BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belsı Szállítási Bizottság (ITC) Gépjármő Elıírásokat Összehangoló Világfórum (WP.29) keretében mőködı ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZAKÉRTİI CSOPORT (GRSG) 90. ülésérıl (Genf, 2006. április 23-28)
dr. Matolcsy Mátyás
2
90. GRSG ülés Genf, Nemzetek Palotája 2005 április 23-28
1. RÉSZTVEVİK Belgium Csehország Dél-Afrika Dánia Franciaország Finnország Hollandia Japán India Kanada Korea Lengyelország Luxemburg Magyarország Németország Norvégia Olaszország
1 fı 2 1 1 2 1 1 6 2 1 1 1 1 1 5 1 1
Oroszország Spanyolország Svédország Svájc Törökország UK (Anglia) USA CLCCR Európai Unió CLEPA IMMA IRU OICA
4 fı 4 2 1 1 4 1 1 2 6 3 2 10
Összesen:
70 fı
Az elnök Erario úr volt, a titkárok Ramos és Dzintars urak voltak. Elsı alkalommal vett részt a GRSG ülésén Dél-Afrika és Svájc. 2. AZ ÜLÉS TERVEZETT NAPIRENDJE A végleges napirend a WD1-bıl, az ID alapján és a helyszíni bejelentéseket is figyelembe véve az alábbiak szerint alakult. 2.1. 2.2.
R.36 és R.52 autóbusz elıírások módosítása Az R.107 egységes autóbusz elıíráshoz kapcsolódó témák 2.2.1 R.107.02 változat újabb módosításai 2.2.2 alvó buszok 2.2.3 tolókocsis utasok biztonsága buszokon 2.2.4 le és felszállást segítı külsı világítás 2.2.5 Ragasztott ablaküvegek 2.2.6 Tőzesetek, tőzvédelem javítása 2.2.7 Autóbuszok homlokütközése 2.2.8 Elıírások a vezetı terére vonatkozóan 2.2.9 Következetlenségek az autóbusz definíciók terén 2.3. R.66 módosítás 2.4. R.18 módosítása 2.5. R.26 kiegészítése 2.6. R.34 elıírás módosítása
3
2.7. 2.8. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12. 2.13. 2.14. 2.15. 2.16. 2.17. 2.18. 2.19.
R.43 módosítása, új GTR helyzete R.46 módosítása R.58 módosítása R.97 módosítása Vezetı látómezeje, ECE elıírás tervezet R.121 kiegészítése R.122 módosítása R.105 (ADR Jármővek) módosítása GTR tervezet a kezelı és jelzı szervek azonosításáról ECE elıírás-tervezet EDR-rıl Horizontális elıírás tervezete Régi elıírások „Scope”-jának módosítása Nehéz jármővek tőzbiztonsága
3. A TÉNYLEGESEN ELVÉGZETT MUNKA 3.1.
Az R.36 (nagy autóbuszok) és R.52 (kis autóbuszok) elıírások módosítása OICA által elıterjesztett anyagok (WD.3 és WD.4) a két feleslegessé váló elıírás „forgalomból kivonását” szolgálja. Mindkét elıírás átmeneti rendelkezésbe bekerül: • 2007 aug.12 után új jóváhagyás nem adható ki ezen elıírások alapján • A szerzıdı felek nem utasítanak el jóváhagyás kiterjesztését olyan jármőre, amelynek jóváhagyása 2007 aug.12 elıtt történt ezen elıírás alapján. • 2010 aug.12-e után a szerzıdı felek elutasíthatják az elsı forgalomba helyezésnél az ilyen jóváhagyást, illetve az olyan jármővet, ami nem felel meg az R.107.02 követelményeinek. Ezt a két elıírás módosítást elfogadtuk, novemberi WP.29 ülésen elı lesznek terjesztve.
