Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. Vydání 08/2004 11280956 / CS
D6.C00
Návod k obsluze
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
1
Důležitá upozornění .......................................................................................... 4
2
Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 5 2.1 Transport průmyslových převodovek ........................................................ 6 2.2 Ochrana proti korozi a podmínky skladování............................................ 7
3
Konstrukce převodovky ................................................................................... 9 3.1 Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV.. ............................................ 9 3.2 Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV.. .......................................... 10 3.3 Typové označení, typové štítky............................................................... 11 3.4 Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení ................................... 13 3.5 Mazání průmyslových převodovek.......................................................... 19
4
Mechanická instalace .................................................................................... 22 4.1 Potřebné nástroje a pomůcky ................................................................. 22 4.2 Dříve než začnete ................................................................................... 22 4.3 Přípravné práce ...................................................................................... 22 4.4 Základna převodovky.............................................................................. 23 4.5 Montáž převodovek s plným hřídelem .................................................... 28 4.6 Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera.......................................................................... 30 4.7 Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem....... 33 4.8 Montáž motoru s adaptérem ................................................................... 38
5
Mechanická instalace doplňků ..................................................................... 39 5.1 Důležité pokyny pro montáž.................................................................... 39 5.2 Montáž spojek......................................................................................... 42 5.3 Vyhřívání oleje ........................................................................................ 50 5.4 Teplotní senzor PT100............................................................................ 55 5.5 Adaptér SPM........................................................................................... 56 5.6 Ventilátor................................................................................................. 58
6
Tlakové mazání................................................................................................ 59 6.1 Koncové čerpadlo hřídele ....................................................................... 59 6.2 Motorové čerpadlo ................................................................................. 61 6.3 Externí chladicí zařízení.......................................................................... 61 6.4 Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem ................................. 62
7
Uvedení do provozu........................................................................................ 66 7.1 Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M....................... 66 7.2 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu ...................................................................................................... 67 7.3 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli........................................................................................... 67 7.4 Uvedení převodovek řady M mimo provoz ............................................. 69
8
Inspekce a údržba ........................................................................................... 70 8.1 Intervaly inspekcíIntervaly údržby........................................................... 70 8.2 Intervaly výměny maziva......................................................................... 71 8.3 Inspekční a údržbářské práce na převodovce ........................................ 72 8.4 Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli ...................................................................................................... 75
9
Provozní poruchy............................................................................................ 77 9.1 Poruchy převodovky ............................................................................... 77
10
Symboly a pracovní polohy ........................................................................... 78 10.1 Použité symboly...................................................................................... 78 10.2 Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV.. ........................... 79
11
Maziva .............................................................................................................. 83 11.1 Směrnice pro výběr olejů a vazelín......................................................... 83 11.2 Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. .............................. 87 11.3 Těsnicí vazelíny ...................................................................................... 92 11.4 Množství náplně maziv ........................................................................... 93
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
3
Důležitá upozornění
1 1
Důležitá upozornění
Bezpečnostní upozornění a varování
Návod k obsluze
Dodržujte bezpodmínečně zde uvedená bezpečnostní upozornění a varování!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečná situace. Možné následky: Lehká nebo drobná poranění.
Nebezpečí poškození. Možné následky: Poškození pohonu a okolí.
Důležité pokyny pro ochranu proti explozi.
Tipy pro použití a užitečné informace.
Dodržování návodu k obsluze je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro případné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Přečtěte si proto nejprve návod k obsluze, než začnete s převodovkou pracovat! Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkosti převodovky.
Likvidace
4
•
Při změně pracovní polohy oproti údajům uvedeným v objednávce bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE!
•
Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. se dodávají bez olejové náplně. Dbejte na údaje uvedené na typovém štítku!
•
Dodržujte pokyny uvedené v kapitolách "Mechanická instalace" a "Uvedení do provozu"!
Dbejte na dodržení platných předpisů: •
Součásti skříně, ozubená kola, hřídele a valivá ložiska převodovek se likvidují jako ocelový šrot. Totéž platí i pro součásti z šedé litiny, pokud nedochází ke speciálnímu třídění.
•
Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Bezpečnostní pokyny
2
2
Bezpečnostní pokyny
Úvodní poznámky
Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití průmyslových převodovek konstrukční řady M.V.. Při použití převodovek typových řad MC.. R, F, K, S nebo motorů typových řad DR/DT/DV prosím zároveň respektujte bezpečnostní pokyny pro motory a převodovky uvedené v příslušných návodech k obsluze. Berte prosím rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze.
Všeobecně
Při provozu a po jeho skončení se na průmyslových převodovkách a motorech nacházejí součásti vedoucí elektrický proud, pohyblivé součásti a případně součásti, jejichž povrch může být horký. Veškeré práce související s transportem, uskladněním, sestavením/montáží, připojením, uvedením do provozu, opravami a údržbou, smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Přitom je třeba bezpodmínečně dbát na •
příslušné podrobné provozní návody a schémata
•
varovné a bezpečnostní štítky na průmyslové převodovce
•
speciální předpisy a požadavky v závislosti na daném zařízení
•
národní/regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů.
Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli
Použití v souladu s předpisy
•
nesprávnému použití,
•
chybné instalaci nebo obsluze,
•
nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně přístroje.
Průmyslové převodovky jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům. Technické parametry a údaje o přípustných provozních podmínkách najdete na typovém štítku a v dokumentaci. Veškeré údaje musí být bezpodmínečně dodrženy!
Transport
Přezkoumejte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt’ující transport. Uvedení do provozu v takovém případě není možné.
Uvedení do provozu / provoz
Zkontrolujte správný směr otáčení v nespojeném stavu (zaměřte se přitom na neobvyklé zvuky, které mohou souviset s odíráním při protáčení). Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranná zařízení nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění) je třeba v případě pochybností vypnout hlavní motor. Zjistěte příčinu, případně kontaktujte SEW-EURODRIVE.
Inspekce / údržba
Dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Inspekce a údržba".
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
5
Bezpečnostní pokyny
2
Transport průmyslových převodovek
2.1
Transport průmyslových převodovek
Transportní oka
Zašroubovaná transportní oka [1] pevně dotáhněte. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost průmyslové převodovky včetně motoru připojeného přes adaptér; není možné přidávat žádnou další zátěž. [1]
53749AXX
Obr. 1: Uspořádání transportních ok
•
Hlavní převodovku je možné zvedat pouze pomocí zdvihacích lan nebo řetězů a dvou namontovaných transportních ok. Hmotnost převodovky naleznete na typovém štítku nebo v rozměrovém listu. Předpisy a zátěže uvedené v této normě je třeba bezpodmínečně dodržet.
•
Délka zvedacích řetězů nebo lan musí být navržena tak, aby úhel mezi jednotlivými řetězy, resp. lany, nebyl větší než 45°.
•
Nosná oka umístěná na motoru, resp. pomocném nebo převodovém motoru, nesmí být používána k transportu (→ následující obrázky)!
•
Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu.
53374AXX
Obr. 2: Nosná oka na motoru nepoužívejte k transportu
6
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Bezpečnostní pokyny Ochrana proti korozi a podmínky skladování
2.2
2
Ochrana proti korozi a podmínky skladování
Přehled
Průmyslové převodovky konstrukční řady M jsou dodávány bez olejové náplně. U skladovacích časů uvedených v následujícím přehledu dbejte na příslušné podmínky ochrany proti korozi: Skladovací podmínky
Standardní ochrana
Doba skladování
Venku, zastřešeno
Uvnitř (suchý teplý vzduch, v případě potřeby vytápěno)
6 měsíců
standardní ochrana
standardní ochrana
12 měsíců
kontaktujte SEW-EURODRIVE
standardní ochrana
24 měsíců
dlouhodobá ochrana
kontaktujte SEW-EURODRIVE
36 měsíců
kontaktujte SEW-EURODRIVE
dlouhodobá ochrana
Transport po moři, uskladnění u moře
kontaktujte SEW-EURODRIVE
dlouhodobá ochrana
•
Převodovka je upevněna na paletě a dodávána bez zakrytí.
•
Ochrana vnitřního prostoru převodovky: Převodovky konstrukční řady M se podrobují zkušebnímu běhu s použitím ochranného oleje.
•
Olejová těsnění a těsnicí plochy jsou chráněny skladovacím tukem.
•
Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již ve výrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jiných zařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit vyčištěním pomocí vhodných rozpouštědel.
•
Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodávány v plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi.
•
Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami.
•
Ochrana proti korozi není navržena pro dlouhodobé skladování nebo skladování ve vlhku. Uživatel odpovídá za řádný stav převodovky bez výskytu koroze.
•
Odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola "Pracovní polohy") je dodáván ve zvláštním sáčku a před uvedením do provozu musí být namontován.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
7
Bezpečnostní pokyny
2
Ochrana proti korozi a podmínky skladování
Dlouhodobá ochrana
8
•
Převodovka je dodávána zabalená v překližkové bedně odolné proti mořské vodě a upevněna na paletě. Tímto způsobem je převodovka chráněna před vlhkostí a nárazy. SEW-EURODRIVE doporučuje balení odolné proti mořské vodě tehdy, pokud má být převodovka skladována po delší dobu, nebo pokud je zapotřebí ochrana proti slanému vzduchu.
•
Ochrana vnitřního prostoru převodovky kromě standardní ochrany: Otvorem pro plnění oleje se nastříká rozpouštědlo ve formě inhibitoru par (VPI = Vapor Phase Inhibitor). Normativní hodnota: 0,5 litru 10% roztoku na 1 m3), Inhibitory jsou těkavé pevné látky, které, pokud jsou umístěny v uzavřeném prostoru, vyplní okolní vzduch svými parami. Pokud je vnitřní prostor převodovky vystaven takovéto atmosféře, vytvoří se na součástech umístěných v tomto prostoru neviditelný film inhibitoru VPI, který slouží jako antikorozní ochrana. Po aplikování inhibitoru je třeba před uzavřením převodovky nechat vyprchat výpary rozpouštědel (metanol, etanol). Odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola "Pracovní polohy") se nahradí uzavíracím šroubem. Před uvedením do provozu je třeba na převodovku opět namontovat odvzdušňovací šroub. Dlouhodobou ochranu aplikujte znovu po 24 nebo 36 měsících (→ přehled podmínek ochrany proti korozi).
•
Při otevření převodovky nesmí být v blízkosti žádný otevřený oheň, jiskry nebo žhavé předměty. Výpary rozpouštědel se mohou vznítit.
•
Podnikněte příslušná opatření na ochranu personálu před výpary rozpouštědel. Zajistěte vyloučení otevřeného ohně jak během aplikace, tak i během vyprchávání rozpouštědla.
•
Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již ve výrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jiných zařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit. Ochranný povlak se odstraňuje vyčištěním pomocí rozpouštědel.
•
Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodávány v plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi.
•
Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky
3
Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV..
3
Konstrukce převodovky Následující nákresy jsou principiální. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytnout odchylky!
3.1
Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV.. [15] [40] [210] [310] [410]
[1]
[70] [111] [399] [401]
[301]
[201] [141] [199] [100]
[299] [410]
[310]
[210]
[1]
[110] [136] [10]
53380AXX
Obr. 3: Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV.. [1]
těleso převodovky
[100]
výstupní hřídel
[199]
kolo
[310]
ložisko
[10]
víko
[110]
ložisko
[201]
hřídel pastorku
[399]
kolo
[15]
víko
[111]
ložisko
[210]
ložisko
[401]
hřídel pastorku
[40]
víko
[136]
těsnicí objímka
[299]
kolo
[410]
ložisko
[70]
inspekční víko
[141]
distanční podložka
[301]
hřídel pastorku
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
9
Konstrukce převodovky
3
Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV..
3.2
Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV.. [15] [40]
[210] [310] [411] [1]
[501] [510]
[70]
[511]
[111]
[50]
[449]
[301]
[201]
[141]
[399]
[80]
[199] [100] [299]
[401]
[499]
[310]
[210]
[410]
[110] [1]
[136] [10] 53727AXX
Obr. 4: Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV..
10
[1]
těleso převodovky
[100]
výstupní hřídel
[201]
hřídel pastorku
[401]
hřídel pastorku
[10]
víko
[110]
ložisko
[210]
ložisko
[410]
ložisko
[15]
víko
[111]
ložisko
[299]
kolo
[449]
objímka
[40]
víko
[136]
těsnicí objímka
[301]
hřídel pastorku
[499]
kuželové kolo
[50]
víko
[141]
distanční podložka
[310]
ložisko
[501]
kuželový pastorek
[70]
inspekční víko
[199]
kolo
[399]
kolo
[510]
ložisko
[511]
ložisko
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky Typové označení, typové štítky
3.3
3
Typové označení, typové štítky
Příklad typového označení M
3
R
V
S
F
80 Konstrukční velikost: vertikální 10 ... 90 horizontální 50 ... 90 Upevnění převodovky: F = patkové upevnění T = momentová páka Provedení výstupního hřídele (LSS): S = plný hřídel H = dutý hřídel (spojení pomocí lícovaného pera nebo stahovacího kotouče) Pracovní poloha: Bez označení: horizontální V = vertikální Druh převodovky: R = převodovka s čelními kuželovými koly P = převodovka s čelními koly Počet převodových stupňů: 2 = 2stupňová 3 = 3stupňová 4 = 4stupňová Konstrukční řada průmyslových převodovek
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
11
3
Konstrukce převodovky Typové označení, typové štítky
Příklad: Typový štítek průmyslové převodovky konstrukční řady M, SEW-EURODRIVE
Bruchsal/Germany M3PVSF80 Nr. 1 01.3115835301.0001.02 Nr. 2 T09558 MN2 kNm Pe kW 119 234 Fs kg 2 2100 i 1: Year 1:40.093 2004 n r/min 1480/36,9 ISO VG460 Miner.Oil/ca. 160 liter Lubricant Number of greasing points:
1332 359 8.12
Typ
Made by SEW 54125AXX
Obr. 5: Typový štítek
Typ Nr. 1 Nr. 2 Pe FS n Lubricant MN2 kg i Year Number of greasing points
12
Typové označení Výrobní číslo 1 Výrobní číslo 2 [kW] Provozní výkon na hnacím hřídeli Provozní faktor [ot/min] Vstupní/výstupní otáčky Druh oleje a třída viskozity / množství oleje [kNm] Jmenovitý krouticí moment převodovky [kg] Hmotnost Přesný převodový poměr Rok výroby [ks] Počet mazacích míst
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
3.4
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení Polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4) uvedené v následujících obrázcích a závislosti směrů otáčení platí pro výstupní hřídele (LSS) u provedení s plným a s dutým hřídelem. U ostatních poloh hřídelů nebo u převodovek s uzávěrkou zpětného chodu prosím kontaktujte SEW-EURODRIVE. Jsou možné následující pracovní polohy (podrobný přehled pracovních poloh → kapitola "Pracovní polohy") a polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4):
Pracovní polohy, polohy hřídelů – M.PV..
