EGÉSZ NAP. MINDEN NAP. KIVÉTEL NÉLKÜL.
CUTMASTER TRUE™ SOROZAT ®
NAGYOBB TELJESÍTMÉNY AMIKOR SZÜKSÉGE VAN RÁ
ESAB
®
CUTMASTER
®
TRUE™ SOROZATOT AZZAL A CÉLLAL
TERVEZTÉK, HOGY AZ AJÁNLOTT VÁGÁSI KAPACITÁS EGYBEN A VALÓDI VÁGÁSI KAPACITÁS LEGYEN. A TRUE CUT SOROZAT MEGSZÜNTETI AZ "EGGYEL NAGYOBB" KONCEPCIÓT, AZAZ, HOGY NAGYOBB GÉPET VÁSÁROLJON, MINT AMIRE SZÜKSÉGE VAN. AZ ESAB CUTMASTER TRUE SOROZAT BEVEZETÉSÉVEL, 25 MM AJÁNLOTT
VÁGÁSI
KAPACITÁSÚ
GÉPEK
25 MM VASTAGSÁGÚ ANYAGOT FOGNAK VÁGNI.
EGÉSZ
NAP
1. TÉNY
VALÓDI BIZALOM – Az ESAB Cutmaster TRUE sorozatnál mikroprocesszor által vezérelt előlapi LED-ek biztosítják a kezelői bizalmat és a hibamentes használatot az összeszereléstől egészen a munka végi tisztításig.
2. TÉNY
VALÓDI ERŐ – Az ESAB Cutmaster TRUE sorozat biztosítja, hogy egész nap az általunk ajánlott vágási kapacitással dolgozzon. Ám amikor extra teljesítményre van szüksége, biztos lehet abban, hogy az a rendelkezésére áll.
3. TÉNY
VALÓDI VÉDELEM – A tápegységre vonatkozó 3 éves korlátlan garancia mellett az ESAB Cutmaster TRUE sorozat gépei egyedülálló védelmet nyújtanak a TRUE GUARD technológiával – egy olyan bukókerettel, amely nagyobb védelmet nyújt berendezéseinknek és lehetővé teszi a hordozhatóságot.* ™
4. TÉNY TRUE TIP – A piacon egyedül az ESAB Cutmaster TRUE ™
sorozat plazmarendszere kínál 60 A-es fúvóka daraboláshoz.*
5. TÉNY
VALÓDI RUGALMASSÁG – Az új ESAB Cutmaster TRUE sorozat gépei sokoldalúak és a szabadalmaztatott 1Torch és SureLok technológiával rendelkeznek, ami biztosítja, hogy az elektróda minden kezdéskor a megfelelő helyen található. Fogyóeszközök; a kábel hosszabbítók révén a vágást a tápegységtől akár 30,5 m távolságban is el lehet végezni; valamint az a rugalmasság, hogy gyorsan lehet váltani kézi vágásról automatizált vágásra, csupán csak az égőt kell kicserélni. (Nyomtatott áramkör a CNC interfészhez.) ®
®
6. TÉNY VALÓDI HORDOZHATÓSÁG – Az ESAB Cutmaster TRUE sorozat könnyebb, sokkal hordozhatóbb gépeket kínál anélkül, hogy ez a teljesítmény rovására menne.
* Nem áll rendelkezésre az ESAB Cutmaster 40 esetén
TULAJDONSÁGOK
TRUE GUARD borulásvédő keret ™
Könnyű szállítást tesz lehetővé, a páratlan tartósság érdekében védi a berendezés elejét és hátulját.
Kezelőszervek Minden kezelőszerv kényelmesen elérhető az első panelen.
Színkódos LED-ek A nyomás státuszát és a beállítási hibákat mutatják.
Mobilitás A könnyű kialakítás javítja a hordozhatóságot (a súlycsökkenés majdnem 50%).
Automatikus pilot gyújtás Ez a funkció azonnal újragyújtja a segéd (pilot) ívet rácslemezek vágásakor.
