SITE REY YERSSITE
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 1:55
Le présent dossiier s’inscrit dans le cadre des réflexions lancées par la Région de Bruxelles‐Capitale et l’Agence de Développement Territorial pour actualiser le Schéma Directeur « Territorial p our actualiser le Schéma Directeur « RTBF‐VRT RTBF VRT », suite aux nouvelles stratégies immobilières des deux entreprises » suite aux nouvelles stratégies immobilières des deux entreprises publiques sur leur site historique de Reyers. Il vise à synthétisser les grands enjeux du développement du site et les pistes de stratégies urbaines et économiques esquissées par les différentes études existantes ou en cours : ‐ Le Schéma Directeur « RTBF‐VRT », réalisé par les bureaux d’études BUUR et Stratec, approuvé par le Gouvernement en novembre 2010 ; L’étude de faisabilité économique du pôle média à Reyers (en cours, confiée par l’ADT au bureau d’études Idea ‐ C Consult) lt) ; ‐ L’étude complémentaire au Schéma Directeur sur le devenir du site RTBF‐VRT à Reyers (en cours, et dans laquelle s’inscrit le présent dossier). Dit dossier past in het kader van de denkpistes die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling werrden gelanceerd om het Richtschema « RTBF‐VRT » te actualiseren tengevolge van de nieuwe vastgoedstrategieën die beide openbare instellingen voor hun historische site hebben opgezet. Het wil de grote o ld ontwikkelingsdoelstellingen van de site vastleggen alsook de stedenbouwkundige en economische pistes uitzetten kk l d l ll d l l kd d b k d h die door de verschillende bestaande en lopende studies werden geschetst: ‐ Het Richtschema « RTBF‐VRT » dat door de studiebureaus BUUR en Stratec werd uitgevoerd en in november 2010 door de Brusselse Gewestregering werd goedgekeurd; ‐ De economische haalbaarheidsstudie voor de mediapool Reyers: deze studie wordt momenteel in opdracht van het ATO door het studiebureau Idea Consult uitgevoerd; ‐ De bijkomende studie ter vervollediging van het Richtschema die de toekomst van de RTBF‐VRT‐site aan de Reyerslaan behandelt: deze studie is nog aan de gang en past binnen het kader van dit dossier.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 2:55
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 3:55
Site Reyers Site Reyers
01 Constats Vaststellingen Un potentiel sous exploité Een onderontwikkeld potentieel Ruptures urbaines Stedelijke breuken Un avenir à définir Een nog nader te bepalen toekomst
02 Potentiels Potentieel 02 Potentiels Potentieel Le pôle média Reyers De mediapool Reyers Les autres pôles média De overige mediapolen Connexions Verbindingen Atouts urbains Stedenbouwkundige troeven Momentum Momentum
03 Enjeux d’un développement Ontwikkelingsdoelstellingen Révision du schéma directeur Herziening van het Richtschema Flexibilité Flexibiliteit Intégration Integratie
04 Lignes directrices Krijtlijnen
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 4:55
Table des matières Inhoudstafel
01 Constats C t t Vaststellingen V t t lli
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 5:55
Localisation stratégique Le site Reyers bénéficie d’une localisation stratégique. D’une part, à l’échelle de la métropole bruxelloise, le site occupe une position centrale dans la métropole, au sein du tissu urbain, à proximité des pôles de décisions bruxellois, flamands, belges et européens. D’autre part, tout en étant en ville, sa localisation au croisement d’axes routiers majeurs, le rend extrêmement connecté au reste du pays.
Reyers
Antwerpen
Strategische ligging De Reyers‐site is strategisch gelegen. Enerzijds bevindt de site zich op een centrale plaats in de metropool, binnen het stedelijk weefsel, op een boogscheut van de Brusselse, Vlaamse, Belgische en Europese beslissingscentra. Anderzijds ligt de site op de kruising van belangrijke verkeersassen waardoor hij g j j ondanks zijn centrale ligging in de stad toch uitstekend verbonden is met de rest van het land.
Mechelen
VLAANDEREN Gent BXL
Leuven Liège
WALLONIE Charlero oi
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 6:55
Namur
Constats | Situation Vaststellingen | Situatie
Localisation stratégique Enfin, le site se trouve sur une structure composée par la moyenne ceinture et l’avenue Léopold III, que le futur Plan Régional de Développement définit comme un des 5 axes métropolitains structurants et leviers pour le développement de la Région: colonne vertébrale des territoires de l’Est de la ville, elle articule entre elles des zones stratégiques de développement et ouvre la Région au Rand
Strategische ligging Tot slot ligt de site ingebed in een wegenstructuur die wordt gevormd door de Middenring en de Leopold III‐laan. Dit wegennet wordt in de het toekomstige Gewestelijk Ontwikkelingsplan gedefinieerd als een van de 5 structurerende grootstedelijke assen die een hefboom vormen voor de ontwikkeling van het Gewest: ze vormt de ruggegraat van de oostelijke stadsgebieden, fungeert als scharnier tussen de verschillende strategische ontwikkelingsgebieden en ontsluit het Gewest naar de Rand toe.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 7:55
Constats | Situation Vaststellingen | Situatie
Une faible intensité urbaine A l’échelle de la Région, le site offre aujourd’hui une faible concentration j d’h i f ibl i d’activités urbaines, qui contraste avec l’intensité urbaine des quartiers qui l’entourent. Le site est caractérisé par une absence d’habitant au sein de quartiers densément peuplés. Cette faible densité n’est pas compensée par une forte densité d’emplois (à l’échelle de l’entièreté du site) comme c’est le cas au quartier européen ou au quartier nord.
Een geringe stedelijke intensiteit Op gewestelijk niveau, biedt de site Op gewestelijk niveau, biedt de site momenteel een geringe concentratie van stedelijke activiteiten wat een schril contrast vormt met de stedelijke intensiteit van de aanpalende wijken. De site is onbewoond, maar bevindt zich temidden van dichtbevolkte wijken. Deze geringe bevolkingsdichtheid wordt niet geringe bevolkingsdichtheid wordt niet goedgemaakt door een hoge arbeidsdichtheid (dit geldt voor de volledige site), zoals dit wel het geval is in de Europese Wijk of de Noordwijk.
Population Bevolkin ng
Emploi Arbeid
Densité de population à l’ha Bevolkingsdichtheid per ha Par secteur statistique Per statistische sectoren Source / Bron : SPF Finances 2001
Densité d’emplois à l’ha arbeidssdichtheid per ha Par secteur statistique Per statistische sectoren Source / Bron : SPF Finances 2001
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 8:55
Constats | Situation Vaststellingen | Situatie
Une faible intensité urbaine En termes de culture, bien que localisé en b d bordure d’une zone de forte densité d’ d f d ié culturelle (équipements culturels ouverts au public), le site n’exploite pas cette position, et reste fermé au public. Enfin, il se trouve dans une zone de Bruxelles où les équipements scolaires et universitaires font défaut, et sa position sur l’axe de la moyenne ceinture, bordé de pôles d’équipements éducatifs majeurs (notamment campus ULB‐VUB) en fait un lieu stratégique pour le développement de telles activités. Le site, à l’échelle de la Métropole, semble sous exploité au regard de sa localisation et des potentialités programmatiques qui sont les siennes.
Een geringe stedelijke intensiteit De site ligt aan de rand van een gebied De site ligt aan de rand van een gebied met een hoge culturele dichtheid (culturele voorzieningen die toegankelijk zijn voor het publiek). Toch maakt de site op cultureel vlak geen gebruik van deze ligging, en blijft ze gesloten voor het publiek. Tot slot bevindt de site zich in een Tot slot bevindt de site zich in een gedeelte van Brussel waar school‐ of universitaire voorzieningen ontbreken. Maar zijn ligging op een as van de Middenring, omgeven door voorzieningen van belangrijke onderwijsinstellingen (meer in het bijzonder de ULB‐VUB‐ campus) maakt van de site een campus) maakt van de site een strategische plek voor de ontwikkeling van dergelijke activiteiten. Op grootstedelijk niveau blijkt dat de ligging en het programmatorisch potentieel van de site onvoldoende wordt benut.
Densité culturelle Culturele dichtheid
Education Onderwijjs Élèves et étudiants à l’ha Leerlingen en studenten per h ha Par secteur statistique Per statistische sectoreen Source / Bron : SPF Finances 200 01
Equipement culturel d’ampleur locale / métropolitaine (et ouvert au public) Culturele voorziening met schaal lokale / grootstedelijke (en open voor het publiek) Equipement culturel d’ampleur locale / métropolitaine orienté vers le média ((cinéma/salle de spectacle) (et ouvert au public) / p ) ( p ) Culturele voorziening met schaal lokale / grootstedelijke georiënteerde media (cinéma / theater) (en open voor het publiek) Densité de patrimoine Erfgoed dichtheid Densité de patrimoine et culture Erfgoed en cultuursdichtheid Densité de patrimoine et de plusieurs densités culturelle Erfgoed en verschillende cultuursdichtheid Source / Bron : Etude des densités culturelles, Cooparch et Sintlukaswerkgemeenschap, 1997 et AATL 1997 et AATL
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 9:55
Constats | Situation Vaststellingen | Situatie
Ruptures urbaines A l’échelle locale, le site Reyers l’é h ll l l l i agit i aujourd’hui comme une rupture. Rupture dans le réseau viaire: avec sa clôture sécurisée, le site est actuellement intraversable, bien que plusieurs voiries y convergent. D’autre part, la présence de larges infrastructures (E4O et la moyenne ceinture), contribue à renforcer son isolement par rapport au contexte. Rupture d’échelle: Avec ses gabarits et sa forme monolithique, il ne se raccorde en aucun point au tissu environnant. Laissant sur ses abords une série de fragments d’îlot inachevés Rupture fonctionnelle: Le site est caractérisé par sa mono fonctionnalité par rapport à la mixité du contexte. Déserté en soirée, il créé une rupture dans p l’animation urbaine.