M.PVS..
M.PVH..
4
2
2
3
3
53875AXX
Obr. 6: Pracovní polohy a polohy hřídelů – M.PV..
Pracovní polohy, polohy hřídelů – M.RV..
M.RVS..
M.RVH..
4
0 3
0 3
53876AXX
Obr. 7: Pracovní polohy a polohy hřídelů – M.RV..
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
13
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Směry otáčení
Směry otáčení výstupního hřídele (LSS) jsou definovány následovně: Směr otáčení
Provedení převodovky: M.PVS.. M.RVS..
M.PVH.. M.RVH..
Otáčení vpravo (CW)
53261AXX
53221AXX
Provedení převodovky: Směr otáčení
M.PVS.. M.RVS..
M.PVH.. M.RVH..
Otáčení vlevo (CCW)
53268AXX
14
53270AXX
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M2PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M2PV.. v dvoustupňovém provedení. 2stupňová
CW
CW
CCW
CCW
2-3 CW CCW
CCW
CW
53229AXX
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M3PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3PV.. v třístupňovém provedení. 3stupňová
CW
CW
CCW
CCW
2-3 CCW
CW
CCW
CW
53231AXX
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
15
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M4PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4PV.. ve čtyřstupňovém provedení. 4stupňová
CW
CW
CCW
CCW
2-3 CW CCW
CW CCW
53238AXX
16
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M3RV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3RV.. v třístupňovém provedení. 3stupňová
0-4
CCW CW
CW
CCW 53248AXX
0-3
CCW
CCW CW
CW CCW
CW
CW CCW
53249AXX
Podle polohy kuželového kola jsou možné i jiné směry otáčení. Respektujte prosím příslušný výkres pro danou zakázku.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
17
Konstrukce převodovky
3
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M4RV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrech otáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4RV.. ve čtyřstupňovém provedení. 4stupňová
0-4 CCW CW
CCW CW 53251AXX
0-3
CCW CW
CW CCW
CCW CW
CW CCW
53252AXX
Podle polohy kuželového kola jsou možné i jiné směry otáčení. Respektujte prosím příslušný výkres pro danou zakázku.
18
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky Mazání průmyslových převodovek
3.5
3
Mazání průmyslových převodovek U vertikálních průmyslových převodovek konstrukční řady M... se používá "ponorné mazání" nebo "tlakové mazání".
Ponorné mazání
U ponorného mazání je hladina oleje tak vysoká, že ozubení a ložiska jsou kompletně ponořena do maziva. U průmyslových převodovek konstrukčních řad M.PV.. a M.RV.. s ponorným mazáním se vždy používá vyrovnávací olejová nádrž. Pokud se převodovka při provozu zahřeje, slouží vyrovnávací olejová nádrž k zachycení nadbytečného množství oleje. Nezávisle na pracovní poloze se při instalaci ve volném prostranství nebo ve vlhkém okolním prostředí používá vyrovnávací olejová nádrž z oceli. Je možné ji použít u provedení jak s plným, tak i s dutým hřídelem. Olej v převodovce je pomocí membrány ve vyrovnávací nádrži izolován od okolního vlhkého vzduchu. Tím je zabráněno tvorbě vlhkosti uvnitř převodovky.
Použité symboly
Následující tabulka znázorňuje symboly použité v níže uvedených obrázcích a vysvětluje jejich význam: Symbol
Význam Odvzdušňovací šroub
Inspekční otvor
Olejová měrka
Vypouštěcí šroub oleje
Plnicí šroub oleje
Olejoznak
Šroub pro vypouštění vzduchu
Okénko olejoznaku
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
19
3
Konstrukce převodovky Mazání průmyslových převodovek
Ponorné mazání – vertikální montážní poloha
U průmyslových převodovek konstrukční řady M ve vertikální montážní poloze (typové označení M.PV.. / M.RV..) se vyrovnávací olejová nádrž z oceli [1] nachází nad tělesem převodovky.
[1]
[2]
[3]
[6]
[6] [4]
[5]
53885AXX
Obr. 8: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli [1] Vyrovnávací olejová nádrž z oceli [2] Odvzdušnění [3] Plnicí šroub oleje
[4] Okénko olejoznaku [5] Šroub pro vypouštění oleje [6] Šroub pro vypouštění vzduchu
V suchých okolních podmínkách se používá vyrovnávací olejová nádrž [1]. Používá se pouze u vertikální pracovní polohy s plným výstupním hřídelem orientovaným dolů (typové označení M.PVSF.. nebo M.RVSF..). [2]
[1]
R11/2
[3] [4] R11/2
54504AXX
Obr. 9: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou nádrží z šedé litiny [1] Vyrovnávací olejová nádrž z šedé litiny [2] Odvzdušňovací šroub
20
[3] Okénko olejoznaku [4] Šroub pro vypouštění oleje
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Konstrukce převodovky Mazání průmyslových převodovek
Tlakové mazání
3
Nezávisle na pracovní poloze je možné na objednávku použít tlakové mazání. U tlakového mazání je hladina oleje nízká. Ozubení, které není ponořeno do olejové lázně, a ložiska jsou mazána koncovým čerpadlem hřídele (→ kapitola "Koncové čerpadlo hřídele") nebo motorovým čerpadlem (→ kapitola "Motorové čerpadlo"). Tlakové mazání se používá, pokud: •
je ponorné mazání u vertikální pracovní polohy nežádoucí
•
jsou používány velmi vysoké vstupní otáčky
•
je zapotřebí chlazení převodovky pomocí externího olejovodního (→ kapitola "Olejovodní chladicí zařízení") nebo olejovzduchového chladicího zařízení (→ kapitola "Olejovzduchové chladicí zařízení")
•
je obvodová rychlost ozubení příliš vysoká pro použití ponorného mazání nebo mazání broděním
•
je použit těsnicí systém Drywell na LSS.
Další provedení vyrovnávacích olejových nádrží naleznete v kapitole "Pracovní polohy".
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
21
Mechanická instalace
4
Potřebné nástroje a pomůcky
4
Mechanická instalace
4.1
Potřebné nástroje a pomůcky V dodávce nejsou obsaženy: •
Sada klíčů na šrouby
•
Momentový klíč (u stahovacích kotoučů)
•
Nasazovací přípravek
•
Příp. vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky)
•
Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky
•
Lubrikační prostředek (např. NOCO®-Fluid od SEW-EURODRIVE)
•
Pro převodovky s dutým hřídelem (→ kapitola "Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera"): závitová tyč, matice (DIN 934), upevňovací šroub, odtlačovací šroub, koncová deska
•
Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole "Základna převodovky".
Tolerance při montážních pracích
4.2
Konec hřídele
Příruby
Tolerance průměru podle DIN 748 • ISO k6 u plných hřídelů s ∅ ≤ 50 mm • ISO m6 u plných hřídelů s ∅ > 50 mm • ISO H7 u dutých hřídelů pro stahovací kotouč • ISO H8 u dutých hřídelů s drážkou pro lícované pero • Středicí otvor podle DIN 332, tvar DS..
Tolerance středicího okraje: • ISO js7/H8
Dříve než začnete
Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud:
•
se shodují údaje na výkonovém štítku motoru s parametry napět’ové sítě
•
je pohon nepoškozený (není zřejmé žádné poškození způsobené přepravou nebo skladováním) a
•
je zajištěno splnění následujících předpokladů: – u standardních převodovek: teplota okolí odpovídá tabulce maziv v kapitole "Maziva" (viz standard), nejsou přítomny žádné oleje, kyseliny, plyny, páry, záření apod. – u zvláštního provedení: pohon je proveden v souladu s okolními podmínkami (→ podklady k zakázce)
4.3
Přípravné práce Výstupní hřídele a dosedací plochy přírub musí být důkladně očištěny od antikorozních prostředků, nečistot apod. (použijte běžné rozpouštědlo). Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům hřídelových těsnicích kroužků nebo na široký klínový řemen: Poškození materiálu!
22
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Základna převodovky
4.4
Základna převodovky
Základna pro převodovky v patkovém provedení
Předpokladem pro rychlou a spolehlivou montáž převodovky je volba správného typu základny a pečlivé naplánování, které zahrnuje zhotovení řádných nákresů základny s uvedením všech potřebných konstrukčních a rozměrových údajů. SEW-EURODRIVE doporučuje typy základen znázorněné na následujících obrázcích. Případné vlastní konstrukce by měly být z technického a kvalitativního hlediska rovnocenné znázorněným typům základen. Aby nedošlo k nežádoucím vibracím a chvěním, dbejte při montáži převodovky u ocelové konstrukce zejména na její dostatečnou tuhost. Základna musí být navržena podle hmotnosti a krouticího momentu s ohledem na síly, které působí na převodovku.
Příklad [2]
[1]
[4] 40 mm [10] [3] [5]
[6] [9]
[7]
A
A 52266AXX
Obr. 10: Ocelobetonová základna pro průmyslové převodovky M...V.F..
Poz. "A" → odstavec "Základní odlitek" Strana 24 a Strana 25 [1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub [2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub nebo šroub stojící na hlavě [3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované podložky) [4] Šestihranná matice [5] Základnový profil
[6] Šestihranná matice [7] Šestihranná matice a základnový šroub [9] Základní nosník [10] Koncové čerpadlo hřídele (volitelně)
Dbejte na dodržení následujících podmínek u převodovek M.PV.. / M.RV..: •
Montážní prostor mezi víkem ložiska a základnou převodovky musí být široký nejméně 40 mm.
•
Montážní prostor musí být dostatečně dimenzován, pokud je převodovka vybavena koncovým čerpadlem hřídele [10] (→ kapitola "Koncové čerpadlo hřídele").
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
23
Mechanická instalace
4
Základna převodovky
Základní odlitek
Základní odlitek musí být dobře vyztužený a pomocí upínek, klínových kotvicích šroubů nebo ocelových prvků spojen s betonem. Do základního odlitku jsou zabetonovány pouze základní nosníky (poz. "A" → následující obrázek).
M.V.. 10...50
A
ØTB
A
KG [2]
ØTM m S U
[1] [3] [4] [5]
P L [6]
[8]
Ød
[6]
[8] [7]
B
t
s
P
C 54204AXX
Obr. 11: Vyztužení základního odlitku (poz. "A") M.V.. 10...50 [1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub [5] Šestihranná matice a základnový šroub [2] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované [6] Svarový spoj [7] Základní nosník podložky) [3] Základnový profil [4] Šestihranná matice
Velikost převodovky M.V.. vertikální
Závrtný šroub ∅TB
∅TM
Základnový rám kg
m
P
U
A
Základnové šrouby S
∅d
L
Základní nosník P
B
C
s
t
100
6
10
140
7
12
[mm]
24
10
M20
M20x35
-
20
M24
M24x42
-
30
M30
M30x53
-
40
M30
M30x53
-
50
M36
M36x63
-
20 3
120
140
120 30
M20 M24
120
M30
140
M36
150
120
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Základna převodovky
M.V.. 60...90
A
ØTB
A [1] [2] KG [3]
ØTM m S
U
[4] [5] [6] [7]
P L [8]
[8]
Ød
[8]
[8] [9]
B
t
s
P
C 54195AXX
Obr. 12: Vyztužení základního odlitku (poz. "A") M,V,, 60...90 [1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub [2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub nebo šroub stojící na hlavě [3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované podložky) [4] Šestihranná matice [5] Základnový profil
Velikost převodovky M.V.. vertikální
Závrtný šroub ∅TB
∅TM
Základnový rám kg
m
P
U
A
[6] [7] [8] [9]
Šestihranná matice Šestihranná matice a základnový šroub Svarový spoj Základní nosník
Základnové šrouby S
Základní nosník
∅d
L
P
M42
185
150
B
C
s
t
8,5
14
[mm] 60 70 80 90
165 M42
48
171 182
3
150
180
200
36
180
188
Minimální pevnost v tahu základního nosníku a základnových šroubů musí činit alespoň 350 N/mm2.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
25
Mechanická instalace
4
Základna převodovky
Vrchní odlitek
Hustota vrchního odlitku musí odpovídat hustotě základního odlitku. Vrchní odlitek je spojen se základním odlitkem pomocí ocelových segmentů. Svarové spoje [8] smí být svařeny teprve tehdy, pokud:
Utahovací momenty
•
je základní betonový odlitek kolem základního nosníku suchý
•
je převodovka se všemi namontovanými prvky definitivně ustavena na svém místě.
Velikost převodovky M.V..
Šroub
vertikální
Utahovací moment šroubu/matky [Nm]
10
M20
20
M24
540
30
M30
1090
40
M30
1090
50
M36
1900
Velikost převodovky M.V..
Šroub/matice
Utahovací moment šroubu/matky
vertikální
315
[Nm]
60 70 80
M42
3045
90
26
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Základna převodovky
Převodovky konstrukční řady M..PV10..50 / M..RV10…50 s LSS (plným nebo dutým hřídelem) orientovaným dolů mohou být dodány s připojovací přírubou na LSS: Ø QF
FC js7/H8 V2
YF
L
FL
HF
22.5°
45
°
Protipříruba pro převodovky v přírubovém provedení
FD F
B B 53888AXX
Obr. 13: Připojovací příruba pro převodovky v přírubovém provedení
Montážní rozměry připojovací příruby
Velikost převodovky M.V.. vertikální
F
FD
FC js 7/H8
∅QF
10
450
400
350
20
480
430
30
560
500
40
660
50
820
L
FL
YF
HF
V2
18
6
24
65
110
175
380
22
6
25
65
110
175
450
26
6
30
105
110
215
600
550
26
7
36
105
110
215
740
680
33
7
45
140
110
250
[mm]
Protipříruba musí být: •
tuhá a torzně tuhá s ohledem na – – – –
hmotnost převodovky hmotnost motoru přenášený krouticí moment doplňkové síly působící na převodovku vyvolané zákaznickým strojem (např. axiální síly od převodovky a na převodovku u míchacích zařízení).
•
horizontální
•
rovná
•
musí tlumit vibrace, tj. ze strojů a prvků umístěných poblíž nesmí být přenášeny žádné vibrace
•
nesmí vznikat žádné rezonanční chvění
•
musí mít středicí okraj ∅ FC s připojením js7 podle obrázku (→ Obr. 13)
Upevňovací plochu připojovací příruby a protipříruby je třeba bezpodmínečně zbavit zbytků mazacího tuku, oleje a jiných nečistot (např. malých částí textilií, prachu apod.).
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
27
Mechanická instalace
4
Montáž převodovek s plným hřídelem
Vyrovnání hřídele převodovky LSS vzhledem k protipřírubě musí být provedeno co možná nejpřesněji. Přesné vyrovnání prodlužuje životnost ložisek, hřídele a spojky. Přípustné přesazení pro spojku na LSS naleznete v kapitole 5.2 nebo ve zvláštní příručce ke spojce. Je třeba použít následující šrouby třídy 8.8 (pevnost v tahu 640 N/mm2):
4.5
Velikost převodovky MP.V.. / MR.V..
