DE STRANDEN VAN DE COSTA DAURADA
PLAGES DE LA COSTA DAURADA
LES PLAGES DE LA COSTA DAURADA La Costa Dorada, située au sud de la communauté autonome de Catalogne, doit son nom à l’aspect doré que prend le sable de ses plages lorsqu’il reflète la lumière du soleil. Le littoral, qui s’étend sur 92 kilomètres, comprend plus de 60 plages idéales pour le tourisme familial. Cet environnement paisible, formé par de vastes plages et de petites criques d’une grande richesse naturelle, permet à toute la famille de profiter de vacances reposantes ou de découvrir les nombreux types de sports proposés par la station nautique de Salou-Cambrils-Mont-roig de Camp/Miami Platja, la grande centrale de réservations de loisirs et d’hébergement de la Costa Dorada.
DE STRANDEN VAN DE COSTA DAURADA In het zuiden van de autonome deelstaat Cataluña ligt de “Costa Dorada”, die zijn naam dankt aan de gouden gloed over zijn zonovergoten zandstranden. Het 92km lange kustgebied biedt u meer dan zestig(!) bij uitstek geschikte plekken voor vakanties in gezinsverband, want hier vindt u niet alleen grote brede stranden, maar ook kleine baaien met prachtige stukken natuur. Tezamen vormen zij de perfecte vakantiebestemming voor het hele gezin, dus niet alleen voor welverdiend uitrusten, maar ook voor allerlei (water)sporten zoals in het “Estación Náutica” van Salou- Cambrils-Mont-roig van de Camp/Miami Playa, de grote centrale voor alle reserveringen op het gebied van vertier en accomodatie aan de Costa Dorada. Hier worden de stranden vanwege de talrijke activiteiten en de prima dienstenfaciliteiten, jaar in jaar uit onderscheiden met predikaten die garant staan voor hun veelgeroemde kwaliteit,
Les plages de la Costa Dorada offrant de nombreuses activités et services sont récompensées chaque année par des prix garantissant leur qualité, tels que les drapeaux bleus décernés par la Fondation pour l’Éducation à l’Environnement en Europe, la norme de management environnemental ISO 14001, le prix d’accessibilité, le prix Ecoplayas (Écoplages) pour la propreté et la durabilité ou le certificat de Destination de Tourisme familial délivré par le ministère du Commerce, du Tourisme et de la Consommation de la Generalitat de Catalogne aux villes disposant de services conçus pour le tourisme avec des enfants.
zoals b.v. de Blauwe Vlaggen (toegekend door de Europse Stichting Keurmerk Milieu) en de norm voor Milieubeheer ISO 140001, of vanwege hun toegankelijkheid, netheid en duurzaamheid (premie Ecoplayas) of het predikaat Destino Turístico Familiar (“FamilieVakantieBestemming”) verleend door het Ministerie van Handel, Toerisme en Consumenten van de Catalaanse landsregering (dat met name plaatsen met specale faciliteiten onderscheidt waar u bij uitstek van vakanties in gezinsverband kunt genieten). Ontdek dus ook de mogelijkheden van de Costa Dorada, zoals
Venez découvrir toutes les possibilités que la Costa Dorada met à votre disposition. Venez vous baigner sans ses eaux tranquilles ou marcher sur son sable fin tout en savourant le doux climat méditerranéen.
zwemmen in het rustige, heldere zeewater of wandelen over het fijne zandstrand terwijl u tegelijkertijd optimaal van het zachte Middellandse Zeeklimaat geniet!
CUNIT
CALAFELL
La plage de Cunit, qui s’étend sur 2,5 km, comprend sept jetées formant des criques, le tout dans une atmosphère calme et accueillante. Vous pourrez ainsi venir profiter du climat méditerranéen en toute tranquillité, loin des grandes plages où se presse la foule.
