G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Bestnr.: 84 00 60
Bloeddrukmeter SC 5100, 0123
Impressum
Omwille van het milieu 100% recyclingpapier
Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatisch gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV. Nadruk, ook als uittreksel is niet toegestaan. Druk- en zetfouten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het in druk gaan. Wijzigingen in de techniek en uitvoering voorbehouden. © Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV Windmolenweg 42, 7548 BM Boekelo Internet: www.conrad.nl E-mail:
[email protected]
Belangrijk! Beslist lezen!
Introductie
Deze gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van de handleiding, vervalt het recht op garantie. Voor volgschades, die hieruit ontstaan zijn wij niet aansprakelijk.
Hartelijk dank voor het kopen van dit product.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Bij vragen kunt u zich wenden tot onze Technische Dienst,
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door, voordat u deze bloeddrukmeter in gebruik neemt. U dient zich beslist te houden aan de aanwijzingen betreffende de veiligheid en het gebruik.
Nederland: 053 – 428 54 80 Ma. – vr. 09.00 – 20.00 uur
Inhoudsopgave
Pagina
Algemene productinformatie
3
Belangrijke begrippen, die u vóór gebruik dient te kennen
4
Benaming van de onderdelen
6
Algemene productinformatie
Voor gebruik
6
Gebruiksaanwijzing
Inleggen van de batterijen
6
Aanleggen van de manchet om de pols
7
Instellen van datum en tijd
7
Juiste lichaamshouding
8
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
8
Meetmethode
9
Geheugenfuncties
10
Wat moet u doen bij foutmeldingen?
12
Het onderhoud van de bloeddrukmeter
12
Specificaties
13
Garantie
14
Registratie van de bloeddruk
15
Het systeem Scala SC 5100 is bedoeld voor de niet-invasieve meting van de systolische en diastolische bloeddruk alsmede voor de bepaling van de hartslag bij volwassen patiënten, d.w.z. bij personen van minimaal 15 jaar. Dit product wordt aanbevolen voor huiselijk gebruik door patiënten met een labiele bloeddruk of met bekende hypertonie (hoge bloeddruk), en wel als aanvulling op de geneeskundige verzorging door de huisarts. De manchet bedekt een polsomvang in een bereik van ca. 125 tot 205 mm. De druk wordt gemeten binnen een bereik van 0 tot 300 mmHg, de hartfrequentie in een bereik tussen 40 en 160 slagen per minuut. De gebruiker wordt er op gewezen, dat het apparaat onder bepaalde omstandigheden geen meetprecisie bereikt, namelijk als het gebruikt of opgeslagen wordt bij temperaturen of een luchtvochtigheid die buiten het bereik liggen van de specificaties in deze handleiding.
Als u specifieke informatie wenst over uw bloeddruk, vraag die dan aan uw arts. 2
3
Meetmethode Bij dit product wordt de oscillometrische methode voor het meten van bloeddruk en hartfrequentie toegepast. De manchet wordt om de pols gewikkeld en automatisch onder druk gezet. Als reactie op de hartslag houdt het elektromagnetische uitlaat- stuurventiel de gelijkblijvende uitstroomsnelheid in stand, onafhankelijk van enig verschil in de grootte van de pols. Een geheugenunit slaat de laatste 60 metingen op.
Belangrijke begrippen, die u vóór gebruik dient te kennen 1.
De thuis gemeten bloeddruk is meestal lager dan de bloeddruk gemeten in een ziekenhuis of bij de huisarts. Zonder dat u het merkt, kan uw bloeddruk 30 tot 50 mmHg variëren, afhankelijk van hoe gespannen of ontspannen u bent. Als de bloeddruk in een ziekenhuis gemeten wordt, kan deze 25 tot 30 mmHg hoger zijn dan de thuis gemeten waarde. Dat komt, doordat u in het ziekenhuis gespannen, maar thuis juist ontspannen bent. Het is belangrijk, dat u uw stabiele normale bloeddruk thuis kent.
Redenen voor de verandering van de bloeddruk: • Beweging • Psychische inspanning • Emotie • Maaltijden • Veranderingen van de omgeving of temperatuur • Plassen of peristaltiek (darmbewegingen) vlak voor de meting • Gesprekken • Gebruik van alcohol • Roken enz. Het moet u duidelijk zijn, dat de bloeddruk makkelijk kan veranderen. 2.
