Autorádio s DVD/CD přehrávačem
KD-DV5101
Pro zrušení demonstrační funkce viz. strana 11. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586. VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi. NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Jak provést reset přístroje
Tímto resetujete mikroprocesor. Rovněž se vymažou všechna nastavení přístroje.
Násilné vyjmutí desky Pokud přístroj nemůže desku rozpoznat nebo pokud jí nejde vyjmout, vysuňte desku následovně.
Podržte Na displeji se střídavě zobrazuje „PLEASE“ a „EJECT“.
• •
Pokud toto nepomůže, zresetujte přístroj. Dávejte pozor, aby deska po vysunutí nespadla.
S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia.
2
Varování • Neinstalujte přístroj tam, kde: - může bránit ovládání volantu a řadící páky, protože to může způsobit nehodu. - může bránit funkci bezpečnostních zařízení jako je airbag, protože to může způsobit fatální úraz. - může bránit výhledu. • Nepoužívejte přístroj během řízení, protože to může způsobit nehodu. • Řidič nesmí sledovat monitor během řízení. Pokud řidič sleduje monitor během řízení, může dojít k nehodě. • Nepožívejte během řízení sluchátka. Je nebezpečné zabránit poslechu okolních zvuků během řízení. • Pokud potřebujete ovládat přístroj během řízení, dávejte dobrý pozor, aby nedošlo k nehodě. • Pokud není parkovací brzda zatažená, na monitoru se objeví hlášení „DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING“ (Řidič nesmí sledovat monitor během řízení“) a neobjeví se žádný přehrávaný obraz. - Toto varování se objeví pouze pokud je vodič parkovací brzdy připojený systému parkovací brzdy v automobilu (viz. návod k instalaci/připojení).
Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna patenty, vlastněnými firmou Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Použití technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno firmou Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jinak omezené sledování pokud to není firmou Macrovision Corporation dovoleno jinak. Reverzní inženýrství nebo rozebírání je zakázáno.
Upozornění k nastavení hlasitosti Deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji velmi malý šum. Proto před zapnutím přehrávání desky snižte hlasitost, aby nedošlo k poškození reproboxů náhlým zvýšením výstupní úrovně..
PŘED POUŽITÍM * Pro bezpečnost… • Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. • Před komplikovanými operacemi zastavte automobil.
* Teplota uvnitř automobilu… Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu.
3
Jak číst tento návod
Jak funguje tlačítko M MODE
Aby byl tento návod jednoduše pochopitelný, jsou v něm použity následující metody: • Některé tipy a poznámky jsou vysvětleny dále v části „Více o tomto receiveru“ (strana 46 - 49). • Použití tlačítek je v tomto návodu vysvětleno především pomocí obrázků následovně:
Když stisknete tlačítko M MODE, přístroj se přepne do funkčního režimu a numerická tlačítka a tlačítka S/T pak fungují jako tlačítka různých funkcí. Př.: Když numerické tlačítko 2 pracuje jako tlačítko funkce MO (monofonní příjem).
Stiskněte krátce.
Stiskněte opakovaně.
Stiskněte jedno z tlačítek.
Podržte
Stiskněte a podržte, dokud nenastane požadovaná akce.
Podržte
Stiskněte a podržte obě tlačítka současně.
Indikátor odpočítávání času Pro opětovné použití těchto tlačítek pro původní funkce po stisknutí tlačítka M MODE počkejte 5 sekund bez jakékoli operace, dokud se funkční režim nezruší. • Opětovné stisknutí tlačítka M MODE rovněž zruší funkcí režim.
4
Obsah Bezpečnostní upozornění .................................. 2 Jak provést reset přístroje.................................. 2 Násilné vyjmutí desky ........................................ 2 Jak číst tento návod ........................................... 4 Jak funguje tlačítko M MODE............................. 4
Nastavení zvuku .................................................36 Výběr přednastavených zvukových režimů ......36 Uložení vlastního nastavení zvuku ...................37 Nastavení zvuku ...............................................38
Úvod – Přehrávatelné desky............................... 6
Obecné nastavení - PSM ...................................39 Základní postup ................................................39
Popis ovládacích prvků....................................... 7
Další hlavní funkce.............................................41
Čelní panel ......................................................... 7
Pojmenování CD desek....................................41 Odpojení čelního panelu...................................42
Dálkový ovladač – RM-RK230............................. 8 Hlavní prvky a funkce......................................... 8
Použití externího komponentu..........................43
Než začnete ........................................................ 10 Údržba .................................................................44
Základní ovládání............................................. 10 Zrušení demonstrační funkce........................... 11 Nastavení hodin ............................................... 11
Kódy jazyků ........................................................45
Základní ovládání tuneru .................................. 12
Více o tomto receiveru.......................................46
Uložení stanic do paměti.................................. 13 Poslech stanice z předvolby............................. 14
Odstraňování závad ...........................................50
Operace FM RDS................................................ 15
Technická specifikace .......................................53
Hledání oblíbeného FM RDS programu........... 15 Uložení oblíbených programů .......................... 16 Použití pohotovostních příjmů.......................... 16 Automatické stopování stejného pořadu Příjem se stopováním sítě................................ 17 Přehrávání desky ............................................... 18 Přehrávání desky v tomto receiveru ................ 18 Základní ovládání............................................. 20 Speciální funkce DVD/VCD ............................... 22 Výběr titulků...................................................... 22 Výběr audio jazyka........................................... 22 Výběr úhlu pohledu .......................................... 22 Ovládání nabídek desky................................... 23 Zvětšení obrazu ............................................... 23 OSD operace s deskou...................................... 24 Základní ovládání pomocí stavové lišty ........... 25 Základní ovládání pomocí ovládací obrazovky 27 Ovládání pomocí obrazovky se seznamem ..... 28 Nabídka nastavení DVD..................................... 29 Základní postup nastavení ............................... 29 Další ovládání desky ......................................... 32 Základní ovládání............................................. 32 Změna zobrazených informací......................... 34 Výběr režimu přehrávání.................................. 35
5
Úvod – Přehrávatelné desky Desky, které můžete přehrávat
Upozornění k přehrávání duálních desek
V tomto přístroji můžete přehrávat následující desky (12 cm a 8 cm):
•
•
DVD Video: Nahrané v barevném systému PAL s číslem regionu „2“ (viz. dole). - Desky DVD-R/DVD-RW nahrané ve formátu DVD-Video lze rovněž přehrávat (viz. strana 47).
•
Video CD (VCD)/Audio CD
•
MP3/WMA: Nahrané na deskách CD-R/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM. - CD-R/CD-RW: Vyhovující normě ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo a Joliet. - DVD-R/ DVD-RW/ DVD-ROM: Vyhovující formátu UDF-Bridge.*
Ne-DVD strana „duálních“ desek nevyhovuje standardu „Compact Disc Digital Audio“. Proto není používání ne-DVD strany duálních desek v tomto přístroji doporučeno.
Digitální audio formáty Tento systém může přehrávat následující digitální audio formáty. Lineární PCM: Digitální audio bez komprese, stejným formát se používá pro Audio CD a mnoho studiových „master“ záznamů. Dolby Digital*: Digitální audio s kompresí, formát vyvinutý společností Dolby Laboratories, umožňující multikanálové kódování pro vytvoření realistického surroundového zvuku.
* Hybridní systém soubor, používaný pro zajištění kompatibility s normou ISO 9660 pro přístup k jakémukoli typu souborů na desce. (UDF znamená „Universal Disc Format“).
DTS** (Digital Theater Systems): Digitální audio s kompresí, formát vyvinutý společností Digital Theater Systems, Inc., umožňující multikanálový zvuk, jako Dolby Digital. Protože kompresní poměr je nižší než u Dolby Digital, poskytuje větší dynamický rozsah a lepší separaci.
U některých desek se aktuální operace může lišit od postupu, popsaném v tomto návodu. Následující desky nelze přehrávat
MPEG Audio: Další digitální audio s kompresí, rovněž umožňující multikanálové kódování pro vytvoření realistického surroundového zvuku. Avšak tento systém mixuje multikanálový signál do 2 kanálů (dekódovaná PCM) a pak ho zpětně přehrává.
DVD Audio, DVD-ROM (data), DVD-RAM, DVDR/DVD-RW nahrané ve formátu DVD-VR, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD atd. • Přehrávání takových desek může generovat šum a poškodit reproboxy. Poznámka k číslu regionu
* Vyráběno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojité D jsou obchodní značky Dolby Laboratories. ** „DTS“ a „DTS 2.0 + Digital Out“ jsou obchodní značky Digital Theater System, Inc.
DVD přehrávače a DVD desky mají vlastní čísla regionů. Tento přístroj může přehrávat pouze DVD desky, obsahující číslo regionu „2“. Příklad:
„DVD Logo“ je obchodní značka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation, registrované v USA, Japonsku a dalších zemích.
Když vložíte desku DVD Video s nesprávným číslem regionu Na monitoru se zobrazí hlášení „REGION CODE ERROR!“.
6
Popis ovládacích prvků Čelní panel Displej
(1) Tlačítka S (nahoru)/T (dolu) • Pro DVD a VCD funguje jako tlačítko přehrávání/stop. (2) Tlačítko T/P (TP/PTY) (dopravní vysílání/typ programu) (3) Tlačítko D (DISP) (displej) (4) Tlačítko S SEL (výběr) (5) Ovládací otočný knoflík Tlačítko /ATT (pohotovostní stav/utlumovač) (6) Displej (7) Tlačítko (vysunutí desky) (8) Sensor dálkového ovládání (9) Tlačítka / (10)Tlačítko (uvolnění čelního panelu) (11)Tlačítko SOURCE (12)Tlačítko BAND (13)Numerická tlačítka (14)Tlačítko EQ (ekvalizér) (15)Tlačítko MO (monofonní příjem) (16)Tlačítko SSM (17)Tlačítko RPT (opakování přehrávání) (18)Tlačítko RDN (náhodné přehrávání) (19)Tlačítko M MODE
Displej (20)Indikátory informací o desce TAG (ID3 Tag), (adresář), (stopa/soubor) (21)Hlavní displej (22)Zobrazení zdroje/Indikátor úrovně hlasitosti (23)Indikátor EQ (ekvalizér) (24)Indikátory zvukového režimu – ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER také slouží jako indikátor • Indikátor odpočítávání času a měřič úrovně během přehrávání (strana 40). (25)Indikátory typu desky – WMA, MP3 (26)Indikátory příjmu tuneru – ST (stereo), MO (mono) (27)Indikátory RDS – TP, PTY, AF, REG (28)Indikátor DISC (29)Indikátory režimu přehrávání/položky – RDN (náhodné přehrávání), (deska), (adresář), RPT (opakování přehrávání) (30)Indikátor LOUD (31)Indikátor Tr (stopa)
7
Dálkový ovladač – RM-RK230 Vložení lithiové baterie (CR2025)
Hlavní prvky a funkce
MONITOR CONTROL
MODE
ASPECT
MENU
DVD / RECEIVER CONTROL
ZOOM
ATT
+10 SOURCE –100
PRESET / TITLE
BAND
+100
/ TITLE
–10
OSD
DUAL 1
VOL
DISC+ 2
TOP M 4
2nd VOL
3 MENU
5
6
ENTER 7
DISC– 8
SETUP
9 RETURN
0
Před použití dálkového ovladače: •
SHIFT
RM-RK230
Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka. Sensor dálkového ovládání
Ovládání monitoru (1) Tlačítka ovládání monitoru*1 • (pohotovostní stav/zapnutí), ASPECT, MENU, a .
