschechien und Polen Ziel- szág a német befektetôk számára Csehország land Nr. 3 für deutsche Auslandsinvestitionen in és Lengyelország után a 3. célország Közép- és den Staaten Mittel- und Osteuropas. Kelet-Európa államai között. A Magyarországon Die Bandbreite der in Ungarn tätigen deutschen tevékenykedô német vállalkozások palettája a kis Unternehmen reicht von Kleinunternehmen über és középvállalkozásokon keresztül egészen a nagy den Mittelstand bis hin zu den „Global Players“ nemzetközi konszernekig, „global playerekig“ és der deutschen Wirtschaft und den DAX-30 a német börze legjelentôsebb részvénytársaságaiUnternehmen. ig terjed (DAX-30-vállalatok).
25
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
Deutsche Großunternehmen haben sich vor allem im Automobil- und Maschinenbaubereich engagiert. Vorzeigeprojekte sind hierbei das Audi-Werk im westungarischen Gyôr und das neue Mercedes-Werk in Kecskemét, Produktionsbeginn im März 2012. Neben weiteren Großinvestoren wie z. B. Allianz, Bosch, Deutsche Telekom, EnBW, E.ON, Linde, RWE, SAP, Siemens oder ZF ist aber auch in Ungarn der Mittelstand das Rückgrat der deutschen Wirtschaftspräsenz. Deutsche Investoren haben im Laufe der letzten Jahre kontinuierlich Kapital, technisches Know-How und Managementwissen einfließen lassen und damit dazu beigetragen, die ungarische Wirtschaft zu einer modernen und im europäischen Binnenmarkt wettbewerbsfähigen Marktwirtschaft zu machen. Doch nicht nur dadurch genießen die deutschen Unternehmen hohes Ansehen: Auch ihr Engagement im Sozial- und Bildungsbereich macht sie zu integralen Akteuren in der ungarischen Gesellschaft. Wichtiges Bindeglied in den Wirtschaftsbeziehungen ist die Deutsch-Ungarische Industrie-und Handelskammer (DUIHK), in der beinahe 1.000 Firmen organisiert sind. Sie ist das Sprachrohr der deutschen Unternehmen und berät deutsche Investoren vor Ort. Bei der Bereitstellung von Informationen über Geschäftsmöglichkeiten für deutsche Unternehmen in Ungarn spielt Germany Trade & Invest in Budapest eine wichtige Rolle. Sie ist Dienstleisterin für Unternehmen, die sich für die allgemeinen Wirtschaftsaussichten sowie ihre konkreten Marktchancen in Ungarn interessieren. Den deutschen Bundesländern kommt in den deutschungarischen Wirtschaftsbeziehungen eine aktive Rolle zu. Die intensivsten Wirtschaftskontakte bestehen mit Bayern, Baden-Württemberg und Nordrhein-Westfalen.
26
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
A németországi vállalatok elsôsorban az autó- és gépgyártás területén tevékenykednek. Példaértékû projekt pl. a Nyugat-Magyarországon található gyôri Audi-gyár, vagy az új Mercedes-gyár Kecskeméten, amely 2012 márciusában kezdi meg a termelést. Más nagybefektetôk mellett, mint például az Allianz, a Bosch, a Deutsche Telekom, az EnBW, az EON, a Linde, az RWE, az SAP, a Siemens vagy a ZF leginkább középméretû vállalatok adják a német gazdasági jelenlét gerincét Magyarországon. A német befektetôk az elmúlt évek során folyamatosan tôkét, mûszaki tudást, menedzselési ismereteket hoztak ide és ezzel hozzájárultak ahhoz, hogy a magyar gazdaság modern, az európai belsô piacon versenyképes piacgazdasággá vált. Azonban nem csak emiatt olyan elismertek a német vállalatok Magyarországon: a társadalom és az oktatás iránti elkötelezettségük révén a magyar társadalom integráns szereplôivé váltak. A gazdasági kapcsolatokban fontos összekötôkapocs szerepét játssza a budapesti Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara, ebben a szervezetben több mint 1.000 németországi és magyarországi cég tag. A német gazdaság magyarországi szócsöveként helyben tanácsadást nyújt a német befektetôknek. Német vállalkozások számára a magyarországi üzleti lehetôségekrôl szóló információk terjesztésében fontos szerepet játszik a Germany Trade & Invest Budapest, amely a magyar gazdaság általános kilátásai, valamint a konkrét magyarországi piaci esélyek iránt érdeklôdô német vállalkozások számára szolgál tájékoztatással. A német-magyar gazdasági kapcsolatokban számos német tartomány játszik jelentôs szerepet. Bajorországgal, Baden-Württemberg tartománnyal és Észak-RajnaVesztfáliával a legintenzívebbek a gazdasági kapcsolatok.
Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Élelmezés, mezôgazdaság és fogyasztóvédelem Die intensive, breit angelegte und erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Ungarn auf den Gebieten Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz reicht vom deutsch-ungarischen Agrarhandel über Wissenstransfer im Lebensmittel-, Agrar- und Verbraucherschutzbereich bis zur Zusammenarbeit auf EU-Ebene in den Bereichen von Landwirtschaft und Fischerei. Deutschland gehört zu den wichtigsten Handelspartnern Ungarns bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen: ca. 13% des ungarischen Exports flossen 2009 nach Deutschland, während Ungarn 2010 ca. 21,3% seines Imports aus Deutschland bezog. Das Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz und das ungarische Ministerium für ländliche Entwicklung arbeiten auch auf europäischer Ebene sehr erfolgreich bei der Gestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik und des gemeinsamen Binnenmarktes zusammen. Beide Ministerien setzen sich für eine starke Gemeinsame Agrarpolitik in der EU ein, mit zwei Säulen zur Finanzierung der vielfältigen Herausforderungen, denen sich die Landwirtschaft jetzt und in Zukunft gegenübersieht. Ein für beide Länder wichtiges Handlungsfeld ist dabei auch die Weiterentwicklung der ländlichen Räume. Das breite Spektrum der Verbraucherschutzpolitik, das die Az élelmezés, mezôgazdaság és fogyasztóvédeLebensmittelsicherheit einschließt, ist ein weiteres Ko- lem területén az átfogó és intenzív német-magyar együttmûködés a német-magyar agrárkereskedelemtôl operationsfeld von Deutschland und Ungarn. Deutsch-Ungarische Kooperationsabkommen und Wis- kezdve az élelmiszer-, agrár- és fogyasztóvédelem területére vonatkozó tudástranszferen keresztül a senschaftleraustausch zwischen Forschungsinstituten im Bereich der Lebensmittelsicherheit bestätigen die andau- mezôgazdaság és halászat területén EU-szinten végzett ernde und vielversprechende bilaterale Zusammenarbeit. együttmûködésig terjed. Németország Magyarország számára a legfontosabb agrárkereskedelmi partnerek közé tartozik. A mezôgazdasági termékek esetében 2009-ben a magyar export kb. 13%-a irányult Németországba, mialatt 2010-ben Magyarország importjának kb. 21,3%-a érkezett Németországból. A német Szövetségi Élelmezési, Mezôgazdasági és Fogyasztóvédelmi Minisztérium és a magyar Vidékfejlesztési Minisztérium európai szinten is igen sikeresen mûködik együtt a Közös Agrárpolitika és a közös belsô piac kialakításánál. A két minisztérium együttesen lép fel az EU-n belüli erôs Közös Agrárpolitika érdekében, és a mezôgazdaságot jelenleg és a jövôben is érintő, sokrétû kihívások két pilléres finanszírozási rendszere mellett állnak ki. Mindkét ország számára fontos cselekvési terület a vidékfejlesztés. A fogyasztóvédelmi politika széles spektruma, amely magában foglalja az élelmiszerbiztonságot is, további együttmûködési területet jelent Németország és Magyarország között. Német-magyar együttmûködési egyezmények és a kutatóintézetek közötti tudóscsere az élelmiszerbiztonság területén megerôsítik a tartós és sokatígérô kétoldalú együttmûködést.
27
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Wissenschaft, Forschung, Tudomány, kutatás, Technologie und technológia és Umweltschutz környezetvédelem
1. Eröffnung des Fraunhofer Projektzentrums in Budapest, Prof. Dr. Hans-Jörg Bullinger, Präsident der Fraunhofer Gesellschaft und Prof. Dr. József Pálinkás, Präsident der Ungarischen Akademie der Wissenschaften 1. A Fraunhofer projektcentrum megnyitója Budapesten, Prof. Dr. HansJörg Bullinger, a Fraunhofer Társaság elnöke és Prof. Dr. Pálinkás József, az MTA elnöke
28
Beide Länder arbeiten im Bereich der Bildung und Wissenschaft seit langer Zeit intensiv und vertrauensvoll zusammen. Diese Beziehungen erfreuen sich dank des regen Studenten- und Wissenschaftleraustausches einer jahrhundertelangen Tradition. Das erste bilaterale wissenschaftliche Regierungsabkommen wurde 1987 über „Zusammenarbeit in der wissenschaftlichen Forschung und technologischen Entwicklung“ unterzeichnet. Es wurde 2004 um ein weiteres Abkommen, die sogenannte „Gemeinsame Erklärung zur Weiterentwicklung und Intensivierung der Zusammenarbeit in der wissenschaftlichen Forschung und technologischen Entwicklung“, ergänzt. Seit 1981 werden auf Grundlage des Vertrags zwischen der Ungarischen Akademie der Wissenschaften (MTA) und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) Kooperationsprojekte mit Wissenschaftleraustausch gefördert. Zwischen DFG und dem Ungarischen Fonds für Wissenschaftliche Forschung (OTKA) besteht seit 2002 außerdem eine Vereinbarung über die Kooperation zwischen deutschen Graduiertenkollegs und ungarischen PhD-Schulen, die im Mai 2003 um die Durchführung gemeinsamer Projekte im Rahmen von EU-Forschungsprogrammen ergänzt wurde. Darüber hinaus sind zahlreiche deutsche und ungarische Hochschuleinrichtungen, Forschungsinstitute und Unternehmen an verschiedenen gemeinsamen Großprojekten beteiligt. Aktuelles Beispiel ist das Fraunhofer Projektzentrum für Produktionsmanagement und –informatik in Budapest, an dem das Fraunhofer Institut für Produktionstechnik und Automatisierung (IPA) und das Forschungsinstitut für Rechentechnik und Automatisierung der MTA (SZTAKI) beteiligt sind. Die Vernetzung deutscher und ungarischer Wissenschaftler wird sich durch die Ansiedlung des Europäischen Instituts für Innovation und Technologie (EIT) im Jahre 2010 in Budapest hoffentlich weiter intensivieren.