4
Herken het gedrag van uw bloeddruk Meet elke dag op hetzelfde tijdstip! Om de tendensen van uw steeds wisselende bloeddruk te leren kennen, is het belangrijk de bloeddruk dagelijks op hetzelfde tijdstip te meten en te registreren.
Abb. 1: Blutdruck in mmHg = bloeddruk in mmHg systolisch = systolisch diastolisch = diastolisch Uhrzeit = tijd
Abb.2: Classificatie van de bloeddrukwaarden volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) systolisch - systolisch optimal = optimaal diastolisch = diastolisch
3.
De bloeddruk gemeten op de pols kan anders zijn dan die in de bovenarm.
Bij een gezond mens bedraagt het verschil ± 10 mmHg. Omdat de meetpositie en de dikte van de bloedvaten verschillend zijn, kunnen de op de pols gemeten bloeddrukwaarden enigszins afwijken van die van de bovenarm. In de meeste gevallen ligt het verschil bij een gezond mens binnen een bereik van ca. + 10 mmHg voor zowel de systolische als de diastolische bloeddruk. Bij de volgende personen dient u voorzichtig te zijn: personen met hypertonie (hoge bloeddruk), diabetes, leverproblemen, verkalkte aderen, perifere doorbloedingsstoornissen enz.; hier kan een groter verschil tussen de op de pols en op de bovenarm gemeten waarden aanwezig zijn. 4.
Laat uw bloeddruk door een arts evalueren.
De bloeddruk kan, afhankelijk van uw leeftijd, gewicht en algemene toestand in geringe mate verschillen. Trek nooit zelf wat voor gevolgtrekkingen ook aan de hand van uw meetresultaten.
5
5.
Juiste lichaamshouding tijdens de meting.
Na het inleggen van nieuwe AAA alkaline batterijen kunt u ca. 300 metingen uitvoeren.
Voor een exacte meting van de bloeddruk is de juiste houding tijdens de meting belangrijk.
Benaming van de onderdelen
Aanleggen van de manchet om de pols
polsmanchet batterijvakdeksel
tijd tijd SYS == systolische systolische meetwaarde meetwaarde SYS DIA == diastolische diastolische meetwaarde meetwaarde DIA
gebruiksaanwijzing
transportkoffer
Aangezien het noch bij het apparaat noch bij de batterijen om huisvuil gaat, dient u zich te houden aan de geldende voorschriften en het apparaat/ de batterijen in te leveren bij daarvoor bedoelde inzamelplekken (winkels e.d.).
gebruiksaanwijzing geheugennummer voor polsfrequentie geheugennummer voor polsfrequentie PUL = polsfrequentie- meetwaarde PUL = polsfrequentie- meetwaarde laadtoestand batterij laadtoestand batterij MEMORY- knop
Leg de manchet om de linkerpols, zodat de handpalm naar boven wijst en de meter zich aan dezelfde kant als uw handpalm bevindt. • Let er op, dat uw kleding niet tussen de manchet klem komt te zitten. • Druk niet op de POWER-knop, voordat u de manchet helemaal om de pols gelegd heeft. Als het niet mogelijk is de manchet om de linkerpols te leggen, gebruik dan de rechterpols voor de meting (verdient ook aanbeveling bij linkshandigen).
POWER- knop
Instellen van datum en tijd Voor gebruik Inleggen van de batterij: 1. Verwijder het batterijvakdeksel in de richting van de pijl 2. Leg 2 AAA alkaline batterijen in het batterijvak en let daarbij op de polariteit van de batterijen. 3. Doe het deksel weer op het batterijvak. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Vervang de batterijen, als: • de aanduiding voor het vervangen van de batterij op het display verschijnt (zie afbeelding) • als er niets op het display verschijnt, zelfs niet als u de POWER- knop indrukt.
Welke toets?
Aanduiding op het display
Instelling
POWER- toets ca. 2 seconden indrukken
Alle segmenten, dan een knipperende 0, dan twee boven elkaar staande nullen
MEMORY- toets ca. 2 sec. indrukken
Onder rechts op het display knippert het jaar (b.v. 01)
Met elke druk op de POWER-toets kunt u het jaar verder tellen
MEMORY- toets indrukken
boven links op het display knippert de maand
Met elke druk op de POWER-toets kunt u de maand verder tellen
(geen beeld)
6
7
MEMORYtoets indrukken
boven rechts op het display knippert de dag
Met elke druk op de POWER- toets kunt u de dag verder tellen
MEMORY- toets indrukken
Het display verandert. Boven inks knipperen de uren
Met elke druk op de POWER-toets kunt u de uren verder tellen
MEMORY-toets indrukken
Boven rechts op het display knipperen de minuten
Met elke druk op de POWER-toets kunt u de minuten verder tellen
MEMORY- toets indrukken
Het instellen van datum en tijd is klaar
Een niet ingestelde of ontbrekende tijd heeft geen invloed op de meetresultaten.