Velikost šroubu
10
M16
20
M20
30
M24
40
M24
50
M30
Montáž převodovek s plným hřídelem
Patkové převodovky Před montáží prosím zkontrolujte, zda rozměry základny souhlasí s příslušným zobrazením převodovky podle kapitoly "Základna převodovky". Montáž provádějte v tomto pořadí: 1. Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole "Základna převodovky". Lícované podložky [1] (→ Obr. 16) usnadní konečnou kalibraci po montáži a v případě potřeby také pozdější výměnu převodovky. 2. Připevněte převodovku na zvoleném místě k základnímu nosníku pomocí třech základnových šroubů umístěných v co největší vzájemné vzdálenosti (dva šrouby na jedné a jeden šroub na druhé straně převodovky). Převodovku ustavte následujícím způsobem: – ve vertikálním směru zvedáním, snižováním nebo nakláněním pomocí matic základnových šroubů – v horizontálním směru lehkými údery na základnové šrouby v požadovaném směru. 3. Po ustavení převodovky dotáhněte všechny tři matice základnových šroubů používaných k vyrovnání. Opatrně zasuňte do základního nosníku čtvrtý základnový šroub a pevně jej dotáhněte. Dbejte přitom bezpodmínečně na to, aby se poloha převodovky nezměnila. V případě nutnosti převodovku znovu vyrovnejte. 4. Konce základnových šroubů nejprve svařením přistehujte k základnímu nosníku (nejméně 3 svarové body na každém základnovém šroubu). Při stehování připevňujte základnové šrouby střídavě v obou směrech (počínaje od středu) symetricky k ose převodovky. Tímto způsobem je možné předejít ztrátě přesného nastavení polohy vlivem svařování. Po přistehování všech šroubů následuje definitivní přivaření ve stejném pořadí. Nastavením matic poté zajistěte, aby přivařené základnové šrouby nedeformovaly těleso převodovky. 5. Po přistehování matic upevňovacích šroubů převodovky znovu překontrolujte polohu a poté celé zařízení zalijte vrchní vrstvou betonu. 6. Po ztuhnutí vrchního betonového odlitku následuje závěrečná kontrola a případné doladění polohy.
28
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace Montáž převodovek s plným hřídelem
4
Přírubové převodovky Před montáží převodovky zajistěte splnění požadavků uvedených v kapitole "4.4 Základna převodovky – Protipříruba pro převodovky v přírubovém provedení". Montáž provádějte v tomto pořadí: 1. Spust’te převodovku k protipřírubě pomocí vhodných zvedacích prostředků. Dbejte na směrnice uvedené v kapitole 2.1. 2. Upevněte řádně ustavenou převodovku pomocí přírubových šroubů k protipřírubě. Utahujte šrouby křížem až do dosažení utahovacího momentu (viz kapitola 4.4). Přesnost montáže při vyrovnávání
Y
[1]
JE 53886AXX
Obr. 14: Přesnost montáže při vyrovnávání
Zajistěte, aby při vyrovnání nebyly překročeny montážní tolerance (hodnoty ymax v následující tabulce) rovinnosti základny. Pro vyrovnání převodovky na základnové desce můžete případně použít lícované podložky [1]. JE [mm]
ymax [mm]
< 400
0,035
400...799
0,06
800...1200
0,09
1200...1600
0,125
1600...2000
0,15
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
29
Mechanická instalace
4
Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
4.6
Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera •
V dodávce nejsou obsaženy (→ Obr. 15, Obr. 16, Obr. 17) – Závitová tyč [2], matice [5], upevňovací šroub [6], odtlačovací šroub [8]
•
V dodávce jsou obsaženy: – Pojistné podložky [3], koncová deska [4]
Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolních podmínek konstrukce zákazníkova zařízení. Velikosti závitů
SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů: Velikost převodovky
Počet kusů
Velikost závitu pro • Závitovou tyč [2] • Matici (DIN 934) [5] • Upevňovací šroub [6]
vertikální M.V..
(Obr. 15, Obr. 16) 10
M20
20
M24
30 40
M24
1
M24
50
M30
60
M30
70
M20
80
2
M20
90
M24
Pro odtlačovací šroub je velikost závitu definována koncovou deskou [4]: Velikost převodovky
Počet kusů
vertikální M.V..
(Obr. 17)
10
M24
20
M30
30 40
1
50
M30 M30 M36
60
M36
70
M24
80 90
30
Velikost závitu pro • Odtlačovací šroub [8]
2
M24 M30
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel
4
X [3] [5] [2]
[4] X
[7]
Ø 180
Ø 180
[1]
52657AXX
Obr. 15: Montáž vertikálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera [1] Zákaznický hřídel [2] Závitová tyč
[3] Pojistné podložky [4] Koncová deska
[5] Matice [7] Dutý hřídel
Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na otvor dutého hřídele pojistné podložky [3] a koncovou desku [4]. •
Na dutý hřídel [7] a na konec zákaznického hřídele [1] naneste kapalinu NOCO®-Fluid.
•
Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] do zákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebe dosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4].
•
Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven. Po montáži zajistěte zákaznický hřídel [1] pomocí upevňovacího šroubu [6]. X [3]
[6]
[4] X
[7] Ø 180
Ø 180
[1]
52656AXX
Obr. 16: Montáž vertikálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera [1] Zákaznický hřídel [3] Pojistné podložky
[4] Koncová deska [6] Upevňovací šroub
[7] Dutý hřídel
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
31
4
Mechanická instalace Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Demontáž převodovky s dutým hřídelem ze zákaznického hřídele
X [8]
[4] [3]
X
Ø 180
Ø 180
[1]
52658AXX
Obr. 17: Demontáž vertikálních převodovek se spojením pomocí lícovaného pera [1] Zákaznický hřídel [3] Pojistné podložky
32
[4] Koncová deska [8] Odtlačovací šroub
•
Povolte upevňovací šroub (→ Obr. 16, poz. 6).
•
Našroubujte odtlačovací šroub [8] do koncové desky [4], pro demontáž převodovky ze zákaznického hřídele [1].
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
4.7
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem Stahovací kotouče slouží jako spojovací prvky mezi dutým hřídelem převodovky a zákaznickým hřídelem. Použitý typ stahovacího kotouče (typové označení: 3171 nebo RLK 608) naleznete v podkladech k zakázce. •
V dodávce jsou obsaženy (→ Obr. 19, Obr. 20, Obr. 21) – Ochranné víko [12]; volitelně: stahovací kotouč s upevňovacími šrouby [10]
•
V dodávce nejsou obsaženy (→ Obr. 19, Obr. 20, Obr. 21) – Závitová tyč [2], matice [5], odtlačovací šroub [8], šrouby koncové desky [3], koncová deska [4]
Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolních podmínek konstrukce zákazníkova zařízení. Velikosti závitů
SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů: Pro odtlačovací šroub je velikost závitu definována koncovou deskou [4]: Velikost převodovky
Počet kusů
Velikost závitu pro • Závitovou tyč [2] • Matici (DIN 934) [5]
vertikální M.V..
(→ Obr. 19)
10
M20
20
M24
30 40
M24
1
M24
50
M30
60
M30
70 80
M20 2
M20
90
Velikost převodovky
M24
Počet kusů
vertikální M.V..
Velikost závitu pro • Odtlačovací šroub [8] (→ Obr. 21)
10
M24
20
M30
30 40
1
M30 M30
50
M36
60
M36
70 80
M24 2
90
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
M24 M30
33
4
Mechanická instalace Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Velikost převodovky
Počet
vertikální M.V..
doporučených šroubů • Šrouby koncové desky [3] (→ Obr. 19)
10 20
M6 x 22
30 40
M8 x 28
50
6 x 60°
M10 x 35
60 70 80
M12 x 50
90
Doporučené rozměry koncové desky [4] → Obr. 19 ZP
c Z
DS DP
Z
t 53412AXX
Obr. 18: Provedení koncové desky
Velikost převodovky vertikální
DS
M.V..
34
t
DP
[mm]
ZP
Z
6 x 60°
10
110
10
97
20
120
10
107
30
150
12
135
40
160
12
145
50
190
15
172
60
220
15
200
70
240
18
215
80
260
25
235
90
300
25
275
M6
M8 M10
M12
c [mm]
1 x 0 ...
-
1 x M24
-
1 x M24
-
1 x M24
-
1 x M30
-
1 x M30
-
2 x 0 ...
114
2 x 0 ...
126
2 x M24
144
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel
Stahovací kotouč na protilehlé straně zákaznického hřídele: [3]
[2]
Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně:
[5]
[3]
[4] [10]
[2]
[5] [4]
[9] [11]
[7]
[7] [11] [9]
[1]
[1]
53464AXX
Obr. 19: Montáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] [2] [3] [4] [5]
Zákaznický hřídel Závitová tyč Šrouby koncové desky Koncová deska Matice
[7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka
•
Před montáží převodovky odmastěte otvor dutého hřídele a zákaznický hřídel [1].
•
Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na dutý hřídel [7] koncovou desku [4] s příslušnými šrouby [3].
•
Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] do zákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebe dosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4].
•
Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
35
Mechanická instalace
4
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Montáž stahovacího kotouče
Utahovací momenty
•
Neutahujte upínací šrouby [10], pokud není namontován zákaznický hřídel [1] – dutý hřídel by se mohl deformovat!
•
Místo dosednutí stahovacího kotouče [9] na dutém hřídeli lehce potřete kapalinou NOCO®-Fluid.
•
Posuňte stahovací kotouč [9] s povolenými utahovacími šrouby [10] na náboj dutého hřídele tak, aby se stahovací kotouč dotýkal objímky [11]. Ustavte zákaznický hřídel [1] v otvoru dutého hřídele.
Dotáhněte upínací šrouby [10] stahovacího kotouče [9] několikrát po sobě rovnoměrně za sebou ve směru hodinových ručiček (ne křížem). Opakujte tento postup tak dlouho, dokud všechny utahovací šrouby [10] nebudou dotaženy předepsaným utahovacím momentem. Stahovací kotouč typ 3171
Stahovací kotouč typ RLK608
Velikost šroubu (třída 10.9)
Utahovací moment [Nm]
Utahovací moment [Nm]
10, 20
M12
100
30, 40
M14
160
50
M16
250
60, 70, 80
M20
490
90
M24
840
Velikost převodovky M..
Namontovaná převodovka s dutým hřídelem
Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně: [10]
Jestliže jsou čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku vzájemně zarovnané, byl dosažen potřebný utahovací moment.
Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně:
[12] [9] [11]
[1]
[7]
[7]
[11] [9]
[10]
[1]
[12] 53467AXX
Obr. 20: Montáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] Zákaznický hřídel [7] Dutý hřídel [9] Stahovací kotouč
36
[10] Utahovací šrouby [11] Objímka [12] Ochranné víko
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace
4
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Demontáž stahovacího kotouče
Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně: [8]
Stahovací kotouč na hřídeli stroje na zákaznické straně: [8]
[3]
[4] [3]
[11] [9]
[7]
[7]
[9]
[11]
[1] [10] [1] 53468AXX
Obr. 21: Demontáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem [1] [3] [4] [7]
Zákaznický hřídel Šrouby koncové desky Koncová deska Dutý hřídel
[8] Odtlačovací šroub [9] Stahovací kotouč [10] Utahovací šrouby [11] Objímka
•
Povolte utahovací šrouby postupně a několikrát po sobě po směru hodinových ručiček, aby nemohlo dojít ke vzpříčení upínací plochy. Upínací šrouby nevymontovávejte úplně, nebot’ by mohlo dojít k odskočení stahovacího kotouče.
•
Pokud se kroužky nepovolí, vyšroubujte tolik šroubů, kolik je k dispozici odtlačovacích závitů a šroubujte tyto šrouby do odtlačovacích závitů tak dlouho, až se stupňovité kuželové pouzdro vytlačí z kuželového kroužku.
•
Sejměte stahovací kotouč z dutého hřídele.
U ostatních provedení převodovek s dutými hřídeli dbejte při montáži a demontáži na pokyny uvedené ve speciální dokumentaci!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
37
Mechanická instalace
4
Montáž motoru s adaptérem
4.8
Montáž motoru s adaptérem K dispozici jsou adaptéry pro motor [1] určené pro montáž motorů IEC o konstrukční velikosti 132 až 355 na průmyslové převodovky konstrukční řady M. Při montáži dbejte na dodržení pokynů pro mezeru mezi koncem hřídele motoru a převodovky podle kapitoly "5.2 Montáž spojek" nebo podle zvláštní příručky pro spojky. Mezeru je možné překontrolovat otevřením kontrolního víka adaptéru motoru.
[2]
S2
[1]
52665AXX
Obr. 22: Montáž motoru s adaptérem [1] Adaptér motoru [2] Spojka
Při montáži spojek [2] dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Montáž spojek".
38
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Důležité pokyny pro montáž
5
Mechanická instalace doplňků
5.1
Důležité pokyny pro montáž Před zahájením jakýchkoli montážních prací na spojce motor odpojte od napětí a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí!
Důležité Pokyny pro montáž
•
Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele.
•
Spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konec hřídele (hrozí poškození ložisek, skříně a hřídele!).
•
U řemenic prosím dbejte na správné napnutí řemene (podle údajů výrobce).
•
Nasazené přenosové prvky musí být vyváženy a nesmí být příčinou vzniku nadměrného axiálního nebo radiálního namáhání.
Upozornění: Montáž usnadníte natřením výstupního prvku mazivem nebo jeho krátkým zahřátím (na 80 °C - 100 °C). Při montáži spojek je třeba vyrovnat: a) axiální přesazení (maximální a minimální mezera) b) osové přesazení (obvodové házení) c) úhlové přesazení a)
b)
c)
03356AXX
Obr. 23: Rozteč a přesazení při montáži spojky
Vstupní a výstupní prvky jako jsou spojky apod. musí být vybaveny ochranou proti dotyku!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
39
5
Mechanická instalace doplňků Důležité pokyny pro montáž
Metody měření úhlového a axiálního přesazení, které jsou popsány v následujících odstavcích, jsou důležité pro dodržení montážních tolerancí uvedených v kapitole "Montáž spojek"!
