A M E D E O
D I
FRANCESCO
CROAZIA, UNGHERIA E ITALIA NELLA GEOGRAFIA LETTERARIA DI IMRE M A D Á C H Un contributo a l l ' i n t e r p r e t a z i o n e della tragedia Mária királynő (La regina Maria)
Mi pare d e g n o di g r a n d e attenzione il r i n n o v a t o interesse che la critica mostra per la f u n z i o n e che spazio e t e m p o a s s u m o n o in r a p p o r t o alla creazione letteraria 1 . Non si tratta soltanto di u n approccio che aiuta a meglio investigare ad e s e m p i o la letteratura di viaggio o il recupero della storia come mito da rielaborare in letteratura. Si tratta di un m e t o d o più ambizioso, che mira a partecipare a pieno diritto delle varie competenze dell'ermeneutica: molto utile a p p a r e allora, in questo contesto, la nozione di geografia letteraria, che vuole essere anche l'indicazione di u n percorso interiore che l'autore attua in sé stesso in relazione ai luoghi di volta in volta evocati. Questo viaggio interiore tocca alcuni luoghi ben noti della storia e della geografia, ma la sua mèta è al di fuori della storia e della geografia, poiché si colloca all'interno di u n a incessante e indefinita ricerca, nello spazio e nel tempo, di u n a filosofia della storia che possa e s p r i m e r e in m o d o più o m e n o convincente la stessa condizione u m a n a . Le caratteristiche specifiche di questo approccio i n d u c o n o a p e n s a r e che l'uso di questo m e t o d o possa rivelarsi di u n a qualche utilità nell'analisi dell'opera letteraria di Imre M a d á c h (1823-1864), così
1
Cfr., anche per le altre indicazioni bibliografiche ivi r i p o r t a t e , M A R I N E L L A C O L U M M I Daniele Del Giudice: narrazione del luogo, percezione dello spazio, in "Strum e n t i critici", 8 9 ( 1 9 9 9 ) , p p . 6 1 - 8 1 ; G I U L I O I A C O L I , Per una teoria della geografia letteraria nel postmoderno. Celati: Paesaggi, derive, in "Intersezioni", 2 0 0 1 , p p . 1 0 9 - 1 3 4 .
CAMERINO,
184
A m e d e o Di Francesco
caratterizzata - sin dalle opere giovanili - dall'ossessiva ricerca di un costante r i f e r i m e n t o s p a z i o - t e m p o r a l e della creazione letteraria. *
*
*
Strano destino, quello di M a d á c h . In qualche m o d o vittima della g r a n d e z z a e del successo del suo capolavoro, egli è infatti conosciuto non solo come " e g y m ű f a j ú író" (scrittore monogenere) 2 , ma anche e quasi s e m p r e come autore di un unico vero d r a m m a , Az ember tragédiája (1859-60, La tragedia dell'uomo), a p p u n t o . Solo un pubblico d a v v e r o colto è a conoscenza della media validità di altri suoi d r a m m i : fra questi si è soliti a n n o v e r a r e il Mózes (186061, Mosè) e forse A civilizátor (1859, Il civilizzatore), m e n t r e quasi esclusivamente il ristretto cerchio degli specialisti sa di u n a d r a m m a t u r g i a giovanile che a ben v e d e r e - a l m e n o dal p u n t o di vista della significanza in c a m p o storico-culturale - non merita d a v v e ro tutto il biasimo nel quale essa è incorsa sinora presso la critica 3 . E che ne è della sua p r o d u z i o n e lirica, delle sue r o m a n z e e ballate, delle sue l e g g e n d e e istorie mitiche? Q u a l c u n o se ne è occupato, c e r t a m e n t e , ma s e m p r e dal p u n t o di vista di u n a sottomissione, di u n a d i p e n d e n z a d a l l ' o p e r a principale: non più che satelliti e pianeti che v a g a n o i n t o r n o all'astro l u m i n o s o 4 . E la
2
L ' e s p r e s s i o n e è u s a t a in M Á R I A S C H È D A , Madách első drámakísérleteinek néhány lélektani tanulsága [Alcuni insegnamenti psicologici delle p r i m e prove d r a m m a t u r g i c h e di M a d á c h ] , in " I r o d a l o m t ö r t é n e t i K ö z l e m é n y e k " , 1 9 7 8 , p p . 6 1 3 - 6 1 8 [ 6 1 3 ] . 3