MODE,
Ovládání DVD/Receiveru
•
(2) Tlačítko /ATT (pohotovostní stav/utlumovač) • Zapne a vypne napájení a také ztišuje zvuk.
Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (slunečnímu svitu nebo umělému osvětlení).
(3) Tlačítko SOURCE • Výběr zdroje (4) Tlačítko BAND • Výběr pásma FM/AM.
VAROVÁNÍ: • Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. • Aby nedošlo k přehřátí baterie, prasknutí nebo požáru: - Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. - Nenechávejte baterie pohromadě s kovovými předměty. - Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobného nástroje. - Když baterii vyhazujete nebo uskladňujete, obalte jí izolační páskou.
(5) Tlačítko TOP M (menu) *2 • Zobrazí nabídku desky DVD a VCD*3. (6) Tlačítko DUAL*4 • Aktivuje a deaktivuje duální zónu. (7) Tlačítka VOL +/• Nastaví úroveň hlasitosti. • Také fungují jako tlačítka 2nd VOL +/-, pokud jsou stisknuty s tlačítkem SHIFT*4.
8
*1: Lze ovládat pouze pokud máte monitor JVC – KVMR9010 nebo KV-MH6510 *2: Tato tlačítka fungují jako numerická tlačítka když jsou stisknuta s tlačítkem SHIFT. *3: Pouze, pokud není použitá funkce PBC. *4: Není použito s tímto přístrojem. *5: Tato tlačítka fungují jako tlačítka +10/-10 a +100/-100 při stisknutí s tlačítkem SHIFT.
(8) Tlačítko SETUP*2 (9) Tlačítko SHIFT (10)Tlačítka základního ovládání desky: (stop), (přehrávání), (pauza) • Tlačítko (přehrávání) také funguje jako tlačítko ZOOM, když je stisknuto s tlačítkem SHIFT. (11)Tlačítka pokročilého ovládání tuneru*5
ovládání
desky/tlačítka
Pro pokročilé ovládání desky: •
/TITLE S/T Výběr titulu (pro DVD) nebo adresáře (pro MP3/WMA) / (přeskočení vzad/vpřed) / (hledání vzad/vpřed)
Jak vybrat číslo
-
• •
Pro výběr čísla 0 – 9:
Pro ovládání FM/AM tuneru: • •
PRESET S/T - Výběr předvolby. / - Fungují pro hledání stanic.
Podržte Pro výběr čísla většího jak 9:
(12)Tlačítko OSD • Zobrazí informační lištu. • Také funguje jako tlačítko /TITLE, pokud je stisknuto s tlačítkem SHIFT. - Můžete přímo vybrat tituly (pro DVD) nebo adresáře (pro MP3/WMA) pomocí numerických tlačítek (strana 21). Podržte
(13)Tlačítko MENU*2 • Zobrazí nabídku desky DVD a VCD*3. (14)Tlačítka ovládání nabídky*2 • Kurzorová tlačítka (U, V, Y, Z) a tlačítko ENTER.
•
(15)Tlačítko RETURN*2 (16)Tlačítka speciálních funkcí • DVD/VCD: (audio) (titulky), (úhel kamery) • DVD:
9
Tlačítka +100/-100 jsou použitá pouze pro hledání stop MP3/WMA s číslem vyšším jak 99.
Než začnete Základní ovládání
~
⁄
Nastavte hlasitost.
Ÿ Objeví se úroveň hlasitosti.
Některé zdroje nelze vybrat, když nejsou připravené.
!
Indikátor úrovně hlasitosti
@
Pouze pro FM/AM tuner.
Nastavte zvuk podle požadavku (strana 36 – 38).
Pro okamžité ztišení hlasitosti (ATT)
Pro obnovení zvuku stiskněte znovu. Pro vypnutí napájení
Podržte
10
Zrušení demonstrační funkce
Nastavení hodin
Když není během 20 sekund provedena žádná operace, spustí se demonstrační funkce. (Výchozí nastavení: DEMO ON – viz. strana 39.)
1.
1.
Podržte 2. Nastavte hodiny a minuty. Podržte
(1) Vyberte „CLOCK H“, pak nastavte hodiny.
2.
(2) Vyberte „CLOCK M“, pak nastavte minuty. (3) Vyberte „24H/12H“, pak nastavte vyberte „24H“ nebo „12H“..
3.
3. Dokončete postup.
4. Ukončete postup.
Pro kontrolu aktuálního času, když je vypnuté napájení Pro aktivaci demonstrační funkce V předchozím kroku 3…
11
Základní ovládání tuneru
~
Pro ruční naladění stanice V kroku (3) v levém sloupci…
1
Ÿ
Podržte
Objeví se vybrané pásmo.
2 Vyberte požadovanou stanici.
Svítí, když je přijímáno FM stereofonní vysílání s dostatečně silným signálem.
! Když je stanice naladěna, hledání se zastaví. Pro zastavení ladění stiskněte znovu stejné tlačítko.
12
Pokud je FM stereofonní vysílání obtížné přijímat
Uložení stanic do paměti
1
Pro každé pásmo můžete uložit šest stanic.
Automatické uložení FM stanic: SSM (sekvenční paměť silných stanic)
2
1.
2. Vyberte FM pásmo (FM1 – FM3), ve kterém chcete stanici uložit.
Svítí, když je aktivovaný monofonní režim. Pro obnovení stereofonního efektu opakujte stejný postup. Objeví se „MONO OFF“ a indikátor MO zhasne.
3.
4.
Podržte
Indikátor „SSM“ bliká a zmizí, když jsou stanice uloženy do paměti. Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou automaticky uloženy v FM pásmu.
13
Ruční uložení
Poslech stanice z předvolby
Příklad: Uložení FM stanice 92.5 MHz do předvolby č. 4 pásma FM1.
1.
1.
2. 2.
3. Vyberte požadovanou předvolbu (1 – 6). 3.
Při použití dálkového ovladače
4.
Podržte
Podržte Nebo
Číslo předvolby chvíli bliká.
Pro kontrolu aktuálního času během poslechu FM stanice bez RDS nebo AM stanice •
Pro FM stanice s RDS viz. strana 17.
Frekvence ÅÆ Hodiny
14
Operace FM RDS Hledání oblíbeného FM RDS programu
Můžete naladit stanici, vysílající Váš oblíbený program pomocí hledání kódu PTY. • Pro uložení oblíbených programů viz. strana 16.
!
Pro spuštění programu.
hledání
oblíbeného
~ Podržte
Pokud je nalezena stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jaký byl vybrán, stanice se naladí.
Ÿ
Kódy PTY
Vyberte jeden z oblíbených typů programů.
NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL: RELIGION: PHONE IN:
Nebo Vyberte jeden z 29 kódů PTY.
TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATION M: OLDIES: FOLK M: DOCUMENT:
Př.: Když je vybráno „ROCK M“.
15
Zprávy. Krátké aktuální zprávy. Programy zaměřené na předávání krátkých zpráv. Sportovní reportáže, komentáře a/nebo živé vysílání o sportu. Výuka Dramatické pořady Kulturní pořady Vědecké pořady Různé pořady Popová hudba Rocková hudba Snadno poslouchatelná hudba Lehká klasická hudba Klasická hudba Ostatní žánry hudby Počasí Finance Dětské pořady Sociální události Náboženské pořady Pořady založené na telefonování posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Oldies Folková hudba Dokument
3. Opakujte kroky 1 a 2 pro uložení dalších kódů PTY pod další numerická tlačítka.
Co můžete dělat s RDS RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující: • Hledání typu programu (PTY) (viz. strana 15). • Dočasné přepnutí na dopravní vysílání – Pohotovostní příjem TA (viz. pravý sloupec). • Dočasné přepnutí na oblíbený program – Pohotovostní příjem PTY (viz. strana 17 a 40). • Automatické stopování stejného pořadu - Příjem se stopováním sítě (viz. strana 17). • Hledání programu (viz. strana 40).
4. Ukončete postup.
Použití pohotovostních příjmů Pohotovostní příjem TA
Uložení oblíbených programů
Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné přepnutí na informace o dopravě (TA) z jakéhokoli zdroje kromě AM stanice. • Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň TA hlasitosti (strana 40).
Můžete uložit šest oblíbených typů programů. Přednastavené typy programů pod numerickými tlačítky (1 až 6):
Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA
1. Vyberte kód PTY (viz. strana 15).
Indikátor TP svítí nebo bliká.
2. Vyberte číslo předvolby (1 – 6), do které ho chcete uložit.
Podržte
•
Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivován.
•
Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA není aktivován (to se stane, když posloucháte FM stanici bez RDS signálů, vyžadovaných pro pohotovostní příjem TA). Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit.
Pro deaktivaci pohotovostního příjmu TA
Indikátor TP zhasne.
Př.: Když je vybráno „ROCK M“.
16
Pohotovostní příjem PTY
Automatické stopování stejného pořadu Příjem se stopováním sítě
Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje kromě AM stanice.
Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý, tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné FM RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem, které vysílají stejný program. (Viz. následující obrázek.)
Pro aktivaci a výběr oblíbeného PTY kódu pro pohotovostní příjem PTY viz. strana 40. Indikátor PTY buď svítí nebo bliká. •
Pokud indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem PTY je aktivován.
Při výrobě je režim příjmu se stopováním sítě aktivován. Pro změnu nastavení příjmu se stopováním sítě viz. „AF-REG“ na straně 39.
•
Pokud indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem PTY není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit.
Program A vysílaný na různých frekvencích (01 – 05)
Pro deaktivaci pohotovostního příjmu PTY vyberte pro PTY kód „OFF“ (viz. strana 40). Indikátor PTY zhasne.