Měření úhlového přesazení spárovou měrkou
Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení (α) pomocí spárové měrky. Pomocí této měřicí metody je možné získat přesný výsledek pouze tehdy, pokud se odchylka čelních ploch spojky odstraní otočením obou polovin spojky o 180° a poté se vypočte střední hodnota rozdílu (a1– a2). a1
a D
α
a2 52063AXX
Obr. 24: Měření úhlového přesazení spárovou měrkou
Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení α pomocí číselníkového úchylkoměru. Tato metoda dává stejný výsledek jako v odstavci "Měření úhlového přesazení spárovou měrkou", pokud se obě poloviny spojky (např. pomocí spojkového čepu) společně otočí tak, aby nedošlo ke znatelnému pohybu měřicího hrotu číselníkového úchylkoměru na měřené ploše. a1
a D
α
f2
f1
a2 52064AXX
Obr. 25: Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Předpokladem použití této měřicí metody je, aby hřídelová ložiska během otáčení hřídele nevykazovala axiální vůli. Pokud tato podmínka není splněna, musí být odstraněna axiální vůle mezi čelními plochami obou polovin spojky. Případně je možné použít dva číselníkové úchylkoměry na dvou protilehlých stranách spojky (pro stanovení rozdílu obou úchylkoměrů při otáčení spojky).
40
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Důležité pokyny pro montáž
Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí nožového pravítka. Přípustné hodnoty osového přesazení jsou zpravidla tak nízké, že se doporučuje pracovat s číselníkovým úchylkoměrem. Při otáčení jednou polovinou spojky společně s číselníkovým úchylkoměrem a po vydělení takto naměřených rozměrových odchylek dvěma, představuje hodnota změřená úchylkoměrem odchylku (rozměr "b"), která popisuje osové přesazení druhé poloviny spojky.
b
f2
f1 52065AXX
Obr. 26: Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem
Měření osového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí přesnější metody. Obě poloviny spojky se společně otáčí tak, aby nedošlo ke klouzání hrotu úchylkoměru po měřené ploše. Vydělením odchylky znázorněné na úchylkoměru dvěma, obdržíme osové přesazení (rozměr "b").
b
f2
f1 52066AXX
Obr. 27: Měření osového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
41
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
5.2
Montáž spojek
Spojka ROTEX
[1] [2] [1] 51663AXX
Obr. 28: Konstrukce spojky ROTEX [1] Náboj spojky [2] Ozubený věnec
Elastická spojka ROTEX je nenáročná na údržbu a může vyrovnávat jak radiální, tak i úhlová přesazení. Pečlivým a přesným nastavením hřídele zajistíte vysokou životnost spojky.
42
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
Montáž polovin spojky na hřídel
L1
ØdH
ØdW
G
s
s E 51689AXX
Obr. 29: Montážní rozměry spojky ROTEX
Montážní rozměry ∅ dH [mm]
∅ dW [mm]
Upevňovací šroub
Velikost spojky
E [mm]
s [mm]
L1 (hliník/litina) [mm]
L1 (ocel) [mm]
G
Utahovací moment [Nm]
14
13
1,5
10
19
16
2
18
7
-
-
M4
2,4
12
26
-
M5
4,8
24
18
2
27
28
20
2,5
30
20
30
-
M5
4,8
22
34
-
M6
8,3
38
24
3
42
26
3
38
28
40
60
M8
20
46
36
46
70
M8
20
48
28
3,5
55
30
4
51
40
50
76
M8
20
60
48
56
86
M10
40
65
35
4,5
68
55
63
75
40
5
80
65
72
91
M10
40
104
M10
40
90
45
5,5
100
80
83
121
M12
69
100
50
6
113
95
92
-
M12
69
110
55
6,5
127
100
103
-
M16
195
125
60
7
147
120
116
-
M16
195
140
65
7,5
165
135
127
-
M20
201
160
75
9
190
160
145
-
M20
201
180
85
10,5
220
185
163
-
M20
201
Pro zajištění axiální vůle spojky dbejte na přesné dodržení vzdálenosti mezi hřídeli (rozměr E).
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
43
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
Spojka Nor-Mex, typ G a E
Spojky Nor-Mex typu G a E se vyznačují jednoduchou údržbou. Jedná se o torzně pružné spojky, které mohou vyrovnávat osová, úhlová a radiální přesazení. Krouticí moment je přenášen přes elastický mezikroužek, který má dobré tlumicí vlastnosti a je odolný proti teplu a olejům. Spojky mohou být použity pro každý směr otáčení a každou montážní polohu. U spojky Nor-Mex typu G je možná výměna elastického mezikroužku [5] bez přesazení hřídele.
Nor-Mex E
Nor-Mex G
[1] [2]
[6]
[1] [5] [4]
[3] [1]
[2]
51667AXX
Obr. 30: Konstrukce spojek Nor-Mex typu E a G [1] Náboj spojky
[1] Šroub s vnitřním šestihranem
[2] Elastický mezikroužek
[2] Pojistná podložka [3] Nátrubek s ozubením [4] Náboj příruby [5] Elastický mezikroužek [6] Náboj spojky
44
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
Pokyny pro montáž, montážní rozměry spojky Nor-Mex G
Po montáži polovin spojky se přesvědčte, že je dodržena doporučená vůle (rozměr S2 u typu G, rozměr S1 u typu E) resp. celková délka (rozměr LG u typu G a rozměr LE u typu E) podle následujících tabulek. Přesným ustavením spojky (→ odstavec "Montážní tolerance") dosáhnete její vysoké životnosti.
IE
IG
S2 LG
51674AXX
Obr. 31: Montážní rozměry spojky Nor-Mex G
Nor-Mex G Velikost spojky
Montážní rozměry lE [mm]
lG [mm]
82
40
40
97
50
49
LG [mm]
Přípustná odchylka S2 [mm]
Hmotnost [kg]
92
12 ± 1
1,85
113
14 ± 1
3,8
112
60
58
133
15 ± 1
5
128
70
68
154
16 ± 1
7,9
148
80
78
176
18 ± 1
12,3
168
90
87
198
21 ± 1,5
18,3
194
100
97
221
24 ± 1,5
26,7
214
110
107
243
26 ± 2
35,5
240
120
117
267
30 ± 2
45,6
265
140
137
310
33 ± 2,5
65,7
295
150
147
334
37 ± 2,5
83,9
330
160
156
356
40 ± 2,5
125,5
370
180
176
399
43 ± 2,5
177,2
415
200
196
441
45 ± 2,5
249,2
480
220
220
485
45 ± 2,5
352,9
575
240
240
525
45 ± 2,5
517,2
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
45
5
Mechanická instalace doplňků Montáž spojek
Montážní rozměry spojky Nor-Mex E
IE
IE
S1 LE
51674AXX
Obr. 32: Montážní rozměry spojky Nor-Mex E
Nor-Mex E Velikost spojky
46
Montážní rozměry lE [mm]
LE [mm]
Přípustná odchylka S1 [mm]
Hmotnost [kg]
67
30
62,5
2,5 ± 0,5
0,93
82
40
83
3±1
1,76
97
50
103
3±1
3,46
112
60
123,5
3,5 ± 1
5
128
70
143,5
3,5 ± 1
7,9
148
80
163,5
3,5 ± 1,5
12,3
168
90
183,5
3,5 ± 1,5
18,4
194
100
203,5
3,5 ± 1,5
26,3
214
110
224
4±2
35,7
240
120
244
4±2
46,7
265
140
285,5
5,5 ± 2,5
66,3
295
150
308
8 ± 2,5
84,8
330
160
328
8 ± 2,5
121,3
370
180
368
8 ± 2,5
169,5
415
200
408
8 ± 2,5
237
480
220
448
8 ± 2,5
320
575
240
488
8 ± 2,5
457
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
Montážní tolerance Osové přesazení
Úhlové přesazení a1
b
D
D
a2 51688AXX
Obr. 33: Montážní tolerance
Montážní tolerance uvedené v následující tabulce platí pro elastické spojky Nor-Mex a ROTEX. Montážní tolerance [mm] Vnější průměr D [mm]
n < 500 min–1 a1 – a2
b
n: 500 - 1500 min–1
n > 1500 min–1
a1 – a2
b
a1 – a2
b
≤ 100
0,05
0,05
0,04
0,04
0,03
0,03
100 < D ≤ 200
0,06
0,06
0,05
0,05
0,04
0,04
200 < D ≤ 400
0,12
0,10
0,10
0,08
0,08
0,06
400 < D ≤ 800
0,20
0,16
0,16
0,12
0,12
0,10
a1 – a2 = maximální úhlové přesazení b = maximální osové přesazení
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
47
5
Mechanická instalace doplňků Montáž spojek
Montáž torzně tuhých spojek GM, GMD a GMX
[9,8]
[1] [6]
[3] [11] [12] [2] [1]
[1] [6] [17] [9,8]
[4] [11] [10] [13,14] [5] [7] [15,16] [1]
GM 42-260
GM 280-800 53262AXX
Obr. 34: Konstrukce spojky GM [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
48
Náboj spojky Objímka Objímka Polovina objímky Polovina objímky Těsnění nebo O-kroužek Víko Maznice Maznice
[10] Těsnění [11] Šroub [12] Samojisticí matice [13] Pojistná podložka [14] Matice [15] Čep [16] Pojistná podložka [16] O-kroužek
•
Před montáží důkladně očistěte jednotlivé části spojky, zejména ozubení
•
O-kroužky [6] mírně namažte a vložte je do příslušných drážek objímky [2, 3].
•
Namažte ozubení objímek [2, 3] a nasuňte objímky na konce hřídelů tak, aby nedošlo k poškození O-kroužků [6].
•
Namontujte náboje spojky [1] na hřídel. Konec náboje musí lícovat s nákružkem hřídele.
•
Ustavte připojovaný stroj a překontrolujte mezeru mezi hřídeli (rozměr "a"→ odstavec "Mezera mezi hřídeli, utahovací moment").
•
Vyrovnejte obě osy a překontrolujte dodržení přípustných hodnot pomocí číselníkového úchylkoměru. Montážní tolerance (→ odstavec "Montážní tolerance") jsou zákaznické na rychlosti otáčení spojky.
•
Nechte náboje spojky [1] vychladnout a namažte ozubení dříve než přišroubujete objímky [2, 3].
•
Nasaďte těsnění [10] a poté přišroubujte poloviny spojky a dotáhněte je předepsaným utahovacím momentem (→ odstavec "Mezera mezi hřídeli, utahovací moment"). Pro snažší montáž naneste malé množství maziva na těsnění.
•
Dbejte na to, aby mazací otvory [9] na obou polovinách spojky [4, 5] byly po přišroubování vzájemně pootočeny o 90°.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Montáž spojek
Montážní tolerance Osové přesazení
Úhlové přesazení a1
bmax
a2 51690AXX
Obr. 35: Montážní tolerance spojky GM
Montážní tolerance [mm] Typ spojky
n < 250 min–1
n: 250-500 min–1
n: 500-1000 min–1
n: 1000-2000 min–1
n: 2000-4000 min–1
a1 – a2
bmax
a1 – a2
bmax
a1 – a2
bmax
a1 – a2
bmax
a1 – a2
bmax
GM42 ... 90
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,2
0,15
0,1
0,08
GM100 ... 185
0,6
0,5
0,6
0,5
0,35
0,25
0,2
0,15
0,1
0,08
GM205 ... 345
1
0,9
0,75
0,5
0,35
0,25
0,2
0,15
-
-
GM370 ... 460
2
1,5
1,1
0,8
0,5
0,4
0,25
0,2
-
-
GM500 ... 550
2,2
1,5
1,1
0,8
0,5
0,4
0,25
0,2
-
-
a1 – a2 = maximální úhlové přesazení bmax = max. osové přesazení
Mezera mezi hřídeli, utahovací moment
a 54505AXX
Obr. 36: Mezera mezi hřídeli "a"
Typ spojky
42
55
70
90
100
125
145
165
185
205
230
260
280
Mezera mezi hřídeli a [mm]
61
61
62
82
82
82
102
103
103
123
123
123
163
Utahovací moment šroubu [Nm]
8
20
68
108
108
230
230
230
325
325
325
375
375
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
49
Mechanická instalace doplňků
5
Vyhřívání oleje
5.3
Vyhřívání oleje Vyhřívání oleje je zapotřebí pro zajištění mazání při startu za nízkých okolních teplot, (např. studený start převodovky).
Účel a princip konstrukce
Vyhřívání oleje se skládá ze tří hlavních částí (→ Obr. 37) 1. Odporový prvek v olejové lázni ("vyhřívání oleje") se svorkovou skříňkou 2. Teplotní senzor 3. Termostat
[3] [2]
[1]
[1]
90 mm
53279AXX
Obr. 37: Vyhřívání oleje pro vertikální převodovky konstrukční řady M.V.. [1] Vyhřívání oleje [2] Teplotní senzor [3] Termostat
Spínací a vypínací charakteristika
Vyhřívání oleje •
zapíná se při teplotě nastavené z výroby Nastavená teplota závisí na následujících faktorech: – u ponorného mazání/mazání broděním: na bodu tuhnutí použitého oleje – u tlakového mazání: na teplotě, při které dosahuje viskozita oleje maximálně 2000 cSt. Bod sepnutí pro ponorné mazání/mazání broděním [°C] ISO VG
680
Minerální olej
–7
Syntetický olej
460
320
220
150
100
–10
–15
–20
–25
–28
–30
–35
–40
–40
–45
Bod sepnutí pro tlakové mazání [°C] ISO VG
680
460
320
220
150
Minerální olej
+25
+20
+15
+10
+5
+15
+10
+5
0
Syntetický olej
•
50
100
–5
Vyhřívání oleje se vypne při překročení bodu sepnutí o 8 °C až 10 °C.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Vyhřívání oleje
Termostat a vyhřívání oleje jsou obvykle nainstalovány na převodovce a připraveny k provozu, ovšem bez elektrických přípojek. Před uvedením do provozu je proto třeba 1. připojit odporový prvek ("vyhřívání oleje") na zdroj elektrického napětí 2. připojit termostat na zdroj elektrického napětí. Před uvedením vyhřívání oleje do provozu bezpodmínečně zkontrolujte •
správné elektrické zapojení podle okolních podmínek (→ odstavec "Elektrická přípojka")
•
správný typ a množství převodového oleje (→ "Typový štítek")
Při chybném zapojení nebo při provozu vyhřívání oleje nad hladinou olejové náplně hrozí nebezpečí výbuchu! Technické parametry odporového prvku
Elektrické zapojení odporového prvku
Velikost převodovky
Výkon [W]
Napětí [V]
50
1000 + 1500
200/400
60
1500 + 2500
230/400
70
1500 + 2500
230/400
80
2000 + 3000
230/400
90
2000 + 3000
230/400
A
B
N L1
L1 L3 N
L2
L1 N
L1
N
L2 L3 51693AXX
Obr. 38: Možnosti elektrického zapojení vyhřívání oleje (A: jednofázové / B: třífázové)
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
51
Mechanická instalace doplňků
5
Vyhřívání oleje
Princip konstrukce termostatu
[1] [2]
[7] [3]
[4]
[6]
[5]
53993AXX
Obr. 39: Princip konstrukce termostatu [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
52
Ovladač nastavení Stupeň ochrany IP66 (IP54 u zařízení s externím resetem) 2 x PG 13,5 průměr kabelu 6 mm → 14 mm Soustava kontaktů SPDT vyměnitelná Kapilární vedení o délce až 10 m Vlnovec z nerezové oceli Polyamidové těleso
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků
5
Vyhřívání oleje
Princip konstrukce termostatu Termostat RT Okolní teplota
–50 °C až 70 °C
[2]
4
[1] 1
Soustava kontaktů
2
[1] Vedení [2] SPDT Střídavý proud: AC-1: 10 A, 400 V AC-3: 4 A, 400 V AC-15: 3 A, 400 V
Zatížení kontaktů
A 0.48
Stejnosměrný proud: DC-13: 12 W, 230 V
0.5 0.4 0.3 0.2
Materiál kontaktů: AgCdO
0.055
12 W
0.1 20
40
60
80 100 120 140 160 180 200
230
V
25 Kabelový přívod
2 PG 13,5 pro průměr kabelu 6-14 mm
Stupeň ochrany
IP66 podle IEC 529 a EN 60529. IP54 pro zařízení s externím resetem. Těleso termostatu je z bakelitu podle DIN 53470, víko je z polyamidu.