A két ország az oktatás és tudomány területén immár hosszú ideje intenzíven és bizalomteljesen mûködik együtt. Ezek a kapcsolatok az élénk hallgatói és tudóscserének köszönhetôen évszázados hagyományokra tekinthetnek vissza. Az elsô kétoldalú „A tudományos kutatás és a technológiai fejlesztés területén folytatott együttmûködésrôl“ szóló tudományos kormányközi egyezményt1987-ben írták alá. Ezt egészíti ki a 2004-ben aláírt egyezmény „Közös Nyilatkozat a tudományos kutatás és technológiai fejlesztés területén folytatott együttmûködés továbbfejlesztésérôl és intenzívebbé tételérôl”. 1981 óta egy a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) és a Német Kutatói Közösség (Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG) között létrejött szerzôdés alapján tudósok kölcsönös tanulmányi útjaival járó együttmûködési projektek kerülnek megvalósításra. A DFG és a magyar Országos Tudományos Kutatási Alapprogram (OTKA) között 2002 óta létezik egy megállapodás német posztgraduális kollégiumok és magyar PhDiskolák közötti együttmûködésrôl. A megállapodást 2003 májusában kiegészítették európai uniós kutatói programok keretében folytatott közös projektek végrehajtásával is. Ezen kívül számos német és magyar felsôoktatási intézmény, kutatóintézet és vállalat vesz részt közösen nagyszabású projektekben. Aktuális példa a budapesti Fraunhofer Termelésmenedzsment és -informatikai Projektközpont létrehozása az MTA SZTAKI és a Fraunhofer Társaság Gyártástechnológiai és Automatizálási Intézete (IPA) közremûködésével. A magyar és német tudósok kapcsolati hálóba szervezôdését remélhetôleg még intenzívebbé teszi a 2010 óta immár budapesti székhelyû Európai Innovációs és Technológiai Intézet (EIT).
Derzeit gibt es mehr als 200 Partnervereinbarungen zwischen ungarischen und deutschen Hochschulen. An der Budapester Universität für Technik und Wirtschaftswissenschaft und an der Budapester Corvinus Universität werden sogar zweisprachige Studiengänge angeboten, die mit einem Doppeldiplom abgeschlossen werden können. Beleg der ausgezeichneten Wissenschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und Ungarn ist die deutschsprachige Andrássy Universität Budapest. Ihr neu gegründetes Donau-Institut für interdisziplinäre Forschung dient als Denkfabrik für die Ausgestaltung der EU-Donauraumstrategie. Deutsche Unternehmen (z.B. Audi, Bosch, Claas, Knorr-Bremse, Siemens, Mercedes) greifen ebenfalls gerne auf die traditionell gute Ausbildung ungarischer Fachleute zurück und suchen nach Kooperationen mit hiesigen Hochschulen, insbesondere im Bereich der Ingenieurwissenschaften (vor allem Maschinenbau, Automatisierung), Informatik und Naturwissenschaften. Auch die deutsch-ungarische Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umwelt- und Naturschutzes ist in den letzten Jahren sehr vielfältig gewesen. Zahlreiche gemeinsame Projekte, etwa im Bereich Abwasserreinigung, Kanalisation, Schlammversorgung, Abfallbehandlung, Nutzung erneuerbarer Energien und Klimaforschung (sog. „Forschung für Nachhaltigkeit“) sind hierfür Beleg.
Kultur- und Bildungsaustausch Deutschland und Ungarn verbinden enge und kooperative Beziehungen in Kultur und Bildung. Das Goethe-Institut (GI), der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD), die Alexander von Humboldt-Stiftung, die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) und zahlreiche andere Einrichtungen engagieren sich in der Zusammenarbeit. Zentrale Themen sind die Förderung der deutschen Sprache, der akademische und schulische Austausch sowie kulturelle Veranstaltungen.
Jelenleg több mint 200 partneri megállapodás létezik a két ország egyetemei és fôiskolái között. A budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen és a Corvinus Egyetemen kétnyelvû szakokat is kínálnak, amelyek elvégzése kettôs diplomával zárul. A Magyarország és Németország közötti kiváló tudományos kapcsolatok további bizonyítéka a budapesti német nyelvû Andrássy Egyetem. Az egyetem újonnan megalapított Duna-Intézete, ahol interdiszciplináris kutatással foglalkoznak, szellemi mûhelyként szolgál az Európai Unió Duna-stratégiájának kialakításához. A német vállalatok (mint pl. Audi, Bosch, Claas, KnorrBremse, Siemens, Mercedes) szintén szívesen élnek a magyar szakemberek hagyományosan jó képzettségével és különösen a mérnöktudományok (fôleg a gépgyártás és automatizálás), informatika és természettudományok terén keresik az együttmûködési lehetôségeket itteni felsőoktatási intézményekkel. A környezet- és természetvédelem területén folytatott német-magyar együttmûködés az elmúlt években igen sokoldalú volt. Ennek bizonyítéka, hogy számos közös projekt indult pl. a szennyvíztisztítás, a csatornázás, iszapkezelés, a hulladékkezelés, a megújuló energiaforrások használata és az éghajlatkutatás (ún. „fenntartható kutatások”) területén.
A kulturális és oktatási csere Németországot és Magyarországot szoros és kooperatív kapcsolatok kötik össze egymással a kultúra és az oktatás területén. A Magyarországgal folytatott együttmûködésben német részrôl a Goethe Intézet, a Német Felsôoktatási Csereszolgálat (DAAD), az Alexander von Humboldt Alapítvány, a Külföldön létrehozott német iskolák központi igazgatósága (ZfA), a Külföldi Kapcsolatok Intézete (ifa) és számos más intézmény vesz részt. Az együttmûködés középpontjában a német nyelvtanulás ösztönzése, a tanulók és tanárok cseréje a felsôoktatás területén és az iskolai oktatásban, valamint kulturális rendezvények állnak.
2-3. Zahlreiche deutsche und ungarische Hochschuleinrichtungen, Forschungsinstitute und Unternehmen sind an verschiedenen gemeinsamen Großprojekten beteiligt 2-3. Számos német és magyar felsôoktatási intézmény, kutatóintézet és vállalat vesz részt közösen nagyszabású projektekben
29
30
Förderung der deutschen Sprache
A német nyelv támogatása
Die deutsche Sprache spielt in Ungarn in Bildung, Gesellschaft und Wirtschaft eine wichtige Rolle. Weltweit verzeichnet Ungarn einen der höchsten Anteile von Deutschlernenden an der Gesamtbevölkerung. Viele Einrichtungen beteiligen sich an der Förderung der deutschen Sprache in Ungarn: Das Goethe-Institut Budapest bietet ein umfassendes Kursangebot und eine enge Zusammenarbeit mit Schulen in Ungarn. Anfang 2008 nahm der im Rahmen der Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ entsandte Experte für den Unterricht seine Arbeit am Goethe-Institut Budapest auf. Das Ziel dieser Initiative ist es, ein weltumspannendes Netz von mindestens 1000 Partnerschulen aufzubauen und damit Deutsch als Fremdsprache in Ungarn weiter zu festigen. Die Initiative, die vom Auswärtigen Amt koordiniert wird, unterstützt die teilnehmenden Schulen im wesentlichen durch Lehrerfortbildungen und Schülersprachkurse in Deutschland, durch Beratungsleistungen und eine bessere Ausstattung. Die Bundesregierung hat zusammen mit den Bundesländern ein Lehrerentsendeprogramm entwickelt; derzeit sind 29 Gastlehrerinnen und -lehrer an ungarischen Schulen im Deutschunterricht tätig bzw. fördern den Fachunterricht in deutscher Sprache. Mit zahlreichen Programmen wird auch die deutsche Sprache im Bereich der ungarndeutschen Minderheit gefördert. In Budapest besteht seit 1992 das „Deutsche Schule Budapest - Thomas Mann Gymnasium“, das als Begegnungsschule auch von vielen ungarischen Schülerinnen und Schülern besucht wird. Am Ungarndeutschen Bildungszentrum (UBZ) in Baja / Frankenstadt kann auf Grundlage eines besonderen Abkommens ebenfalls das ungarische und das deutsche Abitur abgelegt werden.
Magyarországon fontos szerepet játszik a német nyelv az oktatás, a társadalom és a gazdaság terén. Magyarországon a németet tanulók száma világviszonylatban az egyik legmagasabb az összlakosságra vetítve. A német nyelv támogatásában Magyarországon számos intézmény vesz részt: pl. a budapesti Goethe Intézet átfogó tanfolyami kínálatot nyújt, és szorosan együttmûködik magyarországi iskolákkal. 2008 elején az „Iskolák: a jövô partnerei“ kezdeményezés keretében egy kiküldött szakértô kezdte meg munkáját a budapesti Goethe Intézetben. Ennek a kezdeményezésnek az a célja, hogy egy legalább 1000 partneriskolából álló hálózatot jöjjön létre világszerte, és ezzel a német mint idegen nyelv helyzetét tovább szilárdítsák Magyarországon. A Német Külügyminisztérium által koordinált és támogatott kezdeményezés a résztvevô iskolákat elsôsorban tanártovábbképzéssel és németországi tanulói nyelvtanfolyamokkal, tanácsadással és jobb felszereléssel támogatja. A német szövetségi kormány a tartományokkal közösen kifejlesztett egy tanárküldô programot: jelenleg 29 vendégtanár dolgozik magyar iskolákban a németoktatás területén, ill. támogatja a német nyelvû szakoktatást. Számos programon keresztül a magyarországi német kisebbség területén is támogatást kap a német nyelv. Budapesten 1992 óta létezik a „Budapesti Német Iskola – Thomas Mann Gimnázium” – amely alapításától fogva olyan iskola volt, amelyet magyar tanulók is látogatnak. A bajai Magyarországi Németek Általános Mûvelôdési Központjában egy különleges együttmûködési egyezménynek köszönhetôen mind a német, mind a magyar érettségit le lehet tenni.