Pro kontrolu aktuálního času během poslechu FM RDS stanice Název stanice (PS) Hodiny
17
Frekvence stanice Typ programu (PTY)
Přehrávání desky Přehrávání desky v tomto receiveru
Typ desky je detekován automaticky a přehrávání rovněž začne automaticky (pro DVD: automatický start závisí na vnitřním programu desky).
Před provedením jakékoli operace zkontrolujte následující… • Zapněte monitor pro přehrávání desek DVD nebo VCD. Když zapnete monitor, můžete také ovládat přehrávání Audio CD, CD Text a MP3/WMA pomocí nabídek na obrazovce (viz. strana 27 a 28). • Pro přehrávání DVD můžete změnit nastavení nabídky Setup podle svého požadavku. (Viz. strana 29 – 31.) • Operace, vysvětlené na stranách 20 – 31 jsou s použitím dálkového ovladače. • Pokud chcete ovládat DVD/CD přehrávač, pomocí tlačítek na čelním panelu, viz. „Další operace s deskou“ na straně 32 - 35.
Pokud je aktuální deska Audio CD, CD Text, MP3/WMA nebo VCD bez PBC, jsou všechny stopy přehrávány opakovaně, dokud nezměníte zdroj nebo nevyjmete desku. • Pokud se během přehrávání DVD nebo VCD s PBC objeví seznam titulů nebo nabídka desky, viz. „Ovládání nabídky desky“ na straně 23. Následující značky jsou přehrávatelných desek…
DVD Video
Video CD s/bez PBC
Desky MP3/WMA
použité
pro
indikaci
Pokud se po stisknutí tlačítka objeví na monitoru ikona „ “, deska neumožňuje požadovanou operaci. • V některých případech není operace akceptována bez zobrazení ikony „ “.
Video CD s PBC
• Microsoft a Windows Media jsou buď registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
Audio CD/CD Text
Všechny zde uvedené desky
18
•
•
Při vložení desky DVD:
Při vložení desky VCD:
Celkový čas přehrávání vložené desky
Celkový počet titulů
Celkový počet stop vložené desky
Odehraný čas Odehraný čas
Číslo aktuální kapitoly •
Při vložení desky MP3/WMA: •
Celkový počet adresářů
Při vložení desky CD Text/Audio CD:
Celkový čas přehrávání vložené desky
Celkový počet stop vložené desky
Celkový počet stop
CD Text: Automaticky se objeví název desky/ Interpret Æ název stopy (viz. strana 34)
Př.: Když je detekován soubor MP3 Automaticky se objeví informace o desce. (Viz. strana 34).
Odehraný čas
Odehraný čas
Číslo aktuální stopy
Pro vysunutí desky Číslo aktuálního adresáře *1: Podle detekovaného souboru svítí indikátor MP3 nebo WMA. *2: Nesvítí pro DVD-R/DVD-RW.
19
Číslo aktuální stopy
Základní ovládání Operace Pro dočasné zastavení přehrávání
Indikace a/nebo následující operace Na displeji se zobrazí „PAUSE“. Objeví se zastavený obraz. (A) Krokování přehrávání po snímcích
(B) Pomalé přehrávání
• •
Během pomalého přehrávání není slyšet zvuk. Během přehrávání VCD není možné pomalé přehrávání vzad.
Pro pokračování normálního přehrávání:
Pro opakování předchozí scény – jednotlačítkové opakování Pozice přehrávání se vrátí cca 10 sekund před aktuální pozici. • •
Tato funkce pracuje pouze v rámci stejného titulu. Pro některé desky DVD tato funkce nepracuje.
Pro zastavení přehrávání Když znovu spustíte přehrávání, přehrávání začne od místa, kde bylo zastaveno (pokračující přehrávání). Když znovu spustíte přehrávání, přehrávání začne od začátku poslední hrané skladby. * Během přehrávání se na monitoru na chvíli objevují pomocné ikony (viz. strana 48).
20
Pro přechod na kapitolu/stopu
•
následující
nebo
předchozí
Pro přímé nalezení určitého titulu/kapitoly/stopy
Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy
Pro následující kapitoly/stopy
• Pro DVD:
Během přehrávání nebo pauzy – výběr kapitoly Ve stavu stop – výběr titulu.
•
Když není použito PBC (viz. strana 23).
Pro VCD:
• Pro MP3/WMA: Pro návrat na začátek aktuální kapitoly/stopy, pak předchozích kapitol/stop.
Výběr stopy ve stejném adresáři.
Zadejte číslo, odpovídající požadovanému výběru (viz. strana 9).
Pro rychlé přehrávání kapitoly/stopy vpřed nebo vzad
Pro nalezení titulu/adresáře
Hledání vpřed Podržte
Pro následující titul/adresář
Hledání vzad * Rychlost hledání se změní na x2 Æ x10 pro všechny desky (DVD, VCD, CD), ale informace se na monitoru zobrazí pouze pro DVD/VCD.
Pro předchozí titul/adresář
Pro hledání kapitoly/stopy vpřed nebo vzad
Pro nalezení určitého titulu/adresáře
Informace se zobrazí pouze pro DVD/VCD:
Podržte Během 10 sekund stiskněte numerická tlačítka (viz. strana 9). •
Pro pokračování normální rychlosti
21
Speciální funkce DVD/VCD Výběr titulků
Pro VCD: Při přehrávání desky VCD můžete vybrat audio kanál pro přehrávání. (To je výhodné při přehrávání desek Karaoke VCD.)
Můžete vybrat jazyk titulků, které chcete zobrazit na monitoru. • Také můžete nastavit oblíbený jazyk titulků jako výchozí jazyk pro zobrazení na monitoru. (Viz. strana 30).
ST
ST 1/3
ENGLISH
1/3
• ST:
ENGLISH
Pro poslech normálního stereofonního přehrávání (levý/pravý kanál). Pro poslech levého audio kanálu. Pro poslech pravého audio kanálu.
• L: • R:
Př.: Když má deska 3 možnosti
Výběr úhlu pohledu Výběr audio jazyka Během přehrávání desky s několika úhly pohledu můžete sledovat stejnou scénu z různých úhlů. Pro DVD: Během přehrávání desky obsahující zvuk v různých jazycích si můžete vybrat, který jazyk chcete poslouchat. 1/3
1/3
1
1 1/3
ENGLISH
1/3 1/3
1/3
1
2
ENGLISH 1/3 3
Př.: Když má deska 3 možnosti
Př.: Když má deska 3 úhly pohledu. • Pro některé desky DVD a VCD je změna jazyka titulků, audio jazyka (nebo audio kanálu) bez použití nabídky desky zakázána.
22
Zrušení přehrávání PBC
Ovládání nabídek desky
1. Ovládání přehrávání pomocí nabídky je možné během přehrávání DVD desky s nabídkou nebo desky VCD s funkcí PBC (řízení přehrávání).
Během přehrávání desky DVD
2. Vyberte stopu pro spuštění normálního přehrávání pomocí numerických tlačítek (viz. strana 9).
1.
Pro pokračování funkce PBC
Na monitoru se objeví seznam titulů nebo nabídka desky. 2. Vyberte v nabídce požadovanou položku.
Zvětšení obrazu
1. Začne přehrávání vybrané položky. • U některých desek můžete také vybrat položku pomocí odpovídajícího numerického tlačítka. Podržte
Během přehrávání desky VCD
ZOOM 1 ZOOM OFF
• Na monitoru se objeví seznam položek.
ZOOM 2 ZOOM 6
ZOOM 3
ZOOM 4
ZOOM 5
2. Posuňte zvětšenou část.
Podržte Pro zrušení zvětšení vyberte v kroku 1 „ZOOM OFF“.
• Pro výběr čísla vyššího než 9 viz. „Jak vybrat číslo“ na straně 9. Pro návrat do předchozí nabídky
23
OSD operace s deskou [1] [2]
O stavových lištách Pomocí stavové lišty můžete zkontrolovat informace o desce a použít některé funkce. • Pro desky Audio CD, CD Text a MP3/WMA můžete také použít ovládací obrazovku a obrazovku se seznamem.
[3]
Stavové lišty
DVD 2ch
DVD-V TIME
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
Typ desky Formát typu audio signálu (pro DVD a DTS Audio CD). PBC (pouze pro VCD) Informace o přehrávání
T02-C03
Aktuální stopa/kapitola
TRACK 01
Aktuální stopa
TOTAL
Odehraný čas desky
T. REM
Zbývající čas desky (pro VCD)/ zbývající čas titulu (pro DVD-V)
TIME
Odehraný čas aktuální kapitoly/stopy
REM
Zbývající čas aktuální kapitoly/stopy
OFF
[4]
Podmínky přehrávání
VCD
Přehrávání Hledání vpřed/vzad
VCD
PBC
TIME
TRACK
TRACK 01 TIME
Pomalé přehrávání vpřed/vzad
00:36
REPEAT INTRO RANDOM
Pauza Stop
MP3/WMA
[5]
TIME
TIME 00:00:36
FILE
Operační ikony
Hledání času – Zadejte odehraný čas aktuálního titulu nebo desky.
REPEAT INTRO RANDOM
CD Text/audio CD
CD
5. 1ch
Indikace času
TIME
00:36
TITLE
Hledání titulu
CHAP
Hledání kapitoly
TRACK
Hledání stopy Změna audio jazyka nebo audio kanálu.
REPEAT INTRO RANDOM
Změna jazyka titulků
* Pouze pro DTS Audio CD.
Změna úhlu kamery
INTRO
Opakované přehrávání (pro DVD) Opakované přehrávání (pro ostatní desky) Přehrávání ukázek
RANDOM
Náhodné přehrávání
OFF REPEAT
24
Pro skrytí stavové lišty
Základní ovládání pomocí stavové lišty
1. Zobrazte stavovou lištu. • Pro DVD/VCD:
• Možný výběr pro opakované přehrávání/ přehrávání ukázek/náhodné přehrávání:
(dvakrát) •
Opakované přehrávání
OFF
Pro ostatní desky:
DVD: OFF
2ch
DVD-V TIME
TITLE
CHAP
CHAP
TITLE
T02-C03 TOTAL 1:25:58 OFF
2. Vyberte položku.
REPEAT
Opakované přehrávání
VCD (když není použito PBC): (zrušeno)
REPEAT
3. Proveďte výběr. MP3/WMA: REPEAT TRACK
•
REPEAT FOLDER
(zrušeno)
Pokud se objeví výsuvná nabídka… CD Text/Audio CD:
[1]
REPEAT TRACK
2ch
DVD-V TIME
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58 OFF
__
nebo
Podržte [2]
25
(zrušeno)
Pro hledání určitého času přehrávání INTRO Přehrávání ukázek
(1) Vyberte
VCD (když není použito PBC):
(2) Zadejte odehraný čas aktuálního titulu nebo desky.