V následujících případech je zapotřebí stykač: •
u třífázového zdroje napětí
•
u 2 ohřívacích tyčí (např. M3P…80)
•
pokud proudová zatížitelnost překračuje jmenovité hodnoty termostatu.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
53
5
Mechanická instalace doplňků Vyhřívání oleje
Nastavení žádané hodnoty
Žádaná hodnota je obvykle nastavena z výroby. Pro přenastavení hodnoty postupujte následujícím způsobem: Rozsah se nastaví pomocí ovladače nastavení [1] při současném odečítání hlavní stupnice [2]. Pokud je termostat opatřen krycím víčkem, je třeba použít nástroj. Diference se nastaví pomocí diferenčního kotouče [3]. Velikost výsledné diference pro příslušný termostat vyjde z porovnání hodnoty nastavené na hlavní stupnici a hodnoty stupnice na diferenčním kotouči s pomocí nomogramu. [1] [2] [3] 2
4
1
53994AXX
Obr. 40: Konstrukce termostatu
30
2
°C
2
°C
1
[1] Ovladač nastavení [2] Hlavní stupnice [3] Kotouč pro nastavení diference
3 4
3
25
5
20
5
6
15
4
7
6
8
10 9
7 8
10
5
[C]
0 -5
[A]
9
[B]
10 53992AXX
Obr. 41: Nomogram vzniklé diference [A] Rozsah nastavení [B] Vzniklá diference [C] Nastavení diference
54
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků Teplotní senzor PT100
5.4
5
Teplotní senzor PT100 Pro měření teploty převodového oleje je možné použít teplotní senzor PT100.
Rozměry 24
PG9, PG11 35
34
Ø8
150
R1/2
50533AXX
Obr. 42: Rozměry
Elektrická přípojka
3 2
1
50534AXX
Obr. 43: Elektrická přípojka
Technické údaje
•
Tolerance senzoru ± (0,3 + 0,005 × t), (odpovídá DIN IEC 751 třída B), t = teplota oleje
•
Konektor DIN 43650 PG9 (IP65)
•
Utahovací moment pro upevňovací šroub na zadní straně konektoru pro elektrickou přípojku = 25 Nm
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
55
Mechanická instalace doplňků
5
Adaptér SPM
5.5
Adaptér SPM Pro měření rázového zatížení ložisek převodovky jsou k dispozici adaptéry SPM. Rázové zatížení se měří pomocí senzorů rázových impulzů, které jsou upevněny na adaptérech SPM.
g = M8 L = 24, 113, 202, 291
g
Ø 11
Čep 32000 a víčko 81025
11
17
L 53871AXX
Obr. 44: Adaptér SPM
g = M8 L = 17, 106, 195, 284
g
Ø 11
Připojovaný senzor 40000 a připojovací kus 13080
11 40
17
L 53872AXX
Obr. 45: Adaptér SPM
56
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mechanická instalace doplňků Adaptér SPM
5
Místa pro montáž adaptéru SPM [1] [4] [5]
[3]
[3]
54264AXX
Obr. 46: M2P,,,/M3R,,, adaptér SPM
M.PV../M.RV.. Čep [1], [2], [3] a [4] na jedné straně převodovky. Čep [5] pouze pro převodovku M.RV.. Montáž senzoru rázových impulzů
[1]
[2]
51885AX
Obr. 47: Montáž senzoru rázových impulzů na adaptéru SPM [1] Adaptér SPM [2] Senzor impulzů
•
Sejměte ochranné víčko adaptéru SPM [1]. Dbejte na to, aby adaptér SPM [1] byl čistě a pevně dotažen (utahovací moment: 15 Nm).
•
Upevněte senzor rázových impulzů [2] na adaptér SPM [1].
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
57
Mechanická instalace doplňků
5
Ventilátor
5.6
Ventilátor Pokud dojde k překročení projektovaného tepelného výkonu převodovky, je možné namontovat ventilátor. Směr otáčení převodovky nemá žádný vliv na provoz ventilátoru.
X2
Typ M3RV..
U4
X1
FK1
53277AXX
Obr. 48: Ventilátor
1
Převodovka
Ventilátor1
n1max
U4
Ξ1
X2
FK1min
M3RV30
∅ 200
3000
758
450
371
15
M3RV40
∅ 250
3000
821
504
423
15
M3RV50
∅ 315
3000
995
590
491
20
M3RV60
∅ 315
3000
1114
640
519
20
M3RV70
∅ 400
2350
1269
740
607
20
M3RV80
∅ 400
2350
1320
800
625
20
M3RV90
∅ 400
2350
1493
846
652
20
Vnější průměr ventilátoru
Přívod vzduchu udržujte bezpodmínečně volný!
58
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Tlakové mazání Koncové čerpadlo hřídele
6
6
Tlakové mazání U převodovek s odděleným systémem mazání (někdy ve spojení s chladicím systémem) prosím respektujte zvláštní návod k obsluze.
6.1
Koncové čerpadlo hřídele Bezúdržbové koncové čerpadlo hřídele SHP [1] je možné použít pro oba směry otáčení.
M.V.. 10...50
[1] 54267AXX
Obr. 49: Koncové čerpadlo hřídele
M.V.. 60...90
[1] 54268AXX
Obr. 50: Koncové čerpadlo hřídele
Provoz s proměnlivými vstupními otáčkami bezpodmínečně konzultujte se SEW-EURODRIVE. Rozsah standardní dodávky zahrnuje: •
Koncové čerpadlo hřídele SHP (vertikální) [1]
•
Verzi "IP" vybavenou přístroji s – optickým zobrazením tlaku (0...10 bar) – tlakovým spínačem
•
Trubkové a hadicové přípojky.
Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
59
Tlakové mazání
6
Koncové čerpadlo hřídele
Připojení sací a tlakové hadice není zákaznické na směru otáčení výstupního hřídele a nesmí být měněno. Pokud čerpadlo v průběhu deseti vteřin po rozběhnutí převodovky nevyvine tlak (→ sledování průtoku pomocí okénka olejoznaku), postupujte následujícím způsobem:
PRE
Sání čerpadla
SUC
[1]
[1]
51646AXX
Obr. 51: Koncové čerpadlo hřídele [1] Nástrčka [SUC] Sací vedení [PRE] Tlakové vedení
60
•
Povolte nástrčku [1] vedle sací trubky/hadice na ventilové komoře. Naplňte sací vedení [SUC] a čerpadlo olejem.
•
Otáčejte čerpadlem, aby se čerpadlo převodovky namazalo olejem.
•
Ujistěte se, že je čerpadlo schopno vyvinout v sacím vedení vakuum, aby mohlo dojít k nasátí oleje.
•
Pamatujte, že převodovka musí být od počátku dostatečně mazána!
•
Přípojky hadice/trubky se nesmí zaměnit!
•
Neotevírejte tlakové vedení [PRE]!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Tlakové mazání Motorové čerpadlo
6.2
6
Motorové čerpadlo Motorové čerpadlo MHP [1] je vhodné pro použití v obou směrech otáčení.
[1]
53884AXX
Obr. 52: Motorové čerpadlo
Rozsah standardní dodávky zahrnuje: •
Motorové čerpadlo MHP včetně – Třífázového motoru – Spojky mezi třífázovým motorem a zubovým čerpadlem – Zubového čerpadla
•
Verzi "IP" vybavenou přístroji s – optickým zobrazením tlaku (0...10 bar) – tlakovým spínačem
•
Trubkové a hadicové přípojky.
•
Úchyt na převodovce pro připevnění motorového čerpadla.
Třífázový motor: Napájecí napětí: 220 V - 240 V / 380 V - 420 V, 50 Hz Osazení přístroji IP Viz koncové čerpadlo hřídele Při jiných napájecích napětích a/nebo provozu při 60 Hz prosím kontaktujte SEW-EURODRIVE. Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze. K dispozici jsou také další doplňková zařízení (hlídače průtoku, teploty, ...) a doplňková vybavení (olejové filtry, ...). Konzultujte se SEW-EURODRIVE.
6.3
Externí chladicí zařízení U převodovek s chlazením typu olej/voda nebo olej/vzduch prosím respektujte zvláštní návod k obsluze.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
61
Tlakové mazání
6
Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
6.4
Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Všeobecně
Pokud zákazník objedná převodovku, pro kterou SEW-EURODRIVE doporučuje tlakové mazání a/nebo doplňkové chladicí zařízení, naleznete v této kapitole některé směrnice pro výběr komponent. Definujte nejprve •
potřebné množství oleje QP dodávané motorovým čerpadlem
•
potřebnou chladicí kapacitu PL chladicího zařízení typu olej/voda nebo olej/vzduch.
Pokud je převodovka objednána pro systém tlakového mazání připojený zákazníkem, není možné ji bez tohoto systému mazání provozovat.
Výběr potřebného dodávaného množství oleje QP pro olejové čerpadlo
Potřebné minimální dodávané množství oleje QP je možné odečíst z následující tabulky: Potřebné dodávané množství oleje v l/min Velikost převodovky
M2PV ...
M3PV... M3RV...
M4PV... M4RV...
10
6,3
7,5
20
6,9
8,3
30
8,4
10,0
40
9,6
11,5
50
11,0
13,2
15,3
60
12,8
15,2
17,7
70
14,5
17,3
20,2
80
15,9
19,0
22,1
90
17,5
20,9
24,3
Pokud musí být použito chladicí zařízení, je možné vypočítat potřebné dodávané množství oleje pomocí následujícího vzorce: QR = 2,3 × PL u PL: Ztrátový výkon, který je třeba zchladit (→ "Volba výkonu chladicího zařízení") QL určuje potřebné minimální dodávané množství oleje pro tlakové mazání s chladicím zařízením a bez něj. Pokud je QR < QL, je třeba použít QL jako hodnotu dodávaného množství oleje QP.
62
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Volba chladicího výkonu
PL= ( PK1 -
PT 2
)
x (1
6
- η)
PL [kW] = ztrátový výkon, který je třeba zchladit PK1 [kW] = vstupní výkon převodovky PT [kW] = mezní tepelný výkon (z katalogu) h = stupeň účinnosti převodovky M2P h = 0,97 M3P, M3R h = 0,955 M4P, M4R h = 0,94
QR = 2,3 × PL QP ≥ QR QR QP
[l/min] [l/min]
= dodávané množství oleje potřebné pro převodovku = množství dodávané čerpadlem oleje
Volba výkonu chladicího zařízení: FL = 1,1 (čisté) ... 1,2 (znečištěné chladicí médium) PC ≥ FL × PL PC [kW] = chladicí výkon (viz tabulka 1.2 a 3) = faktor bezpečnosti pro chladicí výkon FL
Doporučujeme použití následujících doplňkových součástí a zařízení: •
Olejový filtr s jemností alespoň 20 µm
•
Kontrolní spínač pro kontrolu funkce motorového čerpadla, např. tlakový spínač
•
Při použití chladicího zařízení: Kontrola teploty oleje ve zpětném vedení chladiče, např. pomocí teplotního spínače nebo optického teploměru.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
63
6
Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Typická konstrukce tlakového mazání
[3]
[4]
[2]
G [5]
M [1]
53986AXX
Obr. 53: Tlakové mazání [1] [2] [3] [4] [5] [G]
Typická konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/voda
Motorové čerpadlo Filtr Tlakový spínač Optický teploměr Přetlakový ventil Převodovka
[3]
[7]
[5]
[4]
[2]
[6] G M [1] 53988AXX
Obr. 54: Tlakové mazání s chladicím zařízením typu olej/voda [1] [2] [3] [4]
64
Motorové čerpadlo Filtr Chladič typu olej/voda Teploměr
[5] [6] [7] [G]
Manometr Přetlakový ventil Tlakový spínač Převodovka
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Tlakové mazání Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Typická konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/vzduch
[7]
[3]
[5]
M
6
[4]
[2]
[6] G
M [1] 53989AXX
Obr. 55: Konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/vzduch [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [G]
Motorové čerpadlo Filtr Chladič typu olej/vzduch Teploměr Manometr Přetlakový ventil Tlakový spínač Převodovka
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
65
I
7
Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M
0
7
Uvedení do provozu
7.1
Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M
Před uvedením do provozu
66
•
Dodržujte bezpodmínečně "Bezpečnostní pokyny".
bezpečnostní
•
Při všech pracích na převodovce bezpodmínečně zabraňte přítomnosti otevřeného ohně a tvorbě jisker!
•
Podnikněte příslušná opatření rozpouštědel z inhibitoru par!
•
Před uvedením do provozu bezpodmínečně zkontrolujte správnou hladinu oleje! Množství olejové náplně naleznete v kapitole "Maziva".
•
U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyměňte uzavírací šroub na označeném místě převodovky za odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola "Pracovní polohy").
•
U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyjměte převodovku z ochranné bedny.
•
Odstraňte antikorozní přípravek z jednotlivých částí převodovky. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození těsnění, těsnicích ploch a břitů při mechanickém čištění.
•
Před naplněním převodovky správným druhem a množstvím oleje odstraňte zbytky ochranného oleje z převodovky. Vyšroubujte proto vypouštěcí šroub oleje a nechte zbytky ochranného oleje vytéct. Poté opět zašroubujte vypouštěcí šroub oleje.
•
Vyjměte plnicí šroub oleje (pozice → kapitola "Pracovní polohy"). Při plnění oleje používejte plnicí filtr (jemnost filtru max. 20 µm). Naplňte převodovku správným druhem a množstvím oleje (→ kapitola "Typový štítek"). Směrnice pro volbu správného druhu oleje → kapitola "Maziva". Rozhodující je druh oleje uvedený na typovém štítku. Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je třeba chápat jako normativní hodnotu. Pro správné množství oleje je rozhodující značka na olejoznaku. Po naplnění opět zašroubujte plnicí šroub oleje.