Tárolás Kényelmes tárolórekesz a kopó és fogyó alkatrészek számára.
60 A-es fúvóka Az iparág egyetlen 60 A-es vonóvágásra való fúvókája.
Rugalmasság Többféle égővel használható (kézi, mechanikus és automata).
Gyors csatlakoztatás ATC (Advanced Torch Connector - Fejlett ®
égő csatlakozó) gyors égő csatlakoztatás/ lecsatlakoztatás szerszámok nélkül.
1TORCH FUNKCIÓK. ®
Ergonomikus égőfogantyú A kézi égők fogantyúja ergonomikus kialakítású, könnyen használható kapcsolóval, ami kényelmes fogást biztosít a hosszantartó használat közben. A 75° és 90° fejek révén a kezelő megválaszthatja a megfelelő helyzetet.
Precíz pozícionáló a gépesített égőhöz
Hővédő vonóvágáshoz
Az innovatív, könnyen levehető 32 fogú fogasléccel ellátott pozícionálóégő könnyen beállítható egy megfelelő átmérőjű égőtartó segítségével. Ha kézi égőpozícionálásra van szükség, a fogasléc használatával ez megoldható. Ha nincs ra szükség, egyszerűen csak vegye ki a fogaslécet a pozícionáló tömlőből.
Hővédő faragáshoz
Hosszított vagy burkolt fogyóeszközök
Légterelő
A 1Torch fogyóeszközöket úgy tervezték, hogy illeszkedjenek az Ön vágási stílusához. Egyszerűen csak kicserélve a hővédőt, választhat a következők közül:
Egy hosszított fúvóka ami jobb rálátást, vezérelhetőséget és pontosságot tesz lehetővé az alacsony teljesítményű vonóvágás során.
Egy burkolt fúvóka a lemezen történő a nagyobb, akár 120 A-es vonóvágáshoz.
Kevesebb fogyóeszköz, alacsonyabb költség Csupán 34 fogyóeszköz szükséges a teljes vágási paletta lefedéséhez az akár 120 A-es teljesítménnyel. Az alkatrészek a plazmavágó flottához a 1Torch használatával csökkenthetők. ®
Továbbfejlesztett vezetékek A 1Torch vezetékek könnyűek, rendkívül rugalmasak, és elég robusztusak ahhoz, hogy kibírjanak többéves használatot.
ATC (Advanced Torch Connector) gyors csatlakoztatási opció ®
Az ATC gyors csatlakoztatási funkció extra rugalmasságot biztosít szinte az összes plazmarendszerhez való csatlakoztathatóság révén. Váltás egy gépi égőre, kicserélni egy sérült egységet, vagy egyszerűen módosítani a vezetékek hosszán gyorsan elvégezhető, és nem igényel szerszámokat.
Fúvóka
Hővédő
Hosszú élettartamú hővédő
Szabadalmaztatott SureLok elektróda technológia Nincs szükség szerszámra a pontos elektróda és fúvóka beállításához, így határozott ívet és pontos vágást biztosít. A SureLok beállítás hosszabb fúvóka és elektróda élettartamot, valamint alacsonyabb költséget eredményez. ®
A Total Gas Management™ szükségtelenné teszi a külön plazmagáz terelők használatát. Mindegyik fúvóka tartalmaz gáz kivezetéseket, amelyek úgy kerültek kialakításra, hogy a névleges áramerősségnél optimalizálják a vágási teljesítményt. Precíz gáz szabályozás, a fogyóeszközök hosszabb élettartama és jobb vágási teljesítmény érdekében. A fogyóeszközök továbbfejlesztett kialakítása a Total Gas Management rendszerrel: A Cutmaster rendszereknél a gézterelők a fúvókában találhatók, így nincs szükség különálló plazmagáz terelőre, megakadályozza a gázelosztó elhasználódását, és biztosítja, hogy a felhasználó állandó, kiváló minőségű vágást végezzen az alkatrészek élettartamának csökkenése nélkül. ®
Gáz furatok
ATC vezetékhosszabbítók Az ATC vezetékhosszabbítók lehetővé teszik, hogy a tápegységtől akár 30,4 m távolságra végezzen munkát. A hosszabbítók 4,5 m, 7,6 m, és 15,2 m hosszúságban kaphatók. Az ATC segítségével egyszerűen lehet a vezetékek hosszát növelni vagy csökkenteni, ha az igények változnak.
