Gebruiksaanwijzing
Vrijstaande koffiezetautomaat CM 5100
Lees in elk geval de gebruiksaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.
nl - BE M.-Nr. 07 958 500
Inhoud Transportverpakking / uw toestel afdanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beschrijving van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen omtrent uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Het toestel in gereedheid brengen en in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Het toestel voor het eerst inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Waterhardheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Waterhardheid bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Waterhardheid instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Het waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het bonenreservoir vullen met koffiebonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Koffiezetautomaat in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Kopjes voorverwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Plateauverwarming in- of uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kopjes voorwarmen met de plateauverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Koffie of espresso bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Koffie of espresso bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Twee porties koffie of espresso in één keer bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 De stand van de dranktuitjes aanpassen aan de hoogte van het kopje . . . . . . . . 22 Koffie of espresso met gemalen koffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 De poedertrechter vullen met reeds gemalen koffie (poederkoffie) . . . . . . . . . . . 23 Koffie of espresso met de reeds gemalen koffie (poederkoffie) bereiden . . . . . . 24 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Hete melk en melkschuim bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Melkschuim bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hete melk bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Na de bereiding met melk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Temperatuur van de melk en consistentie van het melkschuim . . . . . . . . . . . . . . 27 Koffiespecialiteiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Heet water produceren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Koffie volgens uw wensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Maalgraad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Koffiehoeveelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2
Inhoud De gemalen koffie bevochtigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Watertemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Portiegrootte aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programmering van de hoeveelheid via de toets ., /, - of * . . . . . . . . . . . . . . . 33 Portiegrootte aanpassen voor espresso, koffie en heet water . . . . . . . . . . . . . 33 Hoeveelheid stoom voor hete melk en melkschuim instellen . . . . . . . . . . . . . . 34 HOEVEELH. PROGR. in het menu INSTELLINGEN oproepen . . . . . . . . . . . . . . . 34 Het menu INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bedieningsprincipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Overzicht van de mogelijke instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dagtijd en tijdformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tijdformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dagtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Timerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 "Inschakelen om". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 "Uitschakelen om" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 "Uitschakelen na" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Timer activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fabrieksinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Energiemodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Koffiezetautomaat vergrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vergrendeling activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vergrendeling tijdelijk opheffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Leidingen spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Spoelautomaat in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Leidingen handmatig spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cappuccinatore spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Cappuccinatore reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Opvangplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Opvangschaal en afvalbakje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 3
Inhoud Bonenreservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Filtersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Filtersysteem reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Filtersysteem ontvetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ONTKALKEN in het menu ONDERHOUD oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Energie besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Service After Sales van Miele en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Storingen zelf verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Transporteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Het resterende water in het toestel verwijderen door stoom te produceren . . . . . 72 Verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Opstelinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Afmetingen van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Snelstartgids Er wordt een snelstartgids meegeleverd bij de koffiezetautomaat. In deze snelstartgids staan de belangrijkste bedieningsstappen voor het dagelijks gebruik en de reiniging van het toestel. Deze snelstartgids vervangt in geen geval de gebruiksaanwijzing van de koffiezetautomaat. In de gebruiksaanwijzing moet u in elk geval de opmerkingen omtrent uw veiligheid in de aandachtig lezen en in acht nemen. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel. Er is een inschuifvak aan de achterkant van de koffiezetautomaat voor de snelstartgids. Zo is de snelstartgids steeds binnen handbereik. 4
Transportverpakking / uw toestel afdanken Transportverpakking
Uw toestel afdanken
De verpakking beschermt de koffiezetautomaat tegen transportschade.
Oude elektrische en elektronische toestellen bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het toestel nodig waren. Als u het toestel bij het gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Geef uw oud toestel dus niet mee met het gewone huisvuil.
Bewaar de originele kartonnen doos en de stukken piepschuim, zodat u het toestel indien nodig later veilig kunt transporteren. Ook moet u de originele verpakking bewaren voor het geval u een beroep moet doen op de Service After Sales van Miele. Zo kunt u de koffiezetautomaat veilig naar de Service After Sales van Miele opsturen.
Breng het toestel liever naar het dichtstbijzijnde gemeentelijk containerpark. Zorg er ook voor dat het toestel kindveilig wordt bewaard voor u het wegbrengt.
5
Beschrijving van het toestel
a Plateauverwarming
k Instelwiel voor hete melk, heet water en melkschuim
b Bonenreservoir, poedertrechter en draaiknop voor de maalgraad
l Mondstuk voor luchttoevoer
c Weergave- en bedieningselementen
m Melkslang
d Uitlaat voor stoom en heet water
n Mondstuk voor de uitloop
e Cappuccinatore (o.a. voor het opschuimen van melk) (zie kader) f Dranktuitjes
De symbolen hebben de volgende betekenis: -
Heet water
g Opvangplaat
z
Melkschuim
h Opvangschaal met afvalbakje
J
Hete melk
i Netschakelaar j Waterreservoir
6
Beschrijving van het toestel Weergave- en bedieningselementen
Element
Bediening
Functie
a
Toets voor koffie /
Erop drukken
Koffie bereiden
b
Toets voor espresso .
Erop drukken
Espresso bereiden
c
Aan-uittoets -
Erop drukken
In- of uitschakelen (toestel in de stand-bystand zetten of eruit halen)
d
Draaiknop
Naar links of rechts draaien
Menupunten of instellingen oproepen
e
Toets OK
Erop drukken
Keuze of stap bevestigen Drankbereiding afbreken Menu INSTELLINGEN oproepen (2 seconden erop drukken) De halvemaanverlichting gaat aan wanneer de toets OK beschikbaar is De halvemaanverlichting knippert kort voordat er stoom wordt geproduceerd
f
Toets voor heet water - Erop drukken
Heet water produceren
g
Toets voor stoom *
Melkschuim of hete melk bereiden
h
Display
Erop drukken
Weergave van meldingen De instellingen van de koffiezetautomaat aanpassen aan uw wensen (in het menu INSTELLINGEN)
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid Deze koffiezetautomaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toestel. Lees deze gebruiksaanwijzing daarom eerst aandachtig door voordat u deze koffiezetautomaat in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent het opstellen, uw veiligheid, het gebruik en het onderhoud van uw koffiezetautomaat. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan de koffiezetautomaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef ze door aan wie de koffiezetautomaat eventueel na u gebruikt.
Juist gebruik
~ Deze koffiezetautomaat is bedoeld voor gebruik in het huishouden en gelijkaardige omgevingen zoals
De koffiezetautomaat is niet bestemd voor gebruik buiten. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
~ Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze koffiezetautomaat veilig te bedienen, mogen deze koffiezetautomaat alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.
Kinderen in het huishouden Waarschuwing! Gevaar voor verbranding aan de dranktuitjes en de cappuccinatore! Hou ermee rekening dat de huid van kinderen veel gevoeliger reageert op hete temperaturen.
– in winkels, kantoren en gelijkaardige werkomgevingen,
– Plaats de koffiezetautomaat buiten het bereik van kinderen.
– op boerderijen,
– Let op kinderen die in de buurt van de koffiezetautomaat komen.
– door klanten in hotels, motels, bed-and-breakfasts en andere typische woonomgevingen. Gebruik de koffiezetautomaat uitsluitend in huishoudelijke context (max. 20 kopjes per dag) om koffiedranken zoals espresso, cappuccino, latte macchiato e.a. te bereiden.
8
– Laat kinderen nooit met de koffiezetautomaat spelen.
Opmerkingen omtrent uw veiligheid – Kinderen mogen de koffiezetautomaat alleen maar gebruiken wanneer hun de bediening ervan zo uitgelegd is dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen beseffen.
oorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak. Er bestaat in dat geval onder andere gevaar voor elektrische schokken.
~ Gebruik geen stopcontactenblokken
Technische veiligheid
of verlengkabels om de koffiezetautomaat aan te sluiten op het elektriciteitsnet. Met verlengkabels en stopcontactenblokken kan de vereiste veiligheid voor de koffiezetautomaat niet worden gewaarborgd (bijv. gevaar voor oververhitting).
~ Controleer vóórdat de
~ Trek de stekker onmiddellijk uit het
koffiezetautomaat wordt geplaatst of het toestel zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem de koffiezetautomaat dan in geen geval in gebruik. Beschadigde koffiezetautomaten kunnen uw veiligheid in gevaar brengen.
~ Zorg ervoor dat de aansluitkabel
– Merk op dat espresso en koffie geen kinderdranken zijn.
~ Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet. Sluit daarna pas uw koffiezetautomaat aan. Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw koffiezetautomaat. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien.
~ De elektrische veiligheid van de koffiezetautomaat is alleen gewaarborgd als het toestel wordt aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een elektricien controleren. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die werd ver-
stopcontact als u merkt dat de koffiezetautomaat beschadigd is of bijv. een brandgeur verspreidt. niet vastgeklemd raakt of tegen een scherpe rand sleept.
~ Zorg ervoor dat de aansluitkabel niet naar beneden hangt. Er is dan struikelgevaar, waardoor het toestel beschadigd kan raken.
~ Als u deze koffiezetautomaat niet op een vaste plaats opstelt, bijv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren door vakmensen. Die moeten ervoor zorgen dat u de koffiezetautomaat veilig kunt gebruiken.
~ Gebruik de koffiezetautomaat alleen in omgevingstemperaturen tussen 10 °C en 32 °C.
~ Zorg voor een goede ventilatie van de koffiezetautomaat. U mag de ventilatieopeningen op de bovenkant niet bedekken.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ~ Als de koffiezetautomaat achter een gesloten meubeldeur wordt geplaatst, mag u het toestel alleen gebruiken terwijl de meubeldeur geopend is. Sluit de meubeldeur niet terwijl de koffiezetautomaat in werking is. ~ Bescherm de koffiezetautomaat tegen water en opspattend water. ~ Installatie-, onderhouds- of herstellingswerken mogen alleen door gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld. ~ Laat u de koffiezetautomaat tijdens de garantieperiode herstellen, dan mag dat enkel gebeuren door een technicus die door de fabrikant erkend is. Anders is er bij schade achteraf geen aanspraak meer op garantie.
– De stekker van de koffiezetautomaat is uit het stopcontact getrokken. Trek daarbij niet aan de aansluitkabel, wel aan de stekker. – De zekeringen in uw zekeringenkast zijn uitgeschakeld. – De schroefzekeringen in uw zekeringenkast zijn helemaal uitgedraaid.
~ Schakel de koffiezetautomaat voorafgaand aan lange afwezigheid uit via de netschakelaar. Veilig gebruik Waarschuwing! Gevaar voor verbranding aan de dranktuitjes en de cappuccinatore! De uitlopende vloeistoffen en geproduceerde stoom zijn zeer heet.
~ Neem de volgende opmerkingen in acht:
~ Laat defecte onderdelen enkel vervangen door originele Miele-wisselstukken. Enkel met originele Miele-wisselstukken bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen qua veiligheid.
– Hou geen lichaamsdelen onder de dranktuitjes of de cappuccinatore terwijl er hete vloeistoffen uitlopen of er stoom wordt geproduceerd.
~ Tijdens installatie-, onderhouds- en
– Zorg ervoor dat de cappuccinatore juist is gemonteerd. Monteer alleen een schone cappuccinatore. Het mondstuk voor de uitloop kan anders hete vloeistof of stoom rondspuiten. Wanneer het mondstuk voor de uitloop verstopt is, kan het ook loskomen.
herstellingswerken moet de koffiezetautomaat van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. De koffiezetautomaat is pas van het elektriciteitsnet losgekoppeld wanneer aan een van deze voorwaarden is voldaan:
– Raak geen hete onderdelen aan.
– Reinig geen voorwerpen met behulp van de koffiezetautomaat.
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ~ Reinig de koffiezetautomaat grondig voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt. Spoel de leidingen voor koffie en melk (zie rubriek "Reiniging en onderhoud"). ~ Neem de volgende opmerkingen omtrent het gebruikte water in acht: – Vul het waterreservoir alleen met koud en vers drinkwater. Warm of heet water of andere vloeistoffen kunnen de koffiezetautomaat beschadigen. – Ververs het water dagelijks om kiemvorming te voorkomen. – Gebruik geen mineraalwater. Dit zou de koffiezetautomaat sterk verkalken en beschadigen. – Gebruik geen water afkomstig uit omkeerosmosesystemen. Het toestel zou beschadigd kunnen raken.