3.2. Az R.107 (egységes autóbusz elıírás) kapcsolódó témák. 3.2.1. Módosítási javaslatok R.107.02-höz: OICA összefoglalta egy dokumentumba azokat a módosítási javaslatokat, amelyek az elmúlt üléseken az R107.02 változathoz készültek (WD.5) és amelyekben már nagyjából megegyeztünk. Kisebb vita után elfogadtuk az anyagot, így az a WP.29 novemberi ülésén elıterjesztésre kerül. További javaslatok is érkeztek az R.107.02-höz, a németek tovább erıltetik két új fogalom bevezetését: a nemzeti hatóságok által engedélyezett össztömeg és tengelynyomás definícióját. Ez nagy ellenállásba ütközött, mert a csomagteher eltérı számításához vezethet. OICA ígérte, hogy a következı ülésre kidolgoz egy áthidaló javaslatot. Az EC három dokumentumot is beterjesztett (ID.24, ID.26, ID.27) ezeket azonban nem fogadta el a GRSG: 3.2.2.
„Alvó” buszok (ággyal felszerelt buszok) Dánia bemutatta nemzeti elıírásait az alvó buszokra vonatkozóan (ID.2) megemlítve, hogy 300-350 ilyen autóbusz üzemel náluk és az elmúlt két évben 2 súlyos balesetük volt ilyen jármővel. IRU és Oroszország is aláhúzták ezen autóbuszok jövıbeni fontosságát, az EC azonos biztonságot követel ezekre is, mint a többi autóbuszra. Elıterjesztettem azt a javaslatot, amely az R.107-bıl kizárja az alvó buszokat (ID.3) Nagy vita alakult ki. Vélemények:
4
– Fix ágyakkal Németországban nem engednek üzemelni buszokat (Nem is regisztrálnak) Azt nem ellenzik, hogy éjszakára az üléseket – a busz áll, nem mozoghat - ágygyá alakítsák. Spanyolok is ezt hangoztatták, nem kell nemzetközi jóváhagyás. – Franciáknak vannak bizonyos követelményei az alvó buszokra, de csökken a számuk és a betiltásukon gondolkodnak. – OICA ellenezte kizárásukat R.107-bıl (miután az elmúlt ülésen egyetértett vele) Ugyanígy fordított véleményén az EC és az IRU is. Ha nem zárjuk ki ezt a kategóriát az R.107-bıl, követelményeket kell rájuk kidolgozni. – A fekvı utasok biztonsági öv használata megoldatlan kérdés Döntés nem született, a következı ülésen visszatérünk a témára. 3.2.3. Tolókocsis utasok biztonsága buszokon. Az angol vezetéső szakértıi csoport – 3 év alatt, 6 ülésen végzett munkával - módosította, kiegészítette az R.107.02 elıírást és annak 8. Mellékletét (WD.7) Végig tárgyaltuk az anyagot, van néhány vitatott kérdés, a következı ülésen visszatérünk a témára. 3.2.4. Le és felszállást segítı külsı térvilágítás Korábban a svédek kezdeményezték, hogy lehessen olyan világítást alkalmazni – nem kötelezı jelleggel – amely nyitott ajtó esetén a külsı teret világítja meg. Ha van ilyen világítás, annak bizonyos követelményeket ki kell elégítenie. Korábbi javaslatukat a vita tapasztalatai alapján módosították (ID.29). OICA is készített egy anyagot (ID.12) Az oroszok is készítettek egy javaslatot (WD.8), amely a fenti témán túl a belsı világításra is javasolt új követelményeket, ezeket azonban nem fogadta el a GRSG. Mindezek figyelembe-vételével a következı ülésre egy hivatalos anyag készül, amit már valószínően elfogadunk. 3.2.5. Ragasztott ablaküvegek az utaskiesés megakadályozására Az elmúlt ülésen közös magyar-svéd elıterjesztés készült, amely a probléma elvi részével, megvalósíthatóságával foglalkozott. Ezt újra megtárgyaltuk. Anglia is ígért egy anyagot a következı ülésre, a svédek is egy újabbat. Az EC támogatta a probléma megoldását, OICA a nehézségeket hangsúlyozta. A következı ülésen folytatjuk a vitát. 