Della s t e r m i n a t a b i b l i o g r a f i a su M a d á c h r i p o r t o q u i s o l t a n t o i titoli che ho t e n u t o p r e s e n t i nel corso della s t e s u r a di q u e s t o m i o lavoro: G Y Ö R G Y L A H M A N N , Mária királynő alakja a magyar irodalomban [La f i g u r a della regina M a r i a nella l e t t e r a t u r a u n g h e r e s e ] , Pécs 1 9 2 7 ; B É L A K A M A R Á S , Madách Imre ifjúkori drámái és novellái [I d r a m m i e le n o v e l l e g i o v a n i l i di I m r e M a d á c h ] , Pécs 1 9 4 1 ; I S T V Á N S O T É R Alom a történelemről. Madách Imre és Az ember tragédiája [Un s o g n o sulla storia. Imre M a d á c h e La tragedia dell'uomo], B u d a p e s t 1 9 6 9 ; M I K L Ó S N A G Y , Madách fiatalkori drámái mai szemmel és mai átdolgozásban [I d r a m m i g i o v a n i l i di M a d á c h con lo s g u a r d o di oggi e con r i m a n e g g i a m e n t o o d i e r n o ] , in " I r o d a l o m t ö r t é n e t " , 1973, p p . 9 8 1 - 9 8 8 ; J Ó Z S E F M E Z E I , Madách. Az élet értelme [ M a d á c h . Il s e n s o della vita], B u d a p e s t 1 9 7 7 ; M Á R I A S C H E D A , Madách első drámakísérleteinek néhány lélektani tanulsága, cit.; K Á R O L Y H O R V Á T H , Madách Imre [Imre M a d á c h ] , B u d a p e s t 1 9 8 4 . 4
N e l l e p a r o l e di I S T V Á N S Ó ' T É R , Romantika és realizmus [ R o m a n t i c i s m o e r e a l i s m o ] , B u d a p e s t 1956, p. 260: " M a d á c h k ö l t e m é n y e i n e k igazi líraiságát n e m a d a l s z e r ű versek tanúsítják, [...] h a n e m a miniatűr-szerű darabok, melyeknek zártsága, frissesége, szemléletessége n é m i k é p p r o k o n a a n n a k a m ű v é s z e t n e k , melyet a Tragédia s z í n p a d i k é p e i b e n is m e g f i g y e l h e t ü n k " [La v e r a liricità dei c o m p o n i m e n t i di M a d á c h n o n
Croazia, Ungheria e Italia nella geografia letteraria...
185
stessa politica editoriale degli ultimi c i n q u a n t a n n i ha seguito pedissequamente gli indirizzi della critica dominante: occorre risalire al 1942 per poter avere sotto m a n o l'interezza della p r o d u z i o n e letteraria del nostro a u t o r e 5 . I d r a m m i giovanili di M a d á c h , d u n q u e , non h a n n o riscosso il consenso della critica 6 o p p u r e sono stati semplicemente trascurati. Il mio attuale assunto, tuttavia, non consiste nell'intervenire nella discussione con il velleitarismo di chi i n t e n d e sovvertire un giudizio critico consolidato nel t e m p o e nella tradizione: il mio scopo attuale è diverso, più modesto, teso s e m p l i c e m e n t e a rileggere con altra sensibilità un d r a m m a che forse contiene qualcosa di più della frigida immobilità di p e r s o n a g g i i m m e r s i nelle acque gelide e limacciose di una vicenda storica lontana ma sin t r o p p o nota. Ma p r o c e d i a m o con ordine, m a g a r i p r e n d e n d o lo s p u n t o da qualche buona notizia che ci proviene dall'interno della letteratura critica sul nostro autore. La p r e m e s s a 7 alla recente pubblicazione di una nuova traduzione italiana di Az ember tragédiája sembra destinata a riaprire la è t e s t i m o n i a t a dalle p o e s i e musicali, m a dai p e z z i m i n i a t u r i s t i c i , il cui c a r a t t e r e chiuso, la cui f r e s c h e z z a , la cui plasticità in certo q u a l m o d o s o n o p a r e n t i di q u e l l ' a r t e che p o s s i a m o o s s e r v a r e a n c h e nelle i m m a g i n i sceniche della Tragedia]. 5
Mi riferisco, n a t u r a l m e n t e , a Madách Imre összes mií'vei [Tutte le o p e r e di I m r e M a d á c h ] , I-II, a cura e con i n t r o d u z i o n e di G Á B O R H A L Á S Z , B u d a p e s t 1 9 4 2 . 6
Secondo ISTVÁN SÓ'TÉR, Alom a történelemről. Madách Imre és Az ember tragédiája, cit., p. 29: " M a d á c h d r á m á i , a Tragédia kivételével, életében k i a d a t l a n o k m a r a d t a k . E drámák között nem találkozunk olyan művekkel, melyek a Tragédia művészi eredményeit sejtetnék; elvétve b u k k a n n a k csak föl a k o r á b b i d r á m á k b a n olyan v o n á s o k , m e l y e k m a j d k é s ő b b , a Tragédiában m a g a s a b b f o k o n b o n t a k o z n a k ki. Általában, a Tragédia előtti d r á m á k b a n Madách szemmelláthatólag nem képes olyan d r á m a i hőst teremteni, akinek tettei, konfliktusai egységes cselekményt hívnának létre". [I d r a m m i di Madách, ad eccezione della Tragedia, restarono