(zrušeno)
INTRO
.
MP3/WMA: INTRO TRACK
INTRO FOLDER
Podržte
(zrušeno)
Příklad: • Pro zadání 1 (hodiny) : 02 (minut) : 00 (sekund) stiskněte tlačítka 1, 0, 2, 0 a 0. • Pro zadání 54 (minut) : 00 (sekund) stiskněte tlačítka 0, 5, 4, 0 a 0. • Vždy je nutné zadat cifru hodin (dokonce „0“ hodin), ale není nutné zadat konečné nuly (poslední dvě cifry v předchozím příkladu). • Pro opravu chybného zadání stiskněte …
CD Text/Audio CD: (zrušeno)
INTRO TRACK
RANDOM Náhodné přehrávání
VCD (když není použito PBC): RANDOM
(zrušeno)
(3) Dokončete postup.
MP3/WMA: RANDOM FOLDER
RANDOM DISC
Pro hledání určitého titulu/kapitoly/stopy (zrušeno)
(1) Vyberte
CD Text/Audio CD:
TITLE
,
CHAP
nebo
TRACK
.
(2) Zadejte číslo. (zrušeno)
RANDOM DISC
Následující operace viz. také strana 25.
Podržte
Pro změnu časových informací
• Pro opravu chybného zadání stiskněte numerická tlačítka dokud nezadáte správné číslo.
(1) Vyberte
TIME
.
(3) Dokončete postup.
(2) Změňte časovou informaci.
TIME
0:00:58
T. REM 0:35:24
REM
0:11:23
TOTAL 1:01:58
26
Pro výběr adresáře nebo stopy
Základní ovládání pomocí ovládací obrazovky
(1) Vyberte sloupec „Folder“ (adresář) nebo „Track“ (stopa) v ovládací obrazovce.
Pomocí ovládací obrazovky můžete najít a přehrávat požadovanou položku. • Ovládací obrazovka se objeví automaticky na monitoru, když vložíte desku. (2) Vyberte adresář nebo stopu.
Ovládací obrazovka MP3/WMA
Ovládací obrazovka CD Text/Audio CD
REPEAT TRACK TIME 00:00:14
FOLDER : 2 / 3 01 Music 02 Music 03 Music
Track Information Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain
Track : 5 / 14 (Total 41) Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3
TIME
Track Information Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Aktuální adresář Číslo aktuálního adresáře/celkový počet adresářů Seznam adresářů Vybraný režim přehrávání Odehraný čas aktuální stopy Ikony operačního režimu (přehrávání), (stop), (pauza) (7) Číslo aktuální stopy/celkový počet stop v aktuálním adresáři (celkový počet stop na disku) (8) Informace o stopě (9) Seznam stop (10)Aktuální stopa (zvýrazněná řádka)
00:14
Track : 5 / 14 Cloudy Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
(1) Odehraný čas aktuální stopy (2) Ikony operačního režimu (přehrávání), (stop), (pauza), (rychle vpřed), (rychle vzad) (3) Číslo aktuální stopy/celkový počet stop na disku (4) Informace o stopě (5) Seznam stop (6) Aktuální stopa (zvýrazněná řádka) Pro výběr stopy
27
Pro MP3/WMA:
Ovládání pomocí obrazovky se seznamem
Ve stavu stop… Před spuštěním přehrávání můžete zobrazit seznam adresářů/stop. V tomto seznamu si můžete zkontrolovat obsah desky a spustit přehrávání.
1. Zobrazte seznam adresářů.
Obrazovka se seznamem adresářů/stop Při každém stisknutí tlačítka se obrazovka se seznamem objeví a zmizí.
Seznam adresářů (MP3/WMA)
2. Vyberte adresář v seznamu.
Folder : 153/240 Track 154/198 fol140 fol150 fol130 fol141 fol151 fol131 fol142 fol152 fol132 fol143 fol153 fol133 fol144 fol154 fol134 fol145 fol155 fol135 fol146 fol156 fol136 fol147 fol157 fol137 fol148 fol158 fol138 fol149 fol159 fol139
Page : 4/6 fol160 fol161 fol162 fol163 fol164 fol165 fol166 fol167 fol168 fol169
Objeví se seznam stop vybraného adresáře. Pro návrat k seznamu adresářů
3. Vyberte stopu v seznamu. Seznam stop (MP3/WMA/CD Text/Audio CD)
Folder : 153/240 Track 154/198 file0131.mp3 file0141.mp3 file0151.wma file0132.mp3 file0142.mp3 file0152.mp3 file0133.wma file0143.mp3 file0153.wma file0134.mp3 file0144.mp3 file0154.mp3 file0135.mp3 file0145.wma file0155.mp3 file0136.wma file0146.mp3 file0156.mp3 file0137.wma file0147.wma file0157.mp3 file0138.mp3 file0148.mp3 file0158.wma file0139.mp3 file0149.wma file0159.wma file0140.wma file0150.wma file0160.wma
Page : 4/6 file0161.wma file0162.mp3 file0163.wma file0164.mp3 file0165.wma file0166.wma file0167.wma file0168.wma file0169.mp3 file0170.wma
Pro CD Text/Audio CD: Ve stavu stop… 1. Zobrazte seznam stop.
Při každém stisknutí tlačítka se obrazovka se seznamem objeví a zmizí.
Př.: Seznam stop pro MP3/WMA
2. Vyberte stopu v seznamu.
(1) Číslo aktuálního adresáře/celkový počet adresářů (pouze pro MP3/WMA) (2) Číslo aktuální stopy/celkový počet stop v aktuálním adresáři (3) Aktuální stránka/celkový počet stránek seznamu (4) Aktuální adresář/stopa (zvýrazněná řádka)
28
Nabídka nastavení DVD Můžete uložit výchozí stav přehrávání desky. • Během přehrávání nelze pomocí nabídky provést žádnou změnu.
4.
AUDIO
Základní postup nastavení
DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO
D. RANGE COMPRESSION
Ve stavu stop… 1.
5. Vyberte možnost.
LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO
D. RANGE COMPRESSION
2. 6.
AUDIO
AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO
D. RANGE COMPRESSION
ON
DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
DOLBY SURROUND
D. RANGE COMPRESSION
ON
Pro nastavení dalších položek stejné nabídky Opakujte kroky 3 až 6.
Př.: Při výběru nabídky „AUDIO“. 3. Vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Pro nastavení dalších položek jiné nabídky Opakujte kroky až 6. Pro návrat k normálnímu zobrazení
AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO
D. RANGE COMPRESSION
ON
Př.: Když vyberete „DOWN MIX“.
29
Nabídka LANGUAGE Položka MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
Obsah Výběr výchozího jazyka pro nabídku desky. Výběr výchozího jazyka pro zvuk. Výběr výchozího jazyka pro titulky. Výběr jazyka pro nabídku nastavení a některé indikace zobrazované na monitoru.
• Pro nastavení LANGUAGE viz. také seznam kódů jazyků na straně 45.
Nabídka PICTURE Položka MONITOR TYPE
Obsah Výběr typu monitoru pro sledování širokoúhlého obrazu na Vašem monitoru. R BOX
• 16:9 [MULTI]* Vyberte toto pokud máte monitor 16:9. • 4:3 [MULTI]* LETTER BOX Vyberte toto pokud máte monitor 4:3. Při sledování širokoúhlého obrazu bude v horní a dolní části obrazovky černý pruh. • 4:3 [MULTI]* PAN SCAN Vyberte toto pokud máte monitor 4:3. Při sledování širokoúhlého obrazu se černé pruhy neobjeví, ale levý a pravý okraj obrazu se na obrazovce nezobrazí.
OSD POSITION Poloha 1
Poloha 2
* Vyberte možnost [MULTI] pro TV s multi-barevným systémem. Vyberte polohu statné lišty na monitoru. 1: Horní poloha 2: Dolní poloha
30
Nabídka AUDIO Položka DIGITAL AUDIO OUTPUT
Obsah Výběr formátu signálu vysílaného přes zdířku DOGITAL OUT (optickou) na zadním panelu. Detaily viz. strana 49. • PCM ONLY Vyberte při připojení k zesilovači nebo dekodéru nekompatibilnímu s Dolby Digital, DTS, MPEG Audio nebo při připojení k nahrávacímu přístroji. • DOLBY DIGITAL/PCM Vyberte při připojení k zesilovači nebo dekodéru kompatibilnímu s Dolby Digital. • STREAM/PCM Vyberte při připojení k zesilovači nebo dekodéru kompatibilnímu s Dolby Digital, DTS a MPEG Audio.
DOWN MIX
Při přehrávání multikanálové DVD desky toto nastavení ovlivňuje zvuk reprodukovaný přes zdířky LINE OUT (a zdířku DIGITAL OUT pokud je položka „DIGITAL AUDIO OUTPUT“ nastavena na „PCM ONLY“). • DOLBY SURROUND Vyberte toto pro poslech multikanálového prostorového zvuku při připojení k zesilovači kompatibilnímu s Dolby Surround. • STEREO Normálně vyberte toto.
D.RANGE COMPRESSION
Při přehrávání softwaru Dolby Digital můžete poslouchat silný zvuk při nízké nebo střední hlasitosti. • AUTO Toto nastavení je aplikováno na efekty multikanálového softwaru (kromě 1kanálového a 2-kanálového softwaru). • ON Vyberte, aby byla tato funkce vždy použita.
31
Další ovládání desky V této části je vysvětleno, jak použít tlačítka na čelním panelu pro ovládání DVD/CD přehrávače.
Pro přechod adresář
na
následující
nebo
předchozí
Základní ovládání Pro následující adresář.
Pro zastavení přehrávání
Pro předchozí adresář. Pro přímé nalezení adresáře/stopy
určitého
titulu/kapitoly/
Pro opětovné spuštění přehrávání
Pro vysunutí desky
• Pro DVD:
Během přehrávání nebo pauzy – výběr kapitoly Ve stavu stop – výběr titulu.
•
Když není použito PBC (viz. strana 23).
