„Bohemistyka” 2011, nr 3, ISSN 1642–9893 È e c h V., 2001, Typy detabuizace a jejich funkce ve dvou románech J. Køesadla, è. 2. M a r e P., 2011, Vícejazyèné texty Jana Køesadla, www.kresadlo.cz Odkazy.
Tamás TÖLGYESI Piliscsaba – Segedín
Summary Jan Køesadlo is one of the most interesting phenomenon in the Czech literature of late 20th century, yet his literary career was quite exceptional with the authors exile and very late literary debut. This present report inquires into the main characteristics of Køesadlos art, which are found to be the epic character of his prose, his racionalism, and ironic playfulness. The last point is attended to most in detail.The second part of the report follows the causes why Køesadlos work is having so ambiguous reception and it is finding hardly its place in Czech literary canon. Unusual, nay, unapproved artistic methods, almost ostentatious outsiderness and heedless breaking of taboos seem to be the most probable causes.
181
Internetové pøezdívky èeských teenagerù 1. Slovo úvodem První vìdecké konference v roce 2003 jsem se zúèastnil ještì jako student bohemistiky a germanistiky. Na Univerzitì v Øešovì (Uniwersytet Rzeszowski) jsme vedli diskusi na téma Chatový jazyk: mluvený jazyk, nebo psaný jazyk? (Karnowski, Ezel 2005). V minulém roce jsem na Mezinárodním setkání mladých lingvistù na Univerzitì Palackého v Olomouci pøednesl referát s názvem (Ne)pøítomnost mluvèího a adresáta v komunikaci 21. století (Tölgyesi 2011). V pøíspìvku jsem se soustøedil na jazykovou analýzu chatu. Jako materiál pro mùj prùzkum poslouûily chatové texty, které jsem se svými èeskými kamarády uskuteènil v pøedešlých dvou letech. Na Katolické univerzitì Petra Pázmánye v Piliscsabì jedna má diplomantka letos úspìšnì obhájila práci o jazykové charakteristice èeského chatu (Pánczél 2011). ObzvlášÙ hodnotná je kapitola o pøezdívkách na chatu; tìm zatím nebyla vìnována zvláštní pozornost, proto povaûuji jejich podrobnìjší analýzu za potøebnou. K výzkumu jsem sbíral materiál z webové stránky libimseti.cz, která je nejoblíbenìjším zábavním portálem v Èeské republice. Slouûí pro internetové profily lidí jako internetová seznamka, sociální síÙ a chatovací server. Na stránce je moûno vyhledat uûivatele podle sociologických parametrù, jako pohlaví, vìk a region. Dùleûitým faktem je, ûe uûivatelé jsou témìø bez výjimky rodilí Èeši. V osobním profilu uûivatele se ještì dozvíme, jaké má zájmy, který sport provozuje nebo jakou hudbu poslouchá. Vìtšinou je také moûno vidìt snímky. Na ser182
veru lze uûivatele èlenit podle posledního pøihlášení. Zjistil jsem, ûe stránku nejèastìji navštìvují teenageøi, proto jsem analyzoval pøezdívky právì této generace. Dùkladnì jsem prozkoumal nicky1 8000 uûivatelù ve vìku od 15 do 19 let, ze kterých jsem sestavil vlastní korpus. 2. Pravopis pøezdívek Pravidla èeského pravopisu se v psaní pøezdívek témìø vùbec neuplatòují. Není moûno pouûívat diakritická znaménka (èárky, háèky a krouûky). Podobnì jako v chatových textech zaèínají vlastní jména mnohdy malým zaèáteèním písmenem. Velká písmena mají nejèastìji pouze estetickou funkci, napø. -J-a-N-i-N-k-A-, zZzanetka. V nìkterých pøezdívkách je kaûdé druhé písmeno velké, napø. AnNa.NeMcOvA.96, -..PeTuLiK..-. Èasto se pouûívají cizí písmena q a w místo domácích grafémù k a v, napø. AdeelQa < Adélka, werunqa14 < Verunka, _W_e_r_u_s_h_k_a_ < Vìruška. Mládeû nahrazuje chybìjící háèky rùznými zpùsoby. Místo èeského š se obèas píše anglická spøeûka sh (Tomash911), popø. sch z nìmèiny (.katuscha.), nìkdy také polské sz (Le.nu.sz.ka). Spøeûka cz se zpravidla objevuje namísto è, napø. blondaczek07. 3. Èísla v pøezdívkách V nìkterých pøezdívkách odkazuje èíslo na vìk uûivatele, napø. klarunka-15, Shameless_lady018. Další nicky ukazují rok narození, napø. b.e.r.u.s.k.a.1995, pepa1991. Jedna dívka udala ve své pøezdívce pøesné datum svého narození: 1995.29.4. Naše analýza ukázala, ûe uûivatelé dávají do nickù rok v posledních dnech uplynulého roku nebo na zaèátku roku nového, napø. Miss.girls.2009 se registrovala 1
Výraz nick z angl. nickname bývá pøekládán jako pøezdívka. V reálném ûivotì dostává jedinec pøezdívku zpravidla od svých známých, zatímco svou internetovou pøezdívku si volí sám. Z hlediska onomastiky se nicky obèas blíûí k tzv. fiktonymùm, coû jsou jména pøijatá za úèelem zatajení pravého jména.