A Thermal Dynamics terméke ®
Kiváló a nagy sebességű vágásoknál: A kiváló vágási sebesség (mm/min.) biztosítja, hogy még gyors vágásoknál is kiváló minőség érhető el.
A Thermal
Dynamics terméke.
Induló patron
75° -os ÉGŐFEJ
Elektróda
90°-os ÉGŐFEJ
Rozsdamentes acél: A Cutmaster rendszerek kiváló
180°-os ÉGŐFEJ
teljesítményt kínálnak rozsdamentes acél vágásához.
Kisebb vastagság: A Cutmaster rendszerek kiváló
Kapcsoló retesz
vágási minőséget kínálnak vékonyabb (3mm-nél vékonyabb) fémek vágásakor.
Ez a funkció megakadályozza
Nincs hulladék: Ha megfelelően használja, akkor a Cutmaster TRUE rendszerek olyan vágást tesznek lehetővé, ahol csak kevés, vagy egyáltalán nem keletkezik hulladék. ™
a kéz kifáradását a hosszú vágások alatt.
Nagy vágási kapacitás: A Cutmaster TRUE rendszerek VALÓDI nagy kapacitást tesznek lehetővé.
Gyors csatlakoztatás
Továbbfejlesztett vezetékek
ATC (Advanced Torch Connector - Fejlett
Könnyű, rugalmas, és tartós,
égő csatlakozó) gyors égő csatlakoztatás/
alkalmas az évekig tartó
lecsatlakoztatás szerszámok nélkül.
használatra.
®
® ® Consumable orch Parts Application Guide 1TORCH FOGYÓESZKÖZ ®
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.
® ® SL60 és SL100 kézi vágáshoz ® ® Manual SL60®®®®Az and SL100 Cuttingésand Gouging Operations SL60 and SL100 forgácsoláshoz Manual Cutting and Gouging Operations
age 10 10 age age age 10 10
®
®
Drag Tip Cutting The preferred method of cutting light gaugemaximum metal up up to to 1/4" 1/4" (6 (6 mm) mm) thickness. thickness. Produces Produces the the best best cut cut quality quality AThe leggyakrabban használt vágásiof módszer a kislight vastagságú, preferred method cutting gauge metal 6narrowest mm fémek vágására. A legjobb fastest vágási minőséget eredményezi kerf width, width, cutting speeds,a and and with with little little to to no no distortion. distortion. Traditional Traditional drag drag cutting cutting was was narrowest legkisebb kerf fastest cutting speeds, bevágási szélességgel, a legnagyobb vágási limited to to 40 40 Amps or orésless, less, nowegyáltalán with Thermal Thermal Dynamics® TRUE Cut Cut Drag Drag Tip Tip Series™ Series™ technology technology itit is is possible possible ® TRUE sebességgel, kicsi, vagy semmiféleDynamics limited Amps now with torzítással. A hagyományos vonóvágás 40 A-re, vagy to cut cut up up to to 60 60 Amps. Amps. For For best best results, results, use the the Shield Shield Cut Cut with with the the torch torch tip tip in in direct direct contact contact with with the the work work to ennél kisebb áramerősségre korlátozódott;use most (up to to 60 60 Amps). Amps). a Thermal Dynamics TRUE Cut Drag Tip Series (up Drag Tip Cutting VONÓVÁGÁS
®
™
™
technológiájával a vágás akár 60 A-rel is végezhető. A legjobb eredmény érdekében használjon hővédőt a munkadarabbal közvetlenül érintkező égő fúvókájánál (akár 60 A).