Stedelijke breuken Op lokaal niveau wordt de Reyers‐site momenteel beschouwd als een breuk binnen het stedelijk weefsel het stedelijk weefsel. Breuk binnen het wegennetwerk: Met zijn beveiligde afsluiting, kan de site momenteel niet worden doorkruist, ook al komen hier verschillende wegen samen. De aanwezigheid van grote infrastructuren zoals de E40 en de Middenring versterkt bovendien het Middenring versterkt bovendien het isolement van de site. Functionele breuk: Vergeleken met het gemengde karakter van zijn perimeter, wordt de site gekenmerkt door monofunctionaliteit. De site is ‘s avonds en ‘s nachts volledig verlaten, waardoor het een breuk l d h b k teweegbrengt in de stedelijke animatie. Schaalbreuk: Met zijn monolitische bouwvolumes en vormen, integreert de site zich op geen enkele manier in het omringende weefsel. Aan de boorden bevinden zich enkel een reeks onafgewerkt huizenblokken.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 10:55
Constats | Ruptures urbaines Vaststellingen | Stedelijke breuken
Un avenir à définir Le site Reyers apparaît comme un site stratégique aux nombreux potentiels mais qui ne contribue ni en densité ni en organisation spatiale au rayonnement de la Métropole. Aujourd’hui, Bruxelles souhaite se positionner sur son développement et définir une vision ambitieuse, qui ,q repositionne le site dans le paysage métropolitain et l’ancre dans son contexte par la création d’un pôle d’ampleur métropolitaine.
Antwerpen
Mechelen
Gent Leuven
Een nog te bepalen toekomstbestemming De Reyers‐site wordt beschouwd als een strategische site met heel wat potentieel, die noch op het vlak van verdichting, noch op het vlak van ruimtelijke organisatie bijdraagt tot de uitstraling van de Metropool. Momenteel wil Brussel zich volledig Momenteel wil Brussel zich volledig toeleggen op de ontwikkeling van de site. Ze heeft daartoe een ambitieuze visie opgesteld die de site herpositioneert binnen het grootstedelijk landschap en hem binnen zijn perimeter verankert door de aanleg van een pool met grootstedelijke omvang grootstedelijke omvang.
BXL
?
Charrleroi
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 11:55
g Liège
Namur
Constats | Avenir à définir Vaststellingen | Te bepalen toekomst
02 Potentiel P t ti ls Potentieel P t ti l
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 12:55
Le pôle média Reyers Reyers est déjà pôle média ! Si à l’échelle de la Région, le site paraît peu dense, il se distingue néanmoins par sa densité d’emplois dans un domaine spécifique : le domaine média, et plus particulièrement l’Audiovisuel. Si l’activité média est partout dispersée dans le tissu bruxellois, le site Reyers est, en termes de valeur ajoutée et de densité d’emplois, un pôle majeur dans le domaine de l’audiovisuel avec la présence, entre autres, de 4 grandes entreprises « locomotives » (VRT, RTBF, RTL, BETV). A ce titre, il concurrence, en nombre d’emplois et en surfaces d’activités, d’autres p , sites européens spécialisés dans le secteur média : par exemple le « parc média » de 22@Barcelona, ainsi que « MediaCity » à Manchester, qui comptabilisent respectivement 5.000 et 5000 à 7000 emplois média pour des superficies de site supérieures (cf. schéma page suivante). supérieures (cf. schéma page suivante).
De mediapool Reyers Reyers is nu reeds een mediapool! Al vertoont de site op gewestelijk niveau een geringe dichtheidsgraad, toch onderscheidt hij zich door een hoge onderscheidt hij zich door een hoge werkgelegenheidsgraad binnen één specifiek domein: de media en dan meer in het bijzonder de Audiovisuele media. Media‐activiteiten zijn overal verspreid in het Brusselse, maar de Reyers‐site vormt qua toegevoegde waarde en arbeidsdichtheid een van de belangrijkste b id di h h id d b l ijk polen binnen de audiovisuele sector. Hij telt dan ook 4 grote bedrijven die binnen de sector een voortrekkersrol spelen: VRT, RTBF, RTL en BETV. Wat tewerkstelling en activiteitsoppervlakte betreft, kan de Reyerspool de concurrentie aangaan met andere Europese sites die in de mediasector zijn gespecialiseerd zoals het « mediapark » 22@Barcelona en « MediaCity » in Manchester die respectievelijk 5.000 en 5000 tot 7000 mensen terwerkstellen op een grotere oppervlakte (zie schema volgende pagina).
Définition du secteur Médias Défi iti d t Médi Definitie van de Mediasector
LLe secte teur Médias à BXL Médi à BXL Mediassector in Brussel
Secteurs principaux Voornaamste sectoren
• Audiovvisuel Audiovisuele • Presse e écrite Geschreven pers
LLe secteur Médias t Médi à BXL à BXL Mediasector in Brussel
• Audiovisuel Audiovisuele • Presse écrite Geschreven pers Presse écrite Geschreven pers • ICT Secteurs secondaires Secundaire sectoren
• Spectacle Showvoorstellingen • Editions Uitgeverijen • Fournisseurs spécialisés Gespecialiseerde toeleveranciers • Hardware manufacturing Hardware manufacturing
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 13:55
Potentiels | Le pôle média Reyers Potentieel | Mediapool Reyers
A noter que ces pôles média s’inscrivent tous deux dans le contexte plus large d’un quartier d’activités économiques diversifiées dans lequel les activités diversifiées, dans lequel les activités médias représentent entre 10 et 50% du nombre d’emplois. Mais les activités audiovisuelles et média présentes autour de Reyers ne sont pas fédérées au sein d’un cluster qui les mette en réseau et leur fournisse des infrastructures ou des services communs infrastructures ou des services communs. Elles ne font pas non plus l’objet d’un affichage explicite en tant que pôle d’activités économiques média. Le quartier de Reyers est donc déjà potentiellement un pôle média, mais manque de visibilité pour pouvoir jouer réellement son rôle. é ll t ôl
Par ailleurs, sa monofonctionnalité (il est très majoritairement constitué des activités audiovisuelles classiques des grandes chaînes de radios‐télévisions) et grandes chaînes de radios‐télévisions) et son introversion (manque de visibilité en tant que pôle média et manque d’ouverture sur la ville) limitent ses possibilités de rayonnement. Le renforcement du pôle‐média à Reyers a un sens. D’une part parce qu’il s’agit avant tout d’un tout d un renforcement de la situation renforcement de la situation existante. D’autre part, car un « cluster» ‐ au sens d’un regroupement physique d’activités du même secteur ‐ se justifierait d’autant plus dans, le domaine de la production audiovisuelle, qui nécessite des infrastructures importantes, coûteuses et consommatrices d’espace, ût t ti d’ dont la mutualisation pourrait donc être particulièrement intéressante (studios, décors, techniciens,…).
RTL‐TVI BeTV VRT RTBF
Secteur Audiovisue el à BXL
Reyers 75% VA A We merken hierbij op dat deze mediapolen kaderen binnen de bredere context van een meer gediversifieerde economische activiteitenzone waarin de i h ti it it i d media‐activiteiten 10 tot 15% van de tewerkstelling uitmaken. De audiosvisuele en media‐activiteiten rond Reyers zijn echter niet verenigd binnen een cluster dat hen in een netwerk zet en hen voorziet van gemeenschappelijke infrastructuur of h l k f f diensten. De Reyers site afficheert zich ook niet expliciet als centrum van economische media‐activiteiten. De Reyers‐wijk is potentieel reeds een mediapool, maar het ontbreekt haar aan zichtbaarheid om deze rol ook echt te kunnen vervullen.
Bovendien beperken het monofunctionele en introverte karakter van de wijk (hoofdzakelijk traditionele audiovisuele activiteiten van de grote radio‐ ti it it d t di en televisiezenders; te weinig zichtbaarheid als mediapool; onvoldoende ontsluiting naar de stad toe haar uitstralingspotentieel. De versterking van de mediapool in Reyers heeft wel degelijk zinvol. Enerzijds omdat het de versterking van een d h d k bestaande toestand betreft. Anderzijds omdat een « cluster» ‐ in de betekenis van de fysieke groepering van activiteiten van eenzelfde sector – binnen het domein van de audiovisuele productie meer dan gerechtvaardigd is: deze sector vereist immers grote en dure infrastructuur die veel ruimte in beslag neemt waardoor het gedeeld gebruik van voorzieningen (studio’s, decors, technisch personeel…) uitermate interessant wordt.
studios l’Equipe
Emplois Reyers et abords (40 ha)
6000 emplois /banen média
ICT : 240 emplois banen Presse écrite Geschreven pers : 160 emplois banen Publicité : 270 emplois banen Secteur Audio Visuel (sans RTBF) : 3.010 emplois + +/_ 1500 RTBF soit 180.000 m² Activité secondaire Secundaire sectoren : 923 emplois banen
Mediacity Mancheester (80 ha) Mediacity Mancheester (80 ha)
5000 à 7000 emplois /banen média
+/‐ 13.000 emplois dans le quartier, dont 5.000 à 7.000 emplois dans le média (soit 50% des entreprises totales (soit 50% des entreprises totales présentes sur le site) +/‐ 13.000 banen in de wijk, waarvan 5.000 tot 7.000 in de media (wat neerkomt op 50% van het totale aantal bedrijven dat op de site aanwezig is) MediacityUK comprend 81ha, dont une première phase de 15ha MediacityUK beslaat 81ha, waarvan 15 ha in een eerste fase
22@Barcelona (200 ha) 5000 emplois /banen média
4.861 emplois dans le secteur média , avec . 69.280 m2 (soit 11 % des entreprises totales) 4.861 banen in de mediasector op een totale oppervlakte van 69.280 m2 (wat neerkomt op 11 % van het totale aantal bedrijven) + 11.551 emplois dans le secteur ICT, avec 164.620 m2 (soit 25,9 % des entreprises totales) + 11.551 banen in de ICT‐sector op een totale oppervlakte van 164.620 m2 (wat neerkomt op 25,9 % van het totale aantal bedrijven) 22@ i l 22@ inclut au total +/‐ l / 200 ha 22@ strekt zich uit over ongeveer 200 ha 200 h 22@ k i h i 200 h
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 14:55
Potentiels | Le médiapôle Reyers Potentieel | Mediapool Reyers
Les autres pôles média D’autres villes ont réalisé récemment des projets urbains avec l’ambition de créer j b i l’ bi i d é un pôle média. Parmi elles, le pôle média 22@, Barcelona, en Espagne, le projet MediaCity UK à Manchester, Techcity London, à Londres, Arabianranta, à Helsinki, la Cité du Cinéma à Saint‐Denis, France, Hambourg@work, Hambourg, République Fédérale d’Allemagne. Le benchmarking nous apprend que : Le facteur « connexion » joue un rôle‐clé dans le concept du pôle média: la connexion à un réseau internet à très haut débit via la fibre optique est indispensable pour les activités de ce secteur ; la connexion aux transports urbains, aux gares et aux aéroports internationaux est tout aussi essentielle du fait du caractère international de ces activités. Plusieurs de ces projets intègrent une stratégie de développement de type « triple‐hélix p », à savoir que le projet q p j s’appuie sur trois piliers : le secteur public, le monde de la recherche et de l’enseignement et les entreprises privées.