Studierende der Andrássy Universität Budapest Az Andrássy Egyetem hallgatói
Akademischer und schulischer Austausch
Felsôoktatási és iskolai csere
Diese sprachlichen Voraussetzungen begünstigen den schulischen und akademischen Austausch. Jährlich halten sich einige Tausend Ungarn im Rahmen von Studienaufenthalten und Schulaustauschmaßnahmen in Deutschland auf. Der DAAD und die Robert Bosch Stiftung unterstützen diesen Austausch durch Stipendien. Beide Einrichtungen entsenden auch deutschsprachige Lektoren an ungarische Universitäten und Hochschulen. Im Spätsommer 2008 fanden in Budapest die ersten Deutsch-Ungarischen Hochschultage statt. Zwei Tage lang präsentierten sich deutsche Universitäten und deutschsprachige Studiengänge in Ungarn ungarischen Studierenden und Promovenden. Die Andrássy Universität Budapest (AUB) hat in 2011 ihr zehnjähriges Bestehen gefeiert. Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel besuchte 2007 die Universität und hielt eine europapolitische Grundsatzrede. Die „AndrássyUniversität“ bildet pro Jahr bis zu 150 Spitzenkräfte in den Fachrichtungen Staats- und Rechtswissenschaften, Internationale Beziehungen und Wirtschaftswissenschaften sowie Kulturwissenschaften in Deutsch aus. Von deutscher Seite leisten die Bundesregierung, BadenWürttemberg und Bayern weiterhin wichtige Unterstützung für dieses außergewöhnliche, grenzübergreifende Universitätsprojekt.
Ezek a nyelvi elôfeltételek kedvezôek az iskolai és felsôoktatási cserére nézve. Évente többezer magyar fiatal tartózkodik tanulmányi lehetôségek és iskolai csereprogramok keretében Németországban. A Német Felsôoktatási Csereszolgálat (DAAD) és a Robert Bosch Alapítvány ösztöndíjakkal támogatja ezt a cserét. Mindkét intézmény küld német nyelvû lektorokat magyar egyetemekre és fôiskolákra. 2008 nyarának végén került elôször megrendezésre a „Német-Magyar Felsôoktatási Napok“ címet viselô rendezvény. Két napon keresztül a német egyetemek és a német nyelvû képzések mutatkoztak be a magyar hallgatóknak és doktoranduszoknak. A német nyelvû Andrássy Egyetem Budapest 2011ben ünnepelte tízéves fennállását. Dr. Angela Merkel német szövetségi kancellár 2007-ben felkereste az egyetemet és fontos európapolitikai beszédet tartott. Az „Andrássy Egyetem“ évente 150 kiváló képességû hallgatót képez német nyelven, az államés jogtudományok, nemzetközi kapcsolatok és gazdaság- valamint mûvelôdéstudományok területén. Német részrôl a szövetségi kormány, de mindenekelôtt Baden-Württemberg és Bajorország nyújt továbbra is fontos támogatást ezen rendkívüli és határonátnyúló egyetemi projekt számára.
Kulturveranstaltungen
Kulturális rendezvények
Ein reichhaltiges Angebot an Kulturveranstaltungen bietet das Goethe-Institut Budapest, das – oft mit ungarischen und internationalen Partnern – Ausstellungen, Filmvorführungen, Lesungen und Diskussionen organisiert. Pécs / Fünfkirchen präsentierte sich im Jahr 2010 zusammen mit Istanbul und Essen (Ruhrgebiet) als Kulturhauptstadt Europas. Im Vordergrund stand der Dialog zwischen Ost und West, insbesondere als Brücke zur kulturellen Vielfalt des Balkans.
A budapesti Goethe Intézet kulturális rendezvények gazdag palettáját kínálja, gyakran magyar vagy nemzetközi partnerekkel együttmûködve – kiállításokat, filmbemutatókat, felolvasóesteket, vitaesteket stb. szervez. Pécs 2010-ben Essennel (Ruhr-vidék) és Isztambullal együtt Európa kulturális fôvárosaként mutatkozott be. A kelet és nyugat közötti párbeszéd állt a középpontban, különösen mint a Balkán kulturális sokszínûségéhez vezetô híd. 31
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
32
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Militärische, polizeiliche und GrenzschutzZusammenarbeit
Katonai, rendôri és határôrségi együttmûködés
Zwischen den Streitkräften beider Länder und den Sicherheitsbehörden gibt es ebenfalls einen regen Informationsaustausch. Die Schwerpunkte der militärischen Zusammenarbeit mit den ungarischen Streitkräften zielen auf die Optimierung der Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Union und der euroatlantischen Sicherheitsstrukturen. In den letzten Jahren hat sich eine enge und vertrauensvolle deutsch-ungarische Zusammenarbeit im Einsatz, insbesondere auch in Afghanistan, entwickelt. In der Zusammenarbeit der Sicherheitsbehörden schätzt Deutschland die ungarische Polizei und die Grenzwache als verlässliche Partner. Es gibt eine enge Kooperation und einen Informationsaustausch, woraus auch Erfolge beim gemeinsamen Vorgehen gegen international operierende Verbrechensgruppierungen und bei der Verhinderung illegaler Migration resultieren. Die Maßnahmen der bilateralen Zusammenarbeit in den letzten Jahren leisteten einen wesentlichen Beitrag dazu, dass die ungarische Polizei heute die Außengrenzen gemäß EU-Standard und auf Grundlage des Schengener Grenz-Kodex schützt und kontrolliert. Ferner werden ungarische Polizisten an Bildungseinrichtungen der Polizeien der Bundesländer, des Bundeskriminalamtes und der Bundespolizei geschult.
A két ország hadseregei és biztonsági hatóságai között szintén élénk az információcsere. A katonapolitikai együttmûködés súlypontja az Európai Unió és az euroatlanti biztonsági struktúrák keretein belüli együttmûködés optimalizálása. Az elmúlt években szoros és kölcsönös bizalmon alapuló német-magyar együttmûködés alakult ki a bevetések, különösen az afganisztáni bevetés során. A biztonsági hatóságokkal folytatott együttmûködésben Németország megbízható partnernek tartja a magyar rendôrséget. Szoros együttmûködés és információcsere létezik ezen szervek között, amelynek eredménye, hogy a nemzetközi szinten mûködô bûnözôi csoportosulások elleni közös fellépés és az illegális bevándorlás megakadályozása sikeres. Az elmúlt évek kétoldalú együttmûködési intézkedései nagymértékben hozzájárultak ahhoz, hogy a magyar rendôrség jelenleg a külsô határokat az EU-standardoknak megfelelôen és a Schengeni Határkódex szerint védi és ellenôrzi. Továbbá magyar rendôrök tanulhatnak a Szövetségi Bûnügyi Hivatal, a Szövetségi Rendôrség, valamint a szövetségi tartományok rendôrségeinek oktatási intézményeiben.