VONÓVÁGÁS
HŐVÉDŐVEL Standoff Standoff Cutting Cutting TÁVOLSÁGTARTÓ VÁGÁS The of The preferred preferred method method of cutting cutting metal metal thicker thicker than than 1/4" 1/4" (6 (6 mm) mm) and and at at current current levels levels above above 60 60 Amps. Amps. Provides Provides A 6 mm-nél vastagabb fémek leggyakoribb vágási módszere maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) 60 A-nál nagyobb áramerősséggel. A legjobb rálátást és maximum visibility and accessibility. Shield cup for 'standoff' cutting (with the torch tip 1/8" (3 mm) to to 1/4" 1/4" hozzáférhetőséget biztosítja. Hővédő a ‘távolságtartó’ (6 mm) from the work piece). (6 mm) from the work piece). vágáshoz (az égő fúvókája 3 mm - 6 mm-re van Use the shield cup together with a munkadarabtól). Az alkatrészek Use the shield cup body body togetherélettartamának with the the deflector deflector for for extended extended parts parts life life and and improved improved resistance resistance to to növelése éscombination a jobb hővisszaverő képesség cutting érdekébenresults similar to the single piece shield cup, as well as easy reflect heat. This provides reflect heat. This combination provides cutting results similar to the single piece shield cup, as well as easy a hővédőt a légterelővel együtt használja, így az egy changeover to or shield cutting. darabból álló hővédővel végzett vágáshoz hasonló changeover to gouging gouging or drag drag shield cutting.
eredményt kap, továbbá könnyen átszerelhető faragáshoz vagy vonóvágáshoz.
Drag Drag Shield Shield Cutting Cutting VONÓVÁGÁS HŐVÉDŐVEL This is an operator -friendly This is an operator -friendly method method of of cutting cutting between between 70 70 to to 120 120 Amps Amps while while maintaining maintaining aa constant constant standoff standoff Ez egy kezelőbarát vágási módszer, ahol az distance. For metal thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the distance. áramerősség For metal 70thickness greater than 1/4" (6mm), simply drag the shield cap in contact with the work work - 120 A közötti, miközben a munkadarabtól valóthe távolság állandó. piece. Use the shield cup body with appropriate drag shield cap matching the current level being used. piece. UseA 6the shield cup body with the appropriate drag shield cap matching the current level being used. mm-nél vastagabb fémek esetében, egyszerűen csak This method is not recommended for light-gauge This method is anot recommended for cutting cutting light-gauge sheet sheet metal. metal. húzza munkadarabbal érintkező hővédőt. A használt áramerősségnek megfelelő hővédőt és hővédő testet használjon. Ez az eljárás nem ajánlott a kis vastagságú anyagok vágására.
Gouging Gouging simple method method of of metal metal removal removal by by angling angling the the torch torch GÉPESÍTETT to aa lead lead angle angle of of 35°-45°, 35°-45°, and and using using aa gouging gouging tip. tip. FARAGÁS AA simple to Egy egyszerű anyageltávolítási módszer, amely az égő VÁGÁS While maintaining maintaining a constant constant standoff distance, this this allows allows for only only aa partial partial penetration penetration into into the the work, work, thus thus While standoff distance, for 35°- 45°-osavezetési szöggel történő megdöntésével, removing metal metal