Radio / Cassette
Santiago CR 87
Gebruiksaanwijzing
Santiago CR87 d®
1
28.05.2002, 16:31 Uhr
Inhoudsopgave Overzicht van de functies .............................................................................................................. 67 Verkeersveiligheid en voorzorgsmaatregelen ................................................................................ 67 Afneembaar bedieningspaneel (front) ............................................................................................ 68 Elektrische aansluitingen ............................................................................................................... 69 Inbouw ........................................................................................................................................... 71 Onderhoud ..................................................................................................................................... 73 Plaatsing van de bedieningselementen .......................................................................................... 74 Handleiding - algemene bediening ................................................................................................ 75 Audiofuncties ................................................................................................................................. 76 Radioweergave .............................................................................................................................. 77 Cassetteweergave ......................................................................................................................... 78 AUX-ingang (kabelaansluiting met cinch-koppeling 3,5 mm ø) ..................................................... 79 Aanwijzingen voor de opsporing van fouten ................................................................................... 80 Technische gegevens .................................................................................................................... 81
66
Santiago CR87 nl
66
28.05.2002, 16:42 Uhr
Kenmerken van het radiogedeelte - Vijftien FM- en vijf AM-geheugenposities, inclusief vijf FM- en vijf AM-geheugenposities voor Travelstore - Station Scan - Zoekafstemming voor lokale en interlokale ontvangst en handmatige afstemming
•
Kenmerken van het cassettedeck - Autoreverse-cassettemechaniek - Snel vooruit- en terugspoelen - Radio Monitor - Dolby B NR
•
Kenmerken van het audiogedeelte - Geïntegreerde versterker met 4 x 20W - Tweekanaals-voorversterkeruitgang - Instelbaar maximumvolume bij inschakelen - Instelling voor bass, treble, balans, fader - Loudness-toets - Mute-toets (geluidsonderdrukking) - AUX-ingang
•
Overige kenmerken - Afneembaar bedieningspaneel (front) - Verlichting, amberkleurig - Tijdaanduiding - DIN/ISO-behuizing 179 x 50 x 150 mm - Afneembare kabelhouder - Vergrendelbare DIN-houder en inbouwonderdelen
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
•
DEUTSCH
Overzicht van de functies
Het bedieningspaneel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd.
SVENSKA
Ontwikkeld, geconstrueerd en gefabriceerd door Blaupunkt.
• •
Zet het apparaat niet aan wanneer de verkeerssituatie uw volle aandacht opeist. Als autobestuurder bent u verplicht om uw aandacht steeds op het verkeer gericht te houden. Laat u nooit afleiden door de radio. De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto altijd kunnen worden waargenomen. Wanneer uw auto langdurig in de zon heeft gestaan en de binnentemperatuur daardoor aanmerkelijk gestegen is, dient u het apparaat te laten afkoelen voordat u het inschakelt.
PORTUGUÊS
• •
ESPAÑOL
Verkeersveiligheid en voorzorgsmaatregelen
67
Santiago CR87 nl
67
28.05.2002, 16:42 Uhr
Afneembaar bedieningspaneel (front) Verwijderen en plaatsen van het bedieningspaneel: Het bedieningspaneel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd. Verwijderen van het bedieningspaneel: Druk om het bedieningspaneel te verwijderen op de REL-toets (ontgrendelen) en verwijder het bedieningspaneel voorzichtig op de hieronder afgebeelde wijze. Let op: trek het bedieningspaneel niet recht uit het apparaat. Let erop dat het front niet valt wanneer het wordt verwijderd. Stel het bedieningspaneel niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen en bewaar het niet op een vochtige plaats. Plaatsen van het bedieningspaneel: Leg de rechterkant van het bedieningspaneel (deel B) tegen de voorkant van de behuizing (deel A) aan en schuif het er voorzichtig in. Druk het bedieningspaneel aan de linkerzijde licht tegen de behuizing, totdat het vergrendelt. Let op: druk niet op het display. Zet het bedieningspaneel niet met sterke druk op de behuizing, het kan moeiteloos onder lichte druk worden geplaatst. Bevestigen van het bedieningspaneel voor promotiedoeleinden: Het bedieningspaneel kan aan de behuizing van het apparaat worden vastgeschroefd wanneer het apparaat in een winkel wordt getoond. Het bedieningspaneel wordt zo vastgeschroefd: Draai de zwarte schroef in de boring linksvoor aan de bovenzijde van het apparaat. Zie * beneden.