Juiste lichaamshouding Juiste lichaamshouding tijdens de meting 1. Ga op een stoel zitten 2. Open uw linkerhand enigszins met naar boven wijzende handpalm en leg uw elleboog op een stoel of op een vaste ondergrond. 3. Leg de manchet aan ter hoogte van uw hart. Gebruik daarbij de tran-sportkoffer of een opgevouwen handdoek als hulp. De plaats van de manchet onder (of boven) het hart leidt tot een te hoge (lagere) bloeddrukwaarde.
is als u gespannen bent of u zich in een labiele psychische toestand bevindt. Praat tijdens de meting niet en beweeg uw hand niet. Omdat de bloeddruk bij lage temperaturen stijgt, moet u tijdens de meting zorgen voor een gelijkblijvende temperatuur van ca. 20 °C. Vermijd voor de meting van de bloeddruk lichamelijke inspanning, eten, gebruik van alcohol, roken en andere activiteiten, die de bloeddrukwaarde beïnvloeden. Als het apparaat bij een temperatuur onder het nulpunt opgeslagen is, moet u het voor gebruik minimaal een uur bij ca. 20 °C laten liggen. Het gebruik van het apparaat in de nabijheid van draagbare telefoons, magnetrons of soortgelijke apparaten met sterke elektromagnetische velden kan tot het niet goed functioneren van het apparaat leiden.
Meetmethode Zorg dat u ontspannen bent! Druk op de POWER- knop. Als u de POWER- knop te lang ingedrukt houdt (langer dan ca. 2 sec.), schakelt het apparaat over op "testmode" of de stroom wordt uitgeschakeld. Druk in een dergelijk geval, dat op zich geen probleem oplevert, nogmaals op de POWER- knop om met de meting te beginnen.
Het apparaat begint automatisch met het opblazen. Als de druk 180 mmHg bereikt, stopt het apparaat automatisch met opblazen. De aangegeven waarde (druk) gaat omlaag. De hartslag wordt door het hartsymbool weergegeven.
Vermijd beweging, praten of druk op de arm of pols tijdens de meting. Als u klaar bent met de meting, wordt de lucht automatisch uit de manchet gelaten.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Begin met de meting na een rustpauze van minimaal 5 minuten. Voer de meting uit in ontspannen toestand, omdat de bloeddruk niet stabiel 8
9
Meting afbreken Druk op de START/STOP- knop, en het apparaat beëindigt het opblazen, laat de lucht snel ontsnappen en wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
• • • •
Automatisch opnieuw onder druk zetten Als de uitgeoefende druk in de vroegere fase van de meting als onvoldoende ervaren wordt of als tijdens de meting de hand of de pols bewogen wordt, blaast het apparaat automatisch op tot een druk die ca. 30 mmHg hoger is. De automatische hernieuwde onder druk zetting wordt herhaald, tot er een meting plaats kan vinden. Deze procedure levert echter geen problemen op.
Het opslaan van meetgegevens Na het beëindigen van de meting worden de meetgegevens automatisch in het geheugen opgeslagen.
Uitschakelen van de stroom Druk voor het uitschakelen van de stroom op de POWER- knop. Als de stroom niet uitgeschakeld wordt, schakelt het apparaat zichzelf automatisch 3 minuten na de meting uit.
de hartslag wordt niet opgeslagen. Het opslaan kan niet opgeheven worden. De opgeslagen waarden blijven behouden, zelfs als de stroom uitgeschakeld blijft. De opgeslagen waarden gaan verloren bij het vervangen van de batterijen.
2. Oproepen van de gemeten waarden Opgeslagen waarden kunnen opgeroepen worden, onafhankelijk van het feit of de stroom ingeschakeld is of niet. Druk op de MEMORY- knop. "DRUKKEN!" (als er geen meetwaarden opgeslagen zijn, verschijnt er niets op het display) * De opgeslagen waarden worden ca. 5 seconden getoond. * 5 seconden na het loslaten van de GEHEUGEN- knop wordt het apparaat uitgeschakeld of keert terug naar de actuele meetwaarde.
