MONITEUR BELGISCH BELGE STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet 2005.
Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli 2005.
Le Moniteur belge peut être consulté à l’adresse :
Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op :
www.moniteur.be
www.staatsblad.be
Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme
Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme
Numéro tél. gratuit : 0800-98 809
Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 141
177e ANNEE
177e JAARGANG
JEUDI 10 MAI 2007
DONDERDAG 10 MEI 2007
Le Moniteur belge du 9 mai 2007 deux éditions, qui portent les numéros 139 et 140.
comporte
SOMMAIRE
Lois, décrets, ordonnances et règlements Service public fédéral Finances
Het Belgisch Staatsblad van 9 mei 2007 bevat twee uitgaven, met als volgnummers 139 en 140.
INHOUD
Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Federale Overheidsdienst Financiën
25 AVRIL 2007. — Loi modifiant certaines dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les mettre en conformité avec certains principes du Traité instituant la Communauté européenne et de l’Accord sur l’Espace économique européen, p. 25488.
25 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde ze in overeenstemming te brengen met bepaalde principes van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, bl. 25488.
25 AVRIL 2007. — Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités octroyées à des artistes, p. 25490.
25 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vergoedingen toegekend aan kunstenaars, bl. 25490.
25 AVRIL 2007. — Loi portant modification des dispositions en matière de déduction pour investissement, p. 25491.
25 APRIL 2007. — Wet houdende wijziging van de bepalingen inzake de investeringsaftrek, bl. 25491.
27 AVRIL 2007. — Loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006, p. 25492.
27 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006, bl. 25492.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2e tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier, p. 25495.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, bl. 25495.
202 pages/bladzijden
25484
MONITEUR BELGE − 10.05.2007 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Intérieur
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
21 AVRIL 2007. — Arrêté royal considérant comme une calamité publique les vents de tempête qui ont touché les 18 et 19 janvier 2007 de nombreuses communes belges et délimitant l’étendue géographique de cette calamité, p. 25497.
21 APRIL 2007. — Koninklijk besluit waarbij de stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, bl. 25497.
27 AVRIL 2007. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 23 mars 2007 modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, p. 25505.
27 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 23 maart 2007 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, bl. 25505.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 23 décembre 2003 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés aux travaux en milieu hyperbare, p. 25509.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2003 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij werkzaamheden in een hyperbare omgeving, bl. 25509.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal relatif à l’accueil et à l’accompagnement des travailleurs concernant la protection du bien-être lors de l’exécution de leur travail, p. 25511.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit betreffende het onthaal en de begeleiding van werknemers met betrekking tot de bescherming van het welzijn bij de uitvoering van hun werk, bl. 25511.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire de la batellerie, p. 25512.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, bl. 25512.
Service public fédéral Sécurité sociale 20 AVRIL 2007. — Arrêté ministériel portant dispositions particulières relatives à la composition du Conseil de direction du Fonds des maladies professionnelles, p. 25513. Service public fédéral Justice 25 AVRIL 2007. — Arrêté royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, p. 25514. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 20 APRIL 2007. — Ministerieel besluit houdende bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Fonds voor de beroepsziekten, bl. 25513. Federale Overheidsdienst Justitie 25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, bl. 25514. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
27 AVRIL 2007. — Arrêté ministériel fixant le niveau de détail de la facture de base détaillée, p. 25516.
27 APRIL 2007. — Ministerieel besluit tot vaststelling van het niveau van specificatie van de gespecificeerde basisfactuur, bl. 25516.
Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal déterminant les modalités de l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil, p. 25519.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang, bl. 25519.
Gouvernements de Communauté et de Région
Gemeenschaps- en Gewestregeringen
Communauté flamande
Vlaamse Gemeenschap
Autorité flamande
Vlaamse overheid
9 MARS 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand portant redistribution partielle du crédit provisionnel relatif à la politique de relance économique, inscrit à l’allocation de base 00.17 du programme 24.6 du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l’année budgétaire 2007, p. 25523.
9 MAART 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering houdende de gedeeltelijke herverdeling van het provisionele krediet met betrekking tot het economische herstelbeleid, ingeschreven onder de basisallocatie 00.17 van het programma 24.6 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25523.
30 MARS 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres d’aide aux enfants et d’assistance des familles, p. 25525.
30 MAART 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, bl. 25524.
20 AVRIL 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l’aide sociale générale, p. 25526.
20 APRIL 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, bl. 25525.
MONITEUR BELGE − 10.05.2007 − BELGISCH STAATSBLAD Région wallonne
Waals Gewest
Ministère de la Région wallonne
Ministerie van het Waalse Gewest
er
25485
1 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, p. 25527.
1 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25528.
1er MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, p. 25529.
1 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25530.
9 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 des divisions organiques 11, 14 et 31 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, p. 25531.
9 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma’s 01, 03 en 06 van organisatieafdelingen 11, 14 en 31 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25533.
9 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 13 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, p. 25534.
9 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25550.
Ministère wallon de l’Equipement et des Transports
Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer
12 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division organique 50 et les programmes 01 et 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, p. 25559.
12 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 50 en programma’s 01 en 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, bl. 25560.
Gemeinschafts- und Regionalregierungen Wallonische Region Ministerium der Wallonischen Region 1. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 03 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, S. 25527. 1. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 03 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, S. 25530. 9. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen den Programmen 01, 03 und 06 der Organisationsbereiche 11, 14 und 31 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, S. 25532. 9. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 04 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, S. 25542. Wallonisches Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen 12. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 06 des Organisationsbereichs 50 und den Programmen 01 und 04 des Organisationsbereichs 54 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, S. 25559.
Autres arrêtés
Andere besluiten
Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de Conseillers du Commerce extérieur, p. 25561.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende de benoeming van Adviseurs voor de Buitenlandse Handel, bl. 25561.
Service public fédéral Intérieur Collecte à domicile. Autorisation, p. 25567.
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Huis-aan-huis collecte. Vergunning, bl. 25567.
Service public fédéral Finances, Service public fédéral Sécurité sociale et Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Federale Overheidsdienst Financiën, Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid en Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de membres de certaines commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, p. 25567.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, bl. 25567.
25486
MONITEUR BELGE − 10.05.2007 − BELGISCH STAATSBLAD
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
21 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux, p. 25576.
21 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken, bl. 25576.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires, p. 25577.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités, bl. 25577.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires, p. 25578.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités, bl. 25578.
Service public fédéral Sécurité sociale
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
Office national des pensions. Personnel. Attribution de la fonction de management de directeur général auprès du département Attribution (N), p. 25579. — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés. Personnel. Attribution de la fonction de management de directeur général, p. 25579. — Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail. Démission. Nomination, p. 25579. — Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail. Démission. Nomination, p. 25580. Service public fédéral Justice
Rijksdienst voor pensioenen. Personeel. Toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Toekenning (N), bl. 25579. — Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers. Personeel. Toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal, bl. 25579. — Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen. Ontslag. Benoeming, bl. 25579. — Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen. Ontslag. Benoeming, bl. 25580.
Ordre judiciaire, p. 25580. — Ordre judiciaire. Notariat, p. 25581. — Ordre judiciaire. Huissiers de justice, p. 25582. — Ordre judiciaire. Institut de Formation judiciaire. Nomination des directeur et directeurs adjoints de la Formation judiciaire, p. 25582. — Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. Culte protestant. Transformation d’une place de pasteur en une place de premier pasteur, p. 25583.
Rechterlijke Orde, bl. 25580. — Rechterlijke Orde. Notariaat, bl. 25581. — Rechterlijke Orde. Gerechtsdeurwaarders, bl. 25582. — Rechterlijke Orde. Instituut voor Gerechtelijke Opleiding. Benoeming van de directeur en adjunct-directeurs van de Gerechtelijke Opleiding, bl. 25582. — Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Protestantse Eredienst. Omvorming van een plaats van predikant in een plaats van eerste predikant, bl. 25583.
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie
Federale Overheidsdienst Justitie
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination d’un commissaire du gouvernement et d’un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de Normalisation, p. 25583.
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie, bl. 25583.
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d’auteur et des droits voisins. Copie privée. Agrément, p. 25583.
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. Kopiëren voor eigen gebruik. Goedkeuring, bl. 25583. Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl. 25584. Landbouw en Visserij Personeel. Benoemingen in vast dienstverband, bl. 25584. Leefmilieu, Natuur en Energie 23 APRIL 2007. — Besluit van de waarnemend administrateurgeneraal van het Vlaams Energieagentschap houdende het vastleggen van de minimale criteria waaraan de energiescans voorzien in artikel 3, § 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik moeten voldoen, bl. 25585.
Avis officiels Pouvoir judiciaire Tribunal de commerce d’Anvers. Erratum, p. 25590. Commission bancaire, financière et des Assurances Renonciation à l’agrément par une entreprise d’assurances, p. 25590. Commission de la Protection de la Vie privée Règlement d’ordre intérieur, p. 25590.
Officiële berichten Rechterlijke Macht Rechtbank van koophandel te Antwerpen. Erratum, bl. 25590. Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming, bl. 25590. Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer Huishoudelijk reglement, bl. 25590.
MONITEUR BELGE − 10.05.2007 − BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires, p. 25598. Service public fédéral Justice Ordre judiciaire. Places vacantes. Erratum, p. 25599. Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Bureau de normalisation. Commission B442 « Gaz naturel – Installations intérieures ». Appel aux candidatures, p. 25599. Gouvernements de Communauté et de Région
25487
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités, bl. 25598. Federale Overheidsdienst Justitie Rechterlijke Orde. Vacante betrekkingen. Erratum, bl. 25599. Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Bureau voor normalisatie. Commissie B442 « Aardgas – Binneninstallaties ». Oproep tot kandidaatstelling, bl. 25599. Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een architectstedenbouwkundige bouwdienst en een industrieel ingenieur voor de stad Mechelen, bl. 25600. — Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van juristen, een communicatieverantwoordelijke, een economist en een media-ingenieur voor de Vlaamse Regulator voor de Media, bl. 25600. — Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van juristen, een communicatieverantwoordelijke, een economist en een media-ingenieur voor de VRM, bl. 25601. — Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een Vlaams economisch vertegenwoordiger (voor de standplaatsen Riyadh, Algiers en Teheran) en juristen voor Flanders Investment & Trade, bl. 25602. — Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een architectstedenbouwkundige bouwdienst en een industrieel ingenieur voor de stad Mechelen, bl. 25603. Vlaamse overheid Financiën en Begroting Samenvatting van de maandelijkese Schatkisttoestand. Toestand op 31 maart 2007, bl. 25604. Agentschap voor Natuur en Bos Aankondiging openbaar onderzoek. Ontwerp van natuurrichtplan voor de VEN-gebieden, speciale beschermingszone, groen-, park- en bosgebieden in de « Duinen van de Middenkust tussen Oostende en Blankenberge », bl. 25606.
Communauté française Ministère de la Communauté française Appel aux candidats à une désignation en qualité de temporaire prioritaire dans l’enseignement secondaire supérieur ordinaire de la Communauté franc¸ aise. Année scolaire 2007-2008, p. 25607. Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages 25608 à 25684.
De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl. 25608 tot bl. 25684.
25488
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2007 — 1878
[C − 2007/03220]
25 AVRIL 2007. — Loi modifiant certaines dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les mettre en conformité avec certains principes du Traité instituant la Communauté européenne et de l’Accord sur l’Espace économique européen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : er
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 2007 — 1878
[C − 2007/03220]
25 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde ze in overeenstemming te brengen met bepaalde principes van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1 . La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. L’article 12, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 27 décembre 2005, est complété par l’alinéa suivant :
Art. 2. Artikel 12, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, wordt aangevuld met het volgende lid :
« Lorsque le contribuable occupe une habitation sise dans un Etat membre de l’espace économique européen et en est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier, l’exonération prévue dans le présent paragraphe s’applique à la valeur locative de cette habitation, ou, dans les cas visés aux alinéas 3 et 5, au montant total du loyer et des avantages locatifs. »
« Wanneer de belastingplichtige een woning betrekt die gelegen is in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte en er de eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker van is, is de vrijstelling waarin deze paragraaf voorziet van toepassing op de huurwaarde van deze woning of, in de gevallen bedoeld in het derde en vijfde lid, op het totale bedrag van de huurprijs en de huurvoordelen. »
Art. 3. A l’article 115, § 1er, 2°, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2004 et modifié par la loi du 27 décembre 2005, les mots « en Belgique » sont remplacés par les mots « dans un Etat membre de l’Espace économique européen ».
Art. 3. In artikel 115, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « in België » vervangen door de woorden « in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ».
Art. 4. A l’article 243 du même Code, modifié par les lois des 28 juillet 1992, 30 mars 1994, 6 juillet 1994 et 21 décembre 1994, par l’arrêté royal du 13 juillet 2001 et par les lois des 10 août 2001, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 décembre 2004, 3 juillet 2005, 23 décembre 2005 et 27 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
Art. 4. In artikel 243 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 28 juli 1992, 30 maart 1994, 6 juli 1994 en 21 december 1994, bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001 en bij de wetten van 10 augustus 2001, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 december 2004, 3 juli 2005, 23 december 2005 en 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1. le dernier alinéa est remplacé comme suit : « Les articles 126 à 129, 1451, 1°, 2° et 5°, 1452 à 1454, 1456, en ce qui concerne l’application de l’article 1451, 2°, 1458 à 14516, 14521 à 14531, 154bis, 157 à 169 et 171, à 178 sont également applicables. »; 2. l’article est complété par l’alinéa suivant : « Pour ce qui est de l’assurance-vie individuelle qui sert à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt hypothécaire, l’article 1451, 2° est applicable uniquement lorsque l’emprunt hypothécaire est contracté pour : — une habitation sise en Belgique;
1. het laatste lid wordt vervangen als volgt : « De artikelen 126 tot 129, 1451, 1°, 2° en 5°, 1452 tot 1454, 1456, wat de toepassing van artikel 1451, 2°, betreft, 1458 tot 14516, 14521 tot 14531, 154bis, 157 tot 169 en 171 tot 178 zijn eveneens van toepassing. »; 2. het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : « Wat de individuele levensverzekering betreft die dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een hypothecaire lening, is artikel 1451, 2°, slechts van toepassing wanneer de hypothecaire lening is aangegaan voor : — een in België gelegen woning;
— une habitation sise dans un autre Etat membre de l’Espace économique européen que le contribuable occupe lui-même au 31 décembre de l’année de la conclusion du contrat d’emprunt et dont il est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier. Pour déterminer si le contribuable occupe lui-même l’habitation, les mêmes règles que celles visées à l’article 12, § 3 sont d’application. »
— een in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen woning die de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin het leningcontract is gesloten, zelf betrekt en waarvan hij eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is. Om te beoordelen of de belastingplichtige de woning zelf betrekt, gelden dezelfde regels als in artikel 12, § 3. »
Art. 5. L’article 244 du même Code, remplacé par la loi du 30 janvier 1996, est complété comme suit :
Art. 5. Artikel 244 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 30 januari 1996, wordt aangevuld als volgt :
« Par dérogation à l’alinéa 1er, les articles 1451, 2°, pour ce qui concerne les assurances-vie individuelles qui servent à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt hypothécaire pour une habitation autre que celle visée à l’article 104, 9°, et 1451, 3°, ne sont applicables que lorsque l’emprunt hypothécaire est contracté pour :
« In afwijking van het eerste lid zijn de artikelen 1451, 2°, wat de individuele levensverzekeringen betreft die dienen voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een hypothecaire lening voor een andere dan de in artikel 104, 9°, bedoelde woning, en 1451, 3°, slechts van toepassing wanneer de hypothecaire lening is aangegaan voor :
— une habitation sise en Belgique; — une habitation sise dans un autre Etat membre de l’Espace économique européen que le contribuable occupe lui-même au 31 décembre de l’année de la conclusion du contrat d’emprunt et dont il est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier. Pour déterminer si le contribuable occupe lui-même l’habitation, les mêmes règles que celles visées à l’article 12, § 3 sont d’application. »
— een in België gelegen woning; — een in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen woning die de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin het leningcontract is gesloten, zelf betrekt en waarvan hij eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is. Om te beoordelen of de belastingplichtige de woning zelf betrekt, gelden dezelfde regels als in artikel 12, § 3. »
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 6. A l’article 526, du même Code remplacé par la loi du 27 décembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1. le § 1er est complété comme suit : « Pour l’application de l’article 16 visé à l’alinéa précédent, la valeur locative, le loyer et les avantages locatifs d’une habitation sises dans un Etat membre de l’Espace économique européen sont assimilés au revenu cadastral. »; 2. le § 2 est complété comme suit :
25489
Art. 6. In artikel 526, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1. § 1 wordt aangevuld als volgt : « Voor de toepassing van het in het vorige lid bedoeld artikel 16 worden de huurwaarde, de huurprijs en de huurvoordelen van een in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen woning, gelijkgesteld met het kadastraal inkomen. »; 2. § 2 wordt aangevuld als volgt :
« Pour l’application des dispositions visées dans les alinéas précédents, la notion « en Belgique » est chaque fois remplacée par la notion « dans un Etat membre de l’Espace économique européen ».
« Voor de toepassing van de in de vorige leden bedoelde bepalingen wordt de notie « in België » telkens vervangen door de notie « in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte ».
Par dérogation à l’alinéa 2, la référence à l’article 1451, 1° à 4° dans l’article 243, tel qu’il existait avant d’être modifié par l’article 405 de la loi-programme du 27 décembre 2004, doit être limitée à une référence à l’article 1451, 1°, 2° et 5° étant entendu que l’article 1451, 2°, en ce qui concerne les assurances-vie individuelles qui servent à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt hypothécaire pour une habitation, est applicable uniquement lorsque l’emprunt hypothécaire est contracté pour :
In afwijking van het tweede lid moet in artikel 243, zoals het bestond alvorens te zijn gewijzigd door artikel 405 van de programmawet van 27 december 2004, de verwijzing naar artikel 1451, 1° tot 4°, worden beperkt tot een verwijzing naar de artikelen 1451, 1°, 2° en 5° met dien verstande dat artikel 1451, 2°, wat de individuele levensverzekeringen betreft die dienen voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een hypothecaire lening voor een woning, slechts van toepassing is wanneer de hypothecaire lening is aangegaan voor :
— une habitation sise en Belgique; — une habitation sise dans un autre Etat membre de l’Espace économique européen que le contribuable occupe lui-même au 31 décembre de l’année de la conclusion du contrat d’emprunt et dont il est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier. Pour déterminer si le contribuable occupe lui-même l’habitation, les mêmes règles que celles visées à l’article 12, § 3 sont d’application. » Art. 7. La présente loi est applicable à partir de l’exercice d’imposition 2008. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
— een in België gelegen woning; — een in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen woning die de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin het leningcontract is gesloten, zelf betrekt en waarvan hij eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is. Om te beoordelen of de belastingplichtige de woning zelf betrekt, gelden dezelfde regels als in artikel 12, § 3. » Art. 7. Deze wet is van toepassing vanaf aanslagjaar 2008.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Scellé du sceau de l’Etat :
Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
Note
Nota
(1) Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : 51-2951 – 2006/2007 : N° 1 : Projet de loi. — N° 2 : Rapport. — N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Compte rendu intégral : 29 mars 2007. Documents du Sénat : 3-2358 – 2006/2007 : N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. — N° 2 : Rapport. — N° 3 : Décision de ne pas amender. Annales du Sénat : 12 avril 2007.
(1) Parlementaire verwijzingen : Stukken van de kamers van volksvertegenwoordigers : 51-2951 – 2006/2007 : Nr. 1 : Wetsontwerp. — Nr. 2 Verslag. — Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Integraal Verslag : 29 maart 2007. Stukken van de Senaat : 3-2358 – 2006/2007 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. — Nr. 2 : Verslag. — Nr. 3 : beslissing om niet te amenderen. Handelingen van de Senaat : 12 april 2007.
25490
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
F. 2007 — 1879 [C − 2007/03221] 25 AVRIL 2007. — Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les indemnités octroyées à des artistes (1)
N. 2007 — 1879 [C − 2007/03221] 25 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de vergoedingen toegekend aan kunstenaars (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. A l’article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
Art. 2. In artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij de programmawet (I) van 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 1er, alinéa 1er, est complété comme suit : « 23° les indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des œuvres artistiques pour le compte d’un donneur d’ordre, pour un montant maximum de 2.000 EUR par année civile et pour autant que les conditions fixées au § 4 soient respectées. »; 2° il est complété par un § 4, rédigé comme suit : er
er
1° § 1, eerste lid, wordt als volgt aangevuld : « 23° de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en / of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 EUR per kalenderjaar en voorzover de in § 4 gestelde voorwaarden worden nageleefd. »; 2° het wordt aangevuld met een § 4 die luidt als volgt :
« § 4. Pour l’application du § 1 , alinéa 1 , 23°, il faut entendre par :
« § 4. Voor de toepassing van § 1, eerste lid, 23°, moet worden verstaan onder :
— « fourniture de prestations artistiques et/ou production des œuvres artistiques » : la création et/ou l’exécution ou l’interprétation d’œuvres artistiques dans le secteur de l’audiovisuel et des arts plastiques, de la musique, de la littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie;
— « het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren artistieke werken » : de creatie en/of uitvoering of interpretatie van artistieke werken in de audiovisuele en de beeldende kunsten, in de muziek, de literatuur, het spektakel, het theater en de choreografie;
— « donneur d’ordre » : celui qui donne mission à un contribuable de fournir une prestation artistique ou de produire une œuvre artistique au sens du tiret ci-avant. Est aussi considéré comme donneur d’ordre celui chez qui le contribuable est mis à disposition.
— « opdrachtgever » : diegene die opdracht geeft aan een belastingplichtige tot het leveren van een artistieke prestatie of het produceren van een artistiek werk in de zin van het voorgaande streepje. Wordt ook als opdrachtgever beschouwd, de persoon bij wie de belastingplichtige ter beschikking wordt gesteld.
Afin d’obtenir l’exonération visée au § 1er, alinéa 1er, 23°, les conditions suivantes doivent être remplies :
Om de in § 1, eerste lid, 23°, bedoelde vrijstelling te bekomen moeten de volgende voorwaarden worden nageleefd :
1° le contribuable doit être en possession d’une carte « artistes » dûment complétée;
1° de belastingplichtige moet in het bezit zijn van een behoorlijk ingevulde kunstenaarskaart;
2° l’indemnité forfaitaire de défraiement ne peut pas dépasser 100 EUR par jour par donneur d’ordre. Lorsque le donneur d’ordre paie un montant supérieur, la totalité de l’indemnité n’est pas prise en compte pour l’exonération;
2° de forfaitaire onkostenvergoeding mag per opdrachtgever niet hoger zijn dan 100 EUR per dag. Indien de opdrachtgever een hoger bedrag uitbetaalt, komt de volledige vergoeding niet in aanmerking voor de vrijstelling;
3° le contribuable ne peut pas être lié, au moment de la fourniture d’une prestation artistique et/ou de la production d’une œuvre artistique, au même donneur d’ordre par un contrat de travail, un contrat d’entreprise ou une désignation statutaire sauf si lui et le donneur d’ordre apportent la preuve de la différence de nature des prestations entre les différentes activités. ».
3° de belastingplichtige mag op het ogenblik van het leveren van een artistieke prestatie en/of het produceren van een artistiek werk niet gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst, een aannemingsovereenkomst of een statutaire aanstelling met dezelfde opdrachtgever, tenzij hij en de opdrachtgever bewijzen dat de prestaties van de verschillende activiteiten van verschillende aard zijn. ».
Art. 3. L’article 97 du même Code est remplacé comme suit :
Art. 3. Artikel 97 van hetzelfde Wetboek wordt als volgt vervangen :
« Art. 97. § 1er. Les revenus visés à l’article 90, 1°, s’entendent de leur montant net, c’est-à-dire de leur montant brut diminué des frais que le contribuable justifie avoir faits ou supportés pendant la période imposable en vue d’acquérir ou de conserver ces revenus.
« Art. 97. § 1. De in artikel 90, 1°, vermelde inkomsten worden naar het netto bedrag ervan in aanmerking genomen, dit is het bruto bedrag verminderd met de kosten waarvan de belastingplichtige het bewijs levert dat zij tijdens het belastbare tijdperk zijn gedaan of gedragen om die inkomsten te verkrijgen of te behouden.
§ 2. Pour autant que les conditions fixées à l’article 38, § 4, qui sont d’application mutatis mutandis, soient respectées, il n’est pas tenu compte des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des œuvres artistiques pour le compte d’un donneur d’ordre pour un montant maximum de 2.000 EUR par année civile. »
§ 2. Voorzover de in artikel 38, § 4, gestelde voorwaarden die van overeenkomstige toepassing zijn, worden nageleefd, wordt geen rekening gehouden met de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever voor een maximumbedrag van 2.000 EUR per kalenderjaar. »
Art. 4. L’article 178, § 4, du même Code, abrogé par la loi du 27 décembre 2004, est rétabli dans la rédaction suivante :
Art. 4. Artikel 178, § 4, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij de wet van 27 december 2004, wordt hersteld in de volgende lezing :
« § 4. Par dérogation au § 2, alinéa 1er, les montants repris aux articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23° et § 4, et 97, § 2, sont rattachés à l’indice santé du mois de septembre 2003 (112,47). Les montants sont adaptés au 1er janvier de chaque année conformément à la formule suivante : le montant de base est multiplié par l’indice santé du mois de septembre de l’année précédant celle durant laquelle le nouveau montant sera applicable et divisé par l’indice santé du mois de septembre 2003.
« § 4. In afwijking van § 2, eerste lid, zijn de in artikel 38, § 1, eerste lid, 23° en § 4, en artikel 97, § 2, vermelde bedragen gekoppeld aan het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2003 (112,47). Op 1 januari van elk jaar worden de bedragen aangepast overeenkomstig de volgende formule : het basisbedrag wordt vermenigvuldigd met het gezondheidsindexcijfer van de maand september van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens welk het nieuwe bedrag van toepassing zal zijn en gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van de maand september 2003.
Au plus tard dans le courant du mois de décembre de chaque année, les montants applicables pour l’année civile suivante sont publiés au Moniteur Belge. Le Service public fédéral Finances reprend également cette information sur son site Internet. ».
Uiterlijk in de loop van de maand december van elk jaar worden de bedragen toepasselijk tijdens het volgende kalenderjaar in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. De Federale Overheidsdienst Financiën vermeldt die inlichting eveneens op zijn webstek. »
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25491
Art. 5. La présente loi est applicable aux indemnités forfaitaires de défraiement octroyées à partir du 1er janvier 2007.
Art. 5. Deze wet is van toepassing op de forfaitaire onkostenvergoedingen die zijn toegekend vanaf 1 januari 2007.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Scellé du sceau de l’Etat :
Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
Note
Nota
(1) Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : 51-2994 – 2006/2007 : N° 1 : projet de loi. — N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au sénat. Compte rendu intégral : 29 mars 2007. Documents du sénat : 3-2374 – 2006/2007 : N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. — N° 2 : Rapport. — N° 3 : Décision de ne pas amender. Annales du Sénat : 12 avril 2007.
(1) Parlementaire verwijzingen : Stukken van de kamers van volksvertegenwoordigers : 51-2994 – 2006/2007 : Nr. 1 : Wetsontwerp. — Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Integraal Verslag : 29 maart 2007. Stukken van de Senaat : 3-2374 – 2006/2007 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. — Nr. 2 : Verslag. — Nr. 3 : beslissing om niet te amenderen. Handelingen van de Senaat : 12 april 2007.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
F. 2007 — 1880 [C − 2007/03219] 25 AVRIL 2007. — Loi portant modification des dispositions en matière de déduction pour investissement (1)
N. 2007 — 1880 [C − 2007/03219] 25 APRIL 2007. — Wet houdende wijziging van de bepalingen inzake de investeringsaftrek (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. Dans l’article 69, § 1er, alinéa 1er, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi du 27 décembre 2004, les mots « et dont l’installation a été approuvée par le fonctionnaire chargé des conseils en techno-prévention dans la zone de police où sont affectées les immobilisations » sont supprimés.
Art. 2. In artikel 69, § 1, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004, worden de woorden « en waarvan de installatie werd goedgekeurd door de ambtenaar belast met de adviezen inzake techno-preventie in de politiezone waar die activa worden gebruikt » geschrapt.
Art. 3. Dans l’article 77 du même Code, modifié par les lois du 20 décembre 1995 et du 4 mai 1999, les mots « conformément à l’article 69, § 1er, alinéa 1er, 2° » sont remplacés par les mots « conformément à l’article 69, § 1er, alinéa 1er, 2° et 3°. ».
Art. 3. In artikel 77 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 4 mei 1999, worden de woorden « ingevolge artikel 69, § 1, eerste lid, 2° » vervangen door de woorden « ingevolge artikel 69, § 1, eerste lid, 2° en 3°. ».
Art. 4. L’article 2 produit ses effets pour les immobilisations acquises ou constituées pendant une période imposable se rattachant à l’exercice d’imposition 2008 ou à un exercice d’imposition ultérieur.
Art. 4. Artikel 2 heeft uitwerking op de vaste activa die zijn verkregen of tot stand gebracht tijdens een belastbaar tijdperk dat is verbonden aan aanslagjaar 2008 of een later aanslagjaar.
L’article 3 est applicable aux immobilisations acquises ou constituées pendant une période imposable se rattachant à l’exercice d’imposition 2006 ou à un exercice d’imposition ultérieur.
Artikel 3 is van toepassing op de vaste activa die zijn verkregen of tot stand gebracht tijdens een belastbaar tijdperk dat is verbonden aan aanslagjaar 2006 of aan een later aanslagjaar.
Promulguons par la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Scellé du sceau de l’Etat :
Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
25492
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Note
Nota
(1) Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : 51-2936 – 2006/2007 : N° 1 : Projet de loi. — N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Compte rendu intégral : 22 mars 2007. Documents du Sénat : 3-2351 – 2006/2007 : N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat.
(1) Parlementaire verwijzingen : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-2936 – 2006/2007 : Nr. 1 : Wetsontwerp. — Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Integraal Verslag : 22 maart 2007. Stukken van de Senaat : 3-2351 – 2006/2007 : Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES F. 2007 — 1881
[C − 2007/03223]
27 AVRIL 2007. — Loi portant modification de la loi du 20 juillet 1979 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures, en exécution de la directive 2006/84/CE de la Commission du 23 octobre 2006 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN N. 2007 — 1881
[C − 2007/03223]
27 APRIL 2007. — Wet tot wijziging van de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen, in uitvoering van de richtlijn 2006/84/EG van de Commissie van 23 oktober 2006 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l’article 78 de la Constitution.
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
Art. 2. L’annexe IV à la loi du 20 juillet 1979 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certains cotisations, droits, taxes et autres mesures est remplacé par le modèle de formulaire figurant en annexe à la présente loi.
Art. 2. De bijlage IV bij de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen wordt vervangen door het modelformulier die als bijlage bij deze wet opgenomen is.
Art. 3. La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2007. Promulguons la présente loi, ordonnons qu’elle soit revêtue du sceau de l’Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT
Art. 3. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met ’s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Le Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, M. VERWILGHEN
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, M. VERWILGHEN
La Ministre des Classes moyennes et de l’Agriculture, Mme. S. LARUELLE
De Minister van Middenstand en Landbouw, Mevr. S. LARUELLE
Scellé du Sceau de l’Etat :
Met ’s Lands zegel gezegeld :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
Notes (1) Références parlementaires : Documents de la Chambre des représentants : 51-2977 – 2006/2007 : N° 1 : Projet de loi. N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Compte rendu intégral : 29 mars 2007. Documents du Sénat : 3-2373 – 2006/2007 : N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. N° 2 : Rapport. N° 3 : Décision de ne pas amender. Annales du Sénat : 12 avril 2007.
Nota’s (1) Parlementaire verwijzingen : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-2977 – 2006/2007 : Nr. 1 : Wetsontwerp. Nr. 2 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. Integraal verslag : 29 maart 2007. Stukken van de Senaat : 3-2373 – 2006/2007 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. Nr. 2 : Verslag. Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen. Handelingen van de Senaat : 12 april 2007.
Belgique Bulgarie Tchéquie Danemark Allemagne Estonie Grèce Espagne France Irlande Italie Chypre Lettonie Lituanie Luxembourg Hongrie Malte Pays-Bas Autriche Pologne Portugal Roumanie Slovénie Slovaquie Finlande Suède Royaume-Uni
Etat membre
Rec¸ ues
Envoyées
Demandes de renseignements
Rec¸ ues
Envoyées
Demande de notification
Nombre
Montant des créances concernées Montant
Année
Montant des créances recouvrées des demandes envoyées au cours de l’année X
Demandes envoyées
Nombre
Montant des créances concernées
Montant
Année
Montant des créances recouvrées des demandes rec¸ ues au cours de l’année X
Demandes rec¸ ues
Demande de recouvrement/mesures conservatoires
Demandes d’assistance mutuelle au recouvrement de créances envoyées et rec¸ ues par ...................................................................................................................................... au cours de l’année ................
Modèle de communication des Etats membres à la Commission visée à l’article 25 de la directive 76/308/CEE
Annexe IV à la loi du 20 juillet 1979 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives à certaines cotisations, droits, taxes et autres mesures.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25493
België Bulgarije Tsjechië Denemarken Duitsland Estland Griekenland Spanje Frankrijk Ierland Italië Cyprus Letland Litouwen Luxemburg Hongarije Malta Nederland Oostenrijk Polen Portugal Roemenië Slovenië Slovakije Finland Zweden Ve r e n i g d Koninkrijk
Lidstaat
Ontvangen aantal
Verzonden aantal
Verzoeken om inlichtingen
Ontvangen aantal
Verzonden aantal
Verzoeken tot notificatie
Aantal
Bedrag van de vorderingen Bedrag
Jaar
Bedrag van de schuldvorderingen die werden ingevorderd ingevolge verzonden verzoeken in het jaar X
Verzonden verzoeken
Aantal
Bedrag van de vorderingen
Bedrag
jaar
Bedrag van de schuldvorderingen die werden ingevorderd ingevolge ontvangen verzoeken in het jaar X
Ontvangen verzoeken
Verzoeken tot invordering/bewarende maatregelen
Verzoeken om wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen verzonden en ontvangen door ............................................................................................................. in het jaar .................
Model voor de in artikel 25 van Richtlijn 76/308/EEG bedoelde kennisgeving van de lidstaten aan de Commissie
Bijlage IV bij de wet van 20 juli 1979 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van de schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen, rechten, belastingen en andere maatregelen
25494 MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25495
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
F. 2007 — 1882 [C − 2007/03213] 25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2e tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêtset modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier
N. 2007 — 1882 [C − 2007/03213] 25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing
RAPPORT AU ROI
VERSLAG AAN DE KONING
Sire, er
Sire, er
L’article 1 , 1 tiret de l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2ème tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier précise que le transfert de la fraction du montant perc¸ u à titre de prélèvement pour l’Etat de résidence qui revient à l’Etat de résidence du bénéficiaire effectif doit être effectué l’avant-dernier jour ouvrable bancaire de chaque trimestre pour les paiements relatifs au trimestre précédent. Cette obligation de versement trimestriel n’a pas sa raison d’être. Conformément au prescrit du paragraphe 3 de l’article 12 de la directive précitée ou aux dispositions similaires reprises dans les accords conclus avec les Etats tiers ou territoires dépendants ou associés, les transferts des montants perc¸ us aux Etats ou territoires de résidence des bénéficiaires effectifs doivent avoir lieu au plus tard dans les 6 mois qui suivent la fin de l’année pendant laquelle l’Etat ou le territoire précité a prélevé la retenue à la source. Par voie de conséquence, la Belgique ne doit donc opérer qu’un seul versement annuel, chaque année avant le 30 juin, en ce qui concerne la totalité des prélèvements opérés par les agents payeurs au cours de l’année précédente (période imposable précédente). Le présent arrêté royal vise à amender la périodicité prévue dans l’arrêté royal du 5 août 2006 précité en remplac¸ ant l’obligation de versement trimestriel par l’obligation de versement annuel. J’ai l’honneur d’être,
Artikel 1, eerste streepje van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, bepaalt dat de overdracht van het deel van het geïnde bedrag van de woonstaatheffing dat aan de woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde toekomt moet worden uitgevoerd op de voorlaatste bankwerkdag van elk trimester met betrekking tot de betalingen van het voorgaande trimester. Deze verplichting om driemaandelijks te storten heeft geen reden van bestaan. Overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 3 van artikel 12 van de voornoemde richtlijn of volgens gelijkaardige bepalingen opgenomen in akkoorden gesloten met derde landen of ondergeschikte of verenigde gebieden moet de overdracht van de ingehouden bedragen aan de Staten of gebieden en waar de uiteindelijk gerechtigde zijn woonplaats heeft ten laatste plaatsvinden binnen de 6 maanden die volgen op het einde van het aanslagjaar waarin de staat of het gebied de bronheffing heeft gedaan. Bijgevolg moet België slechts één jaarlijkse storting uitvoeren vóór 30 juni, wat het totaal van de heffingen verricht door de uitbetalende tussenpersoon gedurende het voorgaande jaar (voorgaand belastbaar tijdperk) betreft Dit koninklijk besluit strekt ertoe de nieuwe periodiciteit van de storting, vastgelegd bij het voormelde koninklijk besluit van 5 augustus 2006, te wijzigen van een driemaandelijkse naar een jaarlijkse storting. Ik heb de eer te zijn,
Sire, De Votre Majesté, Le très respectueux et très fidèle serviteur,
Sire, Van Uwe Majesteit, De zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2e tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier (1)
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier, notamment l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2ème tiret; Vu l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2e tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, inzonderheid artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje; Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter invoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing;
25496
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances donné le 17 octobre 2006; Vu l’accord de Notre Ministre du Budget donné le 24 avril 2007; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant que : — l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2ème tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier doit être amendé en ce qui concerne la périodicité du transfert de la fraction du prélèvement pour l’Etat de résidence dans les différents Etats de résidence des bénéficiaires effectifs; — cette modification doit être portée à la connaissance du service chargé du transfert le plus rapidement possible; — le présent arrêté doit dès lors être pris dans les plus brefs délais; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. - A l’article 1er de l’arrêté royal du 5 août 2006 pris en exécution de l’article 4, § 1er, alinéa 3, 2ème tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l’Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiement d’intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en matière de précompte mobilier sont apportées les modifications suivantes :
1° le 1er tiret est remplacé comme suit :
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 april 2007; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende : — dat het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende moet worden gewijzigd wat de periodiciteit betreft van de overdrachtverrichtingen van de woonstaatheffing naar de verschillende woonstaten van de uiteindelijk gerechtigden; — dat deze wijziging zo snel mogelijk ter kennis moet worden gebracht van de dienst die belast is met de overdracht; — dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. - In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter invoering van artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste streepje wordt vervangen als volgt :
« — le Service public fédéral Finances effectue le transfert de ladite fraction chaque année avant le 30 juin en ce qui concerne la totalité des paiements de l’année précédente; »;
« — de Federale Overheidsdienst Financiën voert iedere jaar de overdracht van het genoemde deel uit vóór 30 juni met betrekking tot het totaal van de betalingen van het voorgaande jaar; »;
2° dans le troisième tiret, les mots « mois (MM) et » sont supprimés.
2° in het derde streepje worden de woorden « maand (MM) en » geschrapt.
Art. 2. - Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. - Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Notes
Nota’s
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 17 mai 2004, Moniteur belge du 27 mai 2004, 2e édition. Arrêté royal du 5 août 2006, Moniteur belge du 17 août 2006. Lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre 1996.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 17 mei 2004, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2004, 2e éditie. Koninklijk besluit van 5 augustus 2006, Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2006. Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, err. 8 oktober 1996.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25497
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
F. 2007 — 1883 [S − C − 2007/00396] 21 AVRIL 2007. — Arrêté royal considérant comme une calamité publique les vents de tempête qui ont touché les 18 et 19 janvier 2007 de nombreuses communes belges et délimitant l’étendue géographique de cette calamité
N. 2007 — 1883 [S − C − 2007/00396] 21 APRIL 2007. — Koninklijk besluit waarbij de stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l’article 2, § 1er, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d’une calamité publique; Considérant que des vents de tempête ont touché les 18 et 19 janvier 2007 de nombreuses communes belges; Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l’importance des dégâts provoqués par ces vents de tempête; Considérant que le phénomène a provoqué pour au moins 55.091.663,35 EUR de dégâts; Considérant que les vents de tempête des 18 et 19 janvier 2007 présentent dès lors un caractère exceptionnel; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2007;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 18 en 19 januari 2007 stormwinden schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten; Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de schade, veroorzaakt door deze stormwinden; Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 55.091.663,35 EUR schade heeft veroorzaakt; Overwegende dat de stormwinden van 18 en 19 januari 2007 derhalve een uitzonderlijk karakter hebben; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 maart 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007; Sur la proposition de Notre Ministre de l’intérieur et de l’avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Les vents de tempête qui ont touché les 18 et 19 janvier 2007 de nombreuses communes belges sont considérés comme une calamité publique justifiant l’application de l’article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.
Artikel 1. De stormwinden die op 18 en 19 januari 2007 schade hebben aangericht in talrijke Belgische gemeenten worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.
Art. 2. L’étendue géographique de la calamité est limitée aux communes dont les noms figurent ci-après :
Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden :
Arrondissement administratif de Bruxelles Capitale
Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad
Bruxelles
Brussel
Etterbeek
Etterbeek
Schaerbeek
Schaarbeek
Woluwe-Saint-Lambert
Sint-Lambrechts-Woluwe
Forest
Vorst
Province d’Anvers
Provincie Antwerpen
Aartselaar
Aartselaar
Anvers
Antwerpen
Arendonk
Arendonk
Baerle-Duc
Baarle-Hertog
Balen
Balen
Beerse
Beerse
Berlaar
Berlaar
Boechout
Boechout
Bonheiden
Bonheiden
Boom
Boom
Bornem
Bornem
Borsbeek
Borsbeek
Brasschaat
Brasschaat
Brecht
Brecht
Dessel
Dessel
Duffel
Duffel
Edegem
Edegem
Essen
Essen
Geel
Geel
Grobbendonk
Grobbendonk
Heist-op-den-Berg
Heist-op-den-Berg
25498
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Hemiksem
Hemiksem
Herentals
Herentals
Herenthout
Herenthout
Hoogstraten
Hoogstraten
Hoves
Hove
Kalmthout
Kalmthout
Kapellen
Kapellen
Kasterlee
Kasterlee
Kontich
Kontich
Laakdal
Laakdal
Lierre
Lier
Lille
Lille
Malines
Mechelen
Meerhout
Meerhout
Merksplas
Merksplas
Mortsel
Mortsel
Niel
Niel
Nijlen
Nijlen
Olen
Olen
Oud-Turnhout
Oud-Turnhout
Putte
Putte
Puurs
Puurs
Ranst
Ranst
Ravels
Ravels
Retie
Retie
Rijkevorsel
Rijkevorsel
Schelle
Schelle
Schilde
Schilde
Schoten
Schoten
Sint-Amands
Sint-Amands
Sint-Katelijne-Waver
Sint-Katelijne-Waver
Turnhout
Turnhout
Vorselaar
Vorselaar
Westerlo
Westerlo
Willebroek
Willebroek
Wommelgem
Wommelgem
Wuustwezel
Wuustwezel
Zandhoven
Zandhoven
Zoersel
Zoersel
Zwijndrecht
Zwijndrecht
Province de Brabant Flamand
Provincie Vlaams-Brabant
Aarschot
Aarschot
Asse
Asse
Beersel
Beersel
Begijnendijk
Begijnendijk
Bierbeek
Bierbeek
Diest
Diest
Geetbets
Geetbets
Gooik
Gooik
Grimbergen
Grimbergen
Hal
Halle
Herent
Herent
Hoegaarden
Hoegaarden
Hoeilaart
Hoeilaart
Holsbeek
Holsbeek
Huldenberg
Huldenberg
Kortenaken
Kortenaken
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Kortenberg
Kortenberg
Landen
Landen
Louvain
Leuven
Liedekerke
Liedekerke
Linter
Linter
Lubbeek
Lubbeek
Machelen
Machelen
Merchtem
Merchtem
Opwijk
Opwijk
Oud-Heverlee
Oud-Heverlee
Roosdaal
Roosdaal
Montaigu
Scherpenheuvel-Zichem
Ternat
Ternat
Wemmel
Wemmel
Zemst
Zemst
Province de Brabant Wallon
Provincie Waals-Brabant
Braine-l’Alleud
Eigenbrakel
Braine-le-Château
Kasteelbrakel
Grez-Doiceau
Graven
Jodoigne
Geldenaken
La Hulpe
Terhulpen
Nivelles
Nijvel
Perwez
Perwijs
Rixensart
Rixensart
Tubize
Tubeke
Wavre
Waver
Province de Flandre occidentale
Provincie West-Vlaanderen
Alveringem
Alveringem
Anzegem
Anzegem
Ardooie
Ardooie
Avelgem
Avelgem
Beernem
Beernem
Blankenberge
Blankenberge
Bredene
Bredene
Bruges
Brugge
Damme
Damme
Deerlijk
Deerlijk
De Haan
De Haan
Dentergem
Dentergem
La Panne
De Panne
Dixmude
Diksmuide
Gistel
Gistel
Harelbeke
Harelbeke
Heuvelland
Heuvelland
Hooglede
Hooglede
Houthulst
Houthulst
Ichtegem
Ichtegem
Ypres
Leper
Ingelmunster
Ingelmunster
Izegem
Izegem
Jabbeke
Jabbeke
Knokke-Heist
Knokke-Heist
Koekelare
Koekelare
Koksijde
Koksijde
Kortemark
Kortemark
Courtrai
Kortrijk
Kuurne
Kuurne
25499
25500
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Langemark-Poelkapelle
Langemark-Poelkapelle
Ledegem
Ledegem
Lendelede
Lendelede
Lichtervelde
Lichtervelde
Lo-Reninge
Lo-Reninge
Menin
Menen
Messines
Mesen
Meulebeke
Meulebeke
Middelkerke
Middelkerke
Moorslede
Moorslede
Nieuport
Nieuwpoort
Ostende
Oostende
Oostkamp
Oostkamp
Oudenburg
Oudenburg
Pittem
Pittem
Poperinge
Poperinge
Roulers
Roeselare
Ruiselede
Ruiselede
Espierres-Helchin
Spiere-Helkijn
Staden
Staden
Tielt
Tielt
Torhout
Torhout
Furnes
Veurne
VIeteren
Vleteren
Waregem
Waregem
Wervik
Wervik
Wevelgem
Wevelgem
Wielsbeke
Wielsbeke
Wingene
Wingene
Zedelgem
Zedelgem
Zonnebeke
Zonnebeke
Zuienkerke
Zuienkerke
Zwevegem
Zwevegem
Province de Flandre orientale
Provincie Oost-Vlaanderen
Alost
Aalst
Aalter
Aalter
Assenede
Assenede
Berlare
Berlare
Beveren
Beveren
Brakel
Brakel
Buggenhout
Buggenhout
Deinze
Deinze
Denderleeuw
Denderleeuw
Termonde
Dendermonde
De Pinte
De Pinte
Eeklo
Eeklo
Erpe-Mere
Erpe-Mere
Evergem
Evergem
Gavere
Gavere
Gand
Gent
Grammont
Geraardsbergen
Haaltert
Haaltert
Hamme
Hamme
Herzele
Herzele
Horebeke
Horebeke
Kaprijke
Kaprijke
Kluisbergen
Kluisbergen
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Knesselare
Knesselare
Kruibeke
Kruibeke
Kruishoutem
Kruishoutem
Laarne
Laarne
Lebbeke
Lebbeke
Lede
Lede
Lierde
Lierde
Lokeren
Lokeren
Lovendegem
Lovendegem
Maarkedal
Maarkedal
Maldegem
Maldegem
Melle
Melle
Merelbeke
Merelbeke
Nazareth
Nazareth
Nevele
Nevele
Ninove
Ninove
Oosterzele
Oosterzele
Audenaerde
Oudenaarde
Renaix
Ronse
Sint-Gillis-Waas
Sint-Gillis-Waas
Sint- Lievens-Houtem
Sint-Lievens-Houtem
Sint- Martens-Latem
Sint-Martens-Latem
Saint-Nicolas
Sint-Niklaas
Stekene
Stekene
Tamise
Temse
Waarschoot
Waarschoot
Wetteren
Wetteren
Wichelen
Wichelen
Wortegem-Petegem
Wortegem-Petegem
Zele
Zele
Zelzate
Zelzate
Zingem
Zingem
Zomergem
Zomergem
Zulte
Zulte
Zwalm
Zwalm
Province de Hainaut
Provincie Henegouwen
Anderlues
Anderlues
Antoing
Antoing
Ath
Ath
Beaumont
Beaumont
Beloeil
Beloeil
Braine-le-Comte
s’Gravenbrakel
Brunehaut
Brunehaut
Celles
Celles
Charleroi
Charleroi
Chimay
Chimay
Courcelles
Courcelles
Dour
Dour
Enghien
Edingen
Estaimpuis
Estaimpuis
Frasnes-lez-Anvaing
Frasnes-lez-Anvaing
La Louvière
La Louvière
Le Roeulx
Le Roeulx
Lens
Lens
Leuze-en-Hainaut
Leuze-en-Hainaut
Mont-de-l’Enclus
Mont-de-l’Enclus
Morlanwelz
Morlanwelz
25501
25502
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Mouscron
Moeskroen
Pecq
Pecq
Peruwelz
Peruwelz
Quaregnon
Quaregnon
Rumes
Rumes
Saint-Ghislain
Saint-Ghislain
Tournai
Doornik
Province de Liège
Provincie Luik
Amay
Amay
Amblève
Amel
Ans
Ans
Aubel
Aubel
Awans
Awans
Aywaille
Aywaille
Bassenge
Bitsingen
Berloz
Berloz
Blegny
Blegny
Braives
Braives
Bullange
Büllingen
Burdinne
Burdinne
Burg-Reuland
Burg-Reuland
Butgenbach
Bütgenbach
Chaudfontaine
Chaudfontaine
Clavier
Clavier
Comblain-au-Pont
Comblain-au-Pont
Crisnée
Crisnée
Engis
Engis
Eupen
Eupen
Ferrières
Ferrières
Flémalle
Flémalle
Fléron
Fléron
Geer
Geer
Grâce-Hollogne
Grâce-Hollogne
Hannut
Hannuit
Herstal
Herstal
Herve
Herve
Jalhay
Jalhay
Juprelle
Juprelle
La Calamine
Kelmis
Liège
Luik
Lierneux
Lierneux
Limbourg
Limburg
Lontzen
Lontzen
Malmedy
Malmedy
Modave
Modave
Nandrin
Nandrin
Neupré
Neupré
Olne
Olne
Oreye
Oerle
Ouffet
Ouffet
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Oupeye
Oupeye
Pepinster
Pepinster
Raeren
Raeren
Saint-Nicolas
Saint-Nicolas
Saint-Vith
Sankt-Vith
Seraing
Seraing
Soumagne
Soumagne
Spa
Spa
Sprimont
Sprimont
Stavelot
Stavelot
Stoumont
Stoumont
Theux
Theux
Trois-Ponts
Trois-Ponts
Trooz
Trooz
Verviers
Verviers
Visé
Wezet
Waimes
Weismes
Wanze
Wanze
Waremme
Borgworm
Welkenraedt
Welkenraedt
Province de Limbourg
Provincie Limburg
Alken
Alken
As
As
Beringen
Beringen
Bilzen
Bilzen
Bocholt
Bocholt
Looz
Borgloon
Bree
Bree
Diepenbeek
Diepenbeek
Genk
Genk
Gingelom
Gingelom
Ham
Ham
Hamont-Achel
Hamont-Achel
Hasselt
Hasselt
Hechtel-Eksel
Hechtel-Eksel
Heers
Heers
Herck-la-ville
Herk-de-Stad
Heusden-Zolder
Heusden-Zolder
Hoeselt
Hoeselt
Kinrooi
Kinrooi
Kortessem
Kortessem
Lommel
Lommel
Lummen
Lummen
Maaseik
Maaseik
Maasmechelen
Maasmechelen
Meeuwen-Gruitrode
Meeuwen-Gruitrode
Neerpelt
Neerpelt
Opglabbeek
Opglabbeek
Riemst
Riemst
Saint-Trond
Sint-Truiden
25503
25504
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Tessenderlo
Tessenderlo
Tongres
Tongeren
Fourons
Voeren
Wellen
Wellen
Zonhoven
Zonhoven
Province de Luxembourg
Provincie Luxemburg
Arlon
Aarlen
Attert
Attert
Aubange
Aubange
Bastogne
Bastenaken
Bertrix
Bertrix
Bouillon
Bouillon
Chiny
Chiny
Daverdisse
Daverdisse
Durbuy
Durbuy
Erezée
Erezée
Fauvillers
Fauvillers
Florenville
Florenville
Gouvy
Gouvy
Habay
Habay
Herbeumont
Herbeumont
Houffalize
Houffalize
La Roche-en-Ardenne
La Roche-en-Ardenne
Léglise
Léglise
Libin
Libin
Libramont-Chevigny
Libramont-Chevigny
Manhay
Manhay
Marche-en-Famenne
Marche-en-Famenne
Martelange
Martelange
Nassogne
Nassogne
Neufchâteau
Neufchâteau
Paliseul
Paliseul
Rendeux
Rendeux
Sainte-Ode
Sainte-Ode
Tellin
Tellin
Tenneville
Tenneville
Vaux-sur-Sûre
Vaux-sur-Sûre
Vielsalm
Vielsalm
Virton
Virton
Wellin
Wellin
Province de Namur
Provincie Namen
Andenne
Andenne
Anhée
Anhée
Assesse
Assesse
Beauraing
Beauraing
Bièvre
Bièvre
Ciney
Ciney
Couvin
Couvin
Dinant
Dinant
Eghezée
Eghezée
Fernelmont
Fernelmont
Florennes
Florennes
Gedinne
Gedinne
Gembloux
Gembloers
Hamois
Hamois
Havelange
Havelange
Houyet
Houyet
25505
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Jemeppe-sur-Sambre
Jemeppe-sur-Sambre
Mettet
Mettet
Namur
Namen
Onhaye
Onhaye
Somme-Leuze
Somme-Leuze
Viroinval
Viroinval
Yvoir
Yvoir
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 4. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 21 april 2007.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Intérieur, P DEWAEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
* SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F. 2007 — 1884
[C − 2007/00381]
27 AVRIL 2007. — Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de la loi du 23 mars 2007 modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2007 — 1884
[C − 2007/00381]
27 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 23 maart 2007 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l’article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de la loi du 23 mars 2007 modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d’arrondissement adjoint à Malmedy;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 23 maart 2007 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunctarrondissementscommissariaat in Malmedy;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de la loi du 23 mars 2007 modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques et la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.
Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van de wet van 23 maart 2007 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.
Art. 2. Notre Ministre de l’Intérieur est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 2. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
25506
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Annexe - Bijlage ¨ DERALER O ¨ FFENTLICHER DIENST INNERES FO ¨ RZ 2007 — Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der 23. MA Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien und des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Verfassung erwähnte Angelegenheit. TITEL I — Abänderungen des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien KAPITEL I — Allgemeine Bestimmungen Art. 2 - Artikel 1 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 2 dritter Gedankenstrich, abgeändert durch die Gesetze vom 18. Juni 1993, 19. November 1998 und 2. April 2003, wird wie folgt abgeändert: a) Im niederländischen Text wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. b) Die Wörter «der Räte oder» werden durch die Wörter «der Gemeinschafts- und Regionalparlamente oder» ersetzt. 2. In Nr. 4 Absatz 5, ersetzt durch das Gesetz vom 2. April 2003, werden zwischen den Wörtern «vorgesehenen Fristen» und den Wörtern «während der in Anwendung von Artikel 10 § 1 Nr. 3 des Gesetzes» die Wörter «während ¨ berprüfung durch den Rechnungshof und» eingefügt. der in den Artikeln 11bis und 24 Absatz 2 erwähnten U KAPITEL II _ Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern Art. 3 - Artikel 2 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 19. Mai 1994, wird wie folgt abgeändert: 1. In § 1 Absatz 4, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000, wird der zweite Satz durch folgenden Text ersetzt: «In diesem Fall müssen die Parteien den Nachweis erbringen können, dass die Ausgaben, die sie für diesen beziehungsweise diese Kandidaten getätigt haben, sich auf kohärente Weise in die Kampagne der Partei einreihen.» 2. Paragraph 2 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 19. November 1998, den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000 und das Gesetz vom 2. April 2003, wird wie folgt abgeändert: a) Die Wörter «ihrer Liste» werden durch die Wörter «ihrer Liste beziehungsweise ihren Listen» ersetzt. b) Zwischen den Wörtern «von der politischen Partei» und den Wörtern «zu bestimmenden Kandidaten» werden die Wörter «auf der vorgeschlagenen Kandidatenliste» eingefügt. 3. Paragraph 2bis, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April 2003, wird aufgehoben. 4. Paragraph 3 Nr. 1, abgeändert durch das Gesetz vom 19. November 1998, den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000 und das Gesetz vom 2. April 2003, wird wie folgt abgeändert: a) Die Wörter «ihrer Liste» werden durch die Wörter «ihrer Liste beziehungsweise ihren Listen» ersetzt. b) Zwischen den Wörtern «von der politischen Partei» und den Wörtern «zu bestimmenden Kandidaten» werden die Wörter «auf der vorgeschlagenen Kandidatenliste» eingefügt. Art. 4 - In Artikel 4bis §§ 1, 2 und 4 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 12. Juli 1994, werden die Wörter «der Gemeinschafts- und Regionalräte» durch die Wörter «der Gemeinschafts- und Regionalparlamente» ersetzt. Art. 5 - In Artikel 5 § 1 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April 2003, wird Nummer 5 durch folgende Bestimmung ersetzt: «5. weder kommerzielle Werbespots in Rundfunk, Fernsehen oder in Kinosälen ausstrahlen noch gebührenpflichtige Nachrichten im Internet verbreiten.» Art. 6 - Artikel 11bis desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 2. April 2003, wird wie folgt ergänzt: ¨ berprüfung durch den Rechnungshof setzt die in Artikel 12 § 1 vorgesehene Frist aus.» «Die U Art. 7 - In Artikel 12 § 1 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 2. April 2003, werden die Wörter «Artikels 1 Nr. 4 Absatz 3 und 4» durch die Wörter «Artikels 1 Nr. 4 Absatz 4 und 5» ersetzt.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 8 - In Artikel 13 desselben Gesetzes, abgeändert durch die Gesetze vom 18. Juni 1993 und 2. April 2003, ¨ berschreitung des in Artikel 2 § 1 vorgesehenen zugelassenen Höchstbetrages» durch die werden die Wörter «Bei U Wörter «Bei Verstoß gegen Artikel 2 § 1» ersetzt. Art. 9 - Artikel 14 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 21. Mai 1999, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 2 wird wie folgt abgeändert: a) Im französischen Text werden die Wörter «sur plainte» durch die Wörter «sur dénonciation» ersetzt und im niederländischen Text werden die Wörter «een klacht ingediend» durch die Wörter «een aangifte gedaan» ersetzt. b) Zwischen dem Wort «beziehungsweise» und den Wörtern «jeder anderen Person» werden die Wörter «infolge einer Anzeige» eingefügt. 2. Paragraph 3, abgeändert durch die Gesetze vom 18. Juni 1993 und 2. April 2003, wird wie folgt abgeändert: a) In Absatz 1 werden im ersten Satz die Wörter «und für das Erstatten von Anzeigen» durch die Wörter «, für das Erstatten von Anzeigen und für das Einreichen von Klagen» ersetzt. b) In Absatz 1 werden im zweiten Satz die Wörter «Artikel 1 Nr. 4 Absatz 3 und 4» durch die Wörter «Artikel 1 Nr. 4 Absatz 4 und 5» ersetzt. c) Zwischen Absatz 1 und Absatz 2 wird folgender Absatz eingefügt: «Was Anzeigen betrifft, die von der Kontrollkommission erstattet werden, verfügt der Prokurator des Königs für die Ausübung der Strafverfolgung auf jeden Fall über eine Frist von dreißig Tagen nach Erhalt der Anzeige.» KAPITEL III — Finanzierung der politischen Parteien
Art. 10 - Im niederländischen Text von Artikel 15 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. Art. 11 - In Artikel 15bis desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. April 1995, werden die Wörter «spätestens bis 31. Dezember 1995» gestrichen. Art. 12 - Im niederländischen Text von Artikel 16 Absatz 1 Nr. 2 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juni 1993 und den Königlichen Erlass vom 20. Juli 2000, wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. Art. 13 - Artikel 16ter desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 19. November 1998 und abgeändert durch das Gesetz vom 2. April 2003, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: «Art. 16ter - § 1 - Nach Ablauf jedes Jahres erstellen die politischen Parteien und ihre Komponenten und die Inhaber politischer Mandate unter Berücksichtigung der Reihenfolge des Empfangs eine Aufstellung aller Spenden von 125 EUR und mehr, die unter welcher Form auch immer im abgelaufenen Jahr zu ihren Gunsten gemacht worden sind. § 2 - In der Aufstellung werden Name und Vornamen, vollständige Adresse (Straße, Hausnummer und Gemeinde des Hauptwohnortes) und Staatsangehörigkeit der natürlichen Person, die die Spende gemacht hat, der Betrag und das Empfangsdatum jeder Spende und der Gesamtbetrag aller Spenden, die im abgelaufenen Jahr gemacht worden sind, vermerkt. § 3 - Die Aufstellungen werden spätestens am 30. April des Jahres nach dem Jahr, auf das sie sich beziehen, gegen Empfangsbescheinigung bei der Kontrollkommission hinterlegt, die auf die Einhaltung der in Artikel 16bis und in vorliegendem Artikel vorgesehenen Verpflichtungen achtet. § 4 - Der König legt durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass das Muster der in vorliegendem Artikel und in den Artikeln 6 und 16bis erwähnten Aufstellungen und das Muster der in Artikel 116 § 6 Absatz 2 des Wahlgesetzbuches erwähnten Aufstellungen fest. § 5 - Wenn eine politische Partei oder eine ihrer Komponenten die in § 1 erwähnte Aufstellung nicht einreicht oder sie zu spät einreicht, verliert die betreffende politische Partei während des darauf folgenden Zeitraums, dessen Dauer die Kontrollkommission festlegt und nicht weniger als einen und nicht mehr als vier Monate betragen darf, das Anrecht auf die in Artikel 15 vorgesehene Dotation. § 6 - Der Inhaber eines politischen Mandats, der die in § 1 erwähnte Aufstellung nicht einreicht oder sie zu spät einreicht, wird mit einer Geldstrafe von 26 EUR bis 100.000 EUR belegt.»
25507
25508
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 14 - Im niederländischen Text von Artikel 19 Absatz 1 und Absatz 2 desselben Gesetzes wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» jeweils durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. Art. 15 - Im niederländischen Text von Artikel 21 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juni 1993, wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. KAPITEL IV — Buchführung der politischen Parteien Art. 16 - Artikel 24 desselben Gesetzes, abgeändert durch die Gesetze vom 19. November 1998 und 2. April 2003, wird wie folgt abgeändert: 1. Im niederländischen Text der Absätze 1 und 5 wird das Wort «Volksvertegenwoordigers» jeweils durch das Wort «volksvertegenwoordigers» ersetzt. 2. In Absatz 2 werden die Wörter «Artikel 1 § 2» durch die Wörter «Artikel 1 Nr. 4 Absatz 3» ersetzt. 3. Absatz 2 wird wie folgt ergänzt: ¨ berprüfung durch den Rechnungshof setzt die in Absatz 3 vorgesehene Frist aus.» «Die U ¨ bergangs- und Schlussbestimmungen KAPITEL V — U Art. 17 - Artikel 29 Absatz 2 desselben Gesetzes wird aufgehoben. Art. 18 - Artikel 30 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, wird aufgehoben. TITEL II — Abänderung des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen Art. 19 - Artikel 17 des Gesetzes vom 27. Juni 1921 über die Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die internationalen Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und die Stiftungen wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 4 wird durch folgende Bestimmung ersetzt: «Die Paragraphen 2 und 3 finden keine Anwendung auf: 1. Vereinigungen, die aufgrund der Art ihrer Haupttätigkeit besonderen aus Rechtsvorschriften oder öffentlichen Vorschriften hervorgehenden Regeln über die Führung ihrer Buchhaltung und über ihren Jahresabschluss unterliegen, insofern diese Regeln mindestens den aufgrund des vorliegenden Gesetzes bestimmten Regeln gleichwertig sind, 2. Vereinigungen, die in Artikel 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien erwähnt sind.» 2. Ein § 6bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: «§ 6bis - Paragraph 6 Absatz 1 findet keine Anwendung auf die in § 4 Nr. 2 erwähnten Vereinigungen.» TITEL III — Inkrafttreten Art. 20 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 23. März 2007
ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL Mit dem Staatssiegel versehen: Die Ministerin der Justiz Frau L. ONKELINX
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 avril 2007.
ALBERT
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 april 2007.
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intérieur, P. DEWAEL
De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2007 — 1885
[2007/201349]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 23 décembre 2003 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés aux travaux en milieu hyperbare (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
25509
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2007 — 1885
[2007/201349]
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2003 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij werkzaamheden in een hyperbare omgeving (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, notamment l’article 4, § 1er, modifié par les lois des 7 avril 1999 et 11 juin 2002;
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999 en 11 juni 2002;
Vu l’arrêté royal du 23 décembre 2003 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés aux travaux en milieu hyperbare;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2003 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij werkzaamheden in een hyperbare omgeving;
Vu l’avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 21 avril 2006;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, gegeven op 21 april 2006;
Vu le protocole no 156/6 du 11 octobre 2006 du Comité commun à l’ensemble des services publics;
Gelet op het protocol nr. 156/6 van 11 oktober 2006 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l’avis 42.368/1 du Conseil d’Etat donné le 15 mars 2007, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Gelet op advies 42.368/1 van de Raad van State, gegeven op 15 maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. L’article 3 de l’arrêté royal du 23 décembre 2003 relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés aux travaux en milieu hyperbare, est complété comme suit :
Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 2003 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij werkzaamheden in een hyperbare omgeving, wordt aangevuld als volgt :
« 10o travaux de sauvetage : tous travaux en immersion effectués par des travailleurs du service d’incendie ou de la protection civile dans le cadre de leurs missions légales, que ceux-ci aient pour objectif le sauvetage des personnes en cas d’urgence ou qu’elles se rapportent à des exercices. »
« 10o reddingswerkzaamheden : alle duikwerkzaamheden die door werknemers van brandweer of civiele bescherming in het kader van hun wettelijke opdrachten worden uitgevoerd ongeacht of ze de redding van personen in nood tot doel hebben dan wel of ze betrekking hebben op oefeningen. »
Art. 2. A l’article 13 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
Art. 2. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1o dans le texte néerlandais de l’alinéa 1er, les mots « Het register van activiteiten » sont remplacés par les mots « Het register van werkzaamheden »;
1o in de Nederlandse tekst van het eerste lid, worden de woorden « Het register van activiteiten » vervangen door de woorden « Het register van werkzaamheden »;
2o l’alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
2o Tussen het tweede en het derde lid wordt het volgende lid ingevoegd :
« En cas de travaux de sauvetage, le registre des activités en milieu hyperbare contient les informations visées à l’alinéa précédent, 2o, et 4o à 10o. Il est conservé au siège du corps du lieu où sont exécutés les travaux de sauvetage »;
« In geval van reddingswerkzaamheden bevat het register van werkzaamheden in hyperbare omgeving de inlichtingen, bedoeld in het vorige lid, 2o, en 4o tot 10o. Het wordt bijgehouden op de zetel van het korps van de plaats waar de reddingswerkzaamheden worden uitgevoerd »;
Art. 3. L’article 22, 3o, du même arrêté est remplacé par le texte suivant :
Art. 3. Artikel 22, 3o, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
« 3o chef des opérations de plongée : tout travailleur ayant au moins trois années d’expérience comme plongeur, qui reste en surface et qui est chargé de veiller à la sécurité des plongeurs occupés à des travaux en immersion, même si, au moment de la désignation comme chef des travaux en immersion, il n’exécute plus lui-même des travaux en immersion; ».
« 3o chef van de duikwerkzaamheden : elke werknemer die over minimum drie jaar ervaring beschikt als duiker, die aan de oppervlakte blijft en belast is met het toezicht op de veiligheid van de duikers die duikwerkzaamheden verrichten, ongeacht of hij op het ogenblik van de aanduiding als chef van de duikwerkzaamheden nog zelf duikwerkzaamheden verricht; ».
Art. 4. L’article 23 du même arrêté est complété par l’alinéa suivant :
Art. 4. Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het volgende lid :
« Lors de travaux de sauvetage, la fonction de chef des travaux en immersion peut aussi être exercée par un travailleur, plongeur ou pas, qui est impliqué activement depuis au moins trois ans dans la pratique de travaux de sauvetage. ».
« Bij reddingswerkzaamheden mag de functie van chef van de duikwerkzaamheden ook uitgeoefend worden door een werknemer, al dan niet duiker, die reeds minimum drie jaar actief betrokken is bij de uitoefening van reddingswerkzaamheden. ».
25510
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 5. A l’article 25 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
Art. 5. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1o dans le § 1er, les mots « plongeur professionnel » sont remplacés par les mots « compétence professionnelle »;
1o in § 1 wordt het woord « beroepsduiker » vervangen door het woord « beroepsbekwaamheid »;
2o dans le § 2, alinéas 1er, 4 et 5, les mots « plongeur professionnel » sont chaque fois remplacés par les mots « compétence professionnelle »;
2o in § 2, eerste, vierde en vijfde lid, wordt het woord « beroepsduiker » telkens vervangen door het woord « beroepsbekwaamheid »;
3o le § 2 est complété par l’alinéa suivant : « Le certificat de plongeur-sauveteur délivré par un organisme belge agréé suivant les usages propres au secteur du service d’incendie ou de la protection civile, est assimilé au certificat de compétence professionnelle, en ce qui concerne les aspects relatifs aux travaux de sauvetage. »
Art. 6. L’article 26 est remplacé par la disposition suivante :
3o § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : « Het getuigschrift van reddingsduiker uitgereikt door een Belgische instelling erkend volgens de gebruiken eigen aan de sector van de brandweer of de civiele bescherming wordt gelijkgesteld met het getuigschrift van beroepsbekwaamheid, voor de aspecten die betrekking hebben op reddingswerkzaamheden. » Art. 6. Artikel 26 wordt vervangen als volgt :
« Art. 26. § 1er. En dérogation à l’article 21, l’employeur peut notifier les travaux suivants le jour même de leur exécution :
« Art. 26. § 1. In afwijking van artikel 21, mag de werkgever de volgende werkzaamheden aanmelden op de dag zelf dat ze worden uitgevoerd :
1o travaux qui ne peuvent être reportés et à condition que les raisons qui justifient leur urgence soient reprises dans la notification;
1o werkzaamheden die niet kunnen worden uitgesteld, op voorwaarde dat de redenen die het dringend karakter rechtvaardigen in de kennisgeving worden opgenomen;
2o travaux de sauvetage qui concernent des exercices et qui ne peuvent être planifiés préalablement.
2o reddingswerkzaamheden die betrekking hebben op oefeningen en die niet van tevoren kunnen worden gepland.
§ 2. La prescription de l’article 21 n’est pas d’application lors de travaux de sauvetage qui se rapportent au sauvetage de personnes en cas d’urgence. »
§ 2. Het bepaalde in artikel 21 is niet van toepassing ingeval het reddingswerkzaamheden betreft die betrekking hebben op het redden van personen in nood. »
Art. 7. Dans le texte néerlandais de l’article 30 du même arrêté, les mots « register voor werkzaamheden in een hyperbare omgeving » sont remplacés par les mots « register van werkzaamheden in hyperbare omgeving ».
Art. 7. In de Nederlandse tekst van artikel 30 van hetzelfde besluit, worden de woorden « register voor werkzaamheden in een hyperbare omgeving » vervangen door de woorden « register van werkzaamheden in hyperbare omgeving »
Art. 8. Dans le texte néerlandais de l’article 32 du même arrêté, les mots « register voor werkzaamheden in een hyperbare omgeving » sont remplacés par les mots « register van werkzaamheden in hyperbare omgeving ».
Art. 8. In de Nederlandse tekst van artikel 32 van hetzelfde besluit, worden de woorden « register voor werkzaamheden in een hyperbare omgeving » vervangen door de woorden « register van werkzaamheden in hyperbare omgeving ».
Art. 9. Notre ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 9. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’ Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
Note
Nota
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Loi du 11 juin 2002, Moniteur belge du 22 juin 2002; Arrêté royal du 23 décembre 2003, Moniteur belge du 26 janvier 2004.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; Wet van 11 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 22 juni 2002; Koninklijk besluit van 23 december 2003, Belgisch Staatsblad van 26 januari 2004.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2007 — 1886
[2007/201364]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal relatif à l’accueil et à l’accompagnement des travailleurs concernant la protection du bien-être lors de l’exécution de leur travail (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
25511
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2007 — 1886
[2007/201364]
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit betreffende het onthaal en de begeleiding van werknemers met betrekking tot de bescherming van het welzijn bij de uitvoering van hun werk (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, notamment l’article 4, § 1er, modifié par les lois des 7 avril 1999 et 11 juin 2002, et l’article 33, § 3;
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999 en 11 juni 2002, en op artikel 33, § 3;
Vu l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, notamment l’article 13, alinéa 2 et l’intitulé de la section III;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 13, tweede lid en op het opschrift van afdeling III;
Vu l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la protection au travail, notamment l’article 5, 9o et l’article 7, § 1o, modifié par l’arrêté royal du 24 février 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, inzonderheid op artikel 5, 9o en op artikel 7, § 1, gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 februari 2005;
Vu l’avis no 110 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, donné le 27 octobre 2006;
Gelet op het advies nr. 110 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 27 oktober 2006;
Vu l’avis no 42.369/1 du Conseil d’Etat, donné le 15 mars 2007 en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Gelet op het advies nr. 42.369/1 van de Raad van State, gegeven op 15 maart 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. L’article 13, alinéa 2, de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, est complété comme suit :
Artikel 1. Artikel 13, tweede lid, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, wordt aangevuld als volgt :
« 8o organiser l’accueil de chaque travailleur débutant et désigner un travailleur expérimenté chargé de l’accompagner. Le membre de la ligne hiérarchique désigné par l’employeur et chargé d’assurer l’accueil, signe de son nom un document démontrant que, dans le cadre de ses tâches visées aux points 6o et 7o, les informations et instructions nécessaires concernant le bien-être au travail ont été fournies. »
« 8o het onthaal van elke beginnende werknemer organiseren en een ervaren werknemer aanduiden die ermee belast is deze te begeleiden. Het door de werkgever aangeduid lid van de hiërarchische lijn, belast met het verzekeren van het onthaal, tekent onder zijn naam een document waaruit blijkt dat in het kader van zijn taken bedoeld onder 6o en 7o de nodige inlichtingen en instructies werden verstrekt met betrekking tot het welzijn op het werk. »
Art. 2. L’intitulé de la section III du même arrêté est remplacé par l’intitulé suivant :
Art. 2. Het opschrift van de afdeling III van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
« Obligations de l’employeur en matière d’accueil, d’accompagnement, d’information et de formation des travailleurs ».
« Verplichtingen van de werkgever inzake onthaal, begeleiding, informatie en vorming van de werknemers ».
Art. 3. Un article 16bis, rédigé comme suit, est inséré dans la section III du même arrêté :
Art. 3. In afdeling III van hetzelfde besluit, wordt een artikel 16bis ingevoegd, luidende :
« Art. 16bis. L’employeur prend les mesures appropriées pour l’organisation de l’accueil de chaque travailleur et, le cas échéant, confie celle-ci à un membre de la ligne hiérarchique.
« Art. 16bis. De werkgever neemt de gepaste maatregelen voor de organisatie van het onthaal van elke werknemer en vertrouwt die organisatie in voorkomend geval toe aan een lid van de hiërarchische lijn.
Dans le cas où c’est l’employeur lui-même qui assure l’organisation de l’accueil, il signe lui-même le document visé à l’article 13, deuxième alinéa, 8o.
Ingeval de werkgever zelf instaat voor de organisatie van het onthaal, tekent hijzelf het document als bedoeld in artikel 13, tweede lid, 8o.
L’employeur ou, le cas échéant, un membre de la ligne hiérarchique prend également les mesures appropriées afin de désigner un travailleur expérimenté pour accompagner le travailleur. L’employeur peut éventuellement assurer lui-même cet accompagnement.
De werkgever of, in voorkomend geval, een lid van de hiërarchische lijn neemt eveneens de gepaste maatregelen om een ervaren werknemer aan te duiden om de werknemer te begeleiden. De werkgever kan eventueel zelf die begeleiding op zich nemen.
Art. 4. Dans l’article 5, alinéa 2, 9o de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au Service interne pour la prévention et la protection au travail, les mots « l’accompagnement, » sont insérés entre les mots « l’accueil, » et « l’information ».
Art. 4. In artikel 5, tweede lid, 9o van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk, worden de woorden « de begeleiding » ingevoegd tussen de woorden « het onthaal, » en « de informatie, ».
25512
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 5. L’article 7, § 1er du même arrêté, modifié par l’arrêté royal du 24 février 2005, est complété comme suit :
Art. 5. Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 februari 2005, wordt aangevuld als volgt :
« 6o conserver le document visé à l’article 13, deuxième alinéa, 8o de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail. »
« 6o bijhouden van het document bedoeld in artikel 13, tweede lid, 8o, van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk. »
Art. 6. . Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 6. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
Note
Nota
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996; Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; Loi du 11 juin 2002, Moniteur belge du 22 juin 2002; Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998; Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998; Arrêté royal du 24 février 2005, Moniteur belge du 14 mars 2005.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; Wet van 11 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 22 juni 2002; Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998; Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998; Koninklijk besluit van 24 februari 2005, Belgisch Staatsblad van 14 maart 2005.
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2007 — 1887
[2007/201215]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire de la batellerie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2007 — 1887
[2007/201215]
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 41;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 41;
Vu l’arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire de la batellerie;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. L’article 1er de l’arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la Commission paritaire de la batellerie est remplacé par la disposition suivante :
Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart wordt vervangen door de volgende bepaling :
″Article 1er. La Commission paritaire de la batellerie est composée de douze membres effectifs et de douze membres suppléants.″
″Artikel 1. Het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart bestaat uit twaalf gewone en twaalf plaatsvervangende leden.″
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la nomination des membres de la Commission paritaire de la batellerie.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de dag van de benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart.
25513
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 3. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 3. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
Note
Nota
(1) Références au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Arrêté royal du 6 août 1973, Moniteur belge du 7 septembre 1973.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Koninklijk besluit van 6 augustus 1973, Belgisch Staatsblad van 7 september 1973.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2007 — 1888
[C − 2007/22627]
20 AVRIL 2007. — Arrêté ministériel portant dispositions particulières relatives à la composition du Conseil de direction du Fonds des maladies professionnelles
N. 2007 — 1888
[C − 2007/22627]
20 APRIL 2007. — Ministerieel besluit houdende bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Fonds voor de beroepsziekten
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Le Ministre de l’Emploi.