3.2.6. Autóbusz tüzek, tőzvédelem javítása A németek néhány javaslatot terjesztettek elı (WD.9) az R.107-hez a tőzbiztonság javítása érdekében. Egyik pont a motortérben kötelezı tőzjelzı volt. Ezt a többség támogatta, de precízebb követelmények szükségesek. A vészkijáratokra vonatkozó módosítási javaslatok elfogadhatók, ezeket a németek új anyagba foglalják. A franciák ígértek egy anyagot a következı ülésre a motortéri és abroncs tüzekkel kapcsolatban. CLCCR hangsúlyozta, hogy nı a motortéri tüzek gyakorisága, ennek egyik oka a fokozott zajszigetelés (kapszulázás) A svédek a norvégekkel közösen ismét bemutatták kicsit átdolgozott power point (P.P.) prezentációjukat (ID.16) az anyagok éghetıségi vizsgálataival kapcsolatban, hangsúlyozták, hogy a jelenlegi – vízszintes tőzterjedésre alapozott – vizsgálati módszer nem jó, mert az olyan anyagokat is megfelelınek minısíti, amelyek fáklyaként égnek az autóbuszban. Mintegy 150 autóbusz-tőz van Svédországban évente, ennek 1/3-a nem kerül be a hivatalos statisztikába. 1998-ban 20 ember sérült meg, 1996-ban 18 halt meg autóbusz tőzben, ezeknél az eseteknél azonban a tüzet egy-egy homlokütközés (pánik, nem mőködı utasajtó, stb.) elızte meg. Én is bemutattam a BKV tőzesetekkel kapcsolatos tapasztalatokat (ID.5) és felajánlottam a GRSA-ban korábban összegyőjtött tapasztalatokat, adatokat (angol, német, magyar) a következı ülésre, amikor is folytatjuk a vitát.
5
3.2.7. Autóbuszok homlokütközése A spanyolok P.P. prezentáció keretében bemutatták legújabb tapasztalataikat, statisztikai adataikat (ID.30) és baleseti elemzéseiket, amelynek három fontos elemét érdemes kiemelni: • Az autóbuszok borulása mellett a homlokütközés produkálja az összes autóbusz baleset közül évente a legtöbb sérültet, áldozatot. Bár az egy balesetre jutó átlagos sérülési szám kisebb, mint borulásnál, ez a baleseti típus jóval gyakoribb, mint a borulás. • Alátámasztották azt a korábbi magyar véleményt, hogy a buszvezetı halálozási és sérülési valószínősége nagyságrenddel nagyobb, mint egy átlagos utasé, a vezetı védelmére sürgıs intézkedést kell tenni. • A homlok aláfutás-gátlás is fontos kérdés, mert gyakran sérülnek a busz életfontossági rendszerei (fék, kormány) viszonylag kis energiájú ütközés esetén is, s ennek következtében a busz további mozgását a vezetı nem tudja kontrolálni. Én is beszámoltam az ECBOS project e témakörben szerzett tapasztalatairól, javaslatairól (ID.31), amibıl szintén érdemes néhány gondolatot rögzíteni: • A vizsgálatokat, szabályozást minden busz kategóriára ki kell terjeszteni • A vezetı védelme kiemelt fontosságú kérdés • Még a nagy múltú nyugat-európai országokban (8 ilyen ország vett részt az ECBOS projectben) sincsenek megbízható, részletes, összehasonlítható baleseti statisztikák. Az elnök tájokoztatást ad WP.29-nek a kérdéskörrıl. 3.2.8. Követelmények a vezetı munkahelyére A németek javaslatot tettek (WD.10) a vezetı munkahelyével kapcsolatban néhány követelményre: vezetıülés minimális méretei, állíthatósága, csillapítása, vezetıülés mögötti válaszfal, mőködtetı szervek elhelyezése. Többen lelkesen támogattuk ennek a kezdetektıl hiányzó témakörnek a megjelenését az R.107-ben. (svéd, orosz, magyar, indiai, EC támogatás), OICA hevesen ellenezte. Hangsúlyoztam, hogy a vezetınek nem csak a biztonsága, biztonságos munkavégzése, hanem a kényelme is alapvetı biztonsági kérdés az utasok szempontjából. India a vezetıtér hımérsékletét, szellızését is idevalónak tartja. A következı ülésen folytatjuk a vitát. 