•
Zajistěte zakrytí otáčejících se hřídelů a spojek vhodnými kryty.
•
U převodovky s motorovým čerpadlem překontrolujte funkčnost systému tlakového mazání. Překontrolujte řádné připojení kontrolních přístrojů.
•
Nechte převodovku po delší době skladování (max. cca 2 roky) běžet bez zátěže se správnou olejovou náplní (→ kapitola "Typový štítek"). Tím zajistíte bezchybnou funkci mazacího systému, zejména olejového čerpadla.
•
U převodovek s ventilátorem namontovaným na vstupním hřídeli překontrolujte volný přístup vzduchu v zadaném úhlu (→ kapitola "Ventilátor").
na
pokyny
ochranu
uvedené
personálu
v
před
kapitole
výpary
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Uvedení do provozu
I
Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu
7
0
Doba záběhu
Jako první fázi uvedení do provozu doporučuje SEW-EURODRIVE záběh převodovky. Zvyšujte postupně zatížení a obvodovou rychlost ve dvou až třech stupních až do maxima. Tento záběh trvá přibližně 10 hodin. Ve fázi záběhu se řiďte následujícími body: •
Při rozběhu překontrolujte výkony uvedené na typovém štítku, nebot’ četnost rozběhů a rozběhová zátěž mají rozhodující význam pro životnost převodovky.
•
Běží převodovka rovnoměrně?
•
Dochází ke chvění nebo jsou při chodu slyšet neobvyklé zvuky?
•
Jsou zřejmé netěsnosti (mazání) převodovky?
Další informace a opatření pro odstranění poruch naleznete v kapitole "Provozní poruchy".
7.2
Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu U převodovek s uzávěrkou zpětného chodu dbejte na dodržení správného směru otáčení motoru!
7.3
Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli Plnění olejem musí být prováděno velmi pečlivě. V převodovce se nesmí nacházet žádný vzduch. Před naplněním převodovky musí být membrána ve vyrovnávací olejové nádrži v dolní poloze. Membrána se vlivem tepelné roztažnosti oleje při provozu převodovky pohybuje nahoru a dolů. Poloha membrány před uvedením do provozu:
[3]
[2]
[1]
52727AXX
Obr. 56: Poloha membrány před uvedením do provozu [1] Stav oleje [2] Membrána v dolní poloze [3] Vzduch
Pokud se pod membránu ve vyrovnávací olejové nádrži dostane vzduch, může to vést k vytlačování membrány směrem nahoru. Tím se v převodovce vytvoří tlak a mohou vzniknout netěsnosti.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
67
7
I
Uvedení do provozu Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli
0
Olej musí mít při plnění teplotu okolí a převodovka musí být namontována v konečné poloze. Pokud se převodovka plní před montáží, není možné ji při montáži naklánět, nebot’ by přitom olej vytlačoval membránu nahoru.
[1]
[3]
[2]
[6] [6]
[4]
[5]
53885AXX
Obr. 57: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli [1] Vyrovnávací olejová nádrž z oceli
[4] Okénko olejoznaku
[2] Odvzdušnění
[5] Šroub pro vypouštění oleje
[3] Plnicí šroub oleje
[6] Šroub pro vypouštění vzduchu
1. Otevřete šroub pro vypouštění vzduchu [6]. 2. Otevřete VŠECHNY uzavírací šrouby v horní části krytu (zpravidla celkem dva až tři kusy), jako je odvzdušňovací šroub, plnicí šroub oleje a olejová měrka (volitelně). 3. Přes odvzdušňovací šroub [2] pust’te do vyrovnávací nádrže tlakový vzduch. Membrána klesne (občas doprovázeno zvukem). 4. Naplňte převodovku olejem přes otvor pro olejovou měrku. 5. Když hladina oleje dosáhne do výše otvorů po uzavíracích šroubech, uzavírací šrouby opět namontujte na těleso. 6. Naplňte převodovku tak, aby olej přetékal přes odvzdušňovací šroub [6]. Uzavřete odvzdušňovací šroub. 7. Naplňte olej až po okénko olejoznaku [4]. 8. Zkontrolujte hladinu oleje pomocí okénka olejoznaku a olejové měrky. Směrodatná je hladina oleje v okénku olejoznaku. V případě potřeby olej doplňte. 9. Opět našroubujte měrku oleje (volitelně). 10.Pro kontrolu spust’te zkušební chod a přesvědčte se, že hladina oleje neklesá pod okénko olejoznaku. 11.Kontrolujte hladinu oleje teprve poté, co převodovka vychladla na teplotu okolí.
68
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Uvedení do provozu
I
Uvedení převodovek řady M mimo provoz
7
0
7.4
Uvedení převodovek řady M mimo provoz Odpojte pohon od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Pokud má být převodovka odstavena na delší dobu, je třeba ji pravidelně v rozmezí 2-3 týdnů uvést do provozu. Jestliže je převodovka odstavena déle než 6 měsíců, je zapotřebí dodatečná konzervace: •
Vnitřní konzervace u převodovek s mazáním broděním nebo s ponorným mazáním: Naplňte převodovku až po odvzdušňovací šroub olejem uvedeným na typovém štítku.
•
Vnitřní konzervace u převodovek s tlakovým mazáním: Kontaktujte v takovémto případě SEW-EURODRIVE!
•
Vnější konzervace: Proveďte vnější konzervaci konců hřídelů a nelakovaných ploch pomocí ochranného povlaku na bázi vosku. Těsnicí břity hřídelových těsnicích kroužků natřete vazelínou kvůli ochraně před konzervačním přípravkem.
Před opětovným uvedením do provozu dbejte na pokyny uvedené v → kapitole "Uvedení do provozu".
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
69
Inspekce a údržba
8
Intervaly inspekcíIntervaly údržby
8
Inspekce a údržba
8.1
Intervaly inspekcíIntervaly údržby Časový interval
•
Co je třeba provést? •
Překontrolovat teplotu tělesa převodovky: – pro minerální olej: max. 80 °C – pro syntetický olej: max. 90 °C
• •
Zkontrolovat zvuk převodovky Zkontrolovat těsnost převodovky
Denně
•
Po 500 - 800 provozních hodinách •
První výměna oleje od prvního uvedení do provozu
•
Po 500 provozních hodinách
•
Zkontrolovat hladinu oleje příp. olej (→ kap. "Typový štítek")
•
Zkontrolovat olej: Pokud převodovka pracuje ve volném prostranství nebo ve vlhkém prostředí, překontrolujte obsah vody v oleji. Nesmí být překročena hodnota 0,05 % (500 ppm). Doplnit těsnicí vazelínu v mazacím labyrintu těsnění. Na jednu maznici použijte cca 30 g těsnicí vazelíny. Vyčistit odvzdušňovací šroub
•
Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku
• • •
•
Podle provozních podmínek – nejpozději jednou za rok
• • • •
•
Podle provozních podmínek – nejpozději jednou za 3 roky
•
Vyměnit syntetický olej (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce")
• • •
Opravit, resp. obnovit povrchový ochranný nátěr proti korozi Vyčistit vnější těleso převodovky a ventilátor Zkontrolovat vyhřívání oleje: • Jsou všechna připojovací vedení a svorky pevně spojeny a nejsou zoxidovány? • Vyčistěte součásti, na kterých se vytvořily nánosy (např. topné těleso), případně je vyměňte (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce").
•
70
Vyměnit minerální olej (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce") Zkontrolovat dotažení upevňovacích šroubů Zkontrolovat stav a znečištění olejovzduchového chladiče Zkontrolovat stav olejovodního chladiče Vyčistit olejové filtry, resp. vyměnit filtrové vložky
Různě (v zákaznickéosti na vnějších vlivech)
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Inspekce a údržba
8
Intervaly výměny maziva
8.2
Intervaly výměny maziva U zvláštních provedení pracujících ve ztížených nebo agresivních podmínkách měňte olej častěji!
[1]
K mazání se používají minerální maziva CLP a syntetická maziva na bázi olejů PAO (polyalfaolefin). Syntetické mazivo CLP HC (podle DIN 51502) znázorněné na následujícím obrázku odpovídá olejům PAO.
[2] 54506AXX
Obr. 58: Intervaly výměny maziv pro převodovky řady M za normálních okolních podmínek [1] Provozní hodiny [2] Dlouhodobá teplota olejové lázně • Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 °C
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
71
Inspekce a údržba
8
Inspekční a údržbářské práce na převodovce
8.3
Inspekční a údržbářské práce na převodovce •
Syntetická maziva nemíchejte navzájem mezi sebou ani s minerálními mazivy!
•
Polohu šroubu pro kontrolu hladiny oleje, šroubu pro vypouštění oleje, odvzdušňovacího šroubu a okénka olejoznaku naleznete na obrázcích v kapitole "Pracovní polohy".
Kontrola hladiny oleje 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení!
2. U převodovek s olejoznakem: Vizuálně zkontrolujte správnou hladinu oleje (= střed okénka olejoznaku) 3. U převodovek s olejovou měrkou (volitelně): • MAX
• MIN
Kontrola oleje
Vyšroubujte a vyjměte olejovou měrku. Olejovou měrku očistěte a znovu ji zasuňte do převodovky (bez zašroubování!). Olejovou měrku znovu vyjměte a zkontrolujte výšku naplnění, případně proveďte doplnění: Správná hladina oleje musí být mezi značkou (= maximální hladina oleje) a koncem měrky (= minimální hladina oleje).
1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! 2. Odeberte malé množství oleje pomocí vypouštěcího šroubu 3. Překontrolujte kvalitu oleje: – Viskozita – Pokud olej vizuálně vykazuje značné znečištění, doporučujeme jej vyměnit mimo intervaly uvedené v kapitole "Intervaly inspekcí a údržby"
72
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Inspekce a údržba Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Výměna oleje
8
Při výměně oleje důkladně vyčistěte vnitřek převodovky od zbytků oleje a obroušených částeček. Použijte k tomuto účelu stejný druh oleje jako při provozu převodovky. 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí! Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! U převodovek s vyrovnávací olejovou nádrží nejprve převodovku nechte vychladnout na teplotu okolí, nebot’ se ve vyrovnávací nádrži může nacházet olej, který pak vyteče z plnicího otvoru! Upozornění: převodovka však musí zůstat ještě teplá, nebot’ nedostatečná tekutost příliš chladného oleje znesnadňuje řádné vyprázdnění. 2. Umístěte nádobu pod vypouštěcí šroub oleje. 3. Odstraňte plnicí šroub oleje, odvzdušňovací šroub a vypouštěcí šrouby. U převodovek s olejovou vyrovnávací nádrží z oceli dále odstraňte šroub pro vypouštění vzduchu na vyrovnávací olejové nádrži. Pro úplné vyprázdnění vhánějte vzduch odvzdušňovací trubkou do vyrovnávací olejové nádrže. Tím dojde k poklesu gumové membrány, která vytlačí zbývající olej. Pokles vede k vyrovnání tlaků a k usnadnění pozdějšího naplnění. 4. Olej kompletně vypust’te. 5. Namontujte vypouštěcí šrouby oleje. 6. Při plnění oleje používejte plnicí filtr (jemnost filtru max, 20 µm). Naplňte nový olej stejného druhu přes plnicí šroub oleje (v ostatních případech kontaktujte oddělení služeb zákazníkům). – Naplňte olej v množství podle údaje na typovém štítku (→ kapitola "Typový štítek"). Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je normativní hodnota. Rozhodující je značka na olejoznaku (volitelně: olejová měrka). – Překontrolujte správnou hladinu oleje pomocí olejové měrky. 7. Zašroubujte šroub pro kontrolu hladiny oleje. U převodovek s olejovou vyrovnávací nádrží z oceli dále namontujte šroub pro vypouštění vzduchu. 8. Namontujte odvzdušňovací šroub. 9. Vyčistěte olejový filtr, případně vyměňte filtrační vložku (při použití externího chladiče typu olej-vzduch nebo olej-voda). Pokud odstraníte víko převodovky, je třeba na těsnicí plochu nanést novou těsnicí hmotu. Jinak nemůže být zaručena těsnost převodovky! V takovém případě bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE!
Čištění zařízení pro vyhřívání oleje
Olejové usazeniny na zařízení pro vyhřívání oleje je třeba odstranit. Demontujte zařízení pro vyhřívání oleje kvůli vyčištění.
Bezpodmínečně zkontrolujte, že je vypnutý topný odpor, než vypustíte olej. Zahřátý topný odpor může být příčinou výbuchu olejových par.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
73
Inspekce a údržba
8
Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Demontáž vyhřívání oleje [3]
[1] [1]
90 [2] 53878AXX
Obr. 59: Vyhřívání oleje pro vertikální převodovky konstrukční řady M.V.. [1] Vyhřívání oleje [2] Teplotní senzor [3] Termostat
•
Demontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovce.
•
Demontujte patku svorkové skříně.
•
Vyčistěte trubkové topné elementy pomocí rozpouštědla.
Dbejte na to, aby nedošlo ke zničení topných elementů odřením nebo poškrábáním!
Montáž vyhřívání oleje
Doplnění těsnicích vazelín
•
Namontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovku. Trubkové topné elementy musí být stále obklopeny kapalinou.
•
Namontujte patku svorkové skříně s upevňovacím kroužkem na topné těleso.
•
Ujistěte se, že těsnění bezchybně sedí mezi svorkovou skříní a horním koncem topného tělesa.
•
Do olejové vany převodovky zaveďte teplotní senzor [2]. Zkontrolujte požadovanou spínací teplotu na termostatu [3].
Pro mazání labyrintových těsnění ("Taconite") nebo prachovek, které mohou být jako doplňkové prvky umístěny na vstupním a výstupním hřídeli, je možné použít vazelíny o konzistenci NLGI2, (→ kapitola "Maziva", "Těsnicí vazelíny"). Polohu mazacích míst naleznete na rozměrovém listu, který je specifický pro každou konkrétní zakázku. Na každou maznici použijte cca 30 g tuku nezákaznickée na poloze domazávacích míst a konstrukční velikosti převodovky.
74
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Inspekce a údržba
8
Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli
8.4
Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli Doporučené jakosti vazelín a alternativně použitelné mazací tuky naleznete na štítku, který je umístěn ze strany na převodovce.
Množství vazelíny
[2] [1]
A
A-A
A
53409AXX
Obr. 60: Těsnicí systém Drywell na výstupním hřídeli [1] Náplň vazelíny [2] Otvor pro vytlačení přebytečného maziva, odstraňte zátku
Množství vazelíny pro standardní a zesílené provedení. Velikost M..V..