De Minister van Werk,
Vu l’arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d’intérêt public, notamment l’article 16, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 4 août 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 16, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 augustus 2004;
Vu l’arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité social, en application de l’article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, notamment l’article 21, § 1e;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1;
Vu l’arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 30 novembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 30 november 2003;
Vu le Règlement d’ordre intérieur du 27 octobre 1992 du Conseil de direction du Fonds des maladies professionnelles;
Gelet op het Huishoudelijk Reglement van 27 oktober 1992 van de Directieraad van het Fonds voor de beroepsziekten;
Vu l’avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des maladies professionnelles, donné le 9 janvier 2007;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van het Fonds voor de beroepsziekten, gegeven op 9 januari 2007;
Vu l’avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, donné le 14 février 2007;
Gelet op het advies van het beheercomité van het Fonds voor de beroepsziekten; gegeven op 14 februari 2007;
Arrêtent :
Besluiten :
Article 1er. Le Conseil de direction du Fonds des maladies professionnelles comprend les titulaires d’une fonction de management, les membres du personnel dotés de la classe A4 portant le titre de conseiller général et les membres du personnel de la classe A3 portant le titre de conseiller.
Artikel 1. De Directieraad van het Fonds voor beroepsziekten bestaat uit de houders van een managementfunctie, de personeelsleden die ingedeeld zijn in de klasse A4 die de titel dragen van adviseurgeneraal en de personeelsleden die ingedeeld zijn in de klasse A3 die de titel dragen van adviseur.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2007.
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2007;
Bruxelles, le 20 avril 2007
Brussel, 20 april 2007.
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
25514
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
F. 2007 — 1889
[C − 2007/09414]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2007 — 1889
[C − 2007/09414]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal fixant la date d’entrée en vigueur de l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I)
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I))
RAPPORT AU ROI
VERSLAG AAN DE KONING
Sire,
Sire,
Le projet d’arrêté royal que nous avons l’honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté poursuit comme objectif l’entrée en vigueur immédiate de la règle de la plurinationalité telle qu’introduite par l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), à l’égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l’Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités du 6 mai 1963, approuvée par la loi du 22 mai 1991. (Les Etats Parties à la Convention visées à l’alinéa 1er sont : l’Autriche, le Danemark, la France, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, l’Espagne, le Royaume Uni).
Het ontwerp van Koninklijk besluit dat we de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft de onmiddellijke inwerkingtreding tot doel van de regel van de meervoudige nationaliteit, zoals ingevoerd door artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), ten aanzien van de Belgische onderdanen die vrijwillig de nationaliteit hebben verworven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 1991. (De Staten die partij zijn bij het Verdrag bedoeld in het eerste lid zijn : Oostenrijk, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Spanje, het Verenigd Koninkrijk).
Un problème se pose actuellement en raison du fait que la Belgique est liée à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963, laquelle, ne permet pas dans son chapitre 1er, la pluralité de nationalité en cas d’acquisition volontaire d’une nationalité étrangère par l’un de ses ressortissants.
Er stelt zich thans een probleem door het feit dat België gebonden is door het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, dat in het e 1 hoofdstuk ervan de meervoudige nationaliteit niet mogelijk maakt in geval van het vrijwillig verwerven van een vreemde nationaliteit door een van zijn onderdanen.
Actuellement, il est envisagé de permettre aux Etats de dénoncer ce chapitre mais le processus n’a pas encore abouti. Afin de permettre à la loi de s’appliquer à tout le moins aux ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d’un Etat non partie à cette convention, le présent projet d’arrêté royal fixe la date d’entrée en vigueur de l’article 386, 1° et 2° en ce qui les concerne. A l’origine, le projet d’arrêté royal établissait une application différenciée de l’article 386 qui tenait compte de la situation décrite ci-dessus. Saisi en date du 15 mars 2007, le Conseil d’Etat a émis son avis le 4 avril 2007.
Nu wordt overwogen aan de Staten toe te laten dit hoofdstuk op te zeggen, maar dit proces is nog niet afgerond. Teneinde het de wet mogelijk te maken om minstens te worden toegepast op de Belgische ingezetenen die vrijwillig de nationaliteit verworven van een Staat die geen partij is bij dit Verdrag, bepaalt dit ontwerp van koninklijk besluit de datum van inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2°, voor wat hen betreft. Oorspronkelijk voerde het ontwerp van koninklijk besluit een onderscheiden toepassing in van artikel 386, dat rekening hield met de hierboven beschreven situatie. De Raad van State werd gevat op 15 maart 2007 en verleende advies op 4 april 2007.
Dans cet avis, le Conseil d’Etat formule un certain nombre d’observations auxquelles il est répondu ci-après.
In dat advies formuleert de Raad van State een bepaald aantal opmerkingen, waarop hierna wordt geantwoord.
1° D’une manière générale, le Conseil d’Etat observe que « pendant un certain temps, les Belges souhaitant acquérir la nationalité des Etats Parties à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963 et annexes, signés à Strasbourg le 6 mai 1963, seront traités différemment par rapport à ceux, qui, dans la même situation, souhaitent acquérir la nationalité d’un autre Etat ».
1° Over het algemeen stelt de Raad van State vast dat « gedurende een bepaalde tijd de Belgen die de nationaliteit wensen te verwerven van de Staten die partij zijn bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 en van de bijlagen ervan, ondertekend te Straatsburg op 6 mei 1963, verschillend zullen behandeld worden vergeleken met degenen die, welke in dezelfde situatie verkeren, de nationaliteit van een andere Staat wensen te verwerven ».
Le Conseil d’Etat considère, dès lors, que l’auteur du projet de loi doit justifier cette différence de traitement au regard des principes d’égalité et de non-discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution.
De Raad van State is derhalve van oordeel dat de auteur van het wetsontwerp dit verschil in behandeling moet rechtvaardigen, ten aanzien van de principes van gelijkheid en non-discriminatie die gewaarborgd worden door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
En réponse à ces considérations, il y a lieu de préciser que l’« asymétrie » relevée par le Conseil d’Etat résulte du régime spécifique établi par la Convention de 1963 en matière de réduction des cas de pluralité de nationalités, applicable à l’égard de tous les Etats Parties et à laquelle sont bien évidemment soumis les ressortissants de ces Etats.
In antwoord op deze overwegingen moet gepreciseerd worden dat de door de Raad van State naar voren gebrachte « asymmetrie » voortvloeit uit het specifieke regime dat door het Verdrag van 1963 ingesteld werd inzake de vermindering van de gevallen van meervoudige nationaliteit, dat van toepassing is op alle Staten die partij zijn en waaraan uiteraard alle ingezetene van die Staten onderworpen zijn.
Il s’ensuit que la règle posant l’interdiction de la plurinationalité découlant de l’article 1er du Chapitre 1er de la Convention précitée s’applique exclusivement aux Etats contractants et ne vise, dès lors, pas les ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d’un Etat non Partie. Dès lors, la différence de traitement alléguée se justifie, dans le contexte explicité ci-avant, à l’égard de la catégorie de citoyens visée par le présent arrêté.
Daaruit volgt dat de regel die de meervoudige nationaliteit verbiedt en die voortvloeit uit artikel 1 van Hoofdstuk 1 van het voornoemde Verdrag uitsluitend van toepassing is op de verdragsluitende Staten en derhalve niet op de Belgische ingezetenen beoogt die vrijwillig de nationaliteit hebben verworven van een Staat die geen partij is. Het aangevoerde verschil in behandeling is derhalve ten aanzien van de categorie van burgers die beoogd zijn door dit besluit binnen de hiervoor geformuleerde context gerechtvaardigd.
En outre, sur un plan purement théorique, le fait de faire dépendre l’application de la loi ayant établi le principe de la plurinationalité de l’entrée en vigueur de l’Accord permettant la dénonciation du Chapitre 1er de la Convention précitée pourrait engendrer une situation où le texte légal resterait lettre morte à l’égard des ressortissants belges acquérant la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention du 6 mai 1963 précitée et cela, dans l’hypothèse où cet Accord n’entrerait jamais en vigueur ou dans plusieurs années. Cela porterait par ailleurs préjudice aux ressortissants belges qui, entre-temps, auraient acquis la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963.
Op louter theoretisch vlak zou het feit om de toepassing van de wet die het principe van de meervoudige nationaliteit instelde afhankelijk te maken van de inwerkingtreding van de Overeenkomst die het mogelijk maakt om Hoofdstuk 1 van het voornoemde Verdrag op te zeggen bovendien een situatie kunnen doen ontstaan waarbij de wettekst dode letter zou blijven ten aanzien van de Belgische ingezetenen die de nationaliteit zouden verwerven van een Staat die geen partij is bij het voornoemde Verdrag van 6 mei 1963 en dit in geval deze Overeenkomst nooit of slechts binnen meerdere jaren in werking zou treden. Dit zou trouwens nadeel berokkenen aan de Belgische ingezetenen die intussen de nationaliteit zouden verworven hebben van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25515
2° Par ailleurs, en ce qui concerne l’entrée en vigueur de l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I) à l’égard des Belges acquérant la nationalité d’un des pays qui ont ratifié la Convention, le Conseil d’Etat estime nécessaire d’attendre que soit connue la date de réception par le Conseil de l’Europe, de la notification de la dénonciation, par la Belgique, du Chapitre 1er de la Convention précitée. Pour le Conseil d’Etat, en effet, « la disposition ne saurait être rédigée en se référant à un délai qui prendrait cours à une date inconnue des destinataires de la règle. »
2° Anderzijds en inzake de inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2° van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) ten aanzien van de Belgen die de nationaliteit verwerven van een van de landen die het Verdrag geratificeerd hebben, is de Raad van State van oordeel dat het nodig is te wachten tot wanneer de datum bekend zal zijn van de ontvangst door de Raad van Europa van de notificatie van België van de opzegging van Hoofdstuk 1 van voornoemd Verdrag. Voor de Raad van State kan « de bepaling niet opgesteld worden door te verwijzen naar een termijn die zou aanvangen op een voor de bestemmelingen de regel onbekende datum. »
Il a été tenu compte de cet avis. Le présent projet d’arrêté royal ne règle pas l’entrée en vigueur de l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 précitée à l’égard des ressortissants belges qui acquièrent la nationalité d’un Etat Partie à la Convention du 6 mai 1963. Les mesures réglementaires utiles pourront être prises une fois que la dénonciation du chapitre 1er de la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963 sera devenue effective.
Er werd rekening gehouden met dit advies. Dit ontwerp van Koninklijk besluit regelt de inwerkingtreding niet van artikel 386, 1° en 2° van voornoemde de wet van 27 december 2006 ten aanzien van de Belgische ingezetenen die de nationaliteit verwerven van een Staat die partij is bij het Verdrag van 6 mei 1963. De nuttige reglementaire maatregelen zullen kunnen genomen worden zodra de opzegging van Hoofdstuk 1 van het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 daadwerkelijk zal zijn gebeurd.
3° Pour le surplus, le Conseil d’Etat estime qu’il n’est pas souhaitable que l’arrêté et par voie de conséquence, l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 précitée, entrent en vigueur à la date de la publication de l’arrêté en projet afin d’accorder aux destinataires un délai raisonnable leur permettant de prendre connaissance des nouvelles règles. Conformément à cet avis, il est stipulé que l’article 1er entre en vigueur trente jours après la publication du présent arrêté au Moniteur belge. Ce délai d’un mois paraît suffisant pour permettre aux Autorités diplomatiques et consulaires belges, d’informer utilement les ressortissants belges du fait que dorénavant lorsqu’ils acquerront volontairement la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963, ils ne perdront plus leur nationalité belge.
3° Verder is de Raad van State van oordeel dat het niet wenselijk is dat het besluit en bijgevolg ook artikel 386, 1° en 2° van de voornoemde wet van 27 december 2006 in werking treden op de datum van bekendmaking van het ontworpen besluit, teneinde aan de bestemmelingen een redelijke termijn te verlenen om kennis te nemen van de nieuwe regels. In overeenstemming met dit advies wordt bepaald dat artikel 1 dertig dagen na bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad in werking zal treden. Deze termijn van een maand lijkt voldoende te zijn om het aan de Belgische diplomatieke en consulaire Overheden mogelijk te maken nuttige inlichtingen te verschaffen aan de Belgische ingezetenen over het feit dat ze voortaan, wanneer ze vrijwillig de nationaliteit zullen verwerven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, ze hun Belgische nationaliteit niet meer zullen verliezen.
J’ai l’honneur d’être,
Ik heb de eer te zijn, Sire, de Votre Majesté, le très respectueux et très fidèle serviteur,
Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, L. ONKELINX
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal fixant la date d’entrée en vigueur partielle de l’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I)
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van de gedeeltelijke inwerkingtreding van artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), notamment les articles 386, 1° et 2°, et 389, supprimant en droit belge l’interdiction de la double nationalité;
Gelet op de wet 27 van december 2006 houdende diverse bepalingen (I), inzonderheid op de artikelen 386, 1° en 2°, en 389, waarbij het verbod op de dubbele nationaliteit in het Belgisch recht wordt opgeheven;
Considérant que le Chapitre 1er de la Convention du Conseil de l’Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963 et approuvée par la loi du 22 mai 1991 ne lie que les Etats membres du Conseil de l’Europe, qui ont ratifié la Convention;
Overwegende dat Hoofdstuk I van het Verdrag van de Raad van Europa betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963 en goedgekeurd bij wet van 22 mei 1991, slechts de lidstaten verbindt die het Verdrag hebben goedgekeurd;
Considérant que l’interdiction de la plurinationalité contenue à l’article 1er de la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963 précitée n’a pas de portée universelle mais s’applique uniquement à l’égard des Etats contractants;
Overwegende dat het verbod van de meervoudige nationaliteit vervat in artikel 1 van het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 geen universele draagwijdte heeft maar enkel van toepassing is ten aanzien van de verdragsluitende Staten;
Considérant par voie de conséquence que la suppression de l’interdiction de la plurinationalité n’aura d’effet à l’égard des ressortissants belges qui acquièrent la nationalité d’un des pays qui ont ratifié la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963 précitée que lorsque le Chapitre 1er de cette Convention aura pu être dénoncé;
Overwegende dat bijgevolg de opheffing van het verbod van de meervoudige nationaliteit slechts gevolg zal hebben ten aanzien van de Belgische onderdanen die de nationaliteit verwerven van één van de landen die het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963 hebben goedgekeurd, wanneer Hoofdstuk I van dit Verdrag zal opgezegd zijn;
25516
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Considérant que, le principe d’égalité et de non-discrimination n’est, dès lors, pas mis en péril par l’entrée en vigueur, sans attendre, de la règle de la plurinationalité à l’égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l’Europe du 6 mai 1963; Vu l’avis du Conseil d’Etat n° 42.521/2, donné le 4 avril 2007, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons :
Overwegende dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie derhalve niet wordt in gevaar gebracht door de inwerkingtreding zonder uitstel van de regel van de meervoudige nationaliteit ten aanzien van de Belgen die vrijwillig de nationaliteit verwerven van een Staat die geen Partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963; Gelet op het advies nr. 42.521/2 van de Raad van State, gegeven op 4 april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
er
Article 1 . L’article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), entre en vigueur, à l’égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d’un Etat non Partie à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités, faite à Strasbourg le 6 mai 1963 et approuvée par la loi du 22 mai 1991, trente jours à compter de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Artikel 1. Artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), treedt, ten aanzien van de Belgische onderdanen die vrijwillig de nationaliteit verwerven van een Staat die geen Partij is bij het Verdrag betreffende de beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit, opgemaakt te Straatsburg op 6 mei 1963 en goedgekeurd bij de wet van 22 mei 1991, in werking dertig dagen na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Notre Ministre de la Justice est chargée de l’exécution du présent arrêté.
Art. 3. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX
De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX
*
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE F. 2007 — 1890
[C − 2007/11205]
27 AVRIL 2007. — Arrêté ministériel fixant le niveau de détail de la facture de base détaillée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE N. 2007 — 1890
[C − 2007/11205]
27 APRIL 2007. — Ministerieel besluit tot vaststelling van het niveau van specificatie van de gespecificeerde basisfactuur
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation et le Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce Extérieur et de la politique scientifique,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken en de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en particulier l’article 110, § 1er;
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, inzonderheid op artikel 110, § 1;
Vu l’avis de l’Institut belge des services postaux et des télécommunications du 23 mars 2007;
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie van 23 maart 2007;
Vu l’avis 42.599/4 du Conseil d’Etat, rendu le 18 avril 2007, en application de l’article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat;
Gelet op advies 42.599/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que le présent arrêté vise à déterminer le niveau de détail de la facture standard de tous les opérateurs qui sont actifs en Belgique et qui facturent aux abonnés;
Overwegende dat dit besluit tot doel heeft om het niveau van specificatie van de standaardfactuur van alle operatoren die actief zijn in België en die abonnees factureren vast te leggen;
Considérant que, dans un souci de transparence, il apparaît indiqué qu’une facture de base détaillée comprenne deux parties : tout d’abord, une page de garde sur laquelle figurent au moins le montant total et la période de facturation concernée et ensuite (par exemple sur une nouvelle page) un aperc¸ u à nouveau détaillant ces mentions en même temps que le montant global dû pour chaque prestation distincte (définie à l’article 1er);
Overwegende dat het voor het bevorderen van de transparantie gepast voorkomt dat een gespecificeerde basisfactuur bestaat uit twee delen : in de eerste plaats een voorblad waarop minimaal het totaalbedrag en de betreffende facturatieperiode vermeld worden en vervolgens (bv. op een nieuwe pagina) een overzicht, waarin die vermeldingen nogmaals gespecificeerd worden tezamen met het volledige bedrag dat voor iedere deelprestatie (gedefinieerd in artikel 1) verschuldigd is;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25517
Considérant que, vu la multitude d’applications et de services supplémentaires dans le secteur des communications électroniques, les différents modes de facturation de ces services et applications (par minute, tarif forfaitaire, par Megabyte, etc...) et l’évolution constante de ce secteur, il est quasi impossible de dresser une liste exhaustive de toutes les mentions nécessaires à indiquer dans l’aperc¸ u : que, de ce fait, il est opté à l’article 2, alinéa 3, pour un principe selon lequel une nouvelle rubrique doit également apparaître dans l’aperc¸ u de la facture de base détaillée à chaque fois qu’un autre tarif unitaire est appliqué en fonction de la liste de prix de l’opérateur; que de même cela signifie entre autres que les totaux facturés pour des communications effectuées pendant les heures de pointe et les heures creuses doivent apparaître séparément dans l’aperc¸ u de la facture de base détaillée ou encore que tous les numéros à taux majoré auxquels s’applique un tarif différent par minute, doivent être indiqués séparément;
Overwegende dat, gelet op de veelheid van toepassingen en extra diensten in de sector van de elektronische communicatie, de verscheidene manieren waarop deze diensten en toepassingen aangerekend worden (per minuut, forfaitair, per megabyte, enz…) en de constante ontwikkeling van deze sector, het bijna onmogelijk is een exhaustieve lijst van alle noodzakelijke vermeldingen aan te leggen die opgenomen moeten worden in het overzicht; dat daarom in artikel 2, lid 3, geopteerd wordt voor een principe dat wil dat telkens wanneer er volgens de prijslijst van de operator een ander eenheidstarief wordt toegepast er ook een nieuwe rubriek in het overzicht van de gespecificeerde basisfactuur moet verschijnen; dat dit onder meer ook betekent dat de totalen aangerekend voor communicaties verricht tijdens de piekuren en daluren apart in het overzicht van de gespecificeerde basisfactuur moeten verschijnen of nog dat alle betaalnummers waarvoor een verschillend tarief per minuut geldt, apart vermeld moeten worden;
Considérant que l’article 3 adapte ce principe aux mentions que l’opérateur doit concrètement indiquer dans l’aperc¸ u de la facture de base détaillée;
Overwegende dat artikel 3 dit principe vertaalt naar de concreet door de operator in het overzicht van de gespecificeerde basisfactuur op te nemen vermeldingen;
Considérant que l’article 3, outre la prescription d’un certain nombre de mentions générales, comme l’indication de la période de facturation, la mention sur les factures des réductions éventuelles ou des conditions promotionnelles et la mention du montant total de la facture, a pour objectif de veiller à (1) décrire brièvement mais correctement chaque prestation distincte sur la facture de base (ex. la catégorie ″communications nationales - heures de pointe″), (2) indiquer en regard de chaque prestation le nombre d’unités utilisées pour calculer le montant total de la prestation distincte (ex. « nombre de minutes » ou « durée »), (3) faire apparaître un sous-total de chaque prestation distincte sur la facture de base spécifiée, et (4) faire apparaître le profil d’utilisation nécessaire à l’introduction des données pertinentes dans l’application informatique mise à disposition par l’Institut sur son site Internet en application de l’article 111, § 2, de la loi afin de permettre aux utilisateurs de déterminer le plan tarifaire le plus avantageux pour eux, et ce selon les prescriptions pratiques qui seront établies par l’Institut;
Overwegende dat artikel 3, naast het voorschrijven van een aantal algemene vermeldingen, zoals de aanduiding van de facturatieperiode, het opnemen op de facturen van de eventuele kortingen of promotionele voorwaarden en het opnemen van het totaalbedrag van de factuur, tot doel heeft ervoor te zorgen dat (1) iedere deelprestatie kort maar correct omschreven wordt op de basisfactuur (bv. de categorie « nationale gesprekken – piekuren »), (2) dat daarnaast het aantal eenheden dat gebruikt wordt om het totaalbedrag van de deelprestatie te berekenen (bv. « aantal minuten » of « duur ») vermeld wordt, (3) dat er een subtotaal van iedere deelprestatie verschijnt op de gespecificeerde basisfactuur, en (4) het gebruikspatroon wordt getoond dat nodig is voor het invoeren van de relevante gegevens in de computerapplicatie die door het Instituut op zijn website beschikbaar wordt gesteld overeenkomstig artikel 111, § 2, van de wet, om de gebruikers ertoe in staat te stellen het tariefplan te bepalen dat voor hen het voordeligst is, en dat volgens de praktische instructies die door het Instituut zullen worden opgesteld;
Considérant que l’article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts d’établissement par prestation distincte lorsqu’il y a lieu de payer aussi bien des coûts d’établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d’application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaque prestation distincte le nombre de communications établies par prestation distincte au cours de la période de référence (en d’autres termes : les mentions « nombre d’appels/communications » et « durée des appels/communications » doivent figurer ensemble par prestation distincte) et 2°) il est mentionné une seule fois (par exemple dans une note de bas de page) à combien s’élève le tarif unitaire éventuellement applicable pour l’établissement de la communication;
Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt indien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen « aantal oproepen/verbindingen » en « duur van de oproepen/verbindingen » moeten per deelprestatie tezamen vermeld worden) en 2°) er eenmalig (bv. in een voetnoot) vermeld wordt hoeveel het eventueel toepasselijke eenheidstarief voor het opzetten van de communicatie bedraagt;
Considérant que l’article 5 prévoit un large délai pour l’entrée en vigueur des obligations du présent arrêté afin de permettre aux opérateurs d’apporter là où c’est nécessaire les adaptations requises dans leurs systèmes de facturation à la clientèle;
Overwegende dat artikel 5 in een ruime termijn voor de inwerkingtreding van de verplichtingen van dit besluit voorziet om de operatoren in staat te stellen om, daar waar nodig, de nodige aanpassingen in hun klantenfacturatiesystemen door te voeren;
Considérant que l’avis du Conseil d’Etat n°42.599/4 du 18 avril 2007 a été intégralement suivi;
Overwegende dat advies nr. 42.599/4 van de Raad van State van 18 april 2007 volledig is gevolgd;
Arrêtent : Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, l’on entend par :
Besluiten : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° « prestation distincte » : toute prestation pour laquelle un tarif unitaire particulier est facturé au cours de la période de référence de la facture conformément aux dispositions contractuelles convenues entre l’opérateur et l’abonné;
1° « deelprestatie » : elke prestatie waarvoor binnen de referteperiode van de factuur overeenkomstig de tussen de operator en de abonnee overeengekomen contractuele voorwaarden een afzonderlijk eenheidstarief wordt aangerekend;
2° « période de référence de la facture » : la période sur laquelle porte la facture.
2° « referteperiode van de factuur » : de periode waarop de factuur betrekking heeft.
25518
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 2. La facture de base détaillée comprend deux parties : la page de garde et l’aperc¸ u.
Art. 2. De gespecificeerde basisfactuur bestaat uit twee delen : het voorblad en het overzicht.
La page de garde indique au moins le montant total à payer par l’abonné et la période de référence de la facture.
Het voorblad vermeldt ten minste het totaalbedrag dat de abonnee dient te betalen en de referteperiode van de factuur.
En plus du montant total à payer par l’abonné et de la période de référence de la facture, l’aperc¸ u précise pour chaque prestation distincte le montant global dû pour celle-ci.
Het overzicht specificeert, naast het totaalbedrag dat de abonnee dient te betalen en de referteperiode van de factuur, voor iedere deelprestatie het volledige bedrag dat voor deze prestatie verschuldigd is.
Art. 3. En application du principe déterminé à l’article 2, alinéa trois, l’opérateur indique les mentions suivantes dans l’aperc¸ u comme suit :
Art. 3. Overeenkomstig het principe bepaald in artikel 2, derde lid, neemt de operator, de volgende vermeldingen op de volgende wijze op in het overzicht :
1° une seule fois : la période de référence de la facture, décrite à l’aide de la date de début et de fin de cette période de facturation;
1° eenmalig : de referteperiode van de factuur, omschreven aan de hand van de begin- en einddatum van die facturatieperiode;
2° par prestation distincte : une description brève et correcte de la prestation distincte qui a été fournie au cours de la période de référence de la facture ou pour laquelle un paiement anticipé est demandé;
2° per deelprestatie : een korte en correcte omschrijving van de deelprestatie die binnen de referteperiode van de factuur geleverd werd of waarvoor een vooruitbetaling gevraagd wordt;
3° par prestation distincte : le nombre de fois que le tarif unitaire a été appliqué au cours de la période de référence concernée, exprimé en unités utilisées pour le calcul du montant global de la prestation distincte;
3° per deelprestatie : het aantal keren dat het eenheidstarief binnen de betrokken referteperiode werd toegepast, uitgedrukt in de eenheden die voor de berekening van het volledige bedrag van de deelprestatie gebruikt worden;
4° par prestation distincte : le montant global facturé;
4° per deelprestatie : het totale bedrag dat aangerekend wordt;
5° une seule fois, avant d’indiquer le montant total, visé à l’article 3, 6° : toutes les ristournes ou conditions promotionnelles éventuelles qui sont d’application;
5° eenmalig, vóór het vermelden van het totaalbedrag, bedoeld in artikel 3, 6° : alle eventuele kortingen of promotionele voorwaarden die van toepassing zijn en
6° une seule fois, à la fin de l’aperc¸ u : le montant total de la facture à payer par l’abonné;
6° eenmalig, op het einde van het overzicht : het totaalbedrag van de factuur dat de abonnee dient te betalen;
7° une seule fois, les informations nécessaires afin de permettre à l’abonné d’introduire son profil d’utilisation dans l’application électronique permettant la comparaison en ligne des tarifs mentionnée à l’article 3 de l’arrêté ministériel du 30 août 2006 fixant le cadre pour la mise en place d’un outil informatique permettant l’évaluation de l’offre de services de communications électroniques la plus avantageuse.
7° eenmalig, de nodige informatie opdat de abonnee zijn gebruikspatroon kan invoeren in de elektronische applicatie waarmee online de tarieven kunnen worden vergeleken en waarvan sprake in artikel 3 van het ministerieel besluit van 30 augustus 2006 tot vaststelling van het kader voor de invoering van een computerprogramma waarmee het voordeligste aanbod van elektronische-communicatiediensten kan worden bepaald.
Art. 4. Lorsque le nombre de communications établies au cours de la période de référence est indiqué dans l’aperc¸ u pour chaque prestation distincte de trafic correspondante et que les coûts d’établissement applicables sont détaillés une fois dans l’aperc¸ u, la prestation distincte pour l’établissement d’une communication et le montant total facturé à cet effet ne doivent, par dérogation aux articles 2 et 3, pas être indiqués séparément sur la facture de base détaillée.
Art. 4. Indien het aantal communicaties dat binnen de referteperiode tot stand gebracht werd in het overzicht ondergebracht wordt bij iedere corresponderende verkeersgerelateerde deelprestatie en de toepasselijke opzetkosten eenmalig in het overzicht gespecificeerd worden, hoeft, in afwijking van de artikelen 2 en 3, de deelprestatie van het opzetten van een communicatie en het totale bedrag dat ervoor aangerekend wordt niet afzonderlijk vermeld te worden op de gespecificeerde basisfactuur.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008.
Bruxelles, le 27 avril 2007.
Brussel, 27 april 2007.
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
M. VERWILGHEN
M. VERWILGHEN
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE F. 2007 — 1891
[C − 2007/02083]
25519
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE N. 2007 — 1891
[C − 2007/02083]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal déterminant les modalités de l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang
RAPPORT AU ROI
VERSLAG AAN DE KONING
Sire,
Sire,
La loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines catégories d’étrangers (ci-après « la loi ») consacre au profit des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories de bénéficiaires un droit à l’accueil devant leur permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine. La loi transpose en droit belge l’essentiel de la directive 2003/9/CE du Conseil de l’Union européenne du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile dans les Etats membres.
De wet van 12 januari 2007 over de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna genoemd « de wet ») kent aan asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen een recht toe op opvang dat hen de mogelijkheid moet bieden een menswaardig leven te leiden. De wet zet het essentiële van de richtlijn 2003/9/EG van de Raad van de Europese Unie van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, om in het Belgisch recht.
L’article 22 de la loi, transposant l’article 17 de la directive précitée, confère un droit à l’évaluation individuelle du bénéficiaire de l’accueil et en fixe les principes essentiels. Cette évaluation a lieu au début de son séjour dans une structure d’accueil, l’article, 22, § 1er de la loi prévoyant qu’elle a lieu dans les trente jours qui suivent la désignation de son lieu obligatoire d’inscription. Sa situation individuelle doit alors être examinée en vue de déterminer si l’accueil répond à ses besoins spécifiques et si tel n’est pas le cas, il peut être procédé à une modification du lieu obligatoire d’inscription.
Artikel 22 van de wet, dat artikel 17 van voormelde richtlijn omzet, kent een recht op individuele evaluatie van de begunstigde van de opvang toe en bepaalt de essentiële principes ervan. Deze evaluatie vindt plaats aan het begin van zijn verblijf in een opvangstructuur, aangezien artikel 22, § 1 van de wet bepaalt dat ze plaatsvindt binnen de dertig dagen volgend op de toewijzing van zijn verplichte plaats van inschrijving. Zijn individuele situatie moet dan worden onderzocht om te bepalen of de opvang beantwoordt aan zijn specifieke noden en indien dat niet het geval is, kan worden overgegaan tot een wijziging van de verplichte plaats van inschrijving.
L’article 22, § 2, de la loi énonce encore que « l’examen de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil porte notamment sur les signes non détectables a priori d’une éventuelle vulnérabilité telle que celle présente chez les personnes ayant subi des tortures ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle ». Les travaux préparatoires de la loi rappellent que l’article 17 de la directive introduit un principe général en faveur des personnes ayant des besoins particuliers et vise, de manière non limitative, des catégories de personnes vulnérables : les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés de mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.
Artikel 22, § 2 van de wet vermeldt nog dat «het onderzoek van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang meer bepaald betrekking heeft tekenen van een eventuele kwetsbaarheid die niet op het eerste gezicht te bemerken zijn zoals bij personen die folteringen of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan». De voorbereidende werkzaamheden van de wet herinneren eraan dat artikel 17 van de richtlijn een algemeen principe invoert ten gunste van personen met specifieke noden en beoogt op niet beperkende wijze categorieën van kwetsbare personen : minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders vergezeld van minderjarigen en personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.
En application de l’article 22, § 3, l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil se poursuit alors tout au long de son séjour au sein de la structure d’accueil. Il s’agit pour répondre adéquatement aux besoins spécifiques du bénéficiaire de l’accueil qui pourraient se révéler plus tard de garantir une évaluation continue tout au long de son séjour dans la structure d’accueil.
In toepassing van artikel 22, § 3, wordt de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang dan voortgezet gedurende zijn ganse verblijf binnen de opvangstructuur. Om adequaat te beantwoorden aan de specifieke noden van de begunstigde van de opvang die later zouden kunnen blijken, dient een continue evaluatie te worden gewaarborgd gedurende zijn ganse verblijf in de opvangstructuur.
Il Vous appartient, en vertu de l’article 22, § 4, de fixer les modalités de cette évaluation. Tel est l’objet du présent texte soumis à Votre signature.
Het komt U toe, krachtens artikel 22, § 4, de modaliteiten van deze evaluatie te bepalen. Dat is de doelstelling van deze tekst die U ter ondertekening wordt voorgelegd.
Les travaux préparatoires de la loi rappellent que sous l’ancienne procédure d’asile, à l’arrivée du demandeur d’asile en Belgique, seule une fiche d’inscription contenant des informations de base (nom, prénom, nationalité, langue, date et lieu de naissance, date d’entrée et documents éventuels de séjour) et spécifiant, le cas échéant, les besoins particuliers de celui-ci, était établie par l’Office des étrangers, sans qu’il soit procédé de manière systématique à une évaluation individuelle de la situation des personnes ayant des besoins spécifiques. Le nouvel article 51/10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, tel qu’introduit par la loi du 15 septembre 2006 « modifiant l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers » conserve à l’évaluation faite par l’Office des étrangers un contenu similaire, essentiellement de nature administrative, qui est loin de remplir les objectifs et de poursuivre les finalités de l’évaluation envisagée par l’article 22 de la loi.
De voorbereidende werkzaamheden van de wet herinneren eraan dat onder de oude asielprocedure, bij de aankomst van de asielzoeker in België, enkel een inschrijvingsfiche met basisinformatie (naam, voornaam, nationaliteit, taal, geboortedatum en -plaats, datum van aankomst en eventuele verblijfsdocumenten) en die eventueel de specifieke noden van deze persoon specificeert, werd opgesteld door de Dienst Vreemdelingenzaken, zonder dat systematisch werd overgegaan tot een individuele evaluatie van de situatie van de personen met specifieke noden. Het nieuwe artikel 51/10 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zoals ingevoegd door de wet van 15 september 2006 «tot wijziging van de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen» behoudt voor de evaluatie die wordt gedaan door de Dienst Vreemdelingenzaken, een soortgelijke inhoud, voornamelijk van administratieve aard, die de doelstellingen van de door artikel 22 van de wet overwogen evaluatie verre van vervult en nastreeft.
25520
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Il est important de lire l’article 22 de la loi, qui constitue le fondement du présent arrêté royal, en combinaison avec d’autres dispositions qui lui sont liées. Il s’agit, d’abord, de l’article 12, § 1er, qui permet au demandeur d’asile, accueilli dans une structure communautaire dans laquelle il a résidé pendant quatre mois, de demander que ce lieu obligatoire d’inscription soit modifié en faveur d’une structure d’accueil individuelle dans la limite ders places disponibles. Il est important de pouvoir disposer d’une évaluation actualisée de la situation du demandeur d’asile afin de pouvoir répondre de manière adéquate à une telle demande. Il s’agit ensuite de l’article 36 qui renforce le dispositif évoqué à l’article 22, § 2, de la loi en prévoyant qu’un suivi individualisé sera assuré aux personnes vulnérables au sein d’institutions ou d’associations spécialisées. Il s’agit enfin de l’article 31, § 3, qui fixe les missions du travailleur social dans le cadre de l’accompagnement social et renvoie à l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil.
Het is belangrijk artikel 22 van de wet, dat de basis van dit koninklijk besluit vormt, te lezen in samenhang met andere bepalingen die eraan gekoppeld zijn. Het gaat in de eerste plaats om artikel 12, § 1, dat de asielzoeker, opgevangen in een gemeenschappelijke structuur waarin hij gedurende vier maanden heeft verbleven, de mogelijkheid biedt te vragen dat deze verplichte plaats van inschrijving wordt gewijzigd ten gunste van een individuele opvangstructuur voor zover er beschikbare plaatsen zijn. Het is belangrijk te kunnen beschikken over een geactualiseerde evaluatie van de situatie van de asielzoeker om op adequate wijze op een dergelijke vraag te kunnen beantwoorden. Het gaat vervolgens om artikel 36 dat de in artikel 22, § 2, vermelde voorziening versterkt door te bepalen dat een geïndividualiseerde opvolging zal worden gewaarborgd aan kwetsbare personen binnen gespecialiseerde instellingen of verenigingen. Het gaat tot slot om artikel 31, § 3, dat de taken van de maatschappelijk werker in het kader van de sociale begeleiding bepaalt en verwijst naar de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang.
L’article 2 s’inscrit dans la ligne de l’objectif assigné à l’évaluation par l’article 22, § 1er, de la loi. L’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil doit permettre de vérifier si la structure d’accueil dans laquelle il rec¸ oit l’aide matérielle correspond à ses besoins spécifiques ou à tout le moins tend à les rencontrer. L’évaluation permet également de mettre en lumière d’éventuels besoins particuliers de type médical, psychologique ou social. Si le rapport d’évaluation n’est pas en mesure de fournir suffisamment d’éléments pour vérifier si l’accueil satisfait les besoins du bénéficiaire de l’accueil, les motifs de cette carence doivent être explicitement donnés et clarifiés.
Artikel 2 past in de lijn van de doelstelling die aan de evaluatie wordt toegekend door artikel 22, § 1, van de wet. De evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang moet het mogelijk maken na te gaan of de opvangstructuur waarin hij de materiële hulp krijgt, beantwoordt aan zijn specifieke noden of er op zijn minst probeert aan tegemoet te komen. De evaluatie maakt het eveneens mogelijk eventuele specifieke noden van medische, psychologische of sociale aard te onderlijnen. Indien het evaluatieverslag niet voldoende elementen kan bieden om na te gaan of de opvang voldoet aan de noden van de begunstigde van de opvang, moeten de redenen van deze tekortkoming expliciet worden gegeven en verduidelijkt.
L’article 3 impose au travailleur social et aux autres intervenants dans l’évaluation une attention particulière pour détecter les besoins spécifiques des personnes vulnérables au sens des articles 22, § 2 et 36 de la loi. Les personnes ainsi visées sont notamment les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés de mineurs et les personnes qui ont subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle.
Artikel 3 legt de maatschappelijk werker en de andere tussenkomende partijen in de evaluatie op een bijzondere aandacht te besteden om de specifieke noden van de kwetsbare personen in de zin van de artikelen 22, § 2 en 36 van de wet, op te sporen. De aldus bedoelde personen zijn meer bepaald minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders vergezeld van minderjarigen en personen die folteringen, verkrachtingen of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.
C’est, selon l’article 4, le travailleur social de référence qui est responsable de la réalisation de l’évaluation individuelle. L’article 31, § 3, in fine de la loi prévoit d’ailleurs que « les missions du travailleur social incluent également l’évaluation des besoins spécifiques du bénéficiaire de l’accueil et, le cas échéant, la proposition de modifier le lieu obligatoire ». Se fondant sur la pratique existant déjà dans les structures d’accueil gérées par l’Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile ou par un partenaire, il a été considéré que le travailleur social pouvait demander l’avis des services et personnes qu’il estime nécessaire. Ainsi, par exemple, le travailleur social de référence peut prendre les avis du service responsable de l’élaboration du dossier médical au sens de l’article 27 de la loi. Ainsi encore, toute autre personne qui serait désignée par le responsable de la structure d’accueil pourrait également seconder le travailleur social dans l’établissement de son avis. Cela peut se concevoir sur base d’une désignation générale pour l’ensemble des évaluations au sein d’une structure d’accueil, par exemple lorsque celle-ci dispose, en son sein, de la présence d’un psychologue ou d’un service social. Cela peut également se concevoir, en cas de besoin, dans le cadre d’une demande particulière liée à la spécificité du bénéficiaire de l’accueil. Le recours à des experts externes n’est, par exemple, pas exclu dans de telles situations.
Volgens artikel 4 is het de maatschappelijk werker als referentiepersoon die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de individuele evaluatie. Artikel 31, § 3, in fine van de wet bepaalt trouwens dat « de taken van de maatschappelijk werker eveneens de evaluatie van de specifieke noden van de begunstigde van de opvang omvatten en desgevallend het voorstel om de verplichte plaats te wijzigen ». Op basis van de reeds bestaande praktijk in de opvangstructuren die worden beheerd door het Federaal Agentschap voor Asielzoekers of door een partner, werd overwogen dat de maatschappelijk werker het advies kon vragen van de diensten en personen die hij noodzakelijk acht. Zo kan de maatschappelijk werker als referentiepersoon bijvoorbeeld de dienst die verantwoordelijk is voor de opstelling van het medisch dossier in de zin van artikel 27 van de wet, om advies vragen. Of nog zou elke andere persoon die door de verantwoordelijke van de opvangstructuur zou worden aangeduid, zo eveneens de maatschappelijk werker in de instelling kunnen bijstaan met zijn advies. Dat kan denkbaar zijn op basis van een algemene aanduiding voor alle evaluaties binnen een opvangstructuur, bijvoorbeeld wanneer deze binnen haar organisatie over de aanwezigheid van een psycholoog of van een sociale dienst beschikt. Dat kan ook denkbaar zijn, in geval van nood, in het kader van een specifieke vraag die gekoppeld is aan de specificiteit van de begunstigde van de opvang. In dergelijke situaties is het bijvoorbeeld niet uitgesloten een beroep te doen op externe experts.
L’article 5 précise que l’évaluation est formalisée dans un rapport écrit. En exécution de l’article 5, le Ministre détermine un formulairetype qui servira de base à la réalisation du rapport d’évaluation. Ce formulaire-type comprendra au minimum une rubrique faisant référenceaux éléments repris dans les articles 2 et 3 de cet arrêté.
Artikel 5 verduidelijkt dat de evaluatie wordt vastgelegd in een schriftelijk verslag. In uitvoering van artikel 5 bepaalt de Minister een typeformulier dat als basis zal dienen voor de realisatie van het evaluatieverslag. Dit typeformulier zal minimum een rubriek omvatten die verwijst naar de gegevens die zijn opgenomen in de artikelen 2 en 3 van dit besluit.
L’article 6 prévoit que le rapport d’évaluation est déposé dans le dossier social du bénéficiaire de l’accueil. Conformément à l’article 32 de la loi, cela signifie que le bénéficiaire de l’accueil a accès sur demande au rapport d’évaluation et peut en demander copie. Le travailleur social de référence doit informer le bénéficiaire de l’accueil de ce droit d’accès.
Artikel 6 bepaalt dat het evaluatieverslag wordt opgenomen in het sociaal dossier van de begunstigde van de opvang. Overeenkomstig artikel 32 van de wet betekent dit dat de begunstigde van de opvang op aanvraag toegang heeft tot het evaluatieverslag en er een kopie van kan vragen. De maatschappelijk werker als referentiepersoon moet de begunstigde van de opvang op de hoogte brengen van dit toegangsrecht.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25521
L’article 22, § 1er, de la loi prévoit qu’une première évaluation est réalisée au plus tard trente jours après la désignation du lieu obligatoire d’inscription du bénéficiaire de l’accueil. Dans l’hypothèse où le lieu obligatoire d’inscription est modifié dans les 30 jours après la désignation et sans que l’évaluation individuelle n’ait eu lieu, l’article 7, alinéa 2, impose de l’effectuer dans les 30 jours à compter de la nouvelle désignation du lieu obligatoire d’inscription du bénéficiaire de l’accueil.
Artikel 22, § 1, van de wet bepaalt dat een eerste evaluatie wordt uitgevoerd uiterlijk dertig dagen na de aanduiding van de verplichte plaats van inschrijving van de begunstigde van de opvang. In het geval dat de verplichte plaats van inschrijving wordt gewijzigd binnen de 30 dagen na de aanduiding en zonder dat de individuele evaluatie heeft plaatsgehad, legt artikel 7, tweede lid, op ze uit te voeren binnen de 30 dagen te tellen vanaf de nieuwe aanduiding van de verplichte plaats van inschrijving van de begunstigde van de opvang.
En vertu de l’article 8, l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil implique au moins un entretien préalable à la rédaction du rapport d’évaluation entre le bénéficiaire de l’accueil et le travailleur social de référence.
Krachtens artikel 8 houdt de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang ten minste één voorafgaandelijk gesprek in tussen de begunstigde van de opvang en de maatschappelijk werker als referentiepersoon vóór de opstelling van het evaluatieverslag.
L’article 9 prévoit la validation du rapport d’évaluation. Celle-ci est effectuée par la personne responsable du service social au sein de la structure d’accueil, ou à défaut, par une personne désignée à cet effet par le responsable de la structure d’accueil. La personne validant le rapport d’évaluation ne peut en aucun cas être la même personne que celle qui l’a rédigé. La validation a pour but de vérifier si l’évaluation a été effectuée dans le délai prescrit. La personne validant le rapport doit également, le cas échéant, marquer son accord sur le contenu du rapport.
Artikel 9 voorziet in de validatie van het evaluatieverslag. Deze wordt uitgevoerd door de verantwoordelijke persoon van de sociale dienst binnen de opvangstructuur, of indien er geen is, door een persoon die hiertoe wordt aangeduid door de verantwoordelijke van de opvangstructuur. De persoon die het evaluatieverslag valideert, mag in geen geval dezelfde persoon zijn als diegene die het heeft opgesteld. De validatie heeft tot doel na te gaan of de evaluatie werd uitgevoerd binnen de voorgeschreven termijn. De persoon die het verslag valideert, moet zich desgevallend eveneens akkoord verklaren met de inhoud van het verslag.
L’article 10, alinéa 1er consacre le principe de l’évaluation permanente et continue tout au long du séjour du bénéficiaire de l’accueil. Ainsi, le rapport d’évaluation est complété.
Artikel 10, eerste lid, bekrachtigt het principe van de permanente en continue evaluatie gedurende het ganse verblijf van de begunstigde van de opvang. Zo wordt het evaluatieverslag aangevuld.
Le troisième alinéa prévoit une nouvelle validation du rapport, si, suite à l’évaluation continue, une (nouvelle) mesure est proposée pour mieux répondre aux besoins individuels du bénéficiaire de l’accueil. Cette validation doit être effectuée par la personne visée à l’article 9.
Het derde lid voorziet in een nieuwe validatie van het verslag indien, naar aanleiding van de continue evaluatie, een (nieuwe) maatregel wordt voorgesteld om beter te beantwoorden aan de individuele noden van de begunstigde van de opvang. Deze validatie moet worden uitgevoerd door de persoon bedoeld in artikel 9.
Le quatrième alinéa de l’article 10 a pour but de garantir qu’au minimum, un bilan de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil est effectué par le travailleur social de référence au plus tard 6 mois après la première évaluation, et ceci sans préjudice de l’évaluation permanente et continue. De la sorte, l’évaluation permanente visera au minimum à faire l’état de la situation de la personne endéans le délai fixé.
Het vierde lid van artikel 10 heeft tot doel te waarborgen dat ten minste een stand van zaken van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang wordt opgemaakt door de maatschappelijk werker als referentiepersoon uiterlijk 6 maanden na de eerste evaluatie, en dit zonder afbreuk te doen aan de permanente en continue evaluatie. Op die manier zal de permanente evaluatie minimum tot doel hebben de stand van zaken van de situatie van de persoon op te maken binnen de bepaalde termijn.
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal déterminant les modalités de l’évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l’accueil
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories d’étrangers, notamment les articles 22 et 74;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, inzonderheid op de artikelen 22 en 74; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 11 april 2007; Gelet op het advies nr. 42.501/4 van de Raad van State, gegeven op 11 april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 3 avril 2007; Vu l’accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 avril 2007; Vu l’avis n° 42.501/4 du Conseil d’Etat, donné le 11 avril 2007, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d’Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Intégration sociale,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Le présent arrêté royal transpose partiellement la directive 2003/9/CE du Conseil de l’Union européenne du 27 janvier 2003 relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile dans les Etats membres.
Artikel 1. Dit koninklijk besluit zet de richtlijn 2003/9/EG van de Raad van de Europese Unie van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten gedeeltelijk om.
Art. 2. L’évaluation doit permettre de vérifier si l’hébergement dans la structure d’accueil désignée comme lieu obligatoire d’inscription et l’accompagnement qui y est délivré répondent aux besoins individuels du bénéficiaire de l’accueil et ce, notamment au regard de sa situation médicale, sociale et psychologique.
Art. 2. De evaluatie moet het mogelijk maken na te gaan of de huisvesting in de opvangstructuur die wordt aangeduid als verplichte plaats van inschrijving en de begeleiding die er wordt gegeven, beantwoorden aan de individuele noden van de begunstigde van de opvang, en dit meer bepaald wat betreft zijn medische, sociale en psychologische situatie.
25522
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 3. L’évaluation portera également sur la situation particulière des personnes vulnérables au sens des articles 22, § 2 et 36 de la loi du 12 janvier 2007 sur l’accueil des demandeurs d’asile et de certaines autres catégories d’étrangers (ci-après dénommée « la loi »).
Art. 3. De evaluatie zal eveneens betrekking hebben op de bijzondere situatie van de kwetsbare personen in de zin van de artikelen 22, § 2 en 36 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna genoemd « de wet »).
Art. 4. L’évaluation est réalisée par le travailleur social de référence.
Art. 4. De evaluatie wordt uitgevoerd door de maatschappelijk werker als referentiepersoon.
A cette fin, il peut demander l’avis des services et personnes qu’il estime nécessaires.
Hiertoe kan hij het advies vragen van de diensten en personen die hij noodzakelijk acht.
Art. 5. L’évaluation est formalisée dans un rapport d’évaluation.
Art. 5. De evaluatie wordt geformaliseerd in een evaluatieverslag.
A cette fin, le Ministre détermine le formulaire-type qui comprendra au minimum une rubrique faisant référence à chacun des éléments ou critères visés aux articles 2 et 3 du présent arrêté.
Hiertoe bepaalt de Minister het typeformulier dat minimum een rubriek zal bevatten die verwijst naar elk van de elementen of criteria bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit.
Le rapport d’évaluation indique, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de répondre aux besoins individuels du bénéficiaire de l’accueil.
Het evaluatieverslag geeft desgevallend de maatregelen aan die moeten worden genomen om te beantwoorden aan de individuele noden van de begunstigde van de opvang.
Art. 6. Le rapport d’évaluation fait partie du dossier social du bénéficiaire de l’accueil visé à l’article 32 de la loi.
Art. 6. Het evaluatieverslag maakt deel uit van het sociaal dossier van de begunstigde van de opvang bedoeld in artikel 32 van de wet.
Art. 7. En cas de changement du lieu obligatoire d’inscription dans le délai visé à l’alinéa précédent, sans que l’évaluation n’ait été effectuée, celle-ci est réalisée dans les trente jours à compter de la désignation du nouveau lieu obligatoire d’inscription.
Art. 7. In geval van wijziging van de verplichte plaats van inschrijving binnen de termijn bedoeld in het vorige lid, zonder dat de evaluatie werd uitgevoerd, wordt deze uitgevoerd binnen de dertig dagen, te tellen vanaf de aanduiding van de nieuwe verplichte plaats van inschrijving.
Art. 8. L’évaluation implique au minimum un entretien entre le bénéficiaire de l’accueil et le travailleur social de référence préalable à la rédaction du rapport d’évaluation.
Art. 8. De evaluatie houdt ten minste één gesprek in tussen de begunstigde van de opvang en de maatschappelijk werker als referentiepersoon vóór de opstelling van het evaluatieverslag.
Art. 9. Le rapport d’évaluation est validé par la personne responsable du service social au sein de la structure d’accueil, ou à défaut, une personne désignée à cet effet par le responsable de la structure d’accueil. En aucun cas, cette personne ne peut être la même que celle qui a rédigé le rapport d’évaluation.
Art. 9. Het evaluatieverslag wordt gevalideerd door de verantwoordelijke persoon van de sociale dienst binnen de opvangstructuur, of bij diens afwezigheid, een persoon die hiertoe wordt aangewezen door de verantwoordelijke van de opvangstructuur. In geen geval mag deze persoon dezelfde zijn als diegene die het evaluatieverslag heeft geschreven.
Art. 10. Passé la première évaluation telle que visée à l’article 7 du présent arrêté, l’évaluation s’effectue de manière permanente et continue.
Art. 10. Na de eerste evaluatie zoals bedoeld in artikel 7 van dit besluit, wordt de evaluatie op permanente en continue wijze uitgevoerd.
A cet effet, le rapport d’évaluation visé à l’article 5 du présent arrêté est complété.
Hiertoe wordt het evaluatieverslag bedoeld in artikel 5 van dit besluit, ingevuld.
Si suite à cette évaluation continue, une mesure est proposée en vue de répondre aux besoins individuels du bénéficiaire de l’accueil, celle-ci devra être validée par la personne visée à l’article 9 du présent arrêté.
Indien naar aanleiding van deze continue evaluatie een maatregel wordt voorgesteld om te beantwoorden aan de individuele noden van de begunstigde van de opvang, zal deze moeten worden gevalideerd door de persoon bedoeld in artikel 9 van dit besluit.
Sans préjudice de l’évaluation continue et au plus tard 6 mois après la première évaluation, un bilan de la situation du bénéficiaire de l’accueil est dressé par le travailleur social de référence visé à l’article 31, § 1er de la loi et ce au regard des éléments visés aux articles 2 et 3 du présent arrêté. Ce bilan est validé par la personne visée à l’article 9 du présent arrêté. Ce bilan est mis à jour et validé tous les 6 mois.
Onverminderd de continue evaluatie en uiterlijk 6 maanden na de eerste evaluatie, wordt een balans opgemaakt van de situatie van de begunstigde van de opvang door de maatschappelijk werker als referentiepersoon bedoeld in artikel 31, § 1 van de wet, en dit wat betreft de elementen bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit. Deze balans wordt gevalideerd door de persoon bedoeld in artikel 9 van dit besluit. Deze balans wordt om de 6 maanden geactualiseerd en gevalideerd.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l’article 22 de la loi.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als artikel 22 van de wet.
Art. 12. Notre Ministre qui a l’intégration sociale dans ses compétences est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 12. Onze Minister, die bevoegd is voor Maatschappelijke Integratie, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, op 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Intégration sociale Ch. DUPONT
De Minister van Maatschappelijke Integratie Ch. DUPONT
25523
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N. 2007 — 1892 [C − 2007/35633] 9 MAART 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering houdende de gedeeltelijke herverdeling van het provisionele krediet met betrekking tot het economische herstelbeleid, ingeschreven onder de basisallocatie 00.17 van het programma 24.6 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 47; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 1 maart 2007; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. De kredieten, ingeschreven onder basisallocatie 00.17 van het programma 24.6, worden gedeeltelijk verdeeld conform de onderstaande tabel : (in duizend euro) verdeling van
verdeling naar
oa
pr
b.a.
bedrag NGK
oa
pr
b.a.
K.S.*
bedrag
24
6
00.17
1.500
51
1
30.01
NGK
1.500
Art. 2. Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving gestuurd naar het Rekenhof, het Vlaams Parlement en het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie. Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 9 maart 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, F. MOERMAN De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN Nota * K.S. = kredietsoort
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2007 — 1892
[C − 2007/35633]
9 MARS 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand portant redistribution partielle du crédit provisionnel relatif à la politique de relance économique, inscrit à l’allocation de base 00.17 du programme 24.6 du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l’année budgétaire 2007 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 47; Vu l’accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1er mars 2007;
25524
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition de la Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur; Après délibération, Arrête : Article 1er. Les crédits inscrits à l’allocation de base 00.17 du programme 24.6 sont répartis partiellement conformément au tableau ci-dessous : (en milliers d’euros) Répartition de
Répartition vers
DO
PR
AB
montant CND
24
6
00.17
1.500
DO
PR
AB
SC *
montant
51
1
30.01
CND
1.500
Art. 2. Une copie du présent arrêté est transmise, à titre d’information, à la Cour des Comptes, au Parlement flamand et au Département de l’Economie, des Sciences et de l’Innovation. Art. 3. Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 9 mars 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME La Ministre flamande de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur, F. MOERMAN Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l’Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN Note * SC = sorte de crédit
* VLAAMSE OVERHEID N. 2007 — 1893
[C − 2007/35625]
30 MAART 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003, 26 maart 2004, 28 mei 2004, 28 april 2006 en 8 september 2006; Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 februari 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 februari 2007; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het dringend is een besluitswijziging door te voeren ten einde de per 1 januari 2007 geplande verhoging van het plaatsencontingent mogelijk te maken; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. In artikel 38, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 februari 2003, 26 maart 2004, 28 mei 2004, 28 april 2006 en 8 september 2006, wordt het getal « 1.450 » vervangen door het getal « 1.505 ». Art. 2. In artikel 2, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, wordt tussen de woorden « van » en « 5 » het woord « minstens » ingevoegd.
25525
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 maart 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, I. VERVOTTE
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2007 — 1893 [C − 2007/35625] 30 MARS 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres d’aide aux enfants et d’assistance des familles Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l’agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ″Kind en Gezin″ (Enfance et Famille); Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres d’aide aux enfants et d’assistance des familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 février 2003, 26 mars 2004, 28 mai 2004, 28 avril 2006 et 8 septembre 2006; Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l’année budgétaire 2007; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 7 février 2007; Vu l’accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 février 2007; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant qu’il importe de procéder d’urgence à la modification de l’arrêté afin de permettre l’augmentation projetée du contingent de places à partir du 1er janvier 2007; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : Article 1er Dans l’article 38, § 4, de l’arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres d’aide aux enfants et d’assistance des familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 février 2003, 26 mars 2004, 28 mai 2004, 28 avril 2006 et 8 septembre 2006, le nombre ″1.450″ est remplacé par le nombre ″1.505″. Article 1er. Dans l’art. 2, § 3, de l’arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions d’agrément et de subventionnement des centres d’aide aux enfants et d’assistance des familles, les mots ″de 5″ sont remplacés par les mots ″d’au moins 5″. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. Art. 3. Le Ministre flamand qui a l’assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 mars 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, I. VERVOTTE
* VLAAMSE OVERHEID N. 2007 — 1894
[C − 2007/35626]
20 APRIL 2007. — Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, inzonderheid op artikel 15; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 januari 2004, 31 maart 2006, 8 september 2006, 17 november 2006, 24 november 2006 en 12 januari 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 april 2007; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
25526
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Overwegende dat het, met het oog op de vrijwaring van de financiële gezondheid van de centra voor algemeen welzijnswerk, dringend nodig is om, bij een wijziging van het subsidiabele personeelseffectief, de voorschotten beter af te stemmen op de subsidiabele personeelslast; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. In artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk worden twee nieuwe leden toegevoegd, die luiden als volgt : « In geval van wijziging van het subsidiabele personeelseffectief in de loop van het referentiejaar bedraagt het voorschot 22,5 % van de subsidie-enveloppe die toegekend zou zijn als het gewijzigde subsidiabele personeelseffectief het hele referentiejaar in dienst geweest zou zijn. In geval van wijziging van het subsidiabele personeelseffectief in het lopende kalenderjaar wordt, met ingang van het eerste trimester dat volgt op die wijziging, een voorschot uitgekeerd ten bedrage van 22,5 % van de subsidie die verbonden is aan het gewijzigde personeelseffectief. » Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 april 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, I. VERVOTTE
TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2007 — 1894
[C − 2007/35626]
20 AVRIL 2007. — Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l’arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l’aide sociale générale Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à l’aide sociale générale, notamment l’article 15; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l’aide sociale générale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 janvier 2004, 31 mars 2006, 8 septembre 2006, 17 novembre 2006, 24 novembre 2006 et 12 janvier 2007; Vu l’accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 avril 2007; Vu les lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l’article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l’urgence; Considérant que pour sauvegarder la santé financière des centres d’aide sociale générale, il importe d’optimiser d’urgence l’alignement entre les avances et les charges du personnel subventionnables en cas de modification de l’effectif subventionnable; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête : Article 1er. A l’article 25, § 1er, de l’arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l’aide sociale générale sont ajoutés deux nouveaux alinéas rédigés comme suit : « En cas de modification de l’effectif subventionnable au cours de l’année de référence, l’avance s’élève à 22,5 % de l’enveloppe de subvention qui aurait été allouée si l’effectif subventionnable modifié avait été en service pendant toute l’année de référence. En cas de modification de l’effectif subventionnable au cours de l’année calendaire en cours, une avance à concurrence de 22,5 % de la subvention liée à l’effectif modifié est allouée à partir du premier trimestre qui suit la modification. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. Art. 3. Le Ministre flamand qui a l’assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 avril 2007 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, I. VERVOTTE
25527
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE F. 2007 — 1895
[2007/201476]
1er MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine, Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 38; Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 53.15 du programme 06 de la division organique 15 budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 10 avril 2003, dans le cadre du Leader +, à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) : Leader + (2000-2006); Intitulé : ″Rénovation de la fontaine Redouté, à Saint-Hubert″; Opérateur : GAL ″Au Fil de la Pierre″; Allocation de base : 53.15.06; Crédits d’ordonnancement : 17.000 EUR; Codification du projet : E LEA 2 14410 A009 C, Arrête : Article 1er. Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 17 milliers d’EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au programme 06 de la division organique 15. Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 03 de la division organique 30 et du programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : (en milliers d’euros) Allocation de base
Crédit initial et arrêté de transfert C.D. CE
Transfert
CO
CE
Crédit ajusté CO
CE
CO
DO 30 01.01.03
5.720
12.476
-
− 17
5.720
12.459
DO 15 53.15.06
0
0
-
+ 17
0
17
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Namur, le 1er mars 2007. M. DAERDEN
ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION D. 2007 — 1895
[2007/201476]
1. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 03 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12 in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, insbesondere des Artikels 38; Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4;
25528
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 53.15 des Programms 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 10. April 2003 im Rahmen des Leader + getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts): LEADER + (2000-2006); Bezeichnung : ″Renovierung des Brunnens Redouté, in Saint-Hubert″; Träger: LAG ″Au Fil de la Pierre″; Basiszuwendung: 53.15.06; Ausgabeermächtigungen: 17.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A009 C, Beschließt: Artikel 1 - Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 17.000 EUR vom Programm 03 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 06 des Organisationsbereichs 15 übertragen. Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programme 03 des Organisationsbereichs 30 und des Programms 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend Euro) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel und Übertragungserlass A.M. V.E
Übertragung
CO
V.E
Angepasste Mittel
CO
V.E
CO
OB 30 01.01.03
5.720
12.476
-
− 17
5.720
12.459
OB 15 53.15.06
0
0
-
+ 17
0
17
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Namur, den 1. März 2007 M. DAERDEN
VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST N. 2007 — 1895
[2007/201476]
1 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 38; Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 53.15 van programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 10 april 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Leader +, namelijk de volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) : Leader + (2000-2006); Titel : ″Rénovation de la fontaine Redouté, à Saint-Hubert″; Operator : PG ″Au Fil de la Pierre″; Basisallocatie : 53.15.06; Ordonnanceringskredieten : 17.000 EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A009 C, Besluit : Artikel 1. Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 17 duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 naar programma 06 van organisatieafdeling 15.
25529
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 03 van organisatieafdeling 30 en van programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Basisallocatie
Aanvankelijk krediet en overdrachtsbesluit G.K. VK
Overdracht
OK
VK
Aangepast krediet OK
VK
OK
OA 30 01.01.03
5.720
12.476
-
− 17
5.720
12.459
OA 15 53.15.06
0
0
-
+ 17
0
17
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Namen, 1 maart 2007. M. DAERDEN
* MINISTERE DE LA REGION WALLONNE F. 2007 — 1896
[2007/201477]
1er MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 03 de la division organique 30 et le programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine, Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 38; Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement à l’allocation de base 41.05 du programme 06 de la division organique 15 budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 10 avril 2003, dans le cadre du Leader +, à savoir, le dossier suivant (intitulés et codifications des projets cofinancés) : Leader + (2000-2006); Intitulé : ″Valorisation et sensibilisation aux paysages de l’Entre-Sambre et Meuse″; Opérateur : GAL ″Entre-Sambre et Meuse ASBL″; Allocation de base : 41.05.06; Crédits d’ordonnancement : 45.000 EUR; Codification du projet : E LEA 2 14412 A003 C; Intitulé : ″Concours d’intégration de la pierre à travers des œuvres d’art, d’aménagement public et privé″; Opérateur : GAL ″Au Fil de la Pierre″; Allocation de base : 41.05.06; Crédits d’ordonnancement : 20.000 EUR; Codification du projet : E LEA 2 14410 A002 C, Arrête : Article 1er. Des crédits d’ordonnancement à concurrence de 65 milliers d’EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au programme 06 de la division organique 15. Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 03 de la division organique 30 et du programme 06 de la division organique 15 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : (en milliers d’euros) Allocation de base
Crédit initial C.D. CE
Transfert
CO
CE
Crédit ajusté CO
CE
CO
DO 30 01.01.03
5.720
12.541
-
− 65
5.720
12.476
DO 15 41.05.06
0
0
-
+ 65
0
65
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Namur, le 1er mars 2007. M. DAERDEN
25530
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION D. 2007 — 1896 [2007/201477] 1. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 03 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, insbesondere des Artikels 38; Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4; In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.05 des Programms 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 10. April 2003 im Rahmen des Leader + getroffenen Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte): Leader + (2000-2006); Bezeichnung: Aufwertung und Sensibilisierung in Bezug auf die Landschaften des Gebiets ″Entre-Sambre et Meuse″; Träger: LAG ″Entre-Sambre et Meuse ASBL″; Basiszuwendung: 41.05.06; Ausgabeermächtigungen: 45.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14412 A003 C; Bezeichnung: Wettbewerb zum Thema ″Einarbeitung der Natursteins in Kunstwerke und öffentliche und private Bauwerke und Einrichtungen″; Träger: LAG ″Au Fil de la Pierre″; Basiszuwendung: 41.05.06; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A002 C, Beschließt: Artikel 1 - Es werden Ausgabeermächtigungen in Höhe von 65.000 EUR vom Programm 03 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 06 des Organisationsbereichs 15 übertragen. Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programme 03 des Organisationsbereichs 30 und des Programms 06 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend Euro) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel A.M. V.E
Übertragung
CO
V.E
Angepasste Mittel
CO
V.E
CO
OB 30 01.01.03
5.720
12.541
-
− 65
5.720
12.476
OB 15 41.05.06
0
0
-
+ 65
0
65
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Namur, den 1. März 2007 M. DAERDEN
VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST N. 2007 — 1896 [2007/201477] 1 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 03 van organisatieafdeling 30 en programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 38; Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
25531
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.05 van programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 10 april 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Leader +, namelijk het volgende dossier (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) : Leader + (2000-2006); Titel : Valorisatie en bewustmaking voor de landschappen van het gebied ″Entre-Sambre et Meuse″; Operator : PG VZW ″Entre-Sambre et Meuse″; Basisallocatie : 41.05.06; Ordonnanceringskredieten : 45.000 EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14412 A003 C; Titel : Wedstrijd voor de integratie van steen d.m.v. kunstwerken en publieke of privé inrichtingen; Operator : PG ″Au Fil de la Pierre″; Basisallocatie : 41.05.06; Ordonnanceringskredieten : 20.000 EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A002 C, Besluit : Artikel 1. Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 65 duizend EUR overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 30 naar programma 06 van organisatieafdeling 15. Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 03 van organisatieafdeling 30 en van programma 06 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Basisallocatie
Initieel krediet G.K. VK
Overdracht
OK
VK
Aangepast krediet OK
VK
OK
OA 30 01.01.03
5.720
12.541
-
− 65
5.720
12.476
OA 15 41.05.06
0
0
-
+ 65
0
65
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Namen, 1 maart 2007. M. DAERDEN
* MINISTERE DE LA REGION WALLONNE F. 2007 — 1897
[2007/201479] 9 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 des divisions organiques 11, 14 et 31 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 Le Ministre-Président, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine, Le Ministre de l’Economie, de l’Emploi et du Commerce extérieur, Le Ministre de l’Agriculture, de la Ruralité, de l’Environnement et du Tourisme,
Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 39; Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base 43.25 au programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 intitulée ″Compensation taxe provinciale sur la superficie (Actions prioritaires - mesure 3.3)″; Considérant la nécessité de transférer des crédits d’engagement et d’ordonnancement aux allocations de base 43.25 du programme 01 de la division organique 14, 51.07 du programme 03 de la division organique 11 et 51.11 et 51.12 du programme 06 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, afin de pallier le manque de crédits sur ces allocations de base, Arrêtent : Article 1er. Des crédits d’engagement à concurrence de 5.056 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à concurrence de 5.056 milliers d’EUR sont transférés du programme 01 de la division organique 31 au programme 01 de la division organique 14. Des crédits d’engagement à concurrence de 986 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à concurrence de 592 milliers d’EUR sont transférés du programme 01 de la division organique 31 au programme 03 de la division organique 11. Des crédits d’engagement à concurrence de 5.671 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à concurrence de 2.380 milliers d’EUR sont transférés du programme 01 de la division organique 31 au programme 06 de la division organique 11.
25532
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes des programmes 01, 03 et 06 des divisions organiques 11, 14 et 31 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : (en milliers d’euros) Allocation de base
Crédit initial C.D. CE
Transfert
CO
CE
Crédit ajusté CO
CE
CO
DO 11 51.07.03
0
0
+ 986
+ 592
986
592
DO 11 51.11.06
0
0
+ 4.500
+ 1.209
4.500
1.209
DO 11 51.12.06
0
0
+ 1.171
+ 1.171
1.171
1.171
DO 14 43.25.01
-
-
+ 5.056
+ 5.056
5.056
5.056
DO 31 01.01.01
22.108
9.705
− 10.542
− 6.857
11.566
2.848
DO 31 01.02.01
7.500
6.724
− 1.171
− 1.171
6.329
5.553
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Art. 4. Les Ministres du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine sont chargés de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 9 mars 2007. E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN Ph. COURARD J.-C. MARCOURT B. LUTGEN
ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION D. 2007 — 1897
[2007/201479]
9. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen den Programmen 01, 03 und 06 der Organisationsbereiche 11, 14 und 31 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 Der Minister-Präsident, Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung, Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes, Der Minister Der Wirtschaft, der Beschäftigung und der Außenhandels, Der Minister des Landwirtschaft, der ländlichen Angelegenheiten, der Umwelt und der Tourismus, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12 in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, insbesondere des Artikels 39; In Erwägung der Notwendigkeit, eine neue Basiszuwendung 43.25 mit der Bezeichnung ″Ausgleich provinziale Oberflächensteuer (Vorrangige Aktionen - Maßnahme 3.3)″ in das Programm 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 einzufügen; In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 43.25 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14, 51.07 des Programms 03 des Organisationsbereichs 11 und 51.11 und 51.12 des Programms 06 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um dem Mangel an Haushaltsmitteln für diese Zuwendung abzuhelfen, Beschließen: Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 5.056.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 5.056.000 EUR vom Programm 01 des Organisationsbereichs 31 auf das Programm 01 des Organisationsbereichs 14 übertragen. Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 986.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 592.000 EUR vom Programm 01 des Organisationsbereichs 31 auf das Programm 03 des Organisationsbereichs 11 übertragen. Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 5.671.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 2.380.000 EUR vom Programm 01 des Organisationsbereichs 31 auf das Programm 06 des Organisationsbereichs 11 übertragen.
25533
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen der Programme 01, 03 und 06 der Organisationsbereiche 11, 14 und 31 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend Euro) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel A.M. V.E
Übertragung
CO
V.E
Angepasste Mittel
CO
V.E
CO
OB 11 51.07.03
0
0
+ 986
+ 592
986
592
OB 11 51.11.06
0
0
+ 4.500
+ 1.209
4.500
1.209
OB 11 51.12.06
0
0
+ 1.171
+ 1.171
1.171
1.171
OB 14 43.25.01
-
-
+ 5.056
+ 5.056
5.056
5.056
OB 31 01.01.01
22.108
9.705
− 10.542
− 6.857
11.566
2.848
OB 31 01.02.01
7.500
6.724
− 1.171
− 1.171
6.329
5.553
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Art. 4 - Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 9. März 2007 E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN Ph. COURARD J.-C. MARCOURT B. LUTGEN
VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST N. 2007 — 1897 [2007/201479] 9 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma’s 01, 03 en 06 van organisatieafdelingen 11, 14 en 31 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 De Minister-President, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 39; Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 43.25 moet worden voorzien op programma 01, organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, met als titel ″compensatie provinciebelasting op de oppervlakte (Prioritaire acties - maatregel 3.3)″; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 43.25 van programma 01 van organisatieafdeling 14, 51.07 van programma 03 van organisatieafdeling 11 en 51.11 en 51.12 van programma 06 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om het tekort aan kredieten op deze basisallocaties op te vullen, Besluiten : Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 5.056 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 5.056 duizend EUR overgedragen van programma 01 van organisatieafdeling 31 naar programma 01 van organisatieafdeling 14. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 986 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 592 duizend EUR overgedragen van programma 01 van organisatieafdeling 31 naar programma 03 van organisatieafdeling 11. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 5.671 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 2.380 duizend EUR overgedragen van programma 01 van organisatieafdeling 31 naar programma 06 van organisatieafdeling 11.