183
30.12.2008, carlos_2009 se pøidal 31.12.2008, beyonce_2009 se poprvé pøihlásila 2.1.2009, HOPER_2009 se pøipojil 6.1.2009. V pøezdívce 6akova musíme vyslovit èíslo, abychom dostali pøíjmení uûivatelky, tj. Šestáková. Nìkterá èísla nahrazují urèitá písmena, napø. Hw3zd1ck4 < hvìzdièka. Je to podle tvarové podobnosti: 1 se píše za písmeno I (resp. i), 3 za E (resp. e), 4 za A (resp. a). V pøezdívkách C_ronaldo.7, Ronaldinho10... jsou 7 a 10 èísla dresù daných slavných fotbalistù. Dva uûivatelé na jednom serveru nemohou mít stejné jméno, proto mají èísla vìtšinou jenom tu funkci, aby se uûivatelé stejného nicku od sebe odlišili, napø. kacka03, kacka444, kacka578. 4. Propria vs. apelativa Pøezdívky na stránce libimseti.cz jsou tvoøeny nejèastìji ze jmen uûivatelù. Vedle nickù se eventuálnì uûívají také èísla nebo interpunkèní znaménka. Rozlišují se následující typy: – hypokoristikon rodného jména uûivatele, napø. ._Kuba_., marketka424; – rodné jméno uûivatele, napø. —Barbora—, 0123Martin; – pøíjmení uûivatele, napø. pechova69, Vasek753; – zaèáteèní písmeno rodného jména a pøíjmení uûivatele, napø. lkralova84, k.topkova; – hypokoristikon rodného jména a pøíjmení uûivatele, napø. AJAHUSAKOVA, JIRKAKUZMA; – rodné jméno a pøíjmení uûivatele, napø. adam.jakubec, danamarkova10. Kromì domácích podob rodných jmen se hojnì vyskytují jejich ekvivalenty z cizích jazykù. Vedle katerina21, Katerinkaa15, katkakatkakatka, kata.kacka se pouûívají varianty z angliètiny CatherineS, kate_15, KaThLeEn33, katie14. Nìkteøí uûivatelé si vyberou pøezdívku z obecných jmen, napø. B_u_b_l_i_n_k_a, ..jabko.., rohlikkk.
184
5. Vlastnosti
9. Klasifikace pøezdívek podle sémantické motivace
Uûivatelé nìkdy pøidávají kladné pøívlastky ke jménùm, napø. funny_girll15, good_man777, Soudruh-Chytry. Bìûné jsou však pøívlastky záporné, napø. blazniva-viky, dementni.debilka. Mladí lidé rádi uûívají anglická adjektiva bad ‘zlý’ (BAD-GIRL-18, Bad_Monika18), crazy ‘bláznivý’ (crazy-strelkyne, crazypepik) a dirty ‘špinavý’ (D.I.R.TY.G.I.R.L., ._DiRtY_WiLd.CHiLd_.). Pokud jde o vzhled èlovìka, nemálo pøezdívek odkazuje na barvu vlasù uûivatele, napø. Brunetka_Brunetka, nikolka.blondynka, 6Red-Head9. Mnoho nickù se týká pìkné tváøe nebo atraktivní postavy uûivatele, napø. krasna.frajerka, hezkej_kluk18. Hojnì se vykytují anglické výrazy cool a sexy, napø. cool.adelka, cool-borec, Baby_sexy_15, _Sexy_Boy_17_.