~ Vul het bonenreservoir alleen met gebrande koffiebonen. Vul het bonenreservoir niet met koffiebonen die zijn behandeld met toevoegingen. Doe ook geen reeds gemalen koffie (poederkoffie) in het bonenreservoir. ~ Grijp niet in de koffiemolen. ~ Doe in de poedertrechter alleen reeds gemalen koffie (poederkoffie) of een reinigingstablet. Met reinigingstabletten wordt het filtersysteem van de koffiezetautomaat ontvet.
~ Gebruik alleen melk zonder toevoegingen. Toevoegingen met veel suiker verstoppen de melkleiding en de cappuccinatore.
~ Vul het bonenreservoir niet met koffiebonen die zijn voorbehandeld met suiker, karamel e.d. en giet ook geen vloeistoffen met suiker in de koffiezetautomaat. Suiker beschadigt het toestel onherroepelijk! ~ Hou geen brandende alcoholmengsels onder de dranktuitjes. De kunststofonderdelen van de koffiezetautomaat kunnen daardoor in brand vliegen en smelten.
~ Ontsteek geen open vuur (bijv. een kaars) op of naast de koffiezetautomaat. De koffiezetautomaat zou door de vlam in brand kunnen vliegen en het vuur zou zich kunnen verspreiden.
~ Neem de volgende opmerkingen omtrent de reiniging van de koffiezetautomaat in acht: – Schakel de koffiezetautomaat voorafgaand aan de reiniging uit via de netschakelaar. – Reinig de koffiezetautomaat dagelijks (zie rubriek "Reiniging en onderhoud" voor meer informatie). – Gebruik geen stoomreiniger. De stoom kan een kortsluiting veroorzaken. – Ontkalk de koffiezetautomaat regelmatig met de Miele-ontkalkingstabletten. Het reinigingsinterval is afhankelijk van de waterhardheid. Ontkalk het toestel vaker als het gebruikte water veel kalk bevat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van een gebrekkige ontkalking.
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid – Ontvet het filtersysteem regelmatig met de Miele-reinigingstabletten. Afhankelijk van het vetgehalte van de gebruikte koffiesoort kan het filtersysteem sneller verstopt raken. – Geef het koffiebezinksel uit het afvalbakje mee met het GFT-afval of gooi het op de composthoop. Koffiebezinksel kan de gootsteen verstoppen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
12
Kenmerken Koffiespecialiteiten Met de koffiezetautomaat kunt u koffie en espresso bereiden met een eenvoudige druk op een toets. Voor elke portie koffie of espresso worden de koffiebonen vers gemalen, zodat u geniet van een optimaal aroma. Daarnaast kunt u ook reeds gemalen koffie (poederkoffie) in de poedertrechter doen, bijv. voor cafeïnevrije koffie. Met de cappuccinatore kunt u melk opschuimen en opwarmen voor latte macchiato, cappuccino of andere specialiteiten. U kunt ook hete melk of heet water produceren. U kunt de instellingen van uw koffiezetautomaat volledig aan uw eigen wensen aanpassen. U kunt de koffiehoeveelheid, de temperatuur en de waterhoeveelheid instellen. Ook kunt u de gemalen koffie bevochtigen om het aroma te versterken. En u kunt de hoeveelheid stoom voor melkschuim en hete melk instellen voor het bereiden van melkschuim of hete melk. Reiniging en onderhoud
Op het display van de koffiezetautomaat wordt automatisch een melding weergegeven wanneer u – het afvalbakje moet leeggieten, – het filtersysteem moet ontvetten of – het toestel moet ontkalken. Andere functies Er zijn twee energiemodi waarin u het toestel kunt gebruiken: de Comfort-stand en de Eco-stand. In de Comfort-stand zijn alle functies van de koffiezetautomaat beschikbaar zonder beperkingen. Als u wilt dat de koffiezetautomaat na een bepaalde tijd automatisch wordt ingeschakeld of uitgeschakeld, kunt u deze tijden instellen via de timerfunctie. U kunt energie besparen door de koffiezetautomaat in de Eco-stand te gebruiken. Hierbij wordt het toestel in een energiebesparende modus gezet wanneer enige tijd geen drink is bereid. Met de vergrendeling kunt u de koffiezetautomaat vergrendelen tegen ongewenst gebruik. Hiermee kunt u bijvoorbeeld vermijden dat kinderen het toestel gebruiken.
De koffiezetautomaat is gemakkelijk te reinigen. Zo is het filtersysteem uitneembaar. De spoelautomaat reinigt na een bereiding de leidingen en dranktuitjes om koffieresten te verwijderen.
13
Het toestel in gereedheid brengen en in gebruik nemen Voordat u de koffiezetautomaat in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen, zodat u zich vertrouwd maakt met het toestel en hoe u het bedient.
Vóór het eerste gebruik ^ Plaats de koffiezetautomaat op de opstelplaats en verwijder eventuele beschermfolies (zie "Opstelinstructies").
Het toestel voor het eerst inschakelen Wanneer u de koffiezetautomaat voor het eerst inschakelt, wordt een welkomstmelding weergegeven. Vervolgens wordt u gevraagd de volgende instellingen in te stellen: – Taal – Tijdformaat – Dagtijd
^ Steek de stekker van de koffiezetautomaat in het stopcontact (zie "Elektrische aansluiting"). Als de aansluitkabel te lang is, kunt u deze in de opening aan de achterkant van het toestel schuiven. Voor u water of koffie doet in de koffiezetautomaat, dient u het toestel grondig te reinigen (zie "Reiniging en onderhoud"). ^ Vul het bonenreservoir met koffiebonen (zie "Het bonenreservoir vullen met koffiebonen"). ^ Vul het waterreservoir met vers, koud drinkwater (zie "Het waterreservoir vullen").
^ Zet de netschakelaar aan de achterkant van de koffiezetautomaat op "I". ^ Druk op de aan-uittoets -. Op het display wordt enkele ogenblikken de melding MIELE - WELKOM (of een gelijkaardige melding) weergegeven. Taal instellen ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste taal wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
14
Het toestel in gereedheid brengen en in gebruik nemen Tijdformaat instellen ^ Draai de draaiknop tot op het display 12-UURS (of een gelijkaardige instelling) wordt weergegeven als u wilt dat de dagtijd in het 12-uurs formaat wordt weergegeven.
^ Vul het waterreservoir met vers, koud drinkwater. Op het display verschijnt: SYSTEEM WORDT GEVULD STARTEN
of
^ Druk op de toets OK.
^ Draai de draaiknop tot op het display 24-UURS (of een gelijkaardige instelling) wordt weergegeven als u wilt dat de dagtijd in het 24-uurs formaat wordt weergegeven.
TIP Volg de verdere stappen in deze gebruiksaanwijzing om de instellingen van uw toestel aan te passen aan uw wensen en u vertrouwd te maken met uw toestel.
^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen. Dagtijd instellen U kunt nu de uren en minuten instellen: ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal uur van de dagtijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal minuten van de dagtijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen. Vervolgens wordt op het display de melding EERSTE INGEBRUIKNAME AFGEROND (of een gelijkaardige melding) weergegeven. ^ Druk op de toets OK.
Waterhardheid De waterhardheid geeft aan hoeveel kalk er in het water zit. Hoe meer kalk er in het water zit, hoe harder het water is. En hoe harder het water, hoe vaker de koffiezetautomaat moet worden ontkalkt. De koffiezetautomaat meet de gebruikte hoeveelheid water en stoom. Afhankelijk van de ingestelde waterhardheid kunt u meer of minder dranken bereiden voordat het toestel moet worden ontkalkt. Stel de plaatselijke waterhardheid in op de koffiezetautomaat. Zo zorgt u ervoor dat het toestel perfect zal werken en niet beschadigd zal raken. Ook zorgt dit ervoor dat u op het juiste tijdstip op het display wordt gevraagd om het ontkalkingsproces te starten.
Als er zich nog geen water bevindt in het waterreservoir, wordt op het display de volgende melding weergegeven: VUL EN PLAATS HET WATERRESERVOIR
15
Het toestel in gereedheid brengen en in gebruik nemen Er zijn vier standen voor de waterhardheid: – Stand 1 (zacht): Hardheidsgraad 1 van het waterbedrijf 0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l) Water: ca. 220 l Stoom: ca. 440 min. – Stand 2 (gemiddeld): Hardheidsgraad 1 van het waterbedrijf 8,4-14 °d (1,5-2,5 mmol/l) Water: ca. 100 l Stoom: ca. 200 min. – Stand 3 (hard): Hardheidsgraad 2 van het waterbedrijf 14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l) Water: ca. 70 l Stoom: ca. 140 min. – Stand 4 (zeer hard): Hardheidsgraad 3-4 van het waterbedrijf 21 °d (3,8 mmol/l) of meer Water: ca. 40 l Stoom: ca. 80 min. Waterhardheid bepalen U kunt de plaatselijke waterhardheid zelf meten met behulp van het bijgeleverde teststrookje. Of u kunt bij uw waterbedrijf de hardheid van uw water opvragen.
16
^ Plaats het teststrookje 1 seconde in het water. Schud het water van het teststrookje. Na ongeveer 1 minuut kunt u het resultaat aflezen. Aan de hand hiervan kunt u de waterhardheid op de koffiezetautomaat instellen. Waterhardheid instellen ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN WATERHARDHEID
>
^ Draai de draaiknop tot op het display WATERHARDHEID wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste waterhardheid wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
Het waterreservoir vullen Niet alleen de kwaliteit van de koffiebonen maar ook een goede waterkwaliteit zijn belangrijk voor lekkere koffie of espresso. U moet het waterreservoir dagelijks leeggieten en met vers drinkwater vullen. Opgelet! Gevaar voor infectie door kiemen. Ververs het water dagelijks om kiemvorming te voorkomen.
Vul het waterreservoir alleen met vers, koud drinkwater. Heet of warm water of andere vloeistoffen kunnen de koffiezetautomaat beschadigen. Vul het waterreservoir niet met mineraalwater. Dit zou de koffiezetautomaat sterk verkalken en beschadigen.
^ Open het deksel aan de linkerkant van de koffiezetautomaat a. Verwijder het waterreservoir door het aan de greep omhoog uit het toestel te trekken b. ^ Giet tot aan de markering "max." koud, vers drinkwater in het waterreservoir. ^ Plaats het waterreservoir terug. Zorg ervoor dat het waterreservoir bovenaan juist op de nokken van de behuizing wordt geplaatst. ^ Sluit het deksel. TIP Wanneer het waterreservoir wat uitsteekt of schuin zit, controleert u of de plaats waar het waterreservoir in het toestel wordt geplaatst vuil is. Het uitloopventiel kan hierdoor beginnen te lekken. Reinig indien nodig de plaats waar het waterreservoir in het toestel wordt geplaatst.
17
Het bonenreservoir vullen met koffiebonen U kunt koffie of espresso bereiden met gebrande koffiebonen. De koffiezetautomaat maalt koffiebonen telkens als u een portie bereidt. Daarvoor moet het bonenreservoir gevuld zijn met koffiebonen. Ook kunt u koffie of espresso bereiden met reeds gemalen koffie (poederkoffie) (zie "Koffie of espresso met reeds gemalen koffie (poederkoffie) bereiden"). Opgelet! Gevaar voor beschadiging van de koffiemolen! Vul het bonenreservoir alleen met gebrande koffiebonnen voor espresso of koffie. Vul het bonenreservoir niet met reeds gemalen koffie (poederkoffie).
Opgelet! Suiker beschadigt de koffiezetautomaat! Vul het bonenreservoir niet met koffiebonen die zijn voorbehandeld met suiker, karamel e.d. en giet ook geen vloeistoffen met suiker in het bonenreservoir.
18
^ Open het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat a. Verwijder het aromadeksel b. ^ Vul het bonenreservoir met koffiebonen c. ^ Plaats het aromadeksel terug en sluit het deksel. TIP Doe niet te veel koffiebonen in het bonenreservoir. Vul het bonenreservoir met koffiebonen voor enkele dagen. Koffie verliest zijn aroma bij contact met lucht.
Koffiezetautomaat in- en uitschakelen U kunt de koffiezetautomaat in- en uitschakelen via de aan-uittoets (stand-bystand), op voorwaarde dat de netschakelaar aan de achterkant van het toestel is ingeschakeld.