25534
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma’s 01, 03 en 06 van organisatieafdelingen 11, 14 en 31 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Basisallocatie
Initieel krediet G.K. VK
Overdracht
OK
VK
Aangepast krediet OK
VK
OK
OA 11 51.07.03
0
0
+ 986
+ 592
986
592
OA 11 51.11.06
0
0
+ 4.500
+ 1.209
4.500
1.209
OA 11 51.12.06
0
0
+ 1.171
+ 1.171
1.171
1.171
OA 14 43.25.01
-
-
+ 5.056
+ 5.056
5.056
5.056
OA 31 01.01.01
22.108
9.705
− 10.542
− 6.857
11.566
2.848
OA 31 01.02.01
7.500
6.724
− 1.171
− 1.171
6.329
5.553
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Art. 4. De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 9 maart 2007. E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN Ph. COURARD J.-C. MARCOURT B. LUTGEN
* MINISTERE DE LA REGION WALLONNE F. 2007 — 1898 [2007/201478] 9 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 13 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 La Ministre de la Formation, Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 38; Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; Considérant la nécessité de transférer des crédits d’ordonnancement aux allocations de base 33.34 et 41.34 et des crédits d’engagement et d’ordonnancement aux allocations de base 52.32 et 61.32 du programme 13 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 15 décembre 2001, 12 avril 2001, 27 mars 2002, 8, 16 et 23 mai 2002, 13 juin 2002, 18 juillet 2002, 12 septembre 2002, 7 et 21 novembre 2002 12 et 19 décembre 2002, 20 et 27 février 2003, 10 et 24 avril 2004, 13 juin 2004, 29 janvier 2004, 25 mars 2004, 1er, 22 et 29 avril 2004, 27 mai 2004, 3 juin 2004, 7 octobre 2004, 24 mars 2005, 21 avril 2005, 20 juillet 2005, 2 et 23 juin 2005, 20 juillet 2005, 17 novembre 2005, 2 février 2006, 13 juillet 2006 et 10 et 30 novembre 2006, dans le cadre du « Phasing Out » de l’Objectif 1, de l’Objectif 2, de l’Interreg III A, de l’Urban et du Leader +, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) : Allocation de base : 33.34.13; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.2 : Favoriser l’intégration du marché du travail transfrontalier et l’insertion sociale; Intitulé : FORBATIC; Opérateurs : Lire et Ecrire/FUNOC; Crédits d’ordonnancement : 20 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE06 D; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.1 : Améliorer la vie des populations en atténuant l’effet frontière et contribuer au renforcement d’une citoyenneté transfrontalière; Intitulé : Formacteurs; Opérateur : Maison pour associations; Crédits d’ordonnancement : 12.900 EUR; Codification du projet : E IFF 1 101FW EE10 D; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.2 : Favoriser l’intégration du marché du travail transfrontalier et l’insertion sociale; Intitulé : 2RFI; Opérateur : CETE; Crédits d’ordonnancement : 30 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE21 D; Intitulé : 2RFI; Opérateur : CIFPO; Crédits d’ordonnancement : 20 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE07 D; Intitulé : Emballage et conditionnement; Opérateur : FUSAGX; Crédits d’ordonnancement : 30 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE09 D; Intitulé : PSFB; Opérateur : CPE Hainaut-Namur ASBL; Crédits d’ordonnancement : 13.500 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE01 D; Intitulé : Transplan; Opérateur : CPE Hainaut-Namur ASBL; Crédits d’ordonnancement : 2.316 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE04 D; Intitulé : Influtex; Opérateurs : CEFRET/UPTI/FEBELTEX; Crédits d’ordonnancement : 6.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102TR EE02 D; Intitulé : VISIOPLAST; Opérateur : Technofutur mécanique et matériaux; Crédits d’ordonnancement : 6.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE14 D; Intitulé : Etoile; Opérateur : CDC Technofutur; Crédits d’ordonnancement : 35 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE19 D; Intitulé : PISTE; Opérateur : TREMPLIN; Crédits d’ordonnancement : 10.472,63 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE17 D; Intitulé : CECN; Opérateur : CDC Technocité; Crédits d’ordonnancement : 70 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE20 D; Interreg III A - Wallonie-Lorraine-Luxembourg; Axe 4 : Promotion du développement humain, valorisation des ressources humaines, intégration sociale et culturelle; Mesure 4.1 : Développer la solidarité régionale par l’égalité des chances et des traitements; Intitulé : Agents de Développement local; Opérateur : Fondation rurale de Wallonie; Crédits d’ordonnancement : 2.129,02 EUR; Codification du projet : E ILL 1 40200 EE05 D; Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin; Axe 4 : Développement et valorisation des ressources humaines; Mesure 4.2 : Enseignement et formation professionnelle; Intitulé : Campus Auto; Opérateur : ULG; Crédits d’ordonnancement : 150 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE01 D; Urban Sambreville; Axe 2 : Valorisation des ressources humaines et amélioration des qualifications professionnelles; Mesure 2.3 : Amélioration des qualifications professionnelles pour les travailleurs et demandeurs d’emploi; Intitulé : Chantier Ecole; Opérateur : ASBL Quelque chose à faire; Crédits d’ordonnancement : 120 milliers d’EUR; Codification du projet : E URB 1 20300 0012 D; Intitulé : Passeport formation; Opérateur : ASBL Sambr’elle; Crédits d’ordonnancement : 20.555,33 EUR; Codification du projet : E URB 1 20300 0013 D;
25535
25536
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Leader +; Intitulé : Formation de guides du terroir; Opérateur : GAL ″Pays d’Anlier, de la Sûre et de l’Attert″; Crédits d’ordonnancement : 20 milliers d’EUR; Codification du projet : E LEA 2 14215 A002 D; Intitulé : Insertion professionnelle par la valorisation de la production de plantes médicinales et formation aux métiers horticoles; Opérateur : GAL ″Pays des Collines″; Crédits d’ordonnancement : 40 milliers d’EUR; Codification du projet : E LEA 2 14104 A005 D; Intitulé : Au Fil de la Pierre; Opérateur : ASBL Valbois; Crédits d’ordonnancement : 40 milliers d’EUR; Codification du projet : E LEA 2 14410 A004 D; Intitulé : Cybercampagne; Opérateur : GAL ″Burdinale-Mehaigne″; Crédits d’ordonnancement : 35 milliers d’EUR; Codification du projet : E LEA 2 14407 A007 D; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.2 : Favoriser l’intégration du marché du travail transfrontalier et l’insertion sociale; Intitulé : FORBATIC - phase 2; Opérateurs : Lire et Ecrire/FUNOC/SOS Dépannage Hainaut occidental; Crédits d’ordonnancement : 70 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE25 D; Intitulé : PISTE - phase 2; Opérateur : TREMPLIN; Crédits d’ordonnancement : 15.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE30 D; Intitulé : 2RFI - phase 2; Opérateur : CETE/CIFOP; Crédits d’ordonnancement : 40.250 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE28 D; Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin; Axe 4 : Développement et valorisation des ressources humaines; Mesure 4.2 : Enseignement et formation professionnelle; Intitulé : Qualité; Opérateur : ASBL EPICURIS; Crédits d’ordonnancement : 60 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE02 D; Intitulé : Auto Web Training; Opérateur : Centre de compétence Autoform; Crédits d’ordonnancement : 60 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE04 D; Allocation de base : 41.34.13; Urban Sambreville; Axe 2 : Valorisation des ressources humaines et amélioration des qualifications professionnelles; Mesure 2.3 : Amélioration des qualifications professionnelles pour les travailleurs et demandeurs d’emploi; Intitulé : Ecole Entreprises; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 500 milliers d’EUR; Codification du projet : E URB 1 20300 0007 D; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.2 : Favoriser l’intégration du marché du travail transfrontalier et l’insertion sociale; Intitulé : FAMAS; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 16.729,13 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE03 D; Intitulé : Epicuriales; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 40 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE05 D; Intitulé : Technofutur CEPAGRA MediaGraf; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 6.030 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE12 D; Intitulé : Développement des relations transfrontalières; Opérateur : FOREm;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Crédits d’ordonnancement : 45.150 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE10 D; Intitulé : TRANSLOG; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 90.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE13 D; Intitulé : EUROWOOD; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 20.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE15 D; Intitulé : INFLUTEX; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 8.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102TR EE02 D; Intitulé : Télé-langues; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 11.025 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102TR EE04 D; Interreg III A - Wallonie-Lorraine-Luxembourg; Axe 2 : Création et développement d’un espace économique transfrontalier intégré; Mesure 2.1 : Stimuler et soutenir la création et le développement de structures intégrées de développement économique et social; Intitulé : Formation multimédia; Opérateurs : FOREm/IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 20.000 EUR; Codification du projet : E ILL 1 20100 EE03 D; Interreg III A - Wallonie-Lorraine-Luxembourg; Axe 4 : Promotion du développement humain, valorisation des ressources humaines, intégration sociale et culturelle; Mesure 4.2 : Renforcer l’accès aux connaissances et valeurs identitaires locales; Intitulé : Traction Chevaline; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 80.000 EUR; Codification du projet : E ILL 1 40200 EE01 D; Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin; Axe 4 : Développement et valorisation des ressources humaines; Mesure 4.2 : Enseignement et formation professionnelle; Intitulé : Euregio compétence plus; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 50 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE03 D; Intitulé : Qualité; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 80 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE02 D; Interreg III A - France-Wallonie-Flandre; Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement des services transfrontaliers; Mesure 1.2 : Favoriser l’intégration du marché du travail transfrontalier et l’insertion sociale; Intitulé : Technofutur CEPAGRA MediaGraf - phase 2; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 25 milliers d’EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE26 D; Intitulé : CEVIFORM - phase 2; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 30.000 EUR; Codification du projet : E IFF 1 102FW EE29 D; Allocation de base : 52.32.13; Objectif 2 Meuse-Vesdre; Axe 2 : Inscription dans la Société de la Connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : Microtechnologies au pays de Liège; Opérateur : ASBL Technifutur; Crédits d’ordonnancement : 600 milliers d’EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0031 D; « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut; Axe 1 : Polariser la croissance par le développement de la base productive; Mesure 1.5 : Aide aux investissements dans les entreprises de travail adapté et dans les entreprises de formation par le travail; Intitulé : Modernisation de l’outillage et du matériel;
25537
25538
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Opérateur : EFT Coup de pouce; Crédits d’ordonnancement : 29.456,55 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0039 D; Intitulé : Formation par le travail dans les métiers du bâtiment de jeunes adultes marginalisés et peu qualifiés; Opérateur : EFT Quelque chose à faire; Crédits d’ordonnancement : 23.960,48 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0056 D; Intitulé : Equip’habitat-service; Opérateur : EFT Equip’habitat-service; Crédits d’ordonnancement : 13.066,08 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0043 D; Intitulé : Mont Soleil; Opérateur : EFT AID Soleilmont; Crédits d’ordonnancement : 24.170,50 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0055 D; Intitulé : Investissement matériel pour la réinsertion socio-professionnelle d’adultes en grande difficulté sociale; Opérateur : EFT Essor; Crédits d’ordonnancement : 21.220,94 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0048 D; Intitulé : Je connais donc je sais; Opérateur : EFT Le Germoir; Crédits d’ordonnancement : 16.052,64 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0025 D; Intitulé : EFT Contrepoint; Opérateur : EFT Contrepoint; Crédits d’ordonnancement : 18.445,16 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0040 D; Intitulé : Baraca du Levain; Opérateur : EFT Levain; Crédits d’ordonnancement : 47.202,94 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0037 D; Intitulé : EFT Braseap; Opérateur : EFT Braseap; Crédits d’ordonnancement : 7.275,75 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0038 D; Intitulé : Excellence; Opérateur : EFT Au four et au moulin; Crédits d’ordonnancement : 26.546,80 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0044 D; Intitulé : EFT SECOS; Opérateur : EFT SECOS; Crédits d’engagement : 9.000 EUR; Crédits d’ordonnancement : 11.402,76 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0041 D; Objectif 2 Rural; Axe 2 : Structurer l’espace rural; Mesure 2.5 : Infrastructures d’appui visant à l’accès à la connaissance; Intitulé : Pôle beaurinois de formation et de développement; Opérateur : ASBL Pôle beaurinois; Crédits d’engagement : 67.000 EUR Crédits d’ordonnancement : 110.616,20 EUR; Codification du projet : E 2RU 1 20501 0119 D; Intitulé : Educ-P.M.E.; Opérateur : CCILB; Crédits d’ordonnancement : 8.316,20 EUR; Codification du projet : E 2RP 1 20501 0117 D; « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut; Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : TIC - volet images de synthèse; Opérateur : ASBL Technocité; Crédits d’ordonnancement : 114.461,82 EUR; Codification du projet : E P1B 1 20401 0097 D; Intitulé : Syntic; Opérateur : ASBL Technocité; Crédits d’ordonnancement : 23.260,54 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0103 D; Intitulé : Cerfoverre;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Opérateur : ASBL CWPFIV; Crédits d’ordonnancement : 64.587,60 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0095 D; Intitulé : Centre de compétence aux métiers de l’aéronautique; Opérateur : ASBL WAN; Crédits d’engagement : 325 milliers d’EUR Crédits d’ordonnancement : 450 milliers d’EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0108 D; Objectif 2 Rural; Axe 2 : Structurer l’espace rural; Mesure 2.5 : Infrastructures d’appui visant à l’accès à la connaissance; Intitulé : Centre de compétence ″TIC″; Opérateur : ASBL Technobel; Crédits d’ordonnancement : 53.500 EUR; Codification du projet : E 2RU 1 20501 0120 D; Programme Régional d’Actions Innovatrices - Prométhée II; Intitulé : Programme Cyber-Mobile; Opérateur : ASBL Technifutur; Crédits d’ordonnancement : 46.875 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70600 0007 D; Intitulé : Pro-Actic P.M.E.; Opérateur : ASBL Technifutur; Crédits d’ordonnancement : 140.625 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70700 0011 D; Intitulé : Programme Cyber-Mobile - Hainaut/Brabant wallon; Opérateur : ASBL Technifutur 3; Crédits d’ordonnancement : 19.228,33 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70600 0009 D; Intitulé : Pro - Actic - P.M.E. - Hainaut/Brabant wallon; Opérateur : ASBL Technifutur 3; Crédits d’ordonnancement : 92.636,41 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70700 0013 D; Intitulé : Programme Cyber-Mobile - Namur/Luxembourg; Opérateur : ASBL Technobel; Crédits d’ordonnancement : 46.875 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70600 0008 D; Intitulé : Pro - Actic - P.M.E. - Namur/Luxembourg; Opérateur : ASBL Technobel; Crédits d’ordonnancement : 81.809,48 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70700 0012 D; Intitulé : Programme Cyber-Mobile - Hainaut/Brabant wallon; Opérateur : ASBL Technocité; Crédits d’ordonnancement : 31.879,54 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70600 0010 D; Intitulé : Pro - Actic - P.M.E. - Hainaut/Brabant wallon; Opérateur : ASBL Technocité; Crédits d’ordonnancement : 104.679,48 EUR; Codification du projet : E PAI 1 70700 0014 D; Allocation de base : 61.32.13; « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut; Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : Technofutur 2; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 86.762,73 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0104 D; Intitulé : Technofutur 3; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 246.875 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0106 D; Intitulé : Centre de Compétence aux métiers d’art; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 622.500 EUR; Codification du projet : E P1B 1 20401 0101 D; Intitulé : Hainaut logistique; Opérateur : FOREm; Crédits d’engagement : 250 milliers d’EUR; Crédits d’ordonnancement : 677.298,65 EUR;
25539
25540
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Codification du projet : E P1A 1 20401 0099 D; Intitulé : Technofutur 2; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 128.904,64 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0105 D; Objectif 2 Rural; Axe 2 : Structurer l’espace rural; Mesure 2.5 : Infrastructures d’appui visant à l’accès à la connaissance; Intitulé : E-TIC en Marche; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 9.828,24 EUR; Codification du projet : E 2RP 1 20501 0116 D; Objectif 2 Meuse Vesdre; Axe 2 : Inscription dans la Société de la Connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : Biotech Liège; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 238.790,11 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0032 D; Objectif 2 Rural; Axe 2 : Structurer l’espace rural; Mesure 2.5 : Infrastructures d’appui visant à l’accès à la connaissance; Intitulé : Centre de compétence dédié aux métiers du tourisme; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 1.000 milliers d’EUR; Codification du projet : E 2RP 1 20501 0113 D; Intitulé : Centre de compétence ″Wallonie Bois″; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 56.222,26 EUR; Codification du projet : E 2RP 1 20501 0114 D; Intitulé : Centre de formation aux métiers de la construction de Dinant; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 82.555,25 EUR; Codification du projet : E 2RU 1 20501 0115 D; Intitulé : FAD Maintenance; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 115.424,10 EUR; Codification du projet : E 2RU 1 20501 0118 D; Objectif 2 Meuse-Vesdre; Axe 2 : Inscription dans la Société de la Connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : Formalim - Centre de compétence aux métiers de l’agro-alimentaire; Opérateur : FOREm; Crédits d’engagement : 62.500 EUR; Crédits d’ordonnancement : 162.849,85 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0027 D; Intitulé : Centre de compétence ″Métiers de la bouche″; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 50.620,30 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0029 D; Intitulé : Centre de compétence ″Automobile″; Opérateur : IFAPME; Crédits d’ordonnancement : 135.585 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0030 D; Intitulé : Centre de compétence ″Construction″; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 264.931,18 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0026 D; Intitulé : Centre de compétence aux métiers de l’eau; Opérateur : FOREm; Crédits d’engagement : 62.500 EUR; Crédits d’ordonnancement : 186.539,38 EUR; Codification du projet : E 2UR 1 20401 0028 D; Urban Sambreville; Axe 2 : Valorisation des ressources humaines et amélioration des qualifications professionnelles; Mesure 2.3 : Amélioration des qualifications professionnelles pour les travailleurs et demandeurs d’emploi; Intitulé : Centre ouvert d’autoformation; Opérateur : FOREm;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Crédits d’ordonnancement : 142.195,60 EUR; Codification du projet : E URB 1 20300 0006 D; « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut; Axe 1 : Polariser la croissance par le développement de la base productive; Mesure 1.5 : Aide aux investissements dans les entreprises de travail adapté et dans les entreprises de formation par le travail; Intitulé : La petite main fleurusienne; Opérateur : C.P.A.S. de Fleurus; Crédits d’engagement : 7.500 EUR; Crédits d’ordonnancement : 9.486,54 EUR; Codification du projet : E P1B 1 10500 0050 D; Intitulé : La Ferme Delsamme; Opérateur : C.P.A.S. de La Louvière; Crédits d’ordonnancement : 81.646,83 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0046 D; Intitulé : La Maison de la Solidarité; Opérateur : C.P.A.S. de Chapelle-lez-Herlaimont; Crédits d’ordonnancement : 136.905,21 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0049 D; Intitulé : Investissement pour développer deux filières d’activités et de formation; Opérateur : C.P.A.S. de Charleroi; Crédits d’ordonnancement : 14.517,26 EUR; Codification du projet : E P1A 1 10500 0042 D; « Phasing Out » de l’Objectif 1-Hainaut; Axe 2 : Polariser la croissance par l’économie de la connaissance; Mesure 2.4 : Infrastructures d’appui visant à l’adéquation de la qualification aux nouvelles technologies; Intitulé : Bâtiments et travaux publics - Châtelineau; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 121.903,03 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0094 D; Intitulé : Centre de compétence environnement; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 553.750,88 EUR; Codification du projet : E P1B 1 20401 0096 D; Intitulé : Centre de compétence Tecnofutur industrie - département métal; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 777.682,93 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0107 D; Intitulé : Management; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 39.662,97 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0100 D; Intitulé : Centre de compétence Peinture industrielle - Pigment; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 303.694,17 EUR; Codification du projet : E P1A 1 20401 0102 D; Interreg III A - Euregio Meuse-Rhin; Axe 4 : Développement et valorisation des ressources humaines; Mesure 4.2 : Enseignement et formation professionnelle; Intitulé : Campus Auto; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 500 milliers d’EUR; Codification du projet : E IEU 1 40200 EE01 D; Urban Sambreville; Axe 1 : Reconversion économique et développement économique endogène; Mesure 1.3 : Amélioration et amélioration d’infrastructures en équipement structurant; Intitulé : Sambreville industries; Opérateur : Commune de Sambreville; Crédits d’ordonnancement : 100 milliers d’EUR; Codification du projet : E URB 1 10300 0022 D; Intitulé : Rénovation et équipement de l’ancienne maison du peuple de Sambreville en vue de réaliser un Centre ouvert d’autoformation; Opérateur : FOREm; Crédits d’ordonnancement : 422.500 EUR; Codification du projet : E URB 1 10300 0021 D, Arrête : Article 1er. Des crédits d’engagement à concurrence de 784 milliers d’EUR et des crédits d’ordonnancement à concurrence de 11.509 milliers d’EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au programme 13 de la division organique 11.
25541
25542
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 13 de la division organique 11 et du programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : (en milliers d’euros) Allocation de base
Crédit initial C.D. CE
Transfert
CO
CE
Crédit ajusté CO
DO 11 33.34.13
0
0
-
DO 11 41.34.13
0
0
-
DO 11 52.32.13
0
0
+ 401
DO 11 61.32.13
0
0
+ 383
DO 30 01.01.04
6.682
11.917
− 784
+ 930
CE
CO 0
930
+ 1.022
0
1.022
+ 2.229
401
2.229
+ 7.270
383
7.270
− 11.451
5.898
466
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Namur, le 9 mars 2007. Mme M. ARENA
ÜBERSETZUNG MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION D. 2007 — 1898 [2007/201478] 9. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 04 des Organisationsbereichs 30 und dem Programm 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 Die Ministerin der Ausbildung, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, insbesondere des Artikels 38; Aufgrund des Rundschreibens vom 18. Januar 2001 über die administrative Verwaltung der von den Europäischen Fonds mitfinanzierten Programme in der Wallonischen Region, insbesondere des Punkts III, 2, Absatz 4; In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.32 und 61.32 des Programms 13 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 15. Dezember 2000, 12. April 2001, 27. März 2002, 8. 16. und 23. Mai 2002, 13. Juni 2002, 18. Juli 2002, 12. September 2002, 7. und 21. November 2002, 12. und 19. Dezember 2002, 20. und 27. Februar 2003, 10. und 24. April 2004, 13. Juni 2004, 29. Janaur 2004, 25. März 2004, 1. 22. und 29. April 2004, 27. Mai 2004, 3. Juni 2004, 7. Oktober 2004, 24. März 2005, 21. April 2005, 20. Juli 2005, 2. und 23. Juni 2005, 20. Juli 2005, 17. November 2005, 2. Februar 2006, 13. Juli 2006 und 10. und 30. November 2006 im Rahmen des «Phasing Out» des Ziels 1 des Ziels 2 des Interreg III A, des Urban und des Leader + getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnungen und Kodifizierungen der mitfinanzierten Projekte): Basiszuwendung: 33.34.13; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.2: Förderung der Integration des grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und der sozialen Eingliederung; Bezeichnung: FORBATIC; Träger: ″Lire & Ecrire″ und FUNOC; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE06 D; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.1: Lebensverbesserung der Bevölkerung durch Verringerung des Grenzeffekts und Beitrag zur Verstärkung des grenzüberschreitenden Zugehörigkeitsgefühls; Bezeichnung: Formacteurs; Träger: Haus für Vereinigungen; Ausgabeermächtigungen: 12.900 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 101FW EE10 D; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.2: Förderung der Integration des grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und der sozialen Eingliederung; Bezeichnung: 2RFI;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Träger: CETE; Ausgabeermächtigungen: 30.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE21 D; Bezeichnung: 2RFI; Träger: CIFPO; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE07 D; Bezeichnung: Verpackung und Konditionierung; Träger: FUSAGX; Ausgabeermächtigungen: 30.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE09 D; Bezeichnung: PSFB; Träger: CPE Hainaut-Namur ASBL; Ausgabeermächtigungen: 13.500 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE01 D; Bezeichnung: Transplan; Träger: CPE Hainaut-Namur ASBL; Ausgabeermächtigungen: 2.316 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE04 D; Bezeichnung: INFLUTEX; Träger: Cefret, Upti und Febeltex; Ausgabeermächtigungen: 6.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102TR EE02 D; Bezeichnung: VISIOPLAST; Träger: Technofutur Mechanik und Materialien; Ausgabeermächtigungen: 6.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE14 D; Bezeichnung: ″Etoile″; Träger: CDC Technofutur; Ausgabeermächtigungen: 35.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE19 D; Bezeichnung: Piste; Träger: TREMPLIN; Ausgabeermächtigungen: 10.472,63 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE17 D; Bezeichnung: CECN; Träger: CDC Technocité; Ausgabeermächtigungen: 70.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE20 D; Interreg III - Wallonie-Lothringen-Luxemburg; Zielrichtung 4: Förderung der menschlichen Entwicklung, Nutzung der menschlichen Ressourcen, berufliche und kulturelle Eingliederung Maßnahme 4.1: Entwicklung der regionalen Solidarität durch Chancengleichheit und Gleichbehandlung; Bezeichnung: ″Agents de Développement local″ (Träger der lokalen Entwicklung); Träger: ″Fondation Rurale de Wallonie″; Ausgabeermächtigungen: 2.129,02 EUR; Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 40200 EE05 D; Interreg III A - Euregio-Maas-Rhein; Zielrichtung 4: Entwicklung und Nutzung des Humanpotentials; Maßnahme 4.2: Bildung, Ausbildung und Weiterbildung; Bezeichnung: Campus Auto; Träger: ULG; Ausgabeermächtigungen: 150.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE01 D; URBAN - Sambreville; Zielrichtung 2: Nutzung der menschlichen Ressourcen und Verbesserung der beruflichen Qualifikationen. Maßnahme 2.3: Verbesserung der beruflichen Qualifikationen für die Arbeiter und Arbeitsuchenden; Bezeichnung: Chantier Ecole; Träger: ″ASBL Quelque chose à faire″; Ausgabeermächtigungen: 120.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 20300 0012 D; Bezeichnung: Passeport-Formation; Träger: ASBL Sambr’elle; Ausgabeermächtigungen: 20.555,33 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 20300 0013 D; Leader +; Bezeichnung: Ausbildung von ″guides du terroir″ (Gegendführern); Träger: LAG ″Pays d’Anlier, de la Sûre et de l’Attert″; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR;
25543
25544
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14215 A002 D; Bezeichnung: Berufliche Eingliederung durch die Verwertung der Produktion von medizinischen Pflanzen und Bildung zu Berufen in der Gemüsewirtschaft; Träger: LAG ″Pays des Collines″; Ausgabeermächtigungen: 40.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14104 A005 D; Bezeichnung: ″Au Fil de la Pierre″; Träger: ASBL Valbois; Ausgabeermächtigungen: 40.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14410 A004 D; Bezeichnung: Cybercampagne; Träger: ″LAG Burdinale-Mehaigne″; Ausgabeermächtigungen: 35.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E LEA 2 14407 A007 D; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.2: Förderung der Integration des grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und der sozialen Eingliederung; Bezeichnung: Forbatic-Phase 2; Träger: Lire et Ecrire/FUNOC/SOS Dépannage Hainaut occidental; Ausgabeermächtigungen: 70.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE25 D; Bezeichnung: Piste (Phase 2); Träger: TREMPLIN; Ausgabeermächtigungen: 15.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE30 D; Bezeichnung: 2RFI - Phase 2; Träger: CETE/CIFOP; Ausgabeermächtigungen: 40.250 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE28 D; Interreg III A - Euregio-Maas-Rhein; Zielrichtung 4: Entwicklung und Nutzung des Humanpotentials; Maßnahme 4.2: Bildung, Ausbildung und Weiterbildung; Bezeichnung: Qualität; Träger: ASBL EPICURIS; Ausgabeermächtigungen: 60.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE02 D; Bezeichnung: Auto Web Training; Träger: Kompetenzzentrum Autoform; Ausgabeermächtigungen: 60.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE04 D; Basiszuwendung: 41.34.13; URBAN - Sambreville; Zielrichtung 2: Nutzung der menschlichen Ressourcen und Verbesserung der beruflichen Qualifikationen. Maßnahme 2.3: Verbesserung der beruflichen Qualifikationen für die Arbeiter und Arbeitsuchenden; Bezeichnung: Ecole Entreprises; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 500.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 20300 0007 D; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.2: Förderung der Integration des grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und der sozialen Eingliederung; Bezeichnung: FAMAS; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 16.729,13 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE03 D; Bezeichnung: ″Epicuriales″; Träger: IFAPME; Ausgabeermächtigungen: 40.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE05 D; Bezeichnung: Technofutur CEPAGRA MediaGraf; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 6.030 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE12 D; Bezeichnung: Entwicklung der grenzüberschreitenden Beziehungen; Träger: FOREm;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Ausgabeermächtigungen: 45.150 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE10 D; Bezeichnung: TRANSLOG; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 90.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE13 D; Bezeichnung: EUROWOOD; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE15 D; Bezeichnung: INFLUTEX; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 8.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102TR EE02 D; Bezeichnung: Télé-langues; Träger: IFAPME; Ausgabeermächtigungen: 11.025 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102TR EE04 D; Interreg III - Wallonie-Lothringen-Luxemburg; Zielrichtung 2: Schaffung und Entwicklung eines grenzüberschreitenden integrierten Wirtschaftsraums; Maßnahme 2.1: Förderung und Unterstützung der Gründung und der Entwicklung von integrierten Strukturen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung; Bezeichnung: Ausbildung Multimedia; Träger: FOREm und IFAP.M.E.; Ausgabeermächtigungen: 20.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 20100 EE03 D; Interreg III - Wallonie-Lothringen-Luxemburg; Zielrichtung 4: Förderung der menschlichen Entwicklung, Nutzung der menschlichen Ressourcen, berufliche und kulturelle Eingliederung Maßnahme 4.2: Den Zugang zu den Kenntnissen und die lokalen Zugehörigkeitswerte verstärken; Bezeichnung: Förderung der Zugpferde; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 80.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E ILL 1 40200 EE01 D; Interreg III A - Euregio-Maas-Rhein; Zielrichtung 4: Entwicklung und Nutzung des Humanpotentials; Maßnahme 4.2: Bildung, Ausbildung und Weiterbildung; Bezeichnung: ″Euregio compétence-Plus″; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 50.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE03 D; Bezeichnung: Qualität; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 80.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE02 D; Interreg III A - Frankreich-Wallonie-Flandern; Zielrichtung 1: Förderung der Annäherung der Menschen beiderseits der Grenze und Entwicklung grenzüberschreitender Dienstleistungen; Maßnahme 1.2: Förderung der Integration des grenzübergreifenden Arbeitsmarktes und der sozialen Eingliederung; Bezeichnung: Technofutur CEPAGRA MediaGraf - Phase 2; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 25.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE26 D; Bezeichnung: Ceviform-Phase 2; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 30.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IFF 1 102FW EE29 D; Basiszuwendung: 52.32.13; Ziel 2 Maas-Weser; Zielrichtung 2: Entwicklung zur Wissensgesellschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: Mikrotechnologien in der Lütticher Gegend; Träger: ASBL TECHNIFUTUR; Ausgabeermächtigungen: 600.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0031 D; «Phasing Out» des Ziels 1-Hennegau; Zielrichtung 1: Stärkung des Wachstums durch den Ausbau der Produktionsbasis;
25545
25546
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Maßnahme 1.5 - Beihilfe für Investitionen in den Unternehmen für angepasste Arbeit und in den Unternehmen für die Ausbildung durch die Arbeit; Bezeichnung: Modernisierung der Werkzeuge und Ausrüstungen; Träger: EFT (Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit)- ″Coup de pouce″; Ausgabeermächtigungen: 29.456,55 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0039 D; Bezeichnung: Ausbildung von jungen, nicht integrierten, wenig qualifizierten Erwachsenen durch die Arbeit in Bauberufen; Träger: ″ASBL Quelque chose à faire″; Ausgabeermächtigungen: 23.960,48 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0056 D; Bezeichnung: Equip’habitat-Service; Träger: EFT Equip’habitat-Service; Ausgabeermächtigungen: 13.066,08 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0043 D; Bezeichnung: ″Mont Soleil″; Träger: EFT AID Soleilmont; Ausgabeermächtigungen: 24.170,50 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0055 D; Bezeichnung: Investitionen in Ausrüstungen für die sozial-berufliche Wiedereingliederung von Erwachsenen mit großen sozialen Schwierigkeiten; Träger: EFT Essor; Ausgabeermächtigungen: 21.220,94 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0048 D; Bezeichnung: ″Je connais, donc je sais″; Träger: ″EFT Le Germoir″; Ausgabeermächtigungen: 16.052,64 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0025 D; Bezeichnung: ″EFT Contrepoint″; Träger: ″EFT Contrepoint″; Ausgabeermächtigungen: 18.445,16 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0040 D; Bezeichnung: ″Baraca du Levain″; Träger: EFT Levain; Ausgabeermächtigungen: 47.202,94 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0037 D; Bezeichnung: ″EFT- Braseap″; Träger: ″EFT- Braseap″; Ausgabeermächtigungen: 7.275,75 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0038 D; Bezeichnung: ″Excellence″; Träger: EFT- Au four et au moulin Ausgabeermächtigungen: 26.546,80 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0044 D; Bezeichnung: EFT SECOS; Träger: EFT SECOS; Verpflichtungsermächtigungen: 9.000 EUR; Ausgabeermächtigungen: 11.402,76 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0041 D; Ziel 2 ″ländliche Gebiete″; Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums; Maßnahme 2.5: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf den Zugang zur Kenntnis abzielen; Bezeichnung: Ausbildungs- und Entwicklungspol Beauraing; Träger: ASBL Pôle beaurinois; Verpflichtungsermächtigungen: 67.000 EUR, Ausgabeermächtigungen: 110.616,20 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20501 0119 D; Bezeichnung: EDUC-P.M.E.; Träger: CCILB; Ausgabeermächtigungen: 8.316,20 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20501 0117 D; «Phasing Out» des Ziels 1-Hennegau; Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: TIC - Abschnitt Synthesebilder; Träger: ASBL Technocité; Ausgabeermächtigungen: 114.461,82 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20401 0097 D;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bezeichnung: Syntic; Träger: ASBL Technocité; Ausgabeermächtigungen: 23.260,54 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0103 D; Bezeichnung: Cerfoverre; Träger: VoE CWPFIV; Ausgabeermächtigungen: 64.587,60 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0095 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Berufe der Luftfahrt; Träger: VoE - WAN; Verpflichtungsermächtigungen: 325.000 EUR; Ausgabeermächtigungen: 450.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0108 D; Ziel 2 ″ländliche Gebiete″; Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums; Maßnahme 2.5: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf den Zugang zur Kenntnis abzielen; Bezeichnung: Kompetenzzentrum NIKT; Träger: ASBL TECHNOBEL; Ausgabeermächtigungen: 53.500 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20501 0120 D; Programme régional d’actions innovatrices - PRAI″ (regionales Programm für innovative Aktionen) ″PROMETHEE II″; Bezeichnung: Programm Cyber-Mobile; Träger: ASBL TECHNIFUTUR; Ausgabeermächtigungen: 46.875 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70600 0007 D; Bezeichnung: Pro-Actic-P.M.E.; Träger: ASBL TECHNIFUTUR; Ausgabeermächtigungen: 140.625 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70700 0011 D; Bezeichnung: Programm Cyber-Mobile - Hennegau/Wallonisch Brabant; Träger: ASBL TECHNIFUTUR 3; Ausgabeermächtigungen: 19.228,33 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70600 0009 D; Bezeichnung: ″Pro-Actic-P.M.E. Hennegau und Wallonisch Brabant″; Träger: ASBL TECHNIFUTUR 3; Ausgabeermächtigungen: 92.636,41 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70700 0013 D; Bezeichnung: Programm Cyber-Mobile - Namur/Luxemburg; Träger: ASBL TECHNOBEL; Ausgabeermächtigungen: 46.875 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70600 0008 D; Bezeichnung: Pro - Actic - KMB - Namur/Luxemburg; Träger: ASBL TECHNOBEL; Ausgabeermächtigungen: 81.809,48 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70700 0012 D; Bezeichnung: Programm Cyber-Mobile - Hennegau/Wallonisch Brabant; Träger: ASBL Technocité; Ausgabeermächtigungen: 31.879,54 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70600 0010 D; Bezeichnung: ″Pro-Actic-P.M.E. Hennegau und Wallonisch Brabant″; Träger: ASBL Technocité; Ausgabeermächtigungen: 104.679,48 EUR; Kodifizierung des Projekts: E PAI 1 70700 0014 D; Basiszuwendung: 61.32.13; «Phasing Out» des Ziels 1-Hennegau; Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: Technofutur 2; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 86.762,73 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0104 D; Bezeichnung: Technofutur 3; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 246.875 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0106 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Berufe der Kunst; Träger: IFAPME;
25547
25548
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Ausgabeermächtigungen: 622.500 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20401 0101 D; Bezeichnung: ″Hainaut Logistique″; Träger: FOREm; Verpflichtungsermächtigungen: 250.000 EUR; Ausgabeermächtigungen: 677.298,65 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0099 D; Bezeichnung: Technofutur 2; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 128.904,64 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0105 D; Ziel 2 ″ländliche Gebiete″; Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums; Maßnahme 2.5: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf den Zugang zur Kenntnis abzielen; Bezeichnung: ″E-TIC en Marche″; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 9.828,24 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20501 0116 D; Ziel 2 Maas-Weser; Zielrichtung 2: Entwicklung zur Wissensgesellschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: ″Biotech Liège″; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 238.790,11 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0032 D; Ziel 2 ″ländliche Gebiete″; Zielrichtung 2: Strukturierung des ländlichen Raums; Maßnahme 2.5: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf den Zugang zur Kenntnis abzielen; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Berufe im Bereich des Tourismus; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 1.000 Tausend Euro; Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20501 0113 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum ″Wallonie Bois″; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 56.222,26 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RP 1 20501 0114 D; Bezeichnung: Ausbildungszentren für Berufe im Baugewerbe in Dinant; Träger: IFAP.M.E.; Ausgabeermächtigungen: 82.555,25 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20501 0115 D; Bezeichnung: FAD Maintenance; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 115.424,10 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2RU 1 20501 0118 D; Ziel 2 Maas - Weser; Zielrichtung 2: Entwicklung zur Wissensgesellschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: Formalim - Kompetenzzentrum für die Berufe im Bereich der Nahrungsmittelindustrie; Träger: FOREm; Verpflichtungsermächtigungen: 62.500 EUR; Ausgabeermächtigungen: 162.849,85 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0027 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Kochkunst; Träger: IFAPME; Ausgabeermächtigungen: 50.620,30 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0029 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum ″Automobil″; Träger: IFAPME; Ausgabeermächtigungen: 135.585 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0030 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum ″Baugewerbe″; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 264.931,18 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0026 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Berufe des Wasserwesens; Träger: FOREm; Verpflichtungsermächtigungen: 62.500 EUR;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Ausgabeermächtigungen: 186.539,38 EUR; Kodifizierung des Projekts: E 2UR 1 20401 0028 D; URBAN - Sambreville; Zielrichtung 2: Nutzung der menschlichen Ressourcen und Verbesserung der beruflichen Qualifikationen. Maßnahme 2.3: Verbesserung der beruflichen Qualifikationen für die Arbeiter und Arbeitsuchenden; Bezeichnung: Centre ouvert d’autoformation; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 142.195,60 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 20300 0006 D; Phasing out des Ziels 1 Hennegau; Zielrichtung 1: Stärkung des Wachstums durch den Ausbau der Produktionsbasis; Maßnahme 1.5 - Beihilfe für Investitionen in den Unternehmen für angepasste Arbeit und in den Unternehmen für die Ausbildung durch die Arbeit; Bezeichnung: ″La P’tite Main fleurusienne″ Träger: ÖSHZ Fleurus; Verpflichtungsermächtigungen: 7.500 EUR; Ausgabeermächtigungen: 9.486,54 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 10500 0050 D; Bezeichnung: ″La Ferme Delsamme″; Träger: ÖSHZ La Louvière; Ausgabeermächtigungen: 81.646,83 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0046 D; Bezeichnung: ″La Maison de la Solidarité″; Träger: ÖSHZ Chapelle-lez-Herlaimont; Ausgabeermächtigungen: 136.905,21 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0049 D; Bezeichnung: Investition zur Förderung von zwei Aktivitäts- und Ausbildungskanälen; Träger: ÖZHZ in Charleroi; Ausgabeermächtigungen: 14.517,26 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 10500 0042 D; «Phasing Out» des Ziels 1-Hennegau; Zielrichtung 2: Stärkung des Wachstums durch die wissensgestützte Wirtschaft; Maßnahme 2.4: Unterstützungsinfrastrukturen, die auf eine Anpassung der Qualifizierung auf die neuen Technologien abzielen; Bezeichnung: Öffentliche Gebäude und Arbeiten - Châtelineau; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 121.903,03 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0094 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für die Umwelt; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 553.750,88 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1B 1 20401 0096 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum Tecnofutur Industrie - Metallbau; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 777.682,93 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0107 D; Bezeichnung: Management; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 39.662,97 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0100 D; Bezeichnung: Kompetenzzentrum für industrielle Lackierung und Pigmente; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 303.694,17 EUR; Kodifizierung des Projekts: E P1A 1 20401 0102 D; Interreg III A - Euregio-Maas-Rhein; Zielrichtung 4: Entwicklung und Nutzung des Humanpotentials; Maßnahme 4.2: Bildung, Ausbildung und Weiterbildung; Bezeichnung: Campus Auto; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 500.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E IEU 1 40200 EE01 D; URBAN - Sambreville; Zielrichtung 1: Wirtschaftliche Umstellung und endogene wirtschaftliche Entwicklung; Maßnahme 1.3: Einrichtung und Aufbesserung von Infrastrukturen als strukturierende Ausrüstung; Bezeichnung: Sambreville Industries; Träger: Gemeinde Sambreville; Ausgabeermächtigungen: 100.000 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 10300 0022 D;
25549
25550
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bezeichnung: Renovierung und Einrichtung des ehemaligen ″maison du peuple″ in Sambreville zur Schaffung eines offenen Zentrums für Selbstbildung; Träger: FOREm; Ausgabeermächtigungen: 422.500 EUR; Kodifizierung des Projekts: E URB 1 10300 0021 D, Beschließt: Artikel 1 - Es werden Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 784.000 EUR und Ausgabeermächtigungen in Höhe von 11.509.000 EUR vom Programm 04 des Organisationsbereichs 30 auf das Programm 13 des Organisationsbereichs 11 übertragen. Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programme 13 des Organisationsbereichs 11 und des Programms 04 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend Euro) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel A.M. V.E
Übertragung
CO
V.E
Angepasste Mittel
CO
V.E
CO
OB 11 33.34.13
0
0
-
+ 930
0
930
OB 11 41.34.13
0
0
-
+ 1.022
0
1.022
OB 11 52.32.13
0
0
+ 401
+ 2.229
401
2.229
OB 11 61.32.13
0
0
+ 383
+ 7.270
383
7.270
OB 30 01.01.04
6.682
11.917
− 784
− 11.451
5.898
466
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Namur, den 9. März 2007 Frau M. ARENA
VERTALING MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST N. 2007 — 1898 [2007/201478] 9 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 De Minister van Vorming, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 38; Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest medegefinancierde programma’s, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.34 en 41.34 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 december 2001, 12 april 2001, 27 maart 2002, 8, 16 en 23 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 7 en 21 november 2002, 12 en 19 december 2002, 20 en 27 februari 2003, 10 en 24 april 2004, 13 juni 2004, 29 januari 2004, 25 maart 2004, 1, 22 en 29 april 2004, 27 mei 2004, 3 juni 2004, 7 oktober 2004, 24 maart 2005, 21 april 2005, 20 juli 2005, 2 en 23 juni 2005, 20 juli 2005, 17 november 2005, 2 februari 2006, 13 juli 2006 en 10 en 30 november 2006 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van « Phasing Out » Doelstelling 1, Doelstelling 2, Interreg III A, Urban en Leader +, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) : Basisallocatie : 33.34.13; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en de sociale integratie bevorderen; Titel : FORBATIC; Operators : ″Lire & Ecrire/FUNOC″; Ordonnanceringskredieten : 20 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE06 D ; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingsgroepen door het ″grens-effect″ te verzachten en bijdragen tot de versterking van een grensoverschrijdend burgerschap; Titel : ″Formacteurs″;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Operator : ″Maison pour associations″; Ordonnanceringskredieten : 12.900 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 101FW EE10 D; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en de sociale integratie bevorderen; Titel : 2RFI; Operator : CETE; Ordonnanceringskredieten : 30 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE21 D; Titel : 2RFI; Operator : CIFPO; Ordonnanceringskredieten : 20 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE07 D; Titel : Verpakking en conditionering; Operator : FUSAGX; Ordonnanceringskredieten : 30 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE09 D; Titel : ″PSFB″; Operator : vzw ″CPE Hainaut-Namur″; Ordonnanceringskredieten : 13.500 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE01 D; Titel : ″Transplan″; Operator : vzw ″CPE Hainaut-Namur″; Ordonnanceringskredieten : 2.316 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE04 D; Titel : ″Influtex″; Operators : CEFRET/UPTI/FEBELTEX; Ordonnanceringskredieten : 6.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102TR EE02 D; Titel : ″VISIOPLAST″; Operator : ″Technofutur mécanique et matériaux″; Ordonnanceringskredieten : 6.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE14 D; Titel : ″Etoile″; Operator : CDC Technofutur; Ordonnanceringskredieten : 35 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE19 D; Titel : ″PISTE″; Operator : TREMPLIN; Ordonnanceringskredieten : 10.472,63 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE17 D; Titel : CECN; Operator : CDC Technocité; Ordonnanceringskredieten : 70 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE20 D ; Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; Hoofdlijn 4 : Bevordering van de menselijke ontwikkeling, herwaardering van human resources, sociale en culturele integratie; Maatregel 4.1 : Ontwikkeling van de solidariteit d.m.v. gelijke kansen en gelijke behandeling; Titel : ″Agents de Développement local″; Operator : ″Fondation Rurale de Wallonie″; Ordonnanceringskredieten : 2.129,02 EUR; Codificatie van het project : E ILL 1 40200 EE05 D; Interreg III A - Euregio Maas-Rijn; Hoofdlijn 4 : Ontwikkeling en valorisatie van human resources; Maatregel 4.2 : Onderwijs en beroepsopleiding; Titel : ″Campus Auto″; Operator : ULG; Ordonnanceringskredieten : 150 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE01 D; ″URBAN - Sambreville″; Hoofdlijn 2 : Herwaardering van human resources en verbetering van beroepskwalificaties; Maatregel 2.3 : Verbetering van beroepskwalificaties voor werknemers en werkzoekenden; Titel : ″Chantier école″; Operator : VZW ″Quelque chose à faire″; Ordonnanceringskredieten : 120 duizend EUR; Codificatie van het project : E URB 1 20300 0012 D;
25551
25552
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″Passeport formation″ : Operator : VZW ″Sambr’elle″; Ordonnanceringskredieten : 20.555,33 EUR; Codificatie van het project : E URB 1 20300 0013 D; Leader +; Titel : Vorming van streekgidsen; Operator : PG ″Pays d’Anlier, de la Sûre et de l’Attert″; Ordonnanceringskredieten : 20 duizend EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14215 A002 D; Titel : Beroepsinschakeling door de valorisatie van de productie van geneeskrachtige kruiden en opleiding voor tuinbouwberoepen; Operator : PG ″Pays des Collines″; Ordonnanceringskredieten : 40 duizend EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14104 A005 D; Titel : ″Au Fil de la Pierre″; Operator : VZW Valbois; Ordonnanceringskredieten : 40 duizend EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14410 A004 D; Titel : ″Cybercampagne″; Operator : PG ″Burdinale-Mehaigne″; Ordonnanceringskredieten : 35 duizend EUR; Codificatie van het project : E LEA 2 14407 A007 D; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en de sociale integratie bevorderen; Titel : FORBATIC - fase 2; Operators : ″Lire et Ecrire/FUNOC/SOS Dépannage Hainaut occidental″; Ordonnanceringskredieten : 70 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE25 D; Titel : ″PISTE″ - fase 2; Operator : TREMPLIN; Ordonnanceringskredieten : 15.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE30 D; Titel : 2RFI - fase 2; Operator : CETE / CIFOP; Ordonnanceringskredieten : 40.250 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE28 D; Interreg III A - Euregio Maas-Rijn; Hoofdlijn 4 : Ontwikkeling en valorisatie van human resources; Maatregel 4.2 : Onderwijs en beroepsopleiding; Titel : Kwaliteit; Operator : VZW EPICURIS; Ordonnanceringskredieten : 60 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE02 D; Titel : ″Auto Web Training″; Operator : Kenniscentrum ″Autoform″; Ordonnanceringskredieten : 60 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE04 D; Basisallocatie : 41.34.13; ″URBAN - Sambreville″; Hoofdlijn 2 : Herwaardering van human resources en verbetering van beroepskwalificaties; Maatregel 2.3 : Verbetering van beroepskwalificaties voor werknemers en werkzoekenden; Titel : ″Ecole Entreprises″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 500 duizend EUR; Codificatie van het project : E URB 1 20300 0007 D; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en de sociale integratie bevorderen; Titel : FAMAS; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 16.729,13 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE03 D; Titel : ″Epicuriales″; Operator : IFAP.M.E.; Ordonnanceringskredieten : 40 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE05 D;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″Technofutur CEPAGRA MediaGraf″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 6.030 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE12 D; Titel : ″Développement des relations transfrontalières″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 45.150 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE10 D; Titel : TRANSLOG; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 90.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE13 D; Titel : EUROWOOD; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 20.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE15 D; Titel : INFLUTEX; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 8.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102TR EE02 D; Titel : ″Télé-langues″; Operator : IFAP.M.E.; Ordonnanceringskredieten : 11.025 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102TR EE04 D; Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; Hoofdlijn 2 : Oprichting en ontwikkeling van een geïntegreerde grensoverschrijdende economische ruimte; Maatregel 2.1 : Stimulering en ondersteuning van de oprichting en ontwikkeling van geïntegreerde structuren voor economische en sociale ontwikkeling; Titel : ″Formation multimédia″; Operators : FOREm/IFAPME; Ordonnanceringskredieten : 20.000 EUR; Codificatie van het project : E ILL 1 20100 EE03 D; Interreg III A - Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; Hoofdlijn 4 : Bevordering van de menselijke ontwikkeling, herwaardering van human resources, sociale en culturele integratie; Maatregel 4.2. De toegang tot de kennis en plaatselijke identitaire waarden versterken; Titel : ″Traction Chevaline″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 80.000 EUR; Codificatie van het project : E ILL 1 40200 EE01 D; Interreg III A - Euregio Maas-Rijn; Hoofdlijn 4 : Ontwikkeling en valorisatie van human resources; Maatregel 4.2 : Onderwijs en beroepsopleiding; Titel : ″Euregio compétence plus″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 50 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE03 D; Titel : Kwaliteit; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 80 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE02 D; Interreg III A - Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingsgroepen en de ontwikkeling van de grensoverschrijdende diensten bevorderen; Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt en de sociale integratie bevorderen; Titel : ″Technofutur CEPAGRA MediaGraf″ - fase 2; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 25 duizend EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE26 D; Titel : CEVIFORM - fase 2; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 30.000 EUR; Codificatie van het project : E IFF 1 102FW EE29 D; Basisallocatie : 52.32.13; Doelstelling 2 Maas Vesder; Hoofdlijn 2 : Aansluiting op de Kennismaatschappij; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen; Titel : ″Microtechnologies au pays de Liège″;
25553
25554
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Operator : VZW Technifutur; Ordonnanceringskredieten : 600 duizend EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0031 D; « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen; Hoofdlijn 1 : De groei polariseren door de ontwikkeling van de productieve basis; Maateregel 1.5 : Tegemoetkoming voor investeringen in bedrijven voor aangepast werk en in bedrijven voor vorming door arbeid; Titel : Modernisering van gereedschap en materieel; Operator : ″EFT Coup de pouce″; Ordonnanceringskredieten : 29.456,55 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0039 D; Titel : Vorming door arbeid in bouwberoepen van gemarginaliseerde en weinig geschoolde jonge volwassenen; Operator : ″EFT Quelque chose à faire″; Ordonnanceringskredieten : 23.960,48 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0056 D; Titel : ″Equip’habitat-service″; Operator : ″EFT Equip’habitat-service″; Ordonnanceringskredieten : 13.066,08 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0043 D; Titel : ″Mont Soleil″; Operator : EFT AID Soleilmont; Ordonnanceringskredieten : 24.170,50 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0055 D; Titel : Materiële investering voor de sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces van volwassenen met grote sociale moeilijkheden; Operator : EFT Essor; Ordonnanceringskredieten : 21.220,94 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0048 D; Titel : ″Je connais donc je sais″; Operator : EFT Le Germoir; Ordonnanceringskredieten : 16.052,64 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0025 D; Titel : ″EFT Contrepoint″; Operator : EFT Contrepoint; Ordonnanceringskredieten : 18.445,16 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0040 D; Titel : ″Baraca du Levain″; Operator : EFT Levain; Ordonnanceringskredieten : 47.202,94 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0037 D; Titel : EFT Braseap Operator : EFT Braseap; Ordonnanceringskredieten : 7.275,75 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0038 D; Titel : ″Excellence″; Operator : ″EFT Au four et au moulin″; Ordonnanceringskredieten : 26.546,80 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0044 D; Titel : EFT SECOS; Operator : EFT SECOS; Vastleggingskredieten : 9.000 EUR; Ordonnanceringskredieten : 11.402,76 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0041 D; Landelijke Doelstelling 2; Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; Maatregel 2.5 : Steuninfrastructuren voor toegang tot de kennis; Titel : Vormings- en ontwikkelingskern van Beauraing; Operator : VZW ″Pôle Beaurinois″; Vastleggingskredieten : 67.000 EUR; Ordonnanceringskredieten : 110.616,20 EUR; Codificatie van het project : E 2RU 1 20501 0119 D; Titel : ″Educ-P.M.E.″; Operator : CCILB; Ordonnanceringskredieten : 8.316,20 EUR; Codificatie van het project : E 2RP 1 20501 0117 D; « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen; Hoofdlijn 2 : De groei polariseren door de kenniseconomie; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″TIC - volet images de synthèse″; Operator : VZW Technocité; Ordonnanceringskredieten : 114.461,82 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 20401 0097 D; Titel : ″Syntic″; Operator : VZW Technocité; Ordonnanceringskredieten : 23.260,54 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0103 D; Titel : ″Cerfoverre″; Operator : VZW CWPFIV; Ordonnanceringskredieten : 64.587,60 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0095 D; Titel : Kenniscentrum voor luchtvaartberoepen; Operator : VZW WAN; Vastleggingskredieten : 325 duizend EUR; Ordonnanceringskredieten : 450 duizend EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0108 D; Landelijke Doelstelling 2; Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; Maatregel 2.5 : Steuninfrastructuren voor toegang tot de kennis; Titel : Kenniscentrum ″TIC″; Operator : VZW Technobel; Ordonnanceringskredieten : 53.500 EUR; Codificatie van het project : E 2RU 1 20501 0120 D; Gewestelijk Programma voor Innoverende Acties - Prométhée II; Titel : Programma ″Cyber-Mobile″; Operator : VZW Technifutur; Ordonnanceringskredieten : 46.875 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70600 0007 D; Titel : ″Pro-Actic P.M.E.″; Operator : VZW Technifutur; Ordonnanceringskredieten : 140.625 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70700 0011 D; Titel : Programma ″Cyber-Mobile - Hainaut-Brabant wallon″; Operator : VZW Technifutur 3; Ordonnanceringskredieten : 19.228,33 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70600 0009 D; Titel : ″Pro-Actic-P.M.E. Hainaut/Brabant wallon″; Operator : VZW Technifutur 3; Ordonnanceringskredieten : 92.636,41 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70700 0013 D; Titel : Programma ″Cyber-Mobile - Namur/Luxembourg″; Operator : VZW Technobel; Ordonnanceringskredieten : 46.875 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70600 0008 D; Titel : ″Pro-Actic-P.M.E. - Namur-Luxembourg″; Operator : VZW Technobel; Ordonnanceringskredieten : 81.809,48 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70700 0012 D; Titel : Programma ″Cyber-Mobile - Hainaut-Brabant wallon″; Operator : VZW Technocité; Ordonnanceringskredieten : 31.879,54 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70600 0010 D; Titel : ″Pro-Actic-P.M.E. - Hainaut/Brabant wallon″; Operator : VZW Technocité; Ordonnanceringskredieten : 104.679,48 EUR; Codificatie van het project : E PAI 1 70700 0014 D; Basisallocatie : 61.32.13; « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen; Hoofdlijn 2.De groei polariseren door de kenniseconomie; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen;
25555
25556
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″Technofutur 2″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 86.762,73 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0104 D; Titel : ″Technofutur 3″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 246.875 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0106 D; Titel : Kenniscentrum voor kunstambachten; Operator : IFAPME; Ordonnanceringskredieten : 622.500 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 20401 0101 D; Titel : ″Hainaut Logistique″ : Operator : FOREm; Vastleggingskredieten : 250 duizend EUR; Ordonnanceringskredieten : 677.298,65 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0099 D; Titel : ″Technofutur 2″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 128.904,64 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0105 D; Landelijke Doelstelling 2; Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; Maatregel 2.5 : Steuninfrastructuren voor toegang tot de kennis; Titel : ″E-TIC en Marche″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 9.828,24 EUR; Codificatie van het project : E 2RP 1 20501 0116 D; Doelstelling 2 Maas-Vesder; Hoofdlijn 2 : Aansluiting op de Kennismaatschappij; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen; Titel : ″Biotech Liège″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 238.790,11 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0032 D; Landelijke Doelstelling 2; Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; Maatregel 2.5 : Steuninfrastructuren voor toegang tot de kennis; Titel : Kenniscentrum voor toeristische beroepen; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 1.000 duizend EUR; Codificatie van het project : E 2RP 1 20501 0113 D; Titel : Kenniscentrum ″Wallonie Bois″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 56.222,26 EUR; Codificatie van het project : E 2RP 1 20501 0114 D; Titel : Vormingscentrum voor bouwberoepen van Dinant; Operator : IFAPME; Ordonnanceringskredieten : 82.555,25 EUR; Codificatie van het project : E 2RU 1 20501 0115 D;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″FAD Maintenance″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 115.424,10 EUR; Codificatie van het project : E 2RU 1 20501 0118 D; Doelstelling 2 Maas Vesder; Hoofdlijn 2 : Aansluiting op de kennismaatschappij; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen; Titel : ″Formalim″ - Kenniscentrum voor agrovoedingsberoepen; Operator : FOREm; Vastleggingskredieten : 62.500 EUR; Ordonnanceringskredieten : 162.849,85 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0027 D; Titel : Kenniscentrum ″Métiers de la bouche″; Operator : IFAPME; Ordonnanceringskredieten : 50.620,30 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0029 D; Titel : Kenniscentrum ″Automobile″; Operator : IFAPME; Ordonnanceringskredieten : 135.585 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0030 D; Titel : Kenniscentrum ″Construction″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 264.931,18 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0026 D; Titel : Kenniscentrum voor luchtvaartberoepen; Operator : FOREm; Vastleggingskredieten : 62.500 EUR; Ordonnanceringskredieten : 186.539,38 EUR; Codificatie van het project : E 2UR 1 20401 0028 D; ″Urban Sambreville″; Hoofdlijn 2 : Herwaardering van human resources en verbetering van beroepskwalificaties; Maatregel 2.3 : Verbetering van beroepskwalificaties voor werknemers en werkzoekenden; Titel : Open zelfopleidingscentrum; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 142.195,60 EUR; Codificatie van het project : E URB 1 20300 0006 D; « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen; Hoofdlijn 1 : De groei polariseren door de ontwikkeling van de productieve basis; Maateregel 1.5 - Tegemoetkoming voor investeringen in bedrijven voor aangepast werk en in bedrijven voor vorming door arbeid; Titel : ″La Petite Main fleurusienne″; Operator : O.C.M.W. van Fleurus; Vastleggingskredieten : 7.500 EUR; Ordonnanceringskredieten : 9.486,54 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 10500 0050 D; Titel : ″La Ferme Delsamme″; Operator : O.C.M.W. van La Louvière; Ordonnanceringskredieten : 81.646,83 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0046 D; Titel : ″La Maison de la Solidarité″; Operator : O.C.M.W. van Chapelle lez-Herlaimont; Ordonnanceringskredieten : 136.905,21 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0049 D; Titel : Investering met het oog op de ontwikkeling van twee activiteiten en vormingssectoren; Operator : O.C.M.W. van Charleroi; Ordonnanceringskredieten : 14.517,26 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 10500 0042 D; « Phasing Out » van Doelstelling 1-Henegouwen; Hoofdlijn 2. De groei polariseren door de kenniseconomie; Maatregel 2.4 : Ondersteunende infrastructuren die de aanpassing van de kwalificatie aan de nieuwe technologieën beogen;
25557
25558
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel : ″Bâtiments et travaux publics - Châtelineau″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 121.903,03 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0094 D; Titel : Kenniscentrum inzake leefmilieu; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 553.750,88 EUR; Codificatie van het project : E P1B 1 20401 0096 D; Titel : Kenniscentrum ″Tecnofutur industrie - département métal″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 777.682,93 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0107 D; Titel : ″Management″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 39.662,97 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0100 D; Titel : Kenniscentrum ″Peinture industrielle - Pigment″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 303.694,17 EUR; Codificatie van het project : E P1A 1 20401 0102 D; Interreg III A - Euregio Maas-Rijn; Hoofdlijn 4 : Ontwikkeling en valorisatie van human resources; Maatregel 4.2 : Onderwijs en beroepsopleiding; Titel : ″Campus Auto″; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 500 duizend EUR; Codificatie van het project : E IEU 1 40200 EE01 D; ″Urban Sambreville″; Hoofdlijn 1 : Economische reconversie en endogene economische ontwikkeling; Maatregel 1.3 : Inrichting en verbetering van infrastructuren met structurerende uitrustingen; Titel : ″Sambreville industries″; Operator : Gemeente Sambreville; Ordonnanceringskredieten : 100 duizend EUR; Codificatie van het project : E URB 1 10300 0022 D; Titel : Renovatie en uitrusting van het voormalige volkshuis van Sambreville met het oog op de inrichting van een Open zelfopleidingscentrum; Operator : FOREm; Ordonnanceringskredieten : 422.500 EUR; Codificatie van het project : E URB 1 10300 0021 D, Besluit : Artikel 1. Er worden vastleggingskredieten ten belope van 784 duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 11.509 duizend EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar programma 13 van organisatieafdeling 11. Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 13 van organisatieafdeling 11 en van programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Basisallocatie
Initieel krediet G.K. VK
Overdracht
OK
VK
Aangepast krediet OK
VK
OK
OA 11 33.34.13
0
0
-
+ 930
0
930
OA 11 41.34.13
0
0
-
+ 1.022
0
1.022
OA 11 52.32.13
0
0
+ 401
+ 2.229
401
2.229
OA 11 61.32.13
0
0
+ 383
+ 7.270
383
7.270
OA 30 01.01.04
6.682
11.917
− 784
− 11.451
5.898
466
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Namen, 9 maart 2007. Mevr. M. ARENA
25559
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE WALLON DE L’EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS F. 2007 — 1899 [2007/201480] 12 MARS 2007. — Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 06 de la division organique 50 et les programmes 01 et 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 Le Ministre-Président, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine, Vu les lois sur la comptabilité de l’Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l’article 12 tel que modifié par l’article 4 de la loi du 19 juillet 1996; Vu le décret du 21 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, notamment l’article 10; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, donné le 6 février 2007; Considérant la nécessité de transférer des crédits non dissociés à l’allocation de base 12.13 du programme 06 de la division organique 50 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007, afin de disposer des crédits nécessaires à la réalisation de politiques informatiques nouvelles, Arrêtent : Article 1er. Des crédits non dissociés à concurrence de 195 milliers d’EUR sont transférés des programmes 01 et 04 de la division organique 54 au programme 06 de la division organique 50. Art. 2. La ventilation des allocations de base suivantes du programme 06 de la division organique 50 et des programmes 01 et 04 de la division organique 54 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l’année budgétaire 2007 est modifiée comme suit : (en milliers d’euros) Allocation de base
Crédit initial C.N.D.
Transfert
Crédit ajusté
DO 50 12.13.06
2.948
+ 195
3.143
DO 54 74.06.01
170
− 170
0
DO 54 74.06.04
25
− 25
0
Art. 3. Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour des comptes, à l’Inspection des Finances, au Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. Art. 4. Le Ministre du Budget, des Finances, de l’Equipement et du Patrimoine est chargé de l’exécution du présent arrêté. Namur, le 12 mars 2007. E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN
ÜBERSETZUNG WALLONISCHES MINISTERIUM FÜR AUSRÜSTUNG UND TRANSPORTWESEN D. 2007 — 1899 [2007/201480] 12. MÄRZ 2007 — Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 06 des Organisationsbereichs 50 und den Programmen 01 und 04 des Organisationsbereichs 54 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 Der Minister-Präsident, Der Minister des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung, Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes, Aufgrund der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, insbesondere des Artikels 12, in seiner durch den Artikel 4 des Gesetzes vom 19. Juli 1996 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007, insbesondere des Artikels 10; Aufgrund des am 6. Februar 2007 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektion; In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 12.13 des Programms 06 des Organisationsbereichs 50 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 zu übertragen, um die Ausgaben für neue Maßnahmen im EDV-Bereich zu decken, Beschließen: Artikel 1 - Es werden nicht aufgegliederte Mittel in Höhe von 195.000 Euro von den Programmen 01 und 04 des Organisationsbereichs 54 auf das Programm 06 des Organisationsbereichs 50 übertragen.
25560
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basiszuwendungen des Programms 06 des Organisationsbereichs 50 und der Programme 01 und 04 des Organisationsbereichs 54 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2007 wird wie folgt abgeändert: (in Tausend Euro) Basiszuwendung
Ursprüngliche Mittel N.A.M.
Übertragung
Angepasste Mittel
OB 50 12.13.06
2.948
+ 195
3.143
OB 54 74.06.01
170
− 170
0
OB 54 74.06.04
25
− 25
0
Art. 3 - Der vorliegende Erlass wird dem Wallonischen Regionalrat, dem Rechnungshof, der Finanzinspektion, dem Generalsekretariat des Ministeriums der Wallonischen Region und dem Kontrolleur der Verpflichtungen übermittelt. Art. 4 - Der Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 12. März 2007 E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN
VERTALING WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER N. 2007 — 1899 [2007/201480] 12 MAART 2007. — Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 06 van organisatieafdeling 50 en programma’s 01 en 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 De Minister-President, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 juli 1996; Gelet op het decreet van 21 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 10; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2007; Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.13 van programma 06 van organisatieafdeling 50 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 om over de voor het voeren van nieuwe informaticabeleidsvormen nodige kredieten te beschikken, Besluiten : Artikel 1. Er worden niet-gesplitste kredieten ten belope van 195 duizend EUR overgedragen van programma’s 01 en 04 van organisatieafdeling 54 naar programma 06 van organisatieafdeling 50. Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 06 van organisatieafdeling 50 en van programma’s 01 en 04 van organisatieafdeling 54 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2007 wordt gewijzigd als volgt : (in duizend euro) Basisallocatie
Initieel krediet N.G.K
Overdracht
Aangepast krediet
OA 50 12.13.06
2.948
+ 195
3.143
OA 54 74.06.01
170
− 170
0
OA 54 74.06.54
25
− 25
0
Art. 3. Dit besluit wordt doorgezonden naar het Waalse Parlement, het Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. Art. 4. De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 12 maart 2007. E. DI RUPO A. ANTOINE M. DAERDEN
25561
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING [C − 2007/15062]
[C − 2007/15062] 25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de Conseillers du Commerce extérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l’article 107, alinéa 2 de la Constitution;
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende de benoeming van Adviseurs voor de Buitenlandse Handel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu l’arrêté royal du 11 avril 1984 portant statut des Conseillers du Commerce extérieur, modifié par l’arrêté royal du 4 juin 1997, modifié par l’arrêté royal du 7 juillet 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1984 houdende statuut van de Adviseurs voor de Buitenlandse Handel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juni 1997, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juli 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de Notre Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Sont nommés Conseiller du Commerce extérieur les personnes dont le nom suit :
Artikel 1. Worden benoemd tot Adviseur voor de Buitenlandse Handel de personen waarvan de naam volgt :
M. Agneessens, Andreas, advisor to the board de Inve Asia Services Ltd. à Amphur Pakkred, Nonthaburi, Thaïlande.
De heer Agneessens, Andreas, advisor to the board van Inve Asia Services Ltd. te Amphur Pakkred, Nonthaburi, Thailand.
M. Aung Halpin Ho, Maung, président de Ho Group Co. Ltd. à Yangon, Myanmar.
De heer Aung Halpin Ho, Maung, voorzitter van Ho Group Co. Ltd. te Yangon, Myanmar.
Mme. Baeyaert, Christl, regional manager trade finance de la SA Fortis Banque.
Mevr. Baeyaert, Christl, regional manager trade finance van de NV Fortis Bank.
M. Bah, Oury Bageot, directeur général de la SA Express Voyages à Conakry, Guinée.
De heer Bah, Oury Bageot, directeur-generaal van de NV Express Voyages te Conakry, Guinea.
Mme. Battaille de Stappens de Nieuwenhove, Gertruda, président de l’ASBL Made in Belgium.
Mevr. Battaille de Stappens de Nieuwenhove, Gertruda, voorzitter van de VZW Made in Belgium.
Mme. Battaille de Stappens de Nieuwenhove, Laurence, managing partner de la SPRL IPAC.
Mevr. Battaille de Stappens de Nieuwenhove, Laurence, managing partner van de BVBA IPAC.
M. Bauwens, Bart, director sales & marketing Asia-Pacific de la SA Lotus Bakeries à Singapour, Singapour.
De heer Bauwens, Bart, director sales & marketing Asia-Pacific van de NV Lotus Bakeries te Singapore, Singapore.
M. Bellen, Alain, directeur de la SPRL Bellen et de la SPRL Tjonta à Makarska, Croatie.
De heer Bellen, Alain, directeur van de BVBA Bellen en van de BVBA Tjonta te Makarska, Kroatië.
M. Ben Abbes, Mahmoud, directeur général de la SPRL Compagnie Maghrébine du Transit & de la Logistique (Comatral) à Radès, Tunisie.
De heer Ben Abbes, Mahmoud, directeur-generaal van de BVBA Compagnie Maghrébine du Transit & de la Logistique (Comatral) te Radès, Tunesië.
M. Bodd, Egil, co-managing partner; chief executive officer de la SA E.E. Capital à Oslo, Norvège.
De heer Bodd, Egil, co-managing partner; chief executive officer van de NV E.E. Capital te Oslo, Noorwegen.
Mme. Bossuyt, Monique, administrateur de l’ASBL Chambre de Commerce, d’Industrie et d’Agriculture Belgique- Luxembourg-AfriqueCaraïbes-Pacifique.
Mevr. Bossuyt, Monique, bestuurder van de VZW Kamer van Koophandel, Nijverheid en Landbouw België-Luxemburg-AfrikaCaraïben-Pacific.
M. Bougain, Fernando Estanislao, avocat-représentant du bureau d’avocats Estudio Bougain Abogados à Buenos Aires, Argentine.
De heer Bougain, Fernando Estanislao, advocaat-vertegenwoordiger van het advocatenkantoor Estudio Bougain Abogados te Buenos Aires, Argentinië.
M. Brantegem, Edwin, gérant de la SPRL Ebrimmo- E.B.Luxe.
De heer Brantegem, Edwin, zaakvoerder van de BVBA EbrimmoE.B. Luxe.
M. Brauner, Marc, chief executive officer du Gemological Institute Ltd. à Hong Kong, Chine.
De heer Brauner, Marc, chief executive officer van Gemological Institute Ltd. te Hong Kong, China.
M. Brouwers, Charles-André, vice president; director and partner du The Boston Consulting Group à Short Hills, NJ, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Brouwers, Charles-André, vice president; director and partner van The Boston Consulting Group te Short Hills, NJ, Verenigde Staten van Amerika.
25562
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
M. Calozet, Raymond, administrateur délégué de la SA Socogetra.
De heer Calozet, Raymond, afgevaardigd bestuurder van de NV Socogetra.
M. Cardon, Koen, managing director de Katoen Natie Asia Pte Ltd à Singapour, Singapour.
De heer Cardon, Koen, managing director van Katoen Natie Asia Pte Ltd te Singapore, Singapore.
M. Cauwenbergh, Gerard, chief executive officer de Barriers Therapeutics Inc. à Princeton, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Cauwenbergh, Gerard, chief executive officer van Barriers Therapeutics Inc. te Princeton, Verenigde Staten van Amerika.
M. Chaudière, Daniel, senior vice president technical & engineering de Siam Industrial Corporation Ltd. à Samuthprakarn, Thaïlande.
De heer Chaudière, Daniel, senior vice president technical & engineering van Siam Industrial Corporation Ltd. te Samuthprakarn, Thailand.
M. Chevalier, Jean, consultant à Bogota, Colombie.
De heer Chevalier, Jean, consulent te Bogota, Colombia.
M. Chwalisz, Leszek, managing director de la SPRL Solvay Chemia à Varsovie, Pologne.
De heer Chwalisz, Leszek, managing director van de BVBA Solvay Chemia te Warschau, Polen.
M. Coets, Patrick, administrateur délégué de la SA Epicure & C°.
De heer Coets, Patrick, afgevaardigd bestuurder van de NV Epicure & C°.
M. Clovyn, Frank, directeur général de la SPRL The Landmark Bangkok à Bangkok, Thaïlande.
De heer Clovyn, Frank, directeur-generaal van BVBA The Landmark Bangkok te Bangkok, Thailand.
M. Coolsaet, Christian, managing director de Volvo Ukraine LLC à Kiev, Ukraine.
De heer Coolsaet, Christian, managing director van Volvo Ukraine LLC te Kiev, Oekraïne.
M. Coppers, Jean-Louis, administrateur délégué de la SA Crion.
De heer Coppers, Jean-Louis, afgevaardigd bestuurder van de NV Crion.
M. Cordemans, Axel, architecte à Lunan International Ltd. à Hong Kong, Chine.
De heer Cordemans, Axel, architect bij Lunan International Ltd. te Hong Kong, China.
M. Counotte, Jean, consultant technico commercial à La Corogne, Espagne.
De heer Counotte, Jean, technisch-commercieel consulent te La Corun˜ a, Spanje.
M. Cruysberghs, Rudiger, administrateur délégué de la SA Stabilpress International.
De heer Cruysberghs, Rudiger, afgevaardigd bestuurder van de NV Stabilpress International.
M. Dadlani, Carthage, president, director de Dekor Haus à Jakarta, Indonésie.
De heer Dadlani, Carthage, president, director van Dekor Haus te Jakarta, Indonesië.
M. Daneels, Danny, administrateur de la SA Commint à Castelvetro, Italie.
De heer Daneels, Danny, beheerder van de BVBA Commint te Castelvetro, Italië.
M. De Backer, Steven, global development partner du bureau d’avocats Mkono & Co Advocats à Dar Es Salaam, Tanzanie.
De heer De Backer, Steven, global development partner van het advocatenkantoor Mkono & Co Advocats te Dar Es Salaam, Tanzania.
M. Decabooter, Piet, senior product manager de la SA Fortis Banque.
De heer Decabooter, Piet, senior product manager van de NV Fortis Bank
M. De Cock, Patrick, vice president-Alcatel Asia Pacific Headquartersde la SA Alcatel à Shanghai, Chine.
De heer De Cock, Patrick, vice president-Alcatel Asia Pacific Headquarters-van de NV Alcatel te Shanghai, China.
M. Decroix, Joël, area manager de la SA Ase Europe.
De heer Decroix, Joël, area manager van de NV Ase Europe.
M. De Graeve, Jan, chief executive officer de la SPRL Motexco à Iasi, Roumanie.
De heer De Graeve, Jan, chief executive officer van de BVBA Motexco te Iasi, Roemenië.
M. De Jaegere, Alain, leaf accounts executive de Zimbabwe Leaf Tobacco Company Pty Limited à Harare, Zimbabwe.
De heer De Jaegere, Alain, leaf accounts executive van Zimbabwe Leaf Tobacco Company Pty Limited te Harare, Zimbabwe.
M. Dekkers, Edouard, president de Dekkers International Inc. à New York, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Dekkers, Edouard, president van Dekkers International Inc. te New York, Verenigde Staten van Amerika.
M. Deknock, Dominiek, président de Emptybed SL à Granadill de Abona, Espagne.
De heer Deknock, Dominiek, voorzitter van Emptybed SL te Granadill de Abona, Spanje.
M. De Munck, Yvan, senior vice president de KBC Financial Products USA Inc. à New York, Etats-Unis d’Amérique.
De heer De Munck, Yvan, senior vice president van KBC Financial Products USA Inc. te New York, Verenigde Staten van Amerika.
M. Deny, Charles, administrateur de la SPRL Deny.
De heer Deny, Charles, beheerder van de BVBA Deny.
M. De Potter, Pierre, chief executive officer de la SA BMS MicroNutrients.
De heer De Potter, Pierre, chief executive officer van de NV Micro-Nutrients.
M. Dericks, Willem, executive vice president de la SA Beaulieu International Group à Waregem.
De heer Dericks, Willem, executive vice president van de NV Beaulieu International Group te Waregem.
M. Dersin, Pierre, directeur sûreté de fonctionnement de la SA Alstom Transport à Meudon-la-Forêt, France.
De heer Dersin, Pierre, directeur functioneringscontrole van de NV Alstom Transport te Meudon-la-Forêt, Frankrijk.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25563
M. De Sutter, Christiaan, general manager de la SA Incomelec à Bogota, Colombie.
De heer De Sutter, Christiaan, general manager van de NV Incomelec te Bogota, Colombia.
M. de Waegh, Luc, directeur général de Zeno (Thailand) Ltd. à Bangkok, Thaïlande.
De heer de Waegh, Luc, directeur-generaal van Zeno (Thailand) Ltd. te Bangkok, Thailand.
M. Dexters, Jean-Pierre, ING general representative de ING (representative office), à Sandton, Afrique du Sud.
De heer Dexters, Jean-Pierre, ING general representative van ING (representative office), te Sandton, Zuid-Afrika.
M. Dolmans, Alexander, avocat-associé du bureau d’avocats Lovells à Madrid, Espagne.
De heer Dolmans, Alexander, advocaat-vennoot van het advocatenkantoor Lovells te Madrid, Spanje.
M. Druot, Roland, director retail banking Spain de la SA Fortis Banque à Barcelone, Espagne.
De heer Druot, Roland, director retail banking Spain van de NV Fortis Bank te Barcelona, Spanje.
M. Dupont, André, chief executive officer de la SA Market Fit Group à Istanbul, Turquie.
De heer Dupont, André, chief executive officer van de NV Market Fit Group te Istanbul, Turkije.
M. Dupulthys, Gerard, administrateur délégué de la SA Hima.
De heer Dupulthys, Gerard, afgevaardigd bestuurder van de NV Hima.
M. Eloy, Pierre, managing director de la SA Husqvarna à Xiamen, Chine.
De heer Eloy, Pierre, managing director van de NV Husqvarna te Xiamen, China.
M. Enthoven, Frédéric, consultant indépendant et président de l’ASBL Chambre de Commerce belgo-luxembourgeoise pour la Roumanie.
De heer Enthoven, Frédéric, zelfstandig consulent en voorzitter van de VZW Belgisch-Luxemburgse Kamer van Koophandel voor Roemenië.
M. Ergo, Pascal, administrateur délégué de IHCC Slovakia s.r.o. à Pres˘ ov, Slovaquie.
De heer Ergo, Pascal, afgevaardigd bestuurder van IHCC Slovakia s.r.o. te Pres˘ ov, Slowakije.
Mme. Esibyan, Elena, directeur de Human Capital Group LLC à Kiev, Ukraine.
Mevr. Esibyan, Elena, directeur van Human Capital Group LLC te Kiev, Oekraïne.
M. Fabry, Christian, administrateur délégué de l’ASBL Business Club Belgo-Luxembourgeois en Suisse à Sion, Suisse.
De heer Fabry, Christian, afgevaardigd bestuurder van de VZW « Business Club Belgo-Luxembourgeois en Suisse » te Sion, Zwitserland.
M. Feyziog˘ lu, Ali Zihni, président du conseil d’administration de Galatasaray Holding Egitim ve Sanayi A.S¸ . à Istanbul, Turquie.
De heer Feyziog˘ lu, Ali Zihni, voorzitter van de raad van bestuur van Galatasaray Holding Egitim ve Sanayi A.S¸ . te Istanbul, Turkije.
M. Fourez, Gaëtan, administrateur délégué de la SA INTACT 3000. M. Gabriel, Jean-Jacques, administrateur délégué de l’ASBL Club Liégeois des Exportateurs. M. Gauthier, Michel, consultant à Dubai, Emirats Arabes Unis.
De heer Fourez, Gaëtan, afgevaardigd bestuurder van de NV INTACT 3000. De heer Gabriel, Jean-Jacques, afgevaardigd bestuurder van de VZW « Club Liégeois des Exportateurs ». De heer Gauthier, Michel, consulent te Dubai, Verenigde Arabische Emiraten.
M. Geerinckx, Marc, gérant de Marc Geerinckx consultant-brokertrader.
De heer Geerinckx, Marc, zaakvoerder van Marc Geerinckx consultantbroker-trader.
Mme. Gheleyns, Monique, vice-président de la SPRL Daniel le Chocolat belge à Vancouver, Canada.
Mevr. Gheleyns, Monique, ondervoorzitter van de BVBA « Daniel le Chocolat belge » te Vancouver, Canada.
M. Goderis, Willy, senior management consultant de Sabre Airline Solutions Inc. à Southlake, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Goderis, Willy, senior management consultant van Sabre Airline Solutions Inc. te Southlake, Verenigde Staten van Amerika.
M. Goossens, Guy, consultant de la SA Robbe & Co.
De heer Goossens, Guy, consulent van de NV Robbe & Co.
M. Gosselin, Derrick Philippe, executive vice president de la SA Suez Energy International.
De heer Gosselin, Derrick Philippe, executive vice president van de NV Suez Energy International.
M. Goyenechea Fernandez de Jauregui, Juan Carlos, représentant de la SA Fortis Banque à Mexico City, Mexique.
De heer Goyenechea Fernandez de Jauregui, Juan Carlos, vertegenwoordiger van de NV Fortis Bank te Mexico City, Mexico.
M. Grosman, Léo, gérant de la SPRL Cobeltrade.
De heer Grosman, Léo, zaakvoerder van de BVBA Cobeltrade.
M. Hemmeler, Daniel, membre de la direction générale de la SA Banque Thaler à Genève, Suisse.
De heer Hemmeler, Daniel, lid van de algemene directie van de NV Banque Thaler te Genève, Zwitserland.
M. Hermans, Philippe, senior investment officer de la SA Société belge d’Investissement international.
De heer Hermans, Philippe, senior investment officer van de NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering.
M. Hoffmann, Georges, partner du bureau d’avocats Welch Spell LP à Atlanta, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Hoffmann, Georges, partner van het advocatenkantoor Welch Spell LP te Atlanta, Verenigde Staten van Amerika.
25564
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
M. Hoste, Philippe, chief executive officer de Sonaca NMF Canada Inc. à Saint-Janvier, Canada. M. Huys, Klaus, consultant à Lima, Pérou.
De heer Hoste, Philippe, chief executive officer van Sonaca NMF Canada Inc. te Saint-Janvier, Canada. De heer Huys, Klaus, consulent te Lima, Peru.
M. Huysmans, Herwig, directeur commerce extérieur de la SA KBC Banque.
De heer Huysmans, Herwig, directeur buitenlandse handel van de NV KBC Bank.
M. Jansen, Charles, président de la SA Malta à Uruca, Costa Rica.
De heer Jansen, Charles, voorzitter van de NV Malta te Uruca, Costa Rica.
M. Juni, Carlos Alberto, représentant légal pour l’Argentine de la SA DS Group à Buenos Aires, Argentine.
De heer Juni, Carlos Alberto, legaal vertegenwoordiger voor Argentinië van de NV DS Group te Buenos Aires, Argentinië.
M. Kafie, Henry, directeur de Dromeinter SA de C.V. à Tegucigalpa, Honduras.
De heer Kafie, Henry, directeur van Dromeinter S.A. de C.V. te Tegucigalpa, Honduras.