Domazání [g]
První náplň [g]
10
20
40
20
30
60
30
45
90
40
55
105
50
65
130
60
90
180
70
105
210
80
135
270
90
175
350
Při domazání by měla být převodovka zahřátá. Výstupní hřídel by se měl při domazání pomalu otáčet.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
75
Inspekce a údržba
8
Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli
Intervaly mazání
[h]
Greasing interval [h] / LSS speed [r/min]
5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0
Ge a r size M..V..10..30 M..V..40..60 M..V..70..90
0
50
100
150
200
250
300
LSS SPEED [r/min] 53410AXX
Obr. 61: Intervaly mazání pro systém Drywell
Druhy mazání
76
Správný druh mazání je uveden na popisovém štítku. Počet maznic naleznete v technické specifikaci, na typovém štítku, nebo na zvláštním štítku.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Provozní poruchy Poruchy převodovky
9
Provozní poruchy
9.1
Poruchy převodovky
Porucha Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu
Možná příčina
Náprava
A
A
B
Zvuk odvalování/drcení: Poškození ložisek Klepavý zvuk: Nepravidelnost v ozubení
Neobvyklý, nerovnoměrný zvuk při běhu
Cizorodé těleso v oleji
Neobvyklý zvuk v oblasti upevnění převodovky
Došlo k uvolnění převodovky
B
Překontrolujte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba"), vyměňte ložiska Kontaktujte službu zákazníkům
• •
Překontrolujte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba") Vypněte pohon, zavolejte oddělení služeb zákazníkům
•
Utahovací šrouby a matice dotáhněte předepsaným krouticím momentem Vyměňte poškozené/vadné utahovací šrouby a matice
• A
Příliš vysoká provozní teplota
A B C D E F
Příliš mnoho oleje Olej je příliš starý Silně znečištěný olej U převodovek s ventilátorem: silně znečištěný přívod vzduchu/těleso převodovky Vadné koncové čerpadlo hřídele Porucha chladicího zařízení typu olej-vzduch nebo olej-voda
B C D E F A
Příliš vysoká teplota v místě ložisek
A B C D
Příliš málo nebo příliš mnoho oleje Olej je příliš starý Vadné koncové čerpadlo hřídele Poškozená ložiska
B C D
Vytéká olej1 • u montážního víka • u víka převodovky • u víka ložiska • u montážní příruby • na těsnicím kroužku vstupního nebo výstupního hřídele Vytéká olej • u vypouštěcího šroubu oleje • u odvzdušňovacího šroubu
A B C
A B C
Těsnění na montážním víku/víku převodovky/víku ložiska/montážní přírubě není těsné Obrácený břit těsnicího kroužku hřídele Těsnicí kroužek hřídele je poškozen/ opotřebován Příliš mnoho oleje Pohon je ve špatné pracovní poloze časté studené starty (olej pění) a/nebo vysoká hladina oleje
Porucha chladicího zařízení typu olej-vzduch nebo olejvoda Zvýšená provozní teplota uzávěrky zpětného chodu 1
A B C A B
9
Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba") Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba") Vyměňte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba") Zkontrolujte otvor pro přívod vzduchu; případně jej vyčistěte a vyčistěte též převodovku Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej vyměňte Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a olejovzduchového chladicího zařízení! Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba") Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba") Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej vyměňte Zkontrolujte ložiska; a případně je vyměňte, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům Dotáhněte šrouby na příslušném víku a pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům Odvzdušněte převodovku (→ kapitola "Pracovní polohy"). Pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům Kontaktujte službu zákazníkům Upravte množství oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba") Správně namontujte odvzdušňovací šroub (→ kapitola "Pracovní polohy") a zkontrolujte stav oleje (→ kapitola "Maziva")
Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a olejovzduchového chladicího zařízení!
Poškozená/vadná uzávěrka zpětného chodu
• •
Zkontrolujte a případně vyměňte uzávěrku zpětného chodu Kontaktujte službu zákazníkům
Olej/tuk vytékající kolem těsnicího kroužku hřídele (malé množství) je během záběhu (24 hodin provozu) normálním jevem (viz též DIN 3761).
Oddělení služeb zákazníkům
Pokud budete potřebovat pomoc našeho oddělení služeb zákazníkům, prosíme vás o uvedení následujících údajů: • úplné údaje z typového štítku • druh a rozsah poruchy • čas a okolnosti vzniku poruchy • domnělá příčina
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
77
Symboly a pracovní polohy
10
Použité symboly
10
Symboly a pracovní polohy
10.1
Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly použité v níže uvedených obrázcích a vysvětluje jejich význam: Symbol
Význam Odvzdušňovací šroub
Šroub pro vypouštění vzduchu
Otvor pro sledování
Plnicí šroub oleje
Vypouštěcí šroub oleje
Olejová měrka (volitelně)
Okénko olejoznaku
Olejoznak
Zobrazení při netěsnosti oleje
78
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Symboly a pracovní polohy Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
10.2
10
Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
M.PV.. Ponorné mazání
R11/2
R11/2
54213AXX
Obr. 62: M.PV.. Ponorné mazání
54212AXX
Obr. 63: M.PV.. Ponorné mazání
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
79
Symboly a pracovní polohy
10
Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
M.PV.. Tlakové mazání
54216AXX
Obr. 64: M.PV.. Tlakové mazání
54217AXX
Obr. 65: M.P.. Tlakové mazání
80
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Symboly a pracovní polohy Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
10
M.RV.. Ponorné mazání
R11/2
R11/2
54270AXX
Obr. 66: M.RV.. Ponorné mazání
54507AXX
Obr. 67: M.RV.. Ponorné mazání
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
81
Symboly a pracovní polohy
10
Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
M.RV.. Tlakové mazání
54246AXX
Obr. 68: M.RV.. Tlakové mazání
54273AXX
Obr. 69: M.RV.. Tlakové mazání
82
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
11
Maziva
11.1
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Mazací oleje
Tyto pokyny platí pro následující podmínky: •
Teplota okolí v rozsahu –30 °C …+40 °C
•
Max. obvodová rychlost ozubení pod 35 m/s
•
Všechny druhy mazání s olejem Mazání broděním, ponorné a tlakové mazání.
Kromě požadované třídy viskozity ISO VG musí olej obsahovat aditiva na ochranu proti opotřebení a korozi, antioxidační prostředky a omezovače pěnivosti. Nejméně FZG stupeň 12 podle DIN 51354. Olej musí rovněž obsahovat aditiva EP. Pokud má být kvůli provozním teplotám nebo intervalům výměny oleje použit syntetický olej, doporučuje SEW-EURODRIVE olej na bázi polyalfaolfinolů (PAO). Minerální oleje Standardy mazacích olejů
Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN 51519. ISO VG
ISO 6743-6
DIN 51517-3
AGMA 9005-D94
Třída
Označení
Označení
Označení
150
ISO-L-CKC 150
DIN 51517 CLP 150
AGMA 4 EP
220
ISO-L-CKC 220
DIN 51517 CLP 220
AGMA 5 EP
320
ISO-L-CKC 320
DIN 51517 CLP 320
AGMA 6 EP
460
ISO-L-CKC 460
DIN 51517 CLP 460
AGMA 7 EP
680
ISO-L-CKC 680
DIN 51517 CLP 680
AGMA 8 EP
S aditivy EP Výběr třídy viskozity ISO VG (40 °C)
Maximální provozní teplota minerálního oleje je 80 °C. Tabulka 1 znázorňuje potřebnou třídu ISO VG Klasse a maximální mazací teplotu TL oleje.
Výběr mazacího oleje
Minerální olej (→ tabulka v kapitole "Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M../minerální maziva") Při provozu převodovky na volném prostranství je v následujících případech třeba použít vyhřívání oleje: •
U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží pod bodem tečení oleje.
•
U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cSt.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
83
Maziva
11
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Syntetické oleje (PAO) Standardy mazacích olejů
Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN 51519. ISO VG
ISO 6743-6
Třída
Označení
150
ISO-L-CKT 150
220
ISO-L-CKT 220
320
ISO-L-CKT 320
460
ISO-L-CKT 460
S aditivy EP Výběr třídy viskozity ISO VG (40 °C)
Maximální provozní teplota syntetického oleje činí 90 °C. (→ tabulka v kapitole 11.2 "Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..") znázorňuje potřebnou třídu ISO VG a maximální mazací teplotu TL oleje.
Výběr mazacího oleje
Syntetické oleje PAO (→ tabulka v kapitole "Syntetické mazivo na bázi polyalfaolfinu (PAO)"). Při provozu převodovky na volném prostranství je v následujících případech třeba použít vyhřívání oleje: •
U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží pod bodem tečení oleje.
•
U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cSt.
Mazací vazelíny pro ložiska Standardy mazacích vazelín
Pokud je pro ložiska použita vazelína, je na převodovce a v technické specifikaci uvedeno upozornění. Obsahuje aditiva EP. Používejte pouze pro mazání ložisek. Třída konzistence NLGI 2. ISO 6743-9
ISO 51502
Označení
Označení
ISO-L-XCCFB 2
DIN 51502 K2K-30
Doporučuje se vazelína na bázi lithiového mýdla. Výběr vazelíny
84
Vazelíny uvedené v tabulce 4 se používají pro kuželová ložiska. Převodovky, u kterých je zapotřebí mazání vazelínou, jsou opatřeny štítkem, na kterém je uvedena doporučená vazelína.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Pomalé převodovky
Převodovka pracuje v mezní oblasti pro mazání, pokud obvodová rychlost ozubení nejpomalejšího stupně leží pod hodnotou 1 m/s (n2 < 15 1/min). Doporučuje se dodržet následující pokyny: •
používat minerální oleje s aditivy EP a aditivy na ochranu proti opotřebení
•
viskozita při provozu by měla být ≥ 100 cSt
•
musí být zajištěna čistota oleje a olejové vany.
Výběr oleje, třída ISO VG (40 °C) Tlakové mazání s externím chladicím zařízením Mazání broděním nebo ponorné mazání2
Tlakové mazání s externím chladicím zařízením Olej k místu záběru zubů a k ložiskům3
Mazání broděním nebo ponorné mazání1
Tlakové mazání BEZ externího chladiče1
ISO VG (40 °C)
TL [°C]
ISO VG (40 °C)
TL [°C]
ISO VG (40 °C)
TL [°C]
ISO VG (40 °C)
TL [°C]
2
320
90
320
90
220
70
220
60
Syntetický olej
2
320
80
320
80
220
70
220
60
Minerální olej
3
460
80
460
80
320
70
320
60
Minerální olej – syntetický olej
4
460
70
460
70
460
70
320
60
POUZE minerální olej
5
460
70
460
70
460
70
320
60
POUZE minerální olej
Počet stupňů převodovky
Poznámka
1
Teplota oleje TL se měří na hladině oleje.
2
Teplota oleje při vstupu do převodovky je jiná, než při mazání ozubení nebo ložisek. Neexistuje ŽÁDNÉ přímé vedení k místu záběru zubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 °C …55 °C.
3
Olej je přiváděn vedením přímo k místu záběru zubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 °C …55 °C.