Die Kontakte / Kapcsolatok Deutschland / Németország Botschaften, Konsulate / Nagykövetségek, konzulátusok Botschaft von Ungarn Magyarország Nagykövetsége Unter den Linden 76, 10117 Berlin Tel: +49 30 203 100 Fax: +49 30 229 1314 Internet: www.mfa.gov.hu/emb/berlin E-mail:
[email protected]
Generalkonsulat von Ungarn Magyarország Fôkonzulátusa Vollmannstraße 2, 81927 München Tel: +49 89 962280-0 Fax: +49 89 962280-240 Internet: www.mfa.gov.hu/cons/munich E-mail:
[email protected]
Politische Institutionen / Politikai intézmények Bundespräsidialamt Szövetségi Elnöki Hivatal Spreeweg 1, 10557 Berlin Tel: +49 30 2000-0; Fax: +49 30 2000-1999 Internet: www.bundespraesident.de E-mail:
[email protected]
Bundesrat Szövetségi Tanács Leipziger Straße 3-4, 10117 Berlin Tel: +49 30 18 9100-0; Fax: +49 30 18 9100-400 Internet: www.bundesrat.de E-mail:
[email protected]
Deutscher Bundestag Német Szövetségi Parlament Platz der Republik 1, 11011 Berlin Tel: +49 30 227-0 Internet: www.bundestag.de E-mail:
[email protected]
Bundeskanzleramt Szövetségi Kancellári Hivatal Willy-Brandt-Straße 1, 10557 Berlin Presse- und Informationsamt der Bundesregierung Tel: +49 30 18 272-0; Fax: +49 30 18 10 272-0 Bürgertelefon: +49 180 272-0000 Internet: www.bundeskanzlerin.de E-mail:
[email protected]
Deutsch-Ungarische Parlamentariergruppe Deutscher Bundestag Abgeordnetenhaus A Német Szövetségi Parlament Német-Magyar Képviselôcsoportja Képviselôi Irodaház Platz der Republik 1, 11011 Berlin Internet: www.bundestag.de E-mail:
[email protected]
Auswärtiges Amt Német Külügyminisztérium Werderscher Markt 1, 10117 Berlin Tel: +49 30 18 17-0; Fax: +49 30 18 17-3402 Internet: www.auswaertiges-amt.de E-mail:
[email protected]
Presse- und Informationsamt der Bundesregierung A Szövetségi Kormány Sajtóés Tájékoztatási Hivatala Dorotheenstraße 84, 10117 Berlin Tel: +49 30 18 272-0; Fax: +49 30 18 10272-0 Internet: www.bundesregierung.de E-mail:
[email protected] Bundeszentrale für politische Bildung Szövetségi Politikai Képzôközpont Adenauerallee 86, 53113 Bonn Tel: +49 228 99515-0 (Zentrale), +49 228 99515-115 (Kundenberatung) Fax: +49 228 99515-113 Internet: www.bpb.de E-mail:
[email protected]
Politische Stiftungen / Politikai alapítványok Konrad-Adenauer-Stiftung Konrad Adenauer Alapítvány Klingelhöferstraße 23, 10785 Berlin Tel: +49 30 26996-0 Internet: www.kas.de E-mail:
[email protected]
Heinrich-Böll-Stiftung Heinrich Böll Alapítvány Schumannstraße 8, 10117 Berlin Tel: +49 30 28534-0; Fax: +49 30 28534-109 Internet: www.boell.de E-mail:
[email protected]
Friedrich-Ebert-Stiftung Friedrich Ebert Alapítvány Hiroshimastraße 17, 10785 Berlin Tel: +49 30 26935-6 Internet: www.fes.de E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Rosa-Luxemburg-Stiftung Rosa Luxemburg Alapítvány Franz-Mehring-Platz 1, 10243 Berlin Tel: +49 30 44310-0; Fax: +49 30 44310-222 Internet: www.rosalux.de E-mail:
[email protected]
Hanns-Seidel-Stiftung Hanns Seidel Alapítvány Lazarettstraße 33, 80636 München Tel: +49 89 1258-0; Fax: +49 89 1258-363 Internet: www.hss.de E-mail:
[email protected]
Friedrich-Naumann-Stiftung für die Freiheit Friedrich Naumann Alapítvány a Szabadságért Karl-Marx-Straße 2, 14482 Potsdam Tel: +49 331 7019-0; Fax: +49 331 7019-188 Internet: www.freiheit.org E-mail:
[email protected]
Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik Német Külpolitikai Társaság Rauchstraße 17-18, 10787 Berlin Tel: +49 30 254231-0; Fax: +49 30 254231-16 Internet: www.dgap.org E-mail:
[email protected]
Stiftung Wissenschaft und Politik Deutsches Institut für Internationale Politik und Sicherheit Tudomány és Politika Alapítvány Német Nemzetközi Politikai és Biztonsági Intézet Ludwigkirchplatz 3-4, 10719 Berlin Tel: +49 30 88007-0; Fax: +49 30 88007-100 Internet: www.swp-berlin.org E-mail:
[email protected]
Wirtschaft, Verkehr, Tourismus / Gazdaság, közlekedés, idegenforgalom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium Scharnhorststraße 34-37, 10115 Berlin Tel: +49 30 18 615-0; Fax: +49 30 18 615-7010 Internet: www.bmwi.de E-mail:
[email protected] Deutscher Industrie- und Handelskammertag (DIHK) Német Ipari és Kereskedelmi Kamarák Szövetsége (DIHK) Breite Straße 29, 10178 Berlin Tel: +49 30 20308-0; Fax: +49 30 20308-1000 Internet: www.dihk.de E-mail:
[email protected] Bundesverband der Deutschen Industrie Német Iparszövetség Breite Straße 29, 10178 Berlin Tel: +49 30 2028-0; Fax: +49 30 2028-2450 Internet: www.bdi.eu E-mail:
[email protected] Germany Trade & Invest Germany Trade & Invest Friedrichstraße 60, 10117 Berlin Tel: +49 30 200099-0; Fax: +49 30 200099-111 Internet: www.gtai.de E-mail:
[email protected]
Deutsche Stiftung für Internationale Rechtliche Zusammenarbeit Nemzetközi Jogi Együttmûködés Német Alapítványa Ubierstraße 92, 53173 Bonn Tel: +49 228 9555-0; Fax: +49 228 9555-100 Internet: www.irz-stiftung.de E-mail:
[email protected] Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT) Német Turisztikai Központ (DZT) Beethovenstraße 69, 60325 Frankfurt am Main Tel: +49 69 9746-40; Fax: +49 69 7519-03 Internet: www.germany.travel/de E-mail:
[email protected] Ungarisches Tourismusamt Deutschlanddirektion Magyar Idegenforgalmi Hivatal Wilhelmstraße 61, 10117 Berlin Tel: +49 30 2431-460; Fax: +49 30 2431-4613 Internet: www.ungarn-tourismus.de E-mail:
[email protected]
Deutsche Lufthansa AG Lufthansa Lufthansa Aviation Center, Airportring 60546 Frankfurt am Main Tel: +49 69 696-0; Fax: +49 69 696-6198 Internet: www.lufthansa.com Air Berlin PLC & Co Luftverkehrs KG Air Berlin Saatwinkler Damm 42-43, 13627 Berlin Tel. für Ungarn: (Magyarországról telefonálóknak): 06800 17-110 Fax: +49 30 410210-03 Internet: www.airberlin.com Germanwings GmbH Germanwings Germanwings-Straße 2, 51147 Köln Tel. für Deutschland: (Németországból telefonálóknak): 0900 1919-100 Tel. für Ungarn: (Magyarországról telefonálóknak): 0691 110-110 Internet: www.germanwings.com
Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz / Élelmezés, mezôgazdaság és fogyasztóvédelem Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Szövetségi Élelmezési, Mezôgazdasági és Fogyasztóvédelmi Minisztérium Wilhelmstraße 54, 10117 Berlin Tel: +49 30 18 529-0; Fax: +49 30 18 529-4262 Internet: www.bmelv.bund.de E-mail:
[email protected]
Max Rubner-Institut Bundesforschungsinstitut für Ernährung und Lebensmittel Max Rubner Intézet Szövetségi Élelmezési és Élelmiszer-Kutatóintézet Haid-und-Neu-Straße 9, 76131 Karlsruhe Tel: +49 721 6625-0; Fax: +49 721 6625-111 Internet: www.mri.bund.de E-mail:
[email protected]
Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) Szövetségi Kockázatbesorolási Intézet (BfR) Thielallee 88-92, 14195 Berlin Tel: +49 30 18 412-0; Fax: +49 30 18 412-4970 Internet: www.bfr.bund.de E-mail:
[email protected],
[email protected]
Johann Heinrich von Thünen-Institut Bundesforschungsinstitut für Ländliche Räume, Wald und Fischerei Johann Heinrich von Thünen Intézet Szövetségi Vidék-, Erdô és Halászati Kutatóintézet Bundesallee 50, 38116 Braunschweig Tel: +49 531 596-1003; Fax: +49 531 596-1099 Internet: www.vti.bund.de E-mail:
[email protected]
Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit Szövetségi Fogyasztóvédelmi és Élelmiszerbiztonsági Hivatal Bundesallee 50, Gebäude 247, 38116 Braunschweig Tel: +49 531 21497-0; Fax: +49 531 21497-299 Internet: www.bvl.bund.de E-mail:
[email protected] Robert Koch Institut Zentrale Einrichtung der Bundesregierung zur Krankheitsüberwachung und -prävention Robert Koch Intézet A Szövetségi Kormány Központi Betegségfelügyeleti és -megelôzési Intézménye Nordufer 20, 13353 Berlin Tel: +49 30 18 754-0; Fax: +49 30 18 754-2328 Internet: www.rki.de E-mail:
[email protected] Friedrich-Loeffler-Institut Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit Friedrich Loeffler Intézet Szövetségi Állategészségügyi Kutatóintézet Hauptsitz Insel Riems Südufer 10, 17493 Greifswald-Insel Riems Tel: +49 38 3517-0; Fax: +49 38 3517-1219 Internet: www.fli.bund.de E-mail:
[email protected]
Julius Kühn-Institut (JKI) Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen Julius Kühn Intézet (JKI) Szövetségi Kultúrnövény-Kutatóintézet Königin-Luise-Straße 19, 14195 Berlin Tel: +49 30 8304-1; Fax: +49 30 8304-2002 Internet: www.jki.bund.de E-mail:
[email protected] Deutscher Bauernverband (DBV) Német Parasztszövetség (DBV) Claire-Waldoff-Straße 7, 10117 Berlin Tel: +49 30 31904-407; Fax: +49 30 31904-431 Internet: www.bauernverband.de E-mail:
[email protected] Verbraucherzentrale Bundesverband Német Fogyasztóvédelmi Központok Szövetsége Markgrafenstraße 66, 10969 Berlin Tel: +49 30 25800-0; Fax: +49 30 25800-218 Internet: www.vzbv.de E-mail:
[email protected]
Deutsches Weininstitut (DWI) Német Borintézet (DWI) Deutsches Weininstitut GmbH Gutenbergplatz 3-5, 55116 Mainz Tel: +49 6131 2829-0; Fax: +49 6131 2829-20 Internet: www.deutscheweine.de E-mail:
[email protected] Verband der Fleischwirtschaft (VDF) Hústermerlôk Szövetsége (VDF) Adenauerallee 118, 53113 Bonn Tel: +49 228 91424-0; Fax: +49 228 91424-24 Internet: www.v-d-f.de E-mail:
[email protected] Deutscher Raiffeisenverband (DRV) Német Raiffeisenszövetség (DRV) Pariser Platz 3, 10117 Berlin Tel: +49 30 856214-3; Fax: +49 30 856214-550 Internet: www.raiffeisen.de E-mail:
[email protected] Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe (FNR) Megújuló Nyersanyagok Szakügynöksége (FNR) Hofplatz 1, 18276 Gülzow-Prüzen Tel: +49 384 36930-0; Fax: +49 384 36930-102 Internet: www.fnr.de E-mail:
[email protected] Deutsches BiomasseForschungsZentrum gemeinnützige GmbH (DBFZ) Német Biomasszakutatási Központ Közhasznú Kft. (DBFZ) Torgauer Straße 116, 04347 Leipzig Tel: +49 341 2434-112; Fax: +49 341 2434-133 Internet: www.dbfz.de E-mail:
[email protected] Leibniz-Institut für Agrarentwicklung in Mittel- und Osteuropa (IAMO) Leibniz Intézet a Közép- és Kelet-Európai Agrárfejlesztésért (IAMO) Theodor-Lieser-Straße 2, 06120 Halle/Saale Tel: +49 345 2928-0; Fax: +49 345 2928-399 Internet: www.iamo.de E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Kultur, Bildung, Gesellschaft / Kultúra, oktatás, társadalom Goethe-Institut Goethe Intézet Dachauer Straße 122, 80637 München Tel: +49 89 15921-0; Fax: +49 89 15921-450 Internet: www.goethe.de E-mail:
[email protected]
Alexander von Humboldt-Stiftung Alexander von Humboldt Alapítvány Jean-Paul-Straße 12, 53173 Bonn Tel: +49 228 833-0; Fax: +49 228 833-199 Internet: www.humboldt-foundation.de E-mail:
[email protected]
Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) Külföldi Kapcsolatok Intézete (ifa) Charlottenplatz 17, 70173 Stuttgart Tel: +49 711 2225-0; Fax: +49 711 2264-346 Internet: www.ifa.de E-mail:
[email protected]
Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) Kultúráért és Médiáért felelôs Szövetségi Kormánybiztos (BKM) Köthenerstraße 2, 10963 Berlin Tel: +49 30 18 681-3543; Fax: +49 30 18 681-53521 Internet: www.bundesregierung.de E-mail:
[email protected]
Bundesverwaltungsamt Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Szövetségi Közigazgatási Hivatal – Külföldön létrehozott német iskolák központi igazgatósága (ZfA) Barbarastraße 1, 50735 Köln Tel: +49 228 99358-0; Fax: +49 228 99358-2854 Internet: www.auslandsschulwesen.de E-mail:
[email protected]
Robert Bosch Stiftung Robert Bosch Alapítvány Heidehofstraße 31, 70184 Stuttgart Tel: +49 711 46084-0; Fax: +49 711 46084-94 Internet: www.bosch-stiftung.de E-mail:
[email protected]
Kultusministerkonferenz Kulturális Miniszterek Konferenciája Taubenstraße 10, 10117 Berlin Tel: +49 30 25418-499; Fax: +49 30 25418-450 Internet: www.kmk.org E-mail:
[email protected]
Collegium Hungaricum Berlin - Haus Ungarn Collegium Hungaricum Berlin - Magyar Ház Dorotheenstraße 12, 10117 Berlin Tel: +49 30 212340-489; Fax: +49 30 212340-488 Internet: www.hungaricum.de E-mail:
[email protected]
Pädagogischer Austauschdienst im Sekretariat der Kultusministerkonferenz Pedagógiai Csereszolgálat a Kulturális Miniszteri Konferencia Titkárságán Graurheindorfer Straße 157, 53117 Bonn Tel: +49 228 501-0; Fax: +49 228 501-259 Internet: www.kmk-pad.org E-mail:
[email protected]
Ungarisches Kulturinstitut Stuttgart Magyar Kultúrintézet Stuttgart Haußmannstraße 22, 70188 Stuttgart Tel: +49 711 164-870; Fax: +49 711 164-8710 Internet: www.magyarintezet.hu, www.uki-s.de E-mail:
[email protected]
Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) Német Felsôoktatási Csereszolgálat (DAAD) Kennedyallee 50, 53175 Bonn Tel: +49 228 882-0; Fax: +49 228 882-444 Internet: www.daad.de E-mail:
[email protected]
Ungarisches Institut München Müncheni Magyar Intézet Landshuter Straße 4, 93047 Regensburg Tel: +49 941 943-5440; Fax: +49 941 943-5441 Internet: www.ungarisches-institut.de E-mail:
[email protected]
Institut für donauschwäbische Geschichte und Landeskunde Dunai Sváb Történeti és Országismereti Intézet Mohlstraße 18, 72074 Tübingen Tel: +49 7071 200-2514; Fax: +49 7071 200-2535 Internet: www.idglbw.de Donauschwäbisches Zentralmuseum Dunai Svábok Központi Múzeuma Schillerstraße 1, 89077 Ulm Tel: +49 731 96254-0; Fax: +49 731 96254-200 Internet: www.dzm-museum.de E-mail:
[email protected] Donauschwäbische Kulturstiftung des Landes Baden-Württemberg Baden-Württemberg Tartomány Dunai-Sváb Kulturális Alapítványa Schlossstraße 92, 70176 Stuttgart Tel: +49 711 66951-23; Fax: +49 711 66951-49 Internet: www.dsksbw.de E-mail:
[email protected] Landsmannschaft der Deutschen aus Ungarn Bundesverband Magyarországról Kitelepített Németek Szövetsége c/o Holger Bayer Postfach 12 44, 71730 Tamm Internet: www.ldu-online.de E-mail:
[email protected] Deutsch-Ungarische Gesellschaft in der Bundesrepublik Deutschland Németországi Szövetségi Köztársaságban a Német-Magyar Társaság Hauptstraße 42 (Rathaus), 70839 Gerlingen Tel: +49 715 6205-325; Fax: +49 715 6205-345 Internet: www.dug-stuttgart.de Bund Ungarischer Organisationen in Deutschland (BUOD) Németországi Magyar Szervezetek Szövetsége (BUOD) Ringstraße 16, 63128 Dietzenbach Internet: www.buod.de E-mail:
[email protected]
Wissenschaft und Forschung / Tudomány és kutatás Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) Szövetségi Oktatási és Kutatási Minisztérium (BMBF) Hannoversche Straße 28-30, 10115 Berlin Tel: +49 30 18 57-0; Fax: +49 30 18 57-5503 Internet: www.bmbf.de E-mail:
[email protected]
Institut für Europäische Politik (IEP) Európai Politikai Intézet (IEP) Bundesallee 23, 10717 Berlin Tel: +49 30 889134-0; Fax: +49 30 889134-99 Internet: www.iep-berlin.de E-mail:
[email protected]
Internationales Büro des BMBF, Förderung internationaler Wissenschaftskooperation BMBF Nemzetközi Iroda, Nemzetközi Tudományos Kooperáció támogatása Heinrich-Konen-Straße 1, 53227 Bonn Tel: +49 228 3821-1453; Fax: +49 228 3821-1444 Internet: www.internationales-buero.de E-mail:
[email protected]
Osteuropainstitut der Freien Universität Berlin Freie Universität Berlin Kelet-Európa Intézete Garystraße 55, 14195 Berlin Tel: +49 30 838-52074; Fax: +49 30 838-53788 Internet: www.oei.fu-berlin.de E-mail:
[email protected]
Wissenschaftskolleg Berlin Tudományos Kollégium Berlin Wallotstraße 19, 14193 Berlin Tel: +49 30 89001-0; Fax: +49 30 89001-300 Internet: www.wiko-berlin.de E-mail:
[email protected] Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt Német Légiközlekedési és Ûrrepülési Központ Linder Höhe, 51147 Köln Tel: +49 220 3601-0; Fax: +49 220 3601-3502 Internet: www.dlr.de Hochschulrektorenkonferenz Felsôoktatási Rektori Konferencia Ahrstraße 39, 53175 Bonn Tel: +49 228 887-0; Fax: +49 228 887-110 Internet: www.hrk.de E-mail:
[email protected] Stiftung Wissenschaft und Politik (SWP) Tudomány és Politika Alapítvány (SWP) Ludwigkirchplatz 3-4, 10719 Berlin Tel: +49 30 88007-0; Fax: +49 30 88007-100 Internet: www.swp-berlin.org E-mail:
[email protected]
Osteuropa-Institut München Kelet-Európa Intézet München Scheinerstraße 11, 81679 München Tel: +49 89 9983960; Fax: +49 89 9810110 Internet: www.oei-muenchen.de E-mail:
[email protected] Osteuropazentrum der Universität Hohenheim Hohenheimi Egyetem Kelet-Európa Központja Wollgrasweg 43, 70599 Stuttgart Tel: +49 711 459-23972; Fax: +49 711 459-23868 Internet: www.oez.uni-hohenheim.de E-mail:
[email protected] Humboldt-Universität zu Berlin, Seminar für Hungarologie Humboldt Egyetem Berlin, Hungarológia Szeminárium Dorotheenstraße 65, 10117 Berlin Tel: +49 30 20935-162; Fax: +49 30 20935-163 Internet: www.hu-berlin.de/hungarologie E-mail:
[email protected] Universität Hamburg, Institut für Finnougristik/Uralistik Hamburgi Egyetem, Finnugrisztika/Uralisztika Intézet Johnsallee 35, 20148 Hamburg Tel: +49 40 42838-4836; Fax: +49 40 42838-6117 Internet: www.uni-hamburg.de/IFUU/ E-mail:
[email protected]