inediti m e n t r e il d r a m m a t u r g o era in vita. Fra questi d r a m m i n o n ci i m b a t t i a m o in o p e r e che lasciano s o s p e t t a r e i risultati artistici della Tragedia; nei d r a m m i giovanili solo s p o r a d i c a m e n t e s p u n t a n o q u e i tratti che poi più tardi, nella Tragedia, si d i s p i e g a n o in u n g r a d o più alto. In generale, nei d r a m m i p r e c e d e n t i la Tragedia M a d á c h visibilmente n o n è capace di creare u n p e r s o n a g g i o d r a m m a t i c o le cui azioni, i cui conflitti d i a n o origine ad u n ' a z i o n e unitaria]. Né s o s t a n z i a l m e n t e diverso è il g i u d i z i o espresso da altri critici, anche se nelle singole osservazioni si p u ò rilevare il positivo tentativo di ridefinire meglio il ruolo di quella prima d r a m m a t u r g i a all'interno della formazione poetica di M a d á c h e dal p u n t o di vista del c o m p l e s s i v o processo e v o l u t i v o della letteratura u n g h e r e s e del XIX secolo. 7
Ne è a u t o r e A T T I L A F Á J e la si legge in IMRE M A D Á C H , La tragedia dell'uomo, di U m b e r t o Viotti e Vittoria C u r i o , R o m a 2000, p p . V-XIX.
trad,
186
A m e d e o Di Francesco
discussione sul teatro di Imre M a d á c h . Si tratta di u n fatto positivo, poiché la poetica del d r a m m a t u r g o u n g h e r e s e continua ad essere u n mistero 8 che la critica deve tentare in qualche m o d o di decifrare. P a r t i c o l a r m e n t e i m p o r t a n t i giudico, fra l'altro, d u e elementi: 1) la m e n z i o n e di opere giovanili che - come si è detto sinora - solo di r a d o la l e t t e r a t u r a critica r e c u p e r a a l l ' a t t e n z i o n e d e l l ' e s a m e filologico e poetico; 2) il r e c u p e r o del m a g i s t e r o storico e filosofico di Giambattista Vico. Da p a r t e mia a g g i u n g e r e i soltanto che mi piace v e d e r e i d u e elementi s t r e t t a m e n t e connessi fra loro. In quegli esercizi giovanili particolare rilievo a s s u m o no quei d r a m m i che f o r m a n o u n a specie di "trilogia a n g i o i n a " : Nápolyi
Endre (1840-41, A n d r e a d i N a p o l i ) , Csák végnapjai
(1841-
42, 1861, Gli ultimi giorni di Csák), Mária királynő (1855, La regina Maria). È già qui infatti - a p a r e r mio - che, sulle tracce di un indecifrabile e assillante " m y s t e r i u m iniquitatis", inizia il lungo c a m m i n o di M a d á c h alla ricerca di u n a filosofia della storia che s a p p i a "raccontare" la c o n d i z i o n e u m a n a a t t r a v e r s o il r e c u p e r o del patetico e la r a p p r e s e n t a z i o n e del sublime. A ben vedere, il teatro di M a d á c h è s o s t a n z i a l m e n t e un percorso di f o r m a z i o n e : la sua d i m e n s i o n e è p e r ò universale, n o n i n d i v i d u a l e , e mira alla c o m p r e n s i o n e di verità p r o f o n d e che si celano a quella che viene ritenuta la superficiale razionalità dell ' u o m o m o d e r n o . Quel percorso è bidirezionale: da u n a p a r t e t e n d e a r e c u p e r a r e il livello ancestrale del pathos, dall'altra t e n d e a r i o r d i n a r e e sistemare il vario materiale storico che è scaturito d a l l ' i m p a t t o del pathos sulla storia. E qui s'inserisce l'altro aspetto i m p o r t a n t e della ricerca storico-filosofica di M a d á c h , cioè il r a p p o r t o tra il Dio degli i n t e r v e n t i p r o v v i d e n z i a l i e l ' u o m o che, più o m e n o c o n s a p e v o l m e n t e , p e n s a di poter agire a u t o n o m a m e n t e nella storia. La scelta della tematica angioina c o r r i s p o n d e a queste esigenze, a queste aspettative: essa offre la possibilità di u n ' i m m e r s i o ne nella realtà labirintica di u n a vicenda che coinvolge vari luoghi della m e m o r i a storica. Diventa così un fatto positivo quello
8
II concetto è a m p i a m e n t e s v i l u p p a t o in L Á S Z L Ó A N D R Á S , A Madách-rejtély [Il mistero Madách], B u d a p e s t 1 9 8 3 . E di u n " g r a n d e e n i g m a " parla A T T I L A F Á J , op. cit, p. V I L I .