M. Kegels, Filip, directeur général de la SA Danone Industria à Moscou, Russie.
De heer Kegels, Filip, algemeen directeur van de NV Danone Industria te Moskou, Rusland.
M. Kesteloot, Marc, administrateur délégué de la SA International Management Consulting.
De heer Kesteloot, Marc, afgevaardigd bestuurder van de NV International Management Consulting.
M. Knipping, Patrick, directeur général de la SA Compagnie Rwandaise d’Hôtellerie et du Tourisme à Kigali, Rwanda.
De heer Knipping, Patrick, directeur-generaal van de NV Compagnie Rwandaise d’Hôtellerie et du Tourisme te Kigali, Rwanda.
Mme. Kotelawala, Sicille, deputy chairman de Ceylinco Consolidated à Colombo, Sri Lanka.
Mevr. Kotelawala, Sicille, deputy chairman van Ceylinco Consolidated te Colombo, Sri Lanka.
M. Kupfermunz, Yves, administrateur délégué de la SA Inter Variance Management.
De heer Kupfermunz, afgevaardigd bestuurder van de NV Inter Variance Management.
M. Lambilliotte, Francis, administrateur délégué de la SA Hamon & Cie.
De heer Lambilliotte, Francis, afgevaardigd bestuurder van de NV Hamon & Cie.
M. Lamblin, Christian, directeur commercial de la SA SchrederConstructions électriques.
De heer Lamblin, Christian, commercieel directeur van de NV Schreder-Constructions électriques.
M. Landuyt, Georges, président de Fortradeland International.
De heer Landuyt, Georges, voorzitter van Fortradeland International.
M. Levaux, Jean-Franc¸ ois, directeur commercial de la SA CMI Cockerill Maintenance et Ingénierie.
De heer Levaux, Jean-Franc¸ ois, commercieel directeur van de NV CMI Cockerill Maintenance et Ingénierie.
M. Libihoul, Patrick, president et managing director de la SA Liquigaz Philippines Corporation à Muntinlupa City, Philippines.
De heer Libihoul, Patrick, president en managing director van de NV Liquigaz Philippines Corporation te Muntinlupa City, Filipijnen.
M. Maes, Jozef, propriétaire et chief executive officer de la SA Maes Mattress Ticking.
De heer Maes, Jozef, eigenaar en chief executive officer van de NV Maes Mattress Ticking.
M. Malinowski, Wojciech, président du conseil d’administration de la SPRL Lhoist Polska à Kraków, Pologne.
De heer Malinowski, Wojciech, voorzitter van de raad van bestuur van de BVBA Lhoist Polska te Kraków, Polen.
M. Marchand, Guy, general director de la SPRL European Business Konsultant à Moscou, Russie.
De heer Marchand, Guy, general director van de BVBA European Business Konsultant te Moskou, Rusland.
Mme. Martinez Urrea, Leonora, joaillière indépendante à Mexico City, Mexique.
Mevr. Martinez Urrea, Leonora, zelfstandige juwelierster te Mexico City, Mexico.
M. Mertens, Anton, associé du bureau d’avocats Smith, Gambrell & Russell LLP à Atlanta, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Mertens, Anton, vennoot van het advocatenkantoor Smith, Gambrell & Russell LLP te Atlanta, Verenigde Staten van Amerika.
M. Meunier, Bernard, chief executive officer de la SA Nestlé à Moscou, Russie.
De heer Meunier, Bernard, chief executive officer van de NV Nestlé te Moskou, Rusland.
M. Mikhael, Georges, directeur général de la SPRL Engineering and Services à Rome, Italie.
De heer Mikhael, Georges, directeur-generaal van de BVBA Engineering and Services te Rome, Italië.
M. Montufar, Rodrigo, directeur de la S.C. Montufar International Law Firm à Guatemala City, Guatemala.
De heer Montufar, Rodrigo, directeur van de C.V. Montufar International Law Firm te Guatemala City, Guatemala.
M. Negra˜ o, Paulo, directeur de la SA Citrum à Maputo, Mozambique.
De heer Negra˜ o, Paulo, directeur van de NV Citrum te Maputo, Mozambique.
M. Nyssen, Jacques, sous directeur de la SA Commerzbank AG.
De heer Nyssen, Jacques, onderdirecteur van de NV Commerzbank AG.
Mme. Osorio Iturmendi, Maria Angeles, déléguée du groupe des anciens étudiants de l’ASBL Fundación Universitaria San Pablo-CEU et administrateur de la Cámara de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en Espan˜ a à Madrid, Espagne.
Mevr. Osorio Iturmendi, Maria Angeles, afgevaardigde van de groep oud-studenten van de VZW Fundación Universitaria San Pablo-CEU en bestuurder van de Cámara de Comercio de Bélgica y Luxemburgo en Espan˜ a te Madrid, Spanje.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25565
M. Paelinck, Thomas, vice president de Seaboard Marine Ltd. à Miami, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Paelinck, Thomas, vice president van Seaboard Marine Ltd. te Miami, Verenigde Staten van Amerika.
M. Paemeleire, Tom, président de la SA Katoen Natie Canada à St-Bruno, Canada.
De heer Paemeleire, Tom, voorzitter van de NV Katoen Natie Canada te St-Bruno, Canada.
M. Pauwels, Johan, administrateur délégué de la SA Locotrade.
De heer Pauwels, Johan, afgevaardigd bestuurder van de NV Locotrade.
M. Pérée, Stephane, administrateur-gérant de Spex Assessoria em Comercio Exterior Ltda et de Kapex Consultoria Ltda à Salvador, Brésil.
De heer Pérée, Stephane, bestuurder-zaakvoerder van Spex Assessoria em Comercio Exterior Ltda en van Kapex Consultoria Ltda te Salvador, Brazilië.
M. Perez de la Sal, Alberto, administrateur-directeur général de la SA Suez Energy Services Espan˜ a à Madrid, Espagne.
De heer Perez de la Sal, Alberto, administrateur-directeur-generaal van de NV Suez Energy Services Espan˜ a te Madrid, Spanje.
M. Pharaon, Marwan, director general de Safe International à Riyadh, Arabie Saoudite.
De heer Pharaon, Marwan, director general van Safe International te Riyadh, Saudi-Arabië.
M. Pierrard, Hughes, administrateur délégué de la SA Grisey et de la SPRL Grisey do Brasil à Brasilia, Brésil.
De heer Pierrard, Hughes, afgevaardigd bestuurder van de NV Grisey en van de BVBA Grisey do Brasil te Brasilia, Brazilië.
M. Pierret, Martin, directeur de la SPRL China Ma-Trading & Consultancy.
De heer Pierret, Martin, directeur van de BVBA China Ma-Trading & Consultancy.
M. Poot, Marc, director Asia-Pacific – medical imaging systems de la SA Barco te Chungho City.
De heer Poot, Marc, director Asia-Pacific – medical imaging systems van de NV Barco te Chungho City.
M. Quaeyhaegens, John, consultant auprès de l’ASBL « Senior Consultants Vlaanderen ».
De heer Quaeyhaegens, John, consulent bij de VZW Senior Consultants Vlaanderen.
M. Ramoudt, Didier, administrateur délégué de la SA Immo 43 et de la SA Krim Invest.
De heer Ramoudt, Didier, afgevaardigd bestuurder van de NV Immo 43 en van de NV Krim Invest.
M. Rasquinet, Patrick, directeur général de la SA Beiersdorf OOO à Moscou, Russie.
De heer Rasquinet, Patrick, directeur-generaal van de NV Beiersdorf OOO te Moskou, Rusland.
M. Roggeman, Luc, directeur commercial de l’ASBL Creamoda.
De heer Roggeman, Luc, commercieel directeur van de VZW Creamoda.
M. Rombaut, Philippe, chief executive officer de la SA Agropolychim à Devhya, Bulgarie.
De heer Rombaut, Philippe, chief executive officer van de NV Agropolychim te Devhya, Bulgarije.
M. Saeys-Desmedt, Philippe, directeur général pour l’Afrique orientale de la SA Brussels Airlines à Nairobi, Kenya.
De heer Saeys-Desmedt, Philippe, directeur-generaal voor OostAfrika van de NV Brussels Airlines te Nairobi, Kenia.
M. Salmon, Yvain, directeur de la SA Belgapro à Hanoi, Vietnam.
De heer Salmon, Yvain, directeur van de NV Belgapro te Hanoi, Viëtnam.
M. Sauvage, Alex, directeur de la SAS. Studio Reflexion à Haubourdin, France.
De heer Sauvage, Alex, directeur van de S.A.S. Studio Reflexion te Haubourdin, Frankrijk.
M. Schinkels, Etienne, gérant de la SPRL Abbeloos-Schinkels & C°.
De heer Schinkels, Etienne, zaakvoerder van de BVBA AbbeloosSchinkels & C°.
M. Schréder, Jean, président du conseil d’administration de la SA Schréder.
De heer Schréder, Jean, voorzitter van de raad van bestuur van de NV Schréder.
M. Sepulchre, Christophe, directeur divisions communications et intégration de GE Sécurité Inc. à Anjou, Canada.
De heer Sepulchre, Christophe, directeur afdelingen communicatie en integratie van GE Sécurité Inc. te Anjou, Canada.
M. S¸ eren, Levent, président du conseil d’administration de L&N Computer and Consultancy Services Industry and Trade Inc.; représentant de la Banque KBC à Ankara, Turquie.
De heer S¸ eren, Levent, voorzitter van de raad van bestuur van L&N Computer and Consultancy Services Industry and Trade Inc.; vertegenwoordiger van de KBC Bank te Ankara, Turkije.
M. Simons, Renaud, directeur général de la SA Fortis Banque à Milan, Italie.
De heer Simons, Renaud, directeur-generaal van de NV Fortis Bank te Milaan, Italië.
M. Smeets, Jean-Pierre, directeur général de la SA Compagnie Belge de la WestLB (CBW) à Buenos Aires, Argentine.
De heer Smeets, Jean-Pierre, directeur-generaal van de NV Compagnie Belge de la WestLB (CBW) te Buenos Aires, Argentinië.
M. Sonville,André, chief financial officer de Alcatel South Africa Pty Ltd à Old Pretoria, Afrique du Sud.
De heer Sonville,André, chief financial officer van Alcatel South Africa Pty Ltd te Old Pretoria, Zuid-Afrika.
M. Speth, Jean, premier conseiller à la SA Société Belge d’Investissement International.
De heer Speth, Jean, eerste adviseur bij de NV Belgische Maatschappij voor Internationale Investering.
M. Spevec, Davorin, directeur général de Zagrebae˘ ki velesajam d.o.o. à Zagreb, Croatie.
De heer Spevec, Davorin, directeur-generaal van Zagrebae˘ ki velesajam d.o.o. te Zagreb, Kroatië.
25566
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
M. Steyaert, Bernard, président de la SA Fonds Mercator.
De heer Steyaert, Bernard, voorzitter van de NV Mercator Fonds.
M. Suy, Carlo, gérant de la SPRL Peabean.
De heer Suy, Carlo, zaakvoerder van de BVBA Peabean.
M. Thorburn, Craig, associé du bureau d’avocats Blake, Cassels & Graydon LLP à Toronto, Canada.
De heer Thorburn, Craig, vennoot van het advocatenkantoor Blake, Cassels & Graydon LLP te Toronto, Canada.
M. Titeca, Francis, administrateur délégué de la S.A Delitrade et de la SA Gold Meat Belgium.
De heer Titeca, Francis, afgevaardigd bestuurder van de NV Delitrade en van de NV Gold Meat Belgium.
M. Tytgat, Philippe, vice president operations de Ambassador Fine Foods Inc. à Van Nuys, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Tytgat, Philippe, vice president operations van Ambassador Fine Foods Inc.te Van Nuys, Verenigde Staten van Amerika.
M. Uribe, Santiago, general manager et director van Constructora PER (Parque Empresarial Rionegro) à Medellin, Colombie.
De heer Uribe, Santiago, general manager en director van Constructora PER (Parque Empresarial Rionegro) te Medellin, Colombia.
M. Van Den Driessche, Theophiel, administrateur délégué de la SA Almaq à Lima, Pérou.
De heer Van Den Driessche, Theophiel, afgevaardigd bestuurder van de NV Almaq te Lima, Peru.
M. Vandergeeten, Michel, administrateur délégué de la SA Vandergeeten-Export.
De heer Vandergeeten, Michel, afgevaardigd bestuurder van de NV Vandergeeten-Export.
M. Vandoorne, Eric, administrateur délégué de la SA Pardimmo.
De heer Vandoorne, Eric, afgevaardigd bestuurder van de NV Pardimmo.
M. Van Dorpe, Christian, président du conseil d’administration de la SA Ecoval International Trading.
De heer Van Dorpe, Christian, voorzitter van de raad van bestuur van de NV Ecoval International Trading.
M. Van Hoecke, Eric, managing director de la SA Kaber à Koweit, Koweit.
De heer Van Hoecke, Eric, managing director van de NV Kaber à Koeweit, Koeweit.
M. Van Houtte, Martin, managing director de la SPRL Management & Consulting Company.
De heer Van Houtte, Martin, managing director van de BVBA Management & Consulting Company.
M. Van Kerckhove, Gilbert, managing director de Beijing Global Strategy Consulting Company Ltd. à Pékin, Chine.
De heer Van Kerckhove, Gilbert, managing director van Beijing Global Strategy Consulting Company Ltd. te Peking, China.
M. Vanlancker, Eddy, gérant de la SPRL E.V. Consulting & Trading à Podova, Italie.
De heer Vanlancker, Eddy, zaakvoerder van de BVBA E.V. Consulting & Trading te Podova, Italië.
M. Van Ussel, Georges, administrateur délégué de la SA HTS Europe.
De heer Van Ussel, Georges, afgevaardigd bestuurder van de NV HTS Europe.
M. Verbeeck, Guy, gérant de Manver Gizartea à Donostia, Espagne.
De heer Verbeeck, Guy, zaakvoerder van Manver Gizartea te Donostia, Spanje.
M. Verbrugghe, Marc, managing director de Ahlers Asia Pte Ltd à Singapour, Singapour.
De heer Verbrugghe, Marc, managing director van Ahlers Asia Pte Ltd te Singapore, Singapore.
M. Vercruysse, Michel, directeur de pôle, associé de la SA KPMG à Marcq-en-Baroeul, France.
De heer Vercruysse, Michel, directeur de pôle, vennoot van de NV KPMG te Marcq-en-Baroeul, Frankrijk.
M. Verlinde, Luc, président de la SA Flanders Trading à Escazu, Bello Horizonte, Costa Rica.
De heer Verlinde, Luc, voorzitter van de NV Flanders Trading te Escazu, Bello Horizonte, Costa Rica.
M. Verstraeten, Herman, president de la SA Unilever à Moscou, Russie.
De heer Verstraeten, Herman, president van de NV Unilever te Moskou, Rusland.
M. Wiesenfeld, Claude, administrateur délégué de la SPRL Le Patio à Kifissia, Grèce.
De heer Wiesenfeld, Claude, afgevaardigd bestuurder van de BVBA Le Patio te Kifissia, Griekenland.
M. Wintgens, Randolph, vice president et director de PT Cemex Indonesia à Jakarta, Indonésie.
De heer Wintgens, Randolph, vice president en director van PT Cemex Indonesia te Jakarta, Indonesië.
M. Wolff, Jean-Pierre, président de Wolff Consulting LLC à San Luis Obispo, Etats-Unis d’Amérique.
De heer Wolff, Jean-Pierre, voorzitter van Wolff Consulting LLC te San Luis Obispo, Verenigde Staten van Amerika.
M. Zahorsici, Rafal, general manager de la SA Magemar Polsica à Szczecin, Pologne.
De heer Zahorsici, Rafal, general manager van de NV Magemar Polsica te Szczecin, Polen.
M. Zollmann, Maurice, chief executive officer de la SPRL DDM Diamonds à Johannesbourg, Afrique du Sud.
De heer Zollmann, Maurice, chief executive officer van de BVBA DDM Diamonds te Johannesburg, Zuid-Afrika.
Art. 2. Le titre de Conseiller honoraire du Commerce extérieur est conféré aux personnes dont le nom suit :
Art. 2. De eretitel van Adviseur voor de Buitenlandse Handel wordt toegekend aan de personen waarvan de naam volgt :
M. Damseaux, William, président du groupe Damseaux à Kinshasa, République démocratique du Congo.
De heer Damseaux, William, voorzitter van de groep Damseaux te Kinshasa, Democratische republiek Congo.
M. De Brouwer, Carlos, consultant.
De heer De Brouwer, Carlos, consulent.
Baron de Meester, Paul, président honoraire de la SA Besix.
Baron de Meester, Paul, ere-voorzitter van de NV Besix.
M. Desmet, Roger, administrateur-directeur de la SA C.S.T. Engineering.
De heer Desmet, Roger, directeur-beheerder van de NV C.S.T. Engineering.
25567
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD M. Genton, Paul, administrateur délégué de Airports Council International Fund et de l’ASBL Marketing Communications Executives International à Genève, Suisse. M. Steverlynck, Jo, gérant de la SPRL Demias.
De heer Genton, Paul, afgevaardigd bestuurder van Airports Council International Fund en van de VZW Marketing Communications Executives International te Genève, Zwitserland. De heer Steverlynck, Jo, zaakvoerder van de BVBA Demias.
M. Van Crombrugge, Werner, président de Sagentra Trade Corporation Pty Ltd à Bryanston, Afrique du Sud.
De heer Van Crombrugge, Werner, voorzitter van Sagentra Trade Corporation Pty Ltd te Bryanston, Zuid-Afrika.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Art. 4. Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, K. DE GUCHT
De Minister van Buitenlandse Zaken, K. DE GUCHT
Le Ministre de l’Economie, de l’Energie, du Commerce extérieur et de la Politique Scientifique, M. VERWILGHEN
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, M. VERWILGHEN
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
[2007/00297]
[2007/00297] Collecte à domicile. — Autorisation
Huis-aan-huis collecte. — Vergunning
Un arrêté royal du 21 avril 2007 pris en vertu de l’arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l’égard des collectes dans les églises et à domicile, autorise l’association sans but lucratif « Ligue belge de la Sclérose en Plaques - Communauté française » à Naninne, à collecter des fonds à domicile sous la dénomination « L’Opération Chococlef », les 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15 et 16 septembre 2007, dans les provinces de Liège, de Luxembourg, de Namur, de Hainaut, du Brabant wallon et dans l’arrondissement administratif de BruxellesCapitale.
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007 genomen krachtens het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen, is vergunning verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Ligue belge de la Sclérose en Plaques - Communauté française » te Naninne om een huis-aan-huis collecte van geld te houden onder de benaming « L’Opération-Chococlef » op 6, 7, 8, 9, 13, 14, 15 en 16 september 2007 in de provincies Luik, Luxemburg, Namen, Henegouwen, WaalsBrabant en in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[C − 2007/03211]
[C − 2007/03211]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de membres de certaines commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (1)
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit tot benoeming van leden van sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (1)
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l’article 401, § 1er, alinéa 1er, remplacé par l’arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d’adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l’article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 401, § 1, eerste lid, vervangen door het koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l’article 30bis, remplacé par l’arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d’adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l’article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 30bis, vervangen door het koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
25568
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Vu l’arrêté royal du 26 décembre 1998 portant exécution des articles 400, 401, 403, 404 et 406 du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l’article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment les articles 10, § 1er et 12, §§ 1er et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1998 tot uitvoering van de artikelen 400, 401, 403, 404 en 406 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op de artikelen 10, § 1 en 12, §§ 1 en 2;
Vu l’arrêté royal du 23 mars 2004 portant nomination des membres des commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 11 mai 2005 et 23 mai 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2004 tot benoeming van de leden van de provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 11 mei 2005 en 23 mei 2006;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, de Notre Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique et de Notre Ministre de l’Emploi,
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : er
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . Les tableaux 1 à 10 formant l’annexe au présent arrêté remplacent les tableaux formant l’annexe à l’arrêté royal du 23 mars 2004 portant nomination des membres des commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les arrêtés royaux des 11 mai 2005 et 23 mai 2006.
Artikel 1. De tabellen 1 tot 10 van de bijlage van dit besluit vervangen de tabellen van de bijlage van het koninklijk besluit van 23 maart 2004 tot benoeming van de leden van de provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 11 mei 2005 en 23 mei 2006.
Les personnes dont le nom est souligné dans les tableaux formant l’annexe au présent arrêté, sont nommées, suivant les indications reprises dans ces tableaux, président, membre ou membre suppléant de la commission provinciale d’enregistrement concernée en remplacement de leurs prédécesseurs, dont elles achèveront le mandat.
De personen van wie de naam is onderlijnd in de tabellen van de bijlage van dit besluit worden, volgens de aanduidingen in die tabellen, benoemd tot voorzitter, lid of plaatsvervangend lid van de desbetreffende provinciale registratiecommissie ter vervanging van hun voorgangers, wier mandaat zij zullen voleindigen.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Notre Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique et Notre Ministre de l’Emploisont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
Art. 3. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE
De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, R. DEMOTTE
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
Note
Nota
(1) Références au Moniteur belge : Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. Loi du 27 juin 1969, Moniteur belge du 25 juillet 1969. Arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d’adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l’article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, Moniteur belge du 31 décembre 1998, deuxième édition.
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. Wet van 27 juni 1969, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1969. Koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, Belgisch Staatsblad van 31 december 1998, tweede editie. Koninklijk besluit van 23 maart 2004 tot benoeming van de leden van de provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad van 8 april 2004. Koninklijk besluit van 11 mei 2005 tot benoeming van leden van sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad van 19 mei 2005 en erratum van 3 juni 2005.
Arrêté royal du 23 mars 2004 portant nomination des membres des commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 8 avril 2004. Arrêté royal du 11 mai 2005 portant nomination de membres de certaines commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 19 mai 2005 et erratum du 3 juin 2005.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25569
Arrêté royal du 23 mai 2006 portant nomination de membres de certaines commissions provinciales d’enregistrement visées aux articles 401 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, Moniteur belge du 7 juin 2006.
Koninklijk besluit van 23 mei 2005 tot benoeming van leden van sommige provinciale registratiecommissies vermeld in de artikelen 401 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, Belgisch Staatsblad van 7 juni 2005.
Annexe à l’arrêté royal du 25 avril 2007
Bijlage van het koninklijk besluit van 25 april 2007 Tableau 1 - Tabel 1
COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : ANVERS REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : ANTWERPEN Président Voorzitter
VAN WONTERGHEM, Geert
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) VAN WONTERGHEM, Geert b) PUYLAERT, Eva c) NIJS, Jozef
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- DE FRE, Joris - SNELS, Bart - LARIK, Anja
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- CORDEEL, André - GROOTAERS, Ivan - VAN DEN BOGAERT, Frank
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) YPERMAN, Sylvia b) VERMEEREN, Rafaël c) VAN DER VEEKEN, Werner
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- AERTS, Jan - BOGAERT, Wim - BOGAERTS, Walter
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- MATTHYSEN, Ronny - VERREYT, Wim - DE LEEGE, Redy
Tableau 2 — Tabel 2 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : BRABANT FLAMAND REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : VLAAMS-BRABANT Président Voorzitter
CLAERHOUT, Eddy
25570
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : BRABANT FLAMAND REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : VLAAMS-BRABANT Membres effectifs Effectieve leden
Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) CLAERHOUT, Eddy b) WIEME, Christiane c) VANDERBEKE, Monique
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- SLAETS, Chris - DEFRANC, Paul - SCHEPENS, Nadia
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- VANDER EECKT, Marc - VRIJSEN, Dany - WOUTERS, André
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) VAN DER PERRE, Ann b) VERREET, Godelieve c) MALOMGRE, Stefan
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- ANDERSSON, Jean - WALSCHOT, Francis - RUTTEN, Dirk
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- COIGNAU, Johan - VAN CAUWENBERGE, René - VANERMEN, Leon
Tableau 3 — Tabel 3 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : BRABANT WALLON REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : WAALS-BRABANT Président Voorzitter
DELESCOLLE, Christian
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) DELESCOLLE, Christian b) GODECHOUL, Jean-Paul c) D’HAESE, Fabienne
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- ANDERSSON, Jean - DURYS, Claude - VANGEENBERGHE, Gilles
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- VAN STEEN, Jean-Paul - VAN CAUWENBERGE, René - ZOURIDAKIS, Constantin
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : BRABANT WALLON REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : WAALS-BRABANT Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) DESSY, Dominique b) VAN PEVENAGE, Michel c) DELATOUR, Damien
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- NYSSENS, Franc¸ oise - RIMBERT, William - STROOBANTS, Gaston
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- FERNANDEZ, Manuel - SIMON, André - VANHEMELRYCK, Edith
Tableau 4 — Tabel 4 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : HAINAUT REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : HENEGOUWEN Président Voorzitter
DEVRIESE, Jean-Marie
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) PARENT, Jean-Luc b) DEVRIESE, Jean-Marie c) BIRETTE, Yves
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- BRYNART, Murielle - MUSIN, Gustave - HAUTOT, Isabelle
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- GIULANO, Luigi - MEYERS, Jean-Pierre - SAMPARESE, Yolande
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) SCALZO, Calogera b) JAMBE, Bernard c) MAIRESSE, Yves
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- ESNAULT, Catherine - CROQUET, Bernard - WILLAERT, Charles
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- MOREAU, Marc - DELPLANQUE, Jean-Pierre - LARDENOEY, Daniel
25571
25572
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Tableau 5 - Tabel 5 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : LIMBOURG REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : LIMBURG Président Voorzitter
ROUMA, Els
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) VANDEREYT, Jos b) ROUMA, Els c) LOENDERS, Guido
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la constructions Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- MONDELAERS, Hendrik - COURANT, Benny - POETS, Jos
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- MILLAN, Vincent - HENCKAERTS, Bart - CLAES, Jef
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) LUX, Francis b) STAES, Franc¸ ois c) FESTRAETS, Francis
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- PIRARD, Jacques - SNELS, Bart - STOCKMANS, Joël
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- SCHALENBOURG, Daniel - STAAL, Jan - FROYEN, Jo
Tableau 6 - Tabel 6 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : LIEGE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : LUIK Président Voorzitter
CRUTZEN, Michel
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
a) CRUTZEN, Michel b) LARDINOIS, Alain c) BOVY, Maurice - XHARDE, Michel - BAGUETTE, Jean - SADZOT, Alain
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : LIEGE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : LUIK Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- BARBERA, Jean - BOTTERMAN, Robert - CHAUMONT, Philippe
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) WILLEMS, René b) MORSA, Marc c) LUCAS, Marthe
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- VOS, Benoît - MARGREVE, Francis - CHISOGNE, Patrick
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- GROS, Christian - VREULS, Marc - BOUGARD, Christian
Tableau 7 - Tabel 7 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : LUXEMBOURG REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : LUXEMBURG Président Voorzitter
SYR, André
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
a) SYR, André b) PONCIN, Jean-Luc c) SCHREIBER, Georges - CLOOS, Franc¸ ois - SACRE, Bernard - SADZOT, Alain - LOUVIAUX, Michel - LECLERC, Michel - MAUSEN, Jean-Paul
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
a) ALLARD, Jean b) WANSCHOOR, Jean-Claude c) MELIN, Stéphane - PIRON, Gérard - PIROTTE, Joseph - CHISOGNE, Patrick
25573
25574
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : LUXEMBOURG REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : LUXEMBURG
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- NIHOUL, Louis - BAILLIEUX, Frank - MARCHAL, Jean-Marie
Tableau 8 - Tabel 8 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : NAMUR REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : NAMEN Président Voorzitter
LAUWERYS, José
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) LAUWERYS, José b) LEFFLEUR, Jean-Luc c) ROLAND, Pascal
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- DOQUIRE, Geoffroy - ZONOWATNIK, Michel - VANQUAETHEM, Michel
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- NIHOUL, Louis - HUBERT, Jean-Claude - BERNARD, Marianne
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) DESCURIEUX, Claude b) ROSELLE, Anne c) BERTRAND, Fabienne
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- JOMOUTON, Léon - PIRON, Gérard - CASTAGNE, Thierry
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- VAN STEEN, Jean-Paul - LATARTARA, Nicola - BALZAT, André
Tableau 9 - Tabel 9 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : FLANDRE ORIENTALE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : OOST-VLAANDEREN Président Voorzitter
DEBUSSCHER, Frank
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : FLANDRE ORIENTALE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : OOST-VLAANDEREN Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) MICHIELS, Mireille b) DEBUSSCHER, Frank c) BLOMME, Franky
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- WAUMAN, Johan - VAN KERCKVOORDE, Marnix - MOREELS, Hildegard
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- VERHELST, Kristof - SWINGS, Alex - HAAZE, Elger
Membres suppléants Plaatsvervangende leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) JACQUES, Michel b) VAN HAUWERMEIREN, Peter c) COSTENS, Marnix
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- FONTAINE, Christophe - DEFOORT, André - CRIEL, Julien
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- OTTE, Bert - MONSIEUR, Eddie - KELLENS, Martine
Tableau 10 - Tabel 10 COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : FLANDRE OCCIDENTALE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : WEST-VLAANDEREN Président Voorzitter
DE GREVE, Marcel
Membres effectifs Effectieve leden Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) DE GREVE, Marcel b) MOONS, Bart c) DE BACKERE, Jan
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- WILLE, Pascal - LIBEER, Jan - LAETHEM, Jacques
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- DEVLIEGHERE, Peter - GEERARDYN, Luc - DE ROUS, Geert
25575
25576
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD COMMISSION D’ENREGISTREMENT POUR LA PROVINCE : FLANDRE OCCIDENTALE REGISTRATIECOMMISSIE VOOR DE PROVINCIE : WEST-VLAANDEREN Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Membres-fonctionnaires proposés par : Leden-ambtenaren voorgesteld door : a) le Ministre des Finances de Minister van Financiën b) le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid c) le Ministre de l’Emploi de Minister van Werk
a) VERCRUYSSE, MARLEEN b) KIMPE, Bruno c) VIANE, Christ
Membres proposés par les organisations représentatives des employeurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werkgeversorganisaties uit het bouwbedrijf
- VANDEMOORTELE, Christine - DEFOORT, André - DEBRUYCKERE, Matthias
Membres proposés par les organisations représentatives des travailleurs de la construction Leden voorgesteld door de representatieve werknemersorganisaties uit het bouwbedrijf
- LEFEVER, Jacques - VERHEYE, Erwin - HOLLEBEKE, Jean-Claude
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 april 2007.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 avril 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, R. DEMOTTE
De Minister van Sociale Zaken en Volkgezondheid, R. DEMOTTE
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[2007/12181] 21 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
[2007/12181] 21 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et 216;
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 to 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet van 15 mei 1987, en 216;
Vu l’arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18février 1994 et du 19 janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994 en van 19 januari 1999;
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations représentatives d’employeurs et de travailleurs;
Gelet opde dubbeltallen voorgedragen door de representatieve werkgevers- en werknemers-organisaties;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : er
Article 1 . Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du travail de Tournai :
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank te Doornik wordt benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier :
- als werknemer-arbeider :
M. Descamps, Fabrice, à Tournai.
De heer Descamps, Fabrice, te Doornik.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal de Huy : - au titre d’employeur :
25577
Art. 2. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank te Hoei wordt benoemd : - als werkgever :
M. Juzenka, Philippe, à Nandrin.
- de heer Juzenka, Philippe, te Nandrin. er
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1 novembre 2004. Art. 4. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. Art. 4. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 21 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[2007/201217]
[2007/201217]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 40;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 40;
Vu l’arrêté royal du 11 janvier 1993 portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités;
Vu l’arrêté royal du 8 novembre 1995 nommant les président, vice-président et membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1995 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest;
Vu l’arrêté royal du 29 février 2004 portant remplacement du président et du vice-président de certaines sous-commissions paritaires;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 2004 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire subcomités;
Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1er. Démission honorable de la fonction de président des sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à M. Christian SAUCEZ, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale :
Artikel 1. Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van de hierna vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan de heer Christian SAUCEZ, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg :
- Sous-commission paritaire de l’industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques;
- Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk;
- Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de revêtement et de pavement;
- Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels;
- Sous-commission paritaire des produits réfractaires;
- Paritair Subcomité voor vuurvaste producten;
- Sous-commission paritaire des tuileries.
- Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen.
Art. 2. Démission honorable de la fonction de vice-présidente des sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Mme Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale : - Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant; - Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l’industrie et le commerce du diamant.
Art. 2. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire subcomités wordt gegeven aan Mevr. Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg : - Paritair Subcomité voor het diamantzagen; - Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en -handel.
25578
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 3. Démission honorable de la fonction de vice-président de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande est donnée à M. Luc BIESEMANS, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Art. 3. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest wordt gegeven aan de heer Luc BIESEMANS, adviseurgeneraal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Art. 4. Mme Marie-Françoise CHARDON, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée présidente des sous-commissions paritaires citées ci-après :
Art. 4. Mevr. Marie-Françoise CHARDON, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot voorzitster van de hierna vermelde paritaire subcomités :
- Sous-commission paritaire de l’industrie de la faïence et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries céramiques;
- Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk;
- Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de revêtement et de pavement;
- Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en vloertegels;
- Sous-commission paritaire des produits réfractaires;
- Paritair Subcomité voor vuurvaste producten;
- Sous-commission paritaire des tuileries.
- Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen.
Art. 5. M. Marc DE SMET, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé viceprésident des sous-commissions paritaires citées ci-après : - Sous-commission paritaire pour le sciage du diamant;
Art. 5. De heer Marc DE SMET, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot ondervoorzitter van de hierna vermelde paritaire subcomités : - Paritair Subcomité voor het diamantzagen;
- Sous-commission paritaire pour le secteur des petites marchandises dans l’industrie et le commerce du diamant.
- Paritair Subcomité voor de kleinbranche in de diamantnijverheid en -handel.
Art. 6. Mme Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée viceprésidente de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande.
Art. 6. Mevr. Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot ondervoorzitster van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. Art. 8. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. Art. 8. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
* SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
[2007/201216]
[2007/201216]
25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires
25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l’article 40;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 januari 1993 en 29 februari 2004 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Vu les arrêtés royaux des 11 janvier 1993 et 29 février 2004 portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : er
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Article 1 . Démission honorable de la fonction de président de la Commission paritaire de l’industrie céramique est donnée à M. Christian SAUCEZ, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Artikel 1. Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf wordt gegeven aan de heer Christian SAUCEZ, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Art. 2. Démission honorable de la fonction de vice-présidente de la Commission paritaire de l’industrie et du commerce du diamant est donnée à Mme Elise BUEKENS, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Art. 2. Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel wordt gegeven aan Mevr. Elise BUEKENS, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.
Art. 3. Mme Marie-Françoise CHARDON, conseillère générale au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée présidente de la Commission paritaire de l’industrie céramique.
Art. 3. Mevr. Marie-Françoise CHARDON, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot voorzitster van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf.
25579
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Art. 4. M. Marc DE SMET, conseiller général au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé viceprésident de la Commission paritaire de l’industrie et du commerce du diamant. Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2007. Art. 6. Notre Ministre de l’Emploi est chargé de l’exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Art. 4. De heer Marc DE SMET, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot ondervoorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2007. Art. 6. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Emploi, P. VANVELTHOVEN
De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[C − 2007/22647] Office national des pensions. — Personnel Attribution de la fonction de management de directeur général auprès du département Attribution (N)
[C − 2007/22647] Rijksdienst voor pensioenen. — Personeel Toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Toekenning (N)
Par arrêté royal du 26 avril 2007, la fonction de management de directeur général auprès du département Attribution (N) à l’Office national des pensions est attribuée à M. Johan Aertssen, à partir du 1er juin 2007.
Bij koninklijk besluit van 26 april 2007 wordt, met ingang van 1 juni 2007, de managementfunctie van directeur-generaal bij het departement Toekenning (N) van de Rijksdienst voor pensioenen toegekend aan de heer Johan Aertssen.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
[2007/22610] Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés Personnel. — Attribution de la fonction de management de directeur général
[2007/22610] Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. — Toekenning van de managementfunctie van directeur-generaal
Par arrêté royal du 21 avril 2007, la fonction de management de directeur général du Département Familles auprès de l’Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés est attribuée à M. Joseph Servotte, à partir du 1er mai 2007. Le recours en annulation de l’acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste.
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007 wordt, met ingang van 1 mei 2007, de managementfunctie van directeur-generaal van het Departement Gezinnen bij de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers toegekend aan de heer Joseph Servotte. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [2007/22589]
[2007/22589]
Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission. — Nomination
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. — Benoeming
Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Corbisier, L.
Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Corbisier, L. eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen.
Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la pêche maritime, en remplacement de M. Corbisier, L., dont il achèvera le mandat.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer Corbisier, L., wiens mandaat hij zal voltooien.
25580
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [2007/22590] Comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail Démission. — Nomination
[2007/22590] Technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor arbeidsongevallen Ontslag. — Benoeming
Par arrêté royal du 9 avril 2007 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique de la prévention, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Baten, J.
Bij koninklijk besluit van 9 april 2007 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer Baten, J., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de preventie, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen.
Par le même arrêté, M. Steeman, H., représentant de la Direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé membre du même comité, en remplacement de M. Baten, J., dont il achèvera le mandat.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Steeman, H., vertegenwoordiger van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, tot lid van hetzelfde comité benoemd, ter vervanging van de heer Baten, J., wiens mandaat hij zal voltooien.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2007/09462]
[C − 2007/09462] Ordre judiciaire
Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 27 avril 2007, produisant ses effets le 31 juillet 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d’appel de Mons est accordée à Mme Bernard, H.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 31 juli 2006, is aan Mevr. Bernard, H., eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen.
Par arrêté royal du 27 avril 2007, produisant ses effets le 30 juin 2006, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d’appel de Mons est accordée à M. de Saint Martin, C.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2006, is aan de heer de Saint Martin, C., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Bergen.
Par arrêté royal du 27 avril 2007 Mme Créteur, P., substitut de l’auditeur du travail près le tribunal du travail de Mons, est nommée conseiller à la cour du travail de Mons.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is Mevr. Créteur, P., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen, benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Bergen.
Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Martens, E., domicilié à Schoten, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce d’Anvers, pour un terme expirant le 17 juillet 2010.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Martens, E., wonende te Schoten, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, voor een termijn eindigend op 17 juli 2010.
Par arrêté royal du 27 avril 2007 M. Debras, P., juge de complément pour le ressort de la cour du travail de Mons, est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail de Charleroi, de Mons et de Tournai, pour une période de cinq ans à partir du 28 mai 2007.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is de heer Debras, P., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te Bergen, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de arbeidsrechtbanken te Charleroi, te Bergen en te Doornik, voor een periode van vijf jaar met ingang van 28 mei 2007.
Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2007, Mme Van de Put, H., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, est désignée en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 juli 2007, is Mevr. Van de Put, H., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.
25581
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Par arrêté royal du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Morandini, Ph., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, est désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois ans.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Morandini, Ph., substituutprocureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 27 avril 2007 la désignation de M. Janssens, T., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 31 mai 2007.
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 is de aanwijzing van de heer Janssens, T., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 31 mei 2007.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2007/09463]
[C − 2007/09463] Ordre judiciaire. — Notariat
Rechterlijke Orde. — Notariaat
Par arrêté royal du 6 mars 2002, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée la démission de M. De Backer, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Herenthout. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 6 maart 2002 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Backer, L., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Herenthout.
Par arrêté royal du 18 novembre 2004, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cuppens, W., de ses fonctions de notaire à la résidence de Hamont-Achel (Hamont). Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 18 november 2004 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Cuppens, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Hamont-Achel (Hamont). Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 10 novembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Ryck, A., de ses fonctions de notaire à la résidence d’Asse. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Ryck, A., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Asse. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 2 octobre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Mol, J., de ses fonctions de notaire à la résidence de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2006 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer De Mol, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 27 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : — M. D’Hollander, S., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l’arrondissement judiciaire de Turnhout.
Bij koninklijke besluiten van 27 april 2007 die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : — is de heer D’Hollander, S., licentiaat in de rechten, kandidaatnotaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Turnhout. De standplaats is gevestigd te Herenthout; — is de heer Brouwers, O., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris ter standplaats Brussel, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel.
L’étude est fixée à Herenthout; — M. Brouwers, O., licencié en droit, notaire associé à la résidence de Bruxelles, est nommé notaire dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
25582
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
L’étude est fixée à Bruxelles; — M. De Puydt, K., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. L’étude est fixée à Asse; — Mme Geusens, W., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l’arrondissement judiciaire de Hasselt. L’étude est fixée à Hamont-Achel (Hamont). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
De standplaats is gevestigd te Brussel; — is de heer De Puydt, K., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. De standplaats is gevestigd te Asse; — is Mevr. Geusens, W, licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Hasselt. De standplaats is gevestigd te Hamont-Achel (Hamont). Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2007/09464] Ordre judiciaire. — Huissiers de justice
[C − 2007/09464] Rechterlijke Orde. — Gerechtsdeurwaarders
Par arrêtés royaux du 27 avril 2007 : — M. Vyt, B., candidat-huissier de justice, est nommé huissier de justice. Il instrumentera et sera tenu de résider dans l’arrondissement judiciaire de Tongres; — M. Lambilotte, O., licencié en droit, est nommé huissier de justice.
Bij koninklijke besluiten van 27 april 2007 : — is de heer Vyt, B., kandidaat-gerechtsdeurwaarder, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Tongeren zijn ambt uitoefenen en er moeten verblijven; — is de heer Lambilotte, O., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Brugge zijn ambt uitoefenen en er moeten verblijven; — is de heer Leys, A., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Brugge zijn ambt uitoefenen en er moeten verblijven; — is de heer Dermaux, G., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Brugge zijn ambt uitoefenen en er moeten verblijven.
Il instrumentera et sera tenu de résider dans l’arrondissement judiciaire de Bruges; — M. Leys, A., licencié en droit, est nommé huissier de justice. Il instrumentera et sera tenu de résider dans l’arrondissement judiciaire de Bruges; — M. Dermaux, G., licencié en droit, est nommé huissier de justice. Il instrumentera et sera tenu de résider dans l’arrondissement judiciaire de Bruges. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2007/09461]
[C − 2007/09461] Ordre judiciaire. — Institut de Formation judiciaire Nomination des directeur et directeurs adjoints de la Formation judiciaire
Rechterlijke Orde. — Instituut voor Gerechtelijke Opleiding Benoeming van de directeur en adjunct-directeurs van de Gerechtelijke Opleiding
Par arrêté royal du 27 avril 2007 entrant en vigueur le 1er décembre 2007, sont nommés en qualité de :
Bij koninklijk besluit van 27 april 2007, dat in werking treedt op 1 december 2007, worden benoemd tot :
Directeur de la formation judiciaire :
Directeur van de gerechtelijke opleiding :
— Mme Edith Van den Broeck, pour un terme de six ans.
— Mevr. Edith Van den Broeck, voor een ambtstermijn van zes jaar.
Directeur adjoint de la formation judiciaire :
Adjunct-directeur van de gerechtelijke opleiding :
— M. Michel Rozie, chargé de la division « magistrats », pour un terme de six ans.
— de heer Michel Rozie, belast met de afdeling « magistraten », voor een ambtstermijn van zes jaar.
— Mme Thérèse Tuts, chargée de la division « personnel qui assiste le pouvoir judiciaire », pour un terme de six ans.
— Mevr. Thérèse Tuts, belast met de afdeling « personeel die de rechterlijke macht bijstaat », voor een ambtstermijn van zes jaar.
Le recours en annulation de l’acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d’administration du Conseil d’Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d’Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden.
25583
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2007/09432] Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. — Culte Protestant. — Transformation d’une place de pasteur en une place de premier pasteur
[C − 2007/09432] Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. — Protestantse Eredienst. — Omvorming van een plaats van predikant in een plaats van eerste predikant
Par arrêté royal du 21 avril 2007, la place de pasteur auprès de la paroisse protestante de Mons-Centre est transformée en une place de premier pasteur. Cet arrêté produit ses effets au 28 février 2007.
Bij koninklijk besluit van 21 april 2007, wordt de plaats van predikant bij de protestantse parochie te Bergen-Centrum in een plaats van eerste predikant omgevormd. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 februari 2007.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2007/11201] 25 AVRIL 2007. — Arrêté royal portant nomination d’un commissaire du gouvernement et d’un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de Normalisation
[C − 2007/11201] 25 APRIL 2007. — Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en een plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie
ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public, notamment l’article 9, remplacé par l’arrêté royal du 11 novembre 1967 et modifié par l’arrêté royal du 5 août 1986;
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 9, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 november 1967 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1986; Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, inzonderheid op de artikelen 4 en 32; Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment les articles 4 et 32; Sur la proposition de Notre Ministre de l’Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons : er
Article 1 . M. Daniel Dewulf, conseiller, est nommé commissaire du gouvernement auprès du Bureau de Normalisation.
Artikel 1. De heer Daniel Dewulf, adviseur, wordt benoemd tot regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie.
Art. 2. M. Georges Allo, conseiller scientifique, est nommé commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de Normalisation.
Art. 2. De heer Georges Allo, wetenschappelijk adviseur, wordt benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie.
Art. 3. Le commissaire du gouvernement auprès du Bureau de Normalisation exerce ses compétences conformément aux dispositions de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public. Il fait rapport au Ministre de l’Economie, notamment sur toutes les décisions du Conseil d’administration du Bureau de Normalisation.
Art. 3. De regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie oefent zijn bevoegdheden uit overeenkomstig de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut. Hij brengt verslag uit aan de Minister van Economie, in het bijzonder aangaande alle beslissingen van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie.
Art. 4. Notre Ministre de l’Economie est chargé de l’exécution du présent arrêté.
Art. 4. Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2007.
Gegeven te Brussel, 25 april 2007.
ALBERT
ALBERT
Par le Roi :
Van Koningswege :
Le Ministre de l’Economie, M. VERWILGHEN
De Minister van Economie, M. VERWILGHEN
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C − 2007/11193]
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C − 2007/11193]
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d’auteur et des droits voisins Copie privée. — Agrément
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten Kopiëren voor eigen gebruik. — Goedkeuring
Par arrêté ministériel du 23 avril 2007 le règlement de répartition du 5 mars 2007 de la part « auteurs d’œuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée, arrêté par Auvibel (société civile constituée sous forme de société coopérative à responsabilité limitée, dont le numéro d’entreprise est 0453.673.453), la société de gestion des droits visée à l’article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu de l’article 9 de l’arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d’œuvres audiovisuelles.
Bij ministerieel besluit van 23 april 2007 is het verdelingsreglement van 5 maart 2007 van het deel « auteurs van audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door Auvibel (burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, met ondernemingsnummer 0453.673.453), de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, lid 5, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs, uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en audiovisuele werken.
25584
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID [2007/35555] Provincie Oost-Vlaanderen. — Ruimtelijke ordening MALDEGEM. — Bij besluit van 29 maart 2007 van de deputatie van de provincie Oost-Vlaanderen wordt het Gemeentelijk Ruimtelijk Structuurplan Maldegem, zoals definitief vastgesteld bij besluit van 2 oktober 2006 door de gemeenteraad van Maldegem en gevoegd als bijlage bij het besluit van de deputatie, goedgekeurd met in acht name van de geciteerde overwegingen en met uitsluiting van : • alle bepalingen, waarin gesteld wordt dat uitbreiding of nieuwe vestiging van grootschalige kleinhandel langs de N9 buiten de kernen, mogelijk is; • kernbeslissing 13 : opmaak RUP « verschuiven industriegebied en gebieden voor ambachtelijke bedrijven ».
* VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij [C − 2007/35624] Personeel. — Benoemingen in vast dienstverband Bij besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van 22 februari 2007 wordt Lea Elst met ingang van 1 december 2006 in vast dienstverband benoemd in de graad van directeur-ingenieur bij het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, Agentschap voor Landbouw en Visserij, afdeling Markt-en Inkomensbeheer, Brussel.
Bij besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van 22 februari 2007 wordt Gilbert Maesschalck met ingang van 1 december 2006 in vast dienstverband benoemd in de graad van directeur-ingenieur bij het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, Agentschap voor Landbouw en Visserij, afdeling Markt-en Inkomensbeheer, Brussel.
Bij besluit van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Landbouw en Visserij van 22 februari 2007 wordt Leen Vansteenkiste met ingang van 1 januari 2007 in vast dienstverband benoemd in de graad van ingenieur bij het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, Agentschap voor Landbouw en Visserij, afdeling Markt-en Inkomensbeheer, Brussel.
Bij besluit van de secretaris-generaal het Departement Landbouw en Visserij van 26 februari 2007 wordt Bernard Biesbrouck met ingang van 16 januari 2007 in vast dienstverband benoemd in de graad van ingenieur ″informaticacoördinator″ bij het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, Departement Landbouw en Visserij, Stafdienst, Brussel.
Bij besluit van de administrateur-generaal het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek van 2 maart 2007 wordt Steven Cools met ingang van 1 december 2006 in vast dienstverband benoemd in de graad van adjunct van de directeur ″IT-beheerder″ bij het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek, Directie, Merelbeke.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C − 2007/35631] 23 APRIL 2007. — Besluit van de waarnemend administrateur-generaal van het Vlaams Energieagentschap houdende het vastleggen van de minimale criteria waaraan de energiescans voorzien in artikel 3, § 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik moeten voldoen De wnd. administrateur-generaal van het Vlaams Energieagentschap, Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, eerste lid, 1°, e), f) en h), en 2°, b) en d), en tweede lid; Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de gasmarkt, inzonderheid op artikel 18, 1°, f) en h), en 2°, c) en e); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaams Energieagentschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik, inzonderheid op artikel 3, § 4; Gelet op het overleg met de netbeheerders op 16 maart 2007, Besluit : Artikel 1. De minimale criteria, met toepassing van artikel 3,§ 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik, worden vastgelegd zoals aangegeven in bijlage 1 bij dit besluit. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2007. Brussel, 23 april 2007. De wnd. administrateur-generaal, L. PEETERS
BIJLAGE 1 Minimale criteria voor het uitvoeren van de actieverplichting betreffende energiescans, zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik (artikel 3, paragraaf 4), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 20 april 2007 Het begrip energiescan wordt in het hierboven vermelde besluit als volgt gedefinieerd : ’doorlichting, die op basis van een bezoek ter plaatse, een eerste beeld geeft van de energiesituatie en het energiebesparingspotentieel op het vlak van gebouwschil, verwarming, sanitair warm water, verlichting, elektrische apparaten en gedrag en waarbij tijdens het bezoek op die plaatsen waar het zinvol wordt geacht, spaarlampen, een spaardouchekop, radiatorfolie en buisisolatie worden geplaatst’ 1. SCAN ZELF Een analyse van de definitie geeft al een aantal minimale criteria aan. • Er moet minstens 1 bezoek ter plaatse gebeuren • De doorlichting moet zowel de huidige energiesituatie als de mogelijkheden tot besparing in kaart brengen • Zowel de gebouwschil, de verwarming, het sanitair warm water, de verlichting, de elektrische toestellen als het gedrag van de bewoners moet bekeken worden • Tijdens het bezoek moeten de bovenvermelde maatregelen geplaatst worden, indien dit zinvol wordt geacht. Het in kaart brengen van de huidige situatie en de verbeteringsmogelijkheden dient te gebeuren aan de hand van een vragenlijst. Deze vragenlijst peilt minstens naar volgende gegevens. BASISGEGEVENS Scan identificatienummer Datum waarop de energiescan werd uitgevoerd Persoonsgegevens • Naam klant • Adres klant • Telefoonnummer klant Uitvoerder van de scan Algemene gegevens • Woningtype : vrijstaande woning, half open bebouwing, gesloten bebouwing, appartement op gelijkvloers, appartement op bovenste verdieping, appartement op tussenverdieping • Totale oppervlakte woning (de diverse verdiepingen, inclusief kelder, zolder en garage in de woning) Let wel : er moet geen detailberekening gebeuren, een ruwe inschatting volstaat. • Aantal gezinsleden • Aanwezigheid overdag : ja/neen tijdens weekdagen, ja/neen tijdens weekenddagen • Eigendomsstatuut : eigenaar, huurder • Indien huurder : van een privé woning of van een sociale woning • Energieverbruik van de woning (gas in kWh, stookolie in liter, elektriciteit in kWh, andere)
25585
25586
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD HUIDIGE SITUATIE Gebouwschil • Aanwezigheid dakisolatie of zoldervloerisolatie C Ja/neen/niet na te gaan C Indien ja + eenvoudig te achterhalen : soort isolatie + dikte • Aanwezigheid buitenmuurisolatie C Ja/neen/niet na te gaan C Indien ja + eenvoudig te achterhalen : soort isolatie + dikte • Aanwezigheid vloerisolatie C Boven een kruipruimte : ja/neen/niet na te gaan C Boven volle grond : ja/neen/niet na te gaan C Indien ja + eenvoudig te achterhalen : soort isolatie + dikte • Aanwezigheid van enkel glas C Ja/neen C Indien ja : Schatting aantal m2 enkel glas • Aanwezigheid van gewoon dubbel glas C Ja/neen C Indien ja : Schatting aantal m2 gewoon dubbel glas • Aanwezigheid van superisolerende glas C Schatting aantal m2 superisolerend glas • Zijn de ramen aan vervanging toe : ja/neen • Is er een tochtgevoel aan de raamprofielen : ja/neen Verwarming • Hoofdverwarming C Centrale verwarming ja/neen u Op aardgas • Vermogen ketel • Type ketel : gewone ketel, hoogrendementsketel (HR+label), lagetemperatuurketel, condensatieketel (HRToplabel) • Leeftijd van de ketel u Op stookolie • Vermogen ketel • Type ketel : gewone ketel, lagetemperatuurketel (Optimaz label), condensatieketel (Optimaz Elite label) • Leeftijd van de ketel C Decentrale verwarming ja/neen u Elektrische verwarming ja/neen • Leeftijd • Aantal accumulatiekachels • Aantal convectoren • Vloerverwarming ja/neen u Gas • Aantal kachels • leeftijd u Petroleum • Aantal kachels • leeftijd C Collectieve verwarming ja/neen u Energievorm u Vermogen u Leeftijd ketel • Bijverwarming C Soort C Aantal bijverwarmingselementen • Temperatuurregeling C Gewone radiatorkranen : aantal C Thermostaatkranen u Aantal kranen u Stand
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD C Kamerthermostaat u Geplaatst op een geschikte plaats ja of neen u nachtverlaging • bij geprogrammeerde thermostaat : Ingestelde nachtverlaging °C • bij niet-geprogrammeerde thermostaat : wordt bij slapen gaan/buitengaan thermostaat lager gezet C indien ja : op hoeveel graden? • Tijdstip waarop nachtverlaging wordt ingesteld u Comforttemperatuur overdag °C C Weersafhankelijke regeling (buitenvoeler) ja/neen • Verwarmingsleidingen zonder buisisolatie buiten het beschermd volume : aantal meter • Wordt de installatie regelmatig onderhouden ja/neen • Datum laatste onderhoud Sanitair warm water • Op welke manier wordt het warm water bereid C Via de centrale verwarmingsketel : aantal liter boiler + leeftijd boiler C Via een doorstromer/geiser : energie (aardgas, butaan/propaan, elektriciteit) + debiet + leeftijd C Via een boiler : energie (aardgas, butaan/propaan, elektriciteit) + aantal liter + leeftijd C Via een zonneboiler met naverwarming C Via een warmtepompboiler met naverwarming • Temperatuur SWW • Toepassingen SWW : C Ligbad : aantal C Zitbad : aantal C Douche : aantal C Lavabo’s : aantal C Andere • Aantal m waterleidingen te voorzien van buisisolatie • Aanwezigheid spaardouchekop Verlichting • Zijn er TL-lampen aanwezig op de nuttige plaatsen • Zijn er spaarlampen aanwezig op de nuttige plaatsen • Aantal spaarlampen aanwezig in de leefruimte (living en keuken) Elektrische apparaten • Aanwezigheid van sterk verouderde elektrische toestellen (ja/neen) C Koelkast C Diepvriezer C Combi koelkast/diepvriezer C Afwasmachine C Wasmachine C Droogkast C Microgolfoven C Ingebouwde oven C Andere toestellen (ja/neen/gemiddeld) Gedrag • Nachtverlaging • Afwezigheidsverlaging verwarming • Aantal baden versus aantal douches • Verlichting doven bij buitengaan • Aandacht voor elektriciteitsverbruik toestel bij aankoop • Gebruik afwasmachine (steeds volledig gevuld, of soms half gevuld) • Gebruik wasmachine (steeds volledig gevuld of soms half gevuld) • Gebruik droogkast : altijd/soms/nooit • Uitzetten tv-toestel (afstandsbediening, knop op het toestel, stekker uittrekken) • Uittrekken gsm-lader • Computer laten aanstaan • Verluchten woning ENERGIEBESPARINGSPOTENTIEEL : TIPS • Investeringen C Isolatie plaatsen : dak, muur, vloer, beglazing C Tochtstrips aanbrengen aan ramen C Tochthond of tochtborstel voor deuren C Isoleer de rolluikkast en maak ze tochtdicht C Verwarmingsketel vervangen + niet overdimensioneren C Kamerthermostaat/thermostatische kranen/buitenvoeler
25587
25588
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD C Onderhoud verwarmingsinstallatie C Koken bij voorkeur op aardgas/inductie C Bij voorkeur gasoven C Koelkast zonder vriesvak zuiniger C Beter diepvrieskist dan diepvrieskast C Droogkast met luchtafvoer beter dan condensatiewasdroger C Spaarlampen C Spaardouchekop C Warmwatertoestellen zo dicht mogelijk bij een aftappunt C Beter een doorstromer dan een boiler C Plaats een timer op een elektrische keukenboiler C Reflecterende strijkovertrek C Koop toestellen met laag standby-verbruik C Let op het energielabel bij de aankoop van toestellen C Radiatorfolie C Buisisolatie C andere • Gedragsmaatregelen C Ingestelde kamertemperatuur 20°C C Nachtverlaging half uur voor naar bed gaan C Gordijnen/rolluiken sluiten (niet over verwarmingselement hangen) C Snelkookpan C Met deksel koken C Met zo weinig mogelijk water koken C Elektrische kookplaten vroeger uitschakelen C Microgolfoven zuiniger dan oven voor kleine hoeveelheden C Koelkast en diepvriezer op koele plaats C Geen warme gerechten in koelkast/diepvriezer plaatsen C Ontdooi diepvriezer regelmatig C Thermoskan ipv koffiezet te laten aanstaan C Ontkalken koffiezet/waterkoker, C Afwasmachine/wasmachine helemaal vullen C Standby-verbruik : toestellen volledig uitzetten C Stopcontact met schakelaar C Wassen op 40° C Hoog toerental kiezen voor zwieren van was C Spaarprogramma afwasmachine/wasmachine/droogkast gebruiken C Was drogen op wasrek C Droogkast niet overladen C Strijken met stoom C Strijkijzer uitschakelen indien pauze C Douche versus bad C Sanitair warm water afstellen op 60 à 65°C C Warm water opvangen in een afgesloten wastafel C Korte tijd grondig verluchten ipv ramen continu in kipstand C Waakvlam van gaskachels doven in de zomer C Kijk of de cv-ketel een zomerstand en een winterstand heeft, plaats de cv-ketel in zomerstand van zodra je geen verwarming meer nodig hebt C Vermijd elektrische bijverwarming C Uittrekken van transformatoren bijv. van gsmladers, kruimeldief, printer, scanner, halogeenlamp, babyfoon C Vermijd gebruik van halogeenlampen in staande lampen C Vermijd gebruik van halogeenspots C Computer en tv uitschakelen wanneer niemand kijkt/werkt C andere 2. TE PLAATSEN MATERIAAL SPAARLAMPEN - De spaarlampen zijn compacte fluorescentielampen met ingebouwde elektronische voorschakelapparatuur - De lamp moet worden gekenmerkt door een Europees energie-efficiëntielabel A - Het lampvermogen ligt tussen 5 en 15 W. - Kleurweergave - index (Ra) : groter dan 80 (= klasse 1B)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD - Kleurweergavetemperatuur : minder dan 3000 Kelvin - Minimaal lichtrendement : 50 lm/W - De lamp moet voorzien zijn voor een nominale voedingsspanning van 230V en 50Hz - Minimale mediane levensduur : 12.000 uren - Minimale levensduur in gebruik bij 15 % defecten : 7000 uren - Behoud van 85 % van de lichtstroom na 5000 uren - Vereist aantal minimum schakelingen moet groter zijn dan 20.000 - Garantieperiode : minimaal 6 maanden - De lampen moeten aan de voorschriften van de Belgische NBN-normen of de overeenkomstige EN-normen voldoen voor wat betreft veiligheid en prestatievermogen. SPAARDOUCHEKOPPEN - Toegelaten waterverbruik : 1. maximum 7,8 liter/minuut bij een waterdruk tot 1 bar 2. tussen 7,2 liter/minuut en 9 liter/minuut bij een waterdruk van 3 bar - Douchekoppen die slechts aan het toegelaten verbruik voldoen nadat ze met een afzonderlijke doorstroombegrenzer zijn uitgevoerd, komen niet in aanmerking. - De douchekop is gemaakt uit kalkafstotend materiaal of is voorzien van een antikalksysteem (bijvoorbeeld bewegende staafjes die te snelle aankalking moeten vermijden) - De spaardouchekop is gemakkelijk te installeren, zonder dat er speciale gereedschappen nodig zijn - De spaardouchekop is robuust. - Garantieperiode : minimaal 6 maanden BUISISOLATIE - Het materiaal heeft een lambdawaarde van maximaal 0,05W/mK RADIATORFOLIE - Geen specifieke eisen PLAATSING WAAR ZINVOL Het materiaal wordt enkel geplaatst waar het zinvol wordt geacht. Spaarlampen worden in eerste instantie vervangen in de leefruimten, waar de verlichting voldoende frequent wordt gebruikt. Bij het plaatsen van een spaardouchekop ingeval van een doorstromer, wordt getest of de installatie nog werkt als gevolg van deze plaatsing. Buisisolatie wordt geplaatst rond verwarmingsleidingen buiten het beschermd volume en rond leidingen voor sanitair warm water zowel binnen als buiten het beschermd volume. Radiatorfolie wordt enkel geplaatst achter een radiator die voor een niet-geïsoleerde buitenmuur staat. 3. SOFTWARE De scans worden verwerkt in een softwarepakket. Dit softwarepakket laat toe om de bovenstaande gegevens (huidige situatie en tips) te verwerken en een gepersonaliseerd rapport voor de klant op te maken. Het softwarepakket houdt eveneens per scan de gegevens bij met betrekking tot het geplaatste materiaal en laat toe om hiervan overzichten op te maken. De netbeheerder legt de software voor aan het Vlaams Energieagenschap, dat zal nagaan of deze minimale criteria werden verwerkt. 4. RAPPORT VOOR DE KLANT Aan de afnemer moet een schriftelijk rapport in eenvoudige taal worden afgeleverd (al dan niet op het moment van de uitvoering van de scan zelf). Dit rapport omvat minstens : C Een beschrijving van de huidige energiesituatie van de woning C Een beschrijving van de energietips die voor de bewoner van toepassing zijn C Een beschrijving van de tijdens de scan uitgevoerde maatregelen C Een indicatie van het besparingspotentieel dat de bewoner kan realiseren door het uitvoeren van de belangrijkste energietips (in kWh en in euro) Een verwijzing naar mogelijke financiële ondersteuning voor het uitvoeren van energiebesparende maatregelen (netbeheerders, fiscale aftrek, renovatiepremie, gemeentes en provincies, goedkope leningen,) Brussel, 23 april 2007. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de waarnemend administrateur-generaal van het Vlaams Energieagentschap houdende het vastleggen van de minimale criteria waaraan de energiescans voorzien in artikel 3, § 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 inzake de openbaredienstverplichtingen ter bevordering van het rationeel energiegebruik moeten voldoen. De wnd. administrateur-generaal, L. PEETERS
25589
25590
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN POUVOIR JUDICIAIRE
RECHTERLIJKE MACHT
[C − 2007/09465] Tribunal de commerce d’Anvers. — Erratum
[C − 2007/09465] Rechtbank van koophandel te Antwerpen. — Erratum
Dans la publication, au Moniteur belge du 4 mai 2007, page 23935, de la désignation de M. Lange, H., pour « exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d’Anvers jusqu’à ce qu’il ait atteint l’âge de 70 ans, les mots « juge consulaire suppléant » sont remplacés par les mots « juge suppléant ».
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 4 mei 2007, blz. 23935, van de aanwijzing van de heer Lange, H., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, worden de woorden « plaatsvervangend rechter in handelszaken » vervangen door de woorden « plaatsvervangend rechter ».
* COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES [2007/95222] Renonciation à l’agrément par une entreprise d’assurances
[2007/95222] Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 20 mars 2007, est constatée la renonciation à l’agrément de l’entreprise « Boonen L. Ch. » (code 0941), société anonyme, dont le siège social est situé Grote Steenweg Zuid 39, à 9052 Zwijnaarde, pour pratiquer la branche « Autres dommages aux biens » (branche 9).
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 20 maart 2007, wordt de afstand van toelating vastgesteld van de onderneming « Boonen L. Ch. » (code 0941), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Grote Steenweg Zuid 39, te 9052 Zwijnaarde, om de tak « Andere schade aan goederen » (tak 9) te beoefenen. Deze beslissing treedt in werking op 1 augustus 2006. (20554)
Cette décision entre en vigueur le 1er août 2006.
(20554)
* COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE [C − 2007/09411]
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER [C − 2007/09411]
Règlement d’ordre intérieur
Huishoudelijk reglement
CHAPITRE Ier. — Dispositions générales
HOOFDSTUK I. — Algemene bepalingen
Article 1 . Le siège de la Commission de la protection de la vie privée, ci-après « la Commission », est établi à Bruxelles.
Artikel 1. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, hierna de Commissie genoemd, heeft haar zetel te Brussel.
Art. 2. Le président veille au bon fonctionnement de la Commission.
Art. 2. De voorzitter waakt over de goede werking van de Commissie.
Art. 3. Le président convoque la Commission et fixe le lieu, la date et l’heure des séances. Il ouvre et clôt celles-ci. Il dirige les débats.
Art. 3. De voorzitter roept de Commissie samen en stelt de plaats, de dag en het uur van de vergaderingen vast. Hij opent en sluit de vergaderingen. Hij leidt de debatten.
En cas d’empêchement du président, ses attributions sont exercées par le vice-président, qui a dans ce cas les mêmes pouvoirs et les mêmes obligations.
Bij verhindering van de voorzitter worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter, die dan dezelfde bevoegdheden en verplichtingen heeft.
Art. 4. Sauf dans les cas jugés urgents par le président, les convocations sont envoyées aux membres au moins huit jours avant la séance. Elles contiennent l’ordre du jour de la séance ainsi que les documents indispensables.
Art. 4. Behoudens spoedeisende gevallen, door de voorzitter te beoordelen, worden de oproepingen tenminste acht dagen voor de vergadering aan de leden verzonden. Zij bevatten de agenda van de vergadering, vergezeld van de nodige documenten.
Art. 5. Le président convoque la Commission si trois membres au moins en font la demande, par courrier adressé au président ou lors d’une séance de la Commission. L’objet de la séance à convoquer est précisé dans la demande.
Art. 5. De voorzitter roept de Commissie bijeen wanneer tenminste drie leden erom verzoeken. Dit verzoek wordt gedaan, hetzij met een tot de voorzitter gericht schrijven, hetzij op een vergadering van de Commissie. Het verzoek preciseert het voorwerp van de bijeen te roepen vergadering.
La Commission se réunit dans les 15 jours suivant l’introduction de la demande, à moins que les demandeurs ne s’accordent sur une date ultérieure.
De vergadering van de Commissie wordt gehouden binnen de vijftien dagen na de indiening van het verzoek, tenzij de aanvragers instemmen met een latere datum.
er
Art. 6. Le président fixe l’ordre du jour. Les points inscrits à l’ordre du jour se répartissent en deux catégories, « A » et « B ». Ceux relevant de la catégorie « B » sont approuvés en séance sans autre forme de débat, sauf si leur mise en discussion a été demandée au président par un membre, au plus tard à 10 heures l’avant-dernier jour ouvrable précédant le jour de la séance concernée – auquel cas le président ou l’administrateur avertit les autres membres le jour même, par courriel. Les autres points, à savoir ceux classés dès le départ dans la catégorie «A» et ceux repris dans celle-ci à la requête d’un membre, seront toujours soumis pour discussion à la Commission.
Art. 6. De voorzitter stelt de agenda vast. De agenda wordt opgedeeld in punten « A » en « B ». De aangelegenheden gerangschikt onder « B » worden ter zitting aangenomen zonder bijkomende bespreking, tenzij een lid de bespreking ervan heeft aangevraagd aan de voorzitter ten laatste om 10 uur de 2e werkdag voorafgaand aan deze van de desbetreffende zitting. De voorzitter of de administrateur verwittigt de andere leden dezelfde dag per mail. De andere aangelegenheden, gerangschikt onder « A » en deze op verzoek van een lid aldus omgevormd, worden steeds ter bespreking voorgelegd.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25591
Toute question ne figurant pas à l’ordre du jour ne peut être examinée qu’avec l’accord d’au moins la moitié des membres présents.
Een aangelegenheid die niet op de agenda is vermeld, kan alleen in behandeling worden genomen mits tenminste de helft van de aanwezige leden daarmee instemt.
Le membre qui souhaite voir figurer un point à l’ordre du jour doit en faire la demande au président. Celui-ci inscrira le point en question à l’ordre du jour de la prochaine séance.
Het lid dat de inschrijving van een punt op de agenda wenst, dient hiervoor een aanvraag in bij de voorzitter. Deze zal het punt inschrijven op de agenda van de volgende vergadering.
Art. 7. Tant les membres effectifs que leurs suppléants peuvent participer aux réunions et être désignés comme rapporteur. Les membres effectifs et les membres suppléants siégeant en lieu et place d’un membre effectif empêché sont les seuls à entrer en ligne de compte pour la vérification du quorum, de même qu’ils sont les seuls à avoir voix délibérative.
Art. 7. Zowel de vaste leden als hun plaatsvervangers kunnen aan de vergaderingen deel nemen en kunnen tot verslaggever worden aangewezen. Alleen de vaste leden en de plaatsvervangende leden die een verhinderd vast lid vervangen, worden in aanmerking genomen voor de berekening van het aanwezigheidsquorum en zijn stemgerechtigd.
Art. 8. Les séances de la Commission donnent lieu à l’établissement d’un rapport de synthèse, qui est signé par le président et l’administrateur placé à la tête du secrétariat. Ce dernier est responsable de la conservation des pièces et de la délivrance des copies conformes des actes et procès-verbaux des séances de la Commission.
Art. 8. Over de vergaderingen van de Commissie wordt een syntheseverslag opgesteld. Dit verslag wordt ondertekend door de voorzitter en de administrateur, hoofd van het secretariaat. De administrateur is belast met de bewaring van de stukken en levert de voor eensluidende verklaarde afschriften af van de akten en verslagen van de vergaderingen van de Commissie.
Les projets de rapport sont communiqués aux membres de la Commission. Ils sont approuvés par la Commission lors de la séance qui suit.
De ontwerpen van verslag worden aan de leden van de Commissie medegedeeld. Zij worden op de eerstvolgende vergadering door de Commissie goedgekeurd.
Art. 9. Le président désigne un ou plusieurs rapporteurs pour chaque avis, chaque recommandation et chaque plainte ou requête adressée à la Commission, de même que pour chaque question à propos de laquelle il juge utile de le faire.
Art. 9. Voor elk advies, elke aanbeveling, elke aan de Commissie gerichte klacht of elk verzoek, of voor elke aangelegenheid die de voorzitter nuttig oordeelt, wijst hij één of meerdere verslaggevers aan.
Le président veille à ce que le rapporteur bénéficie de l’assistance d’un agent du secrétariat. Le rapporteur peut donner des directives de travail à l’agent en question.
De voorzitter zorgt voor de ondersteuning van de verslaggever door een ambtenaar van het secretariaat. De verslaggever kan de ambtenaar aansturen bij de werkzaamheden.
Art. 10. Le président ou le rapporteur peut demander toutes les informations qu’il juge utile à la partie requérante, au plaignant, à toute autorité et à tout responsable de traitement, ainsi qu’à des tiers. Il peut les inviter à participer à une audition, ensemble ou séparément.
Art. 10. De voorzitter of de verslaggever kan aan de verzoekende partij, aan de klager, aan elke overheid, aan elke verantwoordelijke van een verwerking, of aan een derde, alle inlichtingen vragen die hij nodig oordeelt. Hij kan ze, gezamenlijk of afzonderlijk, uitnodigen voor een verhoor.
Le président ou le rapporteur peut décider de se rendre sur place. Il rend compte de ses actes à la Commission.
De voorzitter of verslaggever kan beslissen ter plaatse te gaan. De voorzitter of de verslaggever brengt bij de Commissie verslag uit van zijn handelingen.
Art. 11. Le rapporteur rédige un projet de décision. Lors de l’examen du dossier et de la préparation de la décision, il faudra être attentif au cadre factuel et légal, en particulier au respect des principes applicables dans le cadre d’un traitement de données à caractère personnel et à l’impact de celui-ci sur la vie privée des personnes concernées. Si nécessaire, ces éléments seront repris dans le projet de décision.
Art. 11. De verslaggever stelt een ontwerp van beslissing op. Bij het onderzoek van het dossier en bij de voorbereiding van de besluitvorming zal aandacht worden geschonken aan het feitelijk en wettelijk kader, de toetsing aan de principes voor een verwerking van persoonsgegevens in het bijzonder en het impact op de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen. Zo nodig zullen deze elementen in het voorstel van beslissing worden opgenomen.
Art. 12. La Commission se réunit et délibère collégialement.
Art. 12. De Commissie vergadert en beraadslaagt als college.
La Commission se réunit à huis clos, sauf si elle décide expressément de rendre la séance publique.
De Commissie vergadert met gesloten deuren tenzij zij uitdrukkelijk beslist de zitting openbaar te laten verlopen.
La discussion d’un dossier « A » est systématiquement introduite par le rapporteur, chaque membre ayant ensuite la possibilité de poser des questions et d’exprimer son point de vue, en particulier quant au projet de décision. Le président recherche la position commune susceptible d’être adoptée.
Elke bespreking van een dossier « A » wordt ingeleid door de verslaggever waarna elk lid vragen kan stellen en zijn standpunt, inzonderheid over het voorstel tot beslissing, kan uiten. De voorzitter gaat na welk gemeenschappelijk standpunt kan ingenomen worden.
Si nécessaire, il est procédé par vote, dans le respect des dispositions de l’article 28, 2e alinéa, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après « la LVP »). Le président soumet les différentes questions ainsi que les éventuelles alternatives à la Commission, de manière à ce que chaque question ou position puisse faire l’objet d’une décision distincte. Les questions posées et les résultats du vote sont expressément mentionnés dans le procès-verbal de la réunion. La décision complète obtenue à l’issue de ces votes distincts est elle-même soumise à un vote global.
Zo nodig wordt overgegaan tot stemming met naleving van artikel 28, tweede lid van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WVP). De voorzitter legt de verschillende vragen en eventuele alternatieven voor aan de Commissie zodat over elk vraagpunt of standpunt afzonderlijk kan beslist worden. Het proces-verbaal van de vergadering vermeldt uitdrukkelijk de gestelde vragen en het resultaat van de stemming. Over het geheel van de door de stemming bereikte beslissing wordt globaal gestemd.
25592
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Il faut obligatoirement procéder à un vote chaque fois qu’un membre en fait explicitement la demande. Le vote se déroule à main levée.
De stemming is verplicht wanneer een lid dit uitdrukkelijk vraagt. De stemming gebeurt bij handopsteking.
Art. 13. § 1er. Si le bon fonctionnement de la Commission le requiert ou si cela s’avère nécessaire en vue de respecter les délais légaux, la Commission peut décider, après discussion en séance, d’avoir recours à une procédure écrite pour poursuivre les délibérations relatives à des projets d’avis, de recommandation ou d’autorisation ainsi qu’à toute autre décision.
Art. 13. § 1. Wanneer het noodzakelijk is voor de goede werking van de Commissie of voor de naleving van de wettelijke termijnen, kan de Commissie, na bespreking ter zitting, beslissen de behandeling van de beraadslaging over de ontwerpen van adviezen, aanbevelingen, machtigingen en andere beslissingen verder te zetten volgens een schriftelijke procedure.
Le président fait parvenir aux membres les projets adaptés conformément aux décisions prises en séance par la Commission. Il fixe le délai et les modalités de leur éventuelle réaction. Cette procédure a pour but de permettre aux membres de juger si le nouveau texte est conforme aux décisions prises en séance.
De voorzitter verstuurt de ontwerpen aangepast volgens de beslissingen van de Commissie ter zitting, aan de leden en bepaalt de termijn en de modaliteiten voor hun eventuele reactie. Deze procedure strekt ertoe zich uit te spreken over de conformiteit van de aanpassing aan de ter zitting genomen beslissing.
Sur la base des réactions rec¸ ues, le président adaptera le projet ou décidera de l’inscrire à l’ordre du jour d’une prochaine séance utile. Si le projet peut être entièrement finalisé sans nouvel examen en séance, la date retenue sera celle de la dernière séance au cours de laquelle il a été traité.
Op basis van de ingestuurde reacties zal de voorzitter het ontwerp aanpassen, dan wel beslissen tot bijkomende agendering op een volgende nuttige zitting. Indien het ontwerp onverkort kan worden afgewerkt zonder bijkomende zitting, krijgt het de dagtekening van de laatste zitting waarop het werd behandeld.
§ 2. Dans les cas où le bon fonctionnement de la Commission l’exige et / ou dans ceux où il y a urgence, le président peut décider qu’un projet de décision sera traité via une procédure écrite.
§ 2 Wanneer het noodzakelijk is voor de goede werking van de Commissie en / of in dringende gevallen kan de voorzitter beslissen een ontwerp van besluitvorming via een schriftelijke procedure te laten behandelen.
Le président envoie le document en question aux membres et fixe le délai ainsi que les modalités de leur éventuelle réaction. Ce délai ne peut pas être inférieur à 48 heures.
De voorzitter verstuurt het desbetreffende document aan de leden en bepaalt de termijn en de modaliteiten voor hun eventuele reactie. Deze termijn kan niet korter zijn dan 48 uur.
Sur la base des réactions rec¸ ues, le président adaptera le projet ou décidera de l’inscrire à l’ordre du jour d’une prochaine séance utile.
Op basis van de ingestuurde reacties zal de voorzitter het ontwerp aanpassen, dan wel beslissen tot een agendering op een volgende nuttige zitting.
Selon le cas, la date attribuée à la décision approuvée par la Commission sera celle de la séance au cours de laquelle elle a été discutée pour la dernière fois ou, en l’absence d’examen en séance, celle à laquelle la version définitive du document a été signée par le président.