3.2.9. Következetlenségek az autóbusz definíciók, kategóriák terén Az elmúlt ülésen már nem jutott idı az ezzel kapcsolatos magyar dokumentum (GRSG89-8) megvitatására. Most bemutattam a problémát, aminek alapja, hogy a kis és nagy buszok között két, párhuzamosan használt választóvonal van (22 utas, illetve 5 t össztömeg), amelyek sok esetben nem esnek egybe, így egyes konkrét típusok ide is, oda is besorolhatók. Ezen túlmenıen az R.E.3-ban (Annex 7.) a definíciók pongyolák, visszahivatkoznak az elıírásokra, amiket éppen most szüntetünk meg. Javasoltam, hogy csak az 5t össztömeg legyen a választóvonal és ennek megfelelıen módosítsuk R.107et.. A javaslatot OICA ellenezte, csak az R.E.3-ra vonatkozó részét támogatta, azt úgy tőnik meg is valósítjuk a Horizontális elıírás kidolgozásánál. A másik részt elutasították. 3.3. R.66. elıírás (autóbuszok tetıszilárdsága) módosítása. A Titkárság javasolta a biztonsági övvel bekötött utasok tömegét meghatározó képlet formális módosítását. (W.17), én pedig, hogy a „Scope”-ba kerüljön vissza az a lábjegyzet, ami az R.66.01 változat elkészítésekor véletlenül lemaradt, és senki nem vette észre (ID.4). Mindkét javaslat elfogadásra került, egy anyagban kerül a WP.29 novemberi ülé-
6
sére. A spanyolok vitatták az eredeti lábjegyzet megfelelıségét, az elnök írásos javaslatot kért a következı ülésre tılük. 3.4.
R.18 elıírás (jogtalan jármőhasználat megakadályozása) módosítása A franciák ID.6) és OICA (ID.14) terjesztett be javaslatot, ez utóbbi visszavonásra került, azt az R.116-os elıíráshoz akarják alkalmazni. Idı hiányában érdemi vitára nem került sor, a következı ülésen visszatérünk a témára.
3.5.
R.26 elıírás (külsı jármő felületek) módosítása Belgium terjesztett elı javaslatot (W.11), hogy bizonyos követelmények ne vonatkozzanak a motorház-tetıre, csomagtartó tetıre és kerékdobokra. Az elsı kettıre elfogadtuk a javaslatot, kerékdobokra nem. A javaslat megy WP.29 elé a novemberi ülésen.
3.6.
R.34 elıírás (tőzvédelem) módosítása OICA nem készítette el ígért javaslatát, a következı ülésre az üzemanyagtartályra (mint „separate technical unit”) vonatkozó javaslatot ígért. EC limitálni szeretné a tartályok térfogatát, ez azonban nem aratott osztatlan sikert.
3.7.
R.43 elıírás (biztonsági üvegezés) módosítása, GTR helyzete Belgium terjesztett elı javaslatot (ID.23) hogy az M1 kategóriára vonatkozó követelmények vonatkozzanak az M1+N1 kategóriára is (kis áruszállítók, amelynek a vezetıtere, elsı része azonos az M1-el) Gondot okozott, hogy ilyen kategória definíció nincs. Elvileg mindenki egyetértett a javaslattal, de jelen formája nem megfelelı. Következı ülésen visszatérünk a kérdésre. Itt került szóba a témában kidolgozás alatt álló GTR helyzete. Német vezetéső szakértı csoport dolgozik ezen. Már tavaly elkészült egy tervezet, de ezt – a szakértı csoportban egyébként résztvevı – USA és Kanada a GRSG-ben megfúrta. A csoport tovább dolgozik, az októberi ülésre ígértek új anyagot, ami teljesen új lesz, nem a tavalyi módosítása. EC nehezményezte, hogy a GTR lényegesen el fog térni R.43-tól.
3.8.