Croazia, Ungheria e Italia nella geografia letteraria...
187
che è stato r i m p r o v e r a t o al giovane M a d á c h , cioè di aver realizzato varie scene miniaturistiche slegate fra loro. Al di là di ogni giudizio di valore, questo è invece u n consapevole p r o c e d i m e n t o compositivo ed euristico del Nostro: Madách a f f o n d a a piene m a n i nei tanti materiali, veri o i m m a g i n a t i , che si raccolgono in luoghi geografici diversi e che la vischiosità dei r a p p o r t i u m a n i e dei procedimenti storici tiene uniti. Il giovane Madách vuole riabbracciare in un unico s g u a r d o la storia - per tanti versi c o m u n e - di Croazia, Ungheria e Italia che solo l'incipiente n a z i o n a l i s m o ottocentesco tende a r i d u r r e in un f r a z i o n a m e n t o non s e m p r e giustificato. Si parlava di storia e di p r o v v i d e n z a , p r i m a . Questi nuclei problematici son presenti già in questi d u e passaggi iniziali di Mária királynő, il d r a m m a cui limito l'attuale mio tentativo di interpretazione: H o r v á t h y Pál: Ép n y o l c v a n e g y év és nyolc hó előtt Foszták m e g III-ik A n d r á s leányát, Az Á r p á d o k n a k legutósó sarját, Öröklött trónjától, mert d u r v a k e b l ü n k Még szégyenlett egy n ő n e k meghajolni, S most idegen fajú király lányával Tesszük jóvá hibánkat. Oh, csodás I m á d a t o s az Isten rendelése. Palizsnay: Mit Isten rendelése, ráfogás! Avagy m i n d j á r t így kereszteljük-e Mit n é h á n y a g y a f ú r t r e á n k t u k m á l ? Úgy m i n d e n ő r ü l t egy bölcs Salamon, M i n d e n rabló egy istenválasztott 9 .
Ma M a d á c h ha bisogno anche di altro, della luminosità mediterranea che da N a p o l i risale sino alla s p o n d a adriatica della
I M R E M A D Á C H , Mária királynő [La regina Maria], in Madách Imre összes művei, cit., vol. I, p. 223: "Pál H o r v á t h y : O t t a n t u n o a n n i e otto m e s i fa / L ' u l t i m a d i s c e n d e n te degli Á r p á d , / La figlia di A n d r e a III, è stata p r i v a t a / Del suo t r o n o e r e d i t a t o p e r c h é il n o s t r o r o z z o p e t t o / Si v e r g o g n a v a di s o t t o m e t t e r s i ad u n a d o n n a / E ora ripariamo al m a l fatto / C o n la figlia di u n re s t r a n i e r o . / Oh, m e r a v i g l i o s a , a d o r a b i l e v o l o n t à di Dio. - P a l i z s n a y : Ma che v o l o n t à di Dio, che i n s i n u a z i o n e ! / O forse r i b a t t e z z i a m o così s u b i t o / Quel che a l c u n i u o m i n i a s t u t i ci h a n n o a f f i b b i a t o ? / Così o g n i p a z z o è u n saggio S a l o m o n e , / O g n i l a d r o è u n prescelto di D i o " . 9
188
A m e d e o Di Francesco
D a l m a z i a , quasi volesse d a r luogo ad u n a coinvolgente r a p p r e s e n t a z i o n e psicologico-ambientale che sia specchio della coscienza di p e r s o n a g g i che ancora n o n riescono o n o n vogliono abband o n a r e la p r e s u n t a razionalità del presente, che ancora n o n sono p r o n t i a p a r t e c i p a r e il pubblico della incomprensibilità della storia. Ecco q u i n d i il n o n casuale recupero di n o m i che evocano i fasti d r a m m a t i c i di u n c o m u n e passato: Palizsnay: De hát mit ingerel, mit m o n d j a , h o g y Mért n e m v i t á z t a m az o r s z á g g y ű l é s e n Azokkal a h i t v á n y tintanyalókkal, Kiknek fejét egy lányka elforgatja. H i s z e n v a n n é k e m i t t h o n is s z a v a m , S v á r o m fokáról jó távol kihallik. Vagy tán e l m e n t e m volna a gyűlésre, H o g y itthon a Zrinyik és F r a n g e p á n o k Mint az e g é r f a j ha m a c s k á t n e m érez, C i k k á z t a k volna v á r a m beljeig 1 0 .