PLAGES / STRANDEN
Cunit heeft een 2,5km lang strand, met zeven kleine golfbrekers voor het creëren van aantrekkelijke, kleine baaien met vriendelijke sfeer, comfort en rust, waar u wég van de drukte op de grote rechte stranden, van het Middellandse Zeeklimaat kunt genieten
Calafell, een plaats die het predikaat “FamilieVakantie Bestemming” mag voeren, heeft een doorlopend maritiem front van 5km lengte, met drie stranden die zich onderscheiden door de kwaliteit van hun zand en zeewater (gekeurd volgens de Milieubeheernorm ISO 14001). PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE CUNIT 2500
Calafell, ville ayant reçu le titre de Destination de Tourisme familial, comporte une façade maritime continue de 5 km, avec trois plages qui se distinguent par la qualité de leur sable et de l’eau et qui ont reçu la certification de la norme de management environnemental ISO 14001.
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE SEGUR DE CALAFELL 22
11
31
600
1677
14
5
14
0
PLATJA MAS MEL - L’ESTANY 1363
9
4
9
0
PLATJA DE CALAFELL 1130
i PLATJA DE CUNIT
Servei de Promoció Turística Punt d’Informació Turística de la platja (només durant l’estiu) · Cunit 977 674 080 · 618 273 768
i
15
3
13
0
Patronat Municipal de Turisme de Calafell C. de Sant Pere 29-31 · Calafell 977 699 141 · 977 692 981
[email protected] www.calafell.org PLATJA DE CALAFELL
EL VENDRELL - COMA-RUGA El Vendrell comporte 7 km de plage structurés en trois zones : Coma-ruga, Sant Salvador et El Francàs, qui se caractérisent par la tranquillité, la transparence et l’agréable température des eaux, particulièrement saines en raison de leur pourcentage élevé d’iode.
PLAGES / STRANDEN
RODA DE BARÀ El Vendrell heeft in totaal 7km strand verdeeld in drie stukken (“Coma-Ruga”, “Sant Salvador” en “el Francàs”) die zich onderscheiden door hun rust en de kwaliteit en aangename temperatuur van het heldere zeewater, dat dankzij zijn hoog jodiumgehalte extra goed voor uw gezondheid is.
Roda de Barà kent vier verschillende stukken strand, met een totale lengte van 2km, waar de natuurlijke omgeving veel kwaliteit biedt en waar duidelijk te zien is dat de toeristische ontwikkeling het milieu helemaal ontziet.
PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE SANT SALVADOR 2700
23
5
22
3000
1000
5
5
3
1000
PUNTA DE LA GUINEU 17
8
14
3000
900
PLATJA DEL FRANCÀS 1200
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
LLARGA
PLATJA DE COMA-RUGA 2200
Roda de Barà possède une extension de 2 km de plage formée par quatre zones nettement différenciées et un environnement naturel de qualité obtenu grâce à un modèle de développement touristique respectueux de l’environnement.
1
1
1
1
1
2
1200
LA PELLISSETA 7
2
4
3000
600
1400
FRANCÀS-COSTA DAURADA 1200
i PLATJA DE SANT SALVADOR
Patronat Municipal de Turisme del Vendrell Av. Brisamar 1 · Coma-ruga (El Vendrell) 977 680 010
[email protected] www.elvendrellturistic.com
i
5
4
4
1500
Patronat Municipal de Turisme de Roda de Barà Pl. de la Sardana s/n · Roda de Barà 977 657 774
[email protected] www.rodadebara.org PLATJA LLARGA
CREIXELL
TORREDEMBARRA
Creixell comporte une magnifique plage de pratiquement 2 km de long et disposant de tous types de services. La plage a reçu un prix pour l’accessibilité aux personnes handicapées, délivré par l’organisme Blue Flag, et le prix Ecoplayas décerné aux plages propres et durables.
PLAGES / STRANDEN
Creixell biedt u zijn magnifieke strand, van bijna 2km lengte, met een compleet pakket dienstenfaciliteiten. Deze plek heeft bovendien een onderscheiding gekregen voor zijn toegankelijkheid voor mindervalide personen (toegekend door de organisatie Blue Flag), en de premie Ecoplayas voor zijn schone en duurzame stranden.
Elk van de stranden van Torredembara heeft wel iets dat ze uniek maken: “la Paella” (een ruig, rotsig stuk van ongeveer 2km lengte), de “Barri Marítim” (vissersbuurt) en het stuk strand “Muntanyans” (met zijn duinkust-ecosysteem).
PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE CREIXELL 2000
Chacune des plages de Torredembarra est unique. La Paella possède une zone escarpée d’environ 2 km de long, la plage du Barri Marítim comporte le quartier des pêcheurs et celle des Muntanyans un écosystème de dunes côtières.
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE LA PAELLA 10
10
5
1000
1000
4
3
5
2000
PLATJA DE BAIX A MAR 700
3
2
3
2500
PLATJA DELS MUNTANYANS 2150
i PLATJA DE CREIXELL
Oficina Municipal de Turisme de Creixell C. de l’Església 3, baixos · Creixell 977 138 132
[email protected] www.creixell.es
i
4
2
1
3000
Patronat Municipal de Turisme de Torredembarra Av. de Montserrat 28, baixos 977 644 580 · 977 644 294
[email protected] www.turismetorredembarra.cat PLATJA DELS MUNTANYANS
ALTAFULLA
TARRAGONA
Le charme des rues médiévales et de style Art nouveau d’Altafulla est complété par la tranquillité de sa plage, d’excellente qualité, entourée d’une vaste réserve botanique où vous pourrez découvrir de nombreuses espèces nouvelles.
PLAGES / STRANDEN
De charme van zijn middeleeuws en deels ook “novecentista” (soort Jugendstil) karakter van de straatjes in Altafulla wordt nog vergroot door de rust van zijn prachtige strand, omgeven door een weelderige natuur waar u heel wat nieuwe botanische soorten kunt ontdekken.
De stranden van Tarragona, van in totaal bijna 6km lengte, onderscheiden zich door hun hoge mate van veiligheid. En dankzij het ruime aanbod van allerlei dienstenfaciliteiten - van de helderheid van het zeewater en het schone zand, tot en met de restaurants en de verhuur van ligstoelen – bent u er verzekerd van alle comfort. PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA D’ALTAFULLA 800
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE TAMARIT I CALA JOVERA 11
2
4
25
1000
Les plages de Tarragone, qui s’étendent sur quasiment 6 km, se caractérisent par leur sécurité. Le confort est garanti grâces à la vaste gamme de services proposés allant de la propreté de l’eau et du sable aux restaurants et à la location de transats.
1
PLATJA DELS CAPELLANS / CALA ROMANA
10000
60
PLATJA DE LA MÓRA
2
PLATJA SABINOSA
520
10
2 9000
205
350
7
1
2000
CALA DE LA ROCA PLANA
PLATJA ARRABASSADA
8000
550
16
CALA FONDA
2
1000
200
PLATJA DEL MIRACLE / COMANDÀNCIA
7500
PLATJA LLARGA 3000
3000
500 12
2
14
1
500 7000
i PLATJA D’ALTAFULLA
Oficina de Turisme d’Altafulla C. del Marqués de Tamarit · Altafulla 977 651 426
[email protected] www.altafulla-web.org
i
Patronat Municipal de Turisme de la Diputació de Tarragona Pg. de Torroja s/n · Tarragona 977 230 312 costadaurada@altanetorg www.costadaurada.info PLATJA DE TAMARIT
VILA-SECA. LA PINEDA PLATJA La Pineda Platja (Vila-Seca) comporte une extension de plus de 3 km de plages sédentaires de sable fin divisées en trois secteurs : plage dels Prats, de la Pineda et del Racó, qui sont dotées de tout le confort nécessaire grâce aux très nombreux services proposés et aux infrastructures de qualité. PLAGES / STRANDEN
SALOU
“La Pineda Platja” (Vila-seca) heeft meer dan 3km fijn zandstrand, verdeeld in drie stukken (de stranden “els Prats”, “la Pineda” en “el Racò”) die u alle mogelijke comfort bieden dankzij de talrijke dienstenfaciliteiten en de hoge kwaliteit van de infrastructuur.