De overige mediapolen Ook andere steden hebben in een recent verleden stedelijke projecten uitgevoerd met de ambitie om een mediapool te creëren. Zo is er de mediapool ‘22@’ in Barcelona (Spanje), het project ‘MediaCity UK’ in Manchester, ‘Techcity London’ in Londen, ‘Arabianranta’ in Helsinki, ‘Cité du Cinéma’ in Saint‐Denis (Frankrijk), ‘Hambourg@work’ in j g Hamburg (Duitsland). De benchmarking leert ons het volgende: De factor « verbinding » speelt een sleutelrol in het concept van de mediapool: een hoog debiet internetconnectie via optische vezels is noodzakelijk voor de activiteiten in deze sector. Aansluitingen op het stedelijk g p j openbaar vervoer en verbindingen met de stations en de luchthavens zijn al even essentieel door het internationale karakter van deze activiteiten. Tal van deze projecten passen een « drieschroef » ontwikkelingsstrategie toe. Dit houdt in dat het project op drie pijlers Dit houdt in dat het project op drie pijlers steunt: de openbare sector, research en onderwijs en privéondernemingen.
22@ B 22@, Barcelona l
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 15:55
Potentiels | Les autres médiapôles Potentieel | Andere mediapolen
L’intégration des acteurs publics, académiques et économiques permet d’affirmer l’image du projet, de mutualiser des infrastructures de créer mutualiser des infrastructures, de créer un « biotope » économique et social propice au développement du projet. Les médias ont besoin de la ville : les projets sont toujours intégrés à la vie urbaine pour la captation de l’actualité, les liens avec la vie culturelle et sociale, aussi pour la connexion aux commerces et aussi pour la connexion aux commerces et horeca. Egalement parce que le secteur média peut occuper des infrastructures très variées qu’il trouve dans la diversité typologique des villes. Ces projets sont toujours couplés à une stratégie immobilière et urbanistique. Le f t facteur « Branding B di » y joue un rôle j ôl certain: le concept de pôle média est souvent utilisé pour la création de valeur immobilière par sa capacité de « place making » avec des activités créatives et/ou de loisir, mais aussi par la mobilisation d’investissements publics ( (transports, espace public,…). )
Un facteur critique de réussite est l’ancrage effectif de cette thématique « media » dans la réalité du projet et des activités qui s’yy implantent, mais activités qui s implantent mais également l’ancrage du projet économique dans un tissu économique préexistant localement. « Momentum » : Ces projets voient souvent le jour dans une période de transition économique ou à la faveur d’une d une opportunité ou d opportunité ou d’un un événement événement spécifique (implantation d’une grande entreprise ou institution, reconversion d’une friche urbaine…). Les projets sont toujours tirés par 1 ou 2 entreprises locomotives dans le domaine média. Organisme d’exécution spécifique : les Organisme d’exécution spécifique les projets de pôle média sont des projets avec un horizon d’investissement long. Il est donc important que le projet soit porté par un organisme spécifique, dédié à son développement, qui puisse gérer le projet sur le long terme, sans être soumis lé li i d aux aléas politiques de court terme.
De integratie van de openbare, academische en economische actoren heeft verschillende voordelen: het bevestigt het imago van het project, het laat toe om de infrastructuur te delen, het brengt een economische en sociale brengt een economische en sociale « biotoop » tot stand die de ontwikkeling van het project in de hand werkt. De media hebben de stad nodig: de projecten worden altijd geïntegreerd in het stedelijk leven om de actualiteit op te pikken en contacten te leggen met het culturele en sociale leven; ook de lt l i l l kd verbinding met handelszaken en horeca speelt hier een rol. De mediasector kan ook gebruikmaken van zeer diverse vormen van infrastructuur die in de typologische diversiteit van steden voorhanden zijn. Deze projecten worden altijd gekoppeld aan een stedenbouwkundige en vastgoedstrategie. De factor « branding » speelt hier een zekere rol: het concept mediapool wordt vaak gebruikt voor het creëren van vastgoedwaarde, niet alleen door haar vermogen van "place making“via creatieve en/of recreatieve activiteiten, maar ook door het
mobiliseren van overheidsinvesteringen (vervoer, openbare ruimte, ...). Naast de effectieve verankering van de "media" thematiek in de realiteit van het project en in de activiteiten die er zich zullen vestigen, is ook de verankering van het economische project in een reeds vooraf bestaand plaatselijk economisch weefsel een sleutel tot succes. « Momentum »: Deze projecten ontstaan vaak in een periode van economische overgang, of als gevolg van een opportuniteit die zich voordoet, of ter gelegenheid van een specifieke gebeurtenis (vestiging van een groot bedrijf of instelling, omvorming van een stedelijk braakland...). De projecten worden altijd aangestuurd door een of twee ‘locomotief’ ondernemingen in de mediasector. g Specifieke uitvoerende instantie: projecten voor een mediapool zijn projecten met een lange beleggingshorizon. Het is daarom belangrijk dat het project wordt gedragen door een specifieke organisatie die toeziet op de ontwikkeling van het project, die het kan beheren op lange termijn, zonder kan beheren op lange termijn, onder onderworpen te zijn aan de grillen van de kortetermijnpolitiek
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 16:55
Potentiels | Les autres médiapôles Potentieel | Andere mediapolen
Un site à urbaniser Le site Reyers avec ses 20ha, offre la possibilité d’accueillir un développement ibili é d’ illi dé l important, susceptible de renforcer l’activité média tout en retissant les liens avec la ville, par la création d’un quartier d’ampleur métropolitaine. Son contexte hybride en transformation sur 50 ha offre également la possibilité au pôle de s’étendre et de rayonner sur son contexte. Entre quartier d’affaires/quartier urbain/quartier semi‐ industriel, il offre une diversité de typologies susceptibles d’attirer différents types d’entreprises média et ICT de différentes tailles avec différents budgets.
en construction
Collage : 22@, Barcelona
Collage : Cerda grid, Barcelona
Collage : Potsdammer Platz, Berlin
Collage : Quartier Flagey, Bruxelles
Een site die op stedenbouwkundig gebied moet worden ontwikkeld moet worden ontwikkeld De Reyers‐site biedt met haar 20 ha de mogelijkheid om een grootschalig project te huisvesten dat de media‐activiteit aanzienlijk kan versterken, terwijl tegelijkertijd de banden met de stad k kunnen worden aangehaald door de site d h ld d d it om te vormen tot een grootstedelijke wijk. Dankzij zijn afwisselende heterogene context die zich over 50 ha uitstrekt, kan de toekomstige mediapool ook uitstralen op zijn onmiddellijke omgeving. Deels zakenwijk / stedelijk gebied / semi‐ / / industriële wijk, biedt de site een typologische verscheidenheid die in staat is om verschillende soorten media‐ en ICT‐ bedrijven van verschillende grootte en met verschillende budgetten aan te trekken.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 17:55
Potentiels | Un site à urbaniser Potentieel | Een site te verstedelijken
Un site connecté Connecté au réseau de transports. p Il offre l’avantage d’être à proximité des pôles décision majeurs de BXL, des pôles culturels, des pôles de transports internationaux (gare midi et aéroport) et gares de navettes. Ces pôles sont actuellement accessibles p par la route ou par le réseau de transport p p en communs : Si le réseau actuel n’est pas optimal, il dispose d’un fort potentiel d’amélioration dans le moyen terme(projet PRDD): la réalisation de la boucle Est du métro connectera le site à la gare TGV de Bruxelles midi et à la gare du Nord, la prolongation du tram de l’avenue Nord, la prolongation du tram de l avenue Léopold III connectera le site à l’aéroport, la gare RER potentielle de Schaerbeek Meiser est une option pour l’amélioration de l’accessibilité. Enfin le projet de tram sur la chaussée de Louvain connectera le site au centre‐ville et à la gare centrale. Si ces projets sont encore à l’étude ces projets sont encore à l étude, la la perspective d’un développement urbain important sur le site Reyers pourrait justement être un levier pour accélérer leur mise en œuvre.