Si suole dire - e con u n a b u o n a dose di ragione - che l'Ottocento abbia i n v e n t a t o il M e d i o e v o . A q u e s t o richiamo della m o d a di p o r t a t a e u r o p e a n o n si sottrasse n e a n c h e il nostro giovane M a d á c h , che p e r ò s e m b r a che avesse anche altro per la m e n t e . Certo, egli si r i a p p r o p r i a del p a s s a t o in f u n z i o n e della situazione politica c o n t e m p o r a n e a , e p e r ò forse non è a z z a r d a t o ipotizzare che egli, sotto l ' i n f l u e n z a del Vico o a l m e n o sotto la spinta di u n ' u r g e n z a interiore simile a quella del filosofo n a p o l e t a n o , miri ad u n a r e i n t e r p r e t a z i o n e della storia u n g h e r e s e da u n p u n t o di vista mitografico. N o n si p u ò escludere che anche M a d á c h sia stato c o n s a p e v o l e del fatto che "è solo nel mito che si p o s s o n o ritrovare i caratteri poetici che costituiscono il dizionario m e n t a le d e l l ' u m a n i t à , che attraversa i secoli e le età della storia, pon e n d o s i alle origini del t e m p o . D'altra p a r t e solo i concreti avveI M R E M A D Á C H , Mária királynő', cit, p. 2 2 4 : " P a l i z s n a y : M a d u n q u e p e r c h é m i p r o v o c a d i c e n d o che / In a s s e m b l e a n o n h o b a t t a g l i a t o / C o n q u e i m e s c h i n i s u c c h i a i n c h i o s t r o / C h e h a n n o p e r s o la testa p e r u n a r a g a z z i n a . / A n c h e q u i da m e ho le m i e p a r o l e / C h e b e n l o n t a n o si s e n t o n o d a l l ' a l t o del m i o castello. / O f o r s e sarei d o v u t o a n d a r e alla r i u n i o n e , / M e n t r e q u i gli Z r i n y i e i F r a n g i p a n i , / C o m e t o p i che n o n s e n t o n o il gatto, / S a r e b b e r o g u i z z a t i sin d e n t r o il m i o castello?" 10
Croazia, Ungheria e Italia nella geografia letteraria...
189
n i m e n t i storici e la storia delle nazioni c o n s e n t i r a n n o l'incontro dell'eternità con il t e m p o , d e t e r m i n a n d o la t r a d u z i o n e e la realizzazione parziale e m o m e n t a n e a del mito" 1 1 . Nella vicenda degli Angioini di N a p o l i e di Ungheria M a d á c h v e d e l'archetipo della condizione u m a n a , intuisce il faticoso recupero della giustizia p u r nei m e a n d r i d e l l ' a p p a r e n t e insignificanza del tutto. La storia interviene con d i s a r m a n t e semplicità nella i n d i v i d u a l i t à e nella solitudine del singolo u o m o , e questo p u ò testimoniare la propria parte di n a t u r a divina o essere il protagonista della p r o p r i a negazione morale: H o r v á t h y Pál: E l m o n d h a t o m , mivel való dolog, Bár nem v o n o k következéseket Politikát nem értek. - Ö t ö d i k István leánya m á s o d i k Károlyhoz Ment férjhez s voltak h á r o m fiai: Martel Károly, kinek u n o k á j á b a n Lajosban most a férfiág kihalt, Másik fia János volt, s u n o k á j a D u r a z z ó Károly nápolyi király, A h a r m a d i k f i ú n a k , Róbertnek, D é d u n o k á j a Károlynak neje 1 2 .
Questo intervento è rivelatore dei meccanismi creativi di Madách: l'evocazione è racconto e descrizione, la geografia si coniuga con la storia, la storia è il teatro della vita, l ' e l e m e n t o tragico è nella vita e nella storia, "la storia è la rivelazione della verità". 1 3 E la storia è vera là dove essa accade, dove l ' u o m o è protagonista e vittima delle proprie azioni. Se si g u a r d a alla s t r u t t u r a del d r a m ma, si p u ò notare u n a tecnica quasi cinematografica n e l l ' a m b i e n tazione delle varie scene in cui si s v i l u p p a il tessuto n a r r a t i v o
11 M A S S I M O L O L L I N I , Le muse, le maschere e il sublime. della "ragione spiegata", N a p o l i 1994, p. 285.
G.B. Vico e la poesia
nell'età
I M R E M A D Á C H , Mária királynő', cit., p. 226: " H o r v á t h y Pál: Lo p o s s o dire, p o i c h é è cosa vera, / A n c h e se n o n t r a g g o c o n c l u s i o n i - / N o n m ' i n t e n d o di politica. La figlia di Stefano V con Carlo II / Si s p o s ò ed ebbe tre figli: / C a r l o Martello, nel cui n i p o t e , / In Luigi ora si è estinto il r a m o m a s c h i l e , / Il s e c o n d o figlio f u G i o v a n n i , e suo n i p o t e / È Carlo di D u r a z z o re di N a p o l i , / Del t e r z o figlio, di R o b e r t o / La p r o n i p o t e è la m o g l i e di C a r l o " . 12
13
L O L L I N I , op.
cit.,
p.