Inschakelen Wanneer u op de aan-uittoets - drukt, warmt de koffiezetautomaat op en worden de leidingen gespoeld. Hierdoor worden de leidingen gereinigd en verwarmd voor de drankbereiding. Daarna loopt er heet water in de opvangschaal. Als de koffiezetautomaat nog een bedrijfstemperatuur van meer dan 60 °C heeft, wordt het spoelen niet gestart. ^ Druk op de aan-uittoets -.
Uitschakelen ^ Druk op de aan-uittoets -. Voordat de koffiezetautomaat wordt uitgeschakeld, worden de leidingen automatisch gespoeld op voorwaarde dat de spoelautomaat ingeschakeld is. Als u de spoelautomaat hebt uitgeschakeld, moet u de leidingen handmatig spoelen (zie "Reiniging en onderhoud") voordat u de koffiezetautomaat uitschakelt. TIP Schakel de koffiezetautomaat bij langere afwezigheid uit via de netschakelaar. Zo bespaart u energie. De ingestelde dagtijd wordt niet opgeslagen en moet opnieuw worden ingesteld wanneer u het toestel weer inschakelt.
Op het display verschijnt: OPWARMFASE
Na het opwarmen wordt de volgende melding weergegeven op het display, op voorwaarde dat de spoelautomaat ingeschakeld is: APPARAAT SPOELT
Er loopt heet water uit de dranktuitjes. Vervolgens wordt het hoofdmenu weergegeven op het display: MAAK UW KEUZE
U kunt nu koffie of espresso bereiden.
19
Kopjes voorverwarmen De smaak van espresso en andere koffiedranken komt in voorverwarmde kopjes beter tot zijn recht en blijft daardoor ook langer behouden. Hoe kleiner de hoeveelheid koffie en hoe dikker de wand van het kopje, hoe belangrijker het is dat het kopje wordt voorverwarmd.
Kopjes voorwarmen met de plateauverwarming
U kunt kopjes of glazen voorverwarmen via het zetvlak met plateauverwarming op de bovenkant van de koffiezetautomaat. De plateauverwarming moet daarvoor ingeschakeld zijn. TIP Om energie te besparen, kunt u de kopjes ook met heet water voorverwarmen via de toets -.
^ Plaats de kopjes of glazen op het zetvlak met plateauverwarming op de bovenkant van de koffiezetautomaat.
Plateauverwarming in- of uitschakelen
Het zetvlak met plateauverwarming wordt constant verwarmd zolang de koffiezetautomaat ingeschakeld is.
^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN PLATEAUVERWARMING
>
^ Draai de draaiknop tot op het display PLATEAUVERWARMING wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display JA wordt weergegeven als u de plateauverwarming wilt inschakelen. of ^ Draai de draaiknop tot op het display NEE wordt weergegeven als u de plateauverwarming wilt uitschakelen. ^ Druk op de toets OK. 20
Koffie of espresso bereiden Koffie of espresso bereiden Wanneer u op de toets / of . drukt, maalt de koffiezetautomaat de koffiebonen. Vervolgens laat het toestel de gemalen koffie trekken.
Twee porties koffie of espresso in één keer bereiden U kunt ook twee porties koffie of espresso in één keer bereiden. De koffiezetautomaat bereidt de porties in dat geval na elkaar. Om twee kopjes koffie of espresso in één keer te bereiden, gaat u als volgt te werk:
^ Plaats een kopje onder de dranktuitjes. ^ Druk op de toets / om een koffie te bereiden. of ^ Druk op de toets . om een espresso te bereiden. De gewenste koffiedrank loopt uit de dranktuitjes in het kopje. Giet de koffiedranken van de eerste twee bereidingen weg, zodat u zeker bent dat de koffieresten van de controle in de fabriek verwijderd zijn uit het filtersysteem.
^ Plaats twee kopjes onder de dranktuitjes. ^ Druk 2 keer op de toets / om twee porties koffie te bereiden. of ^ Druk 2 keer op de toets . om twee porties espresso te bereiden. De twee porties van de gewenste koffiedrank lopen uit de dranktuitjes in de kopjes.
21
Koffie of espresso bereiden Om een dubbele portie koffie of espresso te bereiden, gaat u als volgt te werk: ^ Plaats één kopje onder de dranktuitjes. ^ Druk 2 keer op de toets / om een koffie te bereiden. of ^ Druk 2 keer op de toets / om een espresso te bereiden.
De stand van de dranktuitjes aanpassen aan de hoogte van het kopje U kunt de dranktuitjes in de hoogte verstellen om ze aan te passen aan de hoogte van de gebruikte kopjes. Dit zorgt ervoor dat koffie of espresso niet zo snel afkoelt. Ook blijft de crema hierdoor langer behouden.
De dubbele portie van de gewenste koffiedrank loopt uit de dranktuitjes in het kopje.
Bereiding afbreken U kunt de bereiding afbreken zolang STOP? wordt weergegeven op het display. Koffiebonen die al zijn gemalen, worden in dat geval afgevoerd naar het afvalbakje. ^ Druk op de toets OK. De bereiding wordt afgebroken door de koffiezetautomaat.
^ Trek de dranktuitjes omlaag tot aan de rand van het kopje. of ^ Schuif de dranktuitjes omhoog tot het gewenste kopje eronder past.
22
Koffie of espresso met gemalen koffie Voor koffie of espresso met reeds gemalen koffie (poederkoffie) vult u de poedertrechter met één portie reeds gemalen koffie. Zo kunt u bijv. cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl het bonenreservoir gevuld is met koffiebonen van koffie met cafeïne. Wanneer u de poedertrechter met gemalen koffie vult, wordt dit automatisch gedetecteerd door de koffiezetautomaat. U kunt met reeds gemalen koffie altijd slechts één portie koffie of espresso bereiden.
De poedertrechter vullen met reeds gemalen koffie (poederkoffie) De koffiezetautomaat gebruikt alle gemalen koffie in de poedertrechter voor de eerstvolgende bereiding. Gebruik de bijgeleverde koffielepel om de poedertrechter te vullen met gemalen koffie. Zo kunt u de juiste hoeveelheid gemalen koffie doseren voor een koffiedrank. Doe niet meer dan één afgestreken koffielepel gemalen koffie in de poedertrechter. Als u te veel gemalen koffie in de poedertrechter doet, kan deze niet worden samengeperst.
^ Open het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat a. ^ Open het deksel van de poedertrechter. Doe één afgestreken koffielepel met gemalen koffie in de poedertrechter. ^ Sluit beide deksels. Op het display verschijnt de volgende melding: <
GEMALEN KOFFIE JA B
>
^ Druk op de toets OK om een koffie of espresso met de gemalen koffie te bereiden. Als u geen drank met de gemalen koffie wilt bereiden, gaat u als volgt te werk: ^ Draai de draaiknop tot op het display NEE wordt weergegeven. ^ Druk op de toets OK. De gemalen koffie wordt afgevoerd naar het afvalbakje.
23
Koffie of espresso met gemalen koffie Koffie of espresso met de reeds gemalen koffie (poederkoffie) bereiden U kunt nu selecteren of u een koffie of espresso met de gemalen koffie wilt bereiden. Op het display verschijnt de volgende melding: MAAK UW KEUZE GEMALEN KOFFIE
^ Plaats een kopje onder de dranktuitjes. ^ Druk op de toets / om een koffie te bereiden. of ^ Druk op de toets . om een espresso te bereiden. De gewenste koffiedrank wordt bereid.
24
Bereiding afbreken U kunt de bereiding afbreken zolang STOP? wordt weergegeven op het display. De gemalen koffie wordt door de koffiezetautomaat afgevoerd naar het afvalbakje. ^ Druk op de toets OK. De bereiding wordt afgebroken door de koffiezetautomaat.
Hete melk en melkschuim bereiden U kunt met de koffiezetautomaat hete melk of melkschuim bereiden.
Melkschuim bereiden
De koffiezetautomaat zuigt de melk via een melkslang uit een recipiënt, bijv. een melkkarton. In de cappuccinatore wordt de melk met stoom verwarmd. Voor melkschuim wordt de melk ook opgeschuimd.
Voorbereiding
^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand z. ^ Plaats een kopje of een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. ^ Druk op de toets *.
^ Plaats een recipiënt met voldoende melk rechts van de koffiezetautomaat.
De koffiezetautomaat wordt opgewarmd. Op het display wordt de melding OPWARMFASE weergegeven. Na het opwarmen loopt het melkschuim uit de cappuccinatore in het kopje of de recipiënt die eronder staat.
^ Plaats de melkslang in de recipiënt. Zorg ervoor dat de melkslang zich diep genoeg in de melk bevindt.
^ Druk op de toets OK zodra er voldoende melkschuim in het kopje of de recipiënt is.
Waarschuwing! Gevaar voor verbranding aan de cappuccinatore! De uitlopende vloeistoffen en geproduceerde stoom zijn zeer heet.
Als de vulstand van de melkrecipiënt zich hoger bevindt dan de cappuccinatore, draait u vervolgens het instelwiel van de cappuccinatore weer op de stand -. Zo druppelt of loopt er geen melk meer uit het mondstuk voor de uitloop. TIP Om goed melkschuim te bereiden, gebruikt u het best koude melk (< 13 °C).
25
Hete melk en melkschuim bereiden Hete melk bereiden
Bereiding afbreken U kunt de bereiding afbreken zolang STOP? wordt weergegeven op het display. ^ Druk op de toets OK. De bereiding wordt afgebroken door de koffiezetautomaat.
Na de bereiding met melk
^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand J. ^ Plaats een kopje of een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. ^ Druk op de toets *. De koffiezetautomaat wordt opgewarmd. Op het display wordt de melding OPWARMFASE weergegeven. Na het opwarmen loopt de hete melk uit de cappuccinatore in het kopje of de recipiënt die eronder staat. ^ Druk op de toets OK zodra er voldoende hete melk in het kopje of de recipiënt is. Als de vulstand van de melkrecipiënt zich hoger bevindt dan de cappuccinatore, draait u vervolgens het instelwiel van de cappuccinatore weer op de stand -. Zo druppelt of loopt er geen melk meer uit het mondstuk voor de uitloop.
26
U moet de cappuccinatore spoelen (zie "Cappuccinatore spoelen") wanneer u deze wilt gebruiken en er meer dan 1 uur is verstreken sinds de vorige bereiding met melk. De cappuccinatore kan verstopt raken door melkresten.
Hete melk en melkschuim bereiden Temperatuur van de melk en consistentie van het melkschuim U kunt met het instelwiel van de cappuccinatore de temperatuur van de melk en de consistentie van het melkschuim beïnvloeden.
Koffiespecialiteiten U kunt met de koffiezetautomaat snel en gemakkelijk koffiespecialiteiten bereiden. Voor cappuccino gaat u als volgt te werk: ^ Vul een kopje tot de helft met melkschuim. ^ Plaats het kopje vervolgens onder de dranktuitjes en bereid een espresso. Voor latte macchiato gaat u als volgt te werk: ^ Vul een glas eerst voor 1/3 met hete melk en doe daarna 1/3 melkschuim in het glas.
Hete melk Draai het instelwiel op een van de volgende standen: a
Warme melk
b
Hete melk
^ Plaats het glas vervolgens onder de dranktuitjes en bereid een espresso.
Melkschuim Draai het instelwiel op een van de volgende standen: c
Heet melkschuim met vloeibare consistentie
d
Warm melkschuim met romige consistentie
27
Heet water produceren Als u vooraf hete melk of melkschuim hebt bereid met de cappuccinatore, gaat u als volgt te werk: ^ Spoel de cappuccinatore met water (zie "Reiniging en onderhoud"). Waarschuwing! Gevaar voor verbranding aan de cappuccinatore! De uitlopende vloeistoffen en geproduceerde stoom zijn zeer heet.
^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand -. ^ Plaats een kopje of een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. ^ Druk op de toets -. ^ Druk op de toets OK zodra er voldoende heet water in het kopje of de recipiënt is.
28
Koffie volgens uw wensen U kunt de instellingen van uw koffiezetautomaat optimaal aan de gebruikte koffiesoort aanpassen. U kunt
Stel een hogere stand voor de maalgraad in, zodat de koffiebonen grover zullen worden gemalen.
– de maalgraad variëren,
Hou rekening met de volgende opmerkingen om te vermijden dat de koffiemolen beschadigd raakt:
– de koffiehoeveelheid wijzigen, – de gemalen koffie bevochtigen en – de watertemperatuur instellen.
Maalgraad U kunt de werking van de koffiemolen van de koffiezetautomaat optimaal aan de gebruikte koffiesoort aanpassen door de maalgraad in te stellen. Wanneer koffie juist wordt gemalen, loopt de koffie of espresso gelijkmatig in het kopje en wordt er een fijne crema gevormd. De ideale crema heeft een hazelnootbruine kleur.