De goedgekeurde beslissing van de Commissie krijgt al naar gelang het geval de dagtekening van de zitting waarop ze het laatst werd besproken en, indien het niet ter zitting is behandeld, waarop de voorzitter het document in definitieve versie zal hebben ondertekend.
Art. 14. § 1er. Outre la notification imposée par ou en vertu de la loi, la Commission peut également donner une autre forme de publicité à ses avis, recommandations et décisions.
Art. 14. § 1. De Commissie kan haar adviezen, aanbevelingen en beslissingen, naast de door of krachtens de wet opgelegde kennisgeving ervan, ook op een andere wijze openbaar maken.
La publicité supplémentaire visée au précédent alinéa fait l’objet d’une décision distincte.
De bijkomende openbaarmaking bedoeld in het vorige lid vormt het voorwerp van een afzonderlijke beslissing.
Par dérogation aux dispositions du deuxième alinéa, les avis et recommandations dont il est respectivement question aux articles 29 et 30, § 1er, de la LVP sont publiés sur le site Web de la Commission. Toutefois, la Commission peut exceptionnellement décider, de manière motivée, de ne pas publier l’avis ou la recommandation sur son site Web.
In afwijking van het bepaalde in het tweede lid, worden de adviezen en de aanbevelingen bedoeld in respectievelijk de artikelen 29 en 30, § 1 van de WVP bekendgemaakt op de website van de Commissie. Uitzonderlijk kan de Commissie echter beslissen op met redenen omklede wijze het advies of de aanbeveling niet op de website te plaatsen.
L’instance sollicitant un avis visé à l’article 29 de la LVP peut introduire une demande motivée visant à ce que l’avis en question ne soit pas publié. La Commission doit accéder à cette demande, sauf si elle estime que cela n’est pas conforme aux principes de l’Etat de droit démocratique et aux droits de l’Homme. Elle motive son refus et le publie en annexe de l’avis.
De aanvrager van een advies bedoeld in artikel 29 van de WVP kan vragen, bij gemotiveerd verzoek, dat het advies niet bekend wordt gemaakt. De Commissie dient daarop in te gaan tenzij de Commissie van oordeel is dat dit niet strookt met de beginselen van de democratische rechtstaat en de rechten van de mens. De Commissie motiveert deze weigering en maakt deze bekend in bijlage van het advies.
§ 2. La Commission développe un site Web sur lequel elle publie toutes ses décisions, sauf dans les cas exceptionnels évoqués plus haut, conformément aux dispositions du précédent paragraphe.
§ 2. De Commissie bouwt een website waarop ze in overeenstemming met de vorige paragraaf en behoudens de voormelde uitzonderingen, al haar beslissingen bekend maakt.
Le registre public et le système de déclaration visés dans la LVP sont accessibles via ce site Web.
Het openbaar register en het systeem van de aangiften als bedoeld in de WVP worden via deze website beschikbaar gesteld.
Celui-ci comprend un espace destiné aux différents comités sectoriels.
Op de website is ruimte voorzien voor de verscheidene sectorale comités.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25593
Art. 15. § 1er. Sans préjudice des tâches spécifiques qui lui sont confiées par le présent règlement, le président est responsable de l’exécution générale des décisions de la Commission.
Art. 15. § 1. Onverminderd de bijzondere taken die in dit reglement aan de voorzitter worden opgedragen is hij belast met de algemene uitvoering van de beslissingen van de Commissie.
§ 2. Le président a la faculté, pour des motifs d’ordre organisationnel et en vue d’assurer le bon fonctionnement du service, de confier certaines tâches exécutives et préparatoires à un agent du secrétariat.
§ 2. Om redenen van organisatorische aard en met het oog op de goede werking van de dienst kan de voorzitter bepaalde uitvoerende en voorbereidende taken opdragen aan een ambtenaar van het secretariaat.
CHAPITRE II. — Dispositions particulières
HOOFDSTUK II. — Bijzondere bepalingen
Section Ire. — Avis émis en application de l’article 29 de la LVP
Afdeling I. — Adviezen in toepassing van artikel 29 WVP
Art. 16. Le président ou le rapporteur s’assure aussi rapidement que possible que toutes les informations nécessaires en vue du traitement des demandes d’avis visées à l’article 29 de la LVP ont été communiquées à la Commission.
Art. 16. Voor de behandeling van de aanvragen om advies bedoeld in artikel 29 van de WVP, gaat de voorzitter of de verslaggever zo snel mogelijk na of alle voor het advies noodzakelijke gegevens aan de Commissie zijn medegedeeld.
Le cas échéant, le président ou le rapporteur s’adresse à l’autorité concernée afin d’obtenir communication des données à préciser. L’attention de l’autorité concernée est attirée sur le fait que le délai fixé à l’article 29, § 2 ou § 3, de la LVP ne prend cours qu’à compter du moment où ces données sont transmises à la Commission.
In voorkomend geval richt de voorzitter of de verslaggever zich tot de betrokken overheid met de vraag tot mededeling van de door hem te preciseren gegevens. De betrokken overheid wordt erop gewezen dat de termijn bepaald in artikel 29, § 2 of § 3, van de WVP slechts begint te lopen vanaf het ogenblik dat die gegevens aan de Commissie worden medegedeeld.
Art. 17. Le caractère favorable ou défavorable de l’avis doit être explicitement mentionné dans la conclusion, cette mention étant le cas échéant précédée par celle des conditions auxquelles est soumise ladite conclusion.
Art. 17. Het advies vermeldt of het gunstig of ongunstig is, desgevallend onder de vermelding van de voorwaarden waarvan deze conclusie afhankelijk is.
Section II. — Recommandations visées à l’article 30, § 1er, de la LVP
Afdeling II. — Aanbevelingen als bedoeld in artikel 30, § 1 WVP
Art. 18. Des règles identiques à celles prévues à l’article 16 seront appliquées en vue du traitement des demandes concernant des recommandations telles que visées à l’article 30, § 1er, de la LVP.
Art. 18. Voor de behandeling van de aanvragen om aanbevelingen als bedoeld in artikel 30, § 1 van de WVP wordt gehandeld op dezelfde wijze als bepaald in artikel 16.
Section III. — Déclarations et registre public (articles 17 à 20 de la LVP)
Afdeling III. — De aangiften en het openbaar register als bedoeld in de artikelen 17 tot 20 WVP
Art. 19. Le président est chargé de l’organisation du système de déclaration et de la tenue du registre public visés aux articles 17 à 20 de la LVP.
Art. 19. De voorzitter is gelast met de organisatie van het systeem van de aangiften en het houden van het openbaar register, als bedoeld in de artikelen 17 tot 20 WVP.
Il peut à tout moment saisir formellement la Commission d’une question déterminée. Il en informe la personne concernée.
De voorzitter kan te allen tijde beslissen een bepaalde aangelegenheid formeel ter zitting te brengen. Hij brengt daarover de betrokkene op de hoogte.
Section IV. — Recommandations relatives à des traitements visées à l’article 30, § 2, de la LVP
Afdeling IV. — Aanbevelingen over verwerkingen als bedoeld in artikel 30, § 2 WVP
Art. 20. Sans préjudice des dispositions de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP, ci-après « l’AR », la Commission peut adresser des recommandations au responsable d’une catégorie déterminée de traitements ou à un responsable de traitement déterminé.
Art. 20. Onverminderd het bepaalde in het Koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP, hierna het KB, kan de Commissie aanbevelingen richten tot de verantwoordelijke voor een bepaald soort verwerking of tot een bepaalde verantwoordelijke voor een verwerking.
En exécution de l’article 26, § 1er, 2e alinéa, de la LVP, le président peut vérifier, à l’occasion de l’examen d’un dossier, si celui-ci ne peut pas être traité par ses soins, sans qu’il faille le faire figurer à l’ordre du jour d’une séance. Dans ce cas, il agira conformément aux orientations définies par la Commission.
In uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid van de WVP, kan de voorzitter bij gelegenheid van het onderzoek van een dossier, nagaan in welke mate de behandeling ervan niet door zijn toedoen kan geschieden zonder dat het ter zitting dient te worden gebracht. Hij zal daarbij handelen in overeenstemming met de beleidslijnen bepaald door de Commissie.
Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement la Commission du dossier. Il en informe la personne concernée.
De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen. Hij brengt daarover de betrokkene op de hoogte.
Art. 21. Avant d’adresser une recommandation à un responsable de traitement déterminé, la Commission ou le président lui donne l’occasion de faire connaître son point de vue par écrit, dans un délai fixé par la Commission elle-même, le président ou le rapporteur.
Art. 21. Alvorens een aanbeveling te richten tot een bepaalde verantwoordelijke voor een verwerking, geeft de Commissie of de voorzitter deze de gelegenheid om, binnen een door haar, de voorzitter of de verslaggever bepaalde termijn, schriftelijk zijn standpunt te doen kennen.
Section V. — Accès indirect visé à l’article 13 de la LVP
Afdeling V. — Onrechtstreekse toegang als bedoeld in artikel 13 WVP
Art. 22. La demande d’exercice du droit d’accès visé à l’article 13 de la LVP doit être signée et datée par le requérant; elle doit par ailleurs contenir les informations énumérées à l’article 37 de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la LVP. Si la demande est envoyée par courriel, elle doit être revêtue d’une signature électronique. Dans le cas contraire, elle ne pourra être traitée qu’après réception d’une confirmation écrite et signée sur support papier.
Art. 22. De uitoefening van het recht van toegang, zoals bedoeld in artikel 13 van de WVP, dient door de verzoeker ondertekend en gedateerd te worden alsook de informatie te bevatten opgesomd in artikel 37 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de WVP. Wanneer het verzoek bij elektronisch bericht wordt verstuurd dient het een elektronische handtekening bevatten. Is dit niet geval dan zal het verzoek slechts kunnen worden behandeld na een schriftelijke en ondertekende bevestiging op papieren drager.
25594
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 23. En exécution de l’article 26, § 1er, 2e alinéa, de la LVP, et des articles 37 à 46 de l’arrêté royal du 13 février 2001 cité plus haut, le président examine toutes les demandes d’accès indirect.
Art. 23. In uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid van de WVP en de artikelen 37 tot 46 van het voormeld KB van 2001, behandelt de voorzitter alle verzoeken voor de uitoefening van een onrechtstreekse toegang.
Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement la Commission du dossier. Il en informe la personne concernée.
De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen. Hij brengt daarover de betrokkene op de hoogte.
Lorsqu’un contrôle se combine avec un examen sur place, il est fait application de l’article 40, sans préjudice des dispositions de l’article 43 de l’arrêté royal du 13 février 2001 déjà cité.
Wanneer een controle gepaard gaat met een onderzoek ter plaatse wordt, onverminderd het bepaalde in artikel 43 van het voormelde KB van 2001, gehandeld met toepassing van artikel 40.
Section VI. — Informations et éclaircissements
Afdeling VI. — Informatie en inlichtingen
Art. 24. En exécution de l’article 26, § 1er, 2e alinéa, de la LVP, le président répond à toutes les demandes de renseignements ou d’avis adressées à la Commission.
Art. 24. In uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid van de WVP, beantwoordt de voorzitter alle vragen om inlichtingen of om een advies of standpunt, gericht aan de Commissie.
La réponse est donnée sur la base des informations dont le secrétariat dispose pour le traitement de la demande, sans préjudice de la faculté qu’a la Commission de statuer collégialement à ce sujet. Le demandeur en est informé dans la réponse.
Het antwoord wordt gegeven op basis van de inlichtingen en de gegevens waarover het secretariaat voor de behandeling van het verzoek beschikt en dit onverminderd de bevoegdheid van de Commissie om daarover als collegiaal orgaan een uitspraak te doen. De verzoeker wordt daarover in het antwoord in kennis gesteld.
Toutefois, le président peut à tout moment interrompre le traitement à son niveau et saisir formellement la Commission du dossier. Il en avertit le demandeur.
De voorzitter kan echter te allen tijde de behandeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen. Hij brengt daarover de verzoeker op de hoogte.
Si la réponse est donnée après que la Commission en ait délibéré en séance, il en sera fait explicitement mention.
Wanneer het antwoord wordt gegeven na een beraadslaging van de Commissie ter zitting, wordt dit uitdrukkelijk vermeld.
Section VII. — Plaintes telles que visées à l’article 31 de la LVP
Afdeling VII. — Klachten als bedoeld in artikel 31 WVP
Art. 25. § 1er. Les personnes justifiant d’un intérêt peuvent introduire une plainte auprès de la Commission.
Art. 25. § 1. De personen die van een belang doen blijken, kunnen bij de Commissie klacht indienen.
La plainte doit être signée par le plaignant et datée. Si elle est envoyée par courriel, elle doit être revêtue d’une signature électronique. Dans le cas contraire, elle ne pourra être traitée qu’après réception d’une confirmation écrite et signée sur support papier.
De klacht dient door de klager ondertekend en gedateerd te worden. Wanneer de klacht bij elektronisch bericht wordt verstuurd dient zij een elektronische handtekening te bevatten. Is dit niet geval dan zal de klacht slechts kunnen worden behandeld na een schriftelijke en ondertekende bevestiging op papieren drager.
La plainte contient un exposé des faits. Elle doit inclure les indications nécessaires pour pouvoir identifier le traitement sur lequel elle porte.
De klacht bevat een uiteenzetting van de feiten. Zij moet de nodige aanwijzingen bevatten die toelaten de verwerking, voorwerp van de klacht, identificeren.
§ 2. Tout courrier adressé à la Commission qui ne répondrait pas aux exigences formelles énoncées dans le précédent paragraphe sera assimilé à une simple demande d’informations. La personne concernée en sera avertie.
§ 2. Wanneer een persoon een schrijven richt tot de Commissie dat niet aan de vormelijke vereisten van de kwalificatie voldoet als gesteld in de voorgaande paragraaf, wordt zijn schrijven enkel beschouwd als een verzoek om inlichtingen. De betrokkene wordt hierover op de hoogte gebracht.
Le président peut inviter celle-ci à préciser sa demande.
De voorzitter kan aan de betrokken persoon vragen zijn verzoek te preciseren.
§ 3. Si le courrier répond aux exigences de forme énoncées plus haut mais que sa lecture ne permet pas de conclure avec certitude qu’il s’agit à proprement parler d’une plainte, on examinera s’il est possible de donner une réponse satisfaisante et efficace au problème posé sans devoir suivre la procédure prévue pour le traitement des plaintes.
§ 3. Wanneer het schrijven voldoet aan de vormelijke vereisten van de kwalificatie doch eruit niet duidelijk kan worden opgemaakt of het om een eigenlijke klacht gaat, wordt onderzocht in welke mate aan het gestelde probleem geen bevredigend en afdoend gevolg kan worden gegeven zonder dat een formele behandeling in overeenstemming met de klachtprocedure dient te worden aangevat.
Le président peut inviter la personne concernée à préciser sa demande. Il lui est également loisible de demander des éclaircissements au responsable du traitement auquel le courrier se rapporte.
De voorzitter kan aan de betrokken persoon vragen zijn verzoek te preciseren. Hij kan eveneens inlichtingen vragen aan de verantwoordelijke van de verwerking waarop het schrijven betrekking heeft.
Art. 26. En principe, l’identité du plaignant n’est pas divulguée.
Art. 26. De identiteit van de klager wordt in beginsel niet bekendgemaakt.
Elle l’est toutefois si l’examen de la plainte le requiert et si le plaignant y a consenti, explicitement ou tacitement.
De identiteit wordt echter bekendgemaakt indien de bekendmaking vereist is voor het onderzoek van de klacht en indien de klager daarmee uitdrukkelijk of stilzwijgend heeft ingestemd.
Si la divulgation de l’identité du plaignant est nécessaire pour pouvoir examiner la plainte mais que le plaignant ne donne pas son consentement à cet effet, la plainte est classée sans suite.
Indien de bekendmaking van de identiteit van de klager vereist is voor het onderzoek van de klacht, doch de klager met de bekendmaking niet instemt, wordt de klacht zonder gevolg gerangschikt.
Art. 27. Lors du traitement d’une plainte, l’attitude de la Commission ou de son président doit en toutes circonstances être inspirée par le souci de parvenir à un règlement amiable entre le responsable du traitement et le plaignant.
Art. 27. Bij de behandeling van een klacht stellen de Commissie of haar voorzitter zich te allen tijde op vanuit een zorg om een minnelijke regeling tot stand te brengen tussen de verantwoordelijke voor de verwerking en de klager.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25595
Art. 28. En exécution de l’article 26, § 1er, 2e alinéa, de la LVP, le président vérifie, à l’occasion de la réception d’une plainte, si l’affaire ne peut pas être résolue par son entremise, sans qu’il faille la faire figurer à l’ordre du jour d’une séance.
Art. 28. In uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid van de WVP, kan de voorzitter bij gelegenheid van een klacht, nagaan in welke mate de zaak niet door zijn bemiddeling tot een oplossing kan komen zonder dat ze ter zitting dient te worden gebracht.
Toutefois, le président peut à tout moment interrompre sa tentative de médiation personnelle et saisir formellement la Commission du dossier. Il en informe les parties.
De voorzitter kan echter te allen tijde de bemiddeling op zijn niveau afbreken en het dossier formeel ter zitting brengen. Hij brengt daarover de partijen op de hoogte.
Art. 29. Avant d’aborder l’examen au fond, la Commission ou le président, selon le cas, vérifie la recevabilité des plaintes adressées à la Commission.
Art. 29. Alvorens de behandeling ten gronde aan te vangen onderzoekt, al gelang het geval, de Commissie of de voorzitter de ontvankelijkheid van de aan de Commissie gerichte klachten.
La décision sur la recevabilité est portée à la connaissance du plaignant.
De beslissing over ontvankelijkheid wordt aan de klager ter kennis gebracht.
Art. 30. Le président peut demander au plaignant toutes les informations qu’il juge utiles.
Art. 30. De voorzitter kan aan de klager alle inlichtingen vragen die hij nuttig oordeelt.
Il peut se mettre en rapport avec le responsable du traitement faisant l’objet de la plainte, porter celle-ci à sa connaissance et lui réclamer toutes les informations et explications dont il estime avoir besoin pour se forger un avis en vue d’une médiation. Il peut également demander des renseignements à des tiers.
Hij kan zich in verbinding stellen met de verantwoordelijke voor de verwerking waarop de klacht betrekking heeft, hem op de hoogte brengen van de klacht en hem alle inlichtingen en uitleg vragen die hij nodig acht om zijn standpunt met het oog op bemiddeling te kunnen bepalen. Hij kan ook aan derden inlichtingen vragen.
Le responsable du traitement a le droit de compléter sa réponse en y incluant toutes les informations et explications qu’il juge indispensables à la bonne compréhension de l’affaire.
De verantwoordelijke voor de verwerking heeft het recht zijn antwoord te verduidelijken met alle bijkomende informatie en toelichting die hij nodig acht.
Le président peut communiquer cette réponse au plaignant, afin que ce dernier ait la possibilité d’y réagir. Le cas échéant, il peut y ajouter un commentaire aidant à parvenir à une solution.
De voorzitter kan dit antwoord mededelen aan de klager om hem de mogelijkheid te bieden te reageren. Hij kan daarbij eventueel toelichting verstrekken om te komen tot een oplossing.
Art. 31. S’il s’avère impossible de parvenir à une solution à l’issue de la procédure menée sous la houlette du président, celui-ci établit un rapport sur l’affaire.
Art. 31. Wanneer na verloop van de procedure op het niveau van de voorzitter geen oplossing mogelijk is gebleken, maakt de voorzitter een verslag op over de zaak.
Si le président estime qu’il n’y a pas lieu de poursuivre la médiation, il rédige à l’intention des parties un projet d’avis motivé sur le bien-fondé de la plainte. Il peut assortir son projet de recommandations motivées à l’intention du responsable du traitement.
Indien de voorzitter meent dat er geen reden is tot voortzetting van de bemiddeling stelt hij ter attentie van de partijen een met redenen omkleed voorstel van advies op over de gegrondheid van de klacht. Hij kan zijn voorstel doen vergezeld gaan van met redenen omklede aanbevelingen aan de verantwoordelijke voor de verwerking.
Le président soumet le rapport ainsi que le projet d’avis et les éventuelles recommandations à la Commission. Celle-ci prend connaissance du dossier lors de la prochaine séance utile et se prononce le cas échéant quant aux suites à lui donner.
De voorzitter legt het verslag met het voorstel van advies en de eventuele aanbevelingen voor aan de Commissie. De Commissie neemt, in voorkomend geval op de eerstvolgende nuttige zitting, kennis van de zaak en beslist desgevallend over het vervolg.
Le président communique la décision finale de la Commission aux parties.
De voorzitter brengt de eindbeslissing van de Commissie ter kennis van de partijen.
Le président peut également décider de soumettre le dossier à la Commission pour examen complémentaire. Il en avertit les parties.
De voorzitter kan ook beslissen het dossier voor verdere behandeling aan de Commissie voor te leggen. Hij brengt daarover de partijen op de hoogte.
Art. 32. La Commission peut désigner un ou plusieurs de ses membres pour jouer le rôle de rapporteur et poser des actes d’instruction dans le cadre de l’examen d’une plainte.
Art. 32. Voor het onderzoek van een klacht kan de Commissie een of meerdere leden aanstellen tot verslaggever en het stellen van onderzoeksdaden.
Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée à l’échelon de la présidence, la Commission porte la plainte à la connaissance du responsable du traitement concerné, après l’avoir déclarée recevable, conformément à l’article 29. Dans l’intérêt de l’enquête, elle peut reporter cette notification au moment qu’elle juge opportun.
Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure op het niveau van de voorzitter, brengt de Commissie, nadat ze in overeenstemming met artikel 29 de klacht ontvankelijk heeft verklaard, voor de verantwoordelijke voor de verwerking waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht. Zij kan, in het belang van het onderzoek, deze kennisgeving verdagen tot het ogenblik dat ze geschikt acht.
La Commission ou le rapporteur peut demander tous les renseignements qu’elle (qu’il) juge utiles au plaignant, au responsable du traitement et à des tiers. La Commission peut imposer un délai pour la fourniture d’une réponse écrite et ordonner des mesures d’instruction complémentaires à chaque phase de la procédure.
De Commissie of de verslaggever kan alle nuttige inlichtingen vragen aan de klager, de verantwoordelijke voor de verwerking en aan derden. Zij kan een termijn opleggen voor het verstrekken van een schriftelijk antwoord. Zij kan in elke stand van de procedure aanvullende onderzoeksmaatregelen bevelen.
Le responsable du traitement a le droit de compléter sa réponse en y incluant toutes les informations et explications qu’il juge indispensables à la bonne compréhension de l’affaire.
De verantwoordelijke voor de verwerking heeft het recht zijn antwoord te verduidelijken met alle bijkomende informatie en toelichting die hij nodig acht.
25596
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
La réponse est communiquée au plaignant. Celui-ci a le droit d’y répliquer par écrit, dans un délai fixé par la Commission ou le rapporteur.
Het antwoord wordt aan de klager medegedeeld. Deze heeft het recht om, binnen een door de Commissie of de verslaggever bepaalde termijn, schriftelijk een wederantwoord in te dienen.
Si un examen sur place s’avère nécessaire, il sera procédé conformément aux dispositions de l’article 40.
Wanneer een onderzoek ter plaatse noodzakelijk is, wordt gehandeld in overeenstemming met de bepalingen van artikel 40.
Art. 33. La Commission peut décider d’inviter le plaignant et le responsable du traitement concerné à une audition. Si les deux parties sont invitées, elles seront auditionnées ensemble ou séparément, en fonction de la décision de la Commission.
Art. 33. De Commissie kan beslissen de klager en de betrokken verantwoordelijke voor de verwerking uit te nodigen voor een verhoor. Zo beiden uitgenodigd worden, gebeurt het verhoor afzonderlijk of gezamenlijk volgens de beslissing van de Commissie.
Art. 34. La Commission peut déléguer un ou plusieurs de ses membres pour aider les parties à parvenir à une conciliation.
Art. 34. De Commissie kan met het oog op het bereiken van een minnelijke schikking tussen de partijen een of meerdere leden afvaardigen om deze te bewerkstelligen.
En cas de réussite de la tentative de conciliation, le(s) membres délégué(s) par la Commission rédige(nt) un procès-verbal dans lequel est exposée la solution atteinte.
Zo een minnelijke schikking wordt bereikt, stellen de afgevaardigde leden een proces-verbaal op, waarin de bereikte oplossing wordt uiteengezet.
La Commission prend acte de l’accord obtenu lors de la prochaine séance utile et se prononce le cas échéant quant aux suites.
De Commissie neemt, in voorkomend geval op de eerstvolgende nuttige zitting, akte van het bereikte akkoord en beslist desgevallend over het vervolg.
Art. 35. S’il s’avère impossible de parvenir à une conciliation à propos d’une plainte déclarée recevable, la Commission émet un avis motivé sur le bien-fondé de celle-ci. Elle peut assortir son avis de recommandations motivées destinées au responsable du traitement.
Art. 35. Zo met betrekking tot een ontvankelijk verklaarde klacht geen minnelijke schikking wordt bereikt, geeft de Commissie een met redenen omkleed advies over de gegrondheid van de klacht. Zij kan haar advies doen vergezeld gaan van met redenen omklede aanbevelingen aan de verantwoordelijke voor de verwerking.
Art. 36. Si la Commission décide qu’en plus de la notification imposée par ou en vertu de la loi, une autre forme de publicité sera donnée à sa décision, son avis ou ses recommandations, elle prend une décision distincte en ce qui concerne l’éventuelle publication de l’identité des parties.
Art. 36. Indien de Commissie beslist dat haar beslissing, advies of aanbevelingen, naast de door of krachtens de wet opgelegde kennisgeving ervan, ook op een andere wijze openbaar gemaakt wordt, beslist zij afzonderlijk over het al dan niet openbaar maken van de identiteit van de partijen
Section VIII. — Contrôle et inspection
Afdeling VIII. — Controle en inspectie
Art. 37. Pour l’application de la loi, on entend par « contrôle » l’opération consistant à vérifier que la réglementation relative à la protection de la vie privée est respectée par un responsable de traitement en particulier.
Art. 37. Voor de toepassing van de wet wordt verstaan onder controle, het nagaan van de eerbiediging van de regelgeving met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in hoofde van een individuele verantwoordelijke voor de verwerking.
Pour l’application de la loi, on entend par « inspection » l’organisation d’un contrôle général visant à s’assurer que la réglementation relative à la protection de la vie privée est respectée par un groupe ou une catégorie de responsables de traitement, ou par les responsables de traitement d’un même secteur. Un contrôle visant spécifiquement un responsable de traitement déterminé peut avoir lieu à l’occasion d’une inspection.
Voor de toepassing van de wet wordt verstaan onder inspectie, het organiseren van een algemene verificatie over de eerbiediging van de regelgeving met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in hoofde van een groep, categorie of sector van verantwoordelijken voor de verwerking. Bij gelegenheid van een inspectie kan een specifieke controle ten overstaan van een individuele verantwoordelijke plaatsvinden.
Art. 38. Un contrôle peut avoir pour origine une déclaration, une simple demande émanant d’une personne, une demande d’accès indirect ou une plainte; il peut également être effectué spontanément, suite à la constatation de certains faits se rapportant au traitement de données à caractère personnel.
Art. 38. Tot controle kan worden overgegaan naar aanleiding van een aangifte, van een eenvoudig verzoek van een persoon, van een verzoek om onrechtstreekse toegang, van een klacht, dan wel spontaan naar aanleiding van een bepaalde vaststelling met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.
Une inspection peut avoir pour origine des constatations particulières faites à l’occasion d’un contrôle et concernant le traitement de données à caractère personnel, des constats généraux se rapportant au traitement de données à caractère personnel ou une préoccupation générale; elle peut aussi être effectuée dans le cadre d’actions proactives et préventives ciblées menées par la Commission.
Tot inspectie kan worden overgegaan naar aanleiding van bepaalde specifieke vaststellingen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens bij gelegenheid van een controle, vanuit bepaalde algemene vaststellingen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, vanuit een algemene bezorgdheid, dan wel op basis van gerichte proactieve en preventieacties door de Commissie.
Le contrôle et l’inspection peuvent être organisés sur la base d’une initiative nationale ou internationale.
Controle en inspectie kunnen worden georganiseerd op basis van een nationaal dan wel een internationaal initiatief.
La décision de procéder à un contrôle est prise par le président. L’organisation d’une inspection est quant à elle le fruit d’une décision prise par la Commission, sur proposition du président.
De beslissing tot het verrichten van een controle wordt genomen door de voorzitter. Het organiseren van een inspectie wordt op voorstel van de voorzitter beslist door de Commissie.
Art. 39. § 1er. En exécution de l’article 26, § 1er, 2e alinéa, de la LVP, le président peut, à l’occasion d’un contrôle ou d’une inspection, faire remplir une feuille de renseignements par le responsable du traitement et lui demander toutes les explications complémentaires pouvant l’aider à se faire une idée de la manière dont le traitement est effectué. Il peut également demander des informations à des tiers. Le responsable du traitement a le droit de fournir en sus toutes les précisions qu’il juge nécessaires.
Art. 39. § 1. In uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid van de WVP, kan de voorzitter bij gelegenheid van een controle of van een inspectie aan de verantwoordelijke voor de verwerking een inlichtingenblad laten invullen en alle bijkomende vragen om uitleg stellen die nuttig kunnen zijn om zich een beeld te vormen over de wijze van verwerking. Hij kan ook aan derden inlichtingen vragen. De verantwoordelijke voor de verwerking heeft het recht alle bijkomende informatie en toelichting te verstrekken die hij nodig acht.
Lorsqu’il est nécessaire de procéder à un examen sur place, les dispositions de l’article 40 sont appliquées.
Wanneer een onderzoek ter plaatse noodzakelijk is, wordt gehandeld in overeenstemming met de bepalingen van artikel 40.
§ 2. Lors de l’exécution d’une mission de contrôle ou d’inspection, l’attitude de la Commission ou de son président doit en toutes circonstances être inspirée par le souci de parvenir à un règlement amiable entre le responsable du traitement et les personnes dont les données à caractère personnel font l’objet du traitement visé.
§ 2. Bij de uitoefening van een opdracht van controle of inspectie stellen de Commissie of haar voorzitter zich te allen tijde op vanuit een bekommernis om een minnelijke regeling tot stand te brengen tussen de verantwoordelijke voor de verwerking en de betrokken personen wiens persoonsgegevens worden verwerkt.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25597
Si le contrôle est effectué à la suite d’une déclaration, d’une demande d’accès indirect ou d’une plainte, il faudra se conformer aux règles légales spécifiques et aux dispositions du présent règlement applicables en la matière.
Wanneer de controle het gevolg is van een aangifte, van een verzoek om onrechtstreekse toegang of van een klacht wordt verder gehandeld in overeenstemming met de bijzondere wettelijke regelgeving en dit reglement, dienaangaande.
§ 3. Sans préjudice des dispositions du précédent paragraphe, des recommandations peuvent être adressées au responsable du traitement, à la suite d’un contrôle, par la Commission ou le président agissant au nom de celle-ci.
§ 3. Onverminderd het bepaalde in de vorige paragraaf kan de Commissie of de voorzitter namens de Commissie, naar aanleiding van een controle, aan de verantwoordelijke voor de verwerking aanbevelingen richten.
Avant qu’une recommandation ne soit adressée à un responsable de traitement déterminé, ce dernier se voit offrir la possibilité de faire connaître son point de vue par écrit, dans le délai fixé par le président. La Commission ou le président, selon le cas, peut décider d’entendre le responsable du traitement.
Alvorens een aanbeveling te richten tot een bepaalde verantwoordelijke voor de verwerking, wordt aan deze de gelegenheid geboden om binnen de termijn bepaald door de voorzitter, schriftelijk zijn standpunt te doen kennen. Al naar gelang het geval kan de Commissie of de voorzitter beslissen de verantwoordelijke te horen.
S’il s’avère impossible de parvenir à un règlement amiable, le président peut décider d’adresser des recommandations au responsable de traitement concerné ou de porter l’affaire devant la Commission. Dans chacun de ces cas, toutefois, le président peut à tout moment inscrire le dossier à l’ordre du jour d’une séance. Il en informe le responsable du traitement.
Wanneer geen minnelijke regeling tot stand kan worden gebracht kan de voorzitter beslissen aanbevelingen te richten tot de betrokken verantwoordelijke voor de verwerking, dan wel de zaak voor de Commissie te brengen. In elk geval kan de voorzitter echter te allen tijde het dossier ter zitting brengen. Hij brengt de verantwoordelijke voor de verwerking daarvan op de hoogte.
§ 4. Si certaines constatations faites par la Commission, son président ou un de ses membres à l’occasion d’une mission d’inspection donnent lieu à un contrôle visant spécifiquement un responsable de traitement, les dispositions du précédent paragraphe seront appliquées.
§ 4. Wanneer naar aanleiding van een inspectieopdracht de Commissie, de voorzitter of een lid van de Commissie in hoofde van een verantwoordelijke voor de verwerking bepaalde vaststellingen doen die aanleiding geven tot een specifieke controle, wordt verder gehandeld in overeenstemming met het bepaalde in de vorige paragraaf.
Section IX. — Examens sur place visés à l’article 32 de la LVP
Afdeling IX. — Onderzoeken ter plaatse als bedoeld in artikel 32 WVP
Art. 40. La Commission décide de l’examen sur place dont elle peut charger un ou plusieurs de ses membres.
Art. 40. De Commissie beslist over het onderzoek ter plaatse waarmee zij één of meer van haar leden kan belasten.
La Commission ou le président peut décider de faire accompagner par des agents du secrétariat les membres délégués à cet effet.
De Commissie of de voorzitter kan beslissen dat ambtenaren van het secretariaat de afgevaardigde leden vergezellen.
L’examen sur place donne lieu à l’établissement d’un procès-verbal. Celui-ci contient un rapport complet sur le déroulement de l’enquête. Il est signé par le(s) commissaire(s) responsable(s) et, le cas échéant, par les agents du secrétariat.
Over het onderzoek ter plaatse wordt een proces-verbaal opgemaakt. Daarin wordt een volledig verslag opgemaakt over het verloop van het onderzoek. Het wordt getekend door de verantwoordelijke commissaris(sen) en desgevallend de ambtenaren van het secretariaat.
Le responsable du traitement – ou son représentant sur le lieu de l’enquête – est dès le départ informé du but de l’enquête et de la législation applicable. Une copie du rapport portant sur le déroulement de l’enquête lui est transmise sans délai. Le responsable – ou son représentant – peut rédiger une déclaration ou un commentaire et la/le faire annexer au procès-verbal. Si elles sont brèves, ses déclarations sont consignées dans le rapport lui-même.
De verantwoordelijke van de verwerking of zijn afgevaardigde op de plaats waar het onderzoek plaats vindt, wordt bij aanvang in kennis gesteld van het beoogde onderzoek en van de geldende wetgeving. Een afschrift van het verslag over het verloop van het onderzoek wordt onverwijld overgezonden aan deze verantwoordelijke of zijn afgevaardigde. De verantwoordelijke of zijn afgevaardigde kan een verklaring of commentaar opmaken en dit laten voegen bij het proces-verbaal. Korte verklaringen worden opgetekend in het verslag zelf.
En cas d’extrême urgence, la compétence visée au premier alinéa est exercée par le président, auquel cas celui-ci rend compte lors de la prochaine séance des décisions qu’il a prises.
In geval van hoogdringendheid oefent de voorzitter de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid uit. In dat geval brengt hij op de eerstvolgende vergadering verslag uit over de door hem genomen beslissingen.
Section X. — Comités sectoriels
Afdeling X. — Sectorale comités
Art. 41. Tout dossier introduit auprès de la Commission et qui porte sur une question relevant explicitement, par ou en vertu de la loi, de la compétence d’un comité sectoriel est immédiatement transmis à celui-ci par le président ou l’administrateur habilité à cet effet.
Art. 41. Elk dossier dat bij de Commissie wordt ingediend, en dat betrekking heeft op een aangelegenheid waarvoor door of krachtens de wet een sectoraal comité uitdrukkelijk bevoegd is, wordt door de voorzitter of de daartoe gemachtigde administrateur onverwijld doorgestuurd aan het bevoegde sectoraal comité.
Art. 42. Si un dossier traité par un comité sectoriel ou à propos duquel un comité sectoriel a rendu une décision est transmis pour examen à la Commission par l’instance compétente en vertu de la loi, le président désigne sans délai un rapporteur.
Art. 42. Wanneer een dossier dat in behandeling is bij een sectoraal comité of waarover een sectoraal comité een beslissing heeft genomen, aan de Commissie voor onderzoek wordt overgezonden door de door of krachtens de wet bevoegde instantie, wijst de voorzitter onverwijld een verslaggever aan.
Celui-ci est en droit de demander au président du comité sectoriel de lui fournir toutes les informations utiles. L’article 10 est applicable.
De verslaggever is gerechtigd zich te wenden tot de voorzitter van het sectoraal comité om hem alle nuttige inlichtingen te verstrekken. Artikel 10 is van toepassing.
Art. 43. Sans préjudice de l’application de l’article 14, une copie de la décision prise par la Commission dans le cadre de cette procédure est communiquée sur-le-champ au comité sectoriel compétent.
Art. 43. Onverminderd de toepassing van artikel 14 wordt een afschrift van de beslissing van de Commissie genomen in het kader van deze procedure, onverwijld overgezonden aan het bevoegde sectoraal comité.
Art. 44. Les présidents des divers comités sectoriels se réunissent au moins une fois par trimestre, dans le cadre d’une conférence des présidents.
Art. 44. De voorzitters van de verscheidene sectorale comités komen minstens één maal per trimester bijeen in een conferentie van de voorzitters.
Ils concluent des accords portant sur l’organisation des travaux et la coopération entre la Commission et les comités sectoriels ainsi qu’entre les comités. Ils élaborent notamment des règles visant à résoudre d’éventuels problèmes de compétence. Les arrangements pris font l’objet d’un protocole d’accord qui est soumis pour approbation à la Commission.
Ze maken afspraken over de organisatie van de werkzaamheden, de samenwerking tussen de Commissie en de sectorale comités en de comités onderling. Zij werken onder meer een regeling uit over mogelijke bevoegdheidsvraagstukken. De afspraken maken het voorwerp van een protocolakkoord dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Commissie.
Le secrétariat de la conférence est assuré par l’administrateur, avec l’assistance du staff de la présidence.
Het secretariaat van de conferentie wordt gehouden door de administrateur bijgestaan door de staf van de voorzitter.
25598
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Art. 45. Il convient d’appliquer les principes suivants en vue du règlement des problèmes de compétence et de juxtaposition des compétences susceptibles de se poser entre la commission et les comités sectoriels ainsi qu’entre ces derniers :
Art. 45. Voor de regeling van de bevoegdheidsvraagstukken en de samenloop van bevoegdheden tussen de Commissie en de sectorale comités alsook tussen de sectorale comités onderling, gelden de volgende principes :
— la Commission transmet le dossier au comité sectoriel auquel la compétence dans un domaine déterminé est explicitement attribuée par ou en vertu de la loi;
— de Commissie zendt het dossier door aan het bevoegde sectoraal comité op basis van de uitdrukkelijke bevoegdheidstoewijzing door of krachtens de wet van een materie aan een sectoraal comité;
— entre les comités sectoriels, la règle de l’attribution de la matière par ou en vertu de la loi est en principe applicable;
— tussen de sectorale comités geldt in beginsel de regel van de materietoewijzing door of krachtens de wet;
— en ce qui concerne les dossiers relatifs à des autorisations, le comité sectoriel compétent est celui chargé du contrôle du service public effectuant la communication des données;
— voor wat de machtigingsdossiers betreft is het sectorale comité dat de controle uitoefent op de overheidsdienst die de mededeling van de gegevens verricht, bevoegd;
— si la communication est effectuée en réponse à une demande dont la satisfaction est subordonnée à la transmission préalable de données, le critère déterminant en vue de l’attribution de la compétence est l’organisme qui répond;
— wanneer de mededeling een antwoord is op een vraag die op zich de voorafgaande mededeling van gegevens vereist, is de instelling die antwoordt bepalend voor het criterium van de bevoegdheidstoewijzing;
— si un doute subsiste, la conférence des présidents règle la compétence; au besoin, elle peut s’adresser à cet effet à la Commission.
— indien nog twijfel bestaat kan de conferentie van de voorzitters de bevoegdheid regelen en desnoods zich wenden tot de Commissie.
CHAPITRE III. — Séance administrative
HOOFDSTUK III. — Bestuursvergadering
Art. 46. En application des articles 26, 24 et 35 de la LVP, la Commission se réunit pour traiter de toutes les questions concernant la gestion administrative, le budget et le plan de gestion, les moyens humains et matériels ainsi que les rapports d’activité. Les dossiers sont introduits par le président, avec l’assistance de l’administrateur.
Art. 46. In toepassing van de artikelen 26, 34 en 35 van de WVP komt de Commissie bijeen voor de behandeling van alle aangelegenheden met betrekking tot het administratief beheer, de begroting, het bestuursplan, de personele en materiële middelen en de rapportering over de werkzaamheden. De dossiers worden ingeleid door de voorzitter bijgestaan door de administrateur.
Art. 47. Deux commissaires chargés de procéder à la vérification des comptes de la Commission sont désignés par celle-ci, sur proposition du président, dans le mois qui suit l’approbation du présent règlement. Ils remplissent les tâches imposées par le règlement relatif à la procédure budgétaire et comptable approuvé par la Commission.
Art. 47. Binnen de maand na de goedkeuring van dit reglement stelt de Commissie, op voorstel van de voorzitter, twee commissarissen aan voor het nazicht van de rekeningen van de Commissie. Ze vervullen de taken die zijn opgelegd in het reglement betreffende de begrotingboekhoudingprocedure, zoals goedgekeurd door de Commissie.
Art. 48. Les chambres de recours prévues à l’article 84 du statut des agents du secrétariat tel qu’approuvé par la Chambre des Représentants sont constituées par la Commission, sur proposition du président, dans le mois qui suit l’approbation du présent règlement.
Art. 48. Binnen de maand na de goedkeuring van dit reglement stelt de Commissie, op voorstel van de voorzitter, de raden van beroep samen die zijn voorzien in artikel 84 van het statuut van de ambtenaren van het secretariaat, zoals goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers.
CHAPITRE IV. — Dispositions finales
HOOFDSTUK IV. — Slotbepalingen.
Art. 49. Le règlement d’ordre intérieur approuvé par la Commission le 5 avril 1995 est abrogé.
Art. 49. Het huishoudelijk reglement, goedgekeurd door de Commissie op 5 april 1995, wordt opgeheven.
Art. 50. Le présent règlement d’ordre intérieur est communiqué aux Chambres législatives. Il est publié au Moniteur belge et sur le site Web de la Commission. Il est transmis à quiconque en fait la demande.
Art. 50. Dit huishoudelijk reglement wordt medegedeeld aan de wetgevende kamers. Het wordt bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad en op de website van de Commissie. Het wordt medegedeeld aan eenieder die erom verzoekt.
Art. 51. Le présent règlement d’ordre intérieur entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 51. Dit huishoudelijk reglement treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. Brussel, 11 april 2007.
Bruxelles, le 11 avril 2007. L’administrateur, J. BARET.
Le président, W. DEBEUCKELAERE.
De administrateur, J. BARET.
De voorzitter, W. DEBEUCKELAERE.
* FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
[2007/201219]
[2007/201219] Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires
Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités
Le Ministre de l’Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Royale 180, informe les organisations représentatives de travailleurs et d’employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au :
De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Koningstraat 180, brengt ter kennis van de representatieve werknemersen werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op :
Commission paritaire
Paritair Comité
Date
Datum
1. Commission paritaire des industries du ciment (no 106)
29.09.2007
1. Paritair Comité voor het cementbedrijf (nr. 106)
29.09.2007
2. Commission paritaire de l’imprimerie, des arts graphiques et des journaux (no 130)
06.10.2007
2. Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (nr. 130)
06.10.2007
3. Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge-Bruges (no 301.05)
19.10.2007
3. Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge-Brugge (nr. 301.05)
19.10.2007
25599
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD 4. Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast (no 204)
15.12.2007
Pour l’application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont considérées comme organisations représentatives des travailleurs et comme organisations représentatives des employeurs : 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et d’employeurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil central de l’économie et au Conseil national du Travail; les organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins 50.000 membres; 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie d’une organisation interprofessionnelle visée au 1; 3. les organisations professionnelles d’employeurs qui sont, dans une branche d’activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, sur avis du Conseil national du Travail. Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des employeurs, les organisations interprofessionnelles et professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs d’entreprise de l’artisanat, du petit et du moyen commerce et de la petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale ou une autre profession intellectuelle. En vue de procéder ensuite, en application de l’article 42 de la loi susmentionnée du 5 décembre 1968, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, à la nouvelle installation des membres de ces commissions paritaires et sous-commissions paritaires, les organisations intéressées sont invitées, dans le mois qui suit la publication au Moniteur belge du présent avis, à faire savoir si elles désirent être représentées, et, le cas échéant, à justifier leur caractère représentatif. Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur général de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue Ernest Blerot 1, à 1070 Bruxelles.
4. Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast (nr. 204)
15.12.2007
Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties aangemerkt : 1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten minste 50.000 leden tellen; 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak erkent. Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en beroepsorganisaties die representatief zijn voor de ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij of een ander intellectueel beroep uitoefenen. Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet van 5 december 1968, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, over te gaan tot de nieuwe aanstelling van de leden van deze paritaire comités en paritaire subcomités worden de betrokken organisaties verzocht, binnen de maand volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen en eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeurgeneraal van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, te 1070 Brussel.
* SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
[C − 2007/09466] Ordre judiciaire. — Places vacantes. — Erratum
[C − 2007/09466] Rechterlijke Orde. — Vacante betrekkingen. — Erratum
Dans le texte néerlandais de la publication, au Moniteur belge du 27 avril 2007, page 22722, d’une place vacante de substitut de l’auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, le mot « rechter » doit être remplacé par le mot « substituut ».
In de Nederlandse tekst van de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 27 april 2007, pagina 22722, van een vacante plaats van substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, dient het woord « rechter » te worden vervangen door het woord « substituut ».
* SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
[C − 2007/11204]
[C − 2007/11204]
Bureau de normalisation. — Commission B442 « Gaz naturel – Installations intérieures » Appel aux candidatures
Bureau voor normalisatie. — Commissie B442 « Aardgas – Binneninstallaties ». — Oproep tot kandidaatstelling
Conformément à l’article 3 de l’arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d’exécution des programmes de normalisation ainsi qu’à l’homologation ou l’enregistrement de normes, le Bureau de normalisation invite toute personne ou tout organisme, intéressés par une participation aux travaux de normalisation de la commission B442 « Gaz naturel – Installations intérieures », à se faire connaître dans les dix jours suivant la parution de cet avis par lettre recommandée à l’adresse suivante :
Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma’s evenals de bekrachtiging of registratie van normen, nodigt het Bureau voor normalisatie elke persoon of elke instelling met belangstelling voor deelname aan de normalisatiewerkzaamheden van de commissie B442 « Aardgas – Binneninstallaties » uit om zich kenbaar te maken binnen de tien dagen na de verschijning van dit bericht, door middel van een aangetekend schrijven, gericht aan het volgende adres :
NBN
NBN
Commission B442
Commissie B442
Avenue de la Brabanc¸ onne 29
Brabanc¸ onnelaan 29
1000 Bruxelles.
1000 Brussel.
Les membres de la commission B442 précédemment constituée dans le cadre de l’Institut belge de normalisation sont priés de confirmer leur participation.
De leden van de commissie B442 die tevoren werd samengesteld in het kader van het Belgisch Instituut voor normalisatie worden verzocht om hun deelname te bevestigen.
25600
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE JOBPUNT VLAANDEREN [2007/201534] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een architect-stedenbouwkundige bouwdienst en een industrieel ingenieur voor de stad Mechelen Met ruim 78 000 inwoners profileert Mechelen zich steeds meer als een belangrijke woon- en werkstad, vlot bereikbaar en strategisch gelegen tussen Brussel en Antwerpen. Haar economische mogelijkheden worden ondersteund door de culturele uitstraling. Het rijke cultuurleven in de historische binnenstad bloeit als nooit tevoren. Ook de groene buitenwijken zijn belangrijke troeven. Met een nieuw administratief centrum wil de stad ook de dienstverlening optimaliseren. Wil jij meewerken aan een ’stad in volle vaart’, dan kan dat. Wij zoeken gedreven kandidaten (m/v) voor volgende functies : Architect-stedenbouwkundige bouwdienst Jouw functie : als architect analyseer en beoordeel je stedenbouwkundige aanvragen en werk je met andere diensten aan de voorbereiding ervan. Je werkt mee aan het uitbouwen en onderhouden van het instrumentarium o.a. de stedenbouwkundige verordening. Je communiceert met de burger en specifieke doelgroepen over stedenbouwkundige aangelegenheden. Jouw profiel : je hebt een diploma architect of ingenieur-architect of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na inschrijving. Een bijkomende opleiding ruimtelijke ordening of een relevante praktijkervaring strekt tot aanbeveling. Industrieel ingenieur Jouw functie : als industrieel ingenieur volg je de dossiers en de werven op van de projecten ontworpen door externe ontwerpers. Je bewaakt de kwaliteit en kwantiteit van de geleverde diensten en producten. Je maakt de bestekken, ramingen en meetstaten op. Je staat in voor het beheer van de technische installaties. Je stelt jaarlijks de energienota op. Jouw profiel : je hebt een diploma van industrieel ingenieur of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na inschrijving. Aanbod : voor de architect-stedenbouwkundige wordt een voltijdse betrekking (38 u./week) van onbepaalde duur aangeboden • voor de industrieel ingenieur wordt een voltijdse (38 u./week) statutaire betrekking aangeboden • het aanvangssalaris bedraagt 2 549,53 euro bruto per maand (netto 1 542,31 euro). Voor de industrieel ingenieur is het mogelijk om maximum zes jaar privédiensten in de anciënniteit te verrekenen • met als extra’s : maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, opleidingsmogelijkheden en een interessante verlofregeling. Interesse ? Heb je interesse voor deze vacature, bezorg ons dan uiterlijk op 25 mei 2007 (postdatum geldt als bewijs) je kandidatuur met een kopie van je diploma en een getuigschrift van goed zedelijk gedrag dat niet ouder mag zijn dan drie maanden. De kandidatuurstelling moet gebeuren via het inschrijvingsformulier. Onvolledige kandidaturen kunnen helaas niet aanvaard worden. De volledige functiebeschrijving en verdere inlichtingen kun je krijgen op de dienst Personeelsbeheer, Befferstraat 25-27, te 2800 Mechelen, tel. 015-29 79 07, fax 015-29 78 38 of www.mechelen.be of e-mail :
[email protected]
* JOBPUNT VLAANDEREN [2007/201535] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van juristen, een communicatieverantwoordelijke, een economist en een media-ingenieur voor de Vlaamse Regulator voor de Media De Vlaamse Regulator voor de Media (VRM) is een agentschap van de Vlaamse overheid dat behoort tot het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media. Het agentschap heeft als missie de handhaving van de regelgeving binnen de Vlaamse mediasector, het beslechten van geschillen in verband met de mediaregelgeving en het uitreiken van de media-erkenningen en -vergunningen, in overeenstemming met de regelgeving. De VRM is daarnaast bevoegd voor de marktbepaling en -analyse in de sector van de elektronische communicatienetwerken, voor het identificeren van bedrijven met aanmerkelijke marktmacht in deze sector en voor het in kaart brengen van concentraties in de Vlaamse mediasector. De Vlaamse Regulator voor de Media is dringend op zoek naar (m/v) : Juristen (voor de functie van jurist wordt een werfreserve aangelegd met een geldigheidsduur van twee jaar) Jouw functie : momenteel zijn er drie vacatures voor de functie van jurist. Als jurist-onderzoeker behandel je klachten en erkennings- en vergunningsaanvragen, toets je deze aan de regelgeving en stel je onderzoeksrapporten op. Als jurist-beleidsmedewerker volg je beleidsontwikkelingen op binnen het mediawerkveld, volg je rechtsgedingen op en geef je advies op deze terreinen. De derde jurist maakt marktanalyses van de mediasector en brengt de mediaconcentratie in Vlaanderen in kaart. Jouw profiel : je hebt een master in de rechten of gelijkwaardig. Je hebt kennis van de mediaregelgeving. Solliciteer je voor de functie van jurist bij de cel marktanalyse en mediaconcentratie dan heb je uiteraard inzicht in marktanalyse en mediaconcentratie. Je hebt bij voorkeur interesse voor economisch en/of vennootschapsrecht. Als jurist -beleidsmedewerker heb je bij voorkeur inzicht in de telecommunicatiewetgeving en internationale normen. Voor de jurist-onderzoeker is kennis van de telecommunicatiewetgeving, de frequentieplanning en internationale normen een pluspunt.
25601
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Communicatieverantwoordelijke Jouw functie : je analyseert de behoeften rond communicatie van de organisatie, de Kamers en de raad van bestuur. Je volgt de evoluties in het medialandschap en onderzoekt in hoeverre deze voor de organisatie van belang zijn. Je evalueert de huidige dienstverlening en stelt een actieplan op. Je werkt mee aan de huisstijl en bent het aanspreekpunt voor je eigen vakgebied. Je werkt mee aan het opstellen van het communicatieplan en het jaarverslag. Daarnaast onderhoud je contacten met andere communicatieverantwoordelijken binnen de Vlaamse, federale en Europese overheden. Jouw profiel : je hebt een master of gelijkwaardig in de communicatiewetenschappen. Je hebt bij voorkeur ervaring op het gebied van communicatie en kent het medialandschap in Vlaanderen. Je beheerst het Nederlands zeer goed, zowel mondeling als schriftelijk. Je bent vlot in het Engels en het Frans en kent de gebruikelijke informaticatoepassingen. Economist Jouw functie : je werkt binnen het team Marktanalyse en Mediaconcentratie. Vanuit economisch oogpunt bepaal je de relevante markten voor producten en diensten in de sector van de elektronische communicatienetwerken. Je analyseert markten om na te gaan of ze daadwerkelijk concurrerend zijn en identificeert ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op deze markten. In dit kader breng je advies uit over verplichtingen die de VRM kan opleggen. Je brengt concentraties in de Vlaamse mediasector in kaart en definieert een langetermijnplanning. Jouw profiel : je hebt een masterdiploma of gelijkwaardig in een economische richting. Je hebt kennis van de economische aspecten van de omroepregelgeving, in het bijzonder m.b.t. marktanalyse en mediaconcentratie. Je hebt inzicht in bedrijfsanalyse en economische boekhouding. Interesse in economisch recht en vennootschapsrecht is een pluspunt. Media-ingenieur Jouw functie : je ondersteunt de VRM bij het toekennen van zendvergunningen aan particuliere radio-omroepen en maakt analyses van technische controles in het kader van het naleven van de mediaregelgeving. Je formuleert hiervoor adviezen die door de algemene kamer van de VRM moeten goedgekeurd worden. Voor de technische controles stuur je een onderzoeksploeg aan van twee medewerkers. Je overlegt met diverse actoren zoals de afdeling Media, omroepen, kabelnetwerken, enz. Daarnaast zorg je ook voor ondersteuning op het gebied van informatica. Je houdt de website up-to-date, bent het aanspreekpunt voor kleine softwareproblemen... Jouw profiel : je hebt een diploma van burgerlijk ingenieur of industrieel ingenieur. Je bent vertrouwd met het medialandschap en hebt inzicht in de omroepregelgeving, de telecommunicatiewetgeving en de internationale normen rond mediaregelgeving. Je hebt een goede kennis van het Frans en Engels om bijvoorbeeld vakliteratuur te raadplegen. Ervaring met informaticatoepassingen en websitebeheer is een pluspunt. Aanbod : een statutaire functie • ruime opleidingsmogelijkheden • gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer • een hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques en een aantrekkelijke vakantieregeling,... Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je terug op www.jobpunt.be onder de knop ’downloads’ of kun je opvragen bij Bart Voets op het nummer 016-39 47 68. Stuur je motivatiebrief en CV uiterlijk 19 mei 2007 naar
[email protected] of per brief naar de Vlaamse Regulator voor de Media, t.a.v. Ingrid Boone, Koning Albert II-laan 20, bus 21, 1000 Brussel. De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen. Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht, afkomst of handicap.
* JOBPUNT VLAANDEREN [2007/201537] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van juristen, een communicatieverantwoordelijke, een economist en een media-ingenieur voor de VRM De Vlaamse Regulator voor de Media (VRM) is een agentschap van de Vlaamse overheid dat behoort tot het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media. Het agentschap heeft als missie de handhaving van de regelgeving binnen de Vlaamse mediasector, het beslechten van geschillen in verband met de mediaregelgeving en het uitreiken van de media-erkenningen en -vergunningen, in overeenstemming met de regelgeving. De VRM is daarnaast bevoegd voor de marktbepaling en -analyse in de sector van de elektronische communicatienetwerken, voor het identificeren van bedrijven met aanmerkelijke marktmacht in deze sector en voor het in kaart brengen van concentraties in de Vlaamse mediasector. De Vlaamse Regulator voor de Media is dringend op zoek naar (m/v) : Juristen (voor de functie van jurist wordt een werfreserve aangelegd met een geldigheidsduur van twee jaar) Jouw functie : momenteel zijn er drie vacatures voor de functie van jurist. Als juristonderzoeker behandel je klachten en erkennings- en vergunningsaanvragen, toets je deze aan de regelgeving en stel je onderzoeksrapporten op. Als jurist-beleidsmaker volg je beleidsontwikkelingen op binnen het mediawerkveld, volg je rechtsgedingen op en geef je advies op deze terreinen. De derde jurist maakt marktanalyses van de mediasector en brengt de mediaconcentratie in Vlaanderen in kaart. Jouw profiel : je hebt een master in de rechten of gelijkwaardig. Je hebt kennis van de mediaregelgeving. Solliciteer je voor de functie van jurist bij de cel marktanalyse en mediaconcentratie dan heb je uiteraard inzicht in marktanalyse en mediaconcentratie. Je hebt bij voorkeur interesse voor economisch en/of vennootschapsrecht. Als juristbeleidsmedewerker heb je bij voorkeur inzicht in de telecommunicatiewetgeving en internationale normen. Voor de jurist-onderzoeker is kennis van de telecommunicatiewetgeving, de frequentieplanning en internationale normen een pluspunt.
25602
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Communicatieverantwoordelijke Jouw functie : je analyseert de behoeften rond communicatie van de organisatie, de Kamers en de raad van bestuur. Je volgt de evoluties in het medialandschap en onderzoekt in hoeverre deze voor de organisatie van belang zijn. Je evalueert de huidige dienstverlening en stelt een actieplan op. Je werkt mee aan de huisstijl en bent het aanspreekpunt voor je eigen vakgebied. Je werkt mee aan het opstellen van het communicatieplan en het jaarverslag. Daarnaast onderhoud je contacten met andere communicatieverantwoordelijken binnen de Vlaamse, federale en Europese overheden. Jouw profiel : je hebt een master of gelijkwaardig in de communicatiewetenschappen. Je hebt bij voorkeur ervaring op het gebied van communicatie en kent het medialandschap in Vlaanderen. Je beheerst het Nederlands zeer goed, zowel mondeling als schriftelijk. Je bent vlot in het Engels en het Frans en kent de gebruikelijke informaticatoepassingen. Economist Jouw functie : je werkt binnen het team Marktanalyse en Mediaconcentratie. Vanuit economisch oogpunt bepaal je de relevante markten voor producten en diensten in de sector van de elektronische communicatienetwerken. Je analyseert markten om na te gaan of ze daadwerkelijk concurrerend zijn en identificeert ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op deze markten. In dit kader breng je advies uit over verplichtingen die de VRM kan opleggen. Je brengt concentraties in de Vlaamse mediasector in kaart en definieert een langetermijnplanning. Jouw profiel : je hebt een masterdiploma of gelijkwaardig in een economische richting. Je hebt kennis van de economische aspecten van de omroepregelgeving, in het bijzonder m.b.t. marktanalyse en mediaconcentratie. Je hebt inzicht in bedrijfsanalyse en economische boekhouding. Interesse in economisch recht en vennootschapsrecht is een pluspunt. Media-ingenieur Jouw functie : je ondersteunt de VRM bij het toekennen van zendvergunningen aan particuliere radio-omroepen en maakt analyses van technische controles in het kader van het naleven van de mediaregelgeving. Je formuleert hiervoor adviezen die door de algemene kamer van de VRM moeten goedgekeurd worden. Voor de technische controles stuur je een onderzoeksploeg aan van twee medewerkers. Je overlegt met diverse actoren zoals de afdeling Media, omroepen, kabelnetwerken, enz. Daarnaast zorg je ook voor ondersteuning op het gebied van informatica. Je houdt de website up-to-date, bent het aanspreekpunt voor kleine softwareproblemen ... Jouw profiel : je hebt een diploma van burgerlijk ingenieur of industrieel ingenieur. Je bent vertrouwd met het medialandschap en hebt inzicht in de omroepregelgeving, de telecommunicatiewetgeving en de internationale normen rond mediaregelgeving. Je hebt een goede kennis van het Frans en Engels om bijvoorbeeld vakliteratuur te raadplegen. Ervaring met informaticatoepassingen en websitebeheer is een pluspunt. Aanbod : een statutaire functie, ruime opleidingsmogelijkheden, gratis woon-werkverkeer met het openbaar vervoer, een hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques en een aantrekkelijke vakantieregeling,... Interesse ? De uitgebreide functiebeschrijvingen vind je terug op www.jobpunt.be onder de knop ’downloads’ of kun je opvragen bij Bart Voets op het nummer 016-39 47 68. Stuur je motivatiebrief en CV uiterlijk 19 mei 2007 naar
[email protected] of per brief naar de Vlaamse Regulator voor de Media, t.a.v. Ingrid Boone, Koning Albert II-laan 20, bus 21, 1000 Brussel. De Vlaamse overheid wil de samenleving waarvoor zij zich inzet zo goed mogelijk weerspiegelen. Kandidaten worden dan ook geselecteerd op basis van hun kwaliteiten en vaardigheden, ongeacht geslacht, afkomst of handicap.
* JOBPUNT VLAANDEREN [2007/201540] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een Vlaams economisch vertegenwoordiger (voor de standplaatsen Riyadh, Algiers en Teheran) en juristen voor Flanders Investment & Trade Flanders Investment & Trade, het Vlaams agentschap voor internationaal ondernemen, is het extern verzelfstandigd agentschap van de Vlaamse overheid dat Vlaamse bedrijven ondersteunt bij het internationaal ondernemen en buitenlandse bedrijven helpt met het opzetten of uitbreiden van een vestiging in Vlaanderen. Momenteel zijn we op zoek naar (m/v) : Vlaams economisch vertegenwoordiger (voor de standplaatsen Riyadh, Algiers en Teheran) Jouw functie : je bent verantwoordelijk voor de bevordering van het internationaal ondernemen van Vlaamse bedrijven en het aantrekken van investeringen naar Vlaanderen. Je informeert, stimuleert en begeleidt Vlaamse bedrijven bij hun inspanningen op het vlak van internationaal ondernemen. Je organiseert individuele prospectiereizen, handelsmissies en seminaries en levert advies en begeleiding op maat. Je sensibiliseert Vlaamse bedrijven voor de economische opportuniteiten in je ambtsgebied en je brengt leads aan in verband met investeringen in Vlaanderen. Je bouwt een professioneel netwerk uit met de belangrijkste actoren op het vlak van internationaal ondernemen in je ambtsgebied. Je beheert je post en geeft leiding aan een team van 2 lokale medewerkers. Jouw profiel : je hebt een universitair einddiploma of gelijkwaardig dat bij voorkeur aansluit bij de hoofdopdracht. Je hebt minstens vijf jaar relevante ervaring binnen een internationale omgeving. Je beheerst het Nederlands, het Engels en het Frans. Je kennis van de landstaal en je affiniteit met de lokale cultuur zijn een bijkomende troef. Je hebt sterke communicatie- en onderhandelingsvaardigheden en je bent eveneens flexibel ingesteld en resultaatgericht met zin voor verantwoordelijkheid. Je kan uiteraard zelfstandig werken en je neemt graag initiatief. Je hebt analytisch inzicht en de mogelijkheid om snel nieuwe kennis te verwerven.
25603
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Juristen Jouw functie : naast het aanleggen van een wervingsreserve hebben we op korte termijn een vacature voor een jurist interne aangelegenheden en een jurist personeelszaken. Binnen jouw specifieke vakgebied ben je het aanspreekpunt en de interne specialist voor alle rechtskundige vragen. In het ene geval volg je contracten, verkoopsvoorwaarden, procedures, idem op; in het andere geval ben je gespecialiseerd in arbeidsrecht en de statutaire bepalingen voor ambtenaren. Jouw profiel : je beschikt over een diploma van licentiaat of master in de rechten. Je hebt eveneens een goede kennis van het Engels en het Frans en een basiskennis van de gebruikte informaticatoepassingen. Ervaring in een internationale omgeving en kennis van het arbeidsrecht, administratief recht, handelsrecht en/of internationaal recht is een bijkomende troef. Uiteraard ben je nauwkeurig en analytisch ingesteld. Verder verwachten we van jou een klantgerichte houding, een flexibele ingesteldheid en veel zin voor samenwerking. Wij bieden u : een boeiende en uitdagende functie in een internationale omgeving, voor de juristen : een wervingsreserve, een statutaire benoeming met één jaar proefperiode, een minimum bruto maandsalaris van 2 578,70 euro, reglementaire toelagen niet inbegrepen, gratis woon-werkverkeer (openbaar vervoer), gratis hospitalisatieverzekering, maaltijdcheques, voor de economisch vertegenwoordigers : een contract met onbepaalde duur met een proefperiode van één jaar, een brutomaandloon van 2 835,41 euro (min. vijf jaar relevante ervaring), een postvergoeding, terugbetaling onkosten verbonden aan expatriëring • ruime opleidings- en ontplooiingskansen. Interesse ? Meer informatie vind je op www.flandersinvestmentandtrade.be. Solliciteren kan je door het standaard-CV (hiervoor kan je op onze website terecht) bij voorkeur elektronisch te sturen naar :
[email protected] of naar Flanders Investment & Trade, Gaucheretstraat 90, 1030 Brussel. De economisch vertegenwoordigers richten hun kandidatuur met vermelding van referte Vlev/2007/GM en de standplaats waarvoor je solliciteert t.a.v. Greta Meirhaeghe. De juristen richten hun kandidatuur met vermelding van referte EX/2007/jurist t.a.v. Brigitte Diependaele. We verwachten je kandidatuurstelling uiterlijk op 19 mei 2007.
* JOBPUNT VLAANDEREN [2007/201549] Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een architect-stedenbouwkundige bouwdienst en een industrieel ingenieur voor de stad Mechelen
Met ruim 78 000 inwoners profileert Mechelen zich steeds meer als een belangrijke woon- en werkstad, vlot bereikbaar en strategisch gelegen tussen Brussel en Antwerpen. Haar economische mogelijkheden worden ondersteund door de culturele uitstraling. Het rijke cultuurleven in de historische binnenstad bloeit als nooit tevoren. Ook de groene buitenwijken zijn belangrijke troeven. Met een nieuw administratief centrum wil de stad ook de dienstverlening optimaliseren. Wil jij meewerken aan een ’stad in volle vaart’, dan kan dat. Wij zoeken gedreven kandidaten (m/v) voor volgende functies : Architect-stedenbouwkundige bouwdienst Jouw functie : als architect analyseer en beoordeel je stedenbouwkundige aanvragen en werk je met andere diensten aan de voorbereiding ervan. Je werkt mee aan het uitbouwen en onderhouden van het instrumentarium o.a. de stedenbouwkundige verordening. Je communiceert met de burger en specifieke doelgroepen over stedenbouwkundige aangelegenheden. Jouw profiel : je hebt een diploma architect of ingenieur-architect of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na inschrijving. Een bijkomende opleiding ruimtelijke ordening of een relevante praktijkervaring strekt tot aanbeveling. Industrieel ingenieur Jouw functie : als industrieel ingenieur volg je de dossiers en de werven op van de projecten ontworpen door externe ontwerpers. Je bewaakt de kwaliteit en kwantiteit van de geleverde diensten en producten. Je maakt de bestekken, ramingen en meetstaten op. Je staat in voor het beheer van de technische installaties. Je stelt jaarlijks de energienota op. Jouw profiel : je hebt een diploma van industrieel ingenieur of je behaalt dit diploma binnen de vijf maanden na inschrijving. Aanbod : voor de architect-stedenbouwkundige wordt een voltijdse betrekking (38 u./week) van onbepaalde duur aangeboden, voor de industrieel ingenieur wordt een voltijdse (38 u./week) statutaire betrekking aangeboden, het aanvangssalaris bedraagt 2 549,53 euro bruto per maand (netto 1 542,31 euro). Voor de industrieel ingenieur is het mogelijk om maximum zes jaar privédiensten in de anciënniteit te verrekenen, met als extra’s : maaltijdcheques, hospitalisatieverzekering, opleidingsmogelijkheden en een interessante verlofregeling. Interesse ? Heb je interesse voor deze vacature, bezorg ons dan uiterlijk op 25 mei 2007 (postdatum geldt als bewijs) je kandidatuur met een kopie van je diploma en een getuigschrift van goed zedelijk gedrag dat niet ouder mag zijn dan drie maanden. De volledige functiebeschrijving en verdere inlichtingen kun je krijgen op de dienst Personeelsbeheer, Befferstraat 25-27, te 2800 Mechelen, tel. 015-29 79 07, fax 015-29 78 38 of www.mechelen.be of e-mail :
[email protected].
25604
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD VLAAMSE OVERHEID Financiën en Begroting [2007/41103] SAMENVATTING VAN DE MAANDELIJKSE SCHATKISTTOESTAND Toestand op 31 maart 2007 (in duizend euro)
Titel A. — Oorsprong van de schuld
Afdeling I. − Netto te financieren saldo 1. Netto te financieren saldo van vorige jaren : 1.334.666 2. Netto te financieren saldo van het lopend jaar : Vorige maanden 2007 −
Maart 2007 −
3 maanden 2007 −
Kasontvangsten ................................................................................................
4.081.047
1.770.741
5.851.788
Thesaurieverrichtingen ...................................................................................
44.741
21.521
66.262
Totaal ontvangsten ...........................................................................................
4.125.788
1.792.262
5.918.049
Kasuitgaven ......................................................................................................
4.194.062
1.643.798
5.837.859
Thesaurieverrichtingen ...................................................................................
8.441
5.072
13.513
Totaal uitgaven .................................................................................................
4.202.502
1.648.870
5.851.372
− 76.715
143.392
66.678
Netto te financieren saldo Totaal 1 + 2 .......................................................................................................
1.401.343
Afdeling II. − Kasoverschotten Lopend jaar −
Totaal −
a. Beleggingen Beleggingen Europese Gelden .......................................................................
30.545
30.545
Beleggingen MVG ............................................................................................
762.985
762.985
b. Zichtrekening ...............................................................................................
0
0
Totaal ..................................................................................................................
793.531
793.531
Afdeling III. − Nominale stand van de indirecte schuld omgezet in directe schuld (FFEU + Investeringsfonds ) Vorige jaren − 1.397.931
Lopend jaar − − 3.794
Totaal − 1.394.137
25605
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Titel B. − Nominale stand van de schuld Vorige jaren −
Aflossingen lopend jaar −
Opnames lopend jaar −
Totaal −
a. Geconsolideerde schuld ............................................................
417.825
− 65.939
0
351.886
b. Middelkorte schuld (van 1 maand tot 1 jaar) ......................
0
0
0
0
Discontoverrichtingen ...................................................................
0
0
0
0
c. Investeringsfonds lokale besturen ..........................................
8.680
− 11.594
12.566
9.652
d. Vlottende schuld (max. 1 maand) ..........................................
0
0
0
0
e. Zichtrekening ..............................................................................
0
0
389.786
389.786
f. Totaal ............................................................................................
426.505
− 77.532
402.352
751.324
Titel C. − Thesaurie- en ordeverrichtingen zonder invloed op het N.F.S. Vorige jaren −
Lopend jaar − 0
35.000
Totaal − 35.000
Samenvatting Afdeling I ..................................................................................
− 1.401.343
Afdeling II .................................................................................
793.531
Afdeling III ...............................................................................
1.394.137
Titel B
751.324
Titel A ........................................................................................
786.324
Titel C
35.000
Totaal ..........................................................................................
786.324
Totaal
786.324
Uitvoering van de begroting op kasbasis (in duizend euro) Maand 3/2007 −
3 maanden 2007 −
Kasontvangsten ..........................................................................................................................................
1.770.741
5.851.788
Thesaurieverrichtingen .............................................................................................................................
21.521
66.262
1. Totaal ontvangsten ................................................................................................................................
1.792.262
5.918.049
Kasuitgaven ................................................................................................................................................
1.643.798
5.837.859
Thesaurieverrichtingen .............................................................................................................................
5.072
13.513
2. Totaal uitgaven ......................................................................................................................................
1.648.870
5.851.372
3. Netto te financieren saldo (1 − 2) .......................................................................................................
143.392
66.678
4. Werkelijke schuldvariatie (= 3) ...........................................................................................................
143.392
66.678
5. Aflossingen van de schuld (Titel III, incl. Investeringsfonds) .......................................................
− 52.493
- 61.172
6. Bruto te financieren saldo (4 + 5) ......................................................................................................
90.900
5.505
25606
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD ONTVANGSTEN VLAAMSE GEMEENSCHAP 2007 (in duizend euro)
Maand : maart 2007
maand 3/2007 −
3 maanden 2007 -
1. Gewestelijke belastingen Spelen en weddenschappen .........................................................................................................
1.085,83
4.149,52
Automatische ontspanning ..........................................................................................................
2.268,03
30.404,48
Openingsbelasting .........................................................................................................................
12,47
39,47
Registratierechten ..........................................................................................................................
111.187,10
413.177,36
Hypotheekrechten ..........................................................................................................................
9.458,42
31.538,86
Verkeersbelasting ...........................................................................................................................
69.944,35
211.957,42
Inverkeerstelling ............................................................................................................................
18.418,96
49.009,52
Eurovignet .......................................................................................................................................
5.195,41
18.968,27
Schenkingsrechten .........................................................................................................................
19.434,38
65.221,72
Successierechten .............................................................................................................................
69.490,66
231.637,34
Onroerende voorheffing ................................................................................................................
894,19
3.200,33
307.389,80
1.059.304,27
Personenbelasting ..........................................................................................................................
342.962,63
1.028.887,89
BTW ..................................................................................................................................................
589.306,06
1.767.918,17
Personenbelasting ..........................................................................................................................
451.228,19
1.353.684,56
Subtotaal 2 + 3 ................................................................................................................................
1.383.496,88
4.150.490,63
4. Tewerkstellingprogramma’s ....................................................................................................
0,00
65.389,89
5. Univers. onderwijs buitenl. studenten (art. 62 BW 16 januari 1989) ..............................
2.625,00
7.875,00
6. Andere ontvangsten .................................................................................................................
77.229,22
568.727,91
Subtotalen ........................................................................................................................................
1.770.740,90
5.851.787,69
Thesaurie-ontvangsten (OV voor G en P) .................................................................................
21.520,98
66.261,78
Algemeen totaal .............................................................................................................................
1.792.261,86
5.918.049,47
Subtotaal 1 2. Gedeelde belastingen (Gemeenschap)
3. Samengevoegde belastingen (Gewest)
* VLAAMSE OVERHEID [C − 2007/35612] Agentschap voor Natuur en Bos Aankondiging openbaar onderzoek. — Ontwerp van natuurrichtplan voor de VEN-gebieden, speciale beschermingszone, groen-, park- en bosgebieden in de « Duinen van de Middenkust tussen Oostende en Blankenberge » Op 10 april 2007 werd het « Ministerieel besluit tot voorlopige goedkeuring van het ontwerp van natuurrichtplan voor de VEN-gebieden, speciale beschermingszone, groen-, park- en bosgebieden in de « Duinen van de Middenkust tussen Oostende en Blankenberge » goedgekeurd.
25607
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD De Vlaamse minister bevoegd voor het Natuurbehoud kondigt hierbij het openbaar onderzoek aan over dit voorlopig vaststellingsbesluit dat betrekking heeft op de gemeenten Oostende, Bredene, De Haan en Blankenberge. Vanaf 14 mei 2007 tot en met 12 juli 2007 ligt het ontwerp van Natuurrichtplan ter inzage in het gemeentehuis van de gemeenten Oostende, Bredene, De Haan en Blankenberge. Als u bij het ontwerp van natuurrichtplan opmerkingen of bezwaren wilt formuleren, kunt u deze uiterlijk op 12 juli 2007 per aangetekende brief opsturen naar de betrokken gemeente of afgeven tegen ontvangstbewijs op het gemeentehuis van de betrokken gemeenten. Op 24 en 31 mei 2007 zal de coördinator van het natuurrichtplan voor alle geïnteresseerden een informatiemarkt houden over de inhoud van dit ontwerp van natuurrichtplan. Deze infomarkten gaan door op : — 24 mei 2007 van 14 uur tot 19 uur in de foyer van Ontmoetingscentrum d’Annexe, Leopoldlaan 24, 8420 De Haan (achter het gemeentehuis) — 31 mei 2007 van 14 uur tot 19 uur in De Horizon, Koerslaan 1a, 8450 Bredene.
COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2007/29049] Appel aux candidats à une désignation en qualité de temporaire prioritaire dans l’enseignement secondaire supérieur ordinaire de la Communauté franc¸ aise Année scolaire 2007-2008 Le présent appel aux candidats temporaires prioritaires est lancé, pour l’année scolaire 2007-2008, conformément aux dispositions de l’article 8, § 9, du décret du 8 mai 2007 modifiant certaines dispositions en matière de titres requis et de titres jugés suffisants dans l’enseignement. Il est limité aux membres du personnel : — porteurs du diplôme d’agrégé de l’enseignement secondaire supérieur en langues et littératures modernes – orientation générale qui ont exercé, à titre temporaire, avant le 1er janvier 2007, la fonction de professeur de cours généraux [quatrième langue (si langue romane)] ou la fonction de professeur de cours généraux (langues germaniques) au degré supérieur de l’enseignement secondaire. Ces membres du personnel sont réputés avoir été en possession du titre requis uniquement pour la ou les langues mentionnées audit diplôme. Le nombre de candidatures qui leur est attribué est équivalent au nombre d’années scolaires complètes ou incomplètes pendant lesquelles ils ont été désignés en application de l’article 20 de l’arrêté royal du 22 mars 1969; — porteurs du diplôme d’agrégé de l’enseignement secondaire supérieur en sciences de gestion qui ont exercé, à titre temporaire, avant le 1er janvier 2007, la fonction de professeur de cours généraux (sciences économiques) au degré supérieur du secondaire ou la fonction de professeur de cours techniques (spécialité commerciale) au degré supérieur de l’enseignement secondaire. Ces membres du personnel sont réputés avoir été en possession du titre requis. Le nombre de candidatures qui leur est attribué est équivalent au nombre d’années scolaires complètes ou incomplètes pendant lesquelles ils ont été désignés en application de l’article 20 de l’arrêté royal du 22 mars 1969. Cet appel ne concerne pas les membres du personnel remplissant les conditions reprises ci-dessus et ayant introduit régulièrement leur candidature dans le cadre de l’appel du 8 mars 2007 aux candidats à une désignation en qualité de temporaire prioritaire dans l’enseignement de plein exercice fondamental et secondaire ordinaire et spécialisé de la Communauté franc¸ aise et dans les internats autonomes et les homes d’accueil. A. Conditions à remplir : Nul ne peut bénéficier de la qualité de temporaire prioritaire s’il ne réunit pas les conditions précisées au point 1 (« Conditions à remplir ») de l’appel aux candidats à une désignation à titre temporaire prioritaire publié au Moniteur belge le 8 mars 2007. B. Introduction des candidatures : Les membres du personnel intéressés doivent adresser leur candidature au : Ministère de la Communauté franc¸ aise Direction générale des Personnels de l’Enseignement de la Communauté franc¸ aise Direction de la Carrière des Personnels – Bureau 3E321 Boulevard Léopold II 44 (3e étage) – 1080 Bruxelles Le mardi 29 mai 2007 au plus tard. La candidature indique dans quelle(s) zone(s) d’affectation le candidat demande à être désigné en qualité de temporaire prioritaire. Elle précise également l’ordre des établissements dans lesquels le membre du personnel souhaite être affecté, quelles que soient les zones dont relèvent ces établissements, et aussi si le candidat désire être désigné dans un emploi vacant ou non, dans un horaire complet ou incomplet. Les candidatures doivent être introduites, sous peine de nullité, par une lettre recommandée à la poste. Les candidatures postées après le mardi 29 mai 2007 ne seront pas prises en considération, la date postale faisant foi. C. Forme de la demande et documents à annexer : Les candidats se reporteront aux dispositions prévues au point 3 de l’appel du 8 mars 2007 précité et utiliseront les documents qui y sont annexés.
25608
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Groupe G, société anonyme, rue des Bovrées 54, 1325 Chaumont-Gistoux
PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS
Numéro d’entreprise 0418.076.136
WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN
L’assemblée générale ordinaire se réunira au siège social, le 19 mai 2007, à 15 h 30 m. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Lecture et approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge aux administrateurs - divers. (20342)
Commune de Morlanwelz
Sodiplan, société anonyme, Parc Scientifique Créalys, rue Phocas Lejeune 8, 5032 Gembloux
Plan communal d’aménagement n° 4 dit « Baume-Marpent » Approbation de la révision complète
Numéro d’entreprise 0444.296.523
Le collège communal informe la population que la révision complète du plan communal d’aménagement n° 4 dit « Baume-Marpent », à Morlanwelz, adopté définitivement par le conseil communal du 2 mai 2006 est approuvé tacitement en raison de l’absence de décision de l’exécutif et ce en vertu du l’article 52, § 2, du C.W.A.T.U.P. et ce malgré le rappel du collège communal du 22 janvier 2007. Morlanwelz, le 7 mai 2007.
(20339)
Convocation à l’assemblée générale Le conseil d’administration de la société Sodiplan, ayant son siège social Parc Scientifique Créalys, rue Phocas Lejeune 8, 5032 Gembloux, invite les actionnaires de la société à assister à l’assemblée générale annuelle qui se réunira le jeudi 31 mai 2007, à 16 heures, dans les locaux de Vinçotte Holding SA, Parc Scientifique Créalys, rue Phocas Lejeune, 5032 Gembloux (en face de Sodiplan), avec l’ordre du jour et les propositions de décisions suivants : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration et rapport du commissaire. 2. Examen et approbation des comptes annuels de la société clôturés au 31 décembre 2006.
Annonces − Aankondigingen
Proposition de résolution : Approbation des comptes. 3. Affectation des résultats.
SOCIETES − VENNOOTSCHAPPEN
Proposition de résolution : Report des résultats. 4. Décharge aux administrateurs et au commissaire.
SA Coq Sud, société anonyme, rue des Ardennes 152, 6941 Durbuy (Bomal)
Proposition de résolutions : Par votes distincts, donner décharge à chaque administrateur et au commissaire pour l’exercice de leur mandat au cours de l’exercice 2006.
TVA BE 431.047.214 — RPM Marche
5. Renouvellement des mandats des administrateurs. L’assemblée générale ordinaire se réunira le samedi 2 juin 2007, à 11 heures, au siège social, rue des Ardennes 152, à 6941 Durbuy (Bomal).
6. Divers. Pour être admis à l’assemblée générale :
Ordre du jour : 1. Lecture du rapport de gestion. 2. Discussion et approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge à donner aux administrateurs. 5. Divers. Pour assister à l’assemblée, se conformer aux statuts.
(20340)
Charbonnages d’Abhooz & Bonne-Foi-Hareng, société anonyme, en liquidation
MM. les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire qui se tiendra le lundi 18 juin 2007, à 14 heures, au siège social, avenue Blonden 11, à 4000 Liège, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport des liquidateurs. 2. Approbation des comptes. 3. Décharge aux liquidateurs. 4. Perspectives de la liquidation. 5. Points divers. Pour assister à l’assemblée générale, les actionnaires sont priés, conformément à l’article 22 des statuts, de déposer leurs titres ou leurs certificats au siège social cinq jours avant la date de l’assemblée. (20341)
Les propriétaires d’actions au porteur doivent, cinq jours ouvrables avant la date fixée pour l’assemblée soit le 23 mai 2007, déposer leurs actions au siège social ou auprès de la société de Bourse suivante : « Weghsteen & Driege », Oude Burg 6, 8000 Brugge. Ils sont admis à l’assemblée générale sur la production d’un certificat constatant que le dépôt a été fait. Les propriétaires d’actions nominatives doivent, cinq jours ouvrables avant la date fixée pour l’assemblée soit le 23 mai 2007, informer le conseil d’administration de leur intention d’assister à l’assemblée et indiquer le nombre d’actions pour lequel ils entendent prendre part au vote. tout propriétaire de titres peut se faire représenter à l’assemblée générale par un mandataire, pourvu que celui-ci ait accompli les formalités requises pour être admis à l’assemblée et en déposant, trois jours francs au plus tard avant le 28 mai 2007, au siège social de la société, une procuration pour l’assemblée. Tout propriétaire de titres peut, sur demande adressée au conseil d’administration de la société, obtenir un dossier complet de convocation comprenant les rapports du conseil et du commissaire-réviseur, ainsi que les comptes annuels comprenant la proposition d’affectation du résultat. (20343)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Jean Elsen & ses Fils, société anonyme, avenue Louise 287/19, 1050 Bruxelles
25609
FOUNTAIN, naamloze vennootschap, avenue de l’Artisanat 17, à 1420 Braine-l’Alleud H.R. 37 689 — BTW BE 412.124.393
RPM 0861.750.968
Oproep Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31 décembre 2006. Affectation résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (20344)
FOUNTAIN, société anonyme, avenue de l’Artisanat 17, à 1420 Braine-l’Alleud RPM Nivelles — NN 0412.124.393
Convocation Les actionnaires sont priés d’assister, à l’assemblée générale ordinaire annuelle des actionnaires qui se tiendra le mardi 29 mai 2007, à 10 heures, au siège social, avenue de l’Artisanat 17, à 1420 Brainel’Alleud, avec pour ordre du jour : 1. Rapport de Gestion du conseil d’administration sur l’exercice 2006. 2. Rapports des Commissaires agréés, statutaire et consolidé, relatifs aux opérations de l’exercice 2006. 3. Proposition d’approuver le bilan et le compte de résultats statutaires au 31 décembre 2006, et présentation du bilan et du compte de résultats consolidés. 4. Proposition l’exercice 2006.
d’approuver
l’affectation
du
Résultat
de
5. Proposition de donner décharge de leur gestion aux Administrateurs. 6. Proposition de donner décharge de leur mission aux Commissaires agréés, statutaire et consolidé. 7. Démission - nomination statutaire : a. démission de M. Regnier Haegelsteen de son mandat d’administrateur; b. renouvellement pour une période de trois ans du mandat de Commissaire aux comptes consolidés de la SCPRL B.S.T. Réviseur d’Entreprises représentée par Mme Pascale Tytgat. 8. Proposition de fixer les honoraires annuels du Commissaire aux comptes consolidés, à la somme de 26.000 euros.
De aandeelhouders worden verzocht aanwezig te zijn op de gewone jaarlijkse algemene vergadering der aandeelhouders op dinsdag 29 mei 2007, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel, avenue de l’Artisanat 17, te 1420 Braine-l’Alleud, met als agenda : 1. Beheerverslag van de raad van bestuur voor het boekjaar 2006. 2. Verslagen van de erkende commissarissen, sociaal en geconsolideerde, over de verrichtingen van het boekjaar 2006. 3. Voorstel, om de sociaal balans en de resultatenrekening, afgesloten op 31 december 2006, goed te keuren en voorstelling van de geconsolideerde balans en resultatenrekening. 4. Voorstel, om de bestemming van het resultaat van het boekjaar 2006 goed te keuren. 5. Voorstel, om de beheerders decharge te verlenen voor hun beheer. 6. Voorstel, om de erkende commissaris decharge te verlenen voor hun opdracht, sociaal en geconsolideerde. 7. Ontslag/statutaire benoemingen : a. Onstlag van de heer Regnier Haegelsteen van zijn mandaat van beheerder; b. Verlenging van de BBVBA BST, Bedrijfsrevisoren, vertegenwoordigd door Mevr. Pascale TYTGAT, als erkend commissaris voor de geconsolideerde jaarrekeningen voor een periode van drie jaar. 8. Voorstel, om de jaarlijkse honoraria van de erkende commissaris voor de geconsolideerde jaarrekeningen vast te leggen op de som van 26.000 EUR. 9. Corporate Governance : informaties en opvolging. 10. Varia. De handelsvennootschappen kunnen de aandeelhouders de jaarrekeningen, zoals vastgesteld door de raad van bestuur en de verslagen die in de agenda worden vermeld, vanaf woensdag 9 mei 2007, van 14 tot 17 uur, raadplegen op de maatschappelijke zetel en deze daar ook gratis verkrijgen. Om tot deze vergadering te worden toegelaten of zich te laten vertegenwoordigen, moeten de aandeelhouders zich schikken naar de artikelen 17bis en 17ter van de statuten van de vennootschap door hun effecten of certificaten op naam of volmachten vóór 22 mei 2007, tussen 10 en 12 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap of bij één van volgende drie banken : Bank DEGROOF, ING, FORTIS neer te leggen. Houders van aandelen op naam moeten de raad van bestuur binnen dezelfde termijn en schriftelijk inlichten over hun voornemen, om aan de vergadering deel te nemen met de vermelding van het aantal effecten waarvoor ze aan de stemming willen deelnemen. De volmachtformule die de raad van bestuur van 4 mei 2007 vastlegde, kan op eenvoudig verzoek bij de maatschappelijke zetel verkregen worden. (20345) De raad van bestuur.
9. Gouvernance d’entreprise : information et suivi. 10. Divers. Les comptes annuels tels qu’arrêtés par le conseil d’administration et les Rapports mentionnés dans l’ordre du jour peuvent être consultés par les actionnaires, à dater du 9 mai 2007, au siège social, de 14 à 17 heures, et peuvent être obtenus gratuitement au siège social. Pour être admis ou se faire représenter, à cette assemblée, les actionnaires voudront bien se conformer aux articles 17bis et 17ter des statuts de la société en déposant leurs titres ou certificats nominatifs ou procuration avant le 22 mai 2007 au siège social de la Société de 10 à 12 heures, ou dans l’une des trois Banques dépositaires : Banque DEGROOF, ING, FORTIS. Les porteurs d’actions nominatives sont tenus d’informer dans le même délai et par écrit le conseil d’administration de leur intention de participer, à l’assemblée et d’indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote. La formule de procuration arrêtée par le Conseil du 4 mai 2007 peut être obtenue sur simple demande au siège social. (20345) Le conseil d’administration.
Finexim, société anonyme, rue des Palais 192, 1030 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0414.501.388 Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 1er janvier 2007. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Divers. (20346) Cetel, société anonyme, rue Verheyden 39, 1070 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0403.098.247 Assemblée générale ordinaire le mardi 29 mai 2007, à 9 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapports de gestion et rapport du commissaire. 2. Examen des comptes annuels. 3. Décharge aux administrateurs et au commissaire. 4. Elections statutaires. (20347)
25610
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Lesimo, société anonyme, chaussée de Waterloo 255, bte 10, 1060 Bruxelles
Sagesse, société anonyme, avenue de l’Observatoire 112, bte 7, 1180 Bruxelles
R.P.M. Bruxelles 0455.565.844
R.P.M. Bruxelles 0417.894.212
Assemblée générale ordinaire le samedi 26 mai 2007, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006, et affectation du résultat. 3. Décharge aux administrateurs. Dépôt des titres, se conformer à l’article 20 des statuts. (20348)
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 16 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Démissions et nominations. (20354)
Laboratoires Titra, société anonyme, rue des Plantes 98, 1210 Saint-Josse-ten-Noode
Sodirep, société anonyme, rue Provinciale 265, 1301 Wavre
R.P.M. Bruxelles 0402.249.102
R.P.M. Nivelles 0413.348.375
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. Se conformer à l’article 27 des statuts. (20349)
Belgostar, société anonyme, zoning industriel de Perwez R.P.M. Nivelles 0403.425.968
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration et commissaire. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge aux administrateurs et au commissaire-réviseur. 4. Divers (20355)
Masetan, société anonyme, chaussée de Mons 1159, 1070 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0420.149.956
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Discussion et approbation du rapport de gestion du conseil d’administration relatif à l’exercice 2006. 2. Approbation des comptes annuels établis au 31 décembre 2006. 3. Répartition bénéficiaire. 4. Décharge du conseil d’administration. 5. Discussion des règles d’évaluation dans le cadre de l’art. 96-6° du Code des sociétés. (20350)
L’assemblée générale ordinaire du 8 mai 2007, n’ayant pas atteint le quorum requis, une seconde assemblée se réunira le 29 mai 2007, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20356)
Secrétariat Planning, société anonyme, avenue Orban 122, 1150 Woluwe-Saint-Pierre
Ever’est, société anonyme, avenue Jean Burgers 4, bte 35, 1180 Bruxelles
R.P.M. Bruxelles 0400.439.655 Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 18 h 30 m, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20351)
Société industrielle d’Etudes et Exploitations chimiques, en abrégé : « Sidech », société anonyme, rue de la Station 7, 1495 Tilly R.P.M. Nivelles 0400.355.226
R.P.M. Bruxelles 0418.502.342
Assemblée générale ordinaire le mardi 29 mai 2007, à 15 heures, au au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion et du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels et du compte de résultats arrêtés au 31 décembre 2006. 3. Renouvellement de mandats. 4. Décharge aux administrateurs et commissaire. 5. Divers. (20357)
Immobilière V.D.S., société anonyme, boulevard Lambermont 368A, 1030 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0427.790.487
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Lecture des rapports de gestion et du commissaire. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Affectation du résultat. 4. Elections statutaires. 5. Décharge aux administrateurs et commissaire. 6. Divers. Le dépôt des titres doit se faire au siège social, à 1495 Tilly, au plus tard, cinq jours francs, avant la date de l’assemblée. (20352)
Resorza, société anonyme, rue du Cerf 191, 1332 Genval
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20358)
John Martin, société anonyme, rue du Cerf 191, 1332 Genval
R.P.M. Nivelles 0404.730.223
R.P.M. Nivelles 0429.062.573
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations statutaires. 5. Divers. (20353)
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 10 h 30 m, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations statutaires. 5. Divers. (20359)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25611
W.B.I., société civile sous la forme d’une société anonyme, drève de Laurensart 2, 1390 Grez-Doiceau
Containers et Travaux mosans, en abrégé : « C.T.M. », société anonyme, chemin du Grand Ry 1, 5001 Namur (Wépion)
R.P.M. Nivelles 0433.006.713
R.P.M. Namur 0437.051.019
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Démission d’administrateurs. 5. Nomination d’administrateurs. (20360)
Assemblée générale ordinaire le 26 mai 2007, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20366)
Magesta, société anonyme, rue Saint-Denis 276, 1190 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0436.179.009
Holmar, société anonyme, rue du Cerf 191, 1332 Genval R.P.M. Nivelles 0444.374.717
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20361)
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 16 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Comptes consolidés. 5. Nominations statutaires. 6. Divers. (20367)
Velu-Vins, société anonyme, rue de la Bienvenue 19, 1070 Bruxelles
Jasmin, société anonyme, place du Châtelain 35, 1050 Bruxelles
R.P.M. Bruxelles 0437.940.350
R.P.M. Bruxelles 0445.648.187
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2006. 3. Affectation du résultat de l’exercice 2005/2006. 4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire. (20362)
Assemblée générale ordinaire le 26 mai 2007, à 17 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20368)
Société générale d’Investissement et de Commerce, en abrégé : « S.G.I.C. », société anonyme, chemin du Grand Ry 1, 5100 Wépion
Eagle Travel, société anonyme, chaussée de La Hulpe 192, 1170 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0445.855.946
R.P.M. Namur 0435.582.359
Assemblée générale ordinaire le 26 mai 2007, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20363)
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 11 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations, démissions. 5. Divers. (20369)
I-Vestplan, société anonyme, rue de la Violette 35/3, 1000 Bruxelles
Maral, société anonyme, chaussée de Waterloo 757, 1180 Bruxelles
R.P.M. Bruxelles 0420.518.556
R.P.M. Bruxelles 0445.675.804
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 15 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport de gestion. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20364)
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 9 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nomination. (20370)
Domaine de la Cattoire, société anonyme, square Marie-Louise 35, bte 27, 1000 Bruxelles
Seahill International, société anonyme, clos Alberto Santos Dumont 8, 1150 Bruxelles
R.P.M. Namur 0425.364.202
R.P.M. Bruxelles 0444.543.971
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 14 h 30 m, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge aux administrateurs. (20365)
Assemblée générale ordinaire le 30 mai 2007, à 10 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge aux administrateurs. (20371)
25612
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Immo-Trade, société anonyme, allée des Templiers 65, 6280 Loverval
Keyser Immo, naamloze vennootschap, Aelmeersstraat 2b, 9070 Destelbergen
R.P.M. Charleroi 0450.565.394
RPR Gent 0428.496.510
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. (20372)
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op woensdag 30 mei 2007, te 18 uur. Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 3. Ontlasting aan bestuurders. Zich schikken naar de statuten. (20376)
Gestimo, société anonyme, avenue des Petits Champs 129, 1410 Waterloo R.P.M. Nivelles 0462.010.010
Kertibo, naamloze vennootschap, Aelmeersstraat 2b, 9070 Destelbergen
Assemblée générale ordinaire le 29 mai 2007, à 18 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Décharge à donner aux administrateurs. 4. Nominations, démissions administrateurs. (20373)
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de maatschappelijke zetel, op woensdag 30 mei 2007, te 17 uur. Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 3. Ontlasting aan bestuurders. Zich schikken naar de statuten. (20377)
Sterling Properties, société anonyme, avenue Général de Longueville 12, B9, 1150 Bruxelles R.P.M. Bruxelles 0476.313.055
Immoperla, naamloze vennootschap, Staakskenstraat 10, 9000 Gent RPR Gent 0445.603.845
Assemblée générale ordinaire le 26 mai 2007, à 16 heures, au siège social. — Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Prolongations des mandats. 6. Poursuite des activités (art. 633 C. Soc.). 7. Divers. (20374)
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op vrijdag 1 juni 2007, om 17 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Jaarverslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening afgesloten op 31 december 2006. 3. Toewijzing van het resultaat. 4. Kwijting aan de raad van bestuur. 5. Diverse. (20378)
Beherman Auto, naamloze vennootschap, Industrieweg 3, 2880 Bornem Ondernemingsnummer 0403.614.723 De aandeelhouders worden verzocht de gewone algemene vergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op dinsdag 29 mei 2007, om 15 uur, op de zetel van de vennootschap, te 2880 Bornem, Industrieweg 3. Agenda : 1. Verslag en geconsolideerd verslag raad van bestuur. 2. Verslagen van de commissaris. 3. Jaarrekeningen - voorstel tot besluit : goedkeuring van de jaarrekeningen. 4. Kwijting aan de bestuurders - voorstel tot besluit : verlenen van de kwijting aan alle bestuurders die een bestuursopdracht hebben waargenomen over het boekjaar dat een einde heeft genomen op 31 december 2006. 5. Kwijting aan de commissaris - voorstel tot besluit : verlenen van kwijting aan de commissaris voor het vervullen van zijn opdracht over het boekjaar dat een einde heeft genomen op 31 december 2006. 6. Benoeming commissaris - voorstel tot besluit : benoeming van bcvba Dupont, Koevoets & Co, vertegenwoordigd door de heren Jaak Lapeirre en Jean-Paul Koevoets, als commissaris voor de controle over de gewone jaarrekening tot de sluiting van de algemene vergadering van 2010. 7. Varia. Om aan de vergadering deel te nemen worden de aandeelhouders verzocht de aandelen te deponeren ten laatste op 23 mei 2007. De aandelen kunnen gedeponeerd worden bij de volgende instellingen : 1. KBC Bank. 2. Fortis Bank. 3. ING, en ook de bijhuizen en agentschappen van de genoemde banken. (20375)
Socorad, naamloze vennootschap, Graaf Jansdijk 388, 8300 Knokke-Heist H.R. Brugge 61853 — RPR Brugge 0425.949.170
Jaarvergadering op vrijdag 1 juni 2007, te 17 uur, op de maatschappelijke zetel. — Agenda : 1. Verslag raad van bestuur ingevolge artikel 60 van de vennootschapswet. 2. Verslag raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 4. Resultaat. 5. Decharge te verlenen aan de bestuurders. 6. Benoeming en ontslag bestuurders. 7. Allerlei. Zich schikkens naar de statuten. (20379)
Coenegracht, naamloze vennootschap, Kustlaan 313, 8300 Knokke-Heist Ondernemingsnummer 0421.126.884 — R.P.R. Brugge
De aandeelhouders worden verzocht deel te nemen aan de gewone algemene vergadering die zal gehouden worden op 31 mei 2007, om 18 uur, op de maatschappelijke zetel, met als dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekeningen 2006. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Ontlasting van bestuurders. 5. Diversen. Zich schikken naar de statuten. (20380)
IJzerwaren Desmet, naamloze vennootschap, Hernalsteenstraat 111, Wezembeek-Oppem RPR Brussel BE 0400.726.695
Algemene vergadering op 30 mei 2007, te 14 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 3. Kwijting bestuurders. (20381)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Immo-Pharma, naamloze vennootschap, steenweg op Eigenbrakel 125, 1640 Sint-Genesius-Rode
Elbicon Industries, naamloze vennootschap, Nieuwland 30b, 3200 Aarschot RPR Leuven BE 0428.293.404
RPR Brussel BE 0403.068.949
Gewone algemene vergadering op 30 mei 2007, te 10 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening op 31 december 2006. 3. Kwijting aan de bestuurders. (20382)
Pashuysen, naamloze vennootschap, Nieuwland 30b, 3200 Aarschot
25613
Algemene vergadering op 26 mei 2007, te 18 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen op 31 december 2006. 3. Kwijting aan de bestuurders. (20388)
« SA Impdenhof NV », burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Schapenweg 83, 1800 Vilvoorde RPR Brussel BE 0427.322.117
RPR Leuven BE 0416.578.970
Algemene vergadering op 26 mei 2007, te 14 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2006. 3. Kwijting aan de bestuurders. (20383)
Algemene vergadering op 26 mei 2007, om 11 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 3. Kwijting aan de bestuurders. (20389)
NewTree, société anonyme, boulevard du Souverain 207/3, 1160 Auderghem Group Pashuysen Limburg, naamloze vennootschap, Nieuwland 30b, 3200 Aarschot
TVA BE 0474.468.867 — RPM Bruxelles
RPR Leuven BE 0438.662.308
Assemblée générale ordinaire
Algemene vergadering op 26 mei 2007, te 14 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekeningen per 31 december 2006. 3. Kwijting aan de bestuurders. 4. Hernieuwing mandaten. (20384)
Les actionnaires sont priés d’assister à l’assemblée générale ordinaire de la société, qui se tiendra le mardi 5 juin 2007, à 12 heures, au siège social de la société, à 1160 Bruxelles (Auderghem), boulevard du Souverain 207, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration et rapport du commissaire sur les comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006.
Guidofruit, naamloze vennootschap, Werkhuizenkaai 112-154, magazijn 61, 1000 Brussel RPR Brussel BE 0862.029.397
Algemene vergadering op 29 mei 2007, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. 3. Ontlasting bestuurders. (20385)
Dhuygelaere, naamloze vennootschap, Sint-Pieterszuidstraat 61, 8000 Brugge RPR Brugge BE 0418.666.450
Proposition d’approuver les comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006 présentés par le conseil d’administration. 3. Affectation du bénéfice. Proposition d’approuver la répartition du bénéfice en ce compris la distribution d’un dividende brut de 0,04706 EUR, soit 0,04 EUR net par action. Le dividende net sera mis en paiement à partir du 20 juin 2007. 4. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire. Proposition de donner décharge, par vote spécial, aux administrateurs et au commissaire pour l’exécution de leur mandat au cours de l’exercice écoulé. 5. Rémunération des administrateurs. Proposition d’allouer aux administrateurs indépendants, une rémunération de 4.000,00 EUR par an dont 50 % fixe et 50 % variable. 6. Divers.
Algemene vergadering op 26 mei 2007, om 17 uur, op de sociale zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening over het boekjaar 2006. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Benoeming als gedelegeerd bestuurder. (20386)
Strea-Net, naamloze vennootschap, Tramlaan 196, 1933 Sterrebeek RPR Brussel BE 0421.874.576
Jaarvergadering op 29 mei 2007, om 20 uur, op de maatschappelijke zetel. — Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2006. 3. Decharge aan de bestuurders. 4. Diversen. (20387)
Pour prendre part à l’assemblée, tout titulaire d’actions nominatives doit avoir été inscrit dans le registre des actions nominatives de la société; toute personne détenant des actions de la société sur un compte titres auprès de tout intermédiaire financier agréé doit obtenir auprès de ce dernier et déposer au siège social de la société dans un délai de trois jours ouvrables avant la date de la réunion de l’assemblée, un document attestant de l’immobilisation des actions jusqu’à la date de l’assemblée générale. Tout actionnaire qui désire se faire représenter à l’assemblée peut donner procuration, par lettre, télécopie ou par tout autre moyen écrit pour être représenté à l’assemblée générale. La procuration doit contenir au moins, à peine de nullité, les mentions suivant le présent ordre du jour ainsi que les propositions de décision, la demande d’instruction pour l’exercice du droit de vote sur chacun des sujets à l’ordre du jour et l’indication du sens dans lequel le mandataire exercera son droit de vote en l’absence d’instruction de l’actionnaire.
25614
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Le dépôt des procurations doit avoir lieu au siège social de la société trois jours ouvrables avant la date de l’assemblée générale.
Proposition de renouveler les mandats des administrateurs suivants pour quatre ans :
Les comptes annuels, le rapport de gestion du conseil d’administration et le rapport du commissaire peuvent être obtenus sur simple demande au siège social de la société.
- H&H Capital Management, représentée par M. Herman Wielfaert;
La présente convocation est également adressée par lettre ordinaire aux actionnaires repris dans le registre des actions nominatives, aux titulaires d’un droit de souscription en nom, aux administrateurs et au commissaire. (20557) Le conseil d’administration.
- Ruth FEICHT; - Jean-Pierre DELWART; - Franc¸ ois BLONDEL; - Serge LAMISSE. La date d’échéance de ces mandats est fixée à l’issue de l’assemblée générale ordinaire de 2011.
Burop, société anonyme, Drève des Pins 34, 1420 Braine-l’Alleud
5. Conversion des actions de catégorie A en actions de catégorie B.
Numéro d’entreprise 0433.004.931
Proposition de constatation de la conversion des actions de catégorie A en actions de catégorie B.
Convocation Le conseil d’administration de la SA Burop, dont le siège social est établi à 1420 Braine-l’Alleud, Drève des Pins 34, convoque :
6. Divers. II. Assemblée générale extraordinaire : 1. ADAPTATION DES STATUTS A LA LOI DEMATERIALISATION
1. Une assemblée générale extraordinaire de la société qui se tiendra à l’étude du notaire Olivier Jamar (rue Colleau 15, à 1325 ChaumontGistoux) le 25 mai 2007, à 17 h 30 m, dont l’ordre du jour est le suivant :
Proposition de supprimer l’article 9 des statuts et de le remplacer par l’article suivant en vue de se conformer à la loi relative à la dématérialisation et à la suppression des titres au porteur :
— Approbation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2005 et du rapport du conseil d’administration;
″Les actions non entièrement libérées sont nominatives. Les autres titres de la société sont nominatifs, au porteur ou dématérialisés, dans les limites prévues par la loi. Les titulaires d’actions nominatives peuvent, à tout moment et, à leurs frais, demander la conversion de leurs titres en titres au porteur ou dématérialisés. Les titulaires de titres au porteur ou dématérialisés peuvent, à tout moment et, à leurs frais, demander la conversion de leurs titres en titres au nominatifs. Les parts bénéficiaires sont et restent nominatives.
— Affectation du résultat; — Décharge aux administrateurs. 2. Une assemblée générale ordinaire de la société qui se tiendra à l’étude du notaire Olivier Jamar, le 25 mai 2007, à 18 heures, dont l’ordre du jour et suivant : — Présentation des comptes annuels arrêtés au 31 décembre 2006 et du rapport du conseil d’administration; — Affectation du résultat;
Le titre dématérialisé est représenté par une inscription en compte au nom de son propriétaire ou de son détenteur auprès d’un teneur de comptes agréé ou d’un organisme de liquidation.
— Décharge au administrateurs; — Renouvellement du conseil d’administration. Le 19 avril 2007. (20558)
Il est tenu au siège social un registre pour chaque catégorie de titres nominatifs. Tout titulaire de titres nominatifs peut prendre connaissance du registre relativement, à ses titres.
Le conseil d’administration.
INTERNATIONAL BRACHYTHERAPY (IBt), société anonyme, Zone industrielle C - 7180 Seneffe Numéro d’entreprise 0457.288.682 — RPM Charleroi Convocation Les actionnaires d’IBt sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire, immédiatement suivie d’une assemblée générale extraordinaire, qui se tiendront au siège social le lundi 4 juin 2007, à 10 h 30 m. Au cas où le quorum ne serait pas atteint pour délibérer sur les points à l’ordre du jour de l’assemblée générale extraordinaire, vous serez conviés à une seconde assemblée générale extraordinaire qui aura lieu le mardi 26 juin 2007, à 10 h 30 m. I. Assemblée générale ordinaire : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration et rapport du commissaire sur l’exercice 2006. 2. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006. Proposition d’approuver les comptes annuels clôturés au 31 décembre 2006. 3. Décharge aux administrateurs et au commissaire pour l’exercice 2006. Proposition de donner décharge aux administrateurs et au commissaire pour l’exercice 2006. 4. Renouvellement de mandat d’administrateurs.
Les titres au porteur de la société, déjà émis et inscrits en compte titres au premier janvier deux mil huit sont convertis et existent sous forme dématérialisée, à partir de cette date. Les titres au porteur émis par la société et qui ne sont pas inscrits en compte titres, sont convertis de plein droit en titres dématérialisés au premier janvier deux mil huit. Les titres au porteur qui n’auront pas été déposés, à cette date auprès d’un teneur de compte agréé en vue de leur inscription en compte, verront leurs droits patrimoniaux et sociétaux suspendus aussi longtemps qu’ils n’auront pas été inscrits en compte.″ 2. SUPPRESSION DES CATEGORIES D’ACTIONS ET MODIFICATIONS STATUTAIRES EN RESULTANT En suite de la conversion des actions de catégorie A en actions de catégorie B, il est proposé de supprimer les catégories d’actions et de modifier les articles 5, 10, 15, 18, 34, 36 et 39 des statuts pour supprimer toute référence aux catégories d’actions et de modifier ces articles comme suit : — article 5, § 1 : remplacer le premier paragraphe de l’article 5 par le texte suivant : Le capital social s’élève, à six millions six cent nonante-cinq mille huit cent vingt-trois euros quarante-neuf cents (S 6.695.823,49), représenté par onze millions dix-huit mille trois cent cinquante-quatre (11.018.354) actions sans désignation de valeur nominale, représentant chacune un/onze millions dix-huit mille trois cent cinquante-quatrième (1/11.018.354e) du capital social; — article 5bis, § 1er, ligne 8, ajout des mots ″ou avec″ après le mot ″sans″ et en ligne 9 suppression des mots ″ou avec émission de titres de catégorie B″ après les mots ″titres nouveaux″; — article 10.1 : suppression de cet article et insertion du mot ″abrogé″; — article 15.2 : suppression de cet article et insertion du mot ″abrogé″;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD — article 15.3, ligne 3 : suppression des mots ″parmi les candidats présentés par les titulaires de la majorité des actions de la catégorie sur présentation desquels l’administrateur décédé, démissionnaire ou défaillant avait été élu. Entre-temps, et pendant trente jours maximum, le conseil d’administration ne pourra prendre de décision excédant les limites des affaires courantes de la société. S’il n’a pas été pourvu au remplacement de l’administrateur dans ce délai, le Conseil convoquera sans délai l’assemblée générale qui procédera, à l’élection définitive.″ et ligne 11 suppression des mots ″parmi les candidats présentés par les titulaires de la majorité des actions de la catégorie qui a présenté l’administrateur au remplacement duquel il doit être pourvu.″;
25615
ALGEMENE BOUWONDERNEMING DEBLAERE, naamloze vennootschap, Rozendalestraat 47, 8750 WINGENE Ondernemingsnummer 0405.175.235 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-02981/10.05
(20562)
— article 18, § 1, ligne 2, suppression des mots ″parmi lesquels au moins deux administrateurs de catégorie A″;
ALL INSURANCE, naamloze vennootschap, Oudenaardeweg 15, 9680 ETIKHOVE
— article 34 : suppression des mots ″dans chaque catégorie d’actions″;
Ondernemingsnummer 0454.146.674
— article 36, § 4, ligne 2 : suppression des mots ″de catégorie A, chaque action de catégorie B″;
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen.
— article 39, § 5, ligne 1 : suppression des mots ″de catégorie A, les actions de catégorie B″.
(AOPC-1-7-08013/10.05
3. POUVOIRS A CONFERER Pouvoirs, à conférer, à un administrateur et, à un ou plusieurs mandataires, à désigner et au notaire Yves Gribomont pour rédiger les statuts coordonnés suite aux décisions qui précèdent, les déposer et, en général faire tout ce qui est nécessaire. Le projet de comptes annuels, la brochure annuelle et les rapports mentionnés dans l’ordre du jour peuvent être consultés au siège de la société, à partir du 17 mai 2007. Pour pouvoir assister, à ces assemblées, les actionnaires sont priés de se conformer aux dispositions de l’article 27 des statuts. Le dépôt de titres ou de l’attestation d’indisponibilité délivrée par l’agent financier les détenant en compte devront parvenir au siège de la société au plus tard le 29 mai 2007. Les actionnaires nominatifs sont priés de se faire inscrire en vue de ces assemblées au plus tard, à la même date. (20559)
“ADVICES for TECHNICAL SYSTEMS”, naamloze vennootschap, Karel De Roosestraat 15, 9820 MERELBEKE
(20563)
ALL-WEB BELGIUM, naamloze vennootschap, Potaardestraat 40, 9250 WAASMUNSTER Ondernemingsnummer 0461.793.640 Algemene vergadering op de zetel op 27/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-03264/10.05
(20564)
ALU-THERM, naamloze vennootschap, de Merodestraat 53, 9600 RONSE Ondernemingsnummer 0449.635.382 Algemene vergadering op de zetel op 25/5/2007, om 19 u. 30 m. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
Rechtspersonenregister 0425.815.647 De algemene vergadering heeft plaats ten maatschappelijke zetel op 25 mei 2007, om 10 uur.
(AOPC-1-7-08008/10.05
(20565)
Agenda : A. Jaarvergadering : 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Verslag van de commissaris. 3. Goedkeuring van de jaarrekening. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris. 6. Eventuele ontslagen en benoemingen. 7. Varia. B. Buitengewone algemene vergadering : 1. Omzetting van alle aandelen van de vennootschap van aandelen aan toonder in aandelen op naam, en dit ingevolge de wet van veertien december tweeduizend en vijf houdende afschaffing van de effecten aan toonder. 2. Wijziging van de statuten. 3. Coördinatie van de statuten. 4. Ontslag en benoeming bestuurders en commissaris. 5. Bijzondere volmacht. Inzake deponering zich schikken naar de statuten. (AOPC1708015/10.05 (20560)
AGRIVIRG, commanditaire vennootschap op aandelen, Grote Boomgaardstraat 2, 8340 DAMME Ondernemingsnummer 0448.888.581 Algemene vergadering op de zetel op 30/5/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-03943/10.05
(20561)
AMAGRA, société anonyme, hameau Marais 6, 7522 BLANDAIN Numéro d’entreprise 0451.431.763 Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-03802/10.05
(20566)
ANALIS, société anonyme, rue de Néverlée 11, 5020 Suarlée (Namur) Numéro d’entreprise 0430.744.435 Le conseil d’administration invite les actionnaires à participer à l’assemblée générale ordinaire de la société anonyme Analis, qui se tiendra le vendredi 25/5/2007, à 17 heures, à 5020 Suarlée (Namur), rue de Neverlée 11. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Rapport du commissaire-réviseur. 3. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006 et affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs. 5. Décharge au commissaire-réviseur. 6. Nominations statutaires. 7. Divers. (AOPC-1-7-08012/10.05
(20567)
25616
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Agenda :
APOVER, société anonyme, rue du Collecteur 15, 1070 Bruxelles Numéro d’entreprise 0402.054.112 Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-06579/10.05
(20568)
ARANTIS, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap, Bernheimlaan 43, 9050 GENTBRUGGE Ondernemingsnummer 0431.397.503 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 18 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. (AOPC-1-7-06307/10.05
(20569)
Auxiliaire générale de Manutention, société anonyme, avenue Nobel 6, 1300 WAVRE Numéro d’entreprise 0403.131.901 Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 11 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-04182/10.05
(20570)
Ondernemingsnummer 0405.084.272 — RPR Dendermonde De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel, op 29 mei 2007, om 15 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur. Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. Ontslagen en benoemingen. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten.
L’assemblée générale ordinaire des actionnaires de la société se tiendra le mardi 29/5/2007, à 10 heures, au siège social. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des Comptes annuels au 31/12/2006. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge, à donner aux administrateurs. 5. Divers. Pour pouvoir participer à l’assemblée générale, les actionnaires sont priés de déposer leurs titres au siège de la société, au plus tard le lundi 21 mai 2007, à 18 heures. (AOPC-1-7-04524/10.05
(20574)
(20571)
ERISKA, commanditaire vennootschap op aandelen (in vereffening), Eikenlaan 9, 9150 KRUIBEKE Ondernemingsnummer 0465.023.938 Algemene vergadering op de zetel op 06/6/2007, om 18 uur. Agenda : Verslag vereffenaar. Bespreking van de jaarrekening. Diversen. (AOPC-1-7-01354/10.05
B.B.M. CERAMIC, société anonyme, rue Paul Pastur 153, 7390 QUAREGNON Numéro d’entreprise 0448.990.630
A.A. WEYN-LAUWERS, naamloze vennootschap, Industriepark Noord 12, 9100 SINT-NIKLAAS
(AOPC-1-7-04600/10.05
A. Jaarvergadering 1. Jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Verslag van de commissaris. 3. Goedkeuring van de jaarrekening. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders en aan de commissaris. 6. Varia. B. Buitengewone algemene vergadering 1. Documenten en verslagen, die kosteloos ter beschikking van de aandeelhouders werden gesteld overeenkomstig artikel 697 van het Wetboek van vennootschappen, namelijk : Het door raden van bestuur opgestelde fusievoorstel. De overeenkomstig artikelen 694 en 695 van het Wetboek van vennootschappen opgestelde verslagen : a) het fusievoorstel van de raad van bestuur; b) controleverslag van de commissaris. 2. Voorstelling van de fusie volgens het voorstel door middel van de overdrachten gevolge van de ontbinding zonder vereffening van de naamloze vennootschap “Gandafluid” - van haar gehele vermogen, rechten en verplichtingen, aan de overnemende vennootschap. 3. Diverse beschikkingen. 4. Vaststelling van de boekhoudkundige toewijzing van de uit de fusie voortvloeiende overdracht – Statutenwijzigingen ingevolge artikel 701 wetboek van vennootschappen. 4.1. Kapitaalverhoging tengevolge van de fusie – uitgifte van nieuwe aandelen. 4.2. Wijziging van het doel tengevolge van de fusie. 5. Vaststelling van de verdwijning van de overgenomen vennootschap. 6. Omzetting van alle aandelen van de vennootschap van aandelen aan toonder in aandelen op naam, en dit ingevolge de wet van veertien december tweeduizend en vijf houdende afschaffing van de effecten aan toonder. 7. Wijziging van de benaming van de vennootschap in A.T.S. Contracting. 8. Wijziging van de statuten tengevolge van voormelde beslissingen. 9. Kwijting aan de raad van bestuur van de overgenomen vennootschap. 10. Ontslagen en benoemingen van bestuurders en commissaris. 11. Coördinatie van de statuten. 12. Bijzondere volmacht. Inzake deponering zich schikken naar de statuten. (AOPC-1-7-08031/10.05 (20573)
(20572)
BEST IMMO, naamloze vennootschap, Rijksweg 82, 8710 WIELSBEKE Ondernemingsnummer 0442.414.822 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-02440/10.05
(20575)
BORA-GERA, naamloze vennootschap, Buizerdlaan 20, 2880 BORNEM
“A.V.T.”, naamloze vennootschap, Karel de Roosestraat 15, 9820 MERELBEKE
Ondernemingsnummer 0448.951.335
Ondernemingsnummer 0432.447.873
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
De algemene vergadering heeft plaats op de maatschappelijke zetel op 25 mei 2007, om 10 u. 30 m.
(AOPC-1-7-06006/10.05
(20576)
25617
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD 3. Omzetting van het kapitaal in euro.
BUREAU PIRARD, société anonyme, chaussée de Louvain 207, 5004 BOUGE Numéro d’entreprise 0428.001.810 Assemblée ordinaire au siège social le 27/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Approbation du report de l’AGO. Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-07322/10.05
(20577)
BW PROCESTECHNIEK, naamloze vennootschap, Herentalsebaan 141, 2150 BORSBEEK
De raad van bestuur. (AXPC-1-7-08034/10.05
(20581)
COMPAGNIE GENERALE DE SERVICES, afgekort: C.G.S., naamloze vennootschap,
Ondernemingsnummer 0452.635.751
Zwevegemsestraat 144, 8500 Kortrijk
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 16 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-06803/10.05
4. Aanpassing van de statuten :, om ze in overeenstemming te brengen met de genomen besluiten, het Wetboek van vennootschappen en de wetgeving op de corporate governance; schrapping van overbodige dan wel achterhaalde bepalingen; hernummering en herschikking met het oog op coördinatie; goedkeuring van een nieuwe tekst van de statuten.
(20578)
CADI, naamloze vennootschap, Oudenaardeweg 15, 9680 MAARKEDAL
Ondernemingsnummer 0438.783.062 — RPR Kortrijk
De aandeelhouders worden verzocht de jaarvergadering bij te wonen, die zal plaatshebben op 7 juni 2007, om 16 uur, op de zetel van de vennootschap, met volgende agenda : 1. Lezing van de jaarrekening per 31 december 2006. 2. Goedkeuring van de jaarrekening. 3. Goedkeuring van de toewijzing van het resultaat. 4. Kwijting aan de leden van de raad van bestuur. 5. Ontslagen en benoemingen. De raad van bestuur.
Ondernemingsnummer 0448.073.286 (AOPC-1-7-05376/10.05 Algemene vergadering op de zetel op 22/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-08014/10.05
(20579)
(20582)
COOLEN, naamloze vennootschap, Oude Kerkstraat 27, 3950 BOCHOLT Ondernemingsnummer 0457.514.356
CEDRIMO, naamloze vennootschap, Kouter 107, bus 2, 9000 GENT
Algemene vergadering op de zetel op 26/5/2007, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
Ondernemingsnummer 0438.393.082 Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 9 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-07823/10.05
(20580)
(AOPC-1-7-08009/10.05
(20583)
DE BOITSELIER WILLY, naamloze vennootschap, Fonteinstraat 9, 9400 NINOVE
CLINGENDAEL WALDORF HOTEL, naamloze vennootschap, Zegersdreef 9, 2930 Brasschaat
Ondernemingsnummer 0456.831.891
Ondernemingsnummer 0417.526.701 — RPR Antwerpen De aandeelhouders van de vennootschap worden uitgenodigd aanwezig te zijn op de gewone en de buitengewone algemene vergadering, die zullen worden gehouden op het kantoor van notarissen Van Bael, Holvoet, Van Bael & Verhaert, te Antwerpen, Mechelsesteenweg 65, op dinsdag 29 mei 2007, om 13 uur, met volgende agenda :
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 16 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-05453/10.05
(20584)
A. Jaarvergadering : 1. Goedkeuring van de jaarrekening.
DE LIBOIS, société anonyme,
2. Bestemming van het resultaat.
rivage de Boubier 25, 6200 CHATELET
3. Kwijting aan de bestuurders.
Numéro d’entreprise 0422.901.390
B. Buitengewone algemene vergadering : 1. Naamwijziging. 2. Doelwijziging Verslag van de raad van bestuur inhoudende omstandige verantwoording van de voorgestelde wijziging van het doel, met als bijlage een samenvattende staat over de actieve en passieve toestand van de vennootschap afgesloten op eenendertig maart tweeduizend en zeven.
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-03674/10.05
(20585)
25618
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD DEFIAC, naamloze vennootschap, Brabantstraat 38, 8800 ROESELARE
DIONYSIUS, naamloze vennootschap, Bijenstraat 1, kantoor 11, 9051 GENT (Sint-Denijs-Westrem)
Ondernemingsnummer 0465.168.151
Ondernemingsnummer 0451.608.145
Jaarvergadering op 29/5/2007, om 9 uur, op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/11/06. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Art. 96, 6°, Venn. Wet. Bezoldiging. Rondvraag. Zie statuten.
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
(AOPC-1-7-04332/10.05
(20586)
(AOPC-1-7-06927/10.05
(20592)
DEMINVEST, société anonyme, chaussée d’Alsemberg 1065, 1180 Bruxelles
DM-TURBO, naamloze vennootschap, Kruipstraat 61, 1850 GRIMBERGEN
Numéro d’entreprise 0416.700.716
Ondernemingsnummer 0440.204.509
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers.
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
(AOPC-1-7-07258/10.05
Ondernemingsnummer 0406.457.615 — RPR Kortrijk
Ondernemingsnummer 0418.517.584 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 15 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (20588)
(AOPC-1-7-06580/10.05
(20594)
Numéro d’entreprise 0426.326.381
Ondernemingsnummer 0453.468.367 Algemene vergadering op de zetel op 11/6/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Statutaire benoemingen. Diversen. (20589)
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-05336/10.05
(20595)
ERIC ROOSENS ET CIE, société anonyme, boulevard Audent 10, 6000 CHARLEROI
DIALOG CPS, naamloze vennootschap, Vijfhoekstraat 38, 1800 VILVOORDE
Numéro d’entreprise 0427.260.551
Ondernemingsnummer 0422.966.322 Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-07613/10.05
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 17 uur. Agenda : Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 30/12/2006. Kwijting aan bestuurders.
EFICOM, société anonyme, rue Ahérée 1, 5651 TARCIENNE
DEUROMAG, naamloze vennootschap, Amerikalei 15, 2000 ANTWERPEN-1
(AOPC-1-7-02258/10.05
(20593)
DRIEMO, naamloze vennootschap, Egaalstraat 1, 8870 KACHTEM
Derco International, naamloze vennootschap, Deinse Baan 12, 9750 OUWEGEM
(AOPC-1-7-03941/10.05
(AOPC-1-7-05814/10.05
(20587)
(20590)
Dingemans Mout, naamloze vennootschap, Laageind 43, 2940 Stabroek
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 16 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-05334/10.05
(20596)
Etablissements Dehon, société anonyme, avenue Olympe Gilbart 1A, 4000 Liège
Ondernemingsnummer 0403.823.866 — RPR Antwerpen
Numéro d’entreprise 0404.240.768
Betaling coupon nr. 24 Vanaf 10 mei 2007 wordt coupon nr. 24 betaalbaar gesteld aan de loketten van de KBC Bank, Noorderlaan 119, bus 4, 2030 Antwerpen, tegen het brutobedrag van 50,00 euro per aandeel. (AZPC-1-7-08021/10.05
(20591)
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-06420/10.05
(20597)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD EXPERTISEKANTOOR VAN POUCKE, naamloze vennootschap, Mantelstuk 2, 8310 SINT-KRUIS (BRUGGE)
FINARO, société anonyme, rue Ahérée 1, 5651 WALCOURT Numéro d’entreprise 0469.225.424
RPR Brugge 0458.411.211
Algemene vergadering op 26 mei 2007, om 14 uur, op de maatschappelijke zetel. Agenda : Verslag van de raad van bestuur. Goedkeuring Jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (AOPC-1-7-02315/10.05
25619
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-05337/10.05
(20602)
(20598) FONDERIE LIEGEOISE, société anonyme, rue Bonne Nouvelle 37-41, 4000 Liège
FADEP, naamloze vennootschap,
Numéro d’entreprise 0404.393.394
Kuipersstraat 7, bus 43, 2000 ANTWERPEN Ondernemingsnummer 0448.819.889
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-07141/10.05
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-03159/10.05
(20603)
(20599) FRABEMA, société anonyme, chaussée d’Audenarde 356, 7742 HERINNES-LEZ-PECQ
FERIM, société anonyme
Numéro d’entreprise 0451.517.380
Siège social : rue de Bierbais 6A, 1435 Mont-Saint-Guibert (Hévillers) Assemblée ordinaire au siège social le 27/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers.
R.P.M. Nivelles 0424.032.134 Avis aux actionnaires
(AOPC-1-7-03419/10.05
Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire, qui se tiendra au siège social, le mercredi 30 mai 2007, à 9 h 30 m, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration.
3. Décharge aux administrateurs. Pour pouvoir assister à cette assemblée, les actionnaires sont invités, conformément à l’article 22 des statuts, à faire parvenir cinq jours francs au moins avant la réunion et au siège social, l’indication du nombre de parts sociales pour lesquelles ils entendent prendre part au vote ou, à produire un certificat de dépôt de leurs parts sociales au porteur dans le même délai et au même endroit. Le conseil d’administration. (20600)
FIM, naamloze vennootschap,
Algemene vergadering op de zetel op 01/6/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-07616/10.05
Ondernemingsnummer 0423.104.991 — RPR Antwerpen
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel op 29 mei 2007, om 14 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur. Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. Ontslagen en benoemingen. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (20601)
(20605)
GARAGE KENIS, naamloze vennootschap, steenweg op Gierle 234, 2300 TURNHOUT Ondernemingsnummer 0413.063.018 Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Verslag commissaris. Goedkeuring van de jaarrekening. Kwijting aan bestuurders en revisor. (AOPC-1-7-06509/10.05
Ridder Van Parijsstraat 16, 2170 MERKSEM
(AOPC-1-7-04601/10.05
FRADRIMO, naamloze vennootschap, Bloemenlaan 83, 3630 MAASMECHELEN Ondernemingsnummer 0442.150.645
2. Approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006 et affectation du résultat.
(AOPC-1-7-07633/10.05
(20604)
(20606)
GARAGE PAUWELS, naamloze vennootschap, Pedro Colomalaan 1, 2880 BORNEM Ondernemingsnummer 0427.255.207 Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-07696/10.05
(20607)
25620
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
GENERAL BUILDING PROMOTION, société anonyme, avenue Houba de Strooper 156, bte 3, 1020 Bruxelles
HAMLET GROUP, naamloze vennootschap, Raymond Delbekestraat 337, 2980 ZOERSEL
Numéro d’entreprise 0458.477.428
Ondernemingsnummer 0438.407.336 — RPR Antwerpen
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 15 h 30 m. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations - Démissions. Divers.
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel op 29 mei 2007, om 14 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur. Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. Ontslagen en benoemingen. Diversen. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten.
(AOPC-1-7-07821/10.05
(20608)
(AOPC-1-7-04602/10.05 GITROIS, société anonyme, rue Jean-Baptiste Loriaux 28, 6210 LES BONS VILLERS Numéro d’entreprise 0426.409.030
(20614)
HOTEL DES DUNES, naamloze vennootschap, Leeuwerikenlaan 11, 8420 DE HAAN Ondernemingsnummer 0451.368.516
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-02710/10.05
(20609)
GROEP RENIERS, naamloze vennootschap, Tongersesteenweg 120, 3840 BORGLOON
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-02133/10.05
(20615)
IDEAL LOGIS, société civile sous la forme d’une société anonyme, ruelle des Frères 32, 7390 QUAREGNON
Ondernemingsnummer 0442.937.335
Numéro d’entreprise 0423.709.460 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-07695/10.05
(20610)
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-06909/10.05
GROUPE KLOSTER, société anonyme, rue Jean-Baptiste Loriaux 28, 6210 LES BONS VILLERS Numéro d’entreprise 0421.168.060
(20616)
IMFERN, naamloze vennootschap, Transvaalstraat 28, 2600 BERCHEM (ANTWERPEN) Ondernemingsnummer 0407.194.914
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 14 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-02712/10.05
(20611)
GUILLIER, société anonyme, chaussée de Bruxelles 73, 7530 GAURAIN-RAMECROIX Numéro d’entreprise 0441.104.233
(AOPC-1-7-02984/10.05
(20617)
IMKA, naamloze vennootschap, Halensebaan 62, 3461 MOLENBEEK (WERSBEEK) Ondernemingsnummer 0430.362.373
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-02629/10.05
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 10 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
(20612)
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-04938/10.05
(20618)
IMMO BIJKHOEVE, naamloze vennootschap, Bijkhoevelaan 4, 2110 Wijnegem
G.F.K., naamloze vennootschap, Lessiusstraat 20/1, 2960 BRECHT
Ondernemingsnummer 0455.906.631
Ondernemingsnummer 0449.421.685
Oproeping tot buitengewone algemene vergadering Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 15 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-06802/10.05
(20613)
Tweede vergadering Gelet op het feit dat de buitengewone algemene vergadering van woensdag 9 mei 2007 niet voldoende in getal was, om geldig te beraadslagen over nagemelde agenda, worden de aandeelhouders en
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD effectenhouders van de vennootschap verzocht een tweede buitengewone algemene vergadering met zelfde agenda (hierna vermeld) bij te wonen die plaatsvindt op woensdag 30 mei 2007, om 9 uur, op het kantoor van notaris Yves De Vil, te Antwerpen (Borgerhout), Laar 12.
25621
IMMO SADEMA, naamloze vennootschap, Lefèbvrestraat 1, 8620 NIEUWPOORT Ondernemingsnummer 0447.032.220
Agenda : 1. uitbreiding/aanpassing van het maatschappelijk doel;
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
2. uitbreiding van de bevoegdheden der vennoten; 3. coördinatie der statuten; 4. volmacht.
(AOPC-1-7-05813/10.05
Om toegelaten te worden zullen de houders van aandelen en effecten aan toonder zich gedragen naar de statuten. Deze tweede vergadering zal over de agenda kunnen beslissen ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde aandelen. De raad van bestuur. (AXPC-1-7-06924/10.05
(20619)
IMMO CONSULTING, société anonyme, rue Pierreuse 32, 4000 Liège
IMMO VADELU, naamloze vennootschap, Sint-Truidersteenweg 307, 3840 BORGLOON Ondernemingsnummer 0450.175.911
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 17 uur. Agenda : Beraadslaging i.v.m. art. 523 W.Venn. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen.
Numéro d’entreprise 0436.240.276
(AOPC-1-7-03774/10.05 Assemblée ordinaire au siège social le 04/6/2007, à 9 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-07965/10.05
(20624)
(20620)
(20625)
Compagnie immobilière de Tarcienne, société anonyme, rue Ahérée 1, 5651 WALCOURT (Tarcienne) Numéro d’entreprise 0406.277.669
IMMO CROES BELLEN, naamloze vennootschap, Hendriksveldstraat 17, 3570 ALKEN
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers.
Ondernemingsnummer 0434.817.841
Algemene vergadering op de zetel op 04/6/2007, om 20 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-01205/10.05
(20621)
(AOPC-1-7-05335/10.05
(20626)
IMMOBILIERE LEBON, société anonyme, avenue des Lilas 89, 1410 Waterloo Numéro d’entreprise 0421.010.088
IMMO DELHEM, société anonyme, boulevard du Textile 30, 7700 MOUSCRON Numéro d’entreprise 0452.487.875
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-04863/10.05
(AOPC-1-7-07319/10.05
(20627)
(20622) Immobilière Petite Campagne, en abrégé ″I.P.C.″, société anonyme,
IMMO GROEP HOVE, naamloze vennootschap, Dennenlaan 70, 2540 HOVE
boulevard du Souverain 191, 1160 Bruxelles Numéro d’entreprise 0861.510.205
Ondernemingsnummer 0474.202.415
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 18 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-07820/10.05
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 15 h 30 m. Ordre du jour : A défaut de quorum, la deuxième assemblée sera fixée le 19/6/2007, à 15 h 30 m. Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Transfert siège social. Divers.
(20623)
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 14 heures. Ordre du jour : Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-03158/10.05
(20628)
25622
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Immobilière 497 Louise, société anonyme, avenue des Lilas 89, 1410 Waterloo
JAN’S EXPERIMENTEN IN DEDUKTIESYSTEM PROGRAMMING, naamloze vennootschap,
Numéro d’entreprise 0421.045.722
Schuitenkaai 3, 1000 BRUSSEL Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : A défaut de quorum, la deuxième assemblée sera fixée le 19/6/2007, à 15 heures. Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Transfert siège social. Divers. (AOPC-1-7-07316/10.05
(20629)
IMMODOORN, société anonyme, avenue des Lilas 89, 1410 Waterloo
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06014/10.05
(20635)
JOOSEN-LUYCKX AQUA BIO, naamloze vennootschap,
Numéro d’entreprise 0421.045.821
Oude Kaai 26, 2300 TURNHOUT
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 14 h 30 m. Ordre du jour : A défaut de quorum, la deuxième assemblée sera fixée le 19/6/2007, à 14 h 30 m. Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Transfert siège social. Divers. (AOPC-1-7-07317/10.05
Ondernemingsnummer 0433.070.455
(20630)
Ondernemingsnummer 0440.948.241 — RPR Turnhout
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel, op 29 mei 2007, om 17 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur. Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting aan de bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten. (AOPC-1-7-04604/10.05
INVEST-LUX, naamloze vennootschap, Hoepertingenstraat 2, 3840 BORGLOON Ondernemingsnummer 0436.334.011
(20636)
JOOSEN-LUYCKX, naamloze vennootschap, Oude Kaai 26, 2300 TURNHOUT
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 17 uur. Agenda : Beraadslaging i.v.m. art. 523 W.Venn. Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-03775/10.05
(20631)
JAIMINIC, naamloze vennootschap, Kontichstraat 106, 2650 EDEGEM
Ondernemingsnummer 0404.162.277 — RPR Turnhout
De gewone algemene vergadering zal gehouden worden op de zetel, op 29 mei 2007, om 15 uur. Dagorde : Jaarverslag van de raad van bestuur en verslag van het college van commissarissen. Behandeling van de jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting aan de bestuurders en aan het college van commissarissen voor de uitoefening van hun mandaat. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statuten.
Ondernemingsnummer 0438.860.365 (AOPC-1-7-04603/10.05 Algemene vergadering op de zetel op 30/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06295/10.05
(20632)
(20637)
JUNGHEINRICH, naamloze vennootschap, Esperantolaan 1, 3001 HEVERLEE Ondernemingsnummer 0415.997.465
JAN VAN ROEY, naamloze vennootschap, Werf 7, Residentie Den Tiber, 2500 LIER Ondernemingsnummer 0413.920.477 Algemene vergadering op de zetel op 30/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Verkiezing bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-03097/10.05
(20633)
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders, commissaris revisor en directiecomité. (AOPC-1-7-06030/10.05
(20638)
J.N. SOUBRIER - J.N.S., société anonyme, rue de Montigny 25, 6000 CHARLEROI
JUAL, naamloze vennootschap, Oudenaardsesteenweg 2, 9860 OOSTERZELE
Numéro d’entreprise 0401.564.360
Ondernemingsnummer 0437.928.670 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-03265/10.05
(20634)
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 10 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-02711/10.05
(20639)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD KENWATT, société anonyme,
LINEA VERDE, société anonyme, chaussée de Waterloo 458-460, 1050 Bruxelles
chaussée de Wavre 110, 1320 RIXENSART
Numéro d’entreprise 0424.870.787
Numéro d’entreprise 0440.537.772
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. Pour assister, à l’assemblée, se conformer aux statuts. (AOPC-1-7-07084/10.05
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 14 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-04765/10.05
(20645)
(20640) Loading Equipment Services Europe, naamloze vennootschap, Tunnelweg 14, 2845 NIEL
LAHAMA, société anonyme,
Ondernemingsnummer 0439.274.594
rue de la Folie 26, 7911 ŒUDEGHIEN Numéro d’entreprise 0451.430.278
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-03803/10.05
25623
(20641)
Algemene vergadering op de zetel op 25/5/2007, om 15 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen. (AOPC-1-7-08065/10.05
(20646)
L’ODEON, société anonyme, rue Van Oost 60, 1030 Bruxelles Numéro d’entreprise 0419.199.752
KERIMO, société anonyme, rue Paul Pastur 153, 7390 QUAREGNON
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers.
Numéro d’entreprise 0447.056.865
L’assemblée générale ordinaire des actionnaires de la société se tiendra le mardi 29/5/2007, à 15 heures, au siège social. Ordre du jour : 1. Rapport de gestion du conseil d’administration. 2. Approbation des Comptes Annuels au 31/12/2006. 3. Affectation du résultat. 4. Décharge à donner aux administrateurs. 5. Divers. Pour pouvoir participer à l’assemblée générale, les actionnaires sont priés de déposer leurs titres au siège de la société, au plus tard le lundi 21 mai 2007, à 18 heures. (AOPC-1-7-04525/10.05
(20642)
(AOPC-1-7-05815/10.05 L.W. ECLAIRAGE, société anonyme, chaussée de Nivelles 8, 1420 BRAINE-L’ALLEUD Numéro d’entreprise 0438.548.183
Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-03156/10.05
LEOMART, naamloze vennootschap,
(20647)
(20648)
Wolvertemsesteenweg 100, 1850 GRIMBERGEN ″S.A. MAKART″, société anonyme, rue Alfred Deponthiere 54, 4431 ANS (Loncin)
Ondernemingsnummer 0449.637.560
Numéro d’entreprise 0443.513.197 Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06039/10.05
(20643)
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-02314/10.05
(20649)
LINDY, société anonyme, avenue du Grand Large 1, 7011 GHLIN
MELVIN, société anonyme, rue Otlet 69, 1070 Bruxelles
Numéro d’entreprise 0458.273.827
Numéro d’entreprise 0415.112.092
Assemblée ordinaire au siège social le 26/5/2007, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-08035/10.05
(20644)
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-07634/10.05
(20650)
25624
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD MESNIL, naamloze vennootschap, Zangerhey 4, 2970 SCHILDE
OPTIEK S. HOSTENS, naamloze vennootschap, Ooststraat 26, 8630 VEURNE
Ondernemingsnummer 0442.329.502
Ondernemingsnummer 0446.182.479
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/ 2006. Aanwending van het resultaat. Kwijting aan de bestuurders. Ontslagen en benoemingen. Varia.
(AOPC-1-7-07631/10.05
(20651)
MIMMO, naamloze vennootschap, Zuid-Australiëlaan 31-35, 2500 LIER
(20657)
OROTUFT, naamloze vennootschap, Ingelmunstersesteenweg 162, 8780 OOSTROZEBEKE
Ondernemingsnummer 0434.173.483
Ondernemingsnummer 0425.294.124
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 18 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06117/10.05
(AOPC-1-7-01508/10.05
(20652)
MITRALUX BELGIUM, société anonyme, rue Edith Cavell 33A, 1180 Bruxelles
Algemene vergadering op 29/5/2007, om 11 u. 30 m., te 8790 Waregem, Holstraat 59. Agenda : 1. Lezing van het jaarverslag van de raad van bestuur. 2. Lezing van het verslag van de commissaris. 3. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2006. 4. Kwijting. De aandeelhouders dienen zich te schikken naar de statutaire bepalingen. (AOPC-1-7-07315/10.05
(20658)
Numéro d’entreprise 0405.758.225 Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 11 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2006. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-02750/10.05
(20653)
MONTANO IMMO, naamloze vennootschap, Otto Veniusstraat 3, 2000 ANTWERPEN-1
Ondernemingsnummer 0471.958.547 — RPR Kortrijk Algemene vergadering op de zetel op 25/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-08006/10.05
Ondernemingsnummer 0435.881.079 — RPR Antwerpen Algemene vergadering op de zetel op 07/6/2007, om 18 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-01461/10.05
PANTHEON, naamloze vennootschap, Kanaalstraat 1, 8530 HARELBEKE
(20654)
(20659)
PARIMA-INVEST, naamloze vennootschap, Jubelfeestlaan 51, 1210 Bruxelles Ondernemingsnummer 0441.259.136 Algemene vergadering op de zetel op 24/5/2007, om 19 u. 30 m. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-08036/10.05
(20660)
Mouterij Dingemans, naamloze vennootschap, Laageind 43, 2940 Stabroek Ondernemingsnummer 0458.663.114 — RPR Antwerpen
Ondernemingsnummer 0437.925.306
Betaling coupon nr. 3 Vanaf 10 mei 2007 wordt coupon nr. 3 betaalbaar gesteld aan de loketten van de KBC Bank, Noorderlaan 119, bus 4, 2030 Antwerpen, tegen het brutobedrag van 28,00 euro per aandeel. (AZPC-1-7-08024/10.05
PDH Int., naamloze vennootschap, Jan Van Rijswijcklaan 94, 2018 ANTWERPEN
(20655)
Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 17 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-04333/10.05
(20661)
NIDUR, naamloze vennootschap, Aalbekesteenweg 62, 8500 Kortrijk
PEETERS EN PEETERS, naamloze vennootschap, Lierseweg 268, 2200 HERENTALS
Ondernemingsnummer 0405.357.258
Ondernemingsnummer 0447.417.052
Algemene vergadering op de zetel op 27/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Statutaire benoemingen. Diversen.
Algemene vergadering op de zetel op 26/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Verkiezing nieuwe raad van bestuur. Diversen.
(AOPC-1-7-04864/10.05
(20656)
(AOPC-1-7-08010/10.05
(20662)
25625
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD PHARMACIE CLASSEN, société anonyme, place de Petit Rechain 21, 4800 VERVIERS (Petit-Rechain)
Sadex, société anonyme, avenue Hoover 20, 1332 Rixensart
Numéro d’entreprise 0430.960.805
Numéro d’entreprise 0403.236.720
Assemblée ordinaire au siège social le 03/6/2006, à 19 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers.
Assemblée générale ordinaire le mardi 29 mai 2007, à 17 heures, avenue des Merisiers 5, 1332 Genval. Ordre du jour : 1. Examen et approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006 et du rapport de gestion. 2. Affectation des résultats. 3. Décharge aux administrateurs. 4. Divers.
(AOPC-1-7-02510/10.05
(20663)
PIERRE BOONEN & Co, naamloze vennootschap, Dageraad 4, 2970 SCHILDE
(AOPC-1-7-08004/10.05
(20669)
RYL, société anonyme Siège social : drève Richelle 161/25, 1410 Waterloo
Ondernemingsnummer 0431.473.321
Numéro d’entreprise 0421 738 182 Algemene vergadering op de zetel op 25/5/2007, om 11 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-08068/10.05
(20664)
Avis aux actionnaires Les actionnaires sont invités à assister à l’assemblée générale ordinaire, qui se tiendra au siège social, le mardi 29 mai 2007, à 18 heures, avec l’ordre du jour suivant : 1. Rapport de gestion sur l’exercice social 2006.
PLACEBO, naamloze vennootschap, Vroonbaan 40, 1880 NIEUWENRODE
2. Approbation des comptes annuels, du compte de résultats et de l’annexe au 31 décembre 2006; affectation du résultat.
Ondernemingsnummer 0457.573.645
3. Décharge aux administrateurs. Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 16 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-05816/10.05
Pour pouvoir assister à cette assemblée, les actionnaires sont invités, conformément à l’article 22 des statuts, à déposer leurs titres au porteur cinq jours au moins avant la réunion au siège social. Le conseil d’administration.
(20665) (AOPC-1-7-07632/10.05
QUADRICOM, naamloze vennootschap, Kachtemsestraat 165, 8800 ROESELARE
(20670)
SERPACO, société anonyme, Zoning industriel, 2e Rue, 6040 JUMET
RPR Kortrijk 0444.203.778
Numéro d’entreprise 0450.262.914 De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 29/5/2007, om 16 u. 30 m. Agenda : 1. Goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31/12/2006. 2. Kwijting aan de bestuurders. 3. Bezoldigingen. 4 Allerlei. De raad van bestuur. (AOPC-1-7-07908/10.05
Assemblée ordinaire au siège social le 31/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-06299/10.05
(20671)
(20666) SERVIA, naamloze vennootschap, Grote Lijkstraat 26, 9880 LOTENHULLE
RAP EN REIN, naamloze vennootschap, Kortrijkstraat 54, 8580 AVELGEM
Ondernemingsnummer 0437.429.715
Ondernemingsnummer 0425.004.015 Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 19 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06309/10.05
(20667)
(AOPC-1-7-01195/10.05
(20672)
SHAMROCK, naamloze vennootschap, Euromarktlaan 24, 8700 TIELT
ROFIM, société anonyme, boulevard Audent 10, 6000 CHARLEROI
Ondernemingsnummer 0411.526.062
Numéro d’entreprise 0469.212.655 Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 16 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-05333/10.05
Algemene vergadering op de zetel op 07/6/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen.
(20668)
Algemene vergadering op de zetel op 30/5/2007, om 14 uur. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2006. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting aan bestuurders voor de uitoefening van hun mandaat. 5. Benoeming bestuurders. 6. Varia. (AOPC-1-7-04334/10.05
(20673)
25626
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD SINTEX, naamloze vennootschap,
URSELIA, naamloze vennootschap, Kasteel Hex, 3870 HEERS
Eugène Demolderlaan 32, 1030 BRUSSEL
Ondernemingsnummer 0426.674.492
Ondernemingsnummer 0423.249.996
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 10 uur. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur art. 96, 6°, W. Venn. 2. Goedkeuring jaarrekening. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Varia. (AOPC-1-7-06032/10.05
(20674)
TANAM INVESTMENTS, ″TANAM INVEST″, société anonyme,
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 15 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-06800/10.05
(20679)
USOCO PROPERTIES, naamloze vennootschap, Vosveld 15, 2110 WIJNEGEM Ondernemingsnummer 0403.796.647
avenue de Tervueren 404, 1150 Bruxelles Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 14 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Eventuele statutaire benoemingen. Diversen.
Numéro d’entreprise 0447.752.889
Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 15 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-03804/10.05
(20675)
(AOPC-1-7-06795/10.05
(20680)
VALKMAN BUNGALOW VERHUUR, naamloze vennootschap, Heidestraat 65, 3621 REKEM Ondernemingsnummer 0453.365.231
TRADE, société anonyme, Algemene vergadering op de zetel op 28/5/2007, om 20 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen.
chaussée de Waterloo 1589C, à 1180 Bruxelles Numéro d’entreprise 0415.256.604 — RPM Bruxelles
(AOPC-1-7-03940/10.05 Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 11 heures, au siège social. Ordre du jour : Approbation des comptes annuels au 31/12/2006. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (AOPC-1-7-07257/10.05
(20676)
TRADING, MAINTENANCE ET SERVICES, société anonyme, rue des Technologies 1, 4432 ALLEUR Numéro d’entreprise 0427.539.178
(AOPC-1-7-05253/10.05
Vandenhaute Willy & Cie, en abrégé : ″V.D.H. et Cie″, société anonyme, rue Culant 112, 7864 DEUX-ACREN Numéro d’entreprise 0425.870.085 Assemblée ordinaire au siège social le 28/5/2007, à 20 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-05875/10.05
MM. les actionnaires sont priés d’assister, à l’assemblée générale ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 16 heures. Ordre du jour : 1. Lecture du rapport du conseil d’administration et du commissaire. 2. Lecture et approbation des comptes annuels. 3. Affectation du résultat. 4. Approbation des rémunérations et prélèvements des administrateurs. 5. Décharge à donner aux administrateurs et au commissaire. 6. Nominations-Démissions. Pour la présence à l’A.G., se conformer aux statuts. (20677)
(20682)
VERBRUGGEN ELECTRO, société anonyme, avenue Blücher 55, 1180 Bruxelles Numéro d’entreprise 0439.693.773 Assemblée ordinaire au siège social le 29/5/2007, à 17 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires. Divers. Pour assister, à l’assemblée, se conformer aux statuts. (AOPC-1-7-06804/10.05
UNICORN, société anonyme, en liquidation,
(20681)
(20683)
boulevard Belgica 37, 1080 Bruxelles VH-IMMO, naamloze vennootschap, Robert de Preesterstraat 91, 9700 OUDENAARDE
Numéro d’entreprise 0442.033.948
Ondernemingsnummer 0449.943.210 Assemblée ordinaire au siège social, le 29/5/2007, à 18 heures. Ordre du jour : 1. Rapport du liquidateur. 2. Approbation des comptes annuels. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge au liquidateur. 5. Divers. (AOPC-1-7-07499/10.05
(20678)
Algemene vergadering op de zetel op 25/5/2007, om 20 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Diversen. (AOPC-1-7-08007/10.05
(20684)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25627
WILOJA, naamloze vennootschap, Dorpstraat 20, 3500 HASSELT
Amaudis, société anonyme, route Provincial 98, 1450 Chastre
Ondernemingsnummer 0440.653.380
0475.405.116 RPR Nivelles
Algemene vergadering op de zetel op 29/5/2007, om 18 uur. Agenda : Jaarverslag van de raad van bestuur, bespreking en goedkeuring van de Jaarrekening. Kwijting aan de bestuurders. Bezoldiging bestuurders. Bestemming van het resultaat. Diverse.