Een goed bediende site Op de openbare vervoer netwerk De site ligt op een boogscheut van belangrijke beslissingscentra van Brusssel en in de buurt van culturele centra en polen van internationaal vervoer (Zuidstation en luchthaven) alsook van pendelstations. Deze knooppunten zijn momenteel bereikbaar via de weg of met het openbaar vervoer. Het huidige systeem is weliswaar niet optimaal, maar kan op de middellange termijn worden verbeterd (GPDO‐ project). De oostlus van de metro zal wanneer ze voltooid is de site verbinden met de HST‐ terminal van Brussel‐Zuid en met het Noordstation, terwijl de uitbreiding van de tramlijn in de Leopold III‐ laan de site zal verbinden met de luchthaven. Het eventuele station van het Gewestelijk Expresnet Schaarbeek ‐ Meiser zou de toegankelijkheid zeker ten goede komen. Ten slotte zal het tramproject op de Leuvensesteenweg de site doen aansluiten op het centrum en op het Centraal station. Hoewel deze projecten momenteel nog bestudeerd worden, kan het vooruitzicht van g j j g p y belangrijke stedelijke ontwikkeling op de Reyers‐ site terecht gebruikt worden als hefboom om de uitvoering van deze projecten te versnellen
Ré Réseau ferroviaire f i i SpoorwegenNetwerk ligne existantebestaande lijn gare/halte existante bestaande station/halte gare/halte à créer te creëren station/halte gare à étudier te bestuderen station
Réseau métro / Prémétro Réseau métro / Prémétro Metro‐ / premetroNetwerk ligne et station pré‐métro existante bestaande pre‐metrolijnen en –station ligne et station métro existante (automatisation 2020/2040) bestaande metrolijn en ‐station (automatisatie in 2020/2040) ligne et station métro projetée (2020/2040) voorziene metrolijn en ‐station (2020/2040) ligne et station métro à étudier (2040) ligne et station métro à étudier (2040) te bestuderen metrolijn en ‐station (2040)
Réseau de trams Tramnetwerk ligne existantebestaande lijn ligne projetée (2020/2040) voorziene lijn (2020/2040) ligne à étudier (2020/2040) te bestuderen lijn (2020/2040) ligne interrégionale projetée (2020 voorziene inter‐regionale lijn (2020)
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 18:55
carte transports publics à l’étude PRDD kaart openbaar p vervoer in studie GPDO
Potentiels | Connexions Potentieel | Aansluitingen
Connecté à l’ « ICT valley » de Bruxelles. Les secteurs audiovisuel et ICT sont très porteurs en Belgique et en particulier à porteurs en Belgique et en particulier à Bruxelles, ville multilingue, comptant déjà sur la présence d’entreprises moteurs dans le secteur : VRT, RTBF, Belgacom, Mobistar, IBM, Microsoft, Siemens, Cisco ,.. D’autre part, Bruxelles compte plusieurs écoles professionnelles réputées dans le domaine de l’Audiovisuel dans le domaine de l Audiovisuel et de la et de la communication. Dans Bruxelles, le site Reyers est localisé sur la moyenne ceinture que l’on pourrait qualifier de « ICT valley » car elle concentre un certain nombre d’acteurs clés dans le domaines des technologies de pointe (voir page suivante) i t ( i i t )
Axes de développement économique Assen voor economische ontwikkeling
Gelegen in de « ICT valley » van Brussel De audiovisuele en ICT‐sector zijn zeer veelbelovend in België en vooral in lb l d i B l ië li Brussel, dat een meertalige stad is en nu al kan rekenen op de aanwezigheid van topbedrijven in de sector zoals de VRT, de RTBF, Belgacom, Mobistar, IBM, Microsoft, Siemens, Cisco... Daarnaast heeft Brussel een aantal vakscholen met een grote bekendheid op k h l b k dh d het gebied van audiovisuele media en communicatie. Binnen Brussel ligt de Reyers‐site aan de middenring die "ICT valley” zou kunnen worden genoemd, omdat er een concentratie is van een aantal belangrijke spelers in de spitstechnologie (zie volgende pagina)
économie tertiaire intégrée aux autres fonctions urbaines tertiaire economie geïntegreerd met andere stedelijke functies économie quaternaire et nouvelles technologies quaternaire economie en new‐tech économie mixte le long du canal redéveloppé gemengde economie lans het herontwikkelde kanaal économie intégrée dans les pôles urbains de 2e couronne geïntegreerde economie in stedelijke polen in de 2e kroon économie urbaine d’équipements collectifs intégrés stedelijke economie van geïntegreerde collectieve voorzieningen é économie industrielle et logistique i i d i ll l i i industriele en logistieke economie activités (aéro‐)portuaires et logistique multimodale (lucht)havenactiviteiten en multimodale logistiek Périmètres d’intervention prioritaires Perimeters met prioriteit tussenkomst axes de coopération transrégionale sur le développement économique assen van transregionale samenwerking op het gebied assen van transregionale samenwerking op het gebied economische ontwikkeling
Polarités en projet Polariteiten in projecten pôle international internationale pool pôle tertiaire tertiaire pool pôle d’économie créative ôl d’é i é i creatieve economische pool pôle nouvelles technologies new‐tech pool pôle universitaire et médical universitaire en medische pool pôle éducatif educatieve pool pôle culturel et touristique culturele en toeristische pool culturele en toeristische pool centre commercial commercieel centrum
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 19:55
carte économie à l’étude PRDD kaart economie in studie GPDO
Potentiels | Connexions Potentieel | Aansluitingen
Connecté à l’ « ICT valley » de Bruxelles. Le campus VUB et ULB (avec leurs différéntes spécialisations en technologie spécialisations en technologie Internet à haut débit, micro‐electronics, etc…, couplées à des « spin‐off » ; les activités media à Reyers ; le site Josaphat et son potentiel d’activités économiques également liées au secteur média‐ audiovisuel ; les entreprises ICT internationales autour du Boulevard internationales autour du Boulevard Léopold III jusqu’à l’aéroport.... Ces constats confirment le rôle que peut jouer le site Reyers à Bruxelles, comme pôle media‐ICT fédérateur, associant grandes et petites entreprises, équipements universitaires, y compris, éventuellement, l logements étudiants, acteurs t ét di t t institutionnels, etc….
Gelegen in de « ICT valley » van Brussel De campussen van de VUB en de ULB (met h hun verschillende specialisaties op het hill d i li ti h t gebied van breedband, internet‐ technologie, micro‐elektronica...), gekoppeld aan “spin‐offs”; de media‐ activiteiten van Reyers; de Josafat‐site en haar potentieel aan economische activiteiten die eveneens verband houden met de audiovisuele‐ d d l en mediasector; de d d internationale ICT‐bedrijven rond de Leopold III laan en die zich uitstrekken tot aan de luchthaven... Deze bevindingen bevestigen de potentiële rol die de Reyers‐site in Brussel kan spelen als media‐ en ICT centrum met hieraan gekoppeld grote en kleine bedrijven, universitaire voorzieningen, eventueel ook studentenhuisvesting, institutionele spelers... carte économie à l’étude PRDD kaart economie in studie GPDO
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 20:55
Potentiels | Connexions Potentieel | Aansluitingen
Connecté aux structures vertes et commerçantes Sa localisation en milieu urbain est un atout pour son développement et son contexte offre les bases pour un développement urbain qualitatif. Le site Reyers est bordé d’axes économiques et commerçants confirmés ou émergeants qui le connectent au centre ville. Et que l’urbanisation du site peu renforcer et compléter. Le site très verdurisé est bordé d’une future continuité verte structurante(PRDD), menant au centre ville et le connectant au Rand, laquelle est couplée à des itinéraires modes doux.
structures économiques (bureaux, commerces, hotels, industries – PRAS situation existtante)
Verbinding met groene en commerciële structuren De ligging van Reyers in stedelijk gebied is een troef voor de ontwikkeling van de site en de omgeving biedt alle basisvoorwaarden voor een hoogwaardige stedelijke ontwikkeling. De site wordt begrensd door bestaande en opkomende economische en en opkomende economische en commerciële assen die hem met het centrum van de stad verbinden, en die de urbanisatie van de site zal versterken en aanvullen. De site wordt gekenmerkt door veel begroening en wordt omzoomd door een toekomstig groen netwerk (GPDO) dat toekomstig groen netwerk (GPDO) dat naar het centrum van de stad leidt en verbonden is met routes voor zacht verkeer.
economische structuren (kantoren, winkels, hotels, industtrie – GBP bestaande situ uatie)
Maillage Vert Groene Netwerk espace ouvert structurant (EOS) structurerende open ruimte (SOR) continuité verte groene verbinding bi di axe régional à intégration environnementale renforcée gewestelijke as met versterkte milieu‐integratie espace vert (PRAS / Structuurplan) groene ruimte (GBP / Structuurplan) espace vert à créer ou à étudier te creëren of te bestuderen groene ruimte
Développement urbain pp Stedelijke ontwikkeling périmètre d’intérêt régional ou pôle de développement perimeter van gewestelijk belang of ontwikkelingspool restructuration en fronts bâtis le long des EOS herstructurering alsparkfronts langs SORs site potentiel pour bâtiment élevé iconique potentiële site voor iconisch hoogbouw site potentiel pour bâtiments élevés groupés site potentiel pour bâtiments élevés groupés potentiële site voor geclusterd hoogbouw
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 21:55
carte cadre de vie à l’étude PRDD kaart levenskader in studie GPDO
Potentiels | Connexions Potentieel | Aansluitingen
La moyenne ceinture Est fait également partie des axes structurants métropolitains le long desquels le PRDD métropolitains le long desquels le PRDD prévoit le développement ponctuel de bâtiments de grande hauteur. Ceci prend tout son sens à Reyers, charnière de cet axe avec une importante entrée de ville. Un bâtiment de grande hauteur pourrait être réalisé au niveau de l’entrée de ville sur le carrefour diamant de ville, sur le carrefour diamant.
De oostelijke middenring maakt ook deel uit van de grootstedelijke structurele assen waarlangs het GPDO de punctuele ontwikkeling van hoogbouw voorziet. Dit t ikk li h b i t Dit is vooral zinvol in Reyers dat een scharnierpunt is van deze as en een belangrijke toegangweg tot de stad vormt. Er zou een hoog gebouw kunnen worden opgetrokken aan de toegang tot de stad, meer bepaald op het kruispunt met Diamant.
document bâtiments élevés à l’étude PRDD document hoogbouw g in studie GPDO
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 22:55
Potentiels | Connexions Potentieel | Aansluitingen
Atouts urbains Au niveau plus local, le site est bordé d’ d’axes aux qualités et dynamismes li é d i propres avec lesquels l’urbanisation du site doit pouvoir composer : premièrement la moyenne ceinture, boulevard urbain bordé de hauts immeubles à appartements et ponctué de places, icones des quartiers qu’elles desservent. L’antenne Reyers y agit comme un point de repère identitaire. L’axe de la chaussée de Louvain, très animé et commerçant. L’axe autoroutier de la E4O, qui sera à terme transformé en parkway (cfr schéma directeur) bordé de nouveaux développements mixtes offrant une nouvelle façade au quartier sur cet axe d’entrée de ville.