Wijzig de maalgraad alleen wanneer de koffiemolen bezig is met malen. – Wijzig de maalgraad altijd één stand per keer. – Laat opnieuw koffiebonen malen om de maalgraad nog een stand te wijzigen. ^ Plaats een geschikte recipiënt onder de dranktuitjes. ^ Open het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat. ^ Druk op de toets / of de toets ..
Aan de hand van de volgende kenmerken kunt u bepalen of u de maalgraad moet wijzigen. De maalgraad is te grof wanneer – de espresso of koffie zeer snel in het kopje loopt. – de crema zeer bleek en niet consistent is. Stel een lagere stand voor de maalgraad in, zodat de koffiebonen fijner zullen worden gemalen. De maalgraad is te fijn wanneer – de espresso of koffie slechts druppelsgewijs in het kopje loopt.
^ Draai de draaiknop voor de maalgraad naar links om de koffiebonen fijner te malen. of
– de crema donkerbruin is.
29
Koffie volgens uw wensen ^ Draai de draaiknop voor de maalgraad naar rechts om de koffiebonen grover te malen.
U kunt de koffiehoeveelheid wijzigen door een andere stand voor de koffiehoeveelheid in te stellen. Er zijn drie standen:
De gewijzigde maalgraad wordt pas na de tweede koffiebereiding actief.
– Slap (of een gelijkaardige instelling)
Koffiehoeveelheid
– Sterk
De koffiezetautomaat kan 6-14 g koffie per kopje malen en laten trekken. Hoe meer gemalen koffie de koffiezetautomaat laat trekken, hoe sterker de koffie of espresso.
U kunt voor espresso en koffie een verschillende koffiehoeveelheid instellen.
Aan de hand van de volgende kenmerken kunt u bepalen of u de koffiehoeveelheid moet wijzigen: De koffiehoeveelheid is te laag wanneer – de espresso of koffie zeer snel in het kopje loopt. – de crema zeer bleek en niet consistent is. – de espresso of koffie slap smaakt. Verhoog de koffiehoeveelheid om meer gemalen koffie te laten trekken. De koffiehoeveelheid is te hoog wanneer – de espresso of koffie slechts druppelsgewijs in het kopje loopt. – de crema donkerbruin is. – de espresso of koffie bitter smaakt. Verlaag de koffiehoeveelheid om minder gemalen koffie te laten trekken.
30
– Normaal
^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN KOFFIEHOEVEELHEID
>
^ Draai de draaiknop tot op het display KOFFIEHOEVEELHEID wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display ESPRESSO wordt weergegeven als u de koffiehoeveelheid voor espresso wilt instellen. of ^ Draai de draaiknop tot op het display KOFFIE wordt weergegeven als u de koffiehoeveelheid voor koffie wilt instellen. ^ Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste stand wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
Koffie volgens uw wensen De gemalen koffie bevochtigen
Watertemperatuur
Als de functie "Bevochtigen" is ingeschakeld, wordt de koffie na het malen eerst met een kleine hoeveelheid heet water bevochtigd. Na korte tijd wordt de resterende hoeveelheid water onder hoge druk door de bevochtigde gemalen koffie geperst. Daardoor ontstaat er een nog beter aroma.
De ideale watertemperatuur is afhankelijk
U kunt de functie "Bevochtigen" in- of uitschakelen. In de fabriek is "Bevochtigen" uitgeschakeld. ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN BEVOCHTIGEN
>
^ Draai de draaiknop tot op het display BEVOCHTIGEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display JA wordt weergegeven als u "Bevochtigen" wilt inschakelen. of ^ Draai de draaiknop tot op het display NEE wordt weergegeven als u "Bevochtigen" wilt uitschakelen.
– van de gebruikte koffiesoort, – van het feit of er espresso of koffie wordt bereid en – van de plaatselijke luchtdruk. Als u bijvoorbeeld in de bergen woont en de koffiezetautomaat wordt gebruikt op een hoogte van meer dan 2000 meter boven zeeniveau, moet een lagere watertemperatuur worden ingesteld. Door de lagere luchtdruk begint water immers te koken bij lagere temperaturen. U kunt voor espresso en koffie een verschillende watertemperatuur instellen. Er zijn drie watertemperaturen: – Laag – Normaal – Hoog TIP Niet elke koffie verdraagt hoge temperaturen. Sommige koffiesoorten zijn hier gevoelig voor. Het resultaat is dan dat de vorming van de crema en de smaak worden beïnvloed.
^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
31
Koffie volgens uw wensen ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN TEMPERATUUR
>
^ Draai de draaiknop tot op het display TEMPERATUUR wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display ESPRESSO wordt weergegeven als u de watertemperatuur voor espresso wilt instellen. of ^ Draai de draaiknop tot op het display KOFFIE wordt weergegeven als u de watertemperatuur voor koffie wilt instellen. ^ Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste watertemperatuur wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
32
Portiegrootte aanpassen De koffiezetautomaat is uitgerust met een functie om de hoeveelheid te programmeren. Hiermee kunt u de portiegroottes programmeren. Zo kunt u de waterhoeveelheid voor espresso, koffie of heet water aanpassen aan de grootte van uw kopjes en afstemmen op de gebruikte koffiesoort. Voor bereidingen met melk, zoals hete melk of melkschuim, kunt u de duur van de stoomproductie instellen.
Programmering van de hoeveelheid via de toets ., /, of * Als u minstens 2 seconden op de toets ., /, - of * drukt, roept u de functie voor de programmering van de hoeveelheid voor de desbetreffende drank op. Portiegrootte aanpassen voor espresso, koffie en heet water
Voor elke drank kunt u een maximaal mogelijke waterhoeveelheid programmeren. Zodra de maximaal mogelijke waterhoeveelheid is bereikt, stopt de bereiding. Dan wordt voor deze drank de maximaal mogelijke portiegrootte opgeslagen.
^ Plaats het gewenste kopje onder de dranktuitjes.
Er zijn twee manieren om de hoeveelheid te programmeren:
Er wordt espresso of koffie bereid en op het display verschijnt OPSLAAN.
– Druk 3 seconden op de toets ., /, of * of
^ Zodra het kopje volgens u voldoende is gevuld, drukt u op de toets OK.
– roep het menupunt HOEVEELH. PROGR. in het menu INSTELLINGEN op.
Voortaan wordt voor deze drank de geprogrammeerde portiegrootte bereid.
Wanneer het waterreservoir tijdens de bereiding plots leeg is, wordt de programmering van de hoeveelheid automatisch afgebroken door de koffiezetautomaat. De portiegrootte wordt dan niet opgeslagen.
^ Druk op de toets ., / of - en hou uw vinger erop tot op het display HOEVEELH. PROGR. wordt weergegeven.
TIP U kunt de programmering van de hoeveelheid afbreken zolang op het display de melding AFBREKEN (of een gelijkaardige melding) wordt weergegeven.
33
Portiegrootte aanpassen Hoeveelheid stoom voor hete melk en melkschuim instellen U kunt de hoeveelheid stoom voor hete melk en melkschuim instellen voor het bereiden van hete melk of melkschuim. ^ Plaats een recipiënt met voldoende melk rechts van de koffiezetautomaat. Plaats de melkslang in de recipiënt. ^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand z of -. ^ Plaats het gewenste kopje onder de cappuccinatore. ^ Druk op de toets * en hou uw vinger erop tot op het display HOEVEELH. PROGR. wordt weergegeven. Er wordt melkschuim of hete melk bereid en op het display verschijnt OPSLAAN. ^ Zodra het kopje volgens u voldoende is gevuld, drukt u op de toets OK. Voortaan wordt voor het bereiden van hete melk of melkschuim de ingestelde hoeveelheid stoom voor hete melk en melkschuim gebruikt. TIP U kunt de programmering van de hoeveelheid afbreken zolang op het display de melding AFBREKEN (of een gelijkaardige melding) wordt weergegeven.
34
HOEVEELH. PROGR. in het menu INSTELLINGEN oproepen ^ Druk 2 seconden op de toets OK. INSTELLINGEN HOEVEELH. PROGR.
^ Draai de draaiknop tot op het display HOEVEELH. PROGR. wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de drank wordt weergegeven waarvoor u de portiegrootte wilt programmeren. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display STARTEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De bereiding start en op het display verschijnt OPSLAAN. ^ Zodra het kopje volgens u voldoende is gevuld, drukt u op de toets OK. Voortaan wordt voor deze drank de geprogrammeerde portiegrootte bereid.
Het menu INSTELLINGEN In het menu INSTELLINGEN kunt u de koffiezetautomaat aan uw eigen wensen aanpassen. Het vinkje B geeft aan welke instelling momenteel actief is. Als u enige tijd niet op een toets drukt, keert de koffiezetautomaat terug naar het hoofdmenu waar u uw drankkeuze kunt maken.
Bedieningsprincipe Wat wilt u doen?
Ga als volgt te werk
Menu INSTELLINGEN oproepen
Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven of terwijl het toestel in de stand-bystand staat 2 seconden op de toets OK.
Menupunt oproepen
Draai de draaiknop naar links of rechts tot op het display het gewenste menupunt wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
Instelling wijzigen
Draai de draaiknop naar links of rechts tot op het display de gewenste instelling wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
Menu INSTELLINGEN verlaten of terugkeren naar een hoger menupunt of een hoger menuniveau
Draai de draaiknop tot op het display TERUG wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
Hoofdmenu waar u uw drankkeuze kunt maken Druk 2 seconden op de toets OK. oproepen
In het volgende overzicht wordt de fabriekinstelling voor alle menupunten telkens in het vet weergegeven. * of een gelijkaardige instelling
35
Het menu INSTELLINGEN Overzicht van de mogelijke instellingen Menupunt
Mogelijke instellingen
Taal
Duits, andere talen
Onderhoud
Spoelen Ontkalken Filtersysteem reinigen
Dagtijd (beschikbaar in de Comfort-stand)
Tijdformaat 12-UURS * / 24-UURS* Instellen
Timer (beschikbaar in de Comfort-stand)
Instellen Inschakelen om / Uitschakelen na (1:00) / Uitschakelen om Activeren Inschakelen om (12:00) / Uitschakelen om (12:00)
Hoeveelh. progr.
Espresso Koffie Stoom Heet water
Koffiehoeveelheid
Espresso Slap * / Normaal / Sterk Koffie Slap * / Normaal / Sterk
Bevochtigen
Ja / Nee
Temperatuur
Espresso Laag / Normaal / Hoog Koffie Laag / Normaal / Hoog
Energiemodus
Eco-stand / Comfort-stand
Spoelautomaat
Aan / Uit
Info
Aantal bereide dranken * Koffie Stoom Heet water Resterend aantal drankbereidingen tot ontkalking *
Waterhardheid
Zacht 1 Gemiddeld 2 Hard 3 Zeer hard 4
Vergrendeling
Aan / Uit
Plateauverwarming
Ja / Nee
Fabrieksinstelling
Resetten *
36
Taal U kunt in het menu INSTELLINGEN de taal selecteren waarin de tekst op het display moet worden weergegeven. ^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN TAAL F
>
^ Draai de draaiknop tot op het display TAAL F wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste taal wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen en op het display verschijnt de vorige tekst. Voortaan wordt alle tekst op het display weergegeven in de ingestelde taal. Als u per ongeluk een verkeerde taal hebt ingesteld, zoekt u naar het vlaggetje F om het menupunt TAAL terug te vinden.
37
Dagtijd en tijdformaat Als u de koffiezetautomaat in de Comfort-stand gebruikt, kunt u in het menu INSTELLINGEN de dagtijd instellen en het tijdformaat selecteren. U kunt de volgende tijdformaten instellen:
– 12-uurs formaat
Dagtijd instellen
De dagtijd is nodig voor de timerfuncties maar wordt niet op het display weergegeven.
^ Draai de draaiknop tot op het display INSTELLEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
Na een stroomonderbreking of nadat u de koffiezetautomaat via de netschakelaar hebt uitgeschakeld, moet u de dagtijd opnieuw instellen.