R.46 elıírás (vezetı indirekt látása) módosítása Az oroszok az orosz változatban a fordítás hibája miatt a cím orosz változatának változtatását kérik. (WD.19) Elfogadva, megy WP.29 elé novemberben. EC olyan módosításokat javasolt, amelyek az elıírást összhangba hozzák az EU direktívával. (WD.13) Elfogadtuk, ez is megy WP.29 elé novemberben. Anglia javaslatait (ID.34), észrevételeit az angol delegátus távozása miatt nem vitattuk, marad a következı ülésre. OICA javaslatát sokan vitatták (WD.12) nem került elfogadásra. Francia javaslat (WD.18) és a német elıterjesztés (ID.11) is vitát váltott ki, a döntés a Következı ülésre maradt.
3.9.
R.58 elıírás (hátsó aláfutás gátló) módosítása EC és francia közös elıterjesztés (WD.20) a hátsó emelı liftek alkalmazása miatt már megváltoztatott EU direktívával akarja az elıírást módosítani. Japán nem tartja elegendınek ezt az indoklást (ID.21) További indoklást igényel. OICA szerint az elıterjesztés nincs teljesen szinkronban az új EU direktívával. Hollandia a javaslat átszerkesztését tartja szükségesnek jogi szempontból (ID.33) A franciák a következı ülésre átdolgozott javaslatot ígértek.
7
3.10. R.97 elıírás (riasztó rendszerek) módosítása. OICA magyarázó kiegészítést javasolt (ID.13) amit GRSG elfogadott, így az a WP.29 elé kerül novemberben. OICA ígérte, hogy ugyanezt a kiegészítést R.18-hoz is elkészítik a következı ülésre. 3.11. Vezetı direkt látómezeje, EGB elıírás módosítása Az elmúlt évben WP.29 már elfogadta és New Yorkba továbbította e témában született EGB elıírást, amelynek még nincs hivatalos száma. Ezzel kapcsolatban India (ID.18) és Japán – még 2002-ben felvetett – módosító javaslatai kerültek napirendre. Több ország (Dánia, Hollandia, Oroszország) is fontosnak tartotta ezen elıírás továbbfejlesztését két irányban: • Javítani az indiai és japán javaslatok figyelembevételével • M1 kategóriáról a többi M és N kategóriára is kiterjeszteni a hatókörét A következı ülésen folytatjuk a vitát. 3.12. R.121 elıírás (kezelıszervek azonosítása) módosítása OICA módosítási javaslata az automata váltók pozícióinak jelölésével kapcsolatos (WD.14), amihez Kanada is csatlakozott egy javaslattal (ID.10). Nagy vita alakult ki arról, hogy a betők egymáshoz viszonyított sorrendje elıírt legyen-e. Kanada hangsúlyozta, hogy a készülı GTR-ben ez így lesz (ık az R.121-HEZ nem csatlakoztak) így az EGB és GTR elıírások nem lesznek azonosak. Most elfogadtuk OICA javaslatát, megy a WP.29 novemberi ülés napirendjére. OICA másik javaslata (ID.19) a lapos gumiabroncs jelölésére a következı ülésre hivatalos dokumentum lesz. Kanada megjegyezte, hogy ha így marad a javaslat, ebben is eltérés lesz az EGB és GTR elıírások között. Kanada jelezte, hogy WD.15 a GTR legutóbbi változata, ami azonban valószínően sokat fog változni, az abban szereplı 48 szimbólumból 17-ben még nincs megegyezés, 8-at újra vizsgálnak, tehát 23-ban van egységes álláspont. Talán októberre lesz új tervezet. India korábbi javaslataival – gáz üzemanyag mennyiségének jelzése – kapcsolatban várják ISO végleges állásfoglalását. A téma marad napirenden a következı ülésen. 3.13. R.122 elıírás (főtıberendezések) módosítása OICA kisebb korrekciókat javasolt (ID.15) ezeket elfogadtuk, a javaslat megy a WP.29 novemberi ülésére. 3.14. R.105 elıírás (ADR jármővek követelményei) módosítása OICA két összetartozó anyagot terjesztett elı (ID.17 és ID.25) A gondot az okozza, hogy a módosított elıírást WP.15. 2006 májusában akarja elfogadni és 2007 jan.1-tıl lépne – a tervek szerint – hatályba. Ezek a módosítások ehhez képest késésben vannak. A két anyagból egy hivatalos dokumentum lesz, ezt a titkárság átküldi WP.15-nak, mi az októberi ülésünkön megnézzük WP.15 esetleges észrevételeit. 3.15. EGB elıírás-tervezet EDR-rıl (Electronic Data Recorder) Francia vezetéssel dolgozik a témán egy szakértıi csoport, februárra terveztek egy munkaanyagot, ez azonban nem készült el. A következı ülésen visszatérünk a kérdésre. 3.16. Horizontális EGB elıírás (R.E.3. Annex7 helyett) Az elmúlt ülésen az EC által elıterjesztett anyagot akkor elkezdtük vitatni, nem jutottunk a végére. Az elhangzott észrevételek, majd az idıközben bejött írásos javaslatok alapján EC újabb változatokat készített (ID.7 és ID.8) Én is nyújtottam be írásos javaslatot (ID.9).