Geheugenfuncties Abb.:
erster Wert = eerste waarde letzter Wert = laatste waarde Durchshnittwert = gemiddelde waarde
1. Geheugenfunctie De gemeten waarden worden automatisch opgeslagen. Het geheugen kan maximaal 60 meetgegevens en de gemiddelde waarde daarvan opslaan. Als het aantal metingen groter is dan 60, wordt de oudste waarde door de nieuwste vervangen. 10
11
Wat moet u doen bij foutmeldingen? Display
Waarschijnlijke oorzaak
Oplossing
Beweging van de pols of praten tijdens de meting.
Stroom uitschakelen en een nieuwe meting zonder bewegen uitvoeren.
De manchet is niet goed aangelegd.
geen display
Manchet niet uitrekken of verdraaien en niet met scherpe of puntige voorwerpen in aanraking brengen.
De START/ STOP- knop niet indrukken, als de polsmanchet niet om de pols gelegd is.
Manchet correct aanleggen.
De batterijen zijn leeg
Beide AAA alkaline-batterijen vervangen
De batterijen zijn op.
Beide AAA alkaline-batterijen vervangen.
Verkeerde polariteit van de batterijen.
Polariteit van de batterijen controleren.
Onderhoud van de bloeddrukmeter Onderhoud en opslag Apparaat met een vochtige doek met water of een mild schoonmaakmiddel schoonmaken en droogwrijven. Gebruik geen benzine, verfverdunner of andere sterke oplosmiddelen. Het apparaat niet blootstellen aan vochtigheid of direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid, stof enz. Het apparaat is niet beschermd tegen binnendringend water.
12
Handhaving
Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, dient u de batterijen te verwijderen. Het uitlopen van batterijen kan leiden tot schade. Bewaar batterijen dusdanig, dat kinderen er nietbij kunnen.
De behuizing of de manchet van de bloeddrukmeter niet demonteren en geen veranderingen uitvoeren.
Sterke schokken tegen het apparaat vermijden. Niet laten vallen.
Specificaties Model Werkingsprincipe Display Bereik van de drukaanduiding Meetbereik
Precisie
Oppompen Leeglopen Uitlaat Stroomtoevoer Geheugen Vooraf gekozen druk Werktemperatuur Opslagtemperatuur Luchtvochtigheid
: : : : : : : : : : : : : : : : : :
SC 5100 oscillometrische methode 13 pos. vloeibaar kristal display (LCD) 0 tot 300 mmHg (manchetdruk) 50 tot 250 mmHg (systolisch) 40 tot 180 mmHg (diastolisch) 40 tot 160 slagen / min. (polsfrequentie) +/- 3 mmHg (manchetdruk) +/- 5% van de aanduiding op het display (polsfrequentie) automatisch automatisch (elektrisch sturingsventiel) automatisch snel uitlaatventiel 2 x AAA batterijen 60 metingen + gemiddelde waarde 180 mmHg (vast) + 10 °C tot +40 °C -5 °C tot +50 °C 85% of minder
13
Manchet Type Omvang pols Behuizing Gewicht Sleutel voor de symbolen Belangrijke aanwijzing
: : : :
voorgevormd manchettype ca. 125 tot 205 mm 64 x 66,5 x 30,4 mm (b x h x d) ca. 125 g (incl. batterijen)
Registratie van de bloeddruk Datum
tijd
systolisch MmHg
diastolisch mmHg
pols slagen/ minuut
Uitvoering type BF Lees de gebruiksaanwijzing
Specificaties kunnen zonder aanwijzing vooraf vanwege prestatie- en kwaliteitsverbeteringen veranderen. Het verdient aanbeveling het apparaat om de twee jaar meettechnisch te laten controleren.
Garantie Wij geven 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop. Dit product werd met de grootste zorgvuldigheid geproduceerd en voor de uitlevering onderworpen aan strenge tests. Als er desondanks storingen optreden in het functioneren, stuurt u het apparaat samen met de ingevulde aankoopbon naar Conrad Electronic Nederland BV, Postbus 12, 7500 AA Enschede. Als u een ijking wenst (niet gratis), kunt u zich wenden tot: Scala Electronic GmbH Ruhlsdorferstrasse 95 D-14532 Stahnsdorf Bundesrepublik Deutschland (Tel. 0049 33219 60 45 25) Fabrikant: NIHON SEIMITSHU SOKKI Co, Ltd 2508-13 Komochi Kitagumma, Gumma Japan
14
15