from the surface.történik. The Míg amount of current, current, travel travel speed, speed, standoff standoff distance, distance, lead lead angle, angle, and and tip tip és faragó fúvóka használatával állandó of removing from the surface. The amount távolságot tart size will will determine determine the amount amount of material material removed and and the the profile profile of of the the gouge. gouge. You You can can use use the the shield shield cup cup size the of removed a munkadarabtól, csak részleges behatolást enged body with with either either the gouging gouging shield cap elor ora the the shield shield deflector. deflector. Also, Also, you you can can use use the the single single piece piece shield shield cup. cup. a munkadarabba, így a felszínről távolítja fémet. body the shield cap Az alkalmazott áramerősség, a vágási sebesség, a munkadarabtól való távolság, a vezetési szög,
Gouging Profiles Profiles Gouging Gouging Gouging Profiles Profiles FARAGÁSI PROFILOK Tip AA Tip
Output Range Range Output Kimeneti Output Output Range Range tartomány
40 Amps Amps (MAX) (MAX) 40
Depth Depth Mélység Depth Depth
Width Width Szélesség Width
Shallow Shallow
Narrow Narrow Keskeny
Tip Amps Shallow Tip AA 40 A40 40 Amps (MAX) (MAX) Sekély Shallow A fúvóka (MAX) Tip BB Tip
MélyDeep Deep
Deep Deep
Narrow Keskeny Narrow
Tip C C 60-120 Amps Tip 60-120 Amps C fúvóka A Tip 60-120 Amps Tip CC 60-120 60-120 Amps
Moderate Moderate Közepes Moderate Moderate
Moderate Moderate Közepes Moderate Moderate
Tip D D 60-120 Amps Tip 60-120 Amps D fúvóka A Tip 60-120 Amps Tip DD 60-120 60-120 Amps
Shallow Shallow Sekély Shallow Shallow
Wide Wide Széles Wide Wide
Tip EEE 120 A E fúvóka Tip Tip
Moderate Közepes Moderate Moderate
Wide Széles Wide Wide
120 Amps Amps 120 120 120 Amps Amps
Moderate Moderate
Profile Profile Profil Profile Profile
Narrow Narrow
Tip 50-100 Amps B fúvóka A Tip BB 50-100 50-100 Amps
Tip Tip EE
50-100 Amps Amps 50-100
Width
Narrow Narrow
Wide Wide
U.S. U.S. Customer Customer Care: Care: Canada Canada Customer Customer Care: Care: FARAGÁS
FAX 800-535-0557 800-426-1888 800-426-1888 // FAX FAX FAX 800-535-0557 FAX 800-588-1714 905-827-4515 / FAX 905-827-4515 / FAX FAX 800-588-1714
TARTOZÉKOK Vezetőkészlet (Delux) CIKKSZÁM:. 7-8910
PCH 10, 25, 26, 28, 35, 40, 42, 60, 62, 75, 76, 80, 100XL, 102, RPT 28, 100R(ER) 1Torch Körök vágásához 54 mm - 1054 mm között, megfelelő vágóberendezéssel. Ez a készlet egyszerű csatlakozót tartalmaz, hogy illeszthető legyen a legtöbb Thermal Dynamics égőhöz a pontos egyenes vonal és kör vágásához, valamint a ferdére levágáshoz. Tartalmaz egy hordtáskát, körző/görgős készletet (7-7501), körvágáshoz vezetőt (7-3291), mágneses forgócsapot, tapadókorongos csapot.
Bőr tömlővédők
CIKKSZÁM: 9-1260 6,1 m CIKKSZÁM: 9-1280 15,2 m Ezek a bőr tömlővédők egyaránt használhatók a 1Torch és a SureLok tömlőkhöz. A patentok megkönnyítik a felszerelést. A szélesebb égőkhöz ajánlott két tömlővédőt összekapcsolni. ®
®
Körvágó vezető készlet CIKKSZÁM:. 7-3291
PCH 10, 25, 26, 28, 35, 40, 42, 60, 62, 75, 76, 80, 100XL, 102, RPT 28, 100R(ER) 1Torch 54 mm - 705 mm körök vágásához (mágneses eszközzel) ha vágás, vagy ferde levágás szükséges. A legtöbb Thermal Dynamics égővel használható. A vezető opcionális forgócsappal látható (7-3148).