TL = max. mazací teplota oleje, který maže záběr zubů a ložiska.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
85
Maziva
11
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Minerální oleje
cSt
3000 2000
150 320
680
220 460
1000
[3]
500
[2]
200 150 100
40
10 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
[1]
°C 53995AXX
Obr. 70: Minerální oleje [1] Teplota oleje [2] Viskozita provozního oleje [3] Třída viskozity oleje ISO VG
Syntetické oleje (PAO)
cSt
3000 2000
220 460
[3]
150 320
1000 500
[2]
200 150 100
40
10 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
[1]
°C 53996AXX
Obr. 71: Syntetické oleje (PAO) [1] Teplota oleje [2] Viskozita provozního oleje [3] Třída viskozity oleje ISO VG
86
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
11.2
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Minerální maziva ISO VG třída
150
AGMA číslo
4EP
Dodavatel
Druh maziva
Viskozita cSt / 40 °C
Bod tečení °C
Aral
Degol BG150
150
–24
BP
Energol GR-XP150
140
–27
Castrol
Alpha SP150
150
–21
Castrol
Alphamax 150
150
–24
Chevron
Industrial Oil EP150
150
–15
Dea
Falcon CLP150
150
–21
Esso
Spartan EP150
152
–27
Exxon
Spartan EP150
152
–27
Fuchs
Renolin CLP150 Plus
148
–21
Gulf
Gulf EP Lubricant HD150
146
–27
Klüber
Klüberoil GEM 1-150
150
–15
Kuwait
Q8 Goya 150
150
–27
Mobil
Mobilgear 629
143
–24
Mobil
Mobilgear XMP 150
150
–27
Molub-Alloy
MA-814/150
140
–23
Neste
Vaihteisto 150 EP
145
–27
Nynäs
Nynäs GL 150
150
–24
Optimol
Optigera BM150
150
–18
Petro Canada
Ultima EP150
152
–27
Shell
Omala Oil F150
150
–21
Texaco
Meropa 150
142
–30
Total
Carter EP150
150
–18
Tribol
Tribol 1100/150
151
–28
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
87
11
Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
ISO VG třída
220
88
AGMA číslo
5EP
Dodavatel
Druh maziva
Viskozita cSt / 40 °C
Bod tečení °C
Aral
Degol BG220
220
–21
BP
Energol GR-XP220
210
–27
Castrol
Alpha SP220
220
–21
Castrol
Alphamax 220
220
–24
Chevron
Industrial Oil EP220
220
–12
Dea
Falcon CLP220
220
–18
Esso
Spartan EP220
226
–30
Exxon
Spartan EP220
226
–30
Fuchs
Renolin CLP220 Plus
223
–23
Gulf
Gulf EP Lubricant HD220
219
–19
Klüber
Klüberoil GEM 1-220
220
–15
Kuwait
Q8 Goya 220
220
–21
Mobil
Mobilgear 630
207
–18
Mobil
Mobilgear XMP 220
220
–24
Molub-Alloy
MA-90/220
220
–18
Neste
Vaihteisto 220 EP
210
–27
Nynäs
Nynäs GL 220
220
–18
Optimol
Optigear BM220
233
–15
Petro Canada
Ultima EP220
223
–30
Shell
Omala Oil F220
220
–21
Texaco
Meropa 220
209
–21
Total
Carter EP220
220
–12
Tribol
Tribol 1100/220
222
–25
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
ISO VG třída
320
460
AGMA číslo
6EP
7EP
Dodavatel
Druh maziva
Viskozita cSt / 40 °C
Bod tečení °C
Aral
Degol BG320
320
–18
BP
Energol GR-XP320
305
–24
Castrol
Alpha SP320
320
–21
Castrol
Alphamax 320
320
–18
Chevron
Industrial Oil EP320
320
–9
Dea
Falcon CLP320
320
–18
Esso
Spartan EP320
332
–27
Exxon
Spartan EP320
332
–27
Fuchs
Renolin CLP320 Plus
323
–21
Gulf
Gulf EP Lubricant HD320
300
–12
Klüber
Klüberoil GEM 1-320
320
–15
Kuwait
Q8 Goya 320
320
–18
Mobil
Mobilgear 632
304
–18
Mobil
Mobilgear XMP 320
320
–18
Molub-Alloy
MA-90/320
320
–15
Neste
Vaihteisto 320 EP
305
–24
Nynäs
Nynäs GL 320
320
–12
Optimol
Optigear BM320
338
–15
Petro Canada
Ultima EP320
320
–21
Shell
Omala Oil F320
320
–18
Texaco
Meropa 320
304
–18
Total
Carter EP320
320
–12
Tribol
Tribol 1100/320
317
–23
Aral
Degol BG460
460
–18
BP
Energol GR-XP460
450
–15
Castrol
Alpha SP460
460
–6
Castrol
Alphamax 460
460
–15
Chevron
Industrial Oil EP460
460
–15
Dea
Falcon CLP460
460
–15
Esso
Spartan EP460
459
–18
Exxon
Spartan EP460
459
–18
Fuchs
Renolin CLP460 Plus
458
–12
Gulf
Gulf EP Lubricant HD460
480
–15
Klüber
Klüberoil GEM 1-460
480
–15
Kuwait
Q8 Goya 460
460
–15
Mobil
Mobilgear 634
437
–6
Mobil
Mobilgear XMP 460
460
–12
Molub-Alloy
MA-140/460
460
–15
Neste
Vaihteisto 460 EP
450
–15
Optimol
Optigear BM460
490
–12
Petro Canada
Ultima EP460
452
–15
Shell
Omala Oil F460
460
–15
Texaco
Meropa 460
437
–15
Total
Carter EP460
460
–12
Tribol
Tribol 1100/460
464
–21
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
89
11
Maziva Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
ISO VG třída
680
90
AGMA číslo
8EP
Dodavatel
Druh maziva
Viskozita cSt / 40 °C
Bod tečení °C
Aral
Degol BG680
680
–12
BP
Energol GR-XP680
630
–9
Castrol
Alpha SP680
680
–6
Dea
Falcon CLP680
680
–12
Esso
Spartan EP680
677
–15
Exxon
Spartan EP680
677
–15
Fuchs
Renolin CLP680 Plus
671
–15
Gulf
Gulf EP Lubricant HD680
680
–12
Klüber
Klüberoil GEM 1-680
680
–12
Kuwait
Q8 Goya 680
680
–9
Mobil
Mobilgear 636
636
–6
Mobil
Mobilgear XMP 680
680
–9
Molub-Alloy
MA-170W/680
680
–12
Neste
Vaihteisto 680 EP
630
–9
Optimol
Optigear BM680
680
–9
Petro Canada
Ultima EP680
680
–9
Statoil
Loadway EP 680
645
–9
Texaco
Meropa 680
690
–12
Total
Carter EP680
680
–9
Tribol
Tribol 1100/680
673
–21
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Syntetická maziva na bázi polyalfaolfinu (PAO)
Syntetická maziva na bázi polyalfaolfinu (PAO) odpovídají olejům CLP HC (podle DIN 51502). ISO VG třída
150
220
320
AGMA číslo
4EP
5EP
6EP
Dodavatel
Druh maziva
Dea
Intor HCLP150
Viskozita cSt
Bod tečení °C
40 °C
100 °C
150
19,8
–36
Fuchs
Renolin Unisyn CLP150
151
19,4
–39
Klüber
Klübersynth EG 4-150
150
19
–45
Mobil
Mobilgear SHC XMP150
150
21,2
–48
Shell
Omala Oil HD150
150
22,3
–45
Texaco
Pinacle EP150
150
19,8
–50
Celková cena
Carter EP/HT150
150
19
–42
Tribol
Tribol 1510/150
155
18,9
–45
Dea
Intor HCLP 220
220
25,1
–36
Esso
Spartan Synthetic EP220
232
26,5
–39
Exxon
Spartan Synthtic EP220
232
26,5
–39
Fuchs
Renolin Unisyn CLP220
221
25,8
–42
Klüber
Klübersynth EG 4-220
220
26
–40
Mobil
Mobilgear SHC XMP220
220
28,3
–45
Mobil
Mobilgear SHC220
213
26
–51
Optimol
Optigear Synthic A220
210
23,5
–36
Shell
Omala Oil HD220
220
25,5
–48
Texaco
Pinnacle EP220
220
25,8
–48
Total
Carter EP/HT220
220
25
–39
Tribol
Tribol 1510/220
220
24,6
–42
Tribol
Tribol 1710/220
220
-
–33
Dea
Intor HCLP 320
320
33,9
–33
Esso
Spartan Synthetic EP320
328
34,3
–36
Exxon
Spartan Synthtic EP320
328
34,3
–36
Fuchs
Renolin Unisyn CLP320
315
33,3
–39
Klüber
Klübersynth EG 4-320
320
38
–40
Mobil
Mobilgear SHC XMP320
320
37,4
–39
Mobil
Mobilgear SHC320
295
34
–48
Optimol
Optigear Synthic A320
290
30
–36
Shell
Omala Oil HD320
320
33,1
–42
Texaco
Pinnacle EP320
320
35,2
–39
Total
Carter EP/HT320
320
33
–36
Tribol
Tribol 1510/320
330
33,2
–39
Tribol
Tribol 1710/320
320
-
–30
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
91
Maziva
11
Těsnicí vazelíny
ISO VG třída
AGMA číslo
460
11.3
7EP
Dodavatel
Druh maziva
Dea
Intor HCLP 460
Viskozita cSt
Bod tečení °C
40 °C
100 °C
460
45
–33
Esso
Spartan Synthetic EP460
460
44,9
–33
Exxon
Spartan Synthtic EP460
460
44,9
–33
Fuchs
Renolin Unisyn CLP460
479
45
–33
Klüber
Klübersynth EG 4-460
460
48
–35
Mobil
Mobilgear SHC XMP460
460
48,5
–36
Mobil
Mobilgear SHC460
445
46
–45
Optimol
Optigear Synthic A460
463
44,5
–30
Shell
Omala Oil HD460
460
45,6
–39
Texaco
Pinnacle EP460
460
47,2
–39
Celková cena
Carter EP/HT460
460
44
–33
Tribol
Tribol 1510/460
460
43,7
–33
Tribol
Tribol 1710/460
460
-
–30
Těsnicí vazelíny V následujícím přehledu jsou uvedeny vazelíny, které SEW-EURODRIVE doporučuje pro provozní teploty od –30 °C do +100 °C.
92
Dodavatel
Druh maziva
Penetrace
NLGI 2 (EP) Bod skápnutí °C
Aral
Aralub HLP2
265/295
180
BP
Energrease LS-EPS
265/295
190
Castrol
Spheerol EPL2
265/295
175
Chevron
Dura-Lith EP2
265/295
185
Elf
Epexa EP2
265/295
180
Esso
Beacon EP2
270/280
185
Exxon
Beacon EP2
270/280
185
Gulf
Gulf crown Grease 2
279/290
193
Klüber
Centoplex EP2
265/295
190
Kuwait
Q8 Rembrandt EP2
265/295
180
Mobil
Mobilux EP2
265/295
177
Molub
Alloy BRB-572
240/270
188
Optimol
Olista Longtime 2
265/295
180
Shell
Alvania EP2
265/295
180
Texaco
Multifak EP2
265/295
186
Celková cena
Multis EP2
265/295
190
Tribol
Tribol 3030-2
265/295
182
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Maziva
11
Množství náplně maziv
11.4
Množství náplně maziv Uvedená množství jsou orientační hodnoty. Přesné hodnoty se mění v zákaznickéosti na převodovém poměru.
M.PV.. Množství oleje [l]
Velikost převodovky M.PV..
Způsob mazání
10
ponorné tlakové
20
2stupňová
3stupňová
4stupňová
M2PV..
M3PV..
M4PV..
34 14
33 13
ponorné tlakové
39 16
38 15
30
ponorné tlakové
68 25
66 24
40
ponorné tlakové
94 34
92 33
50
ponorné tlakové
152 51
150 50
148 49
60
ponorné tlakové
183 61
180 60
177 59
70
ponorné tlakové
263 86
260 85
257 84
80
ponorné tlakové
353 122
350 120
347 118
90
ponorné tlakové
450 150
446 148
Velikost převodovky M.RV..
Způsob mazání
30
ponorné tlakové
66 24
40
ponorné tlakové
92 33
50
ponorné tlakové
150 50
148 49
60
ponorné tlakové
180 60
177 59
70
ponorné tlakové
260 85
257 84
80
ponorné tlakové
350 120
347 118
90
ponorné tlakové
450 150
446 148
M.RV.. Množství oleje [l] 3stupňová
4stupňová
M3RV..
M4RV..
U tlakového mazání se bezpodmínečně řiďte údaji uvedenými na typovém štítku a v dokumentaci pro příslušnou zakázku!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
93
Index
Index A Adaptér SPM .......................................................56 Adaptér SPM Montážní poloha ...........................................57 Adaptéry SPM Montáž senzoru rázových impulzů ...............57 B Bezpečnostní pokyny ............................................5 D Drywell ................................................................75 E Externí chladicí zařízení ......................................61 I Inspekční a údržbářské práce na převodovce ....72 Inspekční a údržbářské práce na převodovce Doplnění těsnicích vazelín ............................74 Čištění zařízení pro vyhřívání .......................73 Kontrola hladiny oleje ...................................72 Kontrola oleje ................................................72 Výměna oleje ................................................73 Intervaly inspekcí ................................................70 Intervaly údržby ...................................................70 Intervaly výměny maziva .....................................71 K Koncové čerpadlo hřídele SHP ...........................59 Konstrukce převodovky .........................................9 Kontrola hladiny oleje ..........................................72 Kontrola oleje ......................................................72 M Mazání průmyslových převodovek ......................19 Maziva .................................................................83 Přehled minerálních maziv ...........................87 Přehled množství náplně maziv ....................93 Přehled syntetických maziv ..........................91 Přehled těsnicích vazelín ..............................92 Mechanická instalace ..........................................22 Mechanická instalace doplňků ............................39 Montáž motoru s adaptérem ...............................38 Montáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera ......................30 Montáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem .........................................33 Montáž převodovek s plným hřídelem ................28 Montáž spojek .....................................................42 Montáž spojek Spojka Nor-Mex (typ G, E) ...........................44 Spojka ROTEX .............................................42 Spojky GM, GMD, GMX ...............................48 Motorové čerpadlo ..............................................61
94
P Pokyny pro montáž ............................................ 39 Polohy hřídelů .................................................... 13 Ponorné mazání ................................................. 19 Poruchy .............................................................. 77 Poruchy převodovky ........................................... 77 Použití v souladu s předpisy ................................ 5 Provozní poruchy Možná příčina .............................................. 77 Náprava ....................................................... 77 S Směry otáčení .................................................... 13 T Teplotní senzor PT100 ....................................... 55 Tlakové mazání ............................................ 21, 59 Tolerance při montážních pracích ...................... 22 Typové označení ................................................ 11 Typové štítky ...................................................... 12 U Uvedení do provozu ........................................... 66 Uvedení do provozu Doba záběhu ............................................... 67 Převodovky s uzávěrkou zpětného chodu ... 67 Uvedení převodovek řady M mimo provoz ......... 69 Údržba ................................................................ 70 V Ventilátor ............................................................ 58 Vrchní odlitek ..................................................... 26 Vyhřívání oleje ................................................... 50 Vyrovnávací olejová nádrž z oceli ...................... 19 Vyrovnávací olejová nádrž z šedé litiny ............. 20 Výměna oleje ..................................................... 73 Z Základna převodovky ......................................... 23 Základní odlitek .................................................. 24
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Seznam adres
Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Odbyt
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sever
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Východ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Jih
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Západ
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Francie Výrobní závod Odbyt Servis
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Alžírsko Odbyt
Alžír
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina Montážní závod Odbyt Servis
01/2005
95
Seznam adres
Austrálie Montážní závody Odbyt Servis
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgie Montážní závod Odbyt Servis
Brazílie Výrobní závod Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Bulharsko Odbyt
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345
[email protected]
Praha
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew.com.cn
Montážní závod Odbyt Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Kodaň
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi
[email protected]
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Česká republika Odbyt
Čína
Dánsko Montážní závod Odbyt Servis
Estonsko Odbyt
Finsko Montážní závod Odbyt Servis
Gabun Odbyt
96
01/2005
Seznam adres
Hongkong Montážní závod Odbyt Servis
Hongkong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01
[email protected]
Záhřeb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Montážní závod Odbyt Servis
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087
[email protected]
Technické kanceláře
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai
Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Milán
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781
[email protected]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Chile Montážní závod Odbyt Servis
Chorvatsko Odbyt Servis
Indie
Irsko Odbyt Servis
Itálie Montážní závod Odbyt Servis Japonsko Montážní závod Odbyt Servis
01/2005
97
Seznam adres
Jihoafrická republika Montážní závody Odbyt Servis
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104
[email protected]
Kapské Město
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kamerun Odbyt
Kanada Montážní závody Odbyt Servis
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Kolumbie Montážní závod Odbyt Servis
Bogota
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056
[email protected]
Bejrút
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688
[email protected]
Korea Montážní závod Odbyt Servis
Libanon Odbyt
Litva Odbyt
98
01/2005
Seznam adres
Lucembursko Montážní závod Odbyt Servis
Brusel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Budapešt’
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71 Fax +212 2 6215-88
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002
[email protected]
Abidžan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Lodž
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Maďarsko Odbyt Servis
Malajsie Montážní závod Odbyt Servis
Maroko Odbyt
Nizozemí Montážní závod Odbyt Servis
Norsko Montážní závod Odbyt Servis Nový Zéland Montážní závody Odbyt Servis
Peru Montážní závod Odbyt Servis
Pobřeží slonoviny Odbyt
Polsko Montážní závod Odbyt Servis
01/2005
99
Seznam adres
Portugalsko Montážní závod Odbyt Servis
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Vídeň
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Bukurešt’
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
Petrohrad
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Atény
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659
[email protected]
Sereď
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavská 920 SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bělehrad
DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Rakousko Montážní závod Odbyt Servis
Rumunsko Odbyt Servis
Rusko Odbyt
Řecko Odbyt Servis
Senegal Odbyt
Singapur Montážní závod Odbyt Servis
Slovensko Odbyt
Slovinsko Odbyt Servis
Srbsko a Černá Hora Odbyt
Španělsko Montážní závod Odbyt Servis Švédsko Montážní závod Odbyt Servis
100
01/2005
Seznam adres
Švýcarsko Montážní závod Odbyt Servis
Basilej
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Výrobní závod Montážní závod Odbyt Servis
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montážní závody Odbyt Servis
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Thajsko Montážní závod Odbyt Servis
Tunisko Odbyt
Turecko Montážní závod Odbyt Servis
USA
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA. Velká Británie Montážní závod Odbyt Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275
[email protected] [email protected]
Venezuela Montážní závod Odbyt Servis
01/2005
101
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
SEW-EURODRIVE Driving the world
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení. V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0· Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
→ www.sew-eurodrive.com