Stedelijke troeven Op meer lokaal niveau wordt de site begrensd door assen met hun eigen kenmerken en dynamiek waarmee op stedenbouwkundig vlak rekening zal moeten worden gehouden. Zo is er allereerst de middenring, een stedelijke boulevard met hoge gebouwen en appartementen die onderbroken wordt pp door pleinen met iconische waarde voor de wijken waartoe zij behoren. De Reyers antenne fungeert er als een karakteristiek oriëntatiepunt. Verder is er de as van de Leuvensesteenweg die erg levendig en commercieel is; en de E40 autosnelweg, ; g, die op termijn zal worden omgevormd tot een parkway (cfr. Richtschema) en omringd zal worden door nieuwe gevarieerde projecten die een nieuw aanzicht zullen geven aan deze wijk die gelegen is rond de invalsweg naar de stad.
des axes dynamiques aux qualités propres dynamische assen met afzonderlijke eigenschappen
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 23:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 24:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
Atour de ces axes structurants, se trouve un patchwork de tissus résidentiels denses que l’urbanisation du site peut venir compléter en tissant des liens entre venir compléter en tissant des liens entre ces différents quartiers. .
Rond deze structurerende urassen ligt een patchwork van dicht residentieel weefsel dat de urbanisatie van de site verder kan aanvullen door de wijken onderling met ll d d ijk d li t elkaar te verbinden
des quartiers diversifiés avec leurs morphologies et identités propres diversifieerde wijken met hun eigen morfologie en identiteit Ged
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 25:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 26:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
Enfin, le site dispose d’un parc aux qualités paysagères existantes : végétation de qualité et entretenue, topographie marquée sentiers Les topographie marquée, sentiers… Les équipements existants de la RTBF et de la VRT (respectivement crèche et hall de sports) pourraient être intégrés dans le projet comme équipements publics. L’enclos des fusillés, cimetière historique, où furent inhumés de nombreux résistants des deux guerres mondiales est résistants des deux guerres mondiales, est classé depuis 1983 et accueille chaque année une cérémonie de commémoration officielle.
Ten slotte beschikt de site over een park met reeds aanwezige landschappelijke kwaliteiten: kwaliteitsvolle en goed onderhouden begroening, gemarkeerde d h d b i k d topografie, wandelwegen... De bestaande voorzieningen van de RTBF en VRT (respectievelijk kinderdagverblijf en sporthal) kunnen als openbare voorzieningen in het project worden geïntegreerd. Het “Ereperk der Gefusilleerden” is een historische f ll d ” h h begraafplaats waar heel wat weerstanders van de twee wereldoorlogen een laatste rustplaats kregen. Het kleine kerkhof werd in 1983 in de lijst van beschermde monumenten opgenomen en is de plaats waar jaarlijks een officiële herdenking wordt georganiseerd.
présence d du parc Edith Cavell à valoriser vis‐à‐vis des quartiers environnants Aanwezigheid van het Edith h Cavell park dat moet worden gevaloriseerd ten opzicht van de aanpalende wijken
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 27:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 28:55
Potentiels | Atouts urbains Potentieel | Stedelijke troeven
Momentum Le site de 20ha offre l’avantage de ne compter que 2 propriétaires (RTBF et ié i ( VRT). Aujourd’hui, la vétusté et l’inadéquation des bâtiments aux activités actuelles, poussent la VRT et la RTBF à reconsidérer leur occupation du site, au profit de bâtiments plus compacts. Plusieurs bâtiments sont dès lors susceptibles d’être réaffectés, transformés, voire démolis. Cela signifie, une ouverture potentielle du site à de nouvelles fonctions et l’opportunité de repenser spatialement l’organisation du site.
Momentum De site van 20 ha heeft het voordeel dat ze maar twee eigenaars telt, de RTBF en de VRT. De gebouwen zijn echter vervallen en niet langer geschikt voor de huidige activiteiten. De VRT en RTBF zien zich dan ook verplicht om de bezetting van de site te herzien, waarbij vooral uitgegaan wordt van meer compacte g g p gebouwen. Verscheidene gebouwen komen dan ook in aanmerking om te worden verbouwd, opnieuw bestemd of afgebroken. Dit betekent een potentiële ontsluiting van de nieuwe site naar nieuwe functies en de mogelijkheid om de ruimtelijke organisatie van de site te j g herbekijken.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 29:55
Potentiels | Momentum Potentieel | Momentum
Momentum . Parallèlement, plusieurs acteurs média i importants à Bruxelles sont à la recherche à ll àl h h aujourd’hui de nouveaux locaux : il s’agit de Télébruxelles, ou encore des cinémas UGC qui recherchent une localisation dans l’Est de Bruxelles, oudes écoles spécialisées en audiovisuel que sont l’INSAS et l’INRACI. (A noter que les différentes structures d’enseignement supérieur dédiées à l’audiovisuel à Bruxelles, bien querenommées, sont très peu intégrées : une collaboration intensifiée entre ces différentes formations, au sein d’une structure de coopération (‘Brussels School of Media’?) et intégrée au site Reyers pourrait renforcer leur visibilité et contribuer au développement du cluster.
Strategische ligging Tegelijkertijd zijn verschillende grote media‐spelers vandaag in Brussel op zoek naar nieuwe gebouwen, zoals Télébruxelles en de bioskoop UGC die een locatie zoekt in het oosten van Brussel; alsook scholen die gespecialieerd zijn in het audiovisuele, zoals het INSAS en INRACI. (Hierbij merken we op dat de verschillende Brusselse scholen voor hoger onderwijs gespecialiseerd in de audiovisuele sector wel een goede reputatie hebben, maar zeer weinig geïntegreerd zijn: een intensieve samenwerking tussen deze verschillende g opleidingen binnen een overkoepelende samenwerkingsstructuur ('Brussels School of Media' ?) die in de Reyers‐site zou worden geïntegreerd, zou hun zichtbaarheid verbeteren en bijdragen aan de ontwikkeling van het cluster.
des opportunités à saisir Te grijpen kansen
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 30:55
Potentiels | Momentum Potentieel | Momentum
03 Enjeux E j x Kwesties K ti
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 31:55
Permettre la densification et l’ouverture sur la ville : révision du SD du SD Le schéma directeur propose 5 grands projets qui recomposent le quartier et transforment l’économie et l’image de la Région de Bruxelles‐Capitale. La E40 est transformée en parkway bordé de logements la zone industrielle à l’arrière logements, la zone industrielle à l arrière du site Reyers est transformée en quartier mixte intégrant de petites PME, la chaussée de Louvain est dynamisée. Sur l’arrière du site Reyers, sur les espaces verts existants de la VRT / RTBF le schéma prévoit l’ouverture du parc au public et () le développement de programmes le développement de programmes urbains mixtes. L’avant du site est confirmé comme pôle économique où sont concentrés les bureaux dans un ensemble cohérent et fonctionnel, à proximité des TC. L’affectation en zone d’équipement (PRAS) (PRAS) y est maintenue avec la possibilité i l ibili é de convertir une partie des surfaces en fonctions administratives via des PPAS.
Verdichting en toegang tot de stad: herziening van het RS Het Richtschema omvat 5 grote projecten die Het Richtschema omvat 5 grote projecten die de wijk herinrichten en de economie en het imago van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hertekenen. De E40 wordt omgevormd tot een parkway met aan beide zijden woongelegenheid; de industriezone achteraan de Reyers‐site wordt omgebouwd tot een gemengde wijk met kleinschalige KMO’s; gemengde wijk met kleinschalige KMO s; de de Leuvensesteenweg krijgt een nieuwe dynamiek. Op de bestaande groene ruimten van de VRT/RTBF achteraan de Reyers‐site, voorziet het Richtschema de openstelling van het park en () de ontwikkeling van gemengde stedelijke programma’s. De voorkant van de site wordt bevestigd in zijn functie van site wordt bevestigd in zijn functie van economische pool en biedt een concentratie van kantoorgebouwen binnen een samenhangend en functioneel geheel op loopafstand van OV‐infrastructuur. De bestemming van de zone als een gebied voor voorzieningen (GBP) wordt behouden; er wordt de mogelijkheid voorzien om een deel dt d lijkh id i d l van de oppervlakte om te vormen tot administratiegebied via BBP’s.