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur en commissaris. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders en commissaris. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20690)
(AOPC-1-7-07912/10.05
(20685) Anel, naamloze vennootschap, Gentpoortstraat 66/3, 9800 Deinze
WINVESTA, naamloze vennootschap, Mereldreef 13, 3140 KEERBERGEN
0444.614.742 RPR Gent
Ondernemingsnummer 0439.206.595 Algemene vergadering op de zetel op 07/6/2007, om 15 uur. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen. (AOPC-1-7-05364/10.05
(20686)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. (20691)
Animco, naamloze vennootschap, Maurice Herbettelaan 81, 1070 Anderlecht 0423.808.539 RPR Brussel
ZALUCO, société anonyme, 2e Rue - Zoning industriel, 6040 JUMET Numéro d’entreprise 0426.517.611 Assemblée ordinaire au siège social le 31/5/2007, à 14 heures. Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Décharge aux commissaires. Nomination du commissaire aux comptes. Nominations statutaires éventuelles. Divers. (AOPC-1-7-06301/10.05
(20687)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 26/05/2007 om 11.00 uur ten maatschappelijke zetel. Dagorde : 1. Verslag van de Raad van Bestuur. 2. Lezing en onderzoek van de balans, jaarrekening en de V.&W.-rekening afgesloten op 30 november 2006. 3. Goedkeuring van de onder punt 1 en 2 vermelde verslagen en bescheiden. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Vergoeding aan het kapitaal. 6. Bestemming van het netto-resultaat van het boekjaar. 7. Benoemingen. 8. Allerlei Zich wenden naar de statuten (20692)
Axon, naamloze vennootschap, Haachtsesteenweg 1475, 1130 Haren
Andel, société anonyme, avenue Hoover 20, 1332 Rixensart
BTW BE 0462.996.242 RPR Brussel
Numéro d’entreprise 0432.489.841
De aandeelhouders worden verzocht de gewone jaarvergadering bij te wonen, die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 2/06/2007 te 10 uur. Agenda : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring toekenningen bestuurders. 3. Goedkeuring jaarrekening. 4. Bestemming van het resultaat. 5. Kwijting aan de bestuurders. 6. Ontslag en benoemingen. 7. Rondvraag. De aandeelhouders worden verzocht zich te gedragen naar de voorschriften van de statuten. (20693)
Assemblée générale ordinaire le mercredi 30 mai 2007, à 12 heures, avenue des Merisiers 5, 1332 Genval. Ordre du jour : 1. Rapport du conseil d’administration et du commissaire sur l’exercice 2006. 2. Examen et approbation des comptes annuels au 31 décembre 2006. 3. Affectation des résultats. 4. Décharge aux administrateurs et au commissaire. 5. Nomination d’un commissaire. 6. Divers. (20859)
2M Construct, naamloze vennootschap, Ter Duinenlaan 7, bus 0401, 8670 Koksijde
B.A.P., naamloze vennootschap, Antwerpsesteenweg 77, 3970 Leopoldsburg 0466.000.767 RPR Hasselt
0871.953.883 RPR Veurne Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (20688)
Aksent, naamloze vennootschap, Industrieweg 1118, bus 1, 3660 Opglabbeek 0425.825.644 RPR Tongeren Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20689)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20694)
Beckers, naamloze vennootschap, Vorstsebaan 104A, 2431 Laakdal 0407.326.358 RPR Turnhout Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20695)
25628
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Beckers Vervoerbedrijf, naamloze vennootschap, Vorstsebaan 104A, 2431 Veerle
B-Export, naamloze vennootschap, Tentoonstellingslaan 36, bus 3, 2020 Antwerpen-2
0422.750.051 RPR Turnhout
0434.663.631 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20696)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 17 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20703)
Begrafenissen Eddy Heiremans, naamloze vennootschap, Sint-Jansstraat 12, 2140 Antwerpen
Bocaro, naamloze vennootschap, Bredabaan 273, 2930 Brasschaat
0442.103.927 RPR Antwerpen
0415.878.392 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20697)
Bellenco, naamloze vennootschap, Parkstraat 56, 3730 Hoeselt 0450.165.716 RPR Tongeren Jaarvergadering op 01/06/2007 om 14.00. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming. Kwijting bestuurders. (20698)
Belvoras, naamloze vennootschap, Zwijnaardsesteenweg 229, 9000 Gent 0873.415.516 RPR Gent
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Herbenoeming bestuurders. (20704)
Boogadi’s, naamloze vennootschap, Gentsesteenweg 494, 9300 Aalst 0424.843.172 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Art. 633-634 W. Venn. Varia. Zich richten naar de statuten. (20705)
Bouwbedrijf Metten, naamloze vennootschap, Amb. Zone De Waerde 1155, 3520 Zonhoven Hasselt RPR 433.886.740
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 9.00. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20699)
Benelux Investers, naamloze vennootschap, Pannestraat 217A, 8630 Veurne 0429.093.752 RPR Veurne
Jaarvergadering op 01/06/2007 om 20.00 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20706)
Brandstoffen De Preester J en A, naamloze vennootschap, Statiestraat 50, 8570 Anzegem 0415.369.836 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslag bestuurder. Zich richten naar de statuten. (20700)
Beologic, naamloze vennootschap, Jolainstraat 44, 8554 Sint-Denijs (Zwevegem) BTW BE 0446.075.779 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 2/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Lezing jaarrekening per 30/12/2006. Goedkeuring jaarrekening en verwerking resultaat. Kwijting bestuurders. Beraadslaging ingevolge art. 633 & 634 W. Venn. Varia. (20701)
Betraco, naamloze vennootschap, Vijfstraten 54, 9100 Sint-Niklaas 0455.252.276 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 2/06/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders en verderzetting activiteiten. Herbenoeming bestuurders. (20702)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting aan Bestuurders. Varia. (20707)
Carrière d’Oupeye, naamloze vennootschap, Industriezone Schurhovenveld 3832, 3800 Sint-Truiden 0421.520.032 RPR Hasselt Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20708)
Carrosserie Vannijlen, naamloze vennootschap, Bekerveldweg 5, 3520 Zonhoven 0460.307.956 RPR Hasselt Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag raad van bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. (20709)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25629
Catimmo, naamloze vennootschap, Potteel 10, 1730 Asse
Cools, naamloze vennootschap, Lodewijk Deraetstraat 32, 3920 Lommel
0432.434.017 RPR Brussel
0429.341.202 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20710)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20717)
Central, naamloze vennootschap, Poperingseweg 144, 8908 Vlamertinge
Corimmo, naamloze vennootschap, Hundelgemse Steenweg 57, 9820 Merelbeke
0442.848.649 RPR Ieper
0400.132.027 RPR Gent
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20711)
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 14.00. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Verslag Art. 633-634 Wb. Venn. (20718)
China’s Nature, naamloze vennootschap, Joannes Huyslaan 37, 8790 Waregem
D.S. Verzekeringen, naamloze vennootschap, Bruggesteenweg 346, 8800 Roeselare
0446.126.754 RPR Kortrijk
0429.196.294 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders (20712)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20719)
Cin-Yirco, naamloze vennootschap, Vleerakkerstraat 32, 2100 Deurne
Dajema Investments, naamloze vennootschap, Ruitersdreef 10, 2970 Schilde
0458.787.927 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 31/05/2007 om 12 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20713)
Clavenborgen, naamloze vennootschap, Blankenbergsesteenweg 29, 8377 Zuienkerke 0425.466.150 RPR Brugge Jaarvergadering op 2/06/2007 om 9 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20714)
COHA, naamloze vennootschap, Dorpsplein 3/201, 8560 Wevelgem 0445.012.442 RPR Kortrijk
RPR Antwerpen 0445.843.375 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20720)
Dan-Properties, naamloze vennootschap, Kaplotestraat 44A, 8750 Wingene 0870.833.237 RPR Brugge Jaarvergadering op 2/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20721)
Darcimmo, naamloze vennootschap, Stationsstraat 34, bus 12, 3570 Alken 0434.938.102 RPR Tongeren
De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarvergadering die zal gehouden worden op 26/05/2007 om 10 h op de zetel. Agenda : Bijzonder verslag art. 96, 6° Wetb.Venn. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Allerlei. (20715)
Jaarvergadering op 4/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. De Raad van Bestuur. (20722)
Compagnie Erasmus, naamloze vennootschap, Sint-Jansstraat 30, 2140 Antwerpen
De Halve Maan, naamloze vennootschap, Slipwaykaai 2, 8400 Oostende
0413.570.485 RPR Antwerpen
0447.270.562 RPR Brugge
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20716)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Rondvraag. Zich richten naar de statuten. (20723)
25630
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD De Ruyver Guido, naamloze vennootschap, Dendermondesteenweg 388, 9070 Destelbergen
Dheedene Soisson, naamloze vennootschap, Waregemstraat 50A, 8540 Deerlijk
0424.912.359 RPR Gent
0420.139.959 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 15u op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring van de jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting aan bestuurders. Varia. (20724)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20731)
De Vlasroot, naamloze vennootschap, Vlasrootstrat 34, 3900 Overpelt 0446.832.973 RPR Hasselt Jaarvergadering op 02/06/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20725)
Dibipa, société anonyme, rue de Louvain 10, 1000 Bruxelles 0437.025.085 RPM Bruxelles Assemblée générale ordinaire le 25/05/2007 à 15 h. au siège social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2006. Décharge aux administrateurs. (20732)
De Witte Roos, naamloze vennootschap, Maastrichtersteenweg 1, 3680 Maaseik
Dimajo, naamloze vennootschap, Paulus Beyestraat 133, 2100 Antwerpen
0448.184.837 RPR Tongeren
0437.450.204 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20726)
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20733)
Debruyne Weefbenodigdheden, naamloze vennootschap, Nieuwstraat 2, 8760 Meulebeke 0405.547.694 RPR Kortrijk
Dinvam, commanditaire vennootschap op aandelen, Grote Koraalberg 18, 2000 Antwerpen BTW BE 0433.412.925 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20727)
Dedatra, naamloze vennootschap, Polendam 1, 2340 Beerse 0414.048.854 RPR Turnhout Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Rondvraag. (20728)
Devaco, naamloze vennootschap, Bosstraat 139, 3930 Hamont-Achel
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening dd 31/12/2006. 2. Bestemming resultaat. 3. Kwijting zaakvoerders. 4. Varia. (20734)
Ebelfri, naamloze vennootschap, Lokerse baan 28, 9111 Belsele 0873.397.007 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 02/06/2007 om 9.30. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20735)
Ebelko, naamloze vennootschap, Hoogstraat 24, 8540 Deerlijk
0435.412.808 RPR Hasselt
0873.406.014 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 1/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. (20729)
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 8.30. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20736)
Devos-Caby, naamloze vennootschap, Vichtesteenweg 200, 8540 Deerlijk
EESTERBLOK, naamloze vennootschap, Geeneindestraat 50B, 3560 Lummen
0451.862.919 RPR Kortrijk
0443.817.164 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Verslag Commissaris. Kwijting bestuurders. Kwijting Commissaris. (20730)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20737)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25631
Emere, naamloze vennootschap, Berchemstraat 55, 9690 Kluisbergen
Florizoone, naamloze vennootschap, Brugse Vaart 8, 8620 Nieuwpoort
0461.081.580 RPR Oudenaarde
BTW BE 0405.258.773 RPR Veurne
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20738)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20745)
EMIX, naamloze vennootschap, Kapelstraat 9, 3560 Lummen
Food Invest International, naamloze vennootschap, Drevendaal 1, 2860 Sint-Katelijne-Waver
0468.109.033 RPR Hasselt Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20739)
Enka, naamloze vennootschap, Blancefloerlaan 50, 2050 Antwerpen 0447.800.203 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20740)
Eraerts Begrafenissen, naamloze vennootschap, Sint-Tuidensesteenweg 9-11, 3440 Zoutleeuw 0455.079.359 RPR Leuven
RPR Mechelen BTW BE 0446.729.738 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag commissaris. Onderzoek en goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders en commissaris. Benoeming/ontslag commissaris en bestuurders. Varia. Zich gedragen naar de statuten. (20746)
Frapar, naamloze vennootschap, Business Administration Center, Louizalaan 522, 1050 Brussel 0456.873.760 RPR Brussel De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 1 juni 2007 om 11.00 uur. Agenda : Lezing van het jaarverslag. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2006. Kwijting. (20747) De raad van bestuur.
Fremada, naamloze vennootschap, in vereffening, Domien Lieckenslaan 39, 3140 Keerbergen 0428.562.430 RPR Leuven
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20741)
Ercotry, naamloze vennootschap, Bozestraat 17, 8501 Kortrijk 0431.582.791 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. te 2050 Antwerpen, Esmoreitlaan 1 bus 63. Agenda : Verslag van de vereffenaar. Bespreking jaarrekening per 31/12/2006. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20748)
Galana, naamloze vennootschap, Vichtseweg 113, 8790 Waregem 0423.072.923 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. (20742)
Etang des Fouilles, société anonyme, Trou de Fleurus 3, 6238 Luttre-Liberchies 0429.542.922 RPM Charleroi
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20749)
Garage Maes, naamloze vennootschap, Wampenberg 66, 2370 Arendonk 0458.983.313 RPR Turnhout
Assemblée ordinaire de 02/06/2007 a 18 h. au siège social. Ordre du jour : Approbation des comptes annuels de 2006. Décharge aux administrateurs. Se conformer aux statuts. (20743)
Ferlam, société anonyme, rue De La Resistance 26, 4681 Oupeye 0415.257.790 RPM Liège
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bezoldigingen. (20750)
Garage-Carrosserie Declercq Rik, naamloze vennootschap, Knobbelstraat 50, 8580 Avelgem 0440.239.250 RPR Kortrijk
Assemblée générale ordinaire le 2/06/2007 à 14 h. au siège social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2006. Décharge aux administrateurs. Divers. (20744)
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Herbenoemingen. Kwijting bestuurders. (20751)
25632
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Geert Pyck Zakenkantoor, naamloze vennootschap, Guido Gezellestraat 4, 8970 Poperinge 0446.048.065 RPR Ieper
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20752)
Gies, naamloze vennootschap, Bodegemstraat 93, 1740 Ternat
Handelsmaatschappij Eugène Huyghebaert, naamloze vennootschap, Molenweide 4, 2800 Mechelen BTW BE 0400.847.055 RPR Mechelen
Jaarvergadering op 29/05/07 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur en Commissaris. Jaarrekening per 31/01/07 en voorgestelde resultaatverdeling. Goedkeuring jaarrekening per 31/01/07 en voorgestelde resultaattoewijzing. Kwijting bestuurders en commissaris. Ontslag en benoeming bestuurders. Herbenoeming commissaris. Zich richten naar de statuten. (20759)
0427.927.772 RPR Brussel Hincha, naamloze vennootschap, Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20753)
Granitrans, naamloze vennootschap, rue du Mont des Carliers 24, 7522 Blandain
Groenstraat 60, 1740 Ternat 0878.461.395 RPR Brussel
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20760)
0459.497.215 RPR Tournai Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20754)
Hirschenhorn, naamloze vennootschap, Jacob Jacobsstraat 53, 2018 Antwerpen 0437.490.289 RPR Antwerpen
Groep Govaerts Alken, naamloze vennootschap, Industriepark Kolmen 1320, 3570 Alken Tongeren RPR 0435.962.045 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. Ontslagen en benoemingen. Diversen. (20755)
Jaarvergadering op 29/05/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20761)
Immo Bon-Air, société anonyme, avenue de la Résistance 322, 4630 Soumagne 0475.199.931 RPR Liège
Guanxi, naamloze vennootschap, Marcus Van Vaernewijckstraat 21, 9030 Mariakerke BTW BE 0430.621.503 RPR Gent Jaarvergadering op 2/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20756)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20762)
Immo De Notelaar, naamloze vennootschap, Leon Dumortierstraat 51, 2540 Hove
H & L Invest, commanditaire vennootschap op aandelen, Kwakkel 3, 9170 Sint-Gillis-Waas
NN 0861.412.062 RPR Antwerpen
0476.197.645 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 31/05/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting statutair zaakvoerder. Rondvraag. (20757) De statutair zaakvoerder.
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Behandeling jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen. Diversen. Zich schikken naar de statuten. (20763)
Immo Knapen, naamloze vennootschap, H.V.M.K., naamloze vennootschap, Kannunik Bittremieuxlaan 72, 8340 Damme 0466.763.307 RPR Brugge Jaarvergadering op 2/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20758)
Leuvensesteenweg 202, 3290 Diest 0450.463.941 RPR Leuven
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10.30 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20764)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Immo Luna, naamloze vennootschap, Krokuslaan 3, 8400 Oostende Brugge RPR 0473.830.647 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Benoemingen. Bestemming resultaat. (20765)
25633
Induver Hasselt, naamloze vennootschap, Marktplein 9 /22, 3550 Heusden-Zolder 0441.034.947 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 13 u. op de zetel. Agenda : Verslag bestuurders. Goedkeuring jaarrekening. Aanwending resultaat. Ontlasting bestuurders. Varia. (20772)
Immo Palmaers, naamloze vennootschap, Tabaartstraat 66, 3740 Bilzen
Ingenieursburo voor Broodveredeling, naamloze vennootschap,
0449.866.204 RPR Tongeren
Boskant 12, 9790 Wortegem-Petegem 0424.021.444 RPR Oudenaarde
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20766)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 09 u. op de zetel. Agenda : 1. Goedkeuring jaarrekening. 2. Verslag Raad van Bestuur. 3. Kwijting bestuurders. Zich richten naar de statuten. (20773)
Immo Silke, naamloze vennootschap, Wierhoekstraat 42, 3511 Hasselt 0460.358.139 RPR Hasselt
In-Rei, naamloze vennootschap, Jozef Nellenslaan 138, bus 31, 8300 Knokke-Heist
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag bestuurders. Goedkeuring jaarrekening. Aanwending resultaat. Ontlasting bestuurders. Varia. (20767)
Immo Taveirne, société anonyme, rue du Petit Pont 1, 7782 Comines-Warneton 0432.210.521 RPM Tournai Assemblée générale ordinaire le 2/06/2007 à 10 h. au siège social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (20768)
0466.537.534 RPR Brugge
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering die zal gehouden worden op de zetel van de vennootschap op 2 juni 2007 om 10.00 uur. Agenda : Lezing van het jaarverslag. Bespreking en goedkeuring van de jaarrekening afgesloten per 31 december 2006. Kwijting. (20774) De raad van bestuur.
Inventec, naamloze vennootschap, Nijverheidslaan 1540, 3660 Opglabbeek BTW 0455.426.183 RPR Tongeren
Immo Zandvoort, naamloze vennootschap, Grote Markt 6, bus 2, 2850 Boom 0450.356.152 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 29/05/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Bestemming resultaat. Rondvraag. (20769)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 9 u. op de zetel. Dagorde : 1. Verslag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening 31/12/2006. 3. Bestemming van het resultaat. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Ontslagen en benoemingen. 6. Goedkeuring van de bezoldigingen. 7. Rondvraag. Zie statuten. (20775)
Iotta Communications, naamloze vennootschap, Immobiliere Elisabeth, société anonyme, avenue Princesse Elisabeth 86, 1030 Bruxelles
Azaleastraat 75, 9040 Gent 0415.789.015 RPR Gent
0417.763.360 RPM Bruxelles Assemblée générale ordinaire le 2/06/2007 à 15 h au siège social. Agenda : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Affectation du résultat. Décharge aux administrateurs. Nominations statutaires. Divers. (20770)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20776)
Jambers Televisieprodukties, naamloze vennootschap, Inbelco, naamloze vennootschap, Wolfsmelkweg 3, 8620 Nieuwpoort
Mechelsebaan 227, bus 2, 2570 Duffel 0441.792.141 RPR Mechelen
0405.490.484 RPR Veurne Jaarvergadering 25/5/07 om 14u op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur, Goedkeuring Jaarrekening per 31/12/06, Bestemming resultaat, Kwijting bestuurders, Benoeming, herbenoeming ontslag bestuurders, Diversen. Zich richten naar de statuten. (20771)
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 13 u. op de zetel. Agenda : 1. Toepassing art. 523-529 Venn.W. 2. Verslag Raad van Bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 4. Bestemming resultaat. 5. Kwijting bestuurders en vaststelling bezoldiging. 6. Allerlei. Zich schikken naar de statuten. (20777)
25634
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Jani, naamloze vennootschap, Doktoorstraat 7, 3570 Alken
König, naamloze vennootschap, Jacob Jacobsstraat 53, 2018 Antwerpen-1
RPR Tongeren BE 0450.407.820
0431.009.404 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Jaarverslag. 2. Goedkeuring jaarrekening en bestemming resultaat. 3. Kwijting bestuurders. 4. Ontslag en benoeming bestuurders. 5. Varia. Zich richten naar de statuten. (20778) De Raad van Bestuur.
Jaarvergadering op 29/05/2007 om 17 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20785)
Jimmo, naamloze vennootschap, Parkietenlaan 14, 8930 Menen 0446.780.218 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20779)
Jogo, naamloze vennootschap, Ongelberg 14, 2490 Balen 0454.884.468 RPR Turnhout Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20780)
K.M.V., naamloze vennootschap, Graaf de Smet de Naeyerlaan 3bc 4, 8400 Oostende
Koutermolen Patrimonium (Kopa), naamloze vennootschap, A. Pieterslaan 113, 8400 Oostende 0445.613.743 RPR Brugge Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20786)
Kurkwarenfabriek Schotte W. & C°, naamloze vennootschap, steenweg op Waarloos 41, zone 5, 2840 Rumst-Reet 0404.105.265 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20787)
La Prairie, naamloze vennootschap, Heilbergstraat 47, 2222 Itegem 0439.454.144 RPR Mechelen
0434.099.744 RPR Brugge Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Bezoldiging bestuurders. (20781)
Kestens Invest, naamloze vennootschap, Leuvenselaan 762, 3300 Tienen
Jaarvergadering op 2/06/2007 op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen. Varia. Zich richten naar de statuten. (20788)
Latona, naamloze vennootschap, Aarschotplaats 3, 2018 Antwerpen 0477.004.527 RPR Antwerpen
0454.091.147 RPR Leuven Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20782)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. (20789)
Lerdeg, naamloze vennootschap, Overstraat 50, 3020 Herent Kimbepa, naamloze vennootschap, Antwerpsestwg 104, 2550 Kontich 0446.613.932 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoemingen bestuurders. (20783)
Knapen, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 202, 3290 Diest
0436.082.801 RPR Leuven Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Jaarverslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Benoeming en ontslag bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20790)
Limburgse Eiprodukten - Centrale, naamloze vennootschap, Ambachtstraat 14, 3980 Tessenderlo 0447.429.029 RPR Hasselt
0450.464.040 RPR Leuven Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20784)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20791)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25635
LINAPO, naamloze vennootschap, Wolvendreef 86, 3210 Linden
Moru, naamloze vennootschap, Hospitaalstraat 52, 9940 Evergem
0471.958.349 RPR Leuven
RPR Gent BTW BE 0428.498.686
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20792)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Onderzoek en goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders. Varia. Zich gedragen naar de statuten. (20799)
Logo Consult, naamloze vennootschap, Industriepark Ravenshout Zone 3, Ambachtsstraat 14, 3980 Tessenderlo
MTC, société anonyme, avenue de la Résistance 316, 4630 Soumagne 0458.978.363 RPR Liège
0873.554.284 RPR Hasselt Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 30/06/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20793) M. Van De Velde et Cie, société anonyme, chaussée de Bruxelles 14, 1474 Ways 0406.686.950 RPM Nivelles Assemblée générale ordinaire le 31/05/2007 à 17 h. au siège social. Ordre du jour : Rapport du Conseil d’administration. Approbation des comptes annuels. Décharge aux administrateurs. (20794)
Marian, naamloze vennootschap, Industrieweg Noord 1118, bus 1, 3660 Opglabbeek 0430.171.838 RPR Tongeren Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20795)
Matthijs Dirk, naamloze vennootschap, Dorp Oost 103A, 9080 Lochristi 0421.077.790 RPR Gent Jaarvergadering op 25/05/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20796)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20800)
Noorderhout, naamloze vennootschap, Landegemstraat 31, 9850 Nevele 0451.538.859 RPR Gent Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2006. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20801)
Altaan Beton, naamloze vennootschap, Industriezone Lanklaar, Siemenslaan 7, 3650 Dilsen-Stokkem Tongeren RPR 0439.793.248 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15u, op de zetel Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. Ontslagen en benoemingen. Rondvraag. (20802)
Imelcu, naamloze vennootschap, Vleerakkerstraat 32, 2100 Antwerpen 0439.475.524 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 31/05/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20803)
MCPS, société anonyme, rue de Lorcé 39, 4920 HARZE 0424.167.736 RPM Liège Assemblée ordinaire du 28/06/2007 à 18 h au siège social. Ordre du jour : Ordre du jour : Rapport du conseil d’administration. Approbation des comptes annuels au 31/12/2006. Affectation des résultats. Décharge aux administrateurs. Divers. (20797) Mesut, société anonyme, rue de Spa 36, 1000 Bruxelles
V&V Invest, naamloze vennootschap, Industriezone Lanklaar, Siemenslaan 7, 3650 Dilsen-Stokkem Tongeren RPR 0439.646.758 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14u, op de zetel Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. Ontslagen en benoemingen. Rondvraag. (20804)
0464.968.906 RPM Bruxelles
Ondernemingen Seghers-Setisol, naamloze vennootschap, Leurshoek 95, 9120 Beveren
Assemblée générale au siège social le 1er juin 2007 à 14 h. Ordre du jour : Lecture du rapport du conseil d’administration en application de l’article 633 de la Code des Sociétés. Vôte prévu par l’article 633 de la Code des Sociétés. Lecture des comptes annuels au 31/12/2006. Approbation des comptes annuels au 31/12/2006 et affectation du résultat. Décharge aux administrateurs. Divers. (20798)
0417.469.192 RPR Dendermonde Jaarvergadering op 02/06/2007 om 11. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31 december 2006. Kwijting bestuurders. Varia. (20805)
25636
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Oostlin, naamloze vennootschap, IJzerstraat 1/41, 8301 Knokke-Heist Brugge RPR 0448.933.816
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20806)
Orsmolen, naamloze vennootschap, 3e Reg. Lansiersstraat 17, 3350 Linter 0461.410.588 RPR Leuven
Pegasus Diamonds, naamloze vennootschap, Pelikaanstraat 62, 2000 Antwerpen 0448.511.865 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 12 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Varia. (20813)
Philips Kwaliteitsvis, naamloze vennootschap, Kerkstraat 367, 8370 Blankenberge 0447.971.338 RPR Brugge
Jaarvergadering op 01/06/2007 om 18.00 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20807)
P.M.E., naamloze vennootschap, Kapelstraat 9, 3560 Lummen 0860.109.589 RPR Hasselt Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20808)
De aandeelhouders worden uitgenodigd tot de jaarvergadering op 26/05/2007 om 14.00 uur ten maatschappelijke zetel. Dagorde : 1. Verslag van de Raad van Bestuur. 2. Lezing en onderzoek van de balans, jaarrekening en de V.&W.-rekening afgesloten op 31 december 2006. 3. Goedkeuring van de onder punt 1 en 2 vermelde verslagen en bescheiden. 4. Kwijting aan de bestuurders. 5. Vergoeding aan het kapitaal. 6. Bestemming van het netto-resultaat van het boekjaar. 7. Allerlei. Zich wenden naar de statuten. (20814)
Pino, naamloze vennootschap, Grensstraat 33, 8520 Kuurne 0434.055.006 RPR Kortrijk
Paco, naamloze vennootschap, steenweg op Gierle 228/3, 2300 Turnhout 0866.871.875 RPR Turnhout Jaarvergadering gehouden op 02/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Kwijting boekhouder. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20809)
Paepenheyde, naamloze vennootschap, Merksplasseweg 1, 2340 Beerse
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Tegenstrijdige belangen toepassing art. 523 W. Venn. 2. jaarverslag raad van bestuur. 3. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 4. Bestemming resultaat. 5. Emolumenten bestuurders. 6. Kwijting bestuurders. 7. Benoemingen en ontslagen. 8. Varia. Zich Schikken naar de statuten. (20815)
Postelmans-Frederix, naamloze vennootschap, Genebosstraat 95, 3560 Lummen BTW BE 0456.063.613 RPR Hasselt
0403.818.522 RPR Turnhout Jaarvergadering op 1/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Goedkeuring bezoldigingen. Ontslagen, benoemingen. Rondvraag. (20810)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening en bestemming resultaat. Kwijting bestuurders en commissaris. Eventueel ontslag en benoeming bestuurders en commissaris. Varia. Zich schikken naar de statuten. (20816) De Raad van Bestuur.
Pardaen en Cie, naamloze vennootschap, Leuvensesteenweg 117-119, 1800 Vilvoorde
Projectontwikkeling, naamloze vennootschap, Dauwstraat 30, 9190 Stekene
0400.695.221 RPR Brussel Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag raad van bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20811) De Raad van Bestuur.
Patricama, naamloze vennootschap, Roze 192, 9900 Eeklo
0415.460.502 RPR Dendermonde
Jaarvergadering op 26/05/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20817)
R.E. Van Parys, naamloze vennootschap, Waregemstraat 5, 9870 Zulte
0439.460.280 RPR Gent
0413.666.693 RPR Gent
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20812)
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20818)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25637
Raedens, naamloze vennootschap, Hoge Haar 41, 2970 Schilde
Seizoenswinkel Penders, naamloze vennootschap, Heuveneindeweg 121, 3520 Zonhoven
RPR Antwerpen 0443.151.230
0458.410.023 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Ontslagen en benoemingen. (20819)
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 15.00 uur. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 30/12/2006. Bestemming resultaat. Bezoldiging bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20826)
Reanda, naamloze vennootschap, Klein Ravels 91, 2380 Ravels 0429.631.410 RPR Turnhout
Sint-Jozef, naamloze vennootschap, Eindhoutsebaan 66, 2450 Meerhout 0427.052.297 RPR Turnhout
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20820) Renta Pub, société anonyme, champs des Fontaines 26, 1300 Wavre 0467.919.882 RPR Nivelles
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Toepassing artikel 96, 6° W.Venn. Toepassing artikel 634. Allerlei. Zich richten naar de statuten. (20827)
Star Finance, naamloze vennootschap, Landegemstraat 31, 9850 Nevele 0447.869.091 RPR Gent
Assemblée générale ordinaire le 2/06/2007 à 8 heures, au siège social. Ordre du jour : Rapport conseil d’administration. Approbation comptes annuels au 31/12/2006. Affectation du resultat. Décharge aux administrateurs. Divers. Se confirmer aux statuts. (20821)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. (Her)benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20828)
Ringimmo, naamloze vennootschap, Ringlaan 15, 3560 Lummen
Stas, naamloze vennootschap, Craenenbroekstraat 32, 3380 Glabbeek (Zuurbemde)
0446.876.921 RPR Hasselt
RPR Leuven BE 0429.465.421
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag bestuurders. Goedkeuring jaarrekening. Aanwending resultaat. Ontlasting bestuurders. Varia. (20822)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20829)
Rodiers AGF, naamloze vennootschap, Industrieweg 1038, 3540 Herk-de-Stad
Steenbakkerijen D.A.K.T., naamloze vennootschap, Merksplasseweg 1, 2340 Beerse
0477.734.502 RPR Hasselt
0403.820.797 RPR Turnhout
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20823)
Jaarvergadering op 1/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Rondvraag. (20830)
Seaflat, naamloze vennootschap, in vereffening, Albert I-laan 234, 8620 Nieuwpoort
Stone Gallery, naamloze vennootschap, Markt 100, 9800 Deinze RPR Gent BTW BE 0449.634.590
RPR Veurne 0434.263.852 Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting vereffenaar(s). (20824)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag commissaris. Onderzoek en goedkeuring jaarrekening. Kwijting bestuurders en commissaris. Benoeming/ontslag commissaris. Varia. Zich gedragen naar de statuten. (20831)
Seat-Immo, naamloze vennootschap, Stokstraat 1, 8940 Wervik
Sunport, naamloze vennootschap, Gentse Steenweg 13, 9160 Lokeren
0462.768.885 RPR Ieper
0432.420.654 RPR Sint-Niklaas
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20825)
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20832)
25638
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD ’t Spruitje, naamloze vennootschap, Havermarkt 19, 3500 Hasselt 0456.606.318 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Vaira. Zich richten naar de statuten. (20833)
Trex, naamloze vennootschap, Van Bunnenplein 3, bus 51, 8300 Knokke 0434.819.227 RPR Brugge
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20840)
’t Vitamientje, naamloze vennootschap, Havermarkt 19, 3500 Hasselt
Tuytelaers, naamloze vennootschap,
0425.531.179 RPR Hasselt
Klein Ravels 87, 2380 Ravels
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20834)
Telerac, naamloze vennootschap, Sint-Katelijnestraat 24, 2800 Mechelen 0430.127.494 RPR Mechelen
0403.774.178 RPR Turnhout
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20841)
V.D.L., naamloze vennootschap, Paulus Beyestraat 127, 2100 Antwerpen
Jaarvergadering op 25/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. Varia. (20835)
The Love Diamond Company, naamloze vennootschap, Hoveniersstraat 53, 2018 Antwerpen
0419.692.670 RPR Antwerpen
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming bestuurders. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20842)
0472.005.661 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 31/05/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20836)
Tower Continental, naamloze vennootschap, Weststraat 132, 9940 Evergem 0863.837.458 RPR Gent Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/03/2007. Kwijting bestuurders. Ontslag en benoeming gedelegeerd bestuurder. (20837)
V.S.B. Sint-Truiden, naamloze vennootschap, Industrielaan 25, 3800 Sint-Truiden 0466.514.768 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20843)
Van Hout Horeca, naamloze vennootschap, Bosstraat 139, 3930 Hamont-Achel
Transport Duchi, naamloze vennootschap, Paanderstraat 161, 8540 Deerlijk 0445.497.838 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 02/06/2007 om 15.00 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20838)
0435.412.709 RPR Hasselt
Jaarvergadering op 1/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Diversen. (20844)
Van Osch Hasselt, naamloze vennootschap, Transports Van Steenkiste, naamloze vennootschap, Wontergemstraat 93, 8720 Dentergem
Scheepvaartkaai 14, 3500 Hasselt 0474.197.465 RPR Hasselt
0407.319.628 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 02/06/2007 om 16u00. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Ontslag en benoeming. Kwijting bestuurders. Varia. (20839)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur en commissaris. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders en commissaris. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20845)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Vastgoed en Vorming in Vlaanderen, naamloze vennootschap, Molenstraat 5, 9840 De Pinte 0458.059.239 RPR Gent Jaarvergadering op 2/06/2007 om 15 u. op de zetel. Agenda : 1. Kennisgeving van het verlag van de raad van bestuur. 2. Goedkeuring van de jaarrekening per 31 december 2006. 3. Bestemming van het resultaat van het boekjaar. 4. Kwijting te verlenen aan de raad van bestuur. 5. Allerlei. (20846)
25639
West-Buro, naamloze vennootschap, Koning Albert I-laan 80, bus 1, 8800 Roeselare 0416.788.214 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 14 u. op de zetel. Agenda : Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bezoldiging bestuurders. Allerlei. Indien de algemene vergadering beslist een dividend toe te kennen zal dat betaalbaar zijn vanaf 4 juni 2007 op de zetel van de vennootschap. (20853)
Veran, naamloze vennootschap, Belingstraat 27, 3800 Sint-Truiden 0454.136.182 RPR Hasselt
Weverij Vandeputte, naamloze vennootschap, Kortrijkstraat 126, 8770 Ingelmunster
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 18 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20847)
0416.615.196 RPR Kortrijk
Verbo, naamloze vennootschap, Otterstraat 38, bus 1, 2300 Turnhout 0419.596.462 RPR Turnhout Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Bespreking art. 523, § 1 tegenstrijdige belangen. Varia. (20848)
Verbrouw, naamloze vennootschap, Lage Kaart 56, 2930 Brasschaat
Jaarvergadering op 02/06/2007 om 10.00 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. (20854)
White Invest, naamloze vennootschap, Gentsesteenweg 152, 9800 Deinze 0451.893.504 RPR Gent
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006 - Bestemming resultaat. 3. Décharge, ontslag en benoeming bestuurders. 4. Varia. Zich richten naar de statuten. (20855)
0443.932.772 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 31/05/2007 om 10 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20849)
Vergimmo, naamloze vennootschap, Merksemsebaan 264, 2110 Wijnegen 0447.303.523 RPR Antwerpen Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20850)
Vervaeke, naamloze vennootschap, Neder Mosscher 17, 8500 Kortrijk 0423.211.097 RPR Kortrijk Jaarvergadering op 2/06/2007 om 09 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Kwijting bestuurders. (20851)
Vimmo, naamloze vennootschap, Ferdinand Verbieststraat 7A, 2030 Antwerpen
Winner, naamloze vennootschap, Isschotweg 118, 2222 Itegem RPR Mechelen 0433.824.580
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 16 u. op de zetel. Agenda : 1. Tegenstrijdige belangen toepassing art. 523 W. Venn. 2. Bijzonder verslag in toepassing van art. 633 en 634 W. Venn 3. jaarverslag raad van bestuur 4. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 5. Bestemming resultaat. 6. Emolumenten bestuurders. 7. Kwijting bestuurders. 8. Benoemingen en ontslagen. 9. Varia. Zich Schikken naar de statuten. (20856)
Worldwide Eximport, naamloze vennootschap, Stuurstraat 148, 9120 Haasdonk 0444.307.510 RPR Dendermonde
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 11 u. op de zetel. Agenda : 1. Verslag Raad van Bestuur. 2. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. 3. Bestemming resultaat. 4. Kwijting bestuurders. 5. Kwijting accountant. Zich richten naar de statuten. (20857)
Youka, naamloze vennootschap, Stationsstraat 163, 8790 Waregem
0421.212.305 RPR Antwerpen
0478606215 RPR Kortrijk
Jaarvergadering op 31/05/2007 om 20 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20852)
Jaarvergadering op 2/06/2007 om 19 u. op de zetel. Agenda : Verslag Raad van Bestuur. Goedkeuring jaarrekening per 31/12/2006. Bestemming resultaat. Kwijting bestuurders. Varia. Zich richten naar de statuten. (20858)
25640
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Administrations publiques et Enseignement technique Openbare Besturen en Technisch Onderwijs
Wij verwachten van jou dat jij : de opgelegde taken uitvoert, inzicht hebt in de werkzaamheden, productkennis en materiaalkennis hebt, een positieve ingesteldheid hebt. Vereisten :
PLACES VACANTES − OPENSTAANDE BETREKKINGEN
Geen diploma, slagen in een bekwaamheidsproef. Wij bieden :
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Horebeke
Een aangename en boeiende job, een contractuele aanstelling na een proefperiode van zes maanden, extra voordelen in de vorm van maaltijdcheques, fietsvergoeding en hospitalisatieverzekering. Interesse ?
O.C.M.W. Horebeke werft aan : 1 secretaris (m/v) in vast dienstverband met een weekprestatie van 12 uur. Uw hoofdopdracht : U staat in voor de algemene leiding over de organisatie. U bent het hoofd van het personeel. U rapporteert aan de Raad voor Maatschappelijk Welzijn en woont deze vergaderingen met raadgevende stem bij. U staat in voor het ontwerp van het budget, budgetwijzigingen en meerjarenplanning.
De functiebeschrijving en het examenprogramma zijn te bekomen op het secretariaat van het O.C.M.W. De schriftelijke kandidaturen dienen, samen met het c.v. onder aangetekende omslag aan de heer voorzitter van het O.C.M.W. van Westerlo, Verlorenkost 22/1, te 2260 Westerlo gericht, uiterlijk toe te komen op vrijdag 1 juni 2007, voor 12 uur. Verdere inlichtingen zijn te bekomen bij de rustoordverantwoordelijke Peggy Van Sprengel, op voormeld adres of op tel. 014-53 87 87. (20391)
Gemeente Westerlo
Uw profiel : U beschikt over goede leidinggevende kwaliteiten en is in staat de medewerkers te motiveren en stimuleren. U heeft een grondige kennis van de wetten betreffende de werking en de organisatie van het O.C.M.W., de wetgeving inzake overheidsopdrachten en het administratief recht.
Het gemeentebestuur van Westerlo gaat over tot de aanwerving in vast dienstverband van een technisch assistent (m/v, voltijds, niveau D) voor het departement grondgebiedzaken, werken in eigen beheer en onderhoudswerken, dienst wegen en signalisatie :
Toelatings- en aanwervingsvoorwaarden :
ploegverantwoordelijke wegen (een werfreserve van twee jaar wordt aangelegd)
1. Belg zijn en de leeftijd van minstens 21 jaar hebben bereikt. 2. Voldoen aan de diplomavereisten zoals vastgesteld door het K.B. van 20 juli 1993, betreffende het administratief en geldelijk statuut van de secratarissen en ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. 3. Slagen voor een vergelijkend examen. Kandidaten die sedert ten minste twee jaar in vast verband de functie van de secretaris uitoefenen van een ander openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van een gemeente met minder dan 15.000 inwoners, genieten gehele vrijstelling van het aanwervingsexamen.
Voorwaarden : bezit rijbewijs B; slagen in een aanwervingsexamen. Taak : Als ploegverantwoordelijke werk je samen met enkele mannen, en voer je nieuwe werken en aanpassings- en herstellingswezrken uit aan de gemeentelijke infrastructuur. Binnen je eigen ploeg coördineer je de taken. Interesse ?
Interesse ? Vraag de toelatings- en aanwervingsvoorwaarden en andere relevante informatie aan bij Mevr. Katrien Blommaert, secretaresse wnd., Kerkplein 3, te 9667 Horebeke, tel. 055-45 52 35 of via e-mail :
[email protected] Hoe kandideren : De kandidaturen dienen samen met het curriculum vitae en een kopie van het diploma of studiegetuigschrift, bij aangetekend schrijven, te worden toegestuurd aan de voorzitter van het O.C.M.W., de heer Hendrik Blommaert, Kerkplein 3, te 9667 Horebeke, uiterlijk op 30 mei 2007 (poststempel geldt als bewijs). (20390)
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Westerlo
Het O.C.M.W. van Westerlo gaat over tot de aanwerving in contractueel verband (met een wervingsreserve van twee jaar) van een m/v : werkman voor de dienst onderhoud in rusthuis « Parel der Kempen », deeltijds 19/38, niveau E1-E3 Als werkman : voer je taken uit voor de dienst « Onderhoud » van het rusthuis en dat doe je samen met een team.
Stuur je sollicitatiebrief met curriculum vitae en een kopie van het rijbewijs B uiterlijk 29 mei 2007, aangetekend naar het college van burgemeester en schepenen, Boerenkrijglaan 61, te 2260 Westerlo. Datum poststempel telt, sollicitaties per e-mail worden niet aanvaard. Functiebeschrijving en bijkomende inlichtingen zijn te bekomen op de personeelsdienst, tel. 014-53 91 74, e-mail :
[email protected] (20392)
Gemeente Wevelgem
Inrichten van een aanwervingsexamen met het oog op het aanleggen van een werfreserve voor de functie van schoonmaakster (m/v) in contractueel verband met mogelijkheid tot vaste benoeming. De betrekking van schoonmaakster is toegankelijk voor vrouwen en mannen. Algemene voorwaardenm : de Belgische nationaliteit of nationaliteit als onderdaan van een lidstaat van EU bezitten ; de burgerlijke en politieke rechten genieten;
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25641
van goed zedelijk gedrag zijn; lichamelijk geschikt zijn, de lichamelijke geschiktheid wordt vastgesteld door de arbeidsgeneeskundige dienst waarbij de gemeente is aangesloten; de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben;
Actes judiciaires et extraits de jugements Gerechtelijke akten en uittreksels uit vonnissen
slagen in een aanwervingsexamen, zoals vastgesteld door de gemeenteraad in zitting van 9.02.1996; de schoonmaaktster zal gehouden zijn prestaties te leveren op onregelmatige tijdstippen, evenals op zaterdag, zon- en feestdagen; voor zover ze niet tegenstrijdig zijn met hogergenoemde bepalingen zijn alle bepalingen van het administratief statuut d.d. 9.02.1996 en eventuele wijzigingen op deze aanwerving van toepassing. Naar aanleiding van het inrichten van een aanwervingsexamen met het oog op het aanleggen van een werfreserve voor de functie van schoonmaakster (m/v) zal een wervingsreserve aangelegd worden met een geldigheidsduur van twee jaar, te rekenen vanaf de eerste van de maand die volgt op de datum waarop het proces-verbaal van het laatste examengedeelte is afgesloten.
Publication faite en exécution de l’article 488bis e, § 1er du Code civil Bekendmaking gedaan overeenkomstig artikel 488bis e, § 1 van het Burgerlijk Wetboek
Désignation d’administrateur provisoire Aanstelling voorlopig bewindvoerder
Justice de paix du premier canton d’Anderlecht
De aanvragen dienen bij ter post aangetekende brief gestuurd te worden aan de heer burgemeester te 8560 Wevelgem, Vanackerestraat 16. De uiterste inschrijvingsdatum is 15 juni 2007, de postdatum op de briefomslag dienst als bewijs. De kandidaten dienen volgende bewijsstukken over te maken uiterlijk op de dag van het afsluiten van de inschrijvingen (15.06.2007) : - uittreksel uit de geboorteakte; - een getuigschrift van goed zedelijk gedrag. (Dat getuigschrift mag niet ouder zijn dan drie maanden).
Par ordonnance du juge de paix du premier canton d’Anderlecht, en date du 26 avril 2007, faisant suite à la requête du 22 février 2007, le nommé Walckiers, Johnny, né à Bruxelles le 23 novembre 1961, domicilié en procédure de radiation (ancienne adresse à 1070 Anderlecht, Parc du Peterbos 2/95, actuellement sans abri, en attente d’une adresse de référence au C.P.A.S. d’Anderlecht, à 1070 Anderlecht, rue Van Lint 4, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, étant : Coene, Geert, avocat, avenue de la Chasse 132, 1040 Bruxelles. Pour extrait certifié conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Nicole Demesmaker. (64918)
Alle verdere inlichtingen, evenals de functieomschrijving zijn te bekomen bij de personeelsdienst, de heer Claude Verrote, tel. 056-43 34 31. (20393) Justice de paix du second canton d’Anderlecht Universitair Ziekenhuis Gent
Het U.Z. Gent zoekt momenteel (m/v) : Financieel coördinerend medewerker Verantwoordelijke automatische bevoorrading Technisch medewerker
Par ordonnance du juge de paix du second canton d’Anderlecht, en date du 26 mars 2007 le nommé M. Antonio Pirolli, né le 15 mars 1934 à Scapoli, en Italie, domicilié à 1082 Bruxelles, rue de Broek 14, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : son épouse, Mme Benedetta Bongiorno, domiciliée à 1082 Bruxelles, rue de Broek 14, et ce à dater du dépôt de la requête, soit le 5 mars 2007. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) Mireille Ninanne. (64919)
Selectiepsycholoog Deeltijds 20 % psycholoog kinderdiabetologie
Justice de paix du canton d’Ath-Lessines, siège de Lessines
Uiterste inschrijvingsdatum : vrijdag 25 mei 2007. Interesse ? Stuur je curriculum vitae, een copie van de vereiste diploma’s samen met een begeleidende brief (m.v.v. de functietitel) via mail naar
[email protected] of per post naar U.Z.Gent, Dienst Rekrutering & Selectie (11K12E), De Pintelaan 185, 9000 Gent (tel. 09-240 48 95 fax. 09-240 58 57). Uitgebreide functiebeschrijvingen en aanwervingsvoorwaarden van alle vacatures binnen ons ziekenhuis vind je steeds terug op onze website www.uzgent.be/vacatures (20556)
Suite à la requête déposée le 27 mars 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de Ath-Lessines, siège de Lessines, rendue le 17 avril 2007, Mme Germaine Droesbeke, née à Deux-Acren le 26 septembre 1922, domiciliée à Deux-Acren, rue Wangrose 54, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Isabelle Mestdagh, avocat, dont les bureaux sont sis à Ath, place des Capucins 2/6. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Derobertmasure, Jean-Marie. (64920)
25642
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton de Binche
Justice de paix du canton de Hamoir
Par ordonnance de Mme le juge de paix suppléant du canton de Binche, en date du 26 avril 2007, Denis, Eric, avocat, domicilié rue de Dorlodot 21, 6031 Monceau-sur-Sambre, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de Caudry, Jacques Aimé Alphonse, né à Carnières le 6 novembre 1938, résidant à 7141 Carnières, « Maison du Sacré Coeur », place de Carnières 26, cette personne étant incapable de gérer ses biens. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George. (64921)
Suite à la requête déposée le 18 avril 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de Hamoir, rendue le 3 mai 2007, Mlle Lacrosse, Valérie, née le 21 septembre 1985 à Liège, domiciliée Halleux 58, à 4170 Comblain-au-Pont, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Carton, Cathy, née le 19 novembre 1958 à Zelzate, docteurvétérinaire, domiciliée Halleux 58, à 4170 Comblain-au-Pont. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Simon, Maryse. (64927)
Par ordonnance de Mme le juge de paix suppléant du canton de Binche, en date du 26 avril 2007, Christiaens, Nicole Gilberte Zoé, employée, domiciliée rue André Renard 6, 7110 Houdeng-Goegnies, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de Christiaens, René Marius Lucien, né à La Louvière le 17 février 1922, résidant à 7140 Morlanwelz, home « L’Harmonie », rue des Ateliers 47, cette personne étant incapable de gérer ses biens. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George. (64922)
Par ordonnance de M. le juge de paix suppléant du canton de Binche, en date du 24 avril 2007, Boileau, Alfred, domicilié Groenlaan 72, 1652 Alsemberg, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de Wargnies, Yvan Clément, né à Carnières le 4 septembre 1947, résidant à 7134 Leval-Trahegnies, rue d’Anderlues 80, cette personne étant incapable de gérer ses biens. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Maryline George. (64923)
Justice de paix du catnon de Jette
Par ordonnance du juge de paix du canton de Jette, en date du 12 avril 2007, suite à la requête déposée au greffe le 12 avril 2007, la nommée Ludmila Weselova, née à Moscou le 24 décembre 1932, domiciliée à Ganshoren, avenue Van Overbeke 243/66, a été déclarée incapable de gérer ses biens et pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Sandrine Valvekens, avocat à 1050 Bruxelles, rue de Livourne 45. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Stas, Clara. (64928)
Justice de paix du quatrième canton de Bruxelles
Justice de paix du canton de La Louvière
Par jugement rendu le 26 avril 2007 par le juge de paix du quatrième canton de Bruxelles, Mme Mahboub, Basima, née le 30 décembre 1971, domicilié à 1030 Bruxelles, rue Creuse 69, résidant à l’établissement Clinique générale Saint-Jean, boulevard du Jardin Botanique 32, à 1000 Bruxelles, a été déclaré inapte à gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire, étant : M. Gilles Oliviers, avocat, ayant ses bureaux à 1040 Bruxelles, avenue de la Chasse 132. Pour extrait conforme : le greffier adjoint délégué, (signé) Bellemans, André. (64924)
Suite à la requête déposée le 11 avril 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de La Louvière, rendue le 24 avril 2007, Panarotto, Rina, née à San Giovanni (Italie) le 16 novembre 1920, veuve, domiciliée à 7110 Houdeng-Goegnies, « Les Aubépines », rue de la Maladrée 43, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Pierard, Agnès, avocate, domiciliée à 7060 Soignies, chemin du Tour 36. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Malengrez, MariePaule. (64929)
Justice de paix du troisième canton de Charleroi
Suite à la requête déposée le 9 mars 2007, par ordonnance du juge de paix du troisième canton de Charleroi, rendue le 17 avril 2007, Tamigniaux, Georgette Marguerite Laurence, née à Jumet le 21 juin 1926, sans profession, Institut Notre-Dame de Banneux, 6210 Frasnes-lezGosselies, rue Albert Ier 36, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Geeraerts, Serge, né à Ways, retraité, domicilié à 1471 Loupoigne, chaussée de Charleroi 84. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Desart, Valérie. (64925)
Suite à la requête déposée le 18 avril 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de La Louvière, rendue le 24 avril 2007, Poelaert, Marie-Louise, née à Haine-Saint-Pierre le 3 août 1924, veuve, domiciliée à 7100 Saint-Vaast, rue Achille Delattre 24, résidant à l’établissement Hopital de Jolimont, rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de De Temmerman, Roger, domicilié à 7100 La Louvière, rue de la Croix 59. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Malengrez, MariePaule. (64930)
Justice de paix du canton de Forest
Par ordonnance du juge de paix du canton de Forest, en date du 19 avril 2007, sur requête déposée le 22 mars 2007, Van Steenkiste, Albert, né à Gand le 16 septembre 1941, domicilié à 1190 Forest, avenue Van Volxem 89/01 +2, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire étant : Godinas, Jeannine, comédienne, domiciliée à 1190 Forest, avenue Van Volxem 89. Pour extrait certifié conforme : le greffier en chef, (signé) Paul Van Herzeele. (64926)
Suite à la requête déposée le 27 mars 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de La Louvière, rendue le 17 avril 2007, Savoie, Martine Marie, née à Haine-Saint-Paul le 6 juin 1953, domiciliée à 7100 Haine-Saint-Paul, Clos de l’âge d’or 14, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Mommerency, Julie, avocate, domiciliée à 7100 La Louvière, rue Hamoir 156. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Malengrez, MariePaule. (64931)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25643
Justice de paix du premier canton de Mons
Vredegerecht van het kanton Borgloon
Suite à la requête déposée le 6 mars 2007, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 20 avril 2007, Mme Corine Delfosse, née à Boussu le 18 avril 1970, résidant actuellement au CHP « Le Chêne-aux-Haies », à 7000 Mons, étant domiciliée à 7012 Jemappes, place du Coq 12, a été déclarée incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Olivier Lesuisse, avocat, dont le cabinet est sis à 7000 Mons, Croix-Place 7. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Chatelle, Christian. (64932)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Borgloon, verleend op 18 april 2007, werd Hayen, Maria Odile, geboren te Alken op 27 februari 1925, wonende te 3840 Borgloon, Rusthuis Bloesemhof, Graethempoort 3A, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Coenen, Nicole, wonende te 3840 Borgloon, Vilsterbron 24.
Suite à la requête déposée le 12 mars 2007, par ordonnance du juge de paix du premier canton de Mons, rendue le 20 avril 2007, M. Roger Lonnoy, né à Namur le 4 mai 1954, résidant actuellement à l’Institut Princesse Paola, rue de la Barrière 37-39, à 7011 Ghlin, étant domicilié à Beez (Namur), avenue Reine Elisabeth 151, a été déclaré incapable de gérer ses biens et a été pourvu d’un administrateur provisoire en la personne de Mme Rita Collette, ouvrière, domiciliée à Beez (Namur), avenue Reine Elisabeth 151. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Chatelle, Christian. (64933)
Par ordonnance du juge de paix du premier canton de Namur, prononcée en date du 2 mai 2007 (RG.N° 07A750), Mme Mouthuy, Carine, née le 29 avril 1969, domiciliée à 5190 Jemeppe-sur-Sambre, avenue des Roses 52, a été déclarée hors d’état de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire, à savoir, Me Sophie Pierret, avocat, dont le cabinet est établi à 5002 Saint-Servais, rue du Beau Vallon 128. le
greffier,
(signé)
Michel
Borgloon, 20 april 2007. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Marie-Jeanne Freson. (64937)
Vredegerecht van het kanton Brasschaat
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Brasschaat, verleend op 19 april 2007, werd Willemen, Simonne, geboren te Brasschaat op 23 mei 1926, wonende en verblijvende in Home Salve, Rustoordlei 75-77, te 2930 Brasschaat, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : de heer Himpe, Jan Roger Louisa, ingenieur, wonende te 2930 Brasschaat, Fortsebaan 43, zoon van Willemen, Simonne. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 28 februari 2007. De hoofdgriffier, (get.) Ooms-Schrijvers, Maria. (64938)
Justice de paix du premier canton de Namur
Namur, le 3 mai 2007. Pour extrait conforme : steen.
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 4 april 2007.
Hernal(64934)
Justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de Saint-Hubert
Suite à la requête déposée le 11 avril 2007, par jugement du juge de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, siège de SaintHubert, rendu le 3 mai 2007, Mme Laureys, Maria, née le 14 octobre 1913, domiciliée à 6922 Halma-Wellin, rue de Nanwet 1, a été déclarée totalement et définitivement incapable de gérer ses biens et a été pourvue d’un administrateur provisoire en la personne de Me Patrick Davreux, avocat dont le cabinet est établi à 6920 Wellin, rue de la Station 17. Pour extrait conforme : le greffier adjoint principal, (signé) Jean-Louis Florence. (64935)
Justice de paix du canton de Seneffe
Par jugement du 27 avril 2007, prononcée par le juge de paix du canton de Seneffe, siégeant en audience publique extraordinaire, Me Parmentier, Benoît, avocat dont le cabinet est établi à 6060 Gilly, chaussée de Fleurus 72, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Verriest, Camille, née à Peissant le 22 novembre 1937, résidant à 7170 Manage, Centre Psychiatrique St-Bernard, rue Jules Empain 43, domiciliée à 6560 Erquelinnes, rue de France 80/c00, cette dernière étant hors d’état de gérer ses biens. Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Nykon, Martine. (64936)
Vredegerecht van het kanton Diksmuide
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Diksmuide, verleend op 2 april 2007, werd Vuylsteke, Jacqueline Maria Georgette, geboren te Werken op 6 oktober 1935, gepensioneerde, wonende te 8610 Kortemark, Hospitaalstraat 31, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren, en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : De Jonckheere, Christine, wonende te 8610 Kortemark, F. Deprezstraat 101. Diksmuide, 3 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Vandamme, Jan. (64939)
Vredegerecht van het derde kanton Gent
Bij beschikking van de vrederechter van het vredegerecht derde kanton Gent, verleend op 27 maart 2007, werd Verstraete, Lutgarde, geboren te Overmere op 25 mei 1919, gedomicilieerd te 9030 Mariakerke (Gent), De Campagne 25, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : De Muer, Karin, advocaat te 9900 Eeklo, er kantoorhoudende aan de Visstraat 20. In toepassing vanaf datum neerlegging verzoekschrift ter griffie op 9 februari 2007. Gent, 2 mei 2007. De adjunct-griffier, (get.) J. De Jonge.
(64940)
Bij beschikking van de vrederechter van het vredegerecht derde kanton Gent, verleend op 17 maart 2007, werd De Muer, Peter, geboren te Aalter op 13 december 1966, wonende te 9880 Aalter, Spoorweglaan 36/00 0 A, doch thans verblijvende in het PC Sleidinge, Weststraat 135, te 9940 Evergem, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder : De Taeye, Sabine, advocaat te 9070 Heusden, er kantoorhoudende aan het Park ter Kouter 13.
25644
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
In toepassing vanaf datum neerlegging verzoekschrift ter griffie op 5 april 2007. Gent, 2 mei 2007. De adjunct-griffier, (get.) J. De Jonge.
(64941)
Vredegerecht van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw
Vonnis d.d. 24 april 2007, verklaart Declercq, Dirk, geboren te Kuurne op 1 december 1951, wonende te 8930 Menen, Bevrijdingsplein 13/1, gedeeltelijk niet in staat is zelf zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerster met beperkt mandaat : advocate Inge Van De Meulebroeke, kantoorhoudende te 8930 Rekkem, Moeskroenstraat 810.
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Herne-SintPieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw, verleend op werd Vansteenwinckel, Jeannine, geboren te Sint-Joost-Ten-Node op 14 april 1924, wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Hendrik Vanhouchestraat 1, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Stuckens, Alain, advocaat, wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Meibloemstraat 51. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift op 6 februari 2007 werd neergelegd. Sint-Pieters-Leeuw, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Partous, An.
Vredegerecht van het kanton Menen
(64942)
Menen, 3 mei 2007. De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris.
(64946)
Vonnis d.d. 24 april 2007, verklaart Decraene, Odette, geboren te Menen op 8 oktober 1938, wonende te 8930 Menen, Schansstraat 1, niet in staat is zelf haar goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerster : advocate Liselot Allijns, kantoorhoudend te 8930 Rekkem, Albrecht Rodenbachlaan 43. Menen, 3 mei 2007.
Vredegerecht van het eerste kanton Kortrijk
De hoofdgriffier : (get.) Ollevier, Chris.
Bij beschikking van de vrederechter van het eerste kanton Kortrijk, verleend op 26 april 2007, werd eerwaarde heer Verstaen, Gilbert, geboren te Tielt op 5 maart 1931, wonende te 8530 Harelbeke, Tientjesstraat 59, verblijvende te 8500 Kortrijk, Woon- & Zorghotel H. Hart, Budastraat 30, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : de heer Plettinck, Lieven, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, wonende te 8750 Wingene, Kozijnhoekstraat 14. Voor eensluidend uittreksel : de eerstaanwezend adjunct-griffier, (get.) Quaghebeur, Katrien. (64943)
Vredegerecht van het tweede kanton Leuven
Hierdoor wordt een einde gesteld aan het mandaat van Mr. Demin, Geert. de
griffier,
(get.)
Vredegerecht van het kanton Merelbeke
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Merelbeke, verleend op 23 april 2007, werd Marchant, Maurits, geboren te Gent op 16 september 1918, gedomicilieerd te 9052 Gent (Zwijnaarde), Maaltemeers 13, verblijvende te 9820 Merelbeke, Salisburylaan 100, Provinciaal Zorgcentrum Lemberge, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Herssens, Marc, advocaat, Recollettenlei 3, 9000 Gent. Merelbeke, 2 mei 2007.
Bij vonnis van de vrederechter van het tweede kanton Leuven, uitgesproken op 24 april 2007, werd Vanhee, Zeger, geboren te Leuven op 7 december 1959, zonder beroep, ongehuwd, gedomicilieerd en verblijvend te 3000 Leuven, Muntstraat 2/4, nog steeds niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als nieuwe voorlopig bewindvoerder : Vanhee, Klaus, gedomicilieerd te 3050 OudHeverlee, Interleuvenstraat 2.
Leuven, 27 april 2007. Voor eensluidend uittreksel : Verbist.
(64947)
Veronique (64944)
Voor eensluidend afschrift : de hoofdgriffier, (get.) R. Hantson. (64948)
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Merelbeke, verleend op 23 april 2007, werd Lesage, Marianne, geboren te Kortrijk op 31 januari 1959, gedomicilieerd en verblijvende VZW De Heide, Industriepark 6, 9820 Merelbeke, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Herssens, Marc, advocaat, Recollettenlei 3, 9000 Gent. Merelbeke, 3 mei 2007. Voor eensluidend afschrift : de hoofdgriffier, (get.) R. Hantson. (64949)
Vredegerecht van het kanton Maasmechelen Vredegerecht van het tweede kanton Oostende Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Maasmechelen, verleend op 25 april 2007, werd Reggers, Annie, geboren te Tongeren op 4 februari 1928, gedomicilieerd te 3630 Maasmechelen, Spekstraat 20, verblijvende te 3630 Leut, R.V.T. Vilain XIV, Dreef 148, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder : Castermans, Henri, geboren te Genk op 9 december 1961, wonende te 3630 Maasmechelen, Hemelrijkstraat 86. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 27 maart 2007. Maasmechelen, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Rita Coun.
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 23 april 2007, werd Vanovenberghe, Marcel, wonende te 8460 Oudenburg, Ettelgemstraat 20, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Slabbinck, Rika, wonende te 8400 Oostende, Koningstraat 104, bus 8. Oostende, 2 mei 2007.
(64945)
Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Nico Bendels. (64950)
25645
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 23 april 2007, werd Bussche, Augustijn, geboren te Oostende op 1 januari 1952, wonende te 8400 Oostende, Aartshertogstraat 11/0005, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Slabbinck, Rika, wonende te 8400 Oostende, Koningstraat 104, bus 8.
Vredegerecht van het kanton Tongeren-Voeren, zetel Tongeren
Een vonnis verleend door de vrederechter van het kanton TongerenVoeren, zetel Tongeren, d.d. 18 april 2007 :
Oostende, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Nico Bendels. (64951)
verklaart Wijckmans, Barthel, geboren op 13 februari 1924, wonende te 3770 Riemst, Kanunnik Lavignestraat 2, verblijvende Sint-Franciscus Woon- en Zorgcentrum, Wijkstraat 102, te 3700 Tongeren, niet in staat zelf zijn goederen te beheren.
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 23 april 2007, werd Michiels, Victorine, geboren te Sint-Pieters-Leeuw op 22 november 1927, wonende te 8400 Oostende, Westlaan 38, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Slabbinck, Rika, wonende te 8400 Oostende, Koningstraat 104, bus 8.
Voegt toe als voorlopig bewindvoerder : Wijckmans, Lamberte Marguerite Chantal, wonende te 3700 Tongeren, Gilliswinhof 30.
Oostende, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Nico Bendels. (64952)
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 23 april 2007, werd Provoost, Simonne, geboren te Oostende op 8 augustus 1939, wonende te 8450 Bredene, Duinoevelaan 9, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Desseyn, Ann, geboren te Oostende op 1 maart 1967, wonende te 8430 Middelkerke, Duinenweg 211, bus 101. Oostende, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Nico Bendels. (64953)
Bij beschikking van de vrederechter van het tweede kanton Oostende, verleend op 23 april 2007, werd Pannecoucke, Maria, geboren te Kortrijk op 31 oktober 1925, wonende te 8310 Brugge, Daverlostraat 170, niet in staat verklaard zijn goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Lammens, Jean, advocaat, wonende te 8400 Oostende, Kemmelbergstraat 11. Oostende, 2 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) Nico Bendels. (64954)
Vredegerecht van het Ronse
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Ronse, verleend op 3 mei 2007, werd Vande Walle, Noëlla, geboren te Ronse op 27 december 1925, gedomicilieerd te 9600 Ronse, de Mérodestraat 10, verblijvende te 9681 Maarkedal, Glorieuxstraat 7-9 (RVT « De Samaritaan »), niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder, Vandewalle, Jean-Marie, ambtenaar, wonende te 1180 Brussel, Frans Lyceumlaan 3, bus 9. Ronse, 3 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Armand Coppens. (64955)
Vredegerecht van het kanton Tienen
Bij beslissing van de vrederechter van het kanton Tienen, verleend op 30 april 2007, werd Savat, Rosa, geboren te Tienen op 30 oktober 1941, weduwe, gedomicilieerd te 3300 Tienen, Meendijkstraat 3, thans verblijvende in de psychiatrische kliniek der Broeders Alexianen, te 3300 Tienen, Liefdestraat 10, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Lauwereys, Pascale, advocaat, met kantoor te 3300 Tienen, Veldbornstraat 7, bus 1. Tienen, 30 april 2007. Voor eensluidend uittreksel : de adjunct-griffier, (get.) Julie-Anne Breels. (64956)
Tongeren, 3 mei 2007. De e.a.adjunct-griffier, (get.) Rosquin, Ingrid.
(64957)
Vredegerecht van het kanton Turnhout
Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout (07A413, Rep. R. 1904/2007), uitgesproken op 2 mei 2007 : Verklaart Honoré, Robert Joseph Georgina, geboren te Berchem op 9 februari 1957, wonende te 2610 Wilrijk (Antwerpen), Struisbeeklaan 21, doch verblijvende te 2330 Merksplas, Steenweg op Wortel 1, niet in staat zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopig bewindvoerder, met algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid aan de voornoemde beschermde persoon : Volders, Diane, advocaat, kantoorhoudende te 2300 Turnhout, de Merodelei 189. Turnhout, 3 mei 2007. Voor eensluidend Vinckx.
uittreksel :
de
adj.
griffier,
(get.) Ann (64958)
Het vonnis van de vrederechter van het kanton Turnhout, uitgesproken op 2 mei 2007 (07A411-Rep.R. 1903/2007) : verklaart Kotvis, Hendrik Ari, geboren te Terneuzen op 6 juni 1948, wonende te 9190 Stekene, Reinaertlaan 4, doch verblijvende te 2330 Merksplas, Steenweg op Wortel 1, niet in staat zijn goederen te beheren. Voegt toe als voorlopige bewindvoerder, met algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid aan de voornoemde beschermde persoon : Brosens, Daniëlle, Belg, geboren te Turnhout op 20 april 1970, advocate, met kantoor te 2330 Merksplas, Pastorijstraat 19. Turnhout, 3 mei 2007. De adjunct-griffier, (get.) Vinckx, Ann.
(64959)
Vredegerecht van het kanton Waregem
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Waregem, verleend op 26 april 2007, werd Depaepe, Denise-Anais-Céline, geboren te Wakken op 20 augustus 1924, echtgescheiden in eerste huwelijk van Heyerick, Romain (thans overleden), en weduwe in tweede huwelijk van Vandenbroucke, Joseph, wonende te 8720 Dentergem (Wakken), Groenhove 54, thans verblijvende RVT Mariabucht, Statiestraat 53, te 8720 Dentergem, niet in staat verklaard zelf haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopige bewindvoerder, Mr. De Zutter, Kris, advocaat, te 8700 Tielt, Sint-Janstraat 97. Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 10 april 2007. Waregem, 3 mei 2007. De griffier, (get.) Samyn, Marijke.
(64960)
25646
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Vredegerecht van het kanton Willebroek
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Willebroek, verleend op 3 mei 2007, werd De Rop, Carolina Arnolda Gerarda Philomena, geboren te Liezele op 21 september 1926, wonende te 2870 Puurs, Theo Andriesstraat 54, niet in staat verklaard haar goederen te beheren en kreeg toegevoegd als voorlopig bewindvoerder, Tas, Bart, advocaat, te 2830 Willebroek, Dendermondsesteenweg 107, bus 30.
Par ordonnance du 2 mai 2007, prononcée par le juge de paix du canton de Seneffe, siégeant en chambre du conseil, il est mis fin, à dater du 15 mai 2007, au mandat de Me Leeman, Nadine, avocat dont le cabinet est établi à 7100 La Louvière, rue Liébin 59, en qualité d’administrateur provisoire des biens de Mme Vaneeckhout, Laeticia, née à Nivelles le 27 mai 1977, domiciliée à 7170 Manage, rue Pré Hosselet 21A. Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Nykon, Martine. (64965)
Er werd vastgesteld dat het verzoekschrift neergelegd werd op 20 april 2007. Justice de paix du second canton de Tournai Willebroek, 3 mei 2007. De waarnemend hoofdgriffier, (get.) Lemmens, Danny.
(64961)
Vredegerecht van het kanton Zandhoven
Bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zandhoven, uitgesproken op 2 mei 2007, ingevolge het verzoekschrift ter griffie neergelegd op 19 april 2007, werd aan Smets, Christiane Maria Karel, van Belgische nationaliteit, geboren te Antwerpen op 31 mei 1951, ongehuwd, wonende te 2970 Schilde, Turnhoutsebaan 9, thans verblijvende in PC Bethanië, Andreas Vesaliuslaan 39, te 2980 Zoersel, als voorlopige bewindvoerster toegevoegd, Van Gelder, Patricia, advocaat, aan de balie te Antwerpen, met kantoor te 2650 Edegem, Mechelsesteenweg 210.
Par ordonnance du juge de paix du second canton de Tournai, en date du 2 mai 2007, il a été constaté que la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 10 mars 2003, a pris fin suite au décès de Mme Mondo, Rolande, née le 15 juin 1921 à Tournai, domiciliée à 7500 Tournai, Centre de Repos du Tournaisis, chaussée de Douai 5, décédée à Tournai le 29 mars 2007. Par conséquent, après dépôt d’un rapport de gestion, il a été mis fin à la mission de son administrateur provisoire : Me Pochart, JeanPhilippe, avocat, dont les bureaux sont établis à 7500 Tournai, rue Childéric 47. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Nadine Morel. (64966)
Zandhoven, 3 mei 2007. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van Thielen, Willy. (64962)
Mainlevée d’administration provisoire Opheffing voorlopig bewind Justice de paix du canton de Liège IV
Suite à la requête déposée le 16 avril 2007, par ordonnance du juge de paix du canton de Liège IV, rendue le 27 avril 2007, a été levée la mesure d’administration provisoire prise par ordonnance du 13 mai 2005 et publiée au Moniteur belge du 27 juin 2005, à l’égard de Morael, Jacques Denis Mario Ghislain, divorçé d’avec Bailly, Carine, né à Liège le 26 novembre 1959, journaliste, domicilié quai Saint Léonard 10/072, cette personne étant redevenue capable de gérer ses biens, il a été mis fin, en conséquence, à la mission de son administrateur provisoire, à savoir : Herbiet, Benoît, avocat, dont les bureaux sont sis à 4000 Liège, avenue Blonden 33. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Frankinet, Régine. (64963)
Justice de paix du canton de Seneffe
Vredegerecht van het derde kanton Antwerpen
Bij beschikking van de vrederechter derde kanton Antwerpen, verleend op 3 mei 2007, werd vastgesteld dat Van Ghendt, Frans, gepensioneerde, wonende te 2000 Antwerpen, RVT De Gulden Lelie, Schoytestraat 19, over wie als bewindvoerder werd aangesteld, bij beschikking van 24 september 2003 (rolnummer 03B124-rep.R. 1603/ 2003 - gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 oktober 2003, blz. 48922 en onder nummer 68620), Peeters, Christel, advocaat, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Kunstlei 8, overleden is te Antwerpen op 27 maart 2007 en aan de opdracht van de voorlopige bewindvoerder een einde is gekomen op datum van het overlijden. Antwerpen, 3 mei 2007. Voor eensluidend Wouters.
uittreksel :
de
hoofdgriffier,
(get.)
Roger (64967)
Remplacement d’administrateur provisoire Vervanging voorlopig bewindvoerder Justice de paix du canton d’Ath-Lessines, siège de Lessines
Par ordonnance du 2 mai 2007, prononcée par le juge de paix du canton de Seneffe, siégeant en chambre du conseil, il est mis fin, à dater du 15 mai 2007, au mandat de Me Leeman, Nadine, avocat dont le cabinet est établi à 7100 La Louvière, rue Liébin 59, en qualité d’administrateur provisoire des biens de M. Thirion, Vincent, né à Soignies le 13 mai 1974, domicilié à 7170 Manage, rue Pré Hosselet 21A.
Par ordonnance de M. le juge de paix du canton d’Ath-Lessines, siège de Lessines, en date du 19 avril 2007, Jeannine Degand, domiciliée à Bois-de-Lessines, rue de Gages 22, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire des biens de Marcel Degand, né à Lessines le 29 mai 1927, domicilié à Lessines, rue de la Ladrie 7, en remplacement de Jeanne Ponchaut, décédée le 14 mars 2007.
Pour extrait conforme : le greffier-adjoint principal, (signé) Nykon, Martine. (64964)
Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) J-M Derobertmasure. (64968)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Justice de paix du canton d’Etterbeek
Par ordonnance du juge de paix du canton d’Etterbeek, rendue le 18 avril 2007, Mme Dumay, Fabienne, domiciliée à 1200 Bruxelles, boulevard Brand Withlock 110, a été désignée en qualité d’administrateur provisoire de Mme Porta, Eliane, domiciliée à 1040 Bruxelles, avenue René Piret 3 bte 13, en remplacement de M. Verbeken, Luc, avocat à 1180 Bruxelles, avenue Brugmann 287. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) André Stalpaert. (64969)
25647
Voegt aan Maddens, Martine Hilda Gaby, geboren te Gent op 25 april 1951, wonende te 8400 Oostende, Zeedijk 146 bus 117, toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder haar zuster Maddens, Claudine Marthe Marcelle, geboren te Gent op 20 februari 1949, wonend te 9270 Laarne, Achterstraat 59, verblijvend te 8400 Oostende, Zeedijk 146 bus 117. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Van de Wynkele, Rudy. (64973)
Publication prescrite par l’article 793 du Code civil Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 793 van het Burgerlijk Wetboek
Justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode
Par ordonnance du juge de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, en date du 26 avril 2007, Me Oliviers, Gilles, administrateur provisoire des biens de Madani, Abderrahman, domicilié à 1140 Bruxelles, avenue du Destrier 20, initialement désigné par notre ordonnance du 23 décembre 2005 a été déchargé de sa mission et a été remplacé par Madani, Hafida, domiciliée à 1140 Bruxelles, avenue du Destrier 20. Le greffier adjoint délégué, (signé) Decraux, V. (64970)
Vredegerecht van het kanton Borgloon
Bij beschikking van de vrederechter van het kanton Borgloon, verleend op 19 april 2007, verklaart Mevr. Smolders, Marijke, aangewezen bij vonnis verleend door de vrederechter van het kanton Borgloon op 18 januari 2007 (rolnummer 06A538), tot voorlopig bewindvoerder over Loncelle, Juliette, wonende te 3870 Heers, Paardskerkhofstraat 59, met ingang van 19 april 2007 te ontslaan van haar opdracht. Voegt toe als nieuwe voorlopige bewindvoerder aan de voornoemde beschermde persoon Loncelle, Juliette Anna Josephine : Mr. Freson, Marc, advocaat te 3840 Borgloon, Hoepertingenstraat 7. Borgloon, 3 mei 2007. De eerstaanwezend toegevoegd adjunct-griffier, (get.) Christel Schouterden. (64971)
Vredegerecht van het derde kanton Gent
Acceptation sous bénéfice d’inventaire Aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving
Suivant acte n° 07/802 au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles le 25 avril 2007; Mme M.C. Stessens, avocate, agissant en sa qualité d’administratrice provisoire de Mme De Blust, Christiane, née à Bruxelles le 17 janvier 1939, domiciliée à 1050 Bruxelles, rue du Collège 45; a déclaré accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de De Blust, Hélène, née le 21 juillet 1936, à Bruxelles-2, et de son vivant domiciliée à Molenbeek-Saint-Jean, avenue Jean Dubrucq 89, et décédée le 24 février 2007 à Uccle. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître par avis recommandé leurs droits dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion au notaire Didier Vanneste, boulevard Général Wahis 43, à 1030 Bruxelles. (Signé) M.C. Stessens, avocate. (20394)
Suivant acte numéro 07-606 dressé au greffe du tribunal de première instance de Mons, le 2 mai 2007, a comparu : Mme Nicole Oger, domiciliée à 5060 Falisolle, rue des Combattants 31, agissant en qualité d’administrateur provisoire de Mme Danielle Oger, née à Le Rœulx le 1er avril 1941, domiciliée au home Saint-Jacques, à 7070 Le Rœulx, Faubourg de Binche 1, désignée en cette qualité aux termes d’une ordonnance de Mme le juge de paix de Soignies, en date du 5 janvier 2007; et ce dûment autorisé par la même ordonnance;
Bij beschikking van de vrederechter van het vredegerecht derde kanton Gent, verleend op 24 april 2007, werd Philippe Beuselinck, advocaat te 9000 Gent, er kantoor houdende aan het Zilverhof 2B, aangesteld als voorlopige bewindvoerder over Karim, Rakeea, geboren te Gent op 2 maart 1969, wonende te 9000 Gent, Abachtstraat 3A, in vervanging van Sabrina Tshombe Naweji, advocaat met kantoor te 9031 Drongen, Domien Ingelsstraat 2, aangesteld door de vrederechter van het vredegerecht derde kanton Gent op 29 juni 2006. Gent, 2 mei 2007. De hoofdgriffier, (get.) Magda Verspeet.
(64972)
Vredegerecht van het vijfde kanton Gent
Bij vonnis van de vrederechter van het vijfde kanton Gent, verleend op 30 april 2007, werd beslist dat een einde werd gesteld aan het mandaat van Maddens, Nadine Lisette Hilde Martha, geboren te Gent op 24 november 1947, gepensioneerde, wonende te 8400 Oostende, Rozenlaan 2 bus 104, bij beschikking d.d. 29 januari 2003 (RV 03B5 Belgisch Staatsblad van 10 februari 2003 (61029), als voorlopige bewindvoerder toegevoegd aan haar zuster Maddens, Martine Hilda Gaby, geboren te Gent op 25 april 1951, wonende te 8400 Oostende, Zeedijk 146 bus 117.
laquelle comparante a déclaré, pour et au nom de Mme Danielle Oger, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de Mme Drouot, Georgine Albertine Augustine, née à Deux-Acren le 21 février 1918, veuve en uniques noces de M. Oger, Victor Albert Félix, domiciliée en dernier lieu à 7070 Le Rœulx, chaussée de Soignies 37, et décédée à Soignies le 29 octobre 2006. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans un délai de trois mois à compter de la présente, à M. le notaire Jean-Pierre Derue, à 7070 Le Rœulx, rue de la Station 83. (Signé) J.P. Derue, notaire. (20395)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op 4 mei 2007, heeft Mevr. Verheyden, Monique Maria Willy, geboren te Leuven op 16 juni 1950, wonende te Kruibeke, Bazelstraat 48, handelende als gevolmachtigde van Mevr. Van Der Auwera, Anita Antonia Maria, geboren te Schoten op 13 maart 1967, wonende te 2970 Schilde, De Pont 1/A, handelende in haar hoedanigheid van drager van het ouderlijk gezag over de nog bij haar inwonende minderjarige kinderen, zijnde : Kuylen, Yannick Frank, geboren te Ekeren (Antwerpen) op 18 februari 1990; Kuylen, Nicklas Frank, geboren te Brasschaat op 22 maart 1993.
25648
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Verklaart onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen de heer Kuylen, Frank Auguste René, geboren te Wilrijk (Antwerpen) op 13 februari 1962, laatst wonende te 2970 Schilde, De Pont 1/A, overleden te Gent op 23 februari 2007. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. Eddy Van Der Veken, notaris met standplaats te 9150 Kruibeke, Bazelstraat 48. Kruibeke, 4 mei 2007. (Get.) Eddy Van Der Veken, notaris.
(20396)
Heden, 12 april 2007. Voor ons, Etienne Broekaert, griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde; Is ter griffie verschenen :
De schuldeisers en legatarissen worden verzocht, binnen de drie maanden te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , van dit uittreksel, hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ten kantore van geassocieerd notaris Bart Van de Keere, Sleidinge-dorp 102, 9940 Evergem-Sleidinge. Evergem-Sleidinge, 3 mei 2007. (Get.) B. Van de Keere, geassocieerd notaris.
(20399)
Tribunal de première instance de Bruxelles Déclaration d’acceptation sous bénéfice d’inventaire devant le greffier du tribunal de première instance de Bruxelles, faite le 25 avril 2007, par Me Stessens, Marie-Claire, avocate à 1050 Bruxelles, rue Jean Paquot 20, en qualité d’administrateur provisoire de Mme De Blust, Christiane, née à Bruxelles le 17 janvier 1939, et demeurant à 1050 Bruxelles, rue du Collège 45, désignée à cette fonction par ordonnance du juge de paix du canton d’Ixelles, d.d. 2 mars 2004.
Van Hoey, Vanessa, advocaat, kantoorhoudende te 9630 Zwalm, Heufkensstraat 133A, handelend als voorlopig bewindvoerder aangesteld bij vonnis van de vrederechter van het kanton Zottegem-Herzele, zetel Zottegem, d.d. 29 maart 2007, over Vrancken, Elza Amanda Amelia, geboren te Aarschot op 15 september 1933, gedomicilieerd te 9620 Zottegem, Pardassenhoek 42, doch verblijvende te 9620 Zottegem, Penitentenlaan 9, hiertoe gemachtigd bij voormeld vonnis.