Georg-August-Universität Göttingen, Finnisch-ugrisches Seminar Georg August Egyetem Göttingen, Finn-Ugor Szeminárium Theaterstraße 14, 37073 Göttingen Tel: +49 551 39-4582; Fax: +49 551 39-14213 Internet: http://www.uni-goettingen.de/de/106929.html E-mail:
[email protected] Ludwig-Maximilians-Universität München, Institut für Finnougristik/Uralistik Ludwig Maximilian Egyetem München, Finnugrisztikai/Uralisztikai Intézet Ludwigstraße 31/III, 80539 München Tel: +49 89 2180-3430; Fax: +49 89 2180-3005 Internet: www.finnougristik.uni-muenchen.de E-mail:
[email protected] Ungarisches Institut München Magyar Intézet München Landshuterstraße 4, 93047 Regensburg Tel: +49 941 9435-440; Fax: +49 941 9435-441 Internet: www.ungarisches-institut.de E-mail:
[email protected] Fernuniversität Hagen Hageni Távegyetem Feithstraße 152, 58097 Hagen Tel: +49 2331 987-2444; Fax: +49 2331 987-2763 Internet: www.fernuni-hagen.de E-mail:
[email protected] Universität Karlsruhe Karlsruhei Egyetem Kaiserstraße 12, 76131 Karlsruhe Tel: +49 721 608-0; Fax: +49 721 608-44290 Internet: www.kit.edu E-mail:
[email protected] Universität Passau Passaui Egyetem Innstraße 41, 94032 Passau Tel: +49 851 509-0; Fax: +49 851 509-1005 Internet: www.uni-passau.de E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften (MPG) Max Planck Társaság a tudományok támogatására (MPG) Hofgartenstraße 8, 80539 München Tel: +49 89 2108-0 Internet: www.mpg.de E-mail:
[email protected] Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung Fraunhofer Társaság az alkalmazott kutatások támogatására Hansastraße 27C, 80686 München Tel: +49 89 1205-0; Fax: +49 89 1205-7531 Internet: www.fraunhofer.de E-mail:
[email protected]
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) Német Kutatói Közösség (DFG) Kennedyallee 40, 53175 Bonn Tel: +49 228 885-1; Fax: +49 228 885-2777 Internet: www.dfg.de E-mail:
[email protected]
Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren A Német Kutatóközpontok Helmholtz-Társasága Ahrstraße 45, 53175 Bonn Tel: +49 228 30818-0; Fax: +49 228 30818-30 Internet: www.helmholtz.de E-mail:
[email protected]
Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibnitz (WGL) Gottfried Wilhelm Leibnitz Tudományos Társaság (WGL) Eduard-Pflüger Straße 55, 53113 Bonn Tel: +49 228 30815-210; Fax: +49 228 30815-255 Internet: www.wgl.de E-mail:
[email protected]
Deutschsprachige Zeitungen und Zeitschriften / Német nyelvû újságok és folyóiratok Deutschland Magazin für Politik, Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft Németország Politikai, kulturális, gazdasági és tudományos magazin Frankfurter Societäts-Medien GmbH Frankenalle 71-81, 60327 Frankfurt am Main Tel: +49 69 7501-4352; Fax: +49 69 7501-4361 Internet: www.magazin-deutschland.de E-mail:
[email protected]
Ost-West Contact Ost-West Contact Ritterstraße 2 B, 10969 Berlin Tel: +49 30 615089-0; Fax: +49 30 615089-29 Internet: www.owc.de E-mail:
[email protected]
Südosteuropa – Zeitschrift für Gegenwartsforschung Délkelet-Európa – jelenkutató folyóirat Südost-Institut Délkelet-Európa Intézet Landshuter Straße 4, 93047 Regensburg Tel: +49 941 943-5470; Fax: +49 941 943-5485 Internet: www.suedost-institut.de E-mail:
[email protected]
ARTE – Europäischer Kulturkanal ARTE – Európai Kulturális Csatorna 4, Quai du Chanoine Winterer, F-67080 Strasbourg Cedex Tel: + 33 388 14-2222; Fax: +33 388 14-2200 ARTE G.E.I.E., Zuschauerdienst Postfach 1980, 77679 Kehl am Rhein Tel. aus Deutschland: (Németországból telefonálóknak): 0180 500 24 88 Tel. aus den anderen Ländern: (más országokból telefonálóknak): +33 388 14-2255 Internet: www.arte.tv/de E-mail:
[email protected]
3sat – Satellitenfernsehen des deutschen Sprachraums 3sat – a német nyelvterület szatelit televíziója 3sat, 55100 Mainz Tel: +49 6131 70-0; Fax: +49 6131 70-16806 Internet: www.3sat.de E-mail:
[email protected]
Rundfunk und Fernsehen / Rádió, televízió Deutsche Welle Deutsche Welle Kurt-Schumacher-Straße 3, 53113 Bonn Tel: +49 228 429-0; Fax: +49 228 429-3000 Internet: www.dw-world.de E-mail:
[email protected]
Ungarn / Magyarország Botschaften, Konsulate / Nagykövetségek, konzulátusok Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Németországi Szövetségi Köztársaság Nagykövetsége 1014 Budapest, Úri utca 64-66. Tel: +36 1 488 3500; Fax: +36 1 488 3505 Internet: www.budapest.diplo.de E-mail:
[email protected]
Honorarkonsul der Bundesrepublik Deutschland Németországi Szövetségi Köztársaság Tiszteletbeli Konzulátusa 7621 Pécs, Megye utca 21. Tel: +36 72 212 700; Fax: +36 72 212 777 Internet: www.budapest.diplo.de E-mail:
[email protected]
Politik, Internationale Organisationen / Politika, nemzetközi szervezetek Amt des Staatspräsidenten Köztársasági Elnöki Hivatal Sándor Palota, 1014 Budapest, Szent György tér 1. Tel: +36 1 224 5000; Fax: +36 1 224 5064 Internet: www.keh.hu E-mail:
[email protected] Ungarisches Parlament Magyar Országgyûlés 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 1-3. Tel: +36 1 441 4000; Fax: +36 1 441 4972 Internet: www.parlament.hu E-mail:
[email protected] Ungarisch-Deutsche Parlamentariergruppe Sekretariat der Parlamentariergruppen Magyar-Német Parlamenti Képviselôcsoport A Képviselôcsoport Titkársága 1054 Budapest, Széchenyi rakpart 19. Tel: +36 1 441 5067; Fax: +36 1 441 5972 Internet: www.parlament.hu E-mail:
[email protected]
Amt des Ministerpräsidenten Miniszterelnökség 1357 Budapest, Pf. 6 Tel: +36 1 795 5000; Fax: +36 1 795 0381 Internet: www.kormany.hu E-mail:
[email protected] Ungarisches Außenministerium Magyar Külügyminisztérium 1027 Budapest, Bem rakpart 47. Tel: +36 1 458 1000; Fax: +36 1 212 5918 Internet: www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal E-mail:
[email protected] Regierungssprecher-Büro Kormányszóvivôi Iroda 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 1-3. Tel: +36 1 795 6000; Fax: +36 1 795 0410 Internet: www.kormany.hu/hu/kormanyszovivo E-mail:
[email protected]
Bundestag ´90 e.V. – Verein ehemaliger Stipendiaten Bundestag ´90 e.V. – Volt Ösztöndíjasok Egyesülete 1062 Budapest, Lendvay utca 22. Internet: www.bundestag90.hu E-mail:
[email protected] Internationale Donaukommission Nemzetközi Duna-Bizottság 1068 Budapest, Benczúr utca 25. Tel: +36 1 461 8010; Fax: +36 1 352 1839 Internet: www.danubecom-intern.org E-mail:
[email protected] Ungarisches Auswärtiges Institut Magyar Külügyi Intézet 1016 Budapest, Bérc utca 13-15. Tel: +36 1 279 5700; Fax: +36 1 279 5701 Internet: www.kulugyiintezet.hu
Politische Stiftungen in Ungarn / Politikai alapítványok Magyarországon Friedrich-Ebert-Stiftung Friedrich Ebert Alapítvány 1056 Budapest, Fôvám tér 2-3. Tel: +36 1 461 6011; Fax: +36 1 461 6018 Internet: www.fesbp.hu E-mail:
[email protected]
Hanns-Seidel-Stiftung Hanns Seidel Alapítvány 1088 Budapest, Rákóczi út 1-3. Tel: +36 1 266 2013 Internet: www.hsa.hu E-mail:
[email protected]
Konrad-Adenauer-Stiftung Konrad Adenauer Alapítvány 1015 Budapest, Batthyány utca 49. Tel: +36 1 487 5010; Fax: +36 1 487 5011 Internet: www.kas.de/ungarn E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Táncsics Mihály Stiftung Táncsics Mihály Alapítvány 1066 Budapest, Jókai utca 6. Tel: +36 1 354 5474; Fax: +36 1 354 5479 Internet: www.tancsicsalapitvany.hu E-mail:
[email protected]
Barankovics István Stiftung Barankovics István Alapítvány 1091 Budapest, Kálvin tér 8. Tel: +36 1 323 0607; Fax: +36 1 323 0608 Internet: www.barankovics.hu E-mail:
[email protected]
Stiftung für ein bürgerliches Ungarn Polgári Magyarországért Alapítvány 1013 Budapest, Pauler utca 11. Tel: +36 1 391 4880; Fax: +36 1 391 4889 Internet: www.szpma.hu E-mail:
[email protected]
Ökopolisz Stiftung Ökopolisz Alapítvány 1065 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 37. Tel: +36 30 542 4145 Internet: www.okopoliszalapitvany.hu E-mail:
[email protected]
Wirtschaft, Verkehr, Tourismus / Gazdaság, közlekedés, idegenforgalom Ministerium für Nationale Entwicklung Nemzeti Fejlesztési Minisztérium 1011 Budapest, Fô utca 44-50. Tel: +36 1 795 1700; Fax: +36 1 795 0697 Internet: www.kormany.hu E-mail:
[email protected]
Deutscher Wirtschaftsclub Budapest Német Gazdasági Klub Budapest 1051 Budapest, Erzsébet tér 7-8. Tel: +36 1 312 1123; Fax: +36 1 312 1126 Internet: www.dwc.hu E-mail:
[email protected]
Ministerium für Nationale Wirtschaft Nemzetgazdasági Minisztérium 1051 Budapest, József Nádor tér 4. Tel: +36 1 374 2700; Fax: +36 1 374 2925 Internet: www.kormany.hu E-mail:
[email protected]
Hungarian Investment and Trade Agency Nemzeti Külgazdasági Hivatal 1055 Budapest, Honvéd utca 20. Tel: +36 1 872 6520; Fax: +36 1 872 6699 Internet: www.hita.hu E-mail:
[email protected]
Deutsch-Ungarische Industrie- und Handelskammer (DUIHK) Német-Magyar Ipari és Kereskedelmi Kamara (NMIKK) 1024 Budapest, Lövôház utca 30. Tel: +36 1 345 7600; Fax: +36 1 345 7614 Internet: www.ahkungarn.hu E-mail:
[email protected]
Deutsche Zentrale für Tourismus Vertretung bei der DUIHK in Ungarn Német Turisztikai Központ Magyarországi Képviselete 1024 Budapest, Lövôház utca 30. Tel: +36 1 345 7633; Fax: +36 1 345 7634 Internet: www.deutschland-extranet.de E-mail:
[email protected]
Ungarische Industrie- und Handelskammer Magyar Kereskedelmi és Iparkamara 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 6-8. Tel: +36 1 474 5100; Fax: +36 1 474 5105 Internet: www.mkik.hu E-mail:
[email protected]
Ungarisches Tourismusamt Magyar Turizmus Rt. 1115 Budapest, Bartók Béla út 105-113. Tel: +36 1 488 8700; Fax: +36 1 488 8600 Internet: www.itthon.hu E-mail:
[email protected]
Deutsche Lufthansa AG Lufthansa 1052 Budapest, Váci utca 19-21. Tel: +36 1 411 9900, Fax: +36 1 266 1969 Internet: www.lufthansa.com Malév Ungarische Fluggesellschaft AG Malév Magyar Légiközlekedési Zrt. 1132 Budapest, Váci út 26. Tel: 06 40 21 21 21 (von Ungarn - Magyarországról) +36 1 802 1111 (vom Ausland - külföldrôl) Internet: www.malev.com E-mail:
[email protected]
Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz / Élelmezés, mezôgazdaság, fogyasztóvédelem Ungarisches Ministerium für ländliche Entwicklung Vidékfejlesztési Minisztérium 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 11. Tel: +36 1 795 2000; Fax: +36 1 795 0200 Internet: www.kormany.hu E-mail:
[email protected] Nationales Amt für Verbraucherschutz Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság 1052 Budapest, Városház utca 7. Tel: +36 1 459 4832; Fax: +36 1 210 2538 Internet: www.nfh.hu E-mail:
[email protected] Ungarische Agrarkammer Magyar Agrárkamara 1119 Budapest, Fehérvári út 89-95. Tel: +36 1 802 6100; Fax: +36 1 802 0600 Internet: www.agrarkamara.hu E-mail:
[email protected] Nationaler Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften und Produzenten Mezôgazdasági Szövetkezôk és Termelôk Országos Szövetsége (MOSZ) 1125 Budapest, Istenhegyi út 59-61. Tel: +36 1 332 1163; Fax: +36 1 353 2552 Internet: www.mosz.agrar.hu E-mail:
[email protected]
Verband der Landwirtvereine und landwirtschaftlichen Genossenschaften Magyar Gazdakörök és Gazdaszövetkezetek Szövetsége (MAGOSZ) 1051 Budapest, Nádor utca 32. Tel: +36 1 269 1243; Fax: +36 1 269 1243 Internet: www.gazdakorok.hu E-mail:
[email protected] Ungarisches Amt für Lebensmittelsicherheit Magyar Élelmiszer-biztonsági Hivatal (MÉBIH) 1097 Budapest, Gyáli út 2-6. Tel: +36 1 368 8815; Fax: +36 1 387 9400 Internet: www.mebih.gov.hu Forschungsinstitut für Agrarökonomie Agárgazdasági Kutatóintézet 1093 Budapest, Zsil utca 3-5. Tel: +36 1 217 1011; Fax: +36 1 217 7037 Internet: www.aki.gov.hu E-mail:
[email protected] Nationales Lebensmittelforschungsinstitut Központi Élelmiszer-tudományi Kutatóintézet 1022 Budapest, Hermann Ottó út 15. Tel: +36 1 355 8244; Fax: +36 1 355 8928 Internet: www.cfri.hu E-mail:
[email protected]
Vereinigung der Agrarunternehmer in Ungarn Magyarországi Agrárvállalkozók Egyesülete (MAgrE) Geschäftsstelle in Ungarn: Magyarországi kirendeltség: Dr. Péter Gyódi, PC Agrár Kft. 7400 Kaposvár, Roboz István utca 7. Tel: +36 82 529 226; Fax: +36 82 529 225 Geschäftsstelle in Deutschland: Németországi kirendeltség: PC Agrar GmbH Rennbahnstraße 7, 84347 Pfarrkirchen Tel: +49 8561 300650; Fax: +49 8561 5484 Internet: www.pc-agrar.hu E-mail:
[email protected] Verband der ungarischen Hersteller und Dienstleister Organisationen/Genossenschaften - HANGYA Magyar Termelôi Értékesítô és Szolgáltató Szervezetek/Szövetkezetek Együttmûködése - HANGYA 1075 Budapest, Károly körút 5/A Tel: +36 1 413 1911; Fax: +36 1 413 1911 Internet: www.hangyaszov.hu E-mail:
[email protected]
Kultur, Bildung, Gesellschaft / Kultúra, oktatás, társadalom Goethe-Institut Budapesti Goethe Intézet 1092 Budapest, Ráday utca 58. Tel: +36 1 374 4070; Fax: +36 1 374 4080 Internet: www.goethe.de/budapest E-mail:
[email protected] Andrássy Universität Budapest Andrássy Egyetem Budapest 1088 Budapest, Pollack Mihály tér 3. Tel: +36 1 266 4408, Fax: +36 1 266 3099 Internet: www.andrassyuni.eu E-mail:
[email protected]
Deutscher Akademischer Austauschdienst, Informationszentrum Budapest (DAAD) Német Felsôoktatási Csereszolgálat, Információs Központ Budapest (DAAD) 1073 Budapest, Erzsébet körút 50. Tel: +36 1 413 7037; Fax: +36 1 413 7038 Internet: www.daad.info.hu E-mail:
[email protected] Humboldt-Verein Ungarn Magyarorszagi Humboldt Egyesület 6720 Szeged, Árpád tér 2 Tel: +36 62 544 899; Fax: +36 62 546 397 Internet: www.humboldt.hu E-mail:
[email protected]
Semmelweis Universität Semmelweis Egyetem 1085 Budapest, Üllôi út 26. Tel: +36 1 266 0452 Internet: www.semmelweis-univ.hu E-mail:
[email protected] Deutsche Schule Budapest / Thomas Mann Gymnasium Budapesti Német Iskola / Thomas Mann Gimnázium 1121 Budapest, Cinege út 8/c Tel: +36 1 391 9100; Fax: +36 1 391 9110 Internet: www.deutscheschule.hu E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Valeria Koch Schulzentrum Pécs Valeria Koch Iskolaközpont Pécs 7624 Pécs, Tiborc utca 28/1. Tel: +36 72 514 190; Fax: +36 72 514 194 Internet: www.dus.sulinet.hu E-mail:
[email protected]
Deutsches Kulturforum Debrecen Debreceni Német Kulturális Fórum 4010 Debrecen, Egyetem sugárút 13. fszt. 8. Tel: +36 52 518 600/72935 Internet: www.deutsches-kulturforum.hu E-mail:
[email protected]
Ungarndeutsches Bildungszentrum (UBZ) Magyarországi Németek Általános Mûvelôdési Központja (UBZ) 6500 Baja, Duna utca 33. Tel/Fax: +36 79 520 930 Internet: www.mnamk.hu E-mail:
[email protected]
Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) Deutsche Auslandsschularbeit International A külföldi iskolák központi kirendeltsége (ZfA) 1092 Budapest, Ráday utca 42-44. Tel: +36 1 783 3125; Fax: +36 1 789 6752 Internet: www.dsd-iskolak.org E-mail:
[email protected]
Ungarndeutsches Kultur- und Informationszentrum Magyarországi Németek Háza 1062 Budapest, Lendvay utca 22. Tel: +36 1 373 0933; Fax: +36 1 373 0932 Internet: www.zentrum.hu E-mail:
[email protected]
Ungarischer Deutschlehrer-Verband Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesülete 1088 Budapest, Rákóczi út 5. Tel: +36 1 460 4401; Fax: +36 1 460 4409 Internet: www.udaf.hu E-mail:
[email protected]
Gemeinschaft Junger Ungarndeutscher (GJU) Fiatal Magyarországi Németek Közössége (GJU) 1062 Budapest, Lendvay utca 22. Tel/Fax: +36 1 269 1084 Internet: www.gju.hu E-mail:
[email protected]
Gesellschaft Ungarischer Germanisten Magyar Germanisták Társasága Geschäftsstelle: Universität Szeged, Institut für Germanistik Székhely: Szegedi Tudományegyetem, Germanisztikai Intézet 6722 Szeged, Petôfi sugárút 30-34. Internet: www.gug.hu E-mail:
[email protected]
ELTE Philosophische Fakultät, Germanistisches Institut, Ungarndeutsches Forschungszentrum ELTE BTK, Germanisztikai Intézet, Magyarországi Németek Kutatási és Tanárképzési Központja 1088 Budapest, Rákóczi út 5. Tel: +36 1 460 4401; Fax: +36 1 460 4409 Internet: http://germanistik.elte.hu E-mail:
[email protected] Landesselbstverwaltung der Ungarndeutschen (LdU) Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (LdU) 1026 Budapest, Júlia utca 9. Tel: +36 1 212 9152; Fax: +36 1 212 9153 Internet: www.ldu.hu E-mail:
[email protected] Deutsche Bühne Ungarn Magyarországi Német Színpad 7100 Szekszárd, Garay tér 4. Tel: +36 74 316 533; Fax: +36 74 316 725 Internet: www.dbu.hu E-mail:
[email protected] Deutsches Theater Budapest Budapesti Német Színház 1074 Budapest, Rákóczi út 62. Tel/Fax: +36 1 342 0864 Internet: www.deutschestheater.hu E-mail:
[email protected]
Kulturverein Nikolaus Lenau, Lenau-Haus Nikolaus Lenau Kulturális Egyesület, Lenau Ház 7621 Pécs, Munkácsy Mihály utca 8. Tel: +36 72 332 515; Fax: +36 72 332 515 Internet: www.lenau.hu E-mail:
[email protected]