Körző/görgős vezetőkészlet CIKKSZÁM:. 7-7501
PCH 10, 25, 26, 28, 35, 40, 42, 60, 62, 75, 76, 80, 100XL, 102, RPT 28, 100R(ER) 1Torch (nem kör, csak rádiusz) ®
Ez az egyszerűen használható vezető 76 mm - 730 mm köröket vág. Állandó távolságot tart a munkadarabtól akár a körvágó berendezést használja körök vágására, akár a görgős vezetőt az egyenes vonalú vágás javítására. Kezdők és gyakorlott szakemberek egyaránt javulást tapasztalnak a minőség, gyorsaság és az alkatrészek élettartama terén. A legtöbb Thermal Dynamics égővel használható.
ATC tömlőhosszabbító ®
CIKKSZÁM: 7-7544 4,6 m CIKKSZÁM: 7-7545 7,6 m CIKKSZÁM: 7-7552 15,2 m
Minden olyan rendszerhez használható, amely 1Torch rendszert használ ATC gyorscsatlakozóval. A tömlőhosszabbítók lehetővé teszik, hogy a vágási munkának megfelelően akár 30,5 m-ig testre megválaszthassa a tömlő hosszát.
Kézvédők 1Torch (SL60 és SL100) CIKKSZÁM: 9-8420 Rövid kézvédő További védelmet nyújt az ellen, hogy véletlenszerűen bekapcsolja, vagy megsértse a kapcsolót.
Távvezérlő
CIKKSZÁM: 7-3460 6,1 m Távvezérlő a gépesített berendezéséhez.
Kézi távvezérlő hosszabbító
CIKKSZÁM: 7-7744 7,6 m hosszabbító kábel a 7-3460 távvezérlőhöz
Légszűrő/légszűrő készletek A fogyóeszközök élettartamának, illetve az összteljesítmény-növelés érdekében a Thermal Dynamics ajánlja a légszűrő készletek alkalmazását a plazmavágó rendszerekben.
Egylépcsős légszűrő készlet CIKKSZÁM:. 7-7507
Egyenes vonalvezető
(Szűrőház 9-7740, tömlő 9-7742, szűrőbetét 9-7741)
Egy új vágásvezető kerül bemutatásra amely alkalmas az összes kézi égővel, PCH-10 - PCH-102 valamint a 1Torch égővel való használatra. Ez a sokoldalú, egyenes vonalban vágó a kézi rendszerekhez készült és függőleges, 90° vagy ferde levágásra használható. Az állandó távolság tartása javítja a vágás minőségét, és maximalizálja a teljesítményt. Sokkal hatékonyabb az egyenes vonalban történő vágás.
A műhely sűrített levegő rendszerének használatakor ez az in-line szűrő nem engedi, hogy nedvesség vagy víz haladjon át a szűrőelemen még akkor sem, ha teljesen telített. Ez a hi-tech szűrőbetét a teljesítmény növelése érdekében gátolja a víz felszívódását és növeli a fogyóeszközök élettartamát.
CIKKSZÁM:. 7-8911
Könnyű, minimális a felszerelési idő, és nem igényel áramellátást. A mágneses rögzítése biztosítja az egy helyben maradást, és a könnyű használatot. Opcionálisan tapadókorongos rögzítő is kapható a nem mágneses anyagokhoz (pl.: alumínium és rozsdamentes acél). A vezetőkészlet tartalma: 1,2 m standard sínes égőtartó és persely erős mágnes (2 db) Szán kerekek és rögzítők Opcionálisan 1,2 m hosszabbítók (9-7971) kérhetők.
Távolságtartó vezetők
CIKKSZÁM: 9-8251 A 40A-es fúvókához az SL60/SL100 égőknél
CIKKSZÁM: 9-8281 A 60-100A-es fúvókához az SL60/SL100 égőknél
Kétlépcsős légszűrő CIKKSZÁM:. 9-9387 Cutmaster TRUE™ ®
A kétlépcsős légszűrő eltávolítja a nedvességet és a szennyezőanyagokat a légáramból sűrített levegő használata esetén. A szűrő képes kiszűrni a legalább 5 mikron nagyságú anyagokat. A szűrő már előre össze van szerelve, azt csak fel kell szerelni a tápegységre.