* A B
68
Santiago CR87 nl
68
28.05.2002, 16:42 Uhr
DEUTSCH
Elektrische aansluitingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen zo kunnen kostbare fouten en ernstige beschadigingen worden voorkomen. Volg alle aanwijzingen op.
1. Ontkoppel vóór het aansluiten de minkabel van de auto-accu. 2. Sluit de luidsprekers aan a.h.v. het hierna volgende gedeelte “Aansluiting van de luidsprekers”. 3. Sluit de kabel (antenne) aan op de schakelingang van de motorantenne (indien aanwezig). Het totale stroomverbruik van de aansluiting van de antennebesturing mag niet meer bedragen dan 100 mA. Deze kabel mag niet worden verbonden met de hoofdstroomaansluiting van de motorantenne. 4. Leg de kabel (aarde) naar een aardingspunt. Wij adviseren u alle massakabels van de installatie (autoradio, externe versterker etc.) naar een gemeenschappelijk aardingspunt te leggen, bij voorkeur een ongelakt gedeelte onder het dashboard. 5. Sluit de kabel (continue pluspool) aan op de pluspool van de accu, bij voorkeur op een geschikte klem in de zekeringkast. 6. Sluit de kabel (ontstekingsspanning) pas aan nadat alle overige kabels zijn aangesloten. Deze kabel moet beslist worden aangesloten op de pluspool van een 12-Voltsspanningsbron die alleen ingeschakeld is wanneer het contactslot in stand AAN of ACC staat. 7. Wikkel de uiteinden van ongebruikte kabels in met isolatieband. Dit voorkomt onderling contact van de kabels en contact met de carrosserie, en daarmee kortsluiting die kan leiden tot beschadiging van het apparaat of de auto. 8. Sluit de accu opnieuw aan. 9. Controleer of er geen zekeringen zijn doorgebrand. 10. Steek de kabelhouder in het apparaat.
FRANÇAIS
Elektrische aansluitingen
ITALIANO
• •
NEDERLANDS
•
Indien u niet zeker weet of u het apparaat juist kunt inbouwen, schakel dan een erkende Blaupunkt-technicus in. Sluit dit apparaat alleen aan op 12 Volt (11 - 16 Volt) gelijkstroom, met de minpool aan aarde. Verwijder het bedieningspaneel voordat u het apparaat aansluit. Wij adviseren u voordat u het apparaat inbouwt alle elektrische aansluitingen te leggen en te controleren. Sluit de leidingen (kabels) aan volgens de handleiding en het hierbij afgebeelde schakelschema.
SVENSKA
•
ENGLISH
Algemene aanwijzingen
5A
ESPAÑOL
Elektrische aansluitingen
ontstekingsspanning
+12V
PORTUGUÊS
antenne aarde
continue pluspool
+12V
69
Santiago CR87 nl
69
28.05.2002, 16:42 Uhr
Aansluiting van de luidsprekers
5A
Luidsprekeraansluiting
RA R
V LV
LA
+ + + + -
RV
RA
LV
LA
Plaats het bedieningspaneel en controleer het apparaat. Daarna kan het apparaat worden ingebouwd.
70
Santiago CR87 nl
70
28.05.2002, 16:42 Uhr
Aanwijzingen
•
De volgende afbeeldingen geven een normale inbouw weer. Afhankelijk van het model kunnen echter eventueel aanpassingen nodig zijn. Indien u vragen heeft of extra onderdelen voor de inbouw nodig heeft, kunt u contact opnemen met uw Blaupunkt-dealer. Overtuig u ervan dat het apparaat stevig is bevestigd en niet heen en weer beweegt.
ENGLISH
•
DEUTSCH
Inbouw
FRANÇAIS
Voor de inbouw benodigde onderdelen
ITALIANO
beugel
houder
Inbouw van het apparaat in de meeste dashboards
SVENSKA
NEDERLANDS
1. Plaats de houder in het dashboard. 2. Buig de juiste bevestigingsstrips om om de houder stevig te bevestigen.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Buig deze strips om.
71
Santiago CR87 nl
71
28.05.2002, 16:42 Uhr
Inbouw van het apparaat in een Japanse auto De inbouw in een Japanse auto met ISO-inbouwonderdelen kan mogelijk problemen opleveren. Neem in zo’n geval contact op met uw Blaupunkt-dealer. 1. Maak de rondom lopende omlijsting los m.b.v. een lemmet dat u langs de sleuf achter het frontpaneel beweegt. Bewaar de omlijsting goed, met het oog op later gebruik. 2. Om het apparaat te bevestigen dient u de bij de auto behorende onderdelen te gebruiken.