SCHEMA DIRECTEUR DE LA ZONE LEVIER N°12 RTBF – VRT / RICHTPLAN VOOR HEFBOOMGEBIED N°12 RTBF ‐ VRT
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 32:55
Enjeux | Révision du schéma directeur Kwesties | Revisie van het richstchema
Le campus était alors distribué par une nouvelle « avenue des médias », consistant à ouvrir au public la voirie privée RTBF‐VRT parallèle au boulevard privée RTBF‐VRT parallèle au boulevard Reyers, et la connecter aux rues Colonel Bourg et Evenepoel. Le fonctionnement relativement monofonctionnel et introverti ne pouvait être réellement modifié puisque la RTBF et la VRT devaient continuer d’exploiter le site dans sa forme existante site dans sa forme existante. Avec la possible restructuration du site, il convient aujourd’hui de définir : De nouveaux objectifs de densité au sein du site (en raison du « vide» qu’il représente en termes d’animation et d’ « intensité urbaine » ) D De nouveaux objectifs de mixité (afin de bj tif d i ité ( fi d dynamiser le pôle média et favoriser l’urbanité du quartier, mais également parce que les priorités politiques régionales vont désormais à la production de logements, en réponse à l’essor démographique bruxellois, et que le marché immobilier tertiaire est en crise. hé bl Une nouvelle perméabilité dans le site et une ouverture plus poussée sur la ville…
De campus wordt bediend door een nieuwe De campus wordt bediend door een nieuwe « medialaan ». Deze laan wordt tot stand gebracht door het openstellen van de privéweg van de VRT‐RTBF die parallel loopt met de Reyerslaan; ze zal worden verbonden met de Kolonel Bourglaan en de Evenepoelstraat. De relatief monofunctionele en introverte werking van de site kan moeilijk en introverte werking van de site kan moeilijk worden aangepakt omdat de RTBF en de VRT de site in zijn huidige vorm verder zullen blijven gebruiken . Met de mogelijke herstructerering van de site in het achterhoofd, kan men momenteel de volgende doelstellingen definiëren: Ni Nieuwe doelstellingen met betrekking tot de d l t lli t b t kki t t d verdichting van de site (wegens de « leegte» die de site momenteel vertegenwoordigt op het vlak van animatie en « stedelijke intensiteit » )
grand projet 1: pôle économique «Reyers» Groot Project 1: Economische pool ‘Reyerrs’
grand projet 4: le parc Edith Cavell et la transformation du quartier Groot Project 4: Het Park Edith Cavell en de transformatie van de wijk
zone sécurisée existante bestaande beveiligde zone
zone sécurisée proposée dans le Schéma Directeur beveiligde zone voorgestelde in het richtplan
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 33:55
Enjeux | Révision du schéma directeur Kwesties | Revisie van het richstchema
Ces objectifs, ainsi que les besoins mêmes de la VRT et de la RTBF qui sont à l’origine de la restructuration souhaitée du site de la restructuration souhaitée du site, impliquent également la modification des affectations telles que prévues au PRAS (via PPAS).
Nieuwe doelstellingen met betrekking tot de gemengdheid (niet enkel om de mediapool de nodige dynamiek te verschaffen en het stedelijk karakter van h ff h t t d lijk k kt de wijk in de hand te werken, maar evenzeer omdat het gewestelijk beleid momenteel maximaal inzet op woningbouw teneinde de demografische groei van Brussel het hoofd te kunnen bieden; ook de crisis binnen de tertiaire vastgoedmarkt speelt hierin een rol). d k l h l) Een nieuwe doorwaadbaarheid binnen de site en een duidelijkere toegang tot de stad.
Affeectations au PRAS (plan régional d’affectation du sol) Besteemmingen in het GBP (gewestelijk bestemmingsplan)
Deze doelstellingen, alsook de behoeften van de VRT en de RTBF die de basis vormen van de gewenste herstructuring, houden wijzigingen in van bestemmingen die in het GBP werden vastgelegd (via BBP).
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 34:55
Enjeux | Révision du schéma directeur Kwesties | Revisie van het richstchema
Permettre une Flexibilité dans le développement Par sa spécificité et sa taille, un projet de pôle média a besoin d’un focus de long terme (15 à 20 ans). La perspective du pôle média est à géométrie variable dans le temps et dans l’espace, en fonction de l’ambition qui y est couplée et de la conjoncture. Il p j pourrait s’agir d’un pôle Small, Medium qui pourrait devenir Large, même Xlarge dans le long terme. Le développement urbain ne doit pas hypothéquer les possibilités d’extension du pôle. Le phasage de développement économique doit aller main dans la main avec le doit aller main dans la main avec le phasage de développement urbain. L’enjeu pour le développement du site est donc de fixer une structure urbaine forte qui permette différents scénarios dans le temps et dans l’espace.
Flexibiliteit binnen de ontwikkeling Door zijn specifieke karakter en omvang heeft een mediapoolproject behoefte aan een langetermijnvisie (15 tot 20 jaar). l t ij i i (15 t t 20 j ) Het toekomstperspectief van een mediapool wordt gekenmerkt door een variabele geometrie in tijd en ruimte, afhankelijk van de ambities die hieraan worden gekoppeld en de conjonctuur van het moment. Qua grootte zou de mediapool een ‘Small’ kunnen zijn, of een di l ‘S ll’ k ij f ‘Medium’ die op langere termijn uitgroeit tot een ‘Large’ of zelfs een ‘XLarge’. De stedelijke ontwikkeling mag de uitbreidingsmogelijkheden van de pool niet in het gedrang brengen. De verschillende fasen van de economische ontwikkeling moeten hand in hand gaan met de verschillende fasen van de stedelijke ontwikkeling. Bij de ontwikkeling van de site moet volop worden ingezet op een sterke, stedelijke structuur die de uitwerking toelaat van de verschillende scenario’s, en dit zowel in de tijd als in de ruimte.
Schéma ambition (source LL’étude de faisabilité économique du pôle média à Reyers, en cours, Idéa Consult) Ambitie schema (bron Dee economische haalbaarheidsstudie van het mediapole in Reyers , Idea Consult)
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 35:55
Enjeux | Flexibilité Kwesties | Flexibiliteit
Permettre une cohabitation : intégration fonctionnelle Différents modèles de cohabitation des fonctions média avec les fonctions urbaines sont possibles. Cependant, les fonctions média (notamment audiovisuelles) ont des besoins spécifiques en termes d’espaces, d’accessibilité et de logistique (camions, g q ( , autocars, régies mobiles) qui doivent être à la base de la réflexion sur la restructuration du site.
concentré geconcentreerd
hybride hybride
rue straat
Het samengaan van verschillende functies: functionele integratie functionele integratie Er zijn verschillende samenlevingsmodellen mogelijk waarin mediafuncties en stedelijke functies perfect kunnen samengaan. Dit neemt niet weg dat mediafuncties (en dan voornamelijk audiovisuele media) specifieke behoeften hebben op het vlak van ruimte, bereikbaarheid en logistiek (vrachtwagens, autocars, mobiele regiewagens). Al deze elementen samen moeten de basis vormen van de herstructurering van de site.
dispersé verspreid
plinthe plint
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 36:55
bord rand
Enjeux | Intégration Kwesties | Integratie
04 Lignes Li de d for f ces Krachtlijnen K htlij
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 37:55
Du Schéma Directeur RTBF‐VRT (2009) et des études en cours sur le pôle média, se dégagent et se confirment des lignes directrices spatiales qui constituent un « cadre » pour la réflexion du développement ultérieur du site. Ces lignes directrices sont présentées une à une ci‐dessous, en expliquant leur évolution par rapport au schéma directeur.
In het Richtschema RTBF‐VRT (2009) en de lopende studies over de mediapool komen een aantal ruimtelijke krachtlijnen duidelijk naar voren; ze vormen een duidelijk naar voren; ze vormen een « kader » dat aanleiding kan geven tot latere discussie. Deze krachtlijnen worden hieronder één na één voorgesteld; hierbij wordt hun evolutie in vergelijking met het Richtschema nader verklaard.
00 Base
Restructuration herstructuratie
La RTBF et la VRT envisagent de g désaffecter un certain nombre de bâtiments du site Reyers : tous les bâtiments côté VRT (bâtiments B, F, G et N, R, S, S’ et parking ; côté RTBF : au minimum bâtiments C, H, J ; copropriétés VRT et RTBF : Q et bâtiment d’installations techniques) (voir annexes). La VRT techniques) (voir annexes). La VRT envisage de s’implanter dans un bâtiment compact le long de la Moyenne Ceinture, et la RTBF de se replier éventuellement sur l’arrière du site.
00 Basis De RTBF en de VRT willen een aantal gebouwen van de Reyers‐site gebouwen van de Reyers site een nieuwe een nieuwe bestemming geven. Het betreft hier meer in het bijzonder de VRT‐gebouwen B, F, G en N, R, S, S’ alsook het parkeerterrein; op zijn minst de RTBF‐gebouwen C, H, J; gebouw Q en de gebouwen van de technische installaties die de RTBF en de VRT in mede eigendom hebben (zie VRT in mede‐eigendom hebben (zie bijlagen). De VRT is van plan om zich te vestigen in een compact gebouw langsheen de Middenring; de RTBF zou zich eventueel terugtrekken aan de achterzijde van de site. .
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 38:55
Lignes de force | base Krachtlijnen | basis
D’autre part, le site compte plusieurs éléments présentant un intérêt particulier : la tour‐antenne, la barre de bureau, le cimetière de l’enclos des fusillés. Celui de la barre de bureau fait débat : par sa taille, elle fait écho à l’ampleur du site et représente un potentiel de reconversion (logements /bureaux) important, par son écriture architecturale, elle incarne l’histoire , récente du site, mais par sa position elle le divise et isole la partie arrière de la moyenne ceinture. La faisabilité de son maintien et de sa transformation devra être étudiée précisément, du point de vue technique, architectural et financier, mais aussi environnemental et urbanistique.
la tour, la barre, le cimetière militaire e Toren kantoorbalk Ereperk der Gefusilleerden n
Patrimoine Erfgoed
Bovendien telt de site verschillende interessante elementen: de antennetoren, de kantoorbalk, de begraafplaats van het E Ereperk der Gefusilleerden. De k d G f ill d D kantoorbalk is momenteel het middelpunt van discussie: door zijn omvang weerspiegelt dit gebouw niet alleen het weidse karakter van de site, maar vertegenwoordigt het ook een aanzienlijk reconversiepotentieel ( (woningen/kantoren); door zijn /k ) d architecturale vormgeving belichaamt het gebouw de recente geschiedenis van de site, maar door zijn ligging vormt het een breuk binnen de campus die het achterste deel van de site afscheidt van de middenring. Het behoud en de omvorming van de kantoorbalk zal het onderwerp uitmaken van een haalbaarheidsstudie die naast de technische, architecturale en financiële aspecten ook alle milieugerelateerde en stedenbouwkundige elementen nader zal onderzoeken.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 39:55
Lignes de force | base Krachtlijnen | basis
01 Désenclavement du site par la connexion aux quartiers
01 Ontsluiting van de site door verbinding met de wijken
L’enjeu du désenclavement du site, par sa connexion aux quartiers, en prolongeant autant que possible la trame urbaine, était déjà identifié comme priorité dans le Schéma Directeur. Les nouvelles stratégies de la RTBF et de la VRT permettent d’ i d’envisager une ouverture du site plus d i l complète encore.