Több célra használható kocsi CIKKSZÁM:. 7-8888
A leghordozhatóbb kézi vágórendszerekhez tervezték mint például a PakMaster vagy Cutmaster, vagy hasonló méretű rendszerek. ®
Ez a masszív acélkocsi könnyen gördíthető 203 mm átmérőjű kerekekkel és 76 mm méretű első görgőkkel rendelkezik. Ez a kocsi bemutatótermi állványként is kiválóan használható.
1TORCH FOGYÓESZKÖZÖK. ®
Hővédő
Fúvóka, vonó vágás O-gyűrű 8-3487
Mech Hővédő
Hővédő, vonó vágás
O-gyűrű 8-3486 MaximumLife® Shield Cup Body Elektróda
Induló készlet
Hővédő, légterelő
Távolságtartó vágás Hővédő
Ohmos bilincs 9-8259
Ohmos bilincs 9-8224 (Automatizált & Gépesített égő) Fúvóka, faragás
LEÍRÁS
CIKKSZÁM
O-gyűrű O-gyűrű O-gyűrű kenőanyag
8-3487 8-3486 8-4025
ELEKTRÓDÁK Elektróda
9-8215
INDULÓ KÉSZLETEK Induló készlet
9-8213
Nagy igénybevételű induló készlet (csak a nem HF rendszerek)
9-8277
FÚVÓKÁK
Távolságtartásos vágás
Faragás
LEÍRÁS
Hővédő, faragás
CIKKSZÁM
HŐVÉDŐK
O-GYŰRŰK
Vonó
MaximumLife® Shield Cup Body
Fúvóka, vonó vágás, 20A Fúvóka, vonó vágás, 30A Fúvóka, vonó vágás, 40A Fúvóka, vonó vágás, 60A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 40A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 50/55A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 60A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 70A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 80A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 90/100A Fúvóka, távolságtartásos vágás, 120A Fúvóka, faragás, A Fúvóka, faragás, B Fúvóka, faragás, C Fúvóka, faragás, D Fúvóka, faragás, E
9-8205 9-8206 9-8207 9-8252 9-8208 9-8209 9-8210 9-8231 9-8211 9-8212 9-8253 9-8225 9-8226 9-8227 9-8228 9-8254
Hővédő Hővédő test, MaximumLife HŐVÉDŐK Hővédő, vonó vágás, 40A ®
9-8218 9-8237 9-8244
Hővédő, vonó vágás, 50-60A
9-8235
Hővédő, vonó vágás, 70-100A
9-8236
Hővédő, vonó vágás, 120A
9-8258
Hővédő, gépesített, 40A
9-8245
Hővédő, gépesített, 50-60A
9-8238
Hővédő, gépesített, 70-100A
9-8239
Hővédő, gépesített, 120A
9-8256
Légterelő
Hővédő, légterelő
9-8243
Faragás
Hővédő, faragás
9-8241
Vonó
Gépesített
OHMOS BILINCSEK Ohmos bilincs Ohmos bilincs kézi égőkhöz PÓTALKATRÉSZ KÉSZLETEK Pótalkatrész készlet, 30 A Pótalkatrész készlet, 40 A Pótalkatrész készlet, 50/55 A Pótalkatrész készlet, 60 A Pótalkatrész készlet, 70 A Pótalkatrész készlet, 80 A Pótalkatrész készlet, 90/100 A
9-8224 9-8259 5-2550 5-2551 5-2552 5-2553 5-2554 5-2555 5-2556
Megjegyzés: Minden pótalkatrész készlet tíz (10) fúvókát, öt (5) elektródát, és egy (1) indulókészletet tartalmaz.