8
A vitát elölrıl kezdtük, néhány kérdésben nagyon eltérı álláspontok alakultak ki, a felek (így én is) felajánlották az együttmőködést a jobb definíciók kidolgozásához a következı ülésre. Idıhiány miatt ismét csak kb. 1/3-át tudtuk átnézni a tervezetnek. 3.17. Meglévı elıírások „Scope”-jának módosítása Az EU direktívákkal való összhangba hozás érdekében folytattuk az EC által az elmúlt ülésen elıterjesztett, akkor be nem fejezett elıírások (WD.16) „rendbe hozását”. Elfogadásra került az R.34, R.43, R.46, R.73, R.81 elıírások módosított „Scope”-ja, a javaslatok mennek a WP.29 novemberi ülésére. 3.18. Nehéz jármővek tőzbiztonsága A WP.29 idei márciusi ülésén felvetette az abroncs tüzek (alacsony belsı nyomás) kérdését a WP.15-tıl, fıleg ADR jármővek kapcsán jött megkeresés alapján. Kérte a GRSG-t a probléma megvizsgálására (ID.22) GRSG kéri szakértıit, hogy a következı ülésre adjanak tájékoztatást a náluk kialakult gyakorlatról. 4. A GRSG DOKUMENTUMOK Az elmúlt GRSG ülés óta az alább felsorolt hivatalos (WD) és nem hivatalos (ID) munkaanyagok jelentek meg. Ezek hozzáférhetık az interneten, (www.unece.org/trans/main/welcwp29.htm) a GRSG-nél „Working document” és „Informal document” címszavak alatt 4.1. Hivatalos dokumentumok (WD) A dokumentumok teljes számozása ECE/TRANS/WP.29/GRSG/… megjelöléssel kezdıdik, az alábbiakban csak az ezt követı év és sorszámot sorolom fel: 1. ../2006/1 2. ../2006/2 3. /3 4. /4 5. /5 6. /6 7. /7 8. /8 9. /9 10. /10 11. /11 12. /12 13. /13 14. /14 15. /15 16. /16 17. /17 18. /18 19. /19 2o. /20 21 …/68
(Titkárság) A 90. ülés elızetes napirendje (OICA) Módosítási javaslat R.80-hoz (OICA) Kiegészítés R.36-hoz (átmeneti rendelkezések) (OICA) Kiegészítés R.52-höz (átmeneti rendelkezések) (OICA) Kiegészítések R.107.02-höz (svéd és norvég) módosítás R.107.02-höz (inf. group) Új Annex R.107.02-höz (Tolókocsik szállítása) (orosz) Módosítás R.107.02-höz (belsı világítás) (német) Kiegészítés R.107.02-höz (tőzbiztonság) (német) Kiegészítés R.107.02-höz (vezetıtér) (belga) Kiegészítés R.26-hoz (OICA) Javaslatok R.46-hoz (EC) Javaslatok R.46-hoz (OICA) Javítások R.121-ben (Kanada) GTR kezelıszervekrıl, jelzıberendezések (EC) Elıírások „scope”-jának módosításáról (Titkárság) Pontosítás R.66-hoz (francia) Módosítások R.46-hoz (orosz) Módosítások R.46-hoz (EC és francia) Módosítások R.58-hoz a 89. ülés jegyzıkönyve
9
4.2. Nem hivatalos dokumentumok (ID) A dokumentumok számozása: GRSG-90-x, ahol x a sorszám, itt csak ezek alapján sorolom fel ıket: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 5. 5.1.