Pro VCD:
Pro výběr čísla 1 – 6:
Pro rychlé hledání kapitoly/stopy vpřed nebo vzad Pro výběr čísla 7 – 12: Podržte Vpřed Vzad * Rychlost hledání se změní na x2 Æ x10 pro všechny desky (DVD, VCD, CD), ale informace se na monitoru zobrazí pouze pro DVD/VCD. Pro přechod na kapitolu/stopu
následující
nebo
Podržte • Numerická tlačítka lze také použít pro výběr položky v nabídce PBC. • Pro použití hledání adresáře u desek MP3/WMA je vyžadováno, aby adresáře měl přiřazeny dvě čísla na začátku svého názvu – 01, 02, 03 atd.
předchozí
• Pro výběr určité stopy v adresáři (pro desky MP3/WMA) po výběru adresáře:
Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy
Pro následující stopy. Pro začátek aktuální stopy, pak předchozí stopy.
32
Pro rychlé nalezení kapitoly/stopy
Zabránění vyjmutí desky Můžete uzamknout desku v přístroji.
• Pro DVD:
Během přehrávání nebo pauzy
•
Když není použito PBC (viz. strana 23).
Pro VCD:
• Pro MP3/WMA:
Výběr stopy ve stejném adresáři.
Podržte
1.
2. Pro zrušení uzamknutí opakujte stejný postup.
Při prvním stisknutí tlačítka S nebo T je vybrána nejbližší vyšší nebo nižší kapitola/stopa, jejíž číslo je násobkem deseti (např. 10, 20, 30). Pak při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 kapitol/stop. • Po poslední kapitole/stopě je vybrána první kapitola/stopa a obráceně. 3.
Při každém stisknutí tlačítka je nalezena a přehrávána následující nebo předchozí kapitola/stopa.
33
• Pokud je položka „TAG DISP“ nastavena na „TAG OFF“
Změna zobrazených informací
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru ¾ Hodiny a číslo aktuálního souboru
Během přehrávání desky Audio CD nebo CD Text
¾ Název adresáře (na displeji svítí )
Odehraný čas a číslo aktuální stopy ¾
¾
Hodiny a číslo aktuální stopy
Název souboru (na displeji svítí )
¾ Název desky/Interpret*
Během přehrávání desky DVD
¾
Odehraný čas
Název stopy* (na displeji svítí )
¾ Hodiny
* Pokud nemá deska Audio CD přiřazený název, objeví se „NO NAME“. Pro pojmenování desky Audio CD viz. strana 44.
¾ Číslo aktuálního titulu a aktuální kapitoly
Během přehrávání desky MP3 nebo WMA Během přehrávání desky VCD
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru
Odehraný čas a číslo aktuální stopy
¾
¾
Hodiny a číslo aktuálního souboru
Hodiny a číslo aktuální stopy
¾ Název alba/Interpret (název adresáře*) (na displeji svítí TAG ) ¾ Název stopy (název souboru)* (na displeji svítí TAG ) * Pokud nemá soubor MP3 nebo WMA ID3 tag, objeví se název adresáře a název souboru. V tomto případě indikátor TAG nesvítí.
34
Výběr režimu přehrávání
Náhodné přehrávání
Současně můžete použít pouze jeden z následujících režimů.
• Pro VCD:
1.
Když není použito PBC (viz. strana 23).
2. Vyberte požadovaný režim přehrávání. Opakované přehrávání
• Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy. • Pro VCD:
Př.: Když bylo během přehrávání desky MP3 vybráno „DISC RND“.
Když není použito PBC (viz. strana 23).
Režim FLDR RDN***
DISC RND RPT OFF
Př.: Když bylo během přehrávání desky MP3 vybráno „TRK RPT“. Režim CH RPT* TIT RPT* TRK RPT** FLDR RPT*** RPT OFF
Opakované přehrávání Aktuální kapitoly. • Indikátor RPT svítí. Aktuálního titulu. • Indikátor a RPT svítí. Aktuální stopy. • Indikátor RPT svítí. Všech stop v aktuálním adresáři. • Indikátor a RPT svítí. Pro DVD: Zrušení opakovaného přehrávání. Pro ostatní desky: Všech stop na desce.
35
Náhodné přehrávání Všech stop v aktuálním adresáři, pak všech stop v následujícím adresáři atd. • Indikátor RDN a svítí. Všech stop na desce svítí. • Indikátor RND a Zrušeno.
Nastavení zvuku Výběr přednastavených zvukových režimů
Indikace pro každý zvukový režim:
Můžete si vybrat přednastavený zvukový režim, vhodný pro hudební žánr.
~ Ÿ
Př.: Když je vybráno „ROCK“.
36
USER
ROCK
JAZZ
CLASSIC
HIP HOP
POPS
4. Vyberte frekvenci, kterou chcete nastavit.
Uložení vlastního nastavení zvuku Můžete nastavit zvukový režim a uložit vlastní nastavení do paměti. 1.
2.
5. Nastavte úroveň (-05 - +05).
3. Vstupte do režimu nastavení zvuku.
6. Opakujte kroky 4 a 5 pro nastavení dalších frekvenčních pásem. 7. Uložte nastavení v odpovídajícím režimu.
Zvukové režimy (nastavení úrovní frekvencí) Následující tabulka ukazuje nastavení frekvenčních úrovní pro každý zvukový režim. Zvukový režim
Nastavení ekvalizační hodnoty
60 Hz
150 Hz
400 Hz
1 kHz
2.4 kHz
6 kHz
15 kHz
USER
00
00
00
00
00
00
00
ROCK
+03
+02
00
00
+01
+02
+01
CLASSIC
+01
+03
+01
00
00
+02
00
POPS
00
+02
00
00
00
+01
+02
HIP HOP
+04
+01
–01
–02
00
+01
00
JAZZ
+03
+02
+01
+01
+01
+03
+01
37
Nastavení zvuku
Indikace FAD*
Můžete nastavit zvukové charakteristiky podle svého požadavku.
BAL
1.
LOUD
VOL. A** VOL***
Př.: Když je vybráno „FAD“. 2.
Provede: Nastaví vyvážení čelních a zadních reproboxů. Nastaví vyvážení levého a pravého reproboxu. Zvýrazní nízké a vysoké frekvence pro reprodukci dobře vyváženého zvuku při nízké hlasitosti. Nastaví a uloží vstupní úroveň každého zdroje. Nastavení hlasitosti.
Rozsah R06 (pouze zadní) – F06 (pouze čelní) L06 (pouze levý) – R06 (pouze pravý) LOUD ON ½ ¾ LOUD OFF
-05 (min) - +05 (max) 00 (min) až 30 nebo 50 (max)****
* Pokud používáte dvou-reproboxový systém, nastavte „FAD“ na „00“. ** Nemůžete provést nastavení, pokud je zdrojem FM. Objeví se „FIX“. *** Normálně ovládací knoflík ovládá hlasitost. Takže pro nastavování hlasitosti nemusíte vybírat „VOL“. **** Podle nastavení zisku zesilovače (viz. strana 40). Indikační vzorek se mění podle nastavení úrovně.
38
Obecné nastavení - PSM Základní postup 3. Nastavte vybranou položku PSM.
Můžete změnit nastavení položek vyjmenovaných v tabulce na straně 58 a 59. 1.
4. Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to nutné.
2. Vyberte položku PSM.
5. Dokončete postup.
Indikace DEMO Demonstrační zobrazení CLOCK H Nastavení hodin CLOCK M Nastavení minut 24H/12H 24 nebo 12 hodinové zobrazení času CLK ADJ Nastavení hodin
Možné nastavení [referenční stránka] (Výchozí nastavení), Demonstrační zobrazení je automaticky DEMO ON: aktivováno, pokud není během cca 20 sekund provedena žádná operace (11). Zrušení této funkce. DEMO OFF: 0 – 23 (1 – 12) [11] (Výchozí nastavení: 0 (0:00)) 00 – 59 [11] (Výchozí nastavení: 0 (0:00)) 12H O 24H [11] (Výchozí nastavení: 24H) AUTO: OFF:
AF-REG Alternativní frekvence/ regionální příjem
AF: AF REG: OFF:
(Výchozí nastavení), Vnitřní hodiny jsou automaticky nastavovány pomocí dat CT (časový signál) v signálu RDS. Zrušení této funkce. Když signál přijímané stanice zeslábne… (Výchozí nastavení), Přepnutí na jinou stanici (program se může lišit od aktuálně vysílaného). [17] • Indikátor AF svítí. Přepnutí na jinou stanici, vysílající stejný program. • Indikátor AF a REG svítí. Zrušení této funkce.
39
Indikace PTY-STBY Pohotovostní stav PTY TA VOL Hlasitost dopravního vysílání P-SEARCH Hledání programu LEVEL Měřič audio úrovně DIMMER Ztmavení jasu displeje TEL Ztišení telefonu
Možné nastavení [referenční stránka] Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z 29 PTY kódů [17]. (Výchozí nastavení) a 29 kódů PTY [15] OFF: (Výchozí nastavení), VOL 00 – VOL 30 nebo 50* [16] ON: OFF: ON: OFF: AUTO: ON: OFF: MUTING1/MUTING2 OFF:
SCROLL** Rolování
ONCE: AUTO: OFF:
TAG DISP Zobrazení tagu
TAG ON: TAG OFF:
AMP GAIN Nastavení zisku zesilovače
LOW PWR: HIGH PWR:
S použitím dat AF tuner naladí jinou stanici, vysílající stejný program jako originální RDS stanice z předvolby, pokud není signál stanice dostatečný. (Výchozí nastavení), Zrušení této funkce. (Výchozí nastavení), Aktivuje indikátor audio úrovně. Zrušení toto funkce, zobrazí se indikátor zvukového režimu. [36] (Výchozí nastavení), Ztmaví jas displeje, když zapnete čelní světla automobilu. Aktivuje ztmavení displeje. Zrušení této funkce. Vyberte jedno z nastaveních, které dokáže ztišit zvuk při použití mobilního telefonu. (Výchozí nastavení), Zrušení této funkce. (Výchozí nastavení), Zobrazení na displeji roluje jednou. Opakované rolování (s intervalem 5 sekund). Zrušení této funkce. • I když je položka „SCROLL“ nastavená na „OFF“, můžete rolovat zobrazení stisknutím tlačítka D DISP na déle jak 1 sekundu. (Výchozí nastavení), Zobrazuje ID3 Tag během přehrávání stop MP3/WMA. [34] Zrušení této funkce. Můžete změnit maximální úroveň hlasitosti tohoto přístroje. VOL 00 – VOL 30 (Vyberte pokud je maximální výkon reproduktorů menší než 50 W, aby nedošlo k jejich poškození. (Výchozí nastavení), VOL 00 – VOL 50
* Závisí na nastavení zisku zesilovače. ** Některé znaky nebo symboly se na displeji nezobrazí (zobrazí se jako mezera) (např. „ABC!d#“ Æ „ABCA D „).