U kunt nu de uren en minuten instellen: ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal uur van de dagtijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
>
^ Draai de draaiknop tot op het display DAGTIJD wordt weergegeven. Druk op de toets OK. U kunt nu het tijdformaat en de dagtijd instellen:
Tijdformaat instellen ^ Draai de draaiknop tot op het display TIJDFORMAAT wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display 24-UURS (of een gelijkaardige instelling) wordt weergegeven als u wilt dat de dagtijd in het 24-uurs formaat wordt weergegeven. of
38
^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
– 24-uurs formaat
INSTELLINGEN DAGTIJD
^ Draai de draaiknop tot op het display 12-UURS (of een gelijkaardige instelling) wordt weergegeven als u wilt dat de dagtijd in het 12-uurs formaat wordt weergegeven.
^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal minuten van de dagtijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
Timerfunctie Timer instellen De timer is alleen beschikbaar in de energiemodus Comfort-stand. U kunt de volgende timerfuncties instellen: De koffiezetautomaat – wordt op een bepaald tijdstip ingeschakeld, bijv. 's morgens voor het ontbijt (INSCHAKELEN OM). – wordt op een bepaald tijdstip uitgeschakeld (UITSCHAKELEN OM). – wordt na een bepaalde tijd waarin niet op een toets is gedrukt of geen drank is bereid uitgeschakeld (UITSCHAKELEN NA). De timer werkt alleen correct - wanneer de dagtijd juist is ingesteld, - wanneer de koffiezetautomaat via de aan-uittoets - is uitgeschakeld. - wanneer de desbetreffende timerfunctie geactiveerd is (zie "Timer activeren"). Wanneer u de timerfunctie "Inschakelen om" of "Uitschakelen om" hebt ingesteld, moet u deze activeren.
^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN TIMER
>
^ Draai de draaiknop tot op het display TIMER wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display INSTELLEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. U kunt nu selecteren welke timerfunctie u wilt instellen. "Inschakelen om" Als de vergrendeling ingeschakeld is, wordt de koffiezetautomaat niet op het ingestelde tijdstip ingeschakeld. ^ Draai de draaiknop tot op het display INSCHAKELEN OM wordt weergegeven. Druk op de toets OK. U kunt nu de uren en minuten instellen: ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal uur van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
39
Timerfunctie ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal minuten van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen. Voortaan wordt de koffiezetautomaat ingeschakeld op het gewenste tijdstip, op voorwaarde dat u de timerfunctie hebt geactiveerd (zie "Timer activeren en deactiveren"). Wanneer de koffiezetautomaat 3 keer via de timerfunctie "Inschakelen om" is ingeschakeld zonder dat er vervolgens een drank is bereid, wordt het toestel niet meer automatisch ingeschakeld. Dit zorgt ervoor dat de koffiezetautomaat bij langere afwezigheid zoals vakantie niet dagelijks wordt ingeschakeld. De geprogrammeerde tijden blijven echter opgeslagen en worden na de volgende handmatige inschakeling van het toestel weer geactiveerd. "Uitschakelen om" ^ Draai de draaiknop tot op het display UITSCHAKELEN OM wordt weergegeven. Druk op de toets OK. U kunt nu de uren en minuten instellen: ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal uur van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal minuten van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
40
De instelling wordt opgeslagen. Voortaan wordt de koffiezetautomaat uitgeschakeld op het gewenste tijdstip, op voorwaarde dat u de timerfunctie hebt geactiveerd (zie "Timer activeren en deactiveren"). "Uitschakelen na" Wanneer na 1 uur niet op een toets is gedrukt of geen drank is bereid, wordt de koffiezetautomaat automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. U kunt deze vooraf ingestelde tijd wijzigen. Voor de timerfunctie "Uitschakelen na" kunt u een tijd tussen 15 minuten en 9 uur instellen. ^ Draai de draaiknop tot op het display INSCHAKELEN NA wordt weergegeven. Druk op de toets OK. U kunt nu de uren en minuten instellen: ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal uur van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display het aantal minuten van de gewenste tijd wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen. Voortaan wordt de koffiezetautomaat uitgeschakeld na de ingestelde tijd.
Timerfunctie Timer activeren en deactiveren Wanneer de timer voor "Inschakelen om" geactiveerd is en de koffiezetautomaat in de stand-bystand staat, wordt op het display c weergegeven. ^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN TIMER
>
^ Draai de draaiknop tot op het display TIMER wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display ACTIVEREN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display INSCHAKELEN OM wordt weergegeven als u deze timerfunctie wilt activeren of deactiveren. of ^ Draai de draaiknop tot op het display UITSCHAKELEN OM wordt weergegeven als u deze timerfunctie wilt activeren of deactiveren. ^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
41
Fabrieksinstelling U kunt de instellingen van de koffiezetautomaat resetten om ze terug te zetten op de fabrieksinstelling. Zie "Overzicht van de mogelijke instellingen" voor een overzicht van de fabrieksinstellingen. De volgende instellingen worden niet gereset: - Taal - Dagtijd - Aantal bereide dranken (of een gelijkaardige instelling)
Ga als volgt te werk om de instellingen te resetten: ^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN FABRIEKSINSTELLING
>
^ Draai de draaiknop tot op het display FABRIEKSINSTELLING wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display RESETTEN (of een gelijkaardige instelling) wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De instellingen worden teruggezet op de fabrieksinstelling.
42
Energiemodi U kunt de koffiezetautomaat in de Eco-stand of in de Comfort-stand gebruiken. De Eco-stand is een energiebesparende modus. Hiermee wordt de koffiezetautomaat in de stand-bystand gezet wanneer een tijd geen drank is bereid. Wanneer u op een toets drukt, wordt het water in de koffiezetautomaat opnieuw opgewarmd. De timerfuncties "Inschakelen om" en "Uitschakelen om" zijn niet beschikbaar in deze stand. In de Comfort-stand blijft het water in de koffiezetautomaat opgewarmd en zijn alle functies beschikbaar zonder beperkingen. Het energieverbruik is merkbaar hoger wanneer het toestel in de Comfort-stand wordt gebruikt. Wanneer de koffiezetautomaat in de Eco-stand wordt gebruikt, wordt tijdens het opwarmen het volgende weergegeven op het display: <
OPWARMFASE ECO-STAND
Energiemodus instellen ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN ENERGIEMODUS
>
^ Draai de draaiknop tot op het display ENERGIEMODUS wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display ECO-STAND wordt weergegeven als u de koffiezetautomaat in de energiebesparende modus wilt gebruiken. of ^ Draai de draaiknop tot op het display COMFORT-STAND wordt weergegeven als u de koffiezetautomaat in de Comfort-stand wilt gebruiken. ^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
>
De koffiezetautomaat is in de fabriek ingesteld op de Eco-stand.
43
Koffiezetautomaat vergrendelen U kunt de koffiezetautomaat vergrendelen tegen ongewenst gebruik. Hiermee kunt u bijvoorbeeld vermijden dat kinderen het toestel gebruiken.
Vergrendeling tijdelijk opheffen
Vergrendeling activeren en deactiveren
^ Druk 3 seconden op de toets OK. U kunt nu dranken bereiden.
Wanneer de vergrendeling geactiveerd is, werkt de timerfunctie "Inschakelen om" niet. Het timersymbool c wordt niet weergegeven.
Zodra u de koffiezetautomaat uitschakelt, is het toestel weer vergrendeld.
^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN VERGRENDELING
>
^ Draai de draaiknop tot op het display VERGRENDELING wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display AAN wordt weergegeven als u de vergrendeling wilt activeren. of ^ Draai de draaiknop tot op het display UIT wordt weergegeven als u de vergrendeling wilt deactiveren. ^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen. Zodra de koffiezetautomaat wordt uitgeschakeld, wordt het toestel vergrendeld en kunnen er geen dranken worden bereid.
44
U kunt de vergrendeling tijdelijk opheffen om bijv. dranken te bereiden.
Informatie weergeven Via het menupunt INFO kunt u weergeven – hoeveel koffie-/espressobereidingen er al zijn uitgevoerd en hoe vaak er al stoom en heet water is geproduceerd, alles in totaal (AANTAL BEREIDE DRANKEN (of een gelijkaardige instelling)),
^ Draai de draaiknop tot op het display TERUG wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
– hoeveel kopjes espresso en koffie er al zijn bereid (KOFFIE), – hoe vaak er al stoom voor hete melk en melkschuim is geproduceerd (STOOM), – hoe vaak er al heet water is geproduceerd (HEET WATER) en – of nog meer dan 50 porties kunnen worden bereid tot de volgende ontkalking (RESTEREND AANTAL DRANKBEREIDINGEN TOT ONTKALKING (of een gelijkaardige instelling)). ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN INFO
>
^ Draai de draaiknop tot op het display INFO wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display de gewenste informatie wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De gewenste informatie wordt weergegeven. Ga als volgt te werk om terug te keren naar het hogere menuniveau: 45
Reiniging en onderhoud Overzicht Reinig de koffiezetautomaat regelmatig om kiemvorming te voorkomen. Aanbevolen tijdsinterval
Wat moet ik doen?
Na elke bereiding met melk, wanneer er meer dan 1 uur ligt tussen de verschillende bereidingen met melk
Cappuccinatore spoelen
Cappuccinatore reinigen Dagelijks (ten laatste op het eind van de dag, voordat u de koffiezetautomaat uitschakelt)
Waterleidingen spoelen Waterreservoir reinigen Afvalbakje reinigen Opvangschaal en opvangplaat reinigen
1 x per week
Filtersysteem reinigen
Ongeveer om de 200 porties
Filtersysteem ontvetten (met reinigingstablet)
Afhankelijk van de waterhardheid
Koffiezetautomaat ontkalken
Wanneer nodig
Bonenreservoir reinigen Behuizing van het toestel reinigen (vooral meteen na het ontkalken)
Sommige onderdelen van de koffiezetautomaat zijn geschikt voor de afwasautomaat. Na verloop van tijd kunnen deze onderdelen eventueel verkleuren of kan hun coating beschadigd raken wanneer u ze vaak reinigt in de afwasautomaat. Reden hiervoor is dat ze in contact komen met verschillende voedselresten (bijv. tomaten) in de afwasautomaat. Met de hand reinigen
Geschikt voor de afwasautomaat
– – – –
– – –
46
Filtersysteem Opvangschaal Aromadeksel van het bonenreservoir Cappuccinatore
Afvalbakje Opvangplaat Waterreservoir
Reiniging en onderhoud Spoelautomaat in- en uitschakelen Gevaar voor verbranding aan de hete onderdelen of door hete vloeistoffen! Laat de koffiezetautomaat afkoelen voordat u het toestel reinigt. Hou ermee rekening dat het water in de opvangschaal zeer heet kan zijn. Gebruik geen stoomreiniger. De stoom kan een kortsluiting veroorzaken. Gebruik geen reinigingsmiddelen die zand, soda, zuren of chloor bevatten. De oppervlakken kunnen hierdoor beschadigd raken.
De spoelautomaat spoelt de leidingen in de koffiezetautomaat automatisch wanneer het toestel wordt uitgeschakeld, op voorwaarde dat er een koffiedrank is bereid. De spoelautomaat is in de fabriek ingeschakeld. TIP Laat de spoelautomaat ingeschakeld of stel het menupunt "Spoelautomaat" in op "Aan" als de spoelautomaat niet is ingeschakeld om het spoelen van de leidingen niet te vergeten. ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK.
Leidingen spoelen Het is zeer belangrijk dat de leidingen dagelijks voorafgaand aan de eerste bereiding van koffie of espresso worden gespoeld om eventuele koffieresten te verwijderen. Het hete spoelwater zorgt er bovendien voor dat de leidingen worden voorverwarmd. Zo kunt u direct aromatische koffie of espresso bereiden. Ook is het belangrijk dat de leidingen worden gespoeld wanneer de koffiezetautomaat wordt uitgeschakeld. TIP Wanneer u niet wilt dat het spoelwater in de opvangschaal terechtkomt, plaatst u voorafgaand aan de eerste drankbereiding een geschikte recipiënt onder de dranktuitjes.
<
INSTELLINGEN SPOELAUTOMAAT
>
^ Draai de draaiknop tot op het display SPOELAUTOMAAT wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display JA wordt weergegeven als u de spoelautomaat wilt inschakelen. of ^ Draai de draaiknop tot op het display NEE wordt weergegeven als u de spoelautomaat wilt uitschakelen. ^ Druk op de toets OK. De instelling wordt opgeslagen.
47
Reiniging en onderhoud Leidingen handmatig spoelen Als u de spoelautomaat hebt uitgeschakeld, moet u de leidingen handmatig spoelen wanneer een koffiedrank is bereid. ^ Plaats een geschikte recipiënt onder de dranktuitjes. ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN ONDERHOUD
>
^ Draai de draaiknop tot op het display ONDERHOUD wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display SPOELEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display STARTEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. De leidingen worden gespoeld. Het spoelwater loopt uit de dranktuitjes.