2 TOYOTA
1
max. grootte M5x8 sleuf aan dashboard/middenconsole
max. grootte M5x8
hoekstuk
2 NISSAN max. grootte M5x8 aan dashboard/ middenconsole
max. grootte M5x8 hoekstuk
72
Santiago CR87 nl
72
28.05.2002, 16:42 Uhr
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
Onderhoud
Vervangen van de zekering
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
Let er bij het vervangen van de zekering op dat het opgegeven Ampère-getal (zie behuizing) juist is. Gebruik geen zekering met een Ampère-getal dat hoger is dan de waarde van de met het apparaat meegeleverde zekering, aangezien dit tot ernstige beschadiging van het apparaat kan leiden.
NEDERLANDS
Gebruik hiervoor de beugels zoals op de afbeelding. Bewaar de beugels op een veilige plaats, zodat u ze later opnieuw kunt gebruiken.
ITALIANO
Verwijderen van het apparaat
73
Santiago CR87 nl
73
28.05.2002, 16:42 Uhr
Plaatsing van de bedieningselementen
1
REL (release)
– bedieningspaneel verwijderen
2
ON (power)
– apparaat in- en uitschakelen
3
SRC (source)
– audiobron / golfgebied kiezen
4
– cassette verwijderen (eject)
5
(mute)
6
SCA (scan)
– zenders kort laten horen
TS
– Travelstore
LD
– loudness
SENS (sensitivity)
– gevoeligheid van de zoekafstemming instellen
AUDIO
7
– geluidsonderdrukking – audio
8
Cassette-opening
9
CLK (clock)
– kloktijd weergeven
DISP (display)
– displayweergave wijzigen
10/11 PROG
– wisselen van kant
10
FR (fast rewind)
– snel terugspoelen
11
FF (fast forward)
– snel vooruitspoelen
12
+
– volume + / bass + / treble + / balans links / fader voor
13
–
– volume - / bass - / treble - / balans rechts / fader achter
14
– automatische en handmatige zoekafstemming / uren instellen
15 16
– automatische en handmatige zoekafstemming / minuten instellen 1, 2, 3, 4, 5
17 18
– FM/MG-voorkeuzetoetsen – Dolby B NR (ruisonderdrukking)
Display
74
Santiago CR87 nl
74
28.05.2002, 16:42 Uhr
Apparaat inschakelen Druk terwijl het contact is ingeschakeld op toets ON of plaats een cassette om het apparaat in te schakelen. De laatst gekozen audiobron wordt geactiveerd, tenzij het apparaat wordt ingeschakeld door het plaatsen van een cassette. In het laatste geval wordt de cassetteweergave ingeschakeld. Apparaat uitschakelen Houd de ON-toets langer dan 0,5 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. De actuele instellingen voor audiobron, zender etc. blijven bewaard. Kloktijd instellen Zet het apparaat aan. Houd toets CLK ca. vier seconden ingedrukt, totdat de tijdaanduiding begint te knipperen (de display-aanduiding wisselt na twee seconden; houd de toets hierna nog twee seconden ingedrukt). Zodra de kloktijd begint te knipperen, stelt u de uren in met toets en de minuten met toets . De tijdaanduiding verschijnt nadat op toets CLK gedrukt is. Display-aanduiding wisselen De soort display-aanduiding kan voor enige tijd worden gewisseld. Bovendien biedt het apparaat een keuzemogelijkheid voor de display-prioriteit, d.w.z. u kunt kiezen welke informatie met voorrang moet worden weergegeven. Wanneer een toets wordt ingedrukt, schakelt het display steeds automatisch over op de actuele aanduiding. • Houd om de display-prioriteit te wijzigen de DISP-toets twee seconden ingedrukt. De display-prioriteit wordt gewijzigd. Als keuzemogelijkheden staan de aanduiding van de kloktijd of de ingestelde frequentie/“TAPE” ter beschikking. • Wanneer toets DISP wordt ingedrukt, wordt de display-aanduiding voor vier seconden gewijzigd, waarna deze terugkeert naar de oorspronkelijke aanduiding.
PORTUGUÊS
SRC (source - audiobron) Kies de gewenste audiobron door op toets SRC te drukken. Het apparaat schakelt achereenvolgens in op AMT, FM1, FM2, FMT, cassetteweergave (voor zover er een cassette geplaatst is) of extern apparaat (aanduiding “InP”).