40
Další hlavní funkce Pojmenování CD desek
Pro vymazání názvu V kroku 2 v levém sloupci…
Můžete pojmenovat až 30 CD desek názvem dlouhým až 8 znaků. • Nemůžete pojmenovat desky DVD, VCD, CD Text nebo MP3/WMA. 1. Vložte CD desku.
Podržte
2. Vstupte do režimu zadání názvu.
Podržte
Př.: Když vyberete jako zdroj „DISC“. 3. Zadejte název. (1) Vyberte znak.
(2) Posuňte se na následující (předchozí) znakovou pozici.
(3) Opakujte kroky (1) a (2), dokud nezadáte celý název. 4. Dokončete postup.
41
Odpojení čelního panelu
Připojení čelního panelu
Při odpojování nebo připojování čelního panelu dávejte pozor na poškození konektorů na zadní straně čelního panelu a na přístroji.
Odpojení čelního panelu Před odpojením čelního panelu vypněte napájení.
42
Použití externího komponentu
Ke zdířkám LINE IN na zadním panelu můžete připojit externí komponent. •
!
Nastavte hlasitost.
Připojení viz. Návod k instalaci a připojení“.
~
⁄ Ÿ
Zapněte připojený komponent a spusťte přehrávání.
43
Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 36 – 38).
Údržba Jak čistit konektory
Udržujte desky čisté
Časté odpojování může způsobit znečištění konektorů. Pro minimalizaci znečištění pravidelně čistěte konektory smotkem vaty nebo hadříkem namočeným do alkoholu a dávejte pozor na poškození konektorů.
Špinavé desky nelze správně přehrávat. Pokud se deska ušpiní, vyčistěte jí měkkým hadříkem přímými tahy od středu k okraji. • Pro čištění desek nepoužívejte rozpouštědla (např. benzín, ředidla, spreje na černé desky atd.)
Přehrávání nových desek Nové desky mohou mít na vnějším a vnitřním okraji přichycené kousky umělé hmoty. Pokud je taková deska použitá, přístroj jí může vysunout. Pro odstranění těchto kousků přejeďte po okraji tužkou.
Konektory
Kondenzace vlhkosti Vlhkost může kondenzovat na optice uvnitř DVD/CD přehrávače v následujících případech: • Po zapnutí topení v automobilu. • Pokud je uvnitř automobilu příliš velká vlhkost. Pokud se to stane, DVD/CD přehrávač nemusí pracovat správně. V tomto případě vyjměte desku a ponechejte přístroj zapnutý několik hodin, dokud se vlhkost neodpaří.
Nepoužívejte následující desky:
Ohnuté desky
Jak manipulovat s CD deskami Nálepka
Středový úchyt
Zbytek nálepky
Potisk Deska Při vyjímání desky z krabičky stiskněte dolu úchyt ve středu krabičky a zdvihněte desku za její okraj. • Vždy držte desku za okraj. Nedotýkejte se strany se záznamem. Při ukládání desky do krabičky jemně zatlačte na desku kolem úchytu ve středu krabičky (potištěnou stranou nahoru). • Nezapomeňte desku po použití uložit do krabičky.
44
Kódy jazyků Kód
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW
Jazyk
Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish Bhutani Greek Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese
Kód
KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM
Jazyk
Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean (KOR) Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay (MAY) Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Rumanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan
45
Kód
SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Jazyk
Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
Více o tomto receiveru Základní operace
Ovládání desky
Zapnutí napájení
Obecné
•
•
Stisknutím tlačítka SOURCE na přístroji můžete také zapnout napájení.
• •
Výběr zdrojů •
Když není v přístroji vložená deska, nelze vybrat jako zdroj „DISC“. •
Vypnutí napájení •
Když vypnete napájení během poslechu desky, při dalším zapnutí napájení začne přehrávání desky automaticky.
Vložení desky •
Ovládání tuneru Uložení stanic do paměti •
•
• •
Když je deska vložená obráceně, objevuje se na displeji střídavě „PLEASE“ a „EJECT“. Stiskněte tlačítko pro vysunutí desky.
Přehrávání desek DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CDRW
Během hledání SSM… - Všechny dříve uložené stanice se vymažou a uloží se nové stanice. - Přijímané stanice jsou uložené do předvolby číslo 1 (nejnižší frekvence) až číslo 6 (nejvyšší frekvence). - Když operace SSM skončí, automaticky je vyvolána předvolba číslo 1. Při ručním uložení stanice je dříve uložená stanice vymazána a nová stanice je uložená do stejné předvolby.
• •
Používejte pouze „finalizované“ desky. Tento přístroj může přehrávat pouze soubory stejného typu, jako byl první detekovaný soubor na desce, pokud deska obsahuje jak soubory CD (CD-DA), tak soubory MP3/WMA. • Pro CD-R/CD-RW: Tento přístroj může přehrávat desky „multisession“, avšak nezavřené „session“ jsou během přehrávání přeskočené. • Některé desky DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CDRW nemusí jít v tomto přístroji přehrávat z důvodu charakteristik desek nebo z následujících důvodů: - Desky jsou špinavé nebo poškrábané. - Na čočce uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci vlhkosti. - Snímací čočka je špinavá. - Na deskách CD-R/CD-RW jsou soubory zapsané metodou „paketového zápisu“. - Desky DVD-R/DVD-RW, které nejsou nahrané ve formátu UDF-Bridge (např. formát UDF nebo ISO). - Podmínky záznamu byly nesprávné (chybějící data atd.) nebo byla použitá chybná média (poškrábaná atd).
Operace FM RDS •
V tomto návodu slovo „stopa“ a „soubor“ je záměně použito při označování souborů MP3/WMA a jejich názvů souborů. Tento přístroj může rovněž přehrávat desky 8 cm. Pokud jsou na desce nahrané soubory různých typů, může tento přístroj přehrávat pouze soubory CD (CD-DA). - Pokud je nejprve detekován soubor jiného typu, je první stopa přeskočena. Když již byla deska vložena, výběr „DISC“ jako zdroje přehrávání spustí přehrávání.
Příjem se stopováním sítě vyžaduje dva typy RDS signálů – PI (identifikace programu) a AF (alternativní frekvence), aby pracoval správně. Bez správného příjmu těchto dat příjem se stopováním sítě nefunguje. Pokud e přijato dopravní vysílání, hlasitost (TA VOL) se automaticky nastaví na přednastavenou hodnotu. Pokud chcete vědět více o RDS, podívejte se na webové stránky
.
46
•
• Desky DVD-RW/CD-RW vyžadují delší čas k načtení, protože odrazivost povrchu desek DVDRW/CD-RW je nižší než u běžných desek. • Nepoužívejte následující desky DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CD-RW: - Desky s jakýmikoli nálepkami. - Desky s popisy vytištěnými přímo na inkoustové tiskárně. Použití takových desek při vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti může způsobit závadu nebo poškození desek.
Přehrávání desek MP3/WMA •
• • •
•
• •
Tento přístroj může přehrávat soubory MP3/WMA s příponou <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velká a malá písmena), nahrané na deskách CDR/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW. Tento přístroj může zobrazit názvy alb, umělců a stop z ID3 Tagu (verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 nebo 2.4) pro soubory MP3/WMA. Tento přístroj může pracovat pouze se znaky velikosti 1 bytu. Jiné znaky nelze zobrazit správně. Tento přístroj může přehrávat soubory MP3/WMA, vyhovující následujícím podmínkám: - Bitová rychlost: MP3: 32 kbit/s – 320 kbit/s WMA: 32 kbit/s – 192 kbit/s - Vzorkovací frekvence: 48 kHz, 44.1 KHz, 32 kHz (pro MPEG-1), 24 KHz, 22.05 KHz, 16 KHz (pro MPEG-2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz pro WMA - Formát disku: ISO 9660 Level1/Level 2, Romeo, Joliet, dlouhé názvy Windows. Maximální počet znaků pro název souboru/ adresáře se liší podle použitého formátu desky (včetně 4 znaků přípony souboru <.mp3> nebo <.wma>). - ISO 9660 Level 1: až 12 - ISO 9660 Level 2: až 31 - Romeo: až 128 - Joliet: až 64 - Dlouhé názvy Windows: Tento přístroj může rozpoznat celkem 1100 souborů, 250 adresářů (maximálně 999 souborů v adresáři). Tento přístroj může přehrávat soubory nahrané s VBR (proměnlivá bitová rychlost). Soubory nahrané s VBR mají na displeji chybně zobrazený odehraný čas a nezobrazují aktuální odehraný čas. Především po použití funkcí hledání je tato chyba znatelná.
Tento přístroj nemůže přehrávat následující soubory: - Soubory MP3, kódované ve formátu MP3i a MP3 PRO. - Soubory MP3 kódované v neodpovídajícím formátu. - Soubory MP3, kódované ve formátu Layer 1/2. - Soubory WMA, kódované v bezeztrátovém, profesionálním a hlasovém formátu. - Soubory WMA, které nejsou založené na Windows Media® Audio. - Soubory WMA chráněné proti kopírování systémem DRM. - Soubory WMA nahrané ve formátu MBR (/násobná bitová rychlost). - Soubory, které obsahují data jako WAVE, ATRAC3 atd.
Změna zdroje •
47
Pokud změníte zdroj, přehrávání se zastaví (bez vysunutí desky). Když příště vyberete „DISC“ jako zdroj přehrávání, přehrávání desky začne automaticky.
Vysunutí desky
Pomocné ikony na monitoru
•
Během přehrávání se na chvíli na monitoru mohou objevit pomocné ikony.
Pokud není vysunutá deska během 15 sekund vyjmuta, automaticky se zasune zpět do štěrbiny, aby byla chráněna před prachem. (Přehrávání v tomto případě nezačne.)
Objeví se na začátku scény, obsahující titulky ve více jazycích (pouze pro DVD). Objeví se na začátku scény, obsahující zvuk ve více jazycích (pouze pro DVD).
Nabídka nastavení DVD •
•
• •
Pokud není vybraný jazyk na desce nahraný, je automaticky jako výchozí jazyk použit originální jazyk desky. Navíc pro některé desky nastavení výchozího jazyka nepracuje v důsledku vnitřního naprogramování desky. Nastavení jazyka nelze efektivně změnit během přehrávání (nebo pauzy). Po změně nastavení jazyka vyjměte desku a znovu jí vložte (nebo vložte jinou desku), aby bylo nastavení efektivní. Když vyberete „16:9 [MULTI]“ pro obraz 4:3, obraz se mírně změní v důsledku zpracování konverze šířky obrazu. I když je vybráno „4:3 [MULTI] PAN SCAN“, pro některé desky DVD může být obraz zobrazený jako „4:3 [MULTI] LETTER BOX“. Závisí to na tom, jak je deska nahraná.