48
Reiniging en onderhoud Cappuccinatore U moet de cappuccinatore spoelen wanneer u deze wilt gebruiken en er meer dan 1 uur is verstreken sinds de vorige bereiding met melk. De cappuccinatore kan verstopt raken door melkresten.
Cappuccinatore reinigen Gevaar voor verbranding! De cappuccinatore is zeer heet na een bereiding met melk. Laat de cappuccinatore afkoelen.
Haal de cappuccinatore 1 keer per dag uiteen en reinig deze, als u die dag hete melk of melkschuim hebt bereid. Reinig de cappuccinatore alleen met de hand. Gebruik hiervoor warm water en wat afwasmiddel. Cappuccinatore spoelen ^ Plaats een recipiënt met wat water rechts van de koffiezetautomaat. Plaats de melkslang in het water. ^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand J of z.
^ Verwijder de cappuccinatore van de uitlaat voor stoom en heet water door deze omlaag te trekken. Haal nu de cappuccinatore uiteen:
^ Plaats een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. ^ Druk op de toets *. De melkslang en de cappuccinatore worden gespoeld met water. Wanneer de cappuccinatore voldoende is gespoeld, ^ drukt u op de toets OK.
^ Trek de melkslang a en de mondstukken b af. ^ Maak het instelwiel en de vergrendelschijf c los van de cappuccinatore.
49
Reiniging en onderhoud ^ Reinig alle onderdelen met warm water en wat afwasmiddel. Gebruik indien nodig een borsteltje om alle melkresten te verwijderen. ^ Spoel alle onderdelen onder stromend water. ^ Wrijf alle onderdelen zorgvuldig droog. Zet de cappuccinatore nu weer in omgekeerde volgorde ineen:
Waterreservoir Ververs het water dagelijks om kiemvorming te voorkomen. Let erop dat het ventiel, de onderkant van het waterreservoir en de plaats waar het waterreservoir in het toestel wordt geplaatst schoon zijn. Anders kan het waterreservoir niet juist in het toestel worden geplaatst.
^ Plaats eerst de vergrendelschijf en daarna het instelwiel terug op de cappuccinatore.
^ Reinig het waterreservoir in de afwasautomaat of met de hand. Gebruik hiervoor warm water en wat afwasmiddel.
^ Plaats de melkslang en de mondstukken terug.
^ Wrijf het waterreservoir droog.
^ Plaats de cappuccinatore van onderen af terug op de uitlaat voor stoom en heet water.
^ Reinig de plaats waar het waterreservoir in het toestel wordt geplaatst zorgvuldig. Reinig vooral de verdiepingen.
50
Reiniging en onderhoud Opvangplaat ^ Verwijder de opvangplaat uit de opvangschaal. ^ Reinig de opvangplaat in de afwasautomaat of met de hand. Als u de opvangplaat met de hand reinigt, gebruikt u warm water en wat afwasmiddel. ^ Wrijf de opvangplaat droog.
Opvangschaal en afvalbakje Reinig de opvangschaal en het afvalbakje dagelijks om geurhinder en schimmelvorming te voorkomen. Het afvalbakje bevindt zich in de opvangschaal. Op het display van de koffiezetautomaat wordt een melding weergegeven wanneer de opvangschaal of/en het afvalbankje vol zijn en moeten worden leeggemaakt. Uiterlijk dan moet u de opvangschaal en het afvalbakje leeggieten en reinigen. TIP Als de koffiezetautomaat net is gespoeld, wacht u enkele ogenblikken voordat u de opvangschaal uit het toestel verwijdert. Er kan nog spoelwater lopen uit de dranktuitjes.
^ Plaats de opvangplaat terug in de opvangschaal. Zorg dat het ronde gat zich onder de cappuccinatore bevindt.
51
Reiniging en onderhoud Opvangschaal ^ Schuif de dranktuitjes volledig omhoog.
Zorg ervoor dat u de opvangschaal tot aan de aanslag in het toestel schuift. Afvalbakje In het afvalbakje zit er meestal ook een beetje water; dit is het restwater van het spoelproces. ^ Schuif de dranktuitjes volledig omhoog. ^ Trek de opvangschaal met het afvalbakje voorzichtig uit de koffiezetautomaat.
^ Trek de opvangschaal met het afvalbakje voorzichtig uit de koffiezetautomaat. ^ Giet de opvangschaal leeg en indien nodig ook het afvalbakje.
^ Giet het afvalbakje leeg en indien nodig ook de opvangschaal. Geef het koffiebezinksel mee met het GFT-afval of gooi het op de composthoop.
^ Reinig de opvangschaal met de hand. Gebruik hiervoor warm water en wat afwasmiddel. Reinig indien nodig ook het afvalbakje (zie "Afvalbakje").
^ Reinig het afvalbakje in de afwasautomaat of met de hand. Als u het afvalbakje met de hand reinigt, gebruikt u warm water en wat afwasmiddel. Reinig indien nodig ook de opvangschaal (zie "Opvangschaal").
^ Wrijf de opvangschaal droog.
^ Wrijf het afvalbakje droog.
Let er vooral op dat de metalen plaatjes (contacten) van de opvangschaal schoon en droog zijn. Alleen wanneer de metalen plaatjes schoon en droog zijn, kan het toestel detecteren of de opvangschaal vol is. ^ Plaats het afvalbakje in de opvangschaal. Schuif de opvangschaal in de koffiezetautomaat.
52
^ Plaats het afvalbakje in de opvangschaal en schuif de opvangschaal terug in de koffiezetautomaat.
Reiniging en onderhoud Bonenreservoir
Filtersysteem
Schakel de koffiezetautomaat voorafgaand aan de reiniging uit via de netschakelaar.
Reinig het filtersysteem alleen met de hand. Gebruik hierbij warm water maar geen reinigingsmiddel.
^ Open het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat. Verwijder het aromadeksel van het bonenreservoir.
Hou rekening met de volgende opmerkingen:
^ Verwijder de aanwezige koffiebonen. TIP Gebruik een stofzuiger om resten van koffiebonen te verwijderen uit het bonenreservoir.
– De beweegbare onderdelen van het filtersysteem zijn ingevet. Reinigingsmiddelen beschadigen het filtersysteem. – Reinig het filtersysteem 1 keer per week.
^ Reinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
Filtersysteem reinigen
^ Vul het bonenreservoir opnieuw met gebrande koffiebonen.
U kunt het filtersysteem uitnemen om het te reinigen. Daartoe gaat u als volgt te werk:
^ Plaats het aromadeksel terug op het bonenreservoir. Reinig indien nodig de poedertrechter voor reeds gemalen koffie (poederkoffie):
^ Klap de beide lipjes aan de rechterkant van de koffiezetautomaat uit. Draai de lipjes 90° naar rechts. Open de deur.
^ Open het deksel van de poedertrechter. ^ Verwijder de aanwezige poederkoffieresten. TIP Gebruik een stofzuiger om koffieresten te verwijderen uit de poedertrechter. ^ Sluit het deksel van de poedertrechter. Sluit het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat.
^ Druk op de toets onderaan de greep van het filtersysteem a en draai de greep daarbij naar links b. ^ Trek het filtersysteem voorzichtig uit de koffiezetautomaat.
53
Reiniging en onderhoud Als u het filtersysteem niet of slechts moeilijk uit het toestel kunt trekken, bevindt het zich niet in de basispositie (zie "Storingen zelf verhelpen").
Ga in omgekeerde volgorde te werk om het filtersysteem terug te plaatsen. ^ Schuif het filtersysteem in de koffiezetautomaat.
U mag niet de positie van de greep veranderen op het filtersysteem. Hierdoor wijzigt u de stand van het filtersysteem, waardoor het niet meer in de koffiezetautomaat kan worden geschoven. Reinig het filtersysteem grondig met de hand onder stromend water. Gebruik hierbij warm water maar geen reinigingsmiddel.
^ Druk op de toets onderaan de greep van het filtersysteem a en draai de greep daarbij naar rechts b. ^ Sluit de deur. Draai de lipjes 90° naar links. Klap de lipjes weer in.
^ Wrijf de koffieresten af van de filters. De ene filter bevindt zich in de trechter a en de andere bevindt zich links van de trechter b. ^ Wrijf de trechter a droog, zodat de gemalen koffie bij de volgende bereiding van koffie niet blijft kleven aan de trechter. ^ Reinig de binnenruimte van de koffiezetautomaat. Droge koffiepoederresten verwijdert u met een stofzuiger. 54
Reiniging en onderhoud ^ Draai de draaiknop tot op het display STARTEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
Filtersysteem ontvetten Afhankelijk van het vetgehalte van de gebruikte koffiesoort kan het filtersysteem sneller verstopt raken. Met een reinigingstablet kunt u het filtersysteem ontvetten en reinigen. De reinigingstabletten om het filtersysteem te ontvetten zijn speciaal voor de koffiezetautomaat ontwikkeld. Er worden reinigingstabletten om het filtersysteem te ontvetten meegeleverd bij het toestel. Extra reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar of via de Service After Sales van Miele. Na 200 porties wordt op het display REINIG HET FILTERSYSTEEM (of een gelijkaardige melding) weergegeven. Deze melding wordt zo lang weergegeven tot het filtersysteem is ontvet.
Op het display worden verschillende instructies weergegeven om het filtersysteem te ontvetten. Giet de opvangschaal leeg wanneer u hierom wordt gevraagd om het reinigingsproces verder te zetten. TIP Plaats een geschikte recipiënt onder de dranktuitjes. Zo hoeft u de opvangschaal minder vaak leeg te gieten. Wanneer op het display de melding REINIGINGSTABLET IN POEDERTRECHTER wordt weergegeven, gaat u als volgt te werk: ^ Open het deksel aan de rechterkant van de koffiezetautomaat.
Het reinigingsproces duurt ongeveer 10 minuten. Het is belangrijk dat het filtersysteem regelmatig wordt ontvet. ^ Druk 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN ONDERHOUD
>
^ Draai de draaiknop tot op het display ONDERHOUD wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display REINIG HET FILTERSYSTEEM (of een gelijkaardige melding) wordt weergegeven. Druk op de toets OK.
^ Open het deksel van de poedertrechter a. Doe de reinigingstablet om het filtersysteem te ontvetten in de poedertrechter b. ^ Sluit beide deksels. ^ Volg de verdere instructies op het display.
55
Reiniging en onderhoud ^ Druk op de toets OK wanneer op het display de melding PROCES AFGEROND (of een gelijkaardige melding) wordt weergegeven. Het filtersysteem is ontvet. U kunt nu espresso of koffie bereiden.
Behuizing Verwijder vuil onmiddellijk van de behuizing. De oppervlakken kunnen verkleuren of wijzigingen ondergaan als het vuil er langere tijd op inwerkt. Er mag geen water achter het display terechtkomen! Alle oppervlakken zijn gevoelig voor krassen en kunnen verkleuren wanneer ze in contact komen met ongeschikte reinigingsmiddelen. Zorg ervoor dat eventuele spatten tijdens het ontkalken onmiddellijk worden afgeveegd! ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets -. ^ Reinig de behuizing met een zachte doek die u hebt vochtig gemaakt met warm water en wat afwasmiddel. ^ Wrijf daarna de behuizing droog met een zachte doek. TIP Om de behuizing te reinigen, kunt u een schone microvezeldoek gebruiken die u hebt vochtig gemaakt.
56
Vermijd op alle oppervlakken – reinigingsmiddelen die soda, ammoniak, zuur of chloor bevatten, – reinigingsmiddelen met oplosmiddel, – kalkoplossende reinigingsmiddelen – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal, – afwasmiddelen voor de afwasautomaat, – ovenreinigingsmiddel, – schurende reingigingsmiddelen, zoals schuurpoeder, schuurcrème en poetsstenen, – schurende harde sponsjes, zoals bijv. schuursponsjes en borstels of gebruikte sponsjes die nog resten van schuurmiddel bevatten, – speciale "wondersponsen", – scherpe metaalschrapers.