FRANÇAIS
Ontgrendelen van het afneembare bedieningspaneel (front) Druk op toets REL (release = ontgrendelen) om het front te kunnen verwijderen. De actuele instellingen en de gekozen audiobron worden in het geheugen opgeslagen. Indien het apparaat voor het verwijderen van het front niet wordt uitgeschakeld, wordt het bij het terugplaatsen van het front automatisch opnieuw ingeschakeld.
ITALIANO
Tijdaanduiding Het contact van de auto moet zijn ingeschakeld.
NEDERLANDS
“Timeout” (tijd verstreken) - Wanneer bij de bediening vervolgtoetsen moeten worden ingedrukt, wordt het proces na vier seconden automatisch afgebroken indien geen vervolgtoets wordt ingedrukt.
SVENSKA
“Indrukken” betekent: een toets korter dan 0,5 seconde ingedrukt houden. Alle functies waarvoor een toets langer dan 0,5 seconden ingedrukt gehouden moet worden, worden automatisch bevestigd met een pieptoon.
ESPAÑOL
Zie pagina 67, “Verkeersveiligheid en voorzorgsmaatregelen”.
ENGLISH
DEUTSCH
Handleiding - algemene bediening
75
Santiago CR87 nl
75
28.05.2002, 16:42 Uhr
Audiofuncties Volume instellen Met de toetsen + en – kan het volume trapsgewijs worden ingesteld tussen de standen 0 en 63. Maximaal volume bij inschakelen instellen Zet het apparaat aan en houd ON twee seconden ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld en het gekozen volume wordt daarbij in het geheugen bewaard. Mute Wanneer toets (geluidsonderdrukking) wordt ingedrukt, wordt het volume verminderd. “MUTE” verschijnt op het display. De geluidsonderdrukking wordt opgeheven wanneer een willekeurige toets wordt ingedrukt. Bass, treble, balans en fader • Bass (lage tonen) instellen Houd toets AUDIO ingedrukt totdat “BASS” op het display verschijnt. Druk direct daarna op toets + of – om de lagetonenweergave trapsgewijs te versterken resp. te verminderen tussen de standen 7 en -7. •
Treble (hoge tonen) instellen Houd toets AUDIO ingedrukt totdat “BASS” op het display verschijnt en druk de toets nog eenmaal in, zodat “TREb” verschijnt. Druk direct daarna op toets + of – om de hogetonenweergave trapsgewijs te versterken resp. te verminderen tussen de standen 7 en -7.
•
Balans instellen Houd toets AUDIO ingedrukt totdat “BASS” op het display verschijnt en druk de toets nog tweemaal in, zodat “BAL” verschijnt. Druk direct daarna op toets + of – om de volumeverdeling links/rechts in te stellen tussen de standen 9 (geheel links) en -9 (geheel rechts).
•
Fader instellen Houd toets AUDIO ingedrukt totdat “BASS” op het display verschijnt en druk de toets nog driemaal in, zodat “FADE” verschijnt. Druk direct daarna op toets + of – om de volumeverdeling voor/achter in te stellen tussen de standen 9 (alleen voor) en -9 (alleen achter).
Loudness Wanneer de toets LD wordt ingedrukt, worden de hoge en lage frequenties versterkt. “LOUD” verschijnt op het display. De versterking wordt opgeheven wanneer de toets opnieuw wordt ingedrukt.
76
Santiago CR87 nl
76
28.05.2002, 16:42 Uhr
DEUTSCH
Radioweergave Frequentiegebied/geheugenniveau kiezen Wanneer toets SRC herhaald wordt ingedrukt, worden achtereenvolgens de weergavesoorten FM1, FM2, FM3/FMT (FM-geheugenniveaus 1-2-3, T = Travelstore), AM/AMT (MGgeheugenniveau en MG-Travelstore) ingeschakeld.