ESAB Cutmaster 40
ESAB Cutmaster 60
ESAB Cutmaster 80
ESAB Cutmaster 100
ESAB Cutmaster 120
ESAB Cutmaster TRUE sorozat műszaki adatok* ®
™
ESAB Cutmaster 40
ESAB Cutmaster 60
ESAB Cutmaster 80
ESAB Cutmaster 100 ESAB Cutmaster 120
Amper kimenet
40 A
60 A
80 A
100 A
120 A
Terhelhetőség
3,8 kW
6,2 kW
9 kW
12 kW
15,4 kW
Ajánlott vastagság
12 mm @ 230V
20 mm
25 mm
35 mm
40 mm
Maximális vastagság 22.2 mm
32 mm
38 mm
45 mm
55 mm
Lyukasztási méret
9,5 mm @ 230V
12 mm
15,8 mm
20 mm
25 mm
Bemeneti feszültség
230V/13,5A 1 fázis, 50/60 Hz –
400V/16A 3 fázis, 50/60 Hz
400V/20A 3 fázis, 50/60 Hz
400V/27A 3 fázis, 50/60 Hz
400V/32A 3 fázis, 50/60 Hz
Bekapcsolási idő (@ 40° C)
40% @ 40A 230V – –
40% @ 60A 60% @ 50A 100% @ 30A
40% @ 80A 60% @ 65A 100% @ 55A
60% @ 100A 80% @ 80A 100% @ 70A
– 40% @ 120A 100% @ 100A
Munkakábel
5m
6,1 m
6,1 m
6,1 m
6,1 m
Ma 288 mm Méretek Sz 177 mm Mé 470 mm
381 mm 305 mm 610 mm
381 mm 305 mm 610 mm
381 mm 305 mm 762 mm
381 mm 305 mm 762 mm
Tömeg
19,5 kg
19,5 kg
28,1 kg
28,1 kg
Garancia 3 év tápegységre, (Alkatrészek & Munka) 1 év égőre
3 év tápegységre, 1 év égőre
3 év tápegységre, 1 év égőre
3 év tápegységre, 1 év égőre
3 év tápegységre, 1 év égőre
Tanúsítványok
IP-23C, CSA, NTRL/C, CE, CCC
IP-23C, CSA, NTRL/C, CE, CCC
IP-23C, CSA, NTRL/C, CE, CCC
IP-23C, CSA, NTRL/C, CE, CCC
11,8 kg
IP-23S, CSA, NTRL/C, CE
Égő kialakítása Kézi égő (Tartozék)
SL60 ATC-vel, 75˚ kézi égő, 6,1 m
Automatizált & Gépesített égő
–
SL100 ATC-vel, 75˚ kézi égő, 6,1 m
SL100 (opcionális)
SL100 (opcionális)
SL100 (opcionális)
SL100 (opcionális)
Levegőnyomás
5,2 bar
5,2 bar
5,2 bar
4,8 bar
4,8 bar
Levegőáram
190 I/perc
190 I/perc
190 I/perc
212 l/perc
212 l/perc
* Előzetes értesítés nélkül változhat
PÁRATLAN SZOLGÁLTATÁS ÉS TÁMOGATÁS. A Cutmaster, mint az összes ESAB termék, maga mögött tudhatja a kiváló ügyfélszolgálat és támogatás iránti elkötelezettségünket. Szakképzett ügyfélszolgálatunk kész arra, hogy gyorsan válaszoljon bármilyen kérdésre, megoldja a problémákat, és segítsen a gépei karbantartásában és korszerűsítésében. És termékeink mögött az iparág legszéleskörűbb garanciája áll. Az ESAB-bal biztos lehet abban, hogy olyan gépet vásárolt, amely megfelelő az Ön jelenlegi, és jövőbeni igényeinek. A termékekkel és folyamatokkal kapcsolatos képzések is rendelkezésre állnak. Kérjen ESAB képviselőjétől vagy értékesítőjétől egy komplett ESAB megoldást.
További információkért látogasson el az esab.com weboldalra,
3 év garancia. Az ESAB iparágvezető szolgáltatása és támogatása azt jelenti, hogy ha segítségre van szüksége, akkor Önt a piacon elérhető legszéleskörűbb garancia védi.
ESAB / esab.com XA00177913 7/23