Deutschsprachige Kirchengemeinden in Budapest / Budapesti német nyelvû egyházak Deutschsprachige Evangelische Gemeinde Német nyelvû evangélikus közösség Táncsics Mihály utca 28. Seitenkapelle im Burgviertel Tel: +36 1 212 8979 Internet: www.kirche.hu E-mail:
[email protected]
Deutschsprachige Katholische Gemeinde Német nyelvû katolikus közösség 1011 Budapest, Fô utca 43. Tel: +36 1 213 7508 Internet: www.elisabeth.hu E-mail:
[email protected]
Deutschsprachige Reformierte Gemeinde Német nyelvû református közösség 1054 Budapest, Alkotmány utca 15. Tel: +36 1 311 2369 Internet: www.drgbudapest.hu E-mail:
[email protected]
Wissenschaft und Forschung / Tudomány, kutatás Ministerium für Nationale Ressourcen Nemzeti Erôforrás Minisztérium 1055 Budapest, Szalay utca 10-14. Tel: +36 1 795 1200 Internet: www.kormany.hu E-mail:
[email protected]
Nationalfonds für wissenschaftliche Forschung (OTKA) Országos Tudományos Kutatási Alapprogram (OTKA) 1093 Budapest, Czuczor utca 10. I. em. Tel: +36 1 219 8700; Fax: +36 1 219 8756 Internet: www.otka.hu E-mail:
[email protected]
Universität Debrecen, Institut für Germanistik Debreceni Egyetem, Germanisztikai Intézet 4032 Debrecen, Egyetem tér 1. Tel: +36 52 512 900/22347; Fax: +36 52 512 942 Internet: http://gi.unideb.hu/ E-mail:
[email protected]
Ungarisches Wirtschaftliches Entwicklungszentrum Magyar Gazdaságfejlesztési Központ 1539 Budapest, Pf. 684 Tel: +36 1 465 8468; Fax: +36 1 465 8503 Internet: www.magzrt.hu E-mail:
[email protected]
Verein Deutscher Akademiker aus Ungarn Magyarországi Német-Diplomások Egyesülete 1631 Budapest, Pf. 28 Fax: +36 1 403 6382 Internet: www.nemet-diplomasok.hu E-mail:
[email protected]
Universität Pannon, Institut für Germanistik Pannon Egyetem, Germanisztikai Intézet 8200 Veszprém, Füredi utca 2. Tel: +36 88 624 000 Internet: www.uni-pannon.hu E-mail:
[email protected]
Nationales Amt für Forschung und Technologie Nemzeti Kutatási és Technológiai Hivatal 1117 Budapest, Neumann János utca 1/c Tel: +36 1 484 2500; Fax: +36 1 318 7998 Internet: www.nih.gov.hu E-mail:
[email protected]
Central European University Central European University 1051 Budapest, Nádor utca 9. Tel: +36 1 327 3000 Internet: www.ceu.hu E-mail:
[email protected]
Eötvös Loránd Universität Eötvös Loránd Tudományegyetem 1053 Budapest, Egyetem tér 1-3. Tel: +36 1 411 6500 Internet: www.elte.hu
Ungarische Akademie der Wissenschaften (MTA) Magyar Tudományos Akadémia (MTA) 1051 Budapest, Széchenyi István tér 9. Tel: +36 1 411 6100 Internet: www.mta.hu E-mail:
[email protected]
Universität Szeged, Institut für Germanistik Szegedi Tudományegyetem, Germanisztikai Intézet 6722 Szeged, Egyetem utca 2. Tel: +36 62 544 504; Fax: +36 62 544 249 Internet: www.arts.u-szeged.hu/german
Institut für Weltwirtschaft der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Magyar Tudományos Akadémia Világgazdasági Kutatóintézet 1014 Budapest, Országház utca 30. Tel: +36 1 224 6700; Fax: +36 1 224 6792 Internet: www.vki.hu E-mail:
[email protected]
Pázmány Péter Katholische Universität, Germanistisches Institut Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Germanisztikai Intézet 2087 Piliscsaba, Egyetem utca 1. Tel: +36 26 577 000 Internet: www.btk.ppke.hu E-mail:
[email protected]
Bay Zoltán Stiftung für Angewandte Forschung (BZAKA) Bay Zoltán Alkalmazott Kutatási Közalapítvány (BZAKA) 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel: +36 1 463 0500; Fax: +36 1 463 0529 Internet: www.bzaka.hu E-mail:
[email protected]
Universität Pécs, Lehrstuhl für Germanistische Linguistik Pécsi Tudományegyetem Germanisztikai Intézet 7624 Pécs, Ifjúság útja 6. Tel: +36 72 314 008; Fax: +36 72 501 574 Internet: http://hr.pte.hu/hirek/247 E-mail:
[email protected]
Sommeruniversität Debrecen für Hungarologie Debreceni Nyári Hungarológiai Egyetem 4010 Debrecen, Pf. 35 Tel: +36 52 532 594; Fax: +36 52 532 595 Internet: www.nyariegyetem.hu E-mail:
[email protected] McDaniel College Budapest McDaniel College Budapest 1071 Budapest, Bethlen Gábor tér 2. Tel: +36 1 413 3025; Fax: +36 1 413 3027 Internet: www.mcdaniel.hu E-mail:
[email protected] Verbindungsbüro der Fernuniversität Hagen A Hageni Távegyetem Irodája 1073 Budapest, Erzsébet körút 50. II. em. 2. Tel: +36 1 411 0356, +36 1 411 0938; Fax: +36 1 411 0357 Internet: www.fernuni-hagen.de/stz/budapest/ Budapester Technische und Wirtschaftswissenschaftliche Universität – Internationale Studien Budapesti Mûszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Nemzetközi Tanulmányok 1111 Budapest, Mûegyetem rakpart 3-9. Tel: +36 1 463 1111; Fax: +36 1 463 1110 Internet: www.bme.hu E-mail:
[email protected]
DEUTSCHE BOTSCHAFT BUDAPEST
Corvinus Universität Budapest - Internationale Studien Corvinus Egyetem – Nemzetközi Tanulmányok 1093 Budapest, Fôvám tér 8. Tel: +36 1 482 5000 Internet: www.uni-corvinus.hu E-mail:
[email protected]
NÉMET NAGYKÖVETSÉG BUDAPEST
Wirtschaftshochschule Budapest Budapesti Gazdasági Fôiskola 1149 Budapest, Buzogány utca 11-13. Tel: +36 1 469 6600; Fax: +36 1 469 6636 Internet: www.bgf.hu
Deutschsprachige Zeitungen und Zeitschriften / Német nyelvû újságok és folyóiratok Balaton Zeitung Balaton Zeitung 8600 Siófok, Vámház utca 4. Tel: +36 84 506 716 Internet: www.balaton-zeitung.de E-mail:
[email protected] Budapester Zeitung Budapester Zeitung 1036 Budapest, Pacsirtamezô utca 41. Tel: +36 1 453 0752; Fax: +36 1 453 0753 Internet: www.budapester.hu E-mail:
[email protected]
Pester Lloyd, Online-Zeitung Pester Lloyd, online újság Internet: www.pesterlloyd.net E-mail:
[email protected] Neue Zeitung – Ungarndeutsches Wochenblatt Neue Zeitung – magyarországi németek hetilapja 1062 Budapest, Lendvay utca 22. Tel: +36 1 302 6784; Fax: +36 1 302 6877 Internet: www.neue-zeitung.hu E-mail:
[email protected]
Rundfunk und Fernsehen / Rádió, televízió Unser Bildschirm – Deutschsprachiges Fernsehprogramm von Magyar Televízió (MTV) Unser Bildschirm – a Magyar Televízió német nyelvû programja (MTV) 7626 Pécs, Alsóhavi utca 16. Internet: www.mtv.hu
Radio Fünfkirchen - Deutschsprachiges Programm von Magyar Radio (MR) Radio Fünfkirchen - a Magyar Rádió (MR) német nyelvû programja Tel: +36 72 518 333; Fax: +36 72 518 320 Internet: http://nemet2.radio.hu/
Wirtschaft in Ungarn - Zeitschrift der DUIHK Wirtschaft in Ungarn – a DUIHK folyóirata 1024 Budapest, Lövôház utca 30. Tel: +36 1 345 7617; Fax: +36 1 345 7616 Internet: http://www.ahkungarn.hu/publikationen/duihkmagazin-wiu/ E-mail:
[email protected]
Impressum / Impresszum Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Németországi Szövetségi Köztársaság Nagykövetsége 1014 Budapest, Úri utca 64-66. Tel: +36 1 488 3500 Fax: +36 1 488 3505 Internet: www.budapest.diplo.de E-mail:
[email protected] Herausgeber: Botschaft der Bundesrepublik Deutschland, Budapest Kiadó: Németországi Szövetségi Köztársaság Nagykövetsége, Budapest Redaktion: Ines Seeger (Ltg.), Krisztina Lukács Szerkesztő: Ines Seeger (vezető szerkesztő), Lukács Krisztina Übersetzungen: Judit Süle, Krisztina Lukács Fordítás: Süle Judit, Lukács Krisztina Fotos: MTI (S. 10, 22, 23), Bundesarchiv (BArch, B 145 Bild-F083119-0006, Fotograf: o. Ang. – S. 23), dpa / picture alliance (S. 23), Presse und Informationsamt der Bundesregierung (S. 48), Ungarisches Außenministerium (S. 9), Audi Hungária Motor Kft. (S. 12), AUB (S. 15, 31), MTA SZTAKI (S. 28), Robert Bosch Energy and Body Systems (S. 25), Neue Zeitung/ I. F. (S. 24), Deutsche Botschaft Budapest – Zoltán Sipos (S. 3, 4, 7, 8, 11, 14, 17, 19, 20, 21) Képek: MTI (10., 22., 23. o.), Német Szövetségi Levéltár (BArch, B 145 Bild-F083119-0006, fotós: n. a. – 23. o.), dpa /picture alliance (23. o.), Szövetségi Kormány Sajtó- és Tájékoztatási Hivatala (48. o.), Magyar Külügyminisztérium (9. o.), Audi Hungária Motor Kft. (12. o.), AUB (15., 31. o.), MTA SZTAKI (28. o.), Robert Bosch Energy and Body Systems (25. o.), Neue Zeitung/ I. F. (24. o.), Német Nagykövetség Budapest – Sipos Zoltán (3., 4., 7., 8., 11., 14., 17., 19., 20., 21. o.) Layout: Graphasel Design Studio, www.graphasel.com 5. Ausgabe 5. kiadás Budapest, Januar 2012 Budapest, 2012. január
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Úri utca 64-66, 1014 Budapest Telefon: +36 1 488 3500 Fax: +36 1 488 3505 E-mail:
[email protected] Internet: www.budapest.diplo.de Németországi Szövetségi Köztársaság Nagykövetsége 1014 Budapest, Úri utca 64-66. Telefon: +36 1 488 3500 Fax: +36 1 488 3505 E-mail:
[email protected] Internet: www.budapest.diplo.de