5.2.
5.3.
(Titkárság) Az ülés munkarendje (Rev.1. változat is készült) (dán) Alvó buszok mőszaki követelményei Dániában (magyar) Javaslat az alvó buszok törlésére R.107-bıl (magyar) Javaslat R.66-hoz a lemaradt lábjegyzet ügyében (magyar) Városi buszok tőz esetei (francia) kiegészítések R.18-hoz (EC) Horizontális elıírás módosított változata (EC) Megjegyzések és kiegészítések a Horizontális elıíráshoz (magyar) Javasolt módosítások a horizontális elıíráshoz (Kanada) Javaslatok R.121-hez (német) Javaslatok R.46-hoz (OICA) Javaslat R.107-hez, utasajtó környékének megvilágítása (OICA) Javaslat R.97-hez (OICA) Javaslat R.116-hoz (OICA) Javaslat R.122-hoz (svéd és norvég) Autóbuszok tőzbiztonsága P.P. prezentáció képei (OICA) R.105.04-hez (ADR) módosítási javaslatok (OICA) Javaslat R.107-hez (OICA) Javaslat R.121-hez (alacsony abroncs nyomás jelzése) (CLCCR) Javaslat R.73-hoz (japán) Megjegyzések a …GRSG/2006/20 dokumentumhoz (R58) (titkárság) Tőzbiztonság növelése nehéz jármőveknél (WP.29 leirata) (belga) Kiegészítés R.43-hoz (EC) Megjegyzések az R.107 piktogramjaihoz (Titkárság) Kiegészítések az ADR jármővek módosítási javaslataihoz (EC) Kiegészítés R.107-hez (tetı nélküli buszok témához) (EC) Javaslatok R.107-hez (piktogramok) (magyar) Jelentés az IG/R.66 madridi ülésérıl (svéd) Javaslat R.107-hez (utasajtók külsı környezetének megvilágítása) (spanyol) Autóbuszok homlokütközése (spanyol tapasztalatok) (magyar) Autóbuszok homlokütközése (ECBOS jelentésbıl levonandó következtetések) 8svéd magyar) (holland) Javaslat r.58-hoz (hátsó aláfutás-gátlás emelıliftek esetén) (UK) Észrevételek R.46-hoz
ÖSSZEFOGLALÓ, FONTOSABB KÉRDÉSEK, TEENDİK KIEMELÉSE Az „elhaló” R.36 és R.52 autóbusz elıírások kérdése megoldódott, GRSG elfogadta és WP.29 elé terjeszti ezen elıírások kifuttatásának ütemét, tehát itthon nincs tennivalónk (lásd 3.1. pont) Az R107 összevont autóbusz elıírással kapcsolatban magyar akciók (munkaanyagok) vannak az alvó buszok, ragasztott oldalablakok, tőzbiztonság javítása, homlokütközés témakörökben, ezeket a továbbiakban is képviselni kell. (lásd 3.2. pont) Nem fogadta el a GRSG az autóbuszok kategorizálásával - kis és nagy buszok – a kettıs választóvonal megszüntetésével kapcsolatos magyar javaslatot (lásd 3.29 pont)
10
5.4.
5.5.
Folytatni kell az autóbuszok tetıszilárdságával foglalkozó IG/R66 szakértıi csoport munkáját, a következı ülés szervezését (lásd 3.3. pont) valamint az EC-vel a Horizontális elıírás kidolgozásában való együttmőködést (lásd 3. pont) A GRSG az alábbi elıírásokhoz terjeszt elı különbözı kiegészítéseket, módosítási javaslatokat a WP.29 novemberi ülésén: R36, R.52, R.107.02, R.66, R.26, R.46. R.97, R.121, R.122, R.34, R.43, R.73, R.81.
Ezek a javaslatok magyar részrıl elfogadhatók, támogathatók.
Budapest, 2006 . május 2.
dr. Matolcsy Mátyás