244.
190
A m e d e o Di Francesco
del racconto. Il p r o b l e m a storiografico e i miti ideologici (il ruolo di Carlo di D u r a z z o viene esaltato in a m b i t o croato, m e n t r e per Madách è Maria che merita la maggiore attenzione) vengono collocati nel fascino coinvolgente di l u o g h i che s a r a n n o celebrati dalle m o d e d e l l ' e s o t i s m o ottocentesco. Nelle l a n g u i d e malinconie dell ' a t m o s f e r a romantica, infatti, alcune g i g a n t o g r a f i e di scene all ' a p e r t o (il g i a r d i n o del palazzo reale a Napoli, le vie di Zagabria, i boschi croati, la costa d a l m a t a ) si a l t e r n a n o agli affreschi di vita di corte (il castello di Buda, il castello di Vrána), e le passeggiate sui sentieri del s e n t i m e n t o si a l t e r n a n o a rancori storico-politici non ancora sopiti: Margit: Oh Károly s n e m e s e b b é r z é s n e k m o n d o d M i n d e z t a szerelemnél? Károlyom, E l h a g y n á d - e a n a r a n c s f á n k illatát. E lágy eget, M a r g i t o d m o s o l y á t , H o g y ottan távol, s z ü r k e ég alatt Véres m e z ő k ö n éjeket virassz? E l h e r v a d a n d n a k fáid, k e d v e s e d , S mit n y e r s z helyettök? 1 4
U g u a l m e n t e r o m a n t i c a e g e o g r a f i c a m e n t e collocata - sia p u r i m p l i c i t a m e n t e - in un Oriente r e m o t o e misterioso è l ' e v i d e n t e c o n t r a p p o s i z i o n e dell'ancestrale fierezza u n g h e r e s e alla sensibilità di un m o n d o occidentale n o n s e m p r e c o m p r e s o e condiviso: Laczfy: Szilaj n é p a magyar, tér kell neki, Mint a v é r l ó n a k , h o g y tüzét kijátssza, S jól húz; Gara csak a zablát feszíti. Most is m e g s é r t e t t a n n y i fó'urat, P e d i g hiába, a n a g y d ú l v e is nagy, S estében is sok a p r ó t h ú z m a g á v a l 1 5 .
I M R E M A D Á C H , Mária királynő, cit, p. 259: " M a r g i t : Oh, Carlo, e t u t t o ciò lo d e f i n i s c i / Un s e n t i m e n t o p i ù nobile d e l l ' a m o r e ? C a r l o mio, / Lasceresti il prof u m o degli aranci, / Q u e s t o cielo s e r e n o , il sorriso della tua M a r g i t , / Per vegliare così l o n t a n o , / Sotto u n cielo grigio, i c a m p i i n s a n g u i n a t i ? / I tuoi alberi e la tua a m a t a a p p a s s i s c o n o , / E cosa g u a d a g n i al loro p o s t o ? " 14
15
Ivi, p. 240: " L a c z f y : Un p o p o l o i n d o m i t o è l ' u n g h e r e s e , ha b i s o g n o di s p a z i o , / C o m e u n p u r o s a n g u e che tira f u o r i il p r o p r i o i m p e t o , / E b e n tira; G a r a t e n d e solo il m o r s o . / A n c h e a d e s s o ha o f f e s o tanti aristocratici, / Ma i n v a n o , ché il g r a n d e a n c h e c a d e n d o è g r a n d e , / E nella sua c a d u t a molti piccoli p o r t a con sé".
Croazia, Ungheria e Italia nella geografia letteraria...
191
È u n ' i n t e r p r e t a z i o n e , questa, che r i m a n d a n e c e s s a r i a m e n t e ad altri p r o b l e m i della storia: Gara: H o r v á t o r s z á g b ó l a g g a s z t ó hír jött, Lázongó n y u g t a l a n s á g m i n d e n ü t t , De az intéző' kéz m é g rejtve van. E r e d m é n y h e z csak n a g y t a p a s z t a l á s S erély vihet. Bebek b á n másfelé van. Királyném b e n n e d helyzé b i z o d a l m á t . Laczfy: Mit én H o r v á t o r s z á g b a m e n j e k el N é h á n y jött-ment csavargót r e n d b e szedni, N e k e m m á r n y ú g a l o m kell, n á d o r i s p á n , Válasszatok ifjabbat e szerepre 1 6 .