Ontkalken De koffiezetautomaat verkalkt door het gebruik. Hoe snel het toestel verkalkt, is afhankelijk van de waterhardheid van het gebruikte water. De kalkaanslag moet regelmatig worden verwijderd. Op het display wordt automatisch een melding weergegeven wanneer u het toestel moet ontkalken. Wanneer er nog 50 bereidingen tot de ontkalking resteren, verschijnt op het display de melding ONTKALKING NA 50 BEREIDINGEN (of een gelijkaardige melding). Elke keer dat u nu een drank bereidt, toont de koffiezetautomaat hoeveel bereidingen u nog kunt uitvoeren voordat u het toestel moet ontkalken. ^ Druk op de toets OK om deze melding te bevestigen. Wanneer het aantal resterende bereidingen 0 bereikt, wordt de koffiezetautomaat geblokkeerd. Op het display verschijnt de melding START DE ONTKALKING (of een gelijkaardige melding). Dit betekent dat u het toestel moet ontkalken. Het ontkalkingsproces duurt ongeveer 20 minuten. U kunt de koffiezetautomaat uitschakelen als u het toestel niet direct wilt ontkalken. U kunt pas opnieuw dranken bereiden nadat u het toestel hebt ontkalkt. Het display begeleidt u tijdens het ontkalkingsproces. Op het display worden verschillende meldingen en instructies weergegeven. U wordt bijvoorbeeld gevraagd de opvangschaal leeg te gieten, het waterreservoir te vullen enz.
Tijdens het ontkalkingsproces loopt er water met ontkalkingsmiddel uit de uitlaat voor stoom en heet water. Hierop volgt een inwerktijd en daarna loopt er weer wat water met ontkalkingsmiddel uit de uitlaat voor stoom en heet water enz. ^ Raak de toets OK aan om het ontkalkingsproces onmiddellijk te starten. Het ontkalkingsproces kan niet worden afgebroken. Het proces moet volledig worden uitgevoerd. ^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op -. Wanneer de koffiezetautomaat te warm is, koelt het toestel eerst ongeveer 10 minuten af voordat het ontkalkingsproces wordt gestart. TIP Plaats een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. Gebruik bijvoorbeeld het afvalbakje. Zo hoeft u de opvangschaal minder vaak leeg te gieten. Ontkalkingsoplossing voorbereiden De bijgeleverde ontkalkingstabletten zijn speciaal ontwikkeld voor de koffiezetautomaat. U kunt extra ontkalkingstabletten verkrijgen bij uw Miele-handelaar of via de Service After Sales van Miele. Voor het ontkalkingsproces hebt u één ontkalkingstablet nodig.
57
Ontkalken Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de Miele-ontkalkingstabletten. Andere ontkalkingsmiddelen kunnen de koffiezetautomaat beschadigen en de smaak beïnvloeden. ^ Vul het waterreservoir tot aan de markering "0.5 l" met lauw water. ^ Doe 1 ontkalkingstablet in het water. Neem de mengverhouding voor de ontkalkingstabletten in acht. Het is belangrijk dat u het waterreservoir tot aan de vermelde markering vult. Anders wordt het ontkalkingsproces voortijdig afgebroken. ^ Plaats het waterreservoir terug. Op het display worden verschillende meldingen weergegeven. ^ Volg de instructies die op het display worden weergegeven. Wanneer op het display de melding VUL EN PLAATS HET WATERRESERVOIR wordt weergegeven, ^ spoelt u het waterreservoir zorgvuldig met vers water. Let erop dat er geen resten van het ontkalkingsmiddel achterblijven in het waterreservoir. Giet tot aan de markering "max." vers drinkwater in het waterreservoir. Het ontkalkingsproces is afgerond wanneer op het display de melding PROCES AFGEROND (of een gelijkaardige melding) wordt weergegeven. ^ Druk op de toets OK.
^ Reinig de cappuccinatore om eventuele resten van de ontkalkingsoplossing te verwijderen. ^ Giet tot slot de opvangschaal leeg. De koffiezetautomaat is nu ontkalkt. U kunt opnieuw dranken bereiden. Zorg ervoor dat eventuele spatten tijdens het ontkalken onmiddellijk worden afgeveegd! De oppervlakken kunnen hierdoor beschadigd raken. Na het ontkalken moet u ook het waterreservoir en de opvangschaal zorgvuldig reinigen om alle resten van het ontkalkingsmiddel te verwijderen.
ONTKALKEN in het menu ONDERHOUD oproepen ^ Druk terwijl het hoofdmenu wordt weergegeven 2 seconden op de toets OK. <
INSTELLINGEN ONDERHOUD
^ Draai de draaiknop tot op het display ONDERHOUD wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display ONTKALKEN wordt weergegeven. Druk op de toets OK. ^ Draai de draaiknop tot op het display STARTEN wordt weergegeven. Het ontkalkingsproces kan niet worden afgebroken. Het proces moet volledig worden uitgevoerd. ^ Druk op de toets OK.
58
>
Energie besparen De energiemodus Eco-stand gebruiken
Koffiezetautomaat uitschakelen via de netschakelaar
U kunt energie besparen door de koffiezetautomaat in de Eco-stand te gebruiken.
Als u de koffiezetautomaat langere tijd niet zult gebruiken, schakelt u het toestel uit via de netschakelaar aan de achterkant van het toestel.
Als u enige tijd geen drank hebt bereid, wordt de koffiezetautomaat automatisch in de energiebesparende modus gezet. Daardoor blijft het toestel niet permanent opgewarmd. Zo bespaart u energie. Zodra een drankbereiding wordt geselecteerd, warmt de koffiezetautomaat opnieuw op. Kopjes voorverwarmen met heet water Schakel de plateauverwarming uit als u uw kopjes slechts af en toe voorverwarmt. U kunt kopjes in dat geval voorverwarmen met heet water uit de cappuccinatore.
59
Service After Sales van Miele en garantie Neem bij storingen die u niet zelf kunt oplossen contact op met – uw Miele-handelaar of – de Service After Sales van Miele. Het telefoonnummer van de Service After Sales van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Wanneer u contact opneemt met de Service After Sales van Miele, vermeld dan altijd het model en het fabricagenummer van uw toestel. Beide gegevens vindt u op het typeplaatje dat achter de opvangschaal op het toestel is bevestigd.
Duur en voorwaarden van de garantie Er is 2 jaar garantie. Meer informatie vindt u in de bijgeleverde garantievoorwaarden.
60
Toebehoren Het toestel wordt geleverd met het volgende toebehoren: – Koffielepel om reeds gemalen koffie (poederkoffie) te doseren – Reinigingstabletten om het filtersysteem te ontvetten – Ontkalkingstabletten om de waterleidingen te ontkalken – Teststrookjes om de waterhardheid te bepalen
U kunt deze producten en ander handig toebehoren ook via het internet of de Service After Sales van Miele (zie omslag) bestellen. Ze zijn ook verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar.
61
Storingen zelf verhelpen ,Opgelet! Open in geen geval de behuizing van het toestel! Onderhouds- en herstellingswerken mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn. Door ondeskundig uitgevoerde onderhouds- of herstellingswerken kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld. De meeste storingen en foutmeldingen kunt u zelf verhelpen. In sommige gevallen verschijnt op het display een melding die aangeeft wat het probleem is. Volg de instructies op het display om de "storing" te verhelpen. In deze rubriek vindt u meer informatie over andere storingen en foutmeldingen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen. In veel gevallen kunt u het probleem zelf verhelpen, zonder contact te hoeven opnemen met de Service After Sales van Miele.
62
Storingen zelf verhelpen Meldingen op het display Melding
Oorzaak en oplossing
FOUT - 1
De koffiezetautomaat is oververhit. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets. Wacht 1 uur en schakel het toestel vervolgens weer in.
FOUT - 2 FOUT - 80 FOUT - 82
^ Als de foutmelding daarna opnieuw wordt weergegeven op het display, neemt u contact op met de Service After Sales van Miele!
FOUT - 28
Er bevindt zich te veel gemalen koffie in de poedertrechter. Als er meer dan 1 afgestreken lepel reeds gemalen koffie (poederkoffie) in de poedertrechter wordt gedaan, kan de gemalen koffie niet worden samengeperst door het filtersysteem. De gemalen koffie wordt afgevoerd naar het afvalbakje en op het display wordt de desbetreffende foutmelding weergegeven. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets -. Wacht 2 minuten en schakel het toestel vervolgens weer in.
FOUT - 73
Het filtersysteem kan niet naar de basispositie gaan. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets -. ^ Druk tegelijk op de toetsen . en /. Druk vervolgens 2 keer op de toets OK. De aandrijving van het filtersysteem wordt geïnitialiseerd en het filtersysteem gaat naar de basispositie. Als de foutmelding daarna opnieuw wordt weergegeven op het display, ^ neemt u contact op met de Service After Sales van Miele.
63
Storingen zelf verhelpen Melding
Oorzaak en oplossing
Op het display wordt de volgende melding (of een gelijkaardige melding) weergegeven, hoewel de opvangschaal is leeggegoten:
De opvangschaal is niet juist geplaatst in het toestel.
GIET DE
of
OPVANSCHAAL
^ Het mechanisme voor het detecteren van de opvangschaal werkt niet.
LEEG
^ Schuif de opvangschaal in de koffiezetautomaat. Zorg ervoor dat deze vergrendelt. of De contacten zijn vuil. ^ Reinig de contacten en wrijf ze goed droog.
^ Schakel de koffiezetautomaat via de netschakelaar uit en vervolgens weer in. ^ Als de foutmelding daarna opnieuw wordt weergegeven op het display, neemt u contact op met de Service After Sales van Miele! Er zijn pompgeluiden te horen en op het display wordt de volgende melding weergegeven:
Het waterreservoir is plots leeg terwijl de koffiezetautomaat water pompt. Er bevindt zich lucht in de leidingen van de koffiezetautomaat.
VUL EN PLAATS HET
Op het display wordt de volgende melding weergegeven: SYSTEEM WORDT GEVULD - STARTEN.
WATERRESERVOIR
^ Vul het waterreservoir met vers, koud drinkwater.
^ Druk op de toets OK.
64
Storingen zelf verhelpen Melding
Oorzaak en oplossing
Op het display wordt de volgende melding weergegeven, hoewel het waterreservoir is gevuld:
Het waterreservoir is niet juist geplaatst in het toestel. ^ Neem het waterreservoir uit het toestel en zet het weer in het toestel.
VUL EN
Als de foutmelding daarna opnieuw wordt weergegeven op het display, ^ giet u het waterreservoir leeg.
PLAATS HET WATERRESERVOIR
^ Controleer of de vlotter in het waterreservoir klem zit door het waterreservoir te schudden. ^ Vul het waterreservoir en plaats het terug in het toestel. Als de foutmelding daarna nog altijd wordt weergegeven op het display, neemt u contact op met de Service After Sales van Miele! De bereiding werd onderbroken en op het display wordt de volgende melding (of een gelijkaardige melding) weergegeven: AFGEBROKEN WATERRESERVOIR LEEG
In het waterreservoir zit onvoldoende water. ^ Vul het waterreservoir. ^ Druk op de toets OK. Op het display wordt de volgende melding (of een gelijkaardige melding) weergegeven: BEREIDING VERDER ZETTEN - JAB. ^ Druk op de toets OK om door te gaan met de bereiding of selecteer NEE om de bereiding af te breken.
65
Storingen zelf verhelpen Niet-bevredigend resultaat Storing
Oorzaak en oplossing
Hoewel een koffiedrank moet worden bereid, loopt er alleen water uit de dranktuitjes.
Het deksel van de poedertrechter is geopend en weer gesloten zonder dat deze is gevuld met gemalen koffie. Daarna is de optie JA geselecteerd toen de melding GEMALEN KOFFIE op het display werd weergegeven. ^ Selecteer de optie NEE wanneer de melding GEMALEN KOFFIE op het display wordt weergegeven en u geen reeds gemalen koffie (poederkoffie) hebt gedaan in de poedertrechter. of Er zitten koffiebonen klem in de koffiemolen. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de netschakelaar. ^ Verwijder alle koffiebonen uit het bonenreservoir. Gebruik indien nodig een stofzuiger. ^ Vul het bonenreservoir met nieuwe koffiebonen. Bereid een koffiedrank.
De espresso of kof- De maalgraad is te grof ingesteld. fie loopt te snel in ^ Stel de maalgraad in op een fijnere maling (zie het kopje. "Maalgraad"). De espresso of kof- De maalgraad is te fijn ingesteld. fie loopt te traag in ^ Stel de maalgraad in op een grovere maling (zie het kopje. "Maalgraad").
66
Storingen zelf verhelpen Storing
Oorzaak en oplossing
De espresso of koffie is niet warm genoeg.