Mnozí mladí lidé mají rádi zvíøata, popø. chovají domácího mazlíèka. Obdivují slavné osobnosti, pøedevším zpìvaèky a zpìváky a také úspìšné fotbalisty. Poslouchají hudbu rùzných ûánrù, dívají se na hrané i animované filmy a èasto hrají poèítaèové hry. Sledují sportovní utkání svých oblíbených týmù nebo v ideálním pøípadì sami sportují. Mají zájem o módu a rádi se oblékají do znaèkových šatù. Zmínìné fakty nejvíce ovlivòují uûivatele pøi tvoøení jejich internetových pøezdívek.
6. Sloûené pøezdívky Nejvíce pøezdívek se tvoøí z jednoho nebo dvou slov, existují však také nicky, které obsahují celé vìty. Pøíklady z èeštiny: jsemjakajsem24, Lucka.miluje.Pavlika, MneNeZastavisAniTy. Pøíklady z angliètiny: i.m.so.lovely ‘jsem tak milá’, I_love_adrenalin ‘miluji adrenalin’, ItWasAlwaysMe ‘to jsem byla vûdycky já’. Pøíklady z nìmèiny: fallenistgut ‘padání je dobré’, IchbinTeufelin ‘jsem ïáblice’. 7. Pøezdívky z cizích jazykù Kromì velkého poètu anglických pøezdívek jsou i nicky vypùjèené z jazykù jiných, napø. -espoir- < fr. espoir ‘nadìje’, Bella.Madamigella < it. bella ‘krásná’, benvoluto001 < it. benvoluto ‘oblíbený, populární’, Asche < nìm. Asche ‘popel’, -drache- < nìm. Drache ‘drak’, la_rose_de_cristal < správnì šp. la rosa de cristal ‘krystalová rùûe’, Senorita.Tiff < šp. señorita ‘sleèna’. 8. Hra s jazykem
9.1 Fauna a flóra Pøezdívky jsou èasto motivovány názvy zvíøat. Kromì èeských jmen (-Morcatko-, motylek58, -P.A.P.O.U.S.E.K-) najdeme anglické nicky (flying-lizard, Monkey-girl) a také hybridní spojení, která vedle èeského zvíøecího jména obsahují ještì nìjaké slovo anglické (Vevercicka.love, CoolOrel). Nìkterá zvíøecí jména mohou být pøíjmení uûivatelù, jako napø. holub11, kralikH, Vlcek. Slovem koèka a jejím deminutivem se ve slangu oznaèují hezké ûeny, proto si nìkteré atraktivnìjší a sebevìdomé uûivatelky volí tuto pøezdívku, napø. kocka333, 11Kocicka. Další nicky jsou tvoøeny z názvù rostlin, napø. chrizantena, kaktus117, Orchidej014. 9.2 Nebe a peklo Uûivatelé mají mnohdy pøezdívku vztahující se k bytostem nebeského království nebo pekla. Je to jméno Boha (buh29, GOD_35), rùzné názvy ïábla (Belphegor15, Certik775, ...Dablik..., DevilCC, Dj_Lucifer), démonù (blackdemon, Demon1993), andìlù nebeských (Andelske_Srdce18, angelfromthesky) a padlých (Ange_lFrom_Hell, FallenAngel666).