Travelstore Houd om Travelstore te activeren toets TS twee seconden ingedrukt, ongeacht welk frequentiegebied is ingesteld. “TS” verschijnt op het display. Onder aan de frequentieband beginnend programmeert TS de vijf sterkste zenders op volgorde van hun veldsterkte en keert daarna terug naar geheugenpositie 1. Zenders kort laten horen met Station Scan Druk op toets SCA. De frequentie van de kort te horen zender verschijnt op het display. De zender is steeds vier seconden lang te horen. Het scan-proces gaat door totdat de functie wordt onderbroken doordat toets SCA wordt ingedrukt. Aanwijzing bij de radio-ontvangst De weergavekwaliteit van zwakke MG-zenders wordt verbeterd wanneer de hogetonenweergave op het minimum wordt ingesteld (-7). Stereosymbool Het stereosymbool “ ” verschijnt op het display zodra een stereozender met een voldoende sterk signaal wordt ontvangen. Bij slechte ontvangst schakelt het apparaat automatisch over op mono.
77
Santiago CR87 nl
77
28.05.2002, 16:42 Uhr
ITALIANO NEDERLANDS
Geprogrammeerde zenders oproepen Activeer de geprogrammeerde zenders door op de overeenkomstige voorkeuzetoets te drukken.
SVENSKA
Zenders programmeren U kunt de ingestelde zender op het gekozen frequentiegebied bewaren door de voorkeuzetoets minimaal twee seconden ingedrukt te houden. Na het programmeren wordt het radiogeluid kort onderdrukt en een pieptoon bevestigt de programmering. Het nummer van de gekozen voorkeuzetoets verschijnt.
ESPAÑOL
Handmatige zoekafstemming Houd om de handmatige zoekafstemming te activeren toets of ingedrukt totdat een pieptoon te horen is. Wanneer opnieuw op toets of wordt gedrukt, wordt de frequentie telkens met één stap gewijzigd in de desbetreffende richting. Wanneer de toets ingedrukt gehouden wordt, wordt de frequentie continu gewijzigd. Na vier seconden of nadat een zender geprogrammeerd is onder een voorkeuzetoets, moet de handmatige zoekafstemming opnieuw worden geactiveerd.
PORTUGUÊS
Automatische zoekafstemming Druk op toets of om de volgende te ontvangen zender op te zoeken. De zoekafstemming stopt bij de volgende te ontvangen zender, afhankelijk van de ingestelde gevoeligheid van de zoekafstemming.
FRANÇAIS
ENGLISH
Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen Houd toets SENS langer dan twee seconden ingedrukt om te wisselen tussen lo- en dxgevoeligheid van de zoekafstemming (lokale en interlokale ontvangst). In stedelijke gebieden met voornamelijk sterke zenders is de instelling “lo” voordelig (local). In landelijke gebieden, resp. bij overwegend zwakke ontvangst moet de “dx”-gevoeligheid (distant) worden ingesteld.
Cassetteweergave Cassetteweergave • Schuif een cassette in de cassette-opening (let op: cassette met de open zijde naar rechts). • Steeds wanneer de contactsleutel in stand AAN of ACC staat, wordt het apparaat ook ingeschakeld wanneer een cassette wordt geplaatst. Indien het apparaat is ingeschakeld, wordt altijd de cassette weergegeven nadat deze geplaatst is, d.w.z. de cassetteweergave heeft voorrang op alle andere audiobronnen (bv. radioweergave). “LOAd” verschijnt ca. twee seconden op het display. De cassetteweergave begint. Het display geeft aan of kant 1 of 2 wordt afgespeeld. • De weergave vindt plaats totdat de cassette wordt verwijderd, de SRC-toets wordt ingedrukt of het apparaat wordt uitgeschakeld. Cassette verwijderen Druk om de cassette te verwijderen toets tot de aanslag in. De cassette wordt uit de opening geschoven. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verschijnt op het display twee seconden “EJ” (eject = uitwerpen) en de laatst ingestelde radiozender wordt weergegeven. Wisselen van kant • Automatisch wisselen van kant (autoreverse); aan het einde van de band schakelt het apparaat automatisch over op de andere kant. • Handmatig wisselen van kant: wanneer de twee toetsen FR en FF tegelijk worden ingedrukt, wordt op de andere kant overgeschakeld. • De wisseling van kant wordt op het display bestigd door de aanduiding van kant “1” of “2”. Snelspoelen • Snel terugspoelen wanneer op toets FR gedrukt wordt. De band spoelt terug en op het display knippert . • Snel vooruitspoelen wanneer op toets FF gedrukt wordt. De band spoelt vooruit en op het display knippert . • Het snelspoelen wordt beëindigd wanneer op de tegenovergestelde toets (FR of FF) gedrukt wordt. Radio Monitor Tijdens het snelspoelen wordt de laatst ingestelde radiozender weergegeven. U heeft ook de mogelijkheid om een andere geprogrammeerde zender op hetzelfde geheugenniveau op te roepen. Dolby B NR* Met dit apparaat kunnen cassettes worden afgespeeld die met Dolby B of zonder ruisonderdrukking zijn opgenomen. Cassettes die met Dolby B NR zijn opgenomen, munten uit door een wezenlijk lagere bandruis en een dienovereenkomstig grotere dynamiek. Op het display is “ ” verlicht, wanneer Dolby B NR is ingeschakeld. In-/uitschakelen: Druk op toets . * Ruisonderdrukkingssysteem, gefabriceerd onder licensie van Dolby Laboratories. Het woord “Dolby” en het symbool met de dubbele “D” zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories.