Salou, met liefst 9 stranden, kent een aantal attracties die de plaats het predikaat “FamilieVakantieBestemming” hebben opgeleverd. Het fijne zand, het ondiepe zeewater én de mogelijkheid voor watersporten in het “Estación Náutica”, doen de bezoekers er jaar na jaar terugkomen. PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE LA PINEDA 3000
Les caractéristiques des 9 plages de Salou leur ont valu d’obtenir le certificat de Destination de Tourisme familial. Le sable fin, les eaux peu profondes et la possibilité de faire les sports proposés par la station nautique captivent chaque année de plus en plus de visiteurs.
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
CALA CRANCS 20
6
5
0
85
CALA LLENGÜADETS 4
4
125
1100
PLATJA CAPELLANS
2000
CALA VINYA
220
40
3
1350
1
1
1000
CALA FONT 70
1
PLATJA DE LLEVANT 2
1350
1200
52
4
5 0
CALA PENYA TALLADA
PLATJA DE PONENT
125
1300
1100
33
3
5
PLATJA LLARGA 600
0 3
1
4
1200
i PLATJA DE LA PINEDA
Patronat Municipal de Turisme de Vila-seca C. del Patró 10 · Vila-seca 977 390 362
[email protected] www.lapinedaplatja.info
i
Patronat Municipal de Turisme de Salou Pg. de Jaume I, 4 · Salou 977 350 102
[email protected] www.isalou.info PLATJA LLARGA
CAMBRILS
MONT-ROIG DEL CAMP - MIAMI PLATJA
Cambrils comporte 9 km de plage et un environnement idéal pour profiter du climat méditerranéen. Vous pourrez y passer un excellent séjour en vous dorant au soleil, en marchant sur la promenade maritime ou en vous adonnant à l’un des sports proposés par la station nautique.
PLAGES / STRANDEN
Mont-roig del Camp - Miami Playa beschikt over 12km strand en verschillende kleine baaien met prachtig natuurschoon, dus een perfecte plek voor aangenaam verpozen of voor allerlei watersportactiviteiten in het “Estación Náutica”.
PLAGES / STRANDEN
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DEL CAP DE SANT PERE 800
Ook Cambrils, met zijn 9km strand, is een ideale omgeving waar u van het Middellandse Zeeklimaat kunt genieten door in de zon te liggen luieren, een wandeling te maken langs zijn maritiem front of door verschillende watersporten te beoefenen in het “Estación Náutica”.
5
2
PLATJA DE LA RIERA
2
200
3500
1
1
CALA DE LES SIRENES
2200
4
0
PLATJA DE VILAFORTUNY 1200
7
PLATJA D’HORTA DE SANTA MARIA 2
4
550
1100
2
1
2
1
2
1000
4
2500
3
3
150
1
1
1600
4
1500
PLATJA DE LA CASA DELS LLADRES
2
1
0
0
CALA BOT / CALA DELS ÀNGELS / PLATJA CRISTALL
1
1650
16
5
4
0
0
PLATJA DE L’ESTANY SALAT
PLATJA DEL REGUERAL O PRAT D’EN FORÈS 6
2
1 3500
6
0
220
1350 3
1
CALA CALIFÒRNIA / CALA DEL PESCADOR
1
0
PLATJA DE L’ARDIACA 7
275 1
0
CALA MISTERI / CALA SANTA FE
0
1700
2
CALA DEL SOLITARI
PLATJA DELS PILANS
2000
PLATJA DEL CAVET
180
140
1025
PLATJA DE LA LLOSA 4
1
PLATJA DE RIFÀ
500
PLATJA DE L’ESQUIROL
2 0
3000
1210
De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PLATJA DE LA PIXEROTA 2
Mont-roig del Camp - Miami Platja, avec une superficie de 12 km de plage et plusieurs criques entièrement naturelles, est l’endroit idéal pour venir passer un inoubliable séjour et découvrir les activités proposés par la station nautique.