Nìkteøí uûivatelé rádi vytváøejí vtipné a rytmické slovní høíèky, napø. jahudka-janulka, Kacka.Kocka.mnau, vorisek-verisek. 185
186
9.3 Hudba Mládeû obdivuje známé osobnosti mezinárodní hudební scény, napø. celine-dion, eminem37, maaadona. Uûivatelé pouûívají ve svých pøezdívkách buï celé umìlecké jméno ikony (aliciakeys15), nebo jen èást jména (gaga.147 < Lady Gaga, Britney.7 < Britney Spears). Nìkdy pøidávají své jméno ke jménu hvìzdy, napø. Avril.Lucy < Avril Lavigne: kanadská rocková zpìvaèka + Lucie: jméno uûivatelky; Beyonce-Katerinka < Beyoncé: americká zpìvaèka a hereèka + Kateøina: jméno uûivatelky. Milovníky hudby k výbìru pøezdívek inspirují názvy kapel (1kabat1, KaroliGreenDay), jejich alb (KingOfBongo: album a písnièka z roku 1991 francouzské kapely Mano Negra) nebo písnièek (Coco.Jamboo: známá písnièka z roku 2006 nìmecké kapely Mr. Prezident). Pro teenagery je velmi dùleûité, aby v letech, kdy se bouøí proti dospìlým, obèas dokonce i proti svým rodièùm, patøili k nìjaké skupinì. Tyto mládeûnické skupiny spojuje nìjaký spoleèný zájem, napø. sport nebo hudba. Aby mladí lidé demonstrovali, kam patøí, nosí šaty typické pro danou skupinu a na chatu si zvolí takové pøezdívky, které to také ukazují ostatním. Hudební a ûivotní styly: emo (emo8, Emo.Pete, emo.vila), funky (_Funky_Girl_, Nivol-funky), grunge (grungeloverka), punk (PajaPunk, Punk_Rock, Punx99), hip-hop (hiphop12, hiphop1994), pop (...pop...), rap (raper310), reggae (reggae_forever), techno (LOL_technoman_LOL, _techno123_). 9.4 Filmy, pohádky a poèítaèové hry Nìkteré nicky reprezentují jména slavných hereèek a hercù (A.L. P.A.C.H.I.N.O, PENELOPE-CRUIZ, jackiechan). Nìkolik pøezdívek je inspirováno názvy filmù èeských (Pupendo18) i amerických (AMERICAN_PIE, Happy.feat, Maverick65). V pøezdívkách se vyskytují také románové a filmové postavy, napø. Fantomas007, kral.svejk, _obi-wan_, OliverTwist., rambo-x, 187
Rocky.94 nebo frodo81, hlavní hrdina díla anglického spisovatele J. R. Tolkiena Pán prstenù. Mezi nicky mají místo i pohádkové bytosti, napø. AN.SNOOPY, garfield159, goofy111, KENNY1991, Krtecek49, zelený zlobr shrek13 a jeho ûena Fiona2.4. V celém evropském kulturním okruhu jsou známy pohádky Èervená karkulka (KARrKULKA) a Popelka (7Popelka7) od Charlese Perraulta, které pozdìji pøepracovali bratøi Grimmové. Nìkolik pøezdívek je tvoøeno z názvù poèítaèových her, napø. radim.wow15. WoW je zkratka pro World of Warcraft, jedné z nejpopulárnìjších online her na celém svìtì. Assasin24 odkazuje pravdìpodobnì na akèní hru Assassin’s Creed, která se odehrává bìhem tøetí køíûové výpravy v Jeruzalémì. 9.5 Sport Pøi volbì nickù mají mládenci èasto na mysli úspìšné fotbalisty, jako napø. CriStianO_RonAlDo_9, -Fabregas-, fernando.tores (správnì Fernando Torres). Jména ostatních sportovcù se objevují v pøezdívkách jen ojedinìle, napø. rossi12 < Valentino Rossi: italský profesionální motocyklový závodník, T.y.s.o.n. < Mike Tyson: bývalý americký profesionální boxer tìûké váhy. Nìkteré nicky odkazují na oblíbený fotbalový klub uûivatele, napø. banik15, man_utd7 < Manchester United F.C., slav.ista. FC Barcelonu mají rády i dívky, jak to dokazují jejich pøezdívky Baarrccaa a B.A.R. C.A.92. Další nicky ukazují, ûe uûivatel daný sport nejen sleduje, ale také provozuje, napø. BikeRider11, fotbalista159, hokejista11, sk8-Jumper. 9.6 Móda Teenageøi se rádi oblékají módnì, nebo aspoò touûí po nových a drahých šatech, proto si volí pøezdívku tvoøenou z názvù známých znaèek, napø. Armani16, Dolce_Gabana_21 (správnì Dolce & Gabbana), HugoBoss17, CHANEL95, lacoste.girl, .miss.dior. 188
9.7 Toponyma Málo pøezdívek odkazuje na rodné místo (popø. trvalé bydlištì) uûivatele, napø. katerina.teplice ûije v Teplicích, kuba.vary pochází z Karlových Varù a Prague_boys bydlí v Praze. 10. Závìr Na základì dùkladné analýzy internetových pøezdívek 8000 èeských teenagerù na serveru libimseti.cz je moûno konstatovat, ûe valná vìtšina èeské mládeûe pouûívá èeské (popø. anglické) hypokoristikon svého rodného jména a nìjaká interpunkèní znaménka, popø. èíslo, které mùûe odkazovat napø. na vìk uûivatele, ale nejèastìji má pouze rozlišovací funkci od ostatních uûivatelù stejné pøezdívky. Mladí lidé pøidávají ke svým jménùm kladné, avšak velice èasto i záporné pøívlastky. V pøezdívkách se hojnì vyskytují jména slavných osobností, pøedevším známých zpìvaèek, zpìvákù a špièkových fotbalistù. V budoucnosti plánuji podrobit analýze nicky pøedstavitelù starších generací, kteøí k tvoøení pøezdívek mívají nezøídka i motivace odlišné.