Ma n o n ci si lasci tentare da i n t e r p r e t a z i o n i superficiali: per M a d á c h anche la Croazia è un luogo della mente, u n esercizio interpretativo di situazioni paradigmatiche che p u r h a n n o un nome nel registro anagrafico della storia universale. Anche la Croazia, come l ' U n g h e r i a , p u ò essere luogo di s m a r r i m e n t o esistenziale in q u a n t o luogo in cui l ' u o m o s'incontra e si scontra con il mistero della propria esistenza: ma qui M a d á c h non i n t e n d e ostentare una facile e r u d i z i o n e storico-politica, ma indicare un altro luogo dello spirito dove poter combattere per r e c u p e r a r e l'utopia di un c o m u n e processo storico t e m p o r a n e a m e n t e p e r d u t o . *
*
*
Croazia, Ungheria, Regno di Napoli: questi i riferimenti geografici a cui M a d á c h affida le sue p r i m e prove d r a m m a t u r g i c h e . Le ricerche storiche del giovane M a d á c h non mi s e m b r a n o casuali, né banali e scontate: l'intreccio di vicende politiche e di vicende i n d i v i d u a l i non solo è attraente, affascinante, stimolante, ma è anche e s o p r a t t u t t o portatore e rivelatore di u n a d i m e n s i o n e tragica della condizione u m a n a che si vuole in qualche m o d o
16
Ivi, p p . 242-243: "Gara: Dalla Croazia è arrivata una notizia angosciante, / O v u n q u e v'è u n ' i n q u i e t u d i n e t u m u l t u o s a , / Ma la m a n o che dirige è ancora nascosta. / Solo una g r a n d e esperienza e l'energia / posson dare b u o n i risultati. Il b a n o Bebek è altrove. / La mia regina ha riposto in te la sua f i d u c i a " . Laczfy: "Cosa? Io a n d a r e in Croazia / A mettere ordine fra lazzaroni q u a l u n q u e , / Io ho ormai bisogno di tranquillità, o conte palatino, / Scegliete u n o più giovane per questo ruolo".
192
A m e d e o Di Francesco
c o m p r e n d e r e e controllare. Quello di M a d á c h n o n è il tentativo sciatto e d i a f a n o del principiante, ma il p r i m o e s p e r i m e n t o coraggioso di creare u n a sorta di teatro totale in cui storia e geografia s ' i n c o n t r a n o e si s o v r a p p o n g o n o , in cui i p e r s o n a g g i e gli a m b i e n t i concorrono a raccontare u n a storia che, n o n a v e n d o u n vero e p r o p r i o inizio e n e m m e n o u n a fine, si realizza nel m o m e n to in cui accade. A M a d á c h interessa infatti la v i c e n d a degli Angioini che n o n s o p p o r t a i limiti del t e m p o e dello spazio, ma che conosce l'ineluttabile a v v i c e n d a m e n t o dei corsi e dei ricorsi storici. Carlo di D u r a z z o è il vero p e r s o n a g g i o m a d á c h i a n o , n o n tanto e n o n solo J á n o s P a l i z s n a y 1 7 : egli - in Italia assassino di G i o v a n n a I e in Croazia vittima degli u n g h e r e s i - evoca d a v v e r o la bizzarria della storia o p p u r e più s e m p l i c e m e n t e l'essenzialità di leggi fatali e a p p a r e n t e m e n t e incomprensibili. I p e r s o n a g g i di M a d á c h sono f a n t a s m i di u n a storia che si rincorre, sono i n c o n s a p e v o l i artefici di m e c c a n i s m i metafisici nei cui i n g r a n a g g i il senso della storia si e s t e n u a , si p e r d e , si f r a n t u m a . La geografia letteraria di M a d á c h è u n insieme di f o t o g r a m m i v o l u t a m e n t e c o n t r a p p o s t i nella s i m u l t a n e i t à di u n a vicenda che si svolge quasi s e m p r e altrove. Gli incanti ottici p r o d o t t i r i m a n d a n o s e m p r e alla categoria m e n t a l e e spirituale d e l l ' " a l t r o v e " , eterno alter ego della realtà che si vive. In un sapiente gioco di r i f r a z i o n e ottica, Buda è l'altrove di Zagabria, il castello di Vrána è l'altrove del g i a r d i n o del p a l a z z o reale di N a p o l i : l'itinerario è labirintico, si conoscono i p u n t i di r i f e r i m e n t o ma s ' i g n o r a n o i percorsi risolutivi. C o m e a dire: in ciò risiede il tragico, nella inesplicabile rete di r i m a n d i che complica il p r o g r e d i r e della storia, nella poetica della visione parallela di azioni che si svolgono c o n t e m p o r a n e a m e n t e in l u o g h i d i v e r s i e p u r a c c o m u n a t i dal m e d e s i m o processo storico. La geografia letteraria di M a d á c h non è p i t t u r a di p a e s a g g i d o v e imitare la n a t u r a ; essa è l'intreccio singolare delle suggestioni p r o v e n i e n t i dai l u o g h i evocati. E si tratta di u n intreccio in cui il d r a m m a t u r g o si fa pictor philosophus che cerca di i n d a g a r e i recessi spirituali d e l l ' u o m o nel castello di 17
Cfr.