De ontsluiting van de site was reeds een van de topprioriteiten van het Richtschema dat de site wil doen aansluiten op de omliggende wijken en het stedelijk weefsel zo veel mogelijk wil doortrekken. Dankzij de nieuwe strategieën van de RTBF en de VRT kan de d d k d site nog verder worden opengetrokken.
perméabilité nord-sud / doordringbaarheid noord-zuid
perméabilité est-ouest/ doordringbaarheid Oost-West
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 40:55
Lignes de force | parkway Krachtlijnen | parkway
02 Parkway densifié Le schéma directeur prévoit la réalisation Le schéma directeur prévoit la réalisation d’un nouveau front bâti mixte le long de l’entrée de ville E40 transformée en parkway, celui‐ci constitue la nouvelle façade du quartier sur cet axe d’entrée de ville.
02 Verdichte Parkway
A: schéma directeur / Richtplan
Het Richtschema voorziet een nieuwe Het Richtschema voorziet een nieuwe bouwlijn met gemengd karakter langsheen de E40 die tot een parkway wordt omgevormd. Deze bouwlijn wordt de nieuwe gevel van de wijk die gelegen is aan deze toegangsweg tot de stad.
B: actualisation / aanpassing
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 41:55
Lignes de force | parkway Krachtlijnen | parkway
03 L’ouverture du parc existant au public et l’intégration de l’ l d f illé l’enclos des fusillés
03 Openstelling van het bestaande park en integratie van het Ereperk der G f ill d Gefusilleerden
Le schéma directeur prévoit la création d’un parc public sur 2/3 des espaces verts existants sur les terrains de la RTBF et VRT. Sur le tiers restant, il est prévu de développer 78.000 m2 de programme mixte (dont 62.000 m2 dans le parc et 16.000m2 dans la partie bâtie du site). La présence de l’Enclos des Fusillés a toujours été intégrée dans les limites des zones à bâtir, sans pourtant pouvoir être bâti. Il est donc proposé d’étendre le parc afin d’intégrer l’enclos des fusillés dans le g parc. Le potentiel de m2 constructible des terrains intégrés au parc est récupéré par l’extension de la zone constructible en fond de parc. La condition est de garder une perméabilité suffisante du développement en fond de parc sur ll’avenue avenue Georgin. Georgin.
Het Richtschema plant de aanleg van een openbaar park op 2/3de van de bestaande groene ruimte van de RTBF‐ en VRT‐terreinen. Op de overblijvende 1/3de, voorziet het schema de ontwikkeling van een gemengd programma dat 78 000 m2 zal beslaan gemengd programma dat 78.000 m2 zal beslaan (waarvan 62.000 m2 in het park en 16.000m2 in het bebouwde deel van de site). Het Ereperk der Gefusilleerden heeft altijd deel uitgemaakt van de perimeter van bebouwbare zones, zonder dat hier echter mocht worden gebouwd. Er wordt dan ook voorgesteld om het park uit te breiden zodat het Ereperk hierin kan worden geïntegreerd Het Ereperk hierin kan worden geïntegreerd. Het oppervlaktepotentieel aan bebouwbaar terrein dat binnen het park beschikbaar is en alsdusdanig verloren zou gaan, wordt goedgemaakt door een uitbreiding van de bebouwbare zone achterin het park. Voorwaarde is wel dat er voldoende doorlaatbaarheid overblijft voor de ontwikkeling achterin het park aan de zijde van Georginlaan achterin het park aan de zijde van Georginlaan.
A: schéma directeur / Richtplan
C: actualisation / aanpassing
B: études ultérieures / latere studies
?
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 42:55
Lignes de force | parc Krachtlijnen | park
04 Axe mode doux transversal confirmé et clarifié
04 Bevestiging en verheldering van de transversale as voor zacht verkeer h k
Le schéma directeur prévoit la création d’un axe mode doux transversal, connectant les quartiers environnants et les itinéraires modes doux (Itinéraires cyclables). A A nouveau la présence de l’Enclos des l é d l’E l d Fusillés isole les bâtiments de la RTBF de cet axe. Avec la redéfinition de l’emprise du parc, l’axe principal mode doux est redessiné, en bordure du front de parc.
Het Richtschema voorziet de aanleg van een transversale as voor zacht verkeer die aansluit op de aanpalende wijken en de routes voor zacht verkeer (fietsroutes). Het Ereperk der Gefusilleerden vormt echter een afscheiding tussen de RTBF‐ gebouwen en deze verkeeras. Bij een herdefiniëring van de grondinname van het park zal de hoofdas voor zacht verkeer worden hertekend en verplaatst naar de rand van het park.
B: études ultérieures / latere studies
A: schéma directeur / Richtplan
C: actualisation / aanpassing
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 43:55
Lignes de force | axe transversal Krachtlijnen | transversale as
05 Création d’une place publique ouverte du côté de R Reyers, comme porte d’entrée d’ é du site
05 Aanleg van een open, publiek plein aan de zijde van d R de Reyerslaan l di di die dienst zal l doen als toegang tot de site
Le schéma directeur prévoit la réalisation d’une place d’ampleur régionale sur la moyenne Ceinture. LL’implantation implantation du programme de la VRT du programme de la VRT de 55.000m² ne devra pas compromettre la place. Il convient de définir une typologie qui permette de maintenir l’ampleur de cette place et son ouverture sur la moyenne ceinture. .
De Richtschema voorziet de aanleg van een plein met regionale omvang langsheen de Middenring. De inplanting van het VRT‐programma De inplanting van het VRT programma dat dat een oppervlakte van 55.000m² beslaat, zal de aanleg van het plein niet in gevaar brengen. Hiertoe zal een typologie moeten worden gedefinieerd die zowel de omvang van het plein als het open karakter ervan in stand houdt.
A: schéma directeur / Richtplan
B: actualisation / aanpassing
VRT 57.104 m2 dont 26.064 m2 tech/prod. niveaux: 6 à 14
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 44:55
Lignes de force | Place des Médias Krachtlijnen | Mediaplein
Exemple: espace public représentatif Exemple: espace public représentatif – Place de la Fontaine Place de la Fontaine aux Lions, la Villette Lions la Villette Paris Voorbeeld : representatieve publieke ruimte Place de la Fontaine aux Lions, la Villette Paris
E Exemple: espace l public représentatif bli é t tif – MediaCityUK M di Cit UK Voorbeeld : representatieve publieke ruimte – MediaCityUK
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 45:55
Lignes de force | Place des Médias Krachtlijnen | Mediaplein
06 Création d’un axe structurant est‐ouest du b l boulevard des médias dd édi Afin de permettre la distribution du site depuis l’intérieur, un axe structurant (piéton) est défini, qui connecte les éléments emblématiques du site entre eux : la place, l’antenne, le parc, et les institutions VRT et RTBF. Cet axe permet de rendre visible la RTBF depuis la moyenne Ceinture. La réalisation de cet axe remet en question le maintien de la barre. Différentes options peuvent être envisagées : sa suppression, son maintien partiel, une mise sur pilotis… p , p
06 Aanleg van een structurerende oost‐westas op d M di l de Medialaan
A: schéma directeur / Richtplan
Om de interne bediening van de site mogelijk te maken, wordt een structurerende (autovrije) verkeersas gedefinieerd die de verschillende landmarks van de site met elkaar verbindt: het plein, de antenne, het park, de VRT‐ en RTBF‐instellingen. Dankzij deze as zullen de RTBF‐gebouwen vanaf de Middenring zichtbaar zijn. De aanleg van deze as stelt het behoud van de kantoorbalk in vraag. Er zijn verschillende opties mogelijk: afschaffing, gedeeltelijk p g j g, g j behoud, plaatsing op palen…
B: promenade d’espace public attractif et ouvert à tous – MediaCityUK Voorbeeld : netwerk van publieke ruimten – MediaCityUK
B: actualisation / aanpassing
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 46:55
Lignes de force | Axe longitudinal Krachtlijnen | Longitudinale as
07 Optimalisation de la distribution viaire d i du site
07 Optimalisering van de bediening van de site via de weg
Le schéma directeur prévoit la réalisation de l’avenue des Médias, nouvel axe de distribution du site, connecté à la E40 par la réalisation d’une nouvelle voirie parallèle à l’avenue Colonel bourg p g (maintenue plus résidentielle). Avec l’ouverture possible du site à de nouvelles fonctions, média et non média, à des échelles plus petites que les actuelles infrastructures RTBF‐VRT, et avec l’éventuel repli à l’arrière de la RTBF, il convient de prévoir une trame viaire fonctionnelle, qui distribue le site plus équitablement. Une boucle média est donc proposée. Elle rend possible plusieurs scénarios de développement, en garantissant une accessibilité équilibrée sur l’ensemble du site site.
Het Richtschema plant de aanleg van een Medialaan. Deze nieuwe bedieningsas verbindt de site met de E40 via een nieuwe weg die parallel loopt met de Kolonel Bourglaan, die op deze manier zijn overwegend residentieel k k k b karakter kan bewaren. In het kader van de mogelijke openstelling van de site tot nieuwe, al dan niet mediagerelateerde functies met een kleiner bouwvolume dan de huidige RTBF‐VRT‐ infrastructuur, en in de veronderstelling dat de RTBF zich zal vestigen in het achterliggende gedeelte van de site, moet er een functioneel wegennet worden voorzien die het verkeer binnen de site op een meer evenwichtige manier verdeelt. Er wordt voor de Medialaan dan ook een lus voorzien die de verschillende ontwikkelingsscenario’s openlaat en een evenwichtigere toegankelijkheid van de site garandeert. .
B: études ultérieures / latere studies
A: schéma directeur / Richtplan
C: actualisation / aanpassing
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 47:55
Lignes de force | Medialoop Krachtlijnen | Medialoop
Ces principes forment le cadre de développement d’un futur quartier métropolitain. Un quartier intégré à la trame existante, disposant d’espaces urbains à l’échelle de l’ambition programmatique pour le site (place, boulevard média, parc). Cette trame, basée sur les bâtiments existants permet une transformation progressive du site, et le maintien p g , éventuel de bâtiments existants.