M a r t i n c o v á O. (et al.), 1998, Nová slova v èetinì. Slovník neologizmù I. Academia, Praha. M a r t i n c o v á O. (et al.), 2004, Nová slova v èetinì. Slovník neologizmù II. Academia, Praha. P á n c z é l J., 2011, Jazyková charakteristika èeského chatu. Vedoucí diplomové práce: Mgr. Tamás Tölgyesi, Ph.D. PPKE BTK, Piliscsaba. S v o b o d o v á D., 2007, Cizojazyèné lexikální pøejímky v komunikaci na chatu. Nae øeè 90, s. 6780. T ö l g y e s i T., 2008, Lexikální germanismy v dnení mluvené èetinì na základì dat z korpusu ORAL2006. In: Èetina v mluveném korpusu. Eds. M. Kopøivová, M. Waclawièová. Nakladatelství Lidové noviny, Praha, s. 243248. T ö l g y e s i T., 2009, Lexikální germanismy v dnení èetinì. Studie kontaktovìlingvistická. PPKE BTK, Piliscsaba. Dostupné z webové stránky Széchenyiho národní knihovny v Budapeti: http://mek.oszk.hu/08400/08488/# T ö l g y e s i T., 2009, A cseh helyesírási rendszer története és mai állapota. In: Európai íráskultúra. Az európai helyesírások múltja, jelene, jövõje. Eds. G. Balázs É. Dede. Inter Kht. PRAE.HU, Budapest, s. 5360. T ö l g y e s i T., 2011, (Ne)pøítomnost mluvèího a adresáta v komunikaci 21. století. Bohemica Olomucensia Philologica Juvenilia, s. 241244. V a e k A., 1963, K vývojovým tendencím v dnení èetinì. Sborník prací Filozofické fakulty Brnìnské univerzity, A 11, s. 2941.
Summary
Literatura È m e j r k o v á S., 1997, Èetina v síti: Psanost, èi mluvenost (O stylu e-mailového dialogu). Nae øeè 80, s. 225247. F i l i p e c J., D a n e F., M a c h a è J., M e j s t ø í k V. (eds.), 2005, Slovník spisovné èetiny pro kolu a veøejnost. Academia, Praha. H u g o J. (et al.), 2006, Slovník nespisovné èetiny. Maxdorf, Praha. J a n d o v á E. (et al.), 2006, Èetina na www chatu. FFOU, Ostrava. K a r l í k P., N e k u l a M., P l e s k a l o v á J., 2002, Encyklopedický slovník èetiny. Nakladatelství Lidové noviny, Praha. K a r n o w s k i P., E z e l K. (eds.), 2005, Konferenzbeiträge des Studentischen Linguistentreffens RzePiLing 2. PPKE BTK, Piliscsaba. K r á l í k J., 1997, Sloh vìku poèítaèù. Nae øeè 80, s. 5763. K r a u s J. (et al.), 2006, Nový akademický slovník cizích slov. Academia, Praha. M a r e o v á H., 2011, Jazyk elektronické komunikace. KÈJL PdF UP, Olomouc. Dostupné z http://kcjl.upol.cz/prezentacni_a_diskuzni_techniky/jazyk_ekomunikace.pdf.
189
For my research I collected the materials from libimseti.cz website which is the most popular chat portal in the Czech Republic. I examined 8000 users nicknames between the age of 15 and 19. Based on the profound research we can state that most of the Czech youngsters use Czech or English hypocorism as their nicknames coming from their own first name and they apply some punctuation marks or numbers that can refer to the users age but mainly these are to differentiate the identical nicknames only. The teens quite often adjust positive or negative prefixes to their nicknames. Often celebrities names mainly well-known singers or top football players names are used as nicknames.
190