KÁROLY H O R V Á T H ,
Madách
Imre, cit., p p . 82-83.
Croazia, Ungheria e Italia nella geografia letteraria...
193
Buda come nella viuzza di Zagabria, fra le m a r i n e della Dalmazia e gli aranceti di Napoli. M a d á c h non cerca lo s t r a n i a m e n t o , né vuole ammaliare il lettore-spettatore con l'evocazione di un esotismo ante litteram che non lo interessa più di tanto: p e n s o invece che il suo intento v a d a nella direzione o p p o s t a , cioè nel tentativo di restituire alla coscienza nazionale la nozione più vera del mito dell'Ungheria storicamente e c u l t u r a l m e n t e intesa, dell'Hungaria degli u m a n i s t i e della storia, proiettata dal bacino d a n u b i a n o attraverso il passaggio adriatico - nel m e z z o della realtà m e d i terranea. Il tentativo non è velleitario, poiché si attua con l'utilizzazione di una tematica coerente, credibile, affidabile. Così, in Mária királynő il d r a m m a politico e le stesse antitesi amore-responsabilità (in Maria), eroismo-vigliaccheria (in Sigismondo), fedeltà-tradimento (quest'ultime, peraltro, non ancora esternate nelle forme più estenuate del d r a m m a sentimentale e / o del m e l o d r a m ma) si calano in un contesto di universalità che tende a ricomporre ad unità la diversità delle singole esperienze. In altre parole, la mitografia di personaggi ben noti, che la tradizione storiografica ci restituisce in tutte le sue poliedriche sfaccettature, diviene strumento ermeneutico per la formulazione e la comprensione di una m o d e r n a mitologia che sgorga da una nuova filosofia della storia. E probabile che possa esserci di aiuto anche un'altra ipotesi di lavoro che possa far vedere che anche Madách in qualche m o d o abbia saputo che "Schiller a b b a n d o n a il modello illuministico di filosofia della storia, che concepisce ottimisticamente l'affermazione della razionalità nel presente, e vede la sublimità come prodotto dell'incomprensibilità della storia nel suo complesso" 1 8 . E stato r i m p r o v e r a t o a M a d á c h di aver a p p e s a n t i t o la fabula con un intreccio eccessivo e dispersivo: non si è capito che questo non è un difetto, ma la n a t u r a l e c o m p o s i z i o n e del materiale che si vuole rappresentare sulla scena; non si è capito che Madách attua deliberatamente questa strategia compositiva. Per M a d á c h il m o n d o non è immobile, è f r a m m e n t a t o ma non f r a m m e n t a r i o , è fatto di spazialità problematiche. La geografia letteraria di Madách
G I O V A N N A P I N N A , Il sublime in scena. Sulla teoria schilleriana " S t r u m e n t i critici" 90, 1999, p p . 175-203 [198], 18
della tragedia,
in
194
A m e d e o Di Francesco
è qui u n a d i m e n s i o n e psicologica che si n u t r e di nostalgia, e che p o t r e m m o c o m p r e n d e r e " a c c e t t a n d o la tesi di M a n n h e i m , secondo la quale il pensiero conservatore - e s o p r a t t u t t o le classi aristocratiche - non h a n n o u n ' i d e a ' t e m p o r a l e ' ma u n ' i d e a 'spaziale' della storia". 1 9 C o m u n q u e sia, Mária királynő non è soltanto u n d r a m m a storico: esso è u n a chimera mentale, è il tentativo di r e c u p e r a r e le origini l o n t a n e di u n c o m u n e processo, è il luogo ideale per realizzare l ' u t o p i a dello scrittore-geografo. Il senso del l u o g o evocato d i v e n t a allora p r o g e t t o letterario, m e c c a n i s m o comunicativo, percezione semiotica. Il d r a m m a storico come simbolo di u n p e n s i e r o u t o p i c o che i n t e n d e i n t e r v e n i r e sul presente e che p r e t e n d e di rivolgersi al f u t u r o : tutto q u e s t o affida M a d á c h ai suoi p r i m i tentativi di ricerca storica, geografica e letteraria fra mondo carpatico-danubiano e Mediterraneo.
19
LEA
RITTER SANTINI,
Nel giardino
della storia, Bologna
1988,
p. 133.