78
Santiago CR87 nl
78
28.05.2002, 16:42 Uhr
DEUTSCH
AUX-ingang (kabelaansluiting met cinch-koppeling 3,5 mm ø)
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Verdere audio-apparaten zoals bv. draagbare cd-spelers of DAT-spelers kunnen via een 3,5mm-cinchstekker op het apparaat worden aangesloten. Druk zo vaak op toets SRC dat “InP” verschijnt op het display. Stel het volume en bass en treble in via de autoradio.
79
Santiago CR87 nl
79
28.05.2002, 16:42 Uhr
Aanwijzingen voor de opsporing van fouten Algemeen Probleem
Oorzaak/oplossing
Geen geluid
• Stel het volume in met toets +. • Zet bij een systeem met twee luidsprekers de fader in de middenstand.
Radioweergave Probleem
Oorzaak/oplossing*
Geprogrammeerde zenders worden niet ontvangen.
• Het signaal is te zwak.
Automatische zoekafstemming is niet mogelijk.
• Het signaal is te zwak. Stem met de hand af.
De functie Travelstore slaat geen vijf zenders op.
• Er worden onvoldoende zenderfrequenties ontvangen.
* Controleer of de antenne aangesloten en uitgestoken is.
Indien de storing niet kan worden verholpen door de hierboven genoemde maatregelen, neem dan contact op met uw Blaupunkt-dealer.
80
Santiago CR87 nl
80
28.05.2002, 16:42 Uhr
DEUTSCH
Technische gegevens Gegevens audiovermogen
ENGLISH
Uitgangsvermogen: 13 Watt per kanaal minimaal gemiddeld vermogen bij 4 Ohm, vier aangestuurde kanalen, 35 - 15.000 Hz.
MG (AM) Frequentiegebied: Signaal-ruisverhouding: Frequentiebereik:
531 - 1602 kHz 50 dB 35 - 5.000 Hz
Cassettedeck Signaal-ruisverhouding: Dolby B NR: Wow en flutter: Frequentiebereik:
55 dB 65 dB 0,3 % 35 - 15.000 Hz
Klankkleurregeling bass (laag): Klankkleurregeling treble (hoog): Loudness:
4 - 8 Ohm 4 x 20 Watt (bij 4 Ohm) 4 x 13 Watt (bij 4 Ohm) volgens DIN 45 324 bij 14,4 V ± 10 dB bij 100 Hz ± 10 dB bij 10 kHz + 8 dB bij 60 Hz en + 2 dB bij 8 kHz
SVENSKA
Audio Impedantie (luidsprekers): Maximaal vermogen (versterker): Sinusvermogen:
ITALIANO
87,5 - 108 MHz 1,0 µV 65 dB (stereo), 70 dB (mono) 35 - 15.000 Hz
NEDERLANDS
Tuner FM Frequentiegebied: FM-gevoeligheid (mono): Signaal-ruisverhouding: Frequentiebereik:
FRANÇAIS
Overige technische gegevens
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Algemeen Afmetingen (zonder uitstekende delen/regelaars): 179 x 50 x 150 mm Gewicht: ca. 1,4 kg Stroomverbruik (minpool aan aarde): 12 V gelijkstroom via de auto-accu (11 - 16 V gelijkstroom toegestaan) Bedrijfstemperatuur: -20°C tot 60°C Geleverd pakket: • Apparaat • Bedieningspaneel (front) • Aansluitkabel • DIN-houder • Inbouwonderdelen • Gebruiksaanwijzing • Autoradiopas • Stickers
Wijzigingen in het design en de technische gegevens voorbehouden. 81
Santiago CR87 nl
81
28.05.2002, 16:42 Uhr
Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 02/97
K7/VKD 8 622 400 896
18
Santiago CR87 d®
18
28.05.2002, 16:31 Uhr