Objeví se na začátku scény, obsahující více úhlů pohledu (pouze pro DVD).
Přehrávání Pauza Pomalé přehrávání vpřed (pouze pro DVD a VCD) Pomalé přehrávání vzad (pouze pro DVD a VCD) Hledání vpřed Hledání vzad
Obecné nastavení - PSM •
Když změníte nastavení „AMP GAIN“ z „HIGH“ na „LOW“ když je hlasitost vyšší než „30“, přístroj automaticky změní nastavení úrovně hlasitosti na „30“.
Další hlavní funkce •
Pokud se pokusíte pojmenovat 31 desku, na displeji bliká „NAMEFULL“. Před pojmenováním vymažte nepotřebné názvy.
48
O zvuku, reprodukovaném přes zdířky na zadním panelu •
Přes analogové zdířky (Speaker Out/LINE OUT): je vysílán 2-kanálový signál. Při přehrávání multikanálové desky je multikanálový signál mixován do 2 kanálů. (AUDIO – DOWN MIX: viz. strana 31.)
•
Přes zdířku DIGITAL OUT (optickou): Přes tuto zdířku jsou vysílány digitální signály (Lineární PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio). (Více detailů viz. dole.) Pro reprodukci multikanálového zvuku, jako je Dolby Digital a DTS připojte k této zdířce zesilovač nebo dekodér, kompatibilní s těmito multikanálovými zdroji a nastavte správně „DIGITAL AUDIO OUTPUT“ (viz. strana 31).
Výstupní signály na zdířce DIGITAL OUT Výstupní signály se liší podle nastavení položky „DIGITAL AUDIO OUTPUT“ v nabídce nastavení (viz. strana 31). DIGITAL AUDIO OUTPUT Přehrávaná deska
Pouze PCM
Výstupní signály Dolby Digital/PCM
STREAM/PCM 48 kHz, 16/20/24 bitů Linear PCM 48 kHz, 16 bitů Linear PCM 96 kHz, Linear PCM s Dolby Digital 48 kHz, 16 bitů Linear Bitový tok Dolby Digital PCM s DTS 48 kHz, 16 bitů Linear PCM Bitový tok DTS s MPEG Audio 48 kHz, 16 bitů Linear PCM Bitový tok MPEG 44.1 kHz, 16 bitů Linear PCM/ Audio CD, Video CD 48 kHz, 16 bitů Linear PCM 44.1 kHz, 16 bitů Linear PCM Bitový tok DTS Audio CD s DTS 32/44.1/48 kHz, 16 bitů Linear PCM MP3/WMA DVD
49
Odstraňování závad Všechny problémy nejsou vždy vážné. Zkontrolujte následující body dříve než vyhledáte servis. Symptom Obecné přehrávání • Zvuk není slyšet z reproboxů. •
Přístroj celkově nepracuje.
Příčina
Náprava
Hlasitost je nastavena na minimum.
Nastavte optimální hlasitost.
Nesprávné propojení. Vestavěný mikroprocesor je zablokovaný v důsledku vnějšího vlivu.
Zkontrolujte propojení a kabely. Resetujte přístroj. (Viz. strana 2.)
FM/AM Signál stanic je příliš slabý. • Automatické naladění předvoleb (SSM) nepracuje. • Při poslechu tuneru je slyšet Anténa není připojená pevně. statický šum. Přehrávání desky Deska je vložená obráceně. • Desku nelze přehrávat.
Připojte anténu pevně.
•
•
• • •
Desky CD-R/CD-RW nebo DVDDesku CD-R/CD-RW nebo R/DVD-RW není finalizována. DVD-R/DVD-RW nelze přehrávat. Skladby na desce CD-R/CDRW nebo DVD-R/DVD-RW nelze přeskakovat. DVD/CD přehrávač nepracuje Desku nelze rozpoznat. správně. Jedete po špatné silnici. Zvuk a obraz je někdy přerušovaný nebo Deska je poškrábaná. zkreslený. Nesprávné propojení.
50
Nalaďte předvolby ručně.
Vložte desku správně.
•
Vložte finalizovanou desku CDR/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW. Finalizujte desku CD-R/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW na přístroji použitém pro její záznam.
Vyjměte desku násilně (viz. strana 2). Při jízdě po špatné silnici zastavte přehrávání. Vyměňte desku. Zkontrolujte propojení a kabely.
Symptom Přehrávání desky • Na monitoru není přehrávaný obraz (DVD, VCD). • Na monitoru se neobjeví žádný obraz. •
Na monitoru je černobílý vlnitý obraz (DVD, VCD).
•
Levý a pravý okraj obrazu chybí na obrazovce.
Přehrávání MP3/WMA • Desku nelze přehrávat.
Příčina
Náprava
Vodič parkovací brzdy není připojený.
Připojte vodič (viz. návod k instalaci/ připojení).
Video kabel není správně připojený. Na TV nebo monitoru není vybrán správný vstup. Deska (DVD, VCD) je nahraná ve formátu NTSC.
Připojte správně video kabel. Vyberte na TV nebo monitoru správný vstup. Vyměňte desku. Použijte desku, nahranou ve formátu PAL (viz. strana 6). Vyberte „4:3 [MULTI] LETTER BOX“. (Viz. strana 30.)
Pro sledování na konvenční TV (s poměrem stran 4:3) je nastaveno „4:3 [MULTI] PAN SCAN“ Na desce nejsou nahrané soubory MP3/WMA. Soubory MP3/WMA nemají příponu <.mp3> nebo <.wma> v názvu souboru. MP3 soubory nejsou nahrané v odpovídajícím formátu. Soubory MP3/WMA jsou nahrané na desce DVD+R/DVD+RW.
51
Vyměňte desku. Přidejte příponu <.mp3> nebo <.wma> k názvům souborů. Vyměňte desku. Nahrávejte soubory MP3/WMA pomocí vyhovující aplikace. (Viz. strana 6.) Vyměňte desku. Nahrávejte soubory MP3/WMA s použitím desek DVD-R/DVD-RW.
Symptom Přehrávání MP3/WMA • Je generován šum.
• • • • •
Příčina
Náprava
Přehrávaný soubor není souborem Přeskočte na jinou skladbu nebo MP3/WMA (i když má příponu <.mp3> vyměňte desku. (Nedávejte příponu nebo <.wma>). <.mp3> nebo <.wma> souborům, které nejsou soubory MP3/WMA.) Čas nutný pro načtení desky se liší Nepoužívejte příliš mnoho hierarchií a Je vyžadován delší čas podle složitosti struktury adresářů/ adresářů. k načtení desky. souborů. ------------Soubory nelze přehrávat tak Pořadí přehrávání je určeno při nahrávání souborů. jak jste chtěli. ------------Odehraný čas není správný. To se někdy stane během přehrávání. Je to způsobeno tím, jak jsou soubory nahrány na desce. Aktuální deska neobsahuje žádné Vložte desku, obsahující soubory Na displeji se střídavě soubory MP3/WMA. MP3/WMA. objevuje „PLEASE“ a „EJECT“. Tento přístroj zobrazuje pouze ------------Nejsou zobrazené správné písmena (velká A – Z), čísla a znaky (např. název alba). omezený počet symbolů.
52
Technická specifikace Sekce audio zesilovače
Sekce DVD/CD přehrávače
Maximální výstupní výkon: Čelní: 50 W/kanál Zadní: 50 W/kanál Trvalý výstupní výkon (RMS): Čelní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8% Zadní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8% Zatěžovací impedance: 4 Ω (Přípustná 4 Ω až 8 Ω) Rozsah regulace ekvalizéru: Frekvence: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.4 kHz, 6 kHz, 12 kHz, Úroveň: ±10 dB Odstup signál/šum: 70 dB Audio výstupní úroveň: Digitální (DIGITAL OUT: optický): Délka signálové vlny: 660 nm Výstupní úroveň: -21 dBm až –15 dBm Výstupní linková úroveň/impedance: 2.0 V/20 kΩ (plný rozsah) Výstupní impedance: 1 kΩ Barevný systém: PAL Video výstup (kompozitní): 1 Vš-š/75 Ω
Systém detekce signálu: Bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Frekvenční rozsah: DVD, fs=48/96 kHz: 16 až 22 000 Hz VCD, CD, MP3, WMA: 16 až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 96 dB Odstup signál/šum: 98 dB Rychlé a pomalé kolísání: Neměřitelné MP3 (MPEG Audio Layer 3): Maximální bitová rychlost: 320 Kb/s WMA (Windows Media® Audio): Maximální bitová rychlost: 192 Kb/s
Obecná specifikace Napájení:
Napájecí napětí: Ss 14.4 V (přípustné 11 až 16 V) Systém uzemnění: Negativní zem Přípustná pracovní teplota: 0° C až +40° C Rozměry (Š x V x H): Instalační rozměry: 182 x 52 x 158 mm Velikost čelního panelu: 188 x 58 x 11 mm Hmotnost: 1.7 kg (bez příslušenství) Změna provedení a specifikace vyhrazena.
Sekce tuneru Frekvenční pásmo:
FM: AM:
Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné tiskové chyby
87.5 – 108.0 MHz (MW) 522 – 1620 kHz (LW) 144 až 279 kHz
(FM tuner) Běžná citlivost: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω) Citlivost prahu tichosti 50 dB: 16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω) Selektivita alternativního kanálu (400 kHz): 65 dB Frekvenční rozsah: 40 až 15 000 Hz Odstup stereofonních kanálů: 30 dB (MW tuner) Citlivost: 20 µV Selektivita: 35 dB (LW tuner) Citlivost: 50 µV
53
Návod k instalaci a připojení autorádia KD-DV5101 •
Přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru. Pokud Váš automobil nemá takový systém, je nutný napěťový invertor, který lze zakoupit u prodejce JVC.
Varování: •
• • • • •
Neinstalujte žádný přístroj na místa, kde: - Může bránit použití volantu a řadící páky, protože může dojít k dopravní nehodě. - Může bránit funkci bezpečnostních zařízení, jakou jsou airbagy, protože může dojít k vážnému úrazu. - Může bránit výhledu. Nepoužívejte přístroj když řídíte, protože může dojít k vážné dopravní nehodě. Řidič nesmí během řízení sledovat monitor. Pokud řidič během řízení sleduje monitor, může dojít k vážné dopravní nehodě. Řidič nesmí během řízení používat sluchátka. Je nebezpečné izolovat během řízení okolní zvuky. Pokud musíte během řízení ovládat přístroj, dávejte pozor na dopravní situaci, jinak může dojít k vážné dopravní nehodě. Pokud není zatažená ruční brzda, objeví se na monitoru „DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING“ a neobjeví se žádný obraz. - Toto varovné hlášení se objeví pouze pokud je vodič ruční brzdy připojený k systému ruční brzdy automobilu.