Het kopje is niet voorverwarmd. ^ Verwarm het kopje voor (zie "Kopjes voorverwarmen"). of Er is een te lage watertemperatuur ingesteld. ^ Stel een hogere watertemperatuur in (zie "Watertemperatuur"). of De filters van het filtersysteem zijn verstopt. ^ Reinig het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). ^ Ontvet het filtersysteem (zie "Filtersysteem").
Er wordt geen goede crema gevormd op de koffie of espresso.
De maalgraad is niet juist ingesteld. ^ Stel de maalgraad in op een fijnere of grovere maling (zie "Maalgraad"). of Er is een te hoge watertemperatuur ingesteld voor deze koffiesoort. ^ Stel een lagere watertemperatuur in (zie "Watertemperatuur"). of De koffiebonen zijn niet meer vers. ^ Vul het bonenreservoir met verse koffiebonen. of De dranktuitjes zijn te hoog ingesteld. ^ Schuif de dranktuitjes omlaag tot aan de rand van het kopje.
67
Storingen zelf verhelpen Onverwacht gedrag van de koffiezetautomaat Storing
Oorzaak en oplossing
Hoewel een drank- De filters van het filtersysteem zijn verstopt. bereiding is gese^ Reinig het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). lecteerd, loopt er weinig of niets uit de ^ Ontvet het filtersysteem (zie "Filtersysteem"). dranktuitjes. De maximaal mogelijke waterhoeveelheid is bereikt. De beDe wateruitloop stopt tijdens de pro- reiding stopt en de maximaal mogelijke portiegrootte wordt grammering van de opgeslagen. hoeveelheid. of In het waterreservoir zat onvoldoende water. De programmering van de hoeveelheid wordt afgebroken en de portiegrootte wordt niet opgeslagen. ^ Vul het waterreservoir. ^ Herhaal de programmering van de hoeveelheid. Hoewel de spoelau- Dit is geen storing. tomaat is ingeschaAls de koffiezetautomaat nog een bedrijfstemperatuur van keld, spoelt de meer dan 60 °C heeft, wordt het spoelen niet gestart. koffiezetautomaat niet bij het inschakelen. Er bevindt zich veel "koffiewater" in het afvalbakje.
De maalgraad is te grof ingesteld. ^ Stel de maalgraad in op een fijnere maling (zie "Maalgraad"). ^ Pas de koffiehoeveelheid aan (zie "Koffiehoeveelheid").
68
Storingen zelf verhelpen Storing
Oorzaak en oplossing
Het display blijft donker wanneer de koffiezetautomaat via de aan-uittoets - wordt ingeschakeld.
De netschakelaar staat op stand "0". ^ Zet de netschakelaar op stand "I". of De stekker steekt niet goed in het stopcontact. ^ Steek de stekker in het stopcontact. of De desbetreffende zekering in uw zekeringenkast is uitgeschakeld.
De koffiezetautomaat wordt plots uitgeschakeld.
De in de timer geprogrammeerde uitschakeltijd is verstreken. ^ Stel indien nodig de uitschakeltijd opnieuw in (zie "Timerfunctie"). of De stekker steekt niet goed in het stopcontact. ^ Steek de stekker in het stopcontact.
Hoewel de timerinstelling "Inschakelen om" geactiveerd is, wordt de koffiezetautomaat niet ingeschakeld.
De vergrendeling is geactiveerd. ^ Deactiveer de vergrendeling (zie rubriek "Koffiezetautomaat vergrendelen"). of De koffiezetautomaat is 3 keer na elkaar automatisch ingeschakeld en werd telkens niet gebruikt. ^ Schakel de koffiezetautomaat in en bereid een drank. of Het toestel staat in de energiemodus "Eco-stand". In deze energiemodus is de functie "Timer" niet beschikbaar. ^ Zet het toestel in de energiemodus "Comfort-stand" (zie "Energiemodi").
69
Storingen zelf verhelpen Storing
Oorzaak en oplossing
Tussen de koffiebonen zitten er soms steentjes. Tijdens het malen zijn er luidere ge^ Schakel de koffiezetautomaat onmiddellijk uit. luiden dan anders te ^ Neem in dat geval contact op met de Service After Sales horen. van Miele. of Het bonenreservoir was plots leeg tijdens het malen. ^ Vul het bonenreservoir met verse koffiebonen. Het filtersysteem kan niet wordt uitgenomen. of Het filtersysteem kan niet in het toestel worden geschoven.
Het filtersysteem of de aandrijving van het filtersysteem bevindt zich niet in de basispositie. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer het filtersysteem of de opvangschaal tijdens het laten trekken van de koffie wordt uitgenomen. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets -. ^ Druk tegelijk op de toetsen . en /. Druk vervolgens 2 keer op de toets OK. De aandrijving van het filtersysteem wordt geïnitialiseerd en het filtersysteem gaat naar de basispositie. Als het filtersysteem daarna nog altijd niet kan worden uitgenomen, ^ neemt u contact op met de Service After Sales van Miele.
De draaiknop voor de maalgraad zit vast.
De knop is geblokkeerd. ^ Bereid een koffiedrank. ^ Stel de maalgraad tijdens het maalproces opnieuw in.
70
Storingen zelf verhelpen Storing
Oorzaak en oplossing
Het ontkalkingsproces is per ongeluk gestart.
Als u op de toets OK hebt gedrukt, kan het ontkalkingsproces niet meer worden afgebroken. Het proces moet nu volledig worden uitgevoerd. Dit is een veiligheidsvoorziening, om zeker te zijn dat de koffiezetautomaat volledig wordt ontkalkt. Dit is zeer belangrijk voor een lange levensduur en een goede werking van uw koffiezetautomaat. ^ Ontkalk de koffiezetautomaat (zie "Ontkalken").
Tijdens het ontkalken zijn er luide geluiden te horen.
Dit is geen storing. De luide geluiden ontstaan doordat het water met hoge druk door de leidingen loopt.
De opwarmtijd wordt De koffiezetautomaat is verkalkt. langer. De ^ Ontkalk de koffiezetautomaat (zie "Ontkalken"). waterdoorloophoeve elheid klopt niet meer en de koffiezetautomaat levert drank van een minder goede kwaliteit. Er borrelt water op aan de bovenkant van de cappuccinatore of er loopt water uit de bovenkant van de cappuccinatore.
De tuit voor de cappuccinatore zit niet vast genoeg op het stoombuisje. ^ Verwijder de cappuccinatore door deze omlaag te trekken. ^ Draai de tuit goed vast op het stoombuisje. ^ Schuif de cappuccinatore terug op het toestel.
Hoewel er geen be- De vulstand van de melkrecipiënt bevindt zich hoger dan reiding met melk be- de cappuccinatore. zig is, druppelt of ^ Draai het instelwiel van de cappuccinatore op de stand loopt er (nog) melk -. uit de cappuccinatore.
71
Transporteren Als u de koffiezetautomaat lange tijd niet zult gebruiken en over een lange afstand wilt transporteren, moet u het toestel hiervoor in gereedheid brengen. Voer de volgende stappen uit: – Maak het bonenreservoir leeg en reinig het – Giet het waterreservoir leeg en reinig het – Verwijder het resterende water in het toestel door stoom te produceren – Reinig de opvangschaal en het afvalbakje – Verpak het toestel veilig
De koffiezetautomaat warmt op en het resterende water in het toestel wordt verwijderd. Op het display wordt de melding SYSTEEM LEGEN (of een gelijkaardige melding) weergegeven. Waarschuwing! Gevaar voor verbranding aan de cappuccinatore! Er wordt hete stoom geproduceerd. Zodra het resterende water in het toestel is verwijderd, gaat het display uit. ^ Schakel het toestel uit via de netschakelaar. ^ Reinig de opvangschaal en het afvalbakje. U kunt nu de koffiezetautomaat verpak-
Het resterende water in het ken. toestel verwijderen door stoom Wanneer u de koffiezetautomaat late produceren Voordat u de koffiezetautomaat een lange tijd niet zult gebruiken of u het toestel zult transporteren (vooral bij temperaturen onder nul), moet u het resterende water in het toestel verwijderen door stoom te produceren. Hiermee wordt al het water uit het systeem verwijderd. Zo voorkomt u dat er water- en vriesschade in het toestel optreden. ^ Schakel de koffiezetautomaat uit via de aan-uittoets -. ^ Giet het waterreservoir leeg. TIP Plaats een geschikte recipiënt onder de cappuccinatore. Gebruik bijvoorbeeld het afvalbakje. ^ Druk op de toets OK. ^ Druk 2 keer op de toets *. 72
ter weer uitpakt en plaatst, moet u het systeem opnieuw vullen (zie "Het toestel in gereedheid brengen en in gebruik nemen").
Verpakken Verpak het toestel alleen wanneer het gereinigd en droog is. Koffie-, melk- en waterresten kunnen zorgen voor kiemvorming. Gebruik de originele verpakking en stukken piepschuim om de koffiezetautomaat te verpakken. Doe de gebruiksaanwijzing in de kartonnen doos. Zo is de gebruiksaanwijzing binnen handbereik wanneer u de koffiezetautomaat weer wilt gebruiken.
Elektrische aansluiting Vergelijk zeker eerst de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektriciteitsnet. Sluit daarna pas uw koffiezetautomaat aan. Deze gegevens dienen absoluut overeen te stemmen. Anders treedt er schade op aan uw koffiezetautomaat. Vraag bij twijfel inlichtingen aan een elektricien. De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje dat achter de opvangschaal op het toestel is bevestigd. Het toestel wordt aansluitklaar geleverd voor wisselstroom van 50 Hz 220 - 240 V. Sluit de koffiezetautomaat alleen aan op een geaard stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd. De aansluiting mag uitsluitend gebeuren op een volgens de voorschriften geïnstalleerde elektrische installatie (VDE 0100). De zekering moet minstens 10 A bedragen.
Sluit de koffiezetautomaat niet aan op gelijkstroom-wisselstroommutators. Gelijkstroom-wisselstroommutators worden bij autonome stroomvoorziening zoals stroomvoorziening op zonne-energie gebruikt. In dat geval kunnen er zich spanningspieken voordoen, die ertoe kunnen leiden dat het toestel wordt uitgeschakeld om veiligheidsredenen. De elektronische besturing kan beschadigd raken! De stekker van de aansluitkabel van de koffiezetautomaat mag niet worden vervangen door een zogenaamde energiebesparende stekker (bijv. van het merk SavaPlug). Hierdoor wordt de energietoevoer naar het toestel verminderd en wordt het toestel te warm. Wanneer de aansluitkabel defect is, mag deze alleen door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen. TIP Als de aansluitkabel te lang is, kunt u deze in de opening aan de achterkant van het toestel schuiven.
Het stopcontact moet zich indien mogelijk vlak bij het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. Gebruik geen stopcontactenblokken of verlengkabels om de koffiezetautomaat aan te sluiten op het elektriciteitsnet. Met verlengkabels en stopcontactenblokken kan de vereiste veiligheid voor de koffiezetautomaat niet worden gewaarborgd (bijv. gevaar voor oververhitting).
73
Opstelinstructies Neem de volgende opstelinstructies in acht: Gevaar voor oververhitting! Zorg voor een goede ventilatie van de koffiezetautomaat. U mag de ventilatieopeningen op de bovenkant niet volledig bedekken.
Gevaar voor oververhitting! Als de koffiezetautomaat achter een gesloten meubeldeur wordt geplaatst, mag u het toestel alleen gebruiken terwijl de meubeldeur geopend is. Sluit de meubeldeur niet terwijl de koffiezetautomaat in werking is. – Zorg dat de opstelplaats droog en goed geventileerd is. – Zorg dat de omgevingstemperatuur op de opstelplaats tussen +10 °C en +32 °C bedraagt. – Zorg dat de koffiezetautomaat op een oppervlak staat dat waterpas is. De opstelplaats moet bestand zijn tegen water. – De ventilatieopeningen op de bovenkant van de koffiezetautomaat mogen niet volledig (bijv. met een doek) worden bedekt.
74
Wanneer u de koffiezetautomaat in een nis plaatst, moet de nis minstens de volgende afmetingen hebben: Hoogte
508 mm
Breedte 450 mm Diepte
555 mm
^ Zorg dat de voorkant van de koffiezetautomaat op één lijn staat met de voorkant van de nis.
Afmetingen van het toestel
75
Wijzigingen voorbehouden / 4810 CM 5100
M.-Nr. 07 958 500 / 01