Deze principes vormen het ontwikkelingskader van een toekomstige, grootstedelijke wijk, die in het bestaande weefsel zal worden ingepast en zal beschikken over stedelijke ruimten die op maat zullen zijn van de programmatorische ambities die voor de site worden vooropgesteld (plein, medialaan, park). Dit weefsel, dat gebaseerd is op de , g p bestaande gebouwen, maakt een geleidelijke transformatie van de site mogelijk en laat bovendien het eventuele behoud van een aantal bestaande gebouwen toe.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 48:55
Lignes de force | total Krachtlijnen | totaal
Piste de réflexions: Densité et zones de valorisation Le site présente actuellement un P/S de 1 avec aujourd’hui 192.260 m² Le schéma directeur propose d’y injecter 98.183 m², dont 62.000 m² en bordure de parc. Le projet de nouveau quartier et de pôle média peut permettre d'envisager une édi d' i densité plus élevée, en fonction de l’ambition assignée au projet et du développement effectif du pôle média. A noter que toute densification doit s’accompagner d’une réflexion sur l’amélioration de l’accessibilité..
B: études ultérieures
Denkpistes: Dichtheid en valorisatiegebieden
A: schéma directeur
De site vertegenwoordigt momenteel een V/O verhouding van 1 dat momenteel neerkomt op 192.260 m² Het Richtschema stelt voor om hier 98.183 m² extra oppervlakte te voorzien, waarvan 62.000 m² aan de rand van het park. H Het project voor de nieuwe wijk en de j d i ijk d mediapool laat een hogere dichtheid toe, afhankelijk van de ambities die aan het project worden toegekend en van de uiteindelijke ontwikkeling van de mediapool. We merken hierbij op dat bij iedere aanzet tot verdichting er ook moet worden nagedacht over een betere bereikbaarheid.
C: actualisation
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 49:55
Lignes de force | Densité Krachtlijnen | Densiteit
Piste de réflexions: Diversité typologique et architecturale La forme urbaine envisagée ne doit pas conduire à une tabula rasa mais au contraire inclure les typologies variées présentes sur le site dans une structure nouvelle et ouverte qui s’enrichira de l’addition de nouveaux types architecturaux au cours du temps. Ceux‐ci p pourront alors s’implanter sans dommage pour le contexte; la grille urbaine générique permettra de concilier îlots traditionnels, cités modernistes, bâtiments de bureaux autonomes, nouvelles typologies liées aux fonctions médias... De cette façon, le projet produira un tissu urbain à la fois flexible et cohérent, varié et vivant.
Denkpistes: Typologische en architecturale verscheidenheid De geplande stedelijke vorm mag geen tabula rasa maken van de bestaande toestand. Integendeel zelfs, de gevarieerde typologieën die momenteel binnen de site aanwezig zijn moeten in de nieuwe en open structuur worden geïntegreerd. Deze structuur zal zich in de loop der jaren verder verrijken door de toevoeging van nieuwe architecturale typologieën, die zich kunnen inplanten zonder afbreuk te doen aan de context. Aan de hand van een generisch stedenbouwkundig model kunnen traditionele huizenblokken, modernistische cités, afzonderlijke kantoorgebouwen en nieuwe mediaverbonden typologieën op een harmonieuze wijze samengaan. Op die manier brengt het project een flexibel, coherent, gevarieerd en levendig stedelijk weefsel tot stand.
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 50:55
Lignes de force | Diversité Krachtlijnen | Diversiteit
Piste de réflexions: Nouvelles affectations La structure urbaine proposée permet d’accueillir la diversité programmatique nécessaire à la réalisation d’un quartier urbain. Un équilibre entre fonctions média, équipements publics, logements,.doit être trouvé qui garantisse l’urbanité et q g maintienne la possible croissance du pôle. Dès lors, le plan d’occupation du sol doit avoir une flexibilité pour permettre un équilibre entre fonctions économiques et résidentielles, en fonction de l’évolution du pôle média.
Denkpistes: Nieuwe bestemmingen De voorgestelde stedelijke structuur laat de nodige programmatorische diversiteit toe voor de verwezenlijking van een stedelijke wijk. Er zal een evenwicht moeten worden gevonden tussen mediafuncties, openbare voorzieningen woningen openbare voorzieningen, woningen… zodat het stedelijk karakter kan worden gegarandeerd en het groeipotentieel van de pool gevrijwaard blijft. Het bodembestemmingsplan zal dan ook voldoende flexibiliteit moeten bieden om een evenwicht te vinden tussen de economische en de residentiële functies economische en de residentiële functies, afhankelijk van de verdere ontwikkeling van de mediapool.
Quelle mixité pour le pôle média? Welke menging voor de mediapool?
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 51:55
Lignes de force | Affectations Krachtlijnen | Bestemmingen
Piste de réflexions : Phasage pour le renfort de l’activité média (proposition Idea Consult) média (proposition Idea Le développement du pôle média doit s’envisager en deux temps. Idea Consult propose la stratégie suivante : La première phase – condition sine qua none du développement d’un pôle média ‐ doit passer par la mise en place d’une doit passer par la mise en place d une politique de clustering économique dédiée au secteur média, qui visera à conforter les activités média existantes à Reyers, à développer des synergies entre acteurs du secteur, à promouvoir ces activités à l’échelle nationale et internationale, et à créer l’identité du pôle média de Reyers Il créer l’identité du pôle média de Reyers. Il s’agit de créer les conditions pour attirer les investissements privés et l’implantation de nouvelles activités média à Reyers. Cette première phase sera également consacrée à l’étude et à la réalisation, par la RTBF et la VRT, de leurs nouveaux projets, et à la réalisation concomittante à l é li i i d é d des études urbaines en vue de la transformation du site
Denkpiste: Fasering van de ontwikkeling van de mediapool aan de Reyerslaan (voorstel van aan de Reyerslaan (voorstel van Idea Consult) De ontwikkeling van de mediapool moet in twee fases worden gepland. Idea Consult stelt de volgende strategie voor: De eerste fase – noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de mediapool – start met de invoering van een economisch d i i i h ‘cluster’‐beleid dat volledig gericht is op de mediasector. Dit beleid moet de bestaande media‐activiteiten aan de Reyerslaan bestendigen, de synergieën tussen de verschillende spelers binnen de sector ontwikkelen, de activiteiten op nationaal en internationaal niveau promoten en de mediapool Reyers een eigen identiteit verlenen. Om dit alles te realiseren moeten de nodige voorwaarden worden geschapen om privé‐investeerders aan te trekken en nieuwe media‐activiteiten naar Reyers te halen. De RTBF en de VRT zullen van deze eerste fase gebruikmaken om hun nieuwe projecten te bestuderen en uit te voeren. Het is ook tijdens deze fase dat
La seconde phase permettra, une fois le site libéré (en tout ou partie) par la RTBF et la VRT, de mettre en œuvre le nouveau projet urbain en lien avec le développement du urbain, en lien avec le développement du pôle économique. En effet, si les pouvoirs publics peuvent travailler à créer les conditions de développement du pôle média (création d’un quartier attractif, d’un cluster favorable aux synergies entre acteurs économiques…) ils ne peuvent en revanche pas mesurer exactement les effets qu’auront t tl ff t ’ t ces politiques sur les investisseurs privés. L’ampleur du développement du pôle média dépendra de nombreux facteurs qu’ils ne peuvent maîtriser (conjoncture économique, attractivité du tissu commercial qui s’implantera dans le nouveau quartier, etc…). C’est pourquoi il est fondamental que le ’ l f d l l projet urbain soit développé par lots successifs, afin de pouvoir évoluer au fur et à mesure, en termes de programmation et de densité. Il s’agit de garantir ainsi l’adéquation entre le cadre urbain à créer et les besoins des acteurs du pôle média qui s’y implanteront progressivement.
stedenbouwkundige studies gelijktijdig zullen worden uitgevoerd met het oog op de transformatie van de site. De tweede fase kan pas worden aangevat nadat de site volledig of d t d t d it ll di f gedeeltelijk door de RTBF en de VRT werd vrijgegeven. Ze bestaat uit de realisatie van het nieuwe stadsproject gekoppeld aan de ontwikkeling van de economische pool. De overheid kan dan wel de nodige ontwikkelingsvoorwaarden voor de mediapool creëren (aanleg van een aantrekkelijke wijk en van een cluster dat de synergieën k l d d tussen de d verschillende economische spelers tot stand brengt…), ze is echter niet in staat om de impact van haar beleid af te toetsen aan de privé‐ investeringen. De omvang van de ontwikkeling van de mediapool zal van verschillende oncontroleerbare factoren afhangen (economische conjonctuur, aantrekkelijkheid van het commercieel weefsel dat zich in de nieuwe wijk zal komen vestigen…). Het is dan ook van essentieel belang dat het stadsproject zich in opeenvolgende fasen ontwikkelt zodat het geleidelijkaan kan evolueren al naargelang van de programmatie en de dichtheid. De uitdaging zal erin bestaan om het toekomstige stedelijke kader en de behoeften van de actoren die zich geleidelijkaan in de mediapool zullen komen vestigen, op elkaar af te stemmen.
Schém ma phasage (source L’étude de faisabilité économique du pôle média à Reyers, en cours, Idéa Consult) Faseering schema (bron De economische haalbaarheidsstudie van het mediapole in Reyers , Idea Consult)
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 52:55
Lignes de force | Évolutivité Krachtlijnen | Evolutiviteit
05 Annexe A es Bijlagen Bijl
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 53:55
Dénomination des bâtiments Namen van de gebouwen
Schéma phasage à insérer
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 54:55
Annexes| Bijlagen|
Plan des propriétés/ Eigendomstructuren
Schéma phasage à insérer
AATL‐ADT /BROH‐ATO DOSSIER DE SYNTHESE SAMENVATTENDEE DOSSIER 05. 12.2012| p. 55:55
Annexes| Bijlagen|