Seznam částí pro instalaci a připojení Následující části jsou dodávány s přístrojem. Po jejich kontrole je správně sestavte. (A)/(B) Pevné pouzdro/čelní panel
(C) Montážní rámeček
(G) Podložka (průměr 5) (H) Matka (M5)
(D) Ozdobný rámeček
(E) Napájecí kabel
(F) Krimpovací konektor
(I) Montážní šroub (M5x20 mm) (J) Gumový tlumič
(K) Úchyty
1
(L) Dálkový ovladač
(M) Baterie
Odstraňování závad • • • • • • • • •
• •
Pojistka se přepaluje Je červený a černý vodič správně připojený? Nelze zapnout napájení. Je žlutý vodič správně připojený? Chybí zvuk z reproboxů. Není výstupní vodič reproboxů zkratovaný? Zvuk je zkreslený. Není výstupní vodič reproboxů uzemněný? Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?
• • • • •
Zvuk je rušený šumem Je zemnící svorka na zadní straně přístroje připojená ke kostře automobilu krátkým a silným kabelem? Přístroj je horký. Není výstupní vodič reproboxů uzemněný? Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné? Přístroj celkově nepracuje. Provedli jste reset receiveru?
Instalace (montáž do palubní desky) •
Následující obrázek ukazuje typickou instalaci. Avšak možná budete muset provést úpravy podle typu Vašeho automobilu. Pokud máte nějaké otázky nebo požadujete informace ohledně instalační sady, obraťte se na prodejce autorádií JVC nebo na společnost dodávající instalační sadu.
Proveďte požadované elektrické zapojení.
*1: Při postavení přístroje dávejte pozor na poškození pojistek na jeho zadní straně.
Ohněte odpovídající západky pro upevnění montážního pouzdra.
2
•
•
Při použití volitelného montážního pásku
Při instalaci přístroje bez použití montážního rámečku Např. ve vozech Toyota nejprve odstraňte automobilové rádio a nainstalujte přístroj na jeho místo.
Požární stěna
Montážní pásek (volitelný) Šrouby s plochou hlavou (M5x8 mm)*
Montážní držák* Palubní deska
Šroub (volitelný)
Pouzdro Montážní držák*
Šrouby s plochou hlavou (M5x8 mm)* * Není dodáváno s tímto přístrojem. Poznámka: Při instalaci přístroje do montážních držáků se ujistěte, že používáte šrouby dlouhé 8 mm. Při použití delších šroubů můžete poškodit přístroj.
Instalujte přístroj v maximálním úhlu 30°.
3
Vyjmutí přístroje: Před vyjmutím přístroje uvolněte jeho zadní část.
Vložte dva držáky, pak přístroj vytáhněte dopředu podle obrázku.
Elektrické připojení Aby nedošlo ke zkratu, doporučujeme před instalací přístroje odpojit (-) pól baterie a provést všechna elektrická propojení. • Po instalaci nezapomeňte tento přístroj uzemnit ke kostře automobilu. Poznámka: • Pojistky měňte za nové pouze podle jejich specifikace. Pokud se pojistka často přepaluje, obraťte se na prodejce autorádií JVC. • Je doporučeno připojit reproduktory s maximálním výkonem větším než 50 W (čelní i zadní, s impedancí 4 až 8 ohmů). Pokud je jejich maximální výkon menší než 50 W, změňte nastavení „AMP.GAIN“, aby nedošlo k jejich poškození (viz. strana 40 návodu k použití). • Aby nedošlo ke zkratu, zaizolujte svorky nepoužitých vodičů izolační páskou. • Chladič je po použití velmi horký, nedotýkejte se ho při vyjmutí přístroje.
Chladič
UPOZORNĚNÍ k připojení napájení a reproboxů • • •
NEPŘIPOJUJTE vodiče reproboxů k automobilové baterii, jinak se může přístroj velmi vážně poškodit. Připojte správně černý vodič (zem), žlutý vodič (k trvalému napájení 12 V z automobilové baterie) a červený vodič (ke svorce příslušenství). PŘED připojení vodičů reproboxů k reproboxům zkontrolujte reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu.
4
O zvuku, reprodukovaném přes zdířky na zadním panelu •
Přes analogové zdířky (Speaker Out/LINE OUT): je vysílán 2-kanálový signál. Při přehrávání multikanálové desky je multikanálový signál mixován do 2 kanálů. (AUDIO – DOWN MIX: viz. strana 31 návodu k použití.)
•
Přes zdířku DIGITAL OUT (optickou): Přes tuto zdířku jsou vysílány digitální signály (Lineární PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio). (Více detailů viz. strana 48 návodu k použití.) Pro reprodukci multikanálového zvuku, jako je Dolby Digital a DTS připojte k této zdířce zesilovač nebo dekodér, kompatibilní s těmito multikanálovými zdroji a nastavte správně „DIGITAL AUDIO OUTPUT“ (viz. strana 31 návodu k použití).
A Elektrické připojení Pokud je Váš automobil vybavený ISO konektorem • Propojte ISO konektory podle obrázku. Z automobilu
Pohled ze strany vodičů
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
ISO konektor dodaného napájecího kabelu
5
Pro některé automobily VW/Audi nebo Opel Může být nutné modifikovat zapojení dodaného napájecího kabelu (pro hlavní přístroj) podle obrázků. • Před instalací tohoto přístroje se obraťte na autorizovaného prodejce aut. Původní zapojení:
Modifikované zapojení 1:
ISO konektor R: Červená
Y: Žlutá
Použijte modifikované zapojení 2 pokud se přístroj nezapne. Modifikované zapojení 2:
B Připojení bez použití ISO konektoru Před propojováním: Pečlivě zkontrolujte zapojení v automobilu. Nesprávné zapojení může vážně poškodit tento přístroj. Vodiče napájecího konektoru a vodiče z automobilu mohou mít odlišné barvy. 1. 2. 3. 4.
Odstřihněte ISO konektor. Připojte barevné vodiče napájecího kabelu v pořadí podle následujícího obrázku. Připojte anténní kabel. Nakonec připojte konektor do přístroje.
6
Do dálkového ovladače na volantu (viz. obrázek (H)) LINE IN (viz. obrázek (G)) VIDEO OUT (viz. obrázek (E)) Pojistka 15 A
LINE OUT (viz. obrázek (F))
*1 Není u tohoto přístroje.
Klíček zapalování
Černá Zadní zemnící svorka
Na kovové chassis automobilu Žlutá*2
Na živou svorku v pojistkovém bloku, připojenou k baterii (obcházející klíček zapalování) (+12 V)
Červená DIGITAL OUT (viz. obrázek (E))
Ke svorce příslušenství v pojistkovém bloku. Pojistkový blok Modrá s bílým pruhem K ovládacímu vodiči jiného přístroje nebo k motorové anténě (max. 200 mA)
*2 Před kontrolou funkce tohoto přístroje musí být tento vodič připojen, jinak nelze zapnout napájení přístroje.
Oranžová s bílým pruhem K přepínači světel automobilu. Hnědá K systému mobilního telefonu. Světle zelená K parkovací brzdě nebo chassis automobilu.
Bílá s černým pruhem Levý čelní reprobox
Bílá
Šedá s černým pruhem Pravý čelní reprobox
Šedá
Zelená s černým pruhem
Levý zadní reprobox
7
Zelená
Růžová s černým pruhem
Pravý zadní reprobox
Růžová
C Připojení vodič ruční brzdy Při instalaci monitoru na místo, kde ho může sledovat řidič.
Vodič ruční brzdy (světle zelený)
Ruční brzda Na kostru automobilu Spínač ruční brzdy (v automobilu). Při instalaci monitoru na místo, kde ho nemůže sledovat řidič.
Vodič ruční brzdy (světle zelený) *3: Není dodáváno s tímto receiverem. D Připojení krimpovacího konektoru Vodič spojující baterii a přepínač ruční brzdy.
Spojte kovovou část krimpovacího konektoru s vodiči uvnitř.
Připojte vodič ruční brzdy do tohoto místa.
Pevně krimpovací konektor stiskněte.
8
E Vyžadované připojení pro přehrávání DVD Video kabel (není v příslušenství)
VIDEO OUT
AV1-IN nebo
AV2-INPUT Zadní strana
Optický digitální kabel (není v příslušenství)
Audio/video zesilovač nebo dekodér kompatibilní s multikanálovými digitálními zdroji.
KV-MR9010 Širokoúhlý monitor (není v příslušenství)
9
DIGITAL OUT Viz. „O zvuku, reprodukovaném přes zdířky na zadním panelu“.
Můžete připojit zesilovač pro vylepšení Vašeho stereofonního systému. • Připojte ovládací vodič (modrý s bílým proužkem) k ovládacímu vodiči druhého přístroje, aby ho bylo možné ovládat z tohoto přístroje. • Odpojte reproboxy od tohoto přístroje a připojte je k zesilovači. Nechejte reproduktorové vodiče tohoto přístroje volné.
Zadní reproboxy Ovládací vodič
Y-konektor (není dodáván s tímto přístrojem)
Zesilovač JVC
Ovládací vodič (Modrý s bílými proužky)
K ovládacímu vodiči jiného přístroje nebo k motorem ovládané anténě (pokud jí máte)
Zadní reproboxy
Čelní reproboxy (viz. obrázek (B)) *4: Signálový kabel (není dodáván s tímto přístrojem)
*6: Pevně připojte zemnící vodič ke kostře automobilu – na místo bez barvy (jinak před jeho připojením barvu oškrábejte). (Jinak se může přístroj poškodit.)
*5: Odstřihněte vodiče zadních reproboxů od ISO konektoru a připojte je k zesilovači.
10
G Připojení externího komponentu Externí komponent
LINE IN
Externí komponent
H Připojení k dálkovému ovladači na volantu Pokud má Váš automobil dálkový ovladač na volantu, můžete jím ovládat tento receiver. Aby to bylo možné, musíte použít JVC OE adaptér dálkového ovládání (není dodáván s tímto přístrojem), který přizpůsobí ovládání vašemu automobilu podle požadavku. Obraťte se na svého prodejce.
Vstup dálkového ovladače na volantu
OE adaptér dálkového ovládání (není dodáván v tímto přístrojem).
Dálkový ovladač na volantu (vybavení automobilu).
11