330
1
1
0
PLATJA DELS PENYALS / CALA DELS VIENESOS
3 0
880
4
2
0
i PLATJA DEL REGUERAL O PRAT D’EN FORÈS
Patronat Municipal de Turisme de Cambrils Pg. de les Palmeres s/n · Cambrils 977 792 307
[email protected] www.turcambrils.info
i
Patronat Municipal de Turisme i Comerç de Mont-roig del Camp-Miami Platja Pl. de Tarragona s/n · Miami Platja 977 179 468 · 977 810 978
[email protected] www.mont-roig.com CALA DE LES SIRENES
L’HOSPITALET DE L’INFANT Dans la zone de l’Hospitalet de l’Infant, plage et montagne sont disposées de façon harmonieuse, avec pour point commun le calme. Les plages les plus connues sont celles de La Punta del Riu, l’Arenal ou El Torn.
PLAGES / STRANDEN
De naaste omgeving van l’Hospitalet de l’Infant biedt een perfect samenspel van strand en bergen, met úw rust als de gemeenschappelijke noemer. Tot de meest bekende stranden behoren “la Punta del Riu”, “l’Arenal” en “el Torn”. De nord-est à sud-ouest / Gerangschikt van noordoost tot zuidwest
PUNTA DEL RIU 600
2
2
1
150
PLATJA DE L’ARENAL
PARCS - JEUX POUR ENFANTS / PARKEN - KINDERSPELEN
SABLE FIN / FIJN ZAND
LUDOTHÈQUE - GARDERIE / SPEELZAAL - KINDEROPVANGVERBLIJF
SABLE GRANULEUX / KORREL ZAND
ZONE SPORTIVE DE PLAGE / SPORTZONE OP HET STRAND
GROS SABLE / GROF ZAND
AIRE DE PIQUE-NIQUE / PICKNICK ZONE
CAILLOUX / KIEZELSTENEN
DISTANCE AU CENTRE DE LA VILLE (mètres) / AFSTAND NAAR HET CENTRUM VAN HET DORP (meters)
ENTRÉE AVEC MARCHE / INGANG OPSTAPJE
TRANSPORT PUBLIC / OPENBAAR VERVOER
ENTRÉE PLATE / INGANG VLAK
1800
8
4
8
100
PLATJA DEL TORN
PAVILLON BLEU / BLAUWE VLAG DOUCHES / DOUCHES
1600
6
2
2
2000
WC / TOILET
PLATJA DE L’ALMADRAVA 1600
METRES DE PLAGE / METERS VAN HET STRAND
4
WC HANDICAPÉS / INVALIDEN TOILET 2
2
12500
PASSAGES
D’ACCÈS / TOEGANGS VLONDERS
CHAISE AMPHIBIE POUR HANDICAPÉS / AMFIBIESTOEL VOOR INVALIDEN ASSISTANCE PERSONNELLE POUR HANDICAPÉS / PERSOONLIJKE ASSISTENTIE VOOR INVALIDEN POINT DE PREMIERS SOINS / EERSTE HULP POST SERVICE DE SAUVETAGE ET SECOURISME / REDDINGSDIENST BAR / BAR RESTAURANT / RESTAURANT PARKING/ PARKEERPLAATS LOCATION DE CHAISES-LONGUES / VERHUUR LIGSTOELEN LOCATION DE PARASOLS / VERHUUR PARASOLS LOCATION DE PÉDALOS / VERHUUR WATERFIETSEN LOCATION DE JET-SKI / VERHUUR WATERSCOOTERS ACTIVITÉS NAUTIQUES / WATERSPORTACTIVITEITEN
i PLATJA DEL TORN
Patronat Municipal de Turisme de l’Hospitalet de l’Infant C. Alamanda 2 · L’Hospitalet de l’Infant 977 823 328
[email protected] www.vandellos-hospitalet.org/turisme
PLATEFORME LUDIQUE FLOTTANTE / DRIJVEND SPEELPLATFORM
Edition / Uitgever Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona Design, textes et maquette / Opmaak, teksten en dummy PRAGMA, Agència de Publicitat General, SL Photographies / Fotografie Joan Capdevila (autor), del Fons Fotogràfic del Patronat de Turisme de la Diputació de Tarragona Traductions / Vertalingen Traducciones de Publicidad i Paul Turner Servei de Traduccions Imprimé / Drukkerij Gráficas MB DL-……………
Passeig de Torroja s/n · 43007 Tarragona · Tel. 0034 977 230 312 · Fax 0034 977 238 033 www.costadaurada.info ·
[email protected]