Autorisation : ordonnance du juge de paix du canton d’Ixelles, d.d. 5 avril 2007.
Welke comparante ons verklaart in haar voormelde hoedanigheid, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap van wijlen Smits, Theodorus Petrus Joannes, geboren te Vlaardingen (Nederland) op 3 januari 1934, laatst wonende te 9620 Zottegem, Pardassenhoek 42, en overleden te Zottegem op 15 juli 2006.
(Signé) Stessens, Marie-Claire. Dont acte signé, après lecture : le greffier, (signé) Philippe Mignon. (20400)
ten einde deze wordt keuze van woonst gedaan ten kantore van notaris Paul Berlenge, met standplaats te 9620 Zottegem, Buke 19.
Tribunal de première instance de Charleroi
Een eensluidend verklaard afschrift van de voormelde beslissing van de vrederechter wordt aan onderhavige akte gehecht.
Suivant acte dressé au greffe du tribunal de ce siège en date du 3 mai 2007 :
Waarvan akte, opgemaakt op plaats en datum zoals voormeld en na voorlezing ondertekend door de comparante en ons, griffier-hoofd van dienst.
Aujourd’hui, le 3 mai 2007, comparaît au greffe civil du tribunal de première instance séant à Charleroi, province de Hainaut, et par-devant nous, Muriel Dufour, greffier adjoint délégué :
Oudenaarde, 12 april 2007. Voor eensluidend verklaard afschrift : de griffier-hoofd van dienst, (get.) Etienne Broekaert. (20397)
M. Anani D’Almeida, Michel, domicilié à 6230 Pont-à-Celles, chaussée de Nivelles 634, agissant en qualité de détenteur de l’autorité parentale sur :
Objet déclaration : acceptation sous bénéfice d’inventaire à la succession de De Blust, Hélène Alberte, née à Bruxelles-2 le 21 juillet 1936, de son vivant domiciliée à Molenbeek-Saint-Jean, avenue Jean Dubrucq 89, et décédée le 24 février 2007 à Uccle.
D’Almeida Nory, né le 29 mai 1992 à Nivelles; Bij verklaring van 12 april 2007, afgelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, heeft Mr. Ivan Sercu, advocaat te Oostende, Torhoutsesteenweg 206, handelend als voorlopig bewindvoerder over de heer Vandenbroeck, Pierre Jean José, gepensioneerde, geboren te Etterbeek op 16 november 1919, weduwnaar van Mevr. Lefevre, Jeanne Ernestine, wonende te 8400 Oostende, Kaïrostraat 82, verklaard te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap van Mevr. Lefevre, Jeanne Ernestine, in leven laatst gepensioneerde, geboren te Etterbeek op 23 november 1920, echtgenote van de heer Vandenbroeck, Pierre Jean José, laatst wonende te 8400 Oostende, Zwaluwenstraat 2, overleden te Oostende op 22 juli 2006. (Get.) Michel Van Tieghem, notaris. (20398)
Bij akte verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op 13 april 2007, heeft de heer Vandermeersch, René Prosper Remi Philibert, geboren te Ieper op 19 juni 1925, met rijksregisternummer 25.06.19-143.48, weduwnaar van wijlen Mevr. Roose, Cecilia, hierna genoemd, wonende te Destelbergen, Burgemeester Libbrechthof 4/2, in zijn hoedanigheid van ouder en wettige vertegenwoordiger over de heer Vandermeersch, Raf Jozef Adolf, verlengd minderjarige, geboren te Gent op 20 januari 1957, ongehuwd, wonende te Destelbergen, Burgemeester Libbrechthof 4/2, verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving, de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Mevr. Roose, Cecilia Regina Maria, geboren te Maldegem op 6 oktober 1925, echtgenote van voornoemde heer Vandermeersch, René, te Destelbergen, Burgemeester Libbrechthof 4/2, overleden te Nazareth op 17 oktober 2006.
D’Almeida Anani, Naïke, née le 15 juillet 1993 à Nivelles, tous deux avec leur père, à ce dûment autorisée par ordonnance du juge de paix du canton de Seneffe en date du 30 janvier 2007, lequel comparant, déclare, en langue française, accepter mais sous bénéfice d’inventaire seulement, la succession de Leman, Denise, de son vivant domiciliée à Pont-à-Celles, chaussée de Nivelles 634, et décédée le 15 août 2006 à Nivelles. Dont acte dressé, à la demande formelle du comparant qu’après lecture faite nous avons signé avec lui. Cet avis doit être adressé à Me Yves Gribomont, notaire à 7180 Seneffe, avenue de la Motte Baraffe 20. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, par avis recommandé, dans le délai de trois mois à compter de la date de la présente insertion. Charleroi, le 3 mai 2007. Le greffier adjoint délégué, (signé) Muriel Dufour. (20401)
Tribunal de première instance de Liège L’an deux mille six, le dix août, au greffe du tribunal de première instance de Liège, a comparu : Me Delphine Hogenboom, avocate à 4500 Huy, avenue Albert Ier 4, agissant en qualité d’administratrice provisoire des biens de M. Ibrahim, Gilles Hackim, né à Liège le 24 novembre 1977, domicilié rue Champs d’Oiseaux 290, à 4101 Jemeppe-sur-Meuse, et résidant « La Pommeraie », GrandRoute 47, à 4500 Tihange, désignée à cette fonction par ordonnance de la justice de paix du premier canton de Huy rendue en date du
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD 4 mai 2006, et à ce autorisée par ordonnance de la même justice de paix le 26 juillet 2006, ordonnances produites en copies, et qui resteront annexées à la présente, laquelle comparante a déclaré ès qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire, la succession de Beaufort, Jocelyne Fernande Marie, née à Jemappes le 2 septembre 1945, de son vivant domiciliée à Jemeppe-sur-Meuse, rue Champ d’Oiseaux 290, et décédée le 21 avril 2006 à Seraing. Conformément aux prescriptions du dernier alinéa de l’article 793 du Code civil, la comparante déclare faire élection de domicile en son cabinet à 4500 Huy, avenue Albert Ier 4. Dont acte signé, lecture faite par la comparante et le greffier certifie avoir attiré l’attention du déclarant sur les dispositions du troisième paragraphe de l’article 793 du Code civil. (Signé) Diederen, José.
(20408)
25649
Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Véronique Massinon, notaire, à 5070 Fosses-la-Ville, rue de Vitrival 4. Namur, le 3 mai 2007. Le greffier, (signé) Jacqueline Tholet.
(20403)
Tribunal de première instance de Verviers L’an 2007, le 30 avril, au greffe du tribunal de première instance séant à Verviers, a comparu : Me André Mathieu, notaire de résidence à Malmedy, avenue Monbijou 14bis, agissant en qualité de mandataire de :
Tribunal de première instance de Namur
L’an 2007, le 4 mai, au greffe du tribunal de première instance de Namur et par devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu : Mme Patinet, Dominique, née à Namur le 10 février 1972, domiciliée à 5060 Moignelée, rue E. Vandervelde 99; agissant en qualité de seul parent survivant et titulaire de l’autorité parentale sur : Fauchet, Clara Amandine Michaelle, née le 30 mai 2003 à Charleroi, domiciliée à 5060 Moignelée, rue E. Vandervelde 99; autorisée, par ordonnance de Mme Joëlle Deloge, juge de paix du canton de Fosses-la-Ville, en date du 24 avril 2007. laquelle comparante, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Fauchet, Fabian Emile Paulette Ghislaine, né à Namur le 8 septembre 1966, domicilié en son vivant à Mettet (Biesmerée), rue du Loret 32, et décédé à Yvoir (Mont) en date du 4 février 2007. Dont acte requis par la comparante, qui après lecture, signe avec nous, greffier. Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par avis recommandé, leurs droits, dans un délai de trois mois, à compter de la date de la présente insertion. Cet avis doit être adressé à Me Alain Beyens, notaire, à 5060 Tamines, Place Saint-Martin 13.
M. Hanchir, Bernard Marc Hubert, né à Spa le 3 janvier 1957, veuf de Bragard, Marie-Dominique, domicilié à 4845 Jalhay (Sart), Thier du Vivier 264, agissant en qualité de père et détenteur de l’autorité parentale sur son enfant mineur d’âge à savoir : Hanchir, Pierre, né à Rocourt le 26 mai 1992, domicilié à Jalhay, Thier du Vivier 264, petit-fils du défunt. Dûment autorisé aux fins de la présente par ordonnance de M. le juge de paix du second canton de Verviers en date du 28 mars 2007; en vertu d’une procuration sous seing privé donnée à 18 avril 2007, lesquelles resteront ci-annexées. Lequel comparant a déclaré, ès dites qualités, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Bragard, Alfred Jean-François, né à Dison le 13 novembre 1921, veuf de Monthulet, Marie, domicilié à Jalhay, Priesville 6, décédé à Verviers le 24 novembre 2006. Dont acte signé, lecture faite, par le comparant et le greffier. Les créanciers et les légataires sont invités à faire connaître leurs droits, dans un délai de trois mois à compter de la présente insertion, par pli recommandé, à Me Mathieu, notaire à Malmedy. Le greffier, (signé) M. Solheid.
(20404)
Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde
Namur, le 4 mai 2007. Le greffier, (signé) Jacqueline Tholet.
(20402)
L’an 2007, le 3 mai, au greffe du tribunal de première instance de Namur et par devant nous, Jacqueline Tholet, greffier, a comparu : Mme Rebetez, Pascale, domiciliée à 5000 Namur, rue Notre-Dame 29, agissant en sa qualité de mère de : Gabriel, Coline (fille du défunt), née à Braine-l’Alleud le 29 décembre 1991, domiciliée à 5000 Namur, rue Notre-Dame 29. Et ce dûment autorisée en vertu d’une ordonnance rendue par Mme Marie-Martine De Soete, juge de paix du second canton de Namur, en date du 29 mars 2007. laquelle comparante, a déclaré en langue française, agissant comme dit ci-dessus, accepter sous bénéfice d’inventaire la succession de M. Gabriel, Philippe, domicilié en son vivant à 5000 Namur, rue Général Michel 1 et décédé à Namur en date du 25 mai 2006. Dont acte requis par la comparante, qui après lecture, signe avec nous, Jacqueline Tholet, greffier.
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde op 4 mei 2007, heeft Flies, Ellen, notarieel medewerker, wonende te 9000 Gent, Recollettenlei 28, bijzondere lasthebber, handelend als gevolgmachtigde van : Smet, Chris Christiaan Margareta, geboren te Sint-Niklaas op 12 augustus 1967, weduwnaar van Vandergheyst, Marie-Rose, wonende te 9220 Hamme, Heirbaan 213, handelend in zijn hoedanigheid van vader, wettelijke vertegenwoordiger van het bij hem inwonend minderjarig kind, Smet, Joyce Esther Gerry, geboren te Lokeren op 15 januari 1994. Verklaard onder voorrecht van boedelbeschrijving de nalatenschap te aanvaarden van wijlen Vandergheynst, Marie-Rose Michella Irène, geboren te Wetteren op 12 mei 1969, in leven laatst wonende te 9220 Hamme (Oost-Vlaanderen), Heirbaan 213, en overleden te Sint-Niklaas op 2 juli 2006. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van Mr. P. Flies, notaris, te 9220 Hamme, Stationsstraat 41. Dendermonde, 4 mei 2007. De afgev. adjunct-griffier, (get.) E. Verschueren.
(20405)
25650
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt
Faillite − Faillissement
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt op 4 mei 2007, blijkt dat :
Tribunal de commerce de Charleroi
Vandeput, Eddy Victor Jos, geboren te Hasselt op 5 januari 1965, wonende te 3520 Zonhoven, Alkenhoofseweg 17, handelend in zijn hoedanigheid van overlevende ouder en drager van het ouderlijk gezag over zijn minderjarig kind :
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Jacques Hublet, né à Nalinnes le 20 mai 1944, domicilié à 6000 Charleroi, rue Turenne 46/RC/2, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0613.716.624.
Vandeput, Renée, geboren te Heusden-Zolder op 18 februari 2001, wonende te 3520 Zonhoven, Alkenhoofseweg 17, teneinde deze handeling bijzonder gemachtigd ingevolge beschikking van vrederechter Ludo Deckers van het vredegerecht van het kanton HouthalenHelchteren d.d. 26 april 2007;
Curateur : Me Isabelle Vausort, avocat à 6061 Montignies-surSambre, rue Paul Janson 48.
in het Nederlands verklaart heeft :
Geuens, Marleen, geboren te Koersel op 4 april 1967, in leven laatst, wonende te 3520 Zonhoven, Alkenhoofseweg 17, en overleden te Hasselt op 18 februari 2007, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving en teneinde dezer woonst te kiezen ter studie van : Drieskens, Bart, notaris, te 3530 Houthalen-Helchteren, Ringlaan 22. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen de drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van voornoemde notaris. Hasselt, 4 mei 2007. (20406)
Bij akte, verleden ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt op 4 mei 2007, blijkt dat : Geboers, Henri Emile, geboren te Lommel op 30 augustus 1950, wonende te 3920 Lommel, Eekhoornstraat 23, handelend in zijn hoedanigheid van voogd over de verlengd minderjarige : Geboers, Yvo Jean, geboren te Lommel op 22 april 1959, wonende te 3920 Lommel, Eekhoornstraat 23, verlengd minderjarig verklaard bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt d.d. 9 december 1985, teneinde dezer handeling bijzonder gemachtigd ingevolge beschikking van vrederechter Beatrijs Mevesen van het vredegerecht van het kanton Neerpelt-Lommel, met zetel te Lommel d.d. 20 april 2007; in het Nederlands verklaart heeft :
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
Cuypers, Maria Dorothea, geboren te Lommel op 13 september 1922, in leven laatst wonende te 3930 Hamont-Achel, Beverbekerdijk 7, en overleden te Hamont-Achel op 17 februari 2007, te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving en teneinde dezer woonst te kiezen ter studie van : Indekeu, Bruno, notaris, te 3920 Lommel, Koning Leopoldlaan 23. De schuldeisers en legatarissen worden verzocht binnen drie maanden, te rekenen van de datum van opneming in het Belgisch Staatsblad , hun rechten bij aangetekend schrijven te doen kennen ter studie van voornoemde notaris. Hasselt, 4 mei 2007. (20407)
(20409)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de Mme Geneviève Briclet, née à Lobbes le 16 septembre 1968, domiciliée à 6111 Montigny-le-Tilleul, rue du Déversoir 28/10, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0883.167.479 (activité commerciale : magasin de vêtements pour enfants - activité commerciale exercée à 6000 Charleroi, place Albert 1er 15, sous la dénomination « La Récréation »). Curateur : Me Michel Ghislain, avocat à 6041 Gosselies, avenue Fr. Roosevelt 4. Juge-commissaire : André Collart. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 15 mars 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007. Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
de nalatenschap van wijlen :
De griffier, (get.) Thomas, A.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
de nalatenschap van wijlen :
De griffier, (get.) Thomas, A.
Juge-commissaire : Benoît Hardy.
(20410)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Marc Minsart, né à Charleroi le 12 mai 1971, domicilié à 6220 Wangenies, rue Beaurin et Jonet 34, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0715.300.170. Curateur : Me Christophe Triviere, avocat à 6032 Mont-surMarchienne, rue de Marcinelle 247. Juge-commissaire : Franz Dutrifoy. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
25651
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20411)
Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20414)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SCRI Hsexport P.M., dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue Turenne 85, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0461.344.668.
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL MS Management, dont le siège social est sis à 6000 Charleroi, rue du Fort 76, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0466.880.004.
Curateur : Me Bernard Grofils, avocat à 6000 Charleroi, boulevard Janson 39, et à 7130 Binche, rue de Robiano 62.
Curateur : Me Philippe Mathieu, avocat à 6000 Charleroi, quai de Brabant 12. Juge-commissaire : Daniel Harnisfeger.
Juge-commissaire : William Vilain. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.
Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20412)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Top-Montage, dont le siège social est sis à 7180 Seneffe, rue George Stephenson 1C, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0464.457.576. Curateur : Me Francis Bringard, avocat à 6061 Montignies-surSambre, rue T’Serclaes de Tilly 49. Juge-commissaire : Marcel Balsat. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007. Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20413)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL La Brasserie du Bultia, dont le siège social est sis à 6120 Hamsur-Heure, rue d’Acoz 5H, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0874.338.994. Curateur : Me Yves Demanet, avocat à Thuin, rue d’Anderlues 27/29. Juge-commissaire : Roland Lemaitre. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20415)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Tabourdon, Henri, né à Ottignies le 3 août 1961, domicilié antérieurement à 6001 Marcinelle, avenue de Philippeville 6/51, domicilié actuellement à 1340 Ottignies, rue des Combattants 118/001, inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0693.326.801. Curateur : Me Xavier-Eric Born, avocat à 6000 Charleroi, boulevard Devreux 28. Juge-commissaire : Jean-Marie Focant. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007. Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20416)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur aveu, la faillite de la SPRL Aux Quatre Paves, dont le siège social est sis à 6533 Biercée, rue Grignard 36, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0427.285.295 (activité commerciale : transformation fruitière - dénomination commerciale : néant). Curateur : Me Isabelle Bronkaert, avocat à 6001 Marcinelle, avenue Meurée 95/19. Juge-commissaire : Karine Eeckhout. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 20 avril 2007.
25652
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007.
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20417)
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné.
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de M. Antonio Carrese, né à Morlanwelz le 11 octobre 1952, domicilié à 1050 Ixelles, avenue de l’Hippodrome 208/3è, d’où il a été radié d’office en date du 20 mars 2006, exerçant son établissement principal, à 7160 Chapelle-lez-Herlaimont, rue de Verviers 9, inscrit à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0663.106.945. Curateur : Me Alexandre Gillain, avocat à 6000 Charleroi, boulevard Devreux 28. Juge-commissaire : Stéphane Etienne. La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007. Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007. Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20418)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Nouvelles Evasions, dont le siège social est sis à 6560 Solre-surSambre, rue de la Gare 113, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0465.839.926.
Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20420)
Tribunal de commerce de Liège
Par jugement du 4 mai 2007, le tribunal de commerce de Liège a prononcé, sur aveu, la faillite de la SPRL Helal Ikram, établie et ayant son siège social à 4020 Liège, rue de Droixhe, sans n°, local 2 N 10, ayant pour activités : abattage et commerce de volailles, inscrite à la BanqueCarrefour des Entreprises sous le n° 0476.614.052. Curateur : Me Frédéric Kerstenne, avocat à 4000 Liège, boulevard d’Avroy 7C. Juge-commissaire : M. Alain Lonhienne. Les créanciers doivent produire leurs créances au greffe du tribunal de commerce de Liège, à 4000 Liège, îlot Saint-Michel, rue Joffre 12, endéans les trente jours du jugement déclaratif de faillite. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances est fixé au mercredi 13 juin 2007. Pour extrait conforme : le greffier chef de service, (signé) J. Tits. (20421)
La date provisoire de cessation des paiements est fixée au 30 avril 2007.
Par jugement du 24 avril 2007, le tribunal de commerce de Liège a déclaré close, par liquidation d’actif, la faillite, prononcée par jugement du même tribunal du 18 mai 1998, de la SCRL Digital Copy, place du XX Août 30, à 4000 Liège, BCE 0442.550.127, a déclaré la société faillie inexcusable et a déchargé de leurs fonctions de curateurs Me Jean Caeymaex et Me Jean-Luc Lempereur, avocats, quai Godefroid Kurth 12, à 4020 Liège.
Les créanciers sont invités à déposer leurs créances au greffe du tribunal de commerce avant le 29 mai 2007.
Aux termes de l’article 185 du code des sociétés est réputé liquidateur M. Alain Leonard, rue Armand Michaux 106, à 4020 Liège.
Le curateur déposera, au greffe du tribunal de commerce, au plus tard le 26 juin 2007, le premier procès-verbal de vérification des créances.
Un curateur : Jean Caeymaex, avocat, quai Godefroid Kurth 12, à 4020 Liège (04/344 96 30).
Curateur : Me Geoffroy Lemaire, avocat à 6000 Charleroi, boulevard P. Mayence 17. Juge-commissaire : Pierre Degesves.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli sont invitées à en faire déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi du 8 août 1997 sur les faillites. Le pro deo a été ordonné. Pour extrait conforme : la greffière, (signé) C. Page.
(20422)
Rechtbank van koophandel te Antwerpen (20419)
Par jugement du 30 avril 2007, la première chambre du tribunal de commerce de Charleroi a déclaré ouverte, sur citation, la faillite de la SPRL Charles en Constance, dont le siège social est sis à 6200 Châtelet, rue du Calvaire 22, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le n° 0479.223.649. Curateur : Me Anne-Catherine Sciamanna, avocat à 6140 Fontainel’Evêque, rue du Parc 42. Juge-commissaire : Bernard Schrevens.
(Signé) J. Caeymaex, avocat.
Bij vonnis van 3 mei 2007, werd Mr. Swartele, Kjell, advocaat, te Antwerpen, curator van het faillissement Mebo Snacks CVBA, Donksesteenweg 212, 2930 Brasschaat. Ondernemingsnummer 0477.002.646. Hiertoe aangesteld bij vonnis van 26 april 2007 op eigen verzoek vervangen door Mr. Geerinckx, Herlinda, advocaat, SintAugustinuslaan 3, 2610 Wilrijk (Antwerpen). De adjunct-griffier, (get) B. Franck.
(Pro deo)
(20423)
25653
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is De Verruiming BVBA, in vereffening, Gijzelaarstraat 12, 2000 Antwerpen-1. Ondernemingsnummer 0462.758.393. Vereffenaar : Mr. H. Verstreken, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen. Op bekentenis failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend aktief. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20424)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Lucky BVBA, in vereffening, Jan Denucestraat 2, blok 1, 2020 Antwerpen-2.
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20428)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Cartopa NV, Acacialaan 22, 2630 Aartselaar, public relations. Ondernemingsnummer 0474.986.333.
Ondernemingsnummer 0457.230.680. Vereffenaar : Mr. H. Verstreken, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen. Op bekentenis failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend aktief.
Op bekentenis failliet verklaard. Curators :
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Mr. Hendrickx, Christiaan, Quinten Matsijslei 34, 2018 Antwerpen-1;
Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20425)
en Mr. Cools, Veerle, 2000 Antwerpen-1.
Mechelsesteenweg
12,
6e
verdieping,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Durak BVBA, in vereffening, De Bueckerstraat 45, 2018 Antwerpen-1. Ondernemingsnummer 0465.294.152. Vereffenaar : Mr. H. Verstreken, Amerikalei 50, 2000 Antwerpen. Op bekentenis failliet verklaard en afgesloten bij ontoereikend aktief. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Geen aanstelling van een curator en een rechter-commissaris. De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20426)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Ocean Reef BVBA, Henri Van Heurckstraat 15, 2000 Antwerpen-1, detailhandel in schoeisel.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20429)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Van Dijck, May BVBA, Gustaaf Peetersstraat 8a, 2520 Ranst, kapsalons. Ondernemingsnummer 0434.519.418.
Ondernemingsnummer 0463.922.591.
Op bekentenis failliet verklaard.
Op bekentenis failliet verklaard.
Curator : Mr. Janseghers, Katleen, Amerikalei 191, 2000 Antwerpen-1.
Curator : Mr. 2940 Stabroek.
Henquin,
Michel,
Kerkstraat
39b,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20427)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is All-Print Packaging BVBA, in’t kort « AP & P », Matenstraat 212, 2845 Niel, verpakkingsbedrijven. Ondernemingsnummer 0873.806.385.
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20430)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Riebesolleke BVBA, Sint-Franciscusplein 8, 2170 Merksem (Antwerpen), cafés. Ondernemingsnummer 0881.428.310. Op bekentenis failliet verklaard. Curator : Mr. Hellenbosch, 2000 Antwerpen-1.
Op bekentenis failliet verklaard.
Herman,
Vrijheidstraat
Curators :
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Mr. Hendrickx, Christiaan, Quinten Matsijslei 34, 2018 Antwerpen-1;
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
en Mr. Cools, Veerle, 2000 Antwerpen-1.
Mechelsesteenweg
12,
6e
verdieping,
30-32,
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
25654
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20431)
Ondernemingsnummer 0686.219.174. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Der Hofstadt, Serge, Jan Van Rijswijcklaan 1-3, 2018 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Dakvak BVBA, ’s Herenbaan 300, 2840 Rumst, dakbedekking en bouw van dakconstructies. Ondernemingsnummer 0447.646.090. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Denabeele, Guy, Jan Van Rijswijcklaan 255, 2020 Antwerpen-2. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20435)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20432)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Kedem International BVBA, Osystraat 51, 2060 Antwerpen-6, groothandel in motorvoertuigen. Ondernemingsnummer 0466.788.447. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van 2018 Antwerpen-1.
Goethem,
Inge,
Verdussenstraat
29,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Erovision BVBA, Verversrui 28, 2000 Antwerpen-1, exploitatie van schouwburgen en concertzalen. Ondernemingsnummer 0874.541.409. Bij dagvaarding failliet verklaard.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
115,
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20436)
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Brando BVBA, De Keyserlei 13, 2018 Antwerpen-1, detailhandel in textiel.
Curator : Mr. Van 2000 Antwerpen-1.
Den
Cloot,
Alain,
Frankrijklei
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20433)
Ondernemingsnummer 0860.351.396. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van 2018 Antwerpen-1.
Gijseghem,
Geert,
Molenstraat
52-54,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is O & V Company BVBA, De Francqueslei 19, 2100 Deurne (Antwerpen), handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment. Ondernemingsnummer 0872.770.465. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Vandendriessche, Geert, Karel Oomsstraat 22, 2018 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20437)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20434)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Al Rancho BVBA, Bredabaan 317, 2930 Brasschaat, restaurants van het traditionele type. Ondernemingsnummer 0478.203.466. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Doosselaere, Thierry, Lange Gasthuisstraat 27, 2000 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Van Aert, Jozef, geboren te Brecht op 18 september 1963, voorheen wonende te 2390 Malle, Antwerpsesteenweg 269, bus 6, thans afvoering zitkamer- en slaapkamermeubelen.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
25655
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck.
(Pro deo)
(20438)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Carimac NV, Genuastraat 12, 2000 Antwerpen-1, handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment. Ondernemingsnummer 0444.542.387. Bij dagvaarding failliet verklaard.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is De Ridder, Franky Raimond, geboren te Kruibeke op 16 april 1966, wonende te 2070 Zwijndrecht, Verbindingstraat 100, oppervlaktebehandeling en bekleding van metaal.
Curator : Mr. Van Mechelen, Francis, Mechelsesteenweg 136, 2018 Antwerpen-1. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Ondernemingsnummer 0865.895.640. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Impe, Bruno, Generaal Slingeneyerlaan 107, 2100 Deurne (Antwerpen). Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20442)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck.
(Pro deo)
(20439)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is De Meerlen NV, Melkerijstraat 4/37, 2910 Essen, projectontwikkeling voor woningbouw. Ondernemingsnummer 0440.352.086. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van 2000 Antwerpen-1.
Moorleghem,
Stephane,
Everdijstraat
43,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Consult DVD BVBA, Koning Astridlaan 5, 2018 Antwerpen-1, werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen. Ondernemingsnummer 0467.090.038. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Ingelghem, Daniël, Vrijheidstraat 30-32, bus 14, 2000 Antwerpen-1.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20443)
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck.
(Pro deo)
(20440)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Huisned Vastgoed BVBA, Hoogboomsteenweg 224, 2950 Kapellen (Antwerpen), bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed. Ondernemingsnummer 0474.411.954. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van 2018 Antwerpen-1.
Meensel,
Steven,
Paleisstraat
12-14,
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Al-Fatah BVBA, Torenstraat 3, 2070 Burcht-Zwijndrecht, onderhoud en reparaties van auto’s. Ondernemingsnummer 0864.681.061. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Van Kildonck, Karel, Belgiëlei 196, 2018 Antwerpen-1.
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20444)
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck.
(Pro deo)
(20441)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is De Swert & Partners BVBA, Gounodstraat 1, 2018 Antwerpen-1, detailhandel in meubels. Ondernemingsnummer 0880.942.419. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Wouters, 2018 Antwerpen-1.
Louis,
Jan
Van
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Rijswijcklaan
1-3,
25656
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20445)
Rechtzetting Rechtzetting van de publicatie in het Belgisch Staatsblad d.d. 25 april 2007, blz. 22104 nr. 15449. Gelieve te lezen « Bij vonnis van 17 april 2007 » i.p.v. « Bij vonnis van 22 maart 2007 ». (Get.) De adjunct-griffier, B. Franck.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Baily BVBA, Boomsesteenweg 690, 2610 Wilrijk (Antwerpen), overige groothandel.
(20449)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ondernemingsnummer 0458.782.977. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Aernaudts, 2000 Antwerpen-1.
Linda,
Frankrijklei
37,
bus
12,
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Snackbar Atlas SPRL, rue Haeck 2, 1080 Molenbeek-Saint-Jean.
Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Numéro de faillite : 20070584.
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007.
Date de faillite : 24 avril 2007.
Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Objet social : snacks.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20446)
Juge-commissaire : M. Keuleneer.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Repatco BVBA, Crauwelshoeve 32, 2547 Lint, tussenpersoon in de handel. Ondernemingsnummer 0438.648.846. Bij dagvaarding failliet verklaard. Curator : Mr. Bergmans, Jan, Eikenstraat 80, 2840 Rumst. Datum der staking van betaling : 3 mei 2007.
Numéro d’entreprise : 0860.600.727.
Curateur : Me De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20450)
Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen.
Rechtbank van koophandel te Brussel
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (Pro deo) (20447)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Snackbar Atlas BVBA, Haeckstraat 2, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementsnummer : 20070584. Datum faillissement : 24 april 2007.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, d.d. 3 mei 2007, is Capricio NV, Frankrijklei 42, 2000 Antwerpen-1, detailhandel in schoeisel. Ondernemingsnummer 0404.820.095. Op bekentenis failliet verklaard. Curator : Mr. Loyens, Jan, Cogels-Osylei 17, 2600 Berchem (Antwerpen). Datum der staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen der schuldvorderingen ter griffie vóór 1 juni 2007. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 29 juni 2007, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, Bolivarplaats 20, 2000 Antwerpen. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen (artikel 72bis en artikel 72ter Fail.W.). De adjunct-griffier : B. Franck. (20448)
Handelsactiviteit : snacks. Ondernemingsnummer : 0860.600.727. Rechter-commissaris : de heer Keuleneer. Curator : Mr. De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20450)
25657
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Retkoff & Co SPRL, place Madou 6, 1210 Saint-Josse-ten-Noode.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro de faillite : 20070585. Date de faillite : 24 avril 2007. Objet social : télécommunication. Numéro d’entreprise : 0475.522.209.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20452)
Juge-commissaire : M. Keuleneer. Curateur : Me De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20451)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Général Entreprises de Nettoyage et de Coordination en Industries NV, Industrielaan 31, 1070 Anderlecht. Faillissementsnummer : 20070580. Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : industriële reiniging. Ondernemingsnummer : 0472.633.290. Rechter-commissaris : de heer Mathei.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Retkoff & Co BVBA, Madouplein 6, 1210 Sint-Joost-ten-Node. Faillissementsnummer : 20070585. Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : telecommunicatie. Ondernemingsnummer : 0475.522.209. Rechter-commissaris : de heer Keuleneer. Curator : Mr. De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20451)
Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20452)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Ware Grootte SPRL, rue du Dries 1, 1190 Forest. Numéro de faillite : 20070581. Date de faillite : 24 avril 2007. Objet social : publicité. Numéro d’entreprise : 0453.197.757.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Général Entreprises de Nettoyage et de Coordination en Industries SA, boulevard Industriel 31, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20070580. Date de faillite : 24 avril 2007. Objet social : nettoyage industriel. Numéro d’entreprise : 0472.633.290. Juge-commissaire : M. Mathei. Curateur : Me Asscherickx, Bertrand, chaussée de Ninove 643, 1070 Anderlecht.
Juge-commissaire : M. Mathei. Curateur : Me Asscherickx, Bertrand, chaussée de Ninove 643, 1070 Anderlecht. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20453)
25658
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Ware Grootte BVBA, Driesstraat 1, 1190 Vorst. Faillissementsnummer : 20070581. Handelsactiviteit : publiciteit. Ondernemingsnummer : 0453.107.757. Rechter-commissaris : de heer Mathei. Asscherickx,
Bertrand,
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20454)
Datum faillissement : 24 april 2007.
Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20453)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Micris SCRL, chaussée de Louvain 567, 1030 Schaerbeek. Numéro de faillite : 20070559. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : activités récréatives. Numéro d’entreprise : 0866.629.375. Juge-commissaire : M. Dessart.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Camara Pereira Lourenco Luis, rue des Palais 136, 1030 Schaerbeek. Numéro de faillite : 20070560. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : plâtrerie. Numéro d’entreprise : 0547.567.572. Juge-commissaire : M. Dessart. Curateur : Me Bindelle, Thierry, rue Van Eyck 44, bte 6, 1000 Bruxelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20455)
Curateur : Me Bindelle, Thierry, rue Van Eyck 44, bte 6, 1000 Bruxelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Camara Pereira Lourenco Luis, Paleizenstraat 136, 1030 Schaarbeek.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20454)
Faillissementsnummer : 20070560. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : stukadoor. Ondernemingsnummer : 0547.567.572. Rechter-commissaris : de heer Dessart.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Micris CVBA, Leuvensesteenweg 567, 1030 Schaarbeek. Faillissementsnummer : 20070559. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : recreatie. Ondernemingsnummer : 0866.629.375. Rechter-commissaris : de heer Dessart. Curator : Mr. Bindelle, Thierry, Van Eyckstraat 44, bus 6, 1000 Brussel.
Curator : Mr. Bindelle, Thierry, Van Eyckstraat 44, bus 6, 1000 Brussel. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20455)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Bilauto SPRL, rue Général Leman 30, 1040 Etterbeek. Numéro de faillite : 20070561. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : véhicules. Numéro d’entreprise : 0464.394.329. Juge-commissaire : M. Dessart. Curateur : Me Bindelle, Thierry, rue Van Eyck 44, bte 6, 1000 Bruxelles.
25659
Curateur : Me Bindelle, Thierry, rue Van Eyck 44, bte 6, 1000 Bruxelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20457)
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Concept Mail Systems BVBA, Apollo Square 2/79, 1030 Schaarbeek.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Faillissementsnummer : 20070562.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20456)
Handelsactiviteit : invoer-uitvoer.
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0866.048.563. Datum staking betalingen : 23 oktober 2006.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Rechter-commissaris : de heer Dessart. Curator : Mr. Bindelle, Thierry, Van Eyckstraat 44, bus 6, 1000 Brussel.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Bilauto BVBA, Generaal Lemanstraat 30, 1040 Etterbeek. Faillissementsnummer : 20070561. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : voertuigen. Ondernemingsnummer : 0464.394.329. Rechter-commissaris : de heer Dessart. Curator : Mr. Bindelle, Thierry, Van Eyckstraat 44, bus 6, 1000 Brussel. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20457)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20456)
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Barock’s SPRL, GrandPlace 15, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070563. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : cafés et bars. Numéro d’entreprise : 0445.940.573.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Concept Mail Systems SPRL, square Apollo 2/79, 1030 Schaerbeek. Numéro de faillite : 20070562. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : import-export. Numéro d’entreprise : 0866.048.563. Date de cessation des payements : 23 octobre 2006. Juge-commissaire : M. Dessart.
Juge-commissaire : M. Van Sull. Curateur : Me Goldschmidt, Alain, chaussée de La Hulpe 150, 1170 Watermael-Boitsfort. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20458)
25660
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Goldschmidt, Alain, 1170 Watermaal-Bosvoorde.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Barock’s BVBA, Grote Markt 15, 1000 Brussel-1. Faillissementsnummer : 20070563.
150,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : café’s en bars.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0445.940.573. Rechter-commissaris : de heer Van Sull. Curator : Mr. Goldschmidt, Alain, 1170 Watermaal-Bosvoorde.
Terhulpensesteenweg
Terhulpensesteenweg
150,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20459)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20458)
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Dedico SC, rue du Pélican 30, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070565. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : hôtels-motels. Numéro d’entreprise : 0430.037.424.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Ilaik SPRL, quai du Batelage 251, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070564. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : télécommunications. Numéro d’entreprise : 0474.992.865. Juge-commissaire : M. Van Sull. Curateur : Me Goldschmidt, Alain, chaussée de La Hulpe 150, 1170 Watermael-Boitsfort. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20459)
Juge-commissaire : M. Van Sull. Curateur : Me Goldschmidt, Alain, chaussée de La Hulpe 150, 1170 Watermael-Boitsfort. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20460)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Dedico CV, Pelikaanstraat 30, 1000 Brussel-1. Faillissementsnummer : 20070565. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : hotels-motels.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Ondernemingsnummer : 0430.037.424. Rechter-commissaris : de heer Van Sull.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Ilaik BVBA, Schipperijkaai 251, 1000 Brussel-1. Faillissementsnummer : 20070564. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : telecommunicatie. Ondernemingsnummer : 0474.992.865. Rechter-commissaris : de heer Van Sull.
Curator : Mr. Goldschmidt, Alain, 1170 Watermaal-Bosvoorde.
Terhulpensesteenweg
150,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
25661
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20460)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Huyvan SPRL, en liquidation, rue d’Anderlecht 173, bte 3, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070567. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : commerce de gros.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Numéro d’entreprise : 0423.226.737. Juge-commissaire : M. Van Sull. Ouverture de la faillite, sur citation, de : Paulet, Bernard, rue Archimède 93, bte 45, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070566.
Curateur : Me Goldschmidt, Alain, chaussée de La Hulpe 150, 1170 Watermael-Boitsfort. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : appareils d’émission et transmission.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro d’entreprise : 0538.363.856.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Juge-commissaire : M. Van Sull. Curateur : Me Goldschmidt, Alain, chaussée de La Hulpe 150, 1170 Watermael-Boitsfort. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20462)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20461)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Huyvan BVBA, in vereffening, Anderlechtstraat 173, bus 3, 1000 Brussel-1. Faillissementsnummer : 20070567. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : groothandel. Ondernemingsnummer : 0423.226.737. Rechter-commissaris : de heer Van Sull.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. Goldschmidt, Alain, 1170 Watermaal-Bosvoorde.
Terhulpensesteenweg
150,
Faillissementsnummer : 20070566.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Datum faillissement : 23 april 2007.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Paulet, Bernard, Archimedesstraat 93, bus 45, 1000 Brussel-1.
Handelsactiviteit : transmissie toestellen. Ondernemingsnummer : 0538.363.856. Rechter-commissaris : de heer Van Sull. Curator : Mr. Goldschmidt, Alain, 1170 Watermaal-Bosvoorde.
Terhulpensesteenweg
150,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20461)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20462)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Adams SPRL, boulevard Emile Jacqmain 6A, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070568. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : alimentation. Numéro d’entreprise : 0471.624.886. Juge-commissaire : M. Dufays.
25662
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Curateur : Me Gasia, Christophe, avenue Louise 486, bte 6, 1050 Ixelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : European Technology Solutions BVBA, Sint-Annakerkstraat 49, 1081 Koekelberg.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Faillissementsnummer : 20070569.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Handelsactiviteit : telecommunicatie.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20463)
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0476.653.644. Datum staking betalingen : 23 oktober 2006. Rechter-commissaris : de heer Dufays. Curator : Mr. Gasia, Christophe, Louizalaan 486, bus 6, 1050 Elsene.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Adams BVBA, Emile Jacqmainlaan 6A, 1000 Brussel-1. Faillissementsnummer : 20070568. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : voeding. Ondernemingsnummer : 0471.624.886. Rechter-commissaris : de heer Dufays.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20464)
Curator : Mr. Gasia, Christophe, Louizalaan 486, bus 6, 1050 Elsene. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20463)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Hermes Trading Co SPRL, avenue du Panthéon 72, 1081 Koekelberg. Numéro de faillite : 20070570. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : déchets et débris. Numéro d’entreprise : 0859.877.680. Juge-commissaire : M. Dufays. Curateur : Me Gasia, Christophe, avenue Louise 486, bte 6, 1050 Ixelles.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : European Technology Solutions SPRL, rue de l’Eglise Sainte-Anne 49, 1081 Koekelberg. Numéro de faillite : 20070569. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : télécommunications. Numéro d’entreprise : 0476.653.644.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20465)
Date de cessation des payements : 23 octobre 2006. Juge-commissaire : M. Dufays. Curateur : Me Gasia, Christophe, avenue Louise 486, bte 6, 1050 Ixelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20464)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Hermes Trading Co BVBA, Pantheonlaan 72, 1081 Koekelberg. Faillissementsnummer : 20070570. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : afval. Ondernemingsnummer : 0859.877.680. Rechter-commissaris : de heer Dufays. Curator : Mr. Gasia, Christophe, Louizalaan 486, bus 6, 1050 Elsene.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20465)
25663
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Mercadante, Giovanni, rue de l’Eglise Sainte-Anne 39, 3e étage, 1081 Koekelberg. Numéro de faillite : 20070572. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : import-export. Numéro d’entreprise : 0564.667.286. Juge-commissaire : M. Dufays. Curateur : Me Gasia, Christophe, avenue Louise 486, bte 6, 1050 Ixelles.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Tubinet SPRL, avenue du Panthéon 72, 1081 Koekelberg.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro de faillite : 20070571. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : démolition d’immeubles. Numéro d’entreprise : 0862.125.211.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20467)
Juge-commissaire : M. Dufays. Curateur : Me Gasia, Christophe, avenue Louise 486, bte 6, 1050 Ixelles. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Mercadante, Giovanni, Sint-Annekerkstraat 39, 3e verdieping, 1081 Koekelberg.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Faillissementsnummer : 20070572.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Handelsactiviteit : invoer-uitvoer.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20466)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Tubinet BVBA, Pantheonlaan 72, 1081 Koekelberg. Faillissementsnummer : 20070571. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : afbraak.
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0564.667.286. Rechter-commissaris : de heer Dufays. Curator : Mr. Gasia, Christophe, Louizalaan 486, bus 6, 1050 Elsene. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20467)
Ondernemingsnummer : 0862.125.211. Rechter-commissaris : de heer Dufays. Curator : Mr. Gasia, Christophe, Louizalaan 486, bus 6, 1050 Elsene. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20466)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Sbab SPRL, chaussée de Gand 127, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20070546. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : alimentation générale. Numéro d’entreprise : 0867.765.958. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Dewaide, Xavier, avenue de la Couronne 340, 1050 Bruxelles-5.
25664
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : The First Car V.I.P. BVBA, Vanderstichelenstraat 111, 1080 Sint-Jans-Molenbeek.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20468)
Faillissementsnummer : 20070547. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : voertuigen. Ondernemingsnummer : 0465.366.507. Rechter-commissaris : de heer Robert.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Sbab BVBA, Gentsesteenweg 127, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementsnummer : 20070546. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : algemene voeding. Ondernemingsnummer : 0867.765.958. Rechter-commissaris : de heer Robert.
Curator : Mr. Dewaide, Xavier, Kroonlaan 340, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20469)
Curator : Mr. Dewaide, Xavier, Kroonlaan 340, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20468)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : AMR SCRI, rue de Mexico 5, 1080 Molenbeek-Saint-Jean. Numéro de faillite : 20070548. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : nettoyage industriel. Numéro d’entreprise : 0869.733.870. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Dewaide, Xavier, avenue de la Couronne 340, 1050 Bruxelles-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : The First Car V.I.P. SPRL, rue Vanderstichelen 111, 1080 Molenbeek-Saint-Jean.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro de faillite : 20070547. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : véhicules. Numéro d’entreprise : 0465.366.507.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20470)
Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Dewaide, Xavier, avenue de la Couronne 340, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20469)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : AMR CVOA, Mexicostraat 5, 1080 Sint-Jans-Molenbeek. Faillissementsnummer : 20070548. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : industriële reiniging. Ondernemingsnummer : 0869.733.870. Rechter-commissaris : de heer Robert. Curator : Mr. Dewaide, Xavier, Kroonlaan 340, 1050 Brussel-5.
25665
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20470)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Indigo International SA, chaussée de Charleroi 123A, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20070550. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : voyagistes. Numéro d’entreprise : 0467.223.066. Juge-commissaire : M. Pollak. Curateur : Me 1180 Bruxelles-18.
Heilporn,
Lise,
avenue
René
Gobert
20,
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : SN Trading SPRL, chaussée de Waterloo 209, 1060 Saint-Gilles.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Numéro de faillite : 20070549. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : télécommunications.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20472)
Numéro d’entreprise : 0461.549.259. Juge-commissaire : M. Pollak. Curateur : Me 1180 Bruxelles-18.
Heilporn,
Lise,
avenue
René
Gobert
20,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Indigo International NV, Charleroisesteenweg 123A, 1060 Sint-Gillis.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Faillissementsnummer : 20070550.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Handelsactiviteit : reizen.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20471)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : SN Trading BVBA, Waterloosesteenweg 209, 1060 Sint-Gillis. Faillissementsnummer : 20070549. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : telecommunicatie.
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0467.223.066. Rechter-commissaris : de heer Pollak. Curator : Mr. Heilporn, Lise, René Gobertlaan 20, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20472)
Ondernemingsnummer : 0461.549.259. Rechter-commissaris : de heer Pollak. Curator : Mr. Heilporn, Lise, René Gobertlaan 20, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20471)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : International Trading in Cooling & Ventilation SPRL, rue de l’Ermitage 16, 1050 Ixelles. Numéro de faillite : 20070551. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : réparations. Numéro d’entreprise : 0464.075.516. Juge-commissaire : M. Pollak. Curateur : Me 1180 Bruxelles-18.
Heilporn,
Lise,
avenue
René
Gobert
20,
25666
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Missan BVBA, Henninstraat 6/5, 1050 Elsene.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20473)
Faillissementsnummer : 20070552. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : voedingswaren. Ondernemingsnummer : 0871.275.774. Rechter-commissaris : de heer Pollak. Curator : Mr. Heilporn, Lise, René Gobertlaan 20, 1180 Brussel-18.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : International Trading in Cooling & Ventilation BVBA, Kluisstraat 16, 1050 Elsene. Faillissementsnummer : 20070551.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20474)
Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : reparaties. Ondernemingsnummer : 0464.075.516. Rechter-commissaris : de heer Pollak. Curator : Mr. Heilporn, Lise, René Gobertlaan 20, 1180 Brussel-18. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Brayan Tex SPRL, rue de Mérode 322, 1190 Forest. Numéro de faillite : 20070553.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Date de faillite : 23 avril 2007.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20473)
Juge-commissaire : M. Waver.
Objet social : confection de vêtements. Numéro d’entreprise : 0475.465.393. Curateur : Me De La Vallée Poussin, Charles, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Missan SPRL, rue de Hennin 6/5, 1050 Ixelles.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Numéro de faillite : 20070552. Date de faillite : 23 avril 2007.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20475)
Objet social : produits alimentaires. Numéro d’entreprise : 0871.275.774. Juge-commissaire : M. Pollak. Curateur : Me 1180 Bruxelles-18.
Heilporn,
Rechtbank van koophandel te Brussel Lise,
avenue
René
Gobert
20,
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Brayan Tex BVBA, Merodestraat 322, 1190 Vorst. Faillissementsnummer : 20070553.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Datum faillissement : 23 april 2007.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Ondernemingsnummer : 0475.465.393.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20474)
Handelsactiviteit : kleding. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. De La Vallee Poussin Charles, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20475)
25667
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Frabel Construct SPRL, rue Beeckman De Crayloo 12, 1070 Anderlecht. Numéro de faillite : 20070555. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : peinture. Numéro d’entreprise : 0448.717.644. Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me De La Vallée Poussin, Charles, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Global Service SPRL, chaussée de Ninove 351, 1070 Anderlecht.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro de faillite : 20070554. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : restaurant. Numéro d’entreprise : 0448.629.948.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20477)
Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me De La Vallée Poussin, Charles, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Frabel Construct BVBA, Beeckman De Crayloostraat 12, 1070 Anderlecht.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Faillissementsnummer : 20070555.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Handelsactiviteit : schilderen.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20476)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Global Service BVBA, Ninoofsesteenweg 351, 1070 Anderlecht. Faillissementsnummer : 20070554. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : restaurant. Ondernemingsnummer : 0448.629.948. Rechter-commissaris : de heer Waver.
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0448.717.644. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. De La Vallee Poussin Charles, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20477)
Curator : Mr. De La Vallee Poussin Charles, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Benelux Company SA, rue Otlet 40, 1070 Anderlecht.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20476)
Numéro de faillite : 20070556. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : habillement. Numéro d’entreprise : 0456.191.493. Date de cessation des payements : 23 octobre 2006. Juge-commissaire : M. Waver.
25668
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Curateur : Me De La Vallée Poussin, Charles, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20479)
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20478) Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Advice, Recrutement and Training in Cleaning EBVBA (A.R.T.), Alsembergsesteenweg 842, 1180 Ukkel. Rechtbank van koophandel te Brussel
Faillissementsnummer : 20070557. Datum faillissement : 23 april 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Benelux Company NV, Otletstraat 40, 1070 Anderlecht. Faillissementsnummer : 20070556. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : kleding. Ondernemingsnummer : 0456.191.493. Datum staking betalingen : 23 oktober 2006. Rechter-commissaris : de heer Waver.
Handelsactiviteit : industriële reiniging. Ondernemingsnummer : 0475.756.195. Rechter-commissaris : de heer Waver. Curator : Mr. De La Vallee Poussin Charles, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Curator : Mr. De La Vallee Poussin Charles, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20478)
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20479)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : New Delta Manuel SPRL, avenue de Jette 22, 1090 Jette. Numéro de faillite : 20070543.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : nettoyage industriel.
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Advice, Recrutement and Training in Cleaning SPRLU (A.R.T.), chaussée d’Alsemberg 842, 1180 Uccle. Numéro de faillite : 20070557. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : nettoyage industriel. Numéro d’entreprise : 0475.756.195. Juge-commissaire : M. Waver. Curateur : Me De La Vallée Poussin, Charles, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Numéro d’entreprise : 0453.591.695. Juge-commissaire : M. De Moor. Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20480)
25669
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : New Delta Manuel BVBA, Jettelaan 272, 1090 Jette. Faillissementsnummer : 20070543.
Handelsactiviteit : industriële reiniging.
Rechter-commissaris : de heer De Moor. Jean-Pierre,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Ondernemingsnummer : 0453.591.695.
Domont,
Jean-Pierre,
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Datum faillissement : 23 april 2007.
Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Domont,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20481)
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20480)
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Wapexco SPRL, avenue Jean Sobieski 13, bte 27, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20070542. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : biens d’occasion. Numéro d’entreprise : 0446.630.758.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Keoks SPRL, rue Gaston Biernaux 5, 1090 Jette. Numéro de faillite : 20070544. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : nettoyage industriel. Numéro d’entreprise : 0479.763.285. Juge-commissaire : M. De Moor. Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20481)
Juge-commissaire : M. De Moor. Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20482)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Wapexco BVBA, Jean Sobieskilaan 13, bus 27, 1020 Brussel-2. Faillissementsnummer : 20070542. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : tweedehands goederen.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Ondernemingsnummer : 0446.630.758. Rechter-commissaris : de heer De Moor.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Keoks BVBA, Gaston Biernauxstraat 5, 1090 Jette. Faillissementsnummer : 20070544. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : industriële reiniging. Ondernemingsnummer : 0479.763.285. Rechter-commissaris : de heer De Moor.
Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Domont,
Jean-Pierre,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
25670
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20482)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : La Baraka SPRL, rue Marie Christine 119, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20070540. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : détail de viandes.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Numéro d’entreprise : 0471.568.171. Juge-commissaire : M. De Moor. Ouverture de la faillite, sur citation, de : Trans Alp SPRLU, rue Fransman 47, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20070541.
Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : transport routiers de marchandises.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro d’entreprise : 0860.448.297.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Juge-commissaire : M. De Moor. Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20484)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20483)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : La Baraka BVBA, Maria Christinastraat 119, 1020 Brussel-2. Faillissementsnummer : 20070540. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : vleeshandel. Ondernemingsnummer : 0471.568.171. Rechter-commissaris : de heer De Moor.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Domont,
Jean-Pierre,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Faillissementsnummer : 20070541.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Datum faillissement : 23 april 2007.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Trans Alp EBVBA, Fransmanstraat 47, 1020 Brussel-2.
Handelsactiviteit : wegtransport. Ondernemingsnummer : 0860.448.297. Rechter-commissaris : de heer De Moor. Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Domont,
Jean-Pierre,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20483)
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20484)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Copy One SPRL, avenue de Broqueville 297, bte 5, 1200 Woluwe-Saint-Lambert. Numéro de faillite : 20070532. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : équipement de bureau. Numéro d’entreprise : 0467.041.043. Juge-commissaire : M. Renard.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Curateur : Me Hanssens-Ensch, Françoise, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20485)
25671
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Blanchisserie Donna CVBA, De Broquevillelaan 297, bus 5, 1200 Sint-LambrechtsWoluwe. Faillissementsnummer : 20070533. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : invoer-uitvoer. Ondernemingsnummer : 0430.713.058. Rechter-commissaris : de heer Renard. Curator : Mr. Hanssens-Ensch, Françoise, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Copy One BVBA, De Broquevillelaan 297, bus 5, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe. Faillissementsnummer : 20070532. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : bureau benodigdheden. Ondernemingsnummer : 0467.041.043. Rechter-commissaris : de heer Renard.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20486)
Curator : Mr. Hanssens-Ensch, Françoise, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20485)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Vida Group SPRL, boulevard Jamar 53, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20070534. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : alimentation. Numéro d’entreprise : 0473.316.943. Juge-commissaire : M. Philippart De Foy. Curateur : Me Ensch, Ysabelle, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Blanchisserie Donna SCRL, avenue de Broqueville 297, bte 5, 1200 Woluwe-Saint-Lambert. Numéro de faillite : 20070533. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : import-export. Numéro d’entreprise : 0430.713.058.
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20487)
Juge-commissaire : M. Renard. Curateur : Me Hanssens-Ensch, Françoise, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20486)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Vida Group BVBA, Jamarlaan 53, 1060 Sint-Gillis. Faillissementsnummer : 20070534. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : voeding. Ondernemingsnummer : 0473.316.943. Rechter-commissaris : de heer Philippart De Foy.
25672
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Curator : Mr. Ensch, Ysabelle, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20487)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Press 2000 SPRL, rue de la Victoire 106, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20070535. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : blanchisserie.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Tirza SPRL, rue de la Victoire 106, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20070536. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : papiers peints. Numéro d’entreprise : 0439.183.435. Juge-commissaire : M. Philippart De Foy. Curateur : Me Ensch, Ysabelle, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20489)
Numéro d’entreprise : 0415.636.486. Juge-commissaire : M. Philippart De Foy. Curateur : Me Ensch, Ysabelle, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20488)
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Press 2000 BVBA, Overwinningstraat 106, 1060 Sint-Gillis. Faillissementsnummer : 20070535. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : droogkuis. Ondernemingsnummer : 0415.636.486.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Tirza BVBA, Overwinningstraat 106, 1060 Sint-Gillis. Faillissementsnummer : 20070536. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : behangpapier. Ondernemingsnummer : 0439.183.435. Rechter-commissaris : de heer Philippart De Foy. Curator : Mr. Ensch, Ysabelle, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20489)
Rechter-commissaris : de heer Philippart De Foy. Curator : Mr. Ensch, Ysabelle, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur citation, de : Raaz SPRL, rue de Serbie 45, 1060 Saint-Gilles.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Numéro de faillite : 20070537.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20488)
Objet social : import-export.
Date de faillite : 23 avril 2007.
Numéro d’entreprise : 0863.546.953. Date de cessation des payements : 23 octobre 2006. Juge-commissaire : M. Philippart De Foy.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Curateur : Me Ensch, Ysabelle, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20490)
25673
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Urooj BVBA, Overwinningstraat 106, 1060 Sint-Gillis. Faillissementsnummer : 20070538. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : invoer-uitvoer. Ondernemingsnummer : 0472.431.273. Rechter-commissaris : de heer Philippart De Foy. Curator : Mr. Ensch, Ysabelle, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Raaz BVBA, Serviëstraat 45, 1060 Sint-Gillis.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Faillissementsnummer : 20070537. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : invoer-uitvoer. Ondernemingsnummer : 0863.546.953.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20491)
Datum staking betalingen : 23 oktober 2006. Rechter-commissaris : de heer Philippart De Foy.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Curator : Mr. Ensch, Ysabelle, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Axi Home SPRL, avenue de la Sariette 11, 1020 Bruxelles-2. Numéro de faillite : 20070531. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : services informatiques.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20490)
Curateur : Me Hanssens-Ensch, Françoise, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Numéro d’entreprise : 0477.105.188. Juge-commissaire : M. Renard.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Ouverture de la faillite, sur citation, de : Urooj SPRL, rue de la Victoire 106, 1060 Saint-Gilles. Numéro de faillite : 20070538. Date de faillite : 23 avril 2007.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (20492)
Objet social : import-export. Numéro d’entreprise : 0472.431.273. Juge-commissaire : M. Philippart De Foy. Curateur : Me Ensch, Ysabelle, avenue Louise 349, bte 17, 1050 Bruxelles-5. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Axi Home BVBA, Bonekruidlaan 11, 1020 Brussel-2. Faillissementsnummer : 20070531.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Datum faillissement : 23 april 2007.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Ondernemingsnummer : 0477.105.188.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20491)
Handelsactiviteit : informaticadiensten. Rechter-commissaris : de heer Renard. Curator : Mr. Hanssens-Ensch, Françoise, Louizalaan 349, bus 17, 1050 Brussel-5.
25674
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20492)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Agua Con Gas SPRL, rue du Fossé aux Loups 23, 1000 Bruxelles-1. Numéro de faillite : 20070545. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : horeca. Numéro d’entreprise : 0456.765.278. Juge-commissaire : M. Robert. Curateur : Me Dewaide, Xavier, avenue de la Couronne 340, 1050 Bruxelles-5.
Tribunal de commerce de Bruxelles
Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Airport SA, chaussée d’Alsemberg 842, bte 35, 1180 Uccle.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Numéro de faillite : 20070539.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : chaussures.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (20494)
Numéro d’entreprise : 0421.790.048. Juge-commissaire : M. De Moor. Curateur : Me Domont, Jean-Pierre, place Guy d’Arezzo 18, 1180 Uccle. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Agua Con Gas BVBA, Wolvengrachtstraat 23, 1000 Brussel-1.
Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007.
Faillissementsnummer : 20070545.
Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites.
Handelsactiviteit : horeca.
Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (20493)
Datum faillissement : 23 april 2007. Ondernemingsnummer : 0456.765.278. Rechter-commissaris : de heer Robert. Curator : Mr. Dewaide, Xavier, Kroonlaan 340, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Rechtbank van koophandel te Brussel
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Airport NV, Alsembergsesteenweg 842, bus 35, 1180 Ukkel.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20494)
Faillissementsnummer : 20070539. Datum faillissement : 23 april 2007. Handelsactiviteit : schoenen. Ondernemingsnummer : 0421.790.048. Rechter-commissaris : de heer De Moor. Curator : Mr. 1180 Ukkel.
Domont,
Jean-Pierre,
Guy
d’Arezzoplein
18,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20493)
Tribunal de commerce de Bruxelles
Ouverture de la faillite, sur aveu, de : Ferricsi BT SCS de droit hongrois, rue de Stalle 162, 1180 Uccle. Numéro de faillite : 20070558. Date de faillite : 23 avril 2007. Objet social : garage. Numéro d’entreprise : 0861.929.825. Juge-commissaire : M. Dessart. Curateur : Me Bindelle, Thierry, rue Van Eyck 44, bte 6, 1000 Bruxelles-1.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, rue de la Régence 4, 1000 Bruxelles. Fixe la date pour le dépôt au greffe du premier procès-verbal de vérification des créances au mercredi 30 mai 2007. Les personnes physiques qui se sont constituées sûreté personnelle du failli, ont le moyen d’en faire la déclaration au greffe conformément à l’article 72ter de la loi sur les faillites. Pour extrait conforme : le greffier en chef, J.-M. Eylenbosch. (20495)
Rechtbank van koophandel te Brussel
25675
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Florida BVBA, Assesteenweg 111, 1740 Ternat. Faillissementsnummer : 20070583. Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : café. Ondernemingsnummer : 0454.406.693. Rechter-commissaris : de heer Keuleneer. Curator : Mr. De Pretre, Luc, Paleisstraat 47, 2018 Antwerpen-1. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Ferricsi BT GCV naar Hongaars recht, Stallestraat 162, 1180 Ukkel. Faillissementsnummer : 20070558. Datum faillissement : 23 april 2007.
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20497)
Handelsactiviteit : garage. Ondernemingsnummer : 0861.929.825.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Van Hove, Patrick, Brusselsesteenweg 277, 1730 Asse.
Rechter-commissaris : de heer Dessart. Curator : Mr. Bindelle, Thierry, Van Eyckstraat 44, bus 6, 1000 Brussel. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20495)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Segar BVBA, Fabriekstraat 56, 1601 Ruisbroek. Faillissementsnummer : 20070582.
Faillissementsnummer : 20070575. Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : schrijnwerker. Ondernemingsnummer : 0720.252.021. Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20498)
Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : traiteur. Ondernemingsnummer : 0862.810.347.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Always Best Courier Express BVBA, Stationsstraat 263, 1700 Dilbeek.
Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Faillissementsnummer : 20070576. Datum faillissement : 24 april 2007. Handelsactiviteit : transport. Ondernemingsnummer : 0453.388.094. Rechter-commissaris : de heer Mathei.
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel.
Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20496)
Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007.
25676
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20499)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Sanital BVBA, Tervuursesteenweg 242, 1981 Hofstade. Faillissementsnummer : 20070577. Datum faillissement : 24 april 2007.
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20502)
Handelsactiviteit : loodgieterij. Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Eurolimo BVBA, Gerselarendries 11, 1850 Grimbergen.
Ondernemingsnummer : 0428.954.784. Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Faillissementsnummer : 20070586. Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20500)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Everaert, Josianne, Lenniksebaan 49, 1701 Itterbeek.
Datum faillissement : 26 april 2007. Handelsactiviteit : taxi - limousine. Ondernemingsnummer : 0476.280.985. Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. Billiet, Johan, Louizalaan 146, bus 9/9, 1050 Brussel-5. Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20503)
Faillissementsnummer : 20070578. Datum faillissement : 24 april 2007. Opening van het faillissement, op bekentenis, van : Taverne White Star BVBA, Assesteenweg 77, 1750 Lennik.
Handelsactiviteit : café. Ondernemingsnummer : 0551.611.581.
Faillissementsnummer : 20070573.
Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Datum faillissement : 24 april 2007. Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (Pro deo) (20501)
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : Rugtier, Laurent, Fazantenlaan 21/02EV, 1600 Sint-Pieters-Leeuw.
Handelsactiviteit : horeca. Ondernemingsnummer : 0864.599.503. Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20504)
Faillissementsnummer : 20070579. Datum faillissement : 24 april 2007.
Opening van het faillissement, op dagvaarding, van : European Petrol Company NV, Nieuwelaan 88/7, 1860 Meise.
Handelsactiviteit : tuinier. Ondernemingsnummer : 0747.455.076.
Faillissementsnummer : 20070574.
Rechter-commissaris : de heer Mathei.
Datum faillissement : 24 april 2007.
Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Handelsactiviteit : handel in brandstoffen. Ondernemingsnummer : 0452.655.448.
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Rechter-commissaris : de heer Mathei. Curator : Mr. 1070 Anderlecht.
Asscherickx,
Bertrand,
Ninoofsesteenweg
643,
Datum neerlegging van de schuldvorderingen : binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis, ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel, Regentschapsstraat 4, 1000 Brussel. Stelt de datum voor de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen vast op woensdag 30 mei 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter van de faillissementswet. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, J.-M. Eylenbosch. (20505)
Rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge
Bij vonnis van de tijdelijke eerste kamer bis van de rechtbank van koophandel te Brugge, afdeling Brugge, d.d. 4 mei 2007, werd, op bekentenis, het faillissement uitgesproken van Eran Trans BVBA, met maatschappelijke zetel gevestigd te 8200 Brugge (Sint-Andries), Albert Serreynstraat 13, met als ondernemingsnummer 0478.994.215, met als handelsactiviteit « Transport ». Datum van staking van betalingen : 4 mei 2007. Curator : Mr. Johan Veramme, advocaat, te 8200 Brugge, Heidelaan 11. De aangiften van schuldvordering dienen neergelegd te worden ter griffie van de rechtbank van koophandel te 8000 Brugge, Kazernevest 3, vóór 1 juni 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (onder meer de borgen van de gefailleerde), kunnen hiervan ter griffie een verklaring neerleggen overeenkomstig artikel 72ter Fail.W. Het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen zal dienen neergelegd te worden op de griffie van de rechtbank, uiterlijk op 11 juni 2007. Voor eensluidend verklaard uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) F. Hulpia. (20506)
25677
Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20507)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 2 mei 2007, werd Europaper BVBA, groothandel in behang, Gentse Steenweg 117f, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard. ondernemingsnummer 463.376.225. Rechter-commissaris : M. Philippe Van Haute. Curator : Mr. Johan Colpaert, Hulstbaan 233a, 9112 Sinaai-Waas. Datum staking van betalingen : 2 november 2006, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20508)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 2 mei 2007, werd Van Dyck, Jean, metaalbewerking, Leiedam 13, 9140 Temse, in staat van faillissement verklaard. ondernemingsnummer 506.511.630. Rechter-commissaris : M. Marianne Buyse. Curator : Mr. Francine Pauwels, Apostelstraat 29, 9100 Sint-Niklaas. Datum staking van betalingen : 27 februari 2007, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W.
Rechtbank van koophandel te Dendermonde
Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 4 mei 2007, werd Van Assel, Lieva, kapsalon, Doorslaardorp 2, 9160 Lokeren, in staat van faillissement verklaard.
Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank.
ondernemingsnummer 721.096.614. Rechter-commissaris : M. Marianne Buyse. Curator : Mr. Anne Marie Laureys, Roomstraat 40, 9160 Lokeren. Datum staking van betalingen : 2 mei 2007, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.).
Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20509)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 2 mei 2007, werd De Meyer-Briers VOF, productie van T.V.-programma’s, Oudegemsebaan 164, 9200 Dendermonde (Oudegem), in staat van faillissement verklaard. ondernemingsnummer 473.181.143.
25678
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Rechter-commissaris : M. Philippe Van Haute. Curator : Mr. Marianne 9200 Dendermonde.
Macharis,
Koningin
Astridlaan
8,
Datum staking van betalingen : 23 januari 2007, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis. Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank.
Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20512)
Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20510)
Rechtbank van koophandel te Gent
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Gent, d.d. 2 mei 2007, op bekentenis, vierde kamer, werd het faillissement vastgesteld inzake Roofy BVBA, onderneming van schrijnwerk in hout en kunststof, werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen, met maatschappelijke zetel gevestigd te 9041 Gent-Oostakker, Langerbruggestraat 2, en hebbende als ondernemingsnummer 0479.019.454. Rechter-commissaris : de heer Koen Batsleer. Datum staking van de betalingen : 28 februari 2007.
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 2 mei 2007, werd Van Goethem, Didier, aanleggen van spoorwegen en straten, Krommedijk 51, bus 931, 8301 Heist-aan-Zee, in staat van faillissement verklaard. ondernemingsnummer 871.976.946. Rechter-commissaris : M. Philippe Van Haute. Curator : Mr. Johan Bogaert, Schoolstraat 15, 9200 Dendermonde. Datum staking van betalingen : 2 november 2006, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W. Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Indienen schuldvorderingen : griffie rechtbank van koophandel, Oude Schaapmarkt 22, 9000 Gent, vóór 30 mei 2007. Neerlegging ter griffie van het eerste proces-verbaal van nazicht der ingediende schuldvorderingen : 13 juni 2007. De personen die zich persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde (zoals onder meer de personen die zich borg hebben gesteld) kunnen hiervan een verklaring ter griffie afleggen (art. 72bis en art. 72ter F.W.). De curator : Mr. Paul Verhoeven, advocaat, kantoorhoudende te 9070 Destelbergen, Verenigde Natieslaan 1. Voor eensluidend uittreksel : de hoofdgriffier, (get.) Hubert Vanmaldeghem. (20513)
Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank. Elke schuldeiser die geniet van een persoonlijke zekerheidstelling vermeldt dit in zijn aangifte van schuldvordering of uiterlijk binnen zes maanden vanaf de datum van het vonnis van faillietverklaring (art. 63 F.W.). Om te kunnen genieten van de bevrijding, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen, waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is (art. 72bis F.W. en art. 10 Wet van 20 juli 2005). Voor eensluidend uittreksel : de griffier, (get.) S. Van Nuffel. (20511)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, van 2 mei 2007, werd Clippeleyr, Denis, plaatsen van gipswanden, Langestraat 7, 9150 Kruibeke, in staat van faillissement verklaard. ondernemingsnummer 684.342.225. Rechter-commissaris : M. Evelyne Martens. Curator : Mr. Koen D’Hondt, Kasteeldreef 77, 9120 Beveren-Waas. Datum staking van betalingen : 1 mei 2007, onder voorbehoud van art. 12, lid 2 F.W.
Verbeterend bericht In het Belgisch Staatsblad van 1 februari 2007, blz. 5379, betreffende de sluiting van het faillissement van de heer Haesebeyt, Geert (publicatienummer 3342), moet gelezen worden : « De gefailleerde werd verschoonbaar verklaard », in plaats van niet verschoonbaar. (20514)
Rechtbank van koophandel te Hasselt
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 3 mei 2007, de faillietverklaring, op bekentenis, uitgesproken van Innoglobo NV, De Koelen 3024, te 3530 Houthalen. Ondernemingsnummer 0861.319.913. Handelswerkzaamheid : verwerken van drukwerk. Dossiernummer : 5979. Rechter-commissaris : de heer De Meester, C. Curator : Mr. 3500 Hasselt.
Schruers,
Patrick,
Sint-Truidersteenweg
34,
te
Tijdstip ophouden van betaling : 3 mei 2007.
Indienen van schuldvorderingen met bewijsstukken, uitsluitend op de griffie van de rechtbank van koophandel te Dendermonde, binnen de dertig dagen vanaf datum faillissementsvonnis.
Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 2 juni 2007.
Het eerste proces-verbaal van nazicht van de ingediende schuldvorderingen zal neergelegd worden op vrijdag 15 juni 2007 ter griffie van de rechtbank.
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 7 juni 2007.
25679
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD De natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde dienen ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neer te leggen om te kunnen genieten van de bevrijding (overeenkomstig artikelen 72bis en 72ter F.W.). Voor eensluidend V. Achten.
uittreksel :
de
adjunct-griffier,
(get.) (20515)
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, buitengewone zitting vijfde kamer, d.d. 3 mei 2007, werd, op bekentenis, failliet verklaard Truck Trailers Parts 2000 BVBA, Abraham Hansstraat 13-15, te 8800 Roeselare, aan- en verkoop van opleggers en aanhangwagens. Ondernemingsnummer 0447.643.518. Rechter-commissarissen : Waelkens, Laurent; Verhaeghe, Geert. Curator : Mr. Cappelle, Filip, Rotsestraat 77, 8800 Roeselare.
De rechtbank van koophandel te Hasselt, tweede kamer, heeft bij vonnis van 3 mei 2007, de faillietverklaring, op dagvaarding, uitgesproken van Brockhoven, Noel Roger Mario, Pieter Vanhoudtstraat 11, te 3582 Koersel.
Datum van de staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 1 juni 2007.
Ondernemingsnummer 0637.527.847. Handelswerkzaamheid : plaatsen van vloerbekleding van hout of andere materialen. Dossiernummer : 5978. Rechter-commissaris : de heer De Meester, C. Curator : Mr. 3500 Hasselt.
Schruers,
Patrick,
Sint-Truidersteenweg
34,
te
Tijdstip ophouden van betaling : 3 mei 2007. Indienen van de schuldvorderingen : griffie van de rechtbank van koophandel te Hasselt, Havermarkt 10, vóór 2 juni 2007.
Nazicht van de schuldvorderingen : 27 juni 2007, te 10 u. 45 m., zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73 of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet. De griffier : (get.) K. Engels.
(20518)
Datum waarop het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen ter griffie wordt neergelegd, is bepaald op 7 juni 2007. Voor eensluidend V. Achten.
uittreksel :
de
adjunct-griffier,
Régime matrimonial − Huwelijksvermogensstelsel
(get.) (20516)
Rechtbank van koophandel te Kortrijk
Bij vonnis van de rechtbank van koophandel te Kortrijk, buitengewone zitting vijfde kamer, d.d. 3 mei 2007, werd, op bekentenis, failliet verklaard Javaco NV, Kerkplein 5, te 8880 Ledegem (Sint-ElooisWinkel), uitbatingszetel Kerkplein 6, te 8880 Ledegem (Sint-ElooisWinkel), hotel, restaurant, feestzaal, brouwerij.
Suivant jugement prononcé le 4 avril 2007, par le tribunal de première instance de Tournai, le contrat de mariage modificatif du régime matrimonial entre M. Pil, Jacques Pierre Joseph, né à Lille le 21 octobre 1924, et son épouse, Mme Soete, Marie-Antoinette Colette, née à Comines le 14 juin 1932, domiciliés ensemble à 7780 Comines-Warneton (Comines), rue du Faubourg 64, dressé par Me Alain Mahieu, notaire associé à Mouscron, le 6 février 2007, et comportant maintien du régime de la séparation de biens avec société d’acquêts, et apport de biens propres appartenant à M. Jacques Pil, au patrimoine commun, a été homologué. Pour associé.
Ondernemingsnummer 0453.813.015.
les
époux
Pil-Soete :
(signé)
Joris
Boedts,
notaire (20519)
Rechter-commissarissen : Waelkens, Laurent; Verhaeghe, Geert. Curator : Mr. Cappelle, Filip, Rotsestraat 77, 8800 Roeselare. Datum van de staking van betaling : 3 mei 2007. Indienen van de schuldvorderingen ter griffie : vóór 1 juni 2007. Nazicht van de schuldvorderingen : 27 juni 2007, te 10 u. 30 m., zaal A, rechtbank van koophandel, gerechtsgebouw II, Beheerstraat 41, 8500 Kortrijk. Belangrijk bericht aan de belanghebbenden : om in voorkomend geval te kunnen genieten van de bevrijding waarvan sprake is in art. 73 of in art. 80 van de Faillissementswet, moeten de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker hebben gesteld voor de gefailleerde, ter griffie van de rechtbank van koophandel een verklaring neerleggen die hun identiteit, hun beroep en hun woonplaats vermeldt en waarin zij bevestigen dat hun verbintenis niet in verhouding met hun inkomsten en hun patrimonium is, en waarbij de stukken zijn gevoegd zoals bepaald is in art. 72ter van de Faillissementswet. De griffier : (get.) K. Engels.
(20517)
Suivant jugement prononcé le 29 novembre 2006 par le tribunal de première instance de Bruxelles, le contrat modificatif du régime matrimonial entre M. Desert, Gérard Alfred Jules Henri Flore, et son épouse, Mme Hamelrijcks, Louise Henriette Marie, domiciliés à 1040 Bruxelles, avenue Edouard de Thibault 53, boîte 48, reçu par le notaire Hugo Meersman, notaire associé à Etterbeek, en date du 11 mai 2006, a été homologué. Le contrat modificatif consiste en une confirmation du maintien du régime existant à savoir, la séparation de biens avec société d’acquêts mais avec une clause d’apport de biens immeubles propres au profit de la société d’acquêts et clause d’attribution de la société d’acquêts. Bruxelles, le 4 mai 2007. Pour extrait notaire.
analytique
conforme :
(signé)
H.
Meersman, (20520)
25680
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Par requête du 22 avril 2007 déposée auprès du tribunal de première instance de Bruxelles, M. Leroy, Jacques Louis Joseph Antoine Julien, avocat, né à Tilff le 5 août 1944, de nationalité belge, et son épouse, Mme Vanden Bogaert, Béatrice Gabrielle, sans profession, née à Audenarde le 17 mars 1948, de nationalité belge, domiciliés à Uccle, drève du Sénéchal 32, ont demandé au dit tribunal d’homologuer la procédure de changement de régime matrimonial aux termes de laquelle ils désirent modifier leur régime actuel étant le régime de la séparation de biens comme suit :
pensionné, né à Ensival le 13 novembre 1930, et Mme Delvaux, Georgette Joséphine Charlotte, pensionnée, née à Fosse-sur-Salm le 30 juillet 1936, domiciliés ensemble à 4800 Ensival-Verviers, rue du Canal 83. Pour les époux : (signé) Michel Furnemont, notaire.
(20525)
adjonction d’une communauté d’acquêts qui se composera des immeubles qui y seront expressément apportés et de tous autres immeubles qui seront acquis à titre onéreux par les époux avec stipulation expresse que ledit immeuble entrera en communauté;
1. M. Genot, Cédric-René-Marie, né à Etterbeek le 25 novembre 1977 (NN 771125.189.76);
ensuite de l’adjonction de cette communauté immobilière, apport par M. Leroy, Jacques d’un bien immeuble à la communauté immobilière.
2. Mme Georges Céline-Andrée-Ghislaine, née à Braine-l’Alleud le 25 juillet 1981 (NN 810725.034.93);
(Signe) Didier Gyselinck, notaire, à Bruxelles.
(20521)
Par requête déposée le 4 mai 2007, au greffe du tribunal de première instance de Verviers, M. Arimont, Jean-Luc, entrepreneur, et son épouse, Mme Bairin, Isabelle, femme au foyer, domiciliés ensemble à Trois-Ponts, route de Huy 22, ont demandé l’homologation de l’acte modificatif de leur régime matrimonial reçu le 30 mars 2007 par le notaire Etienne Philippart, à Stavelot. Aux termes de cet acte, Mme Bairin, Isabelle, prénommée a déclaré apporter au patrimoine commun la maison lui appartenant en propre et sise à Trois-Ponts, Basse-Bodeux, route de Huy 22. (Signé) E. Philipart, notaire.
(20522)
Par requête introduite le 4 mai 2007, M. Raymond Camille Théodore Grollet, né à Etterbeek le 13 avril 1935, et son épouse, Mme Monique Marie Paule Jaumain, née à Etterbeek le 17 janvier 1939, ont demandé au tribunal de première instance de Bruxelles, l’homologation de l’acte modifiant leur contrat de mariage initialement reçu par le notaire Paul De Smedt, à Woluwe-Saint-Pierre, le 15 avril 1970. L’acte modificatif reçu par Me Matthieu Derynck, notaire associé à Bruxelles, le 17 avril 2007 comporte l’apport à la communauté d’un bien propre à M. Raymond Grollet sis à Auderghem, avenue Isidore Geyskens 108. (Signature illisible)
époux domiciliés et demeurant à 6211 Les Bons Villers (Mellet), rue Léon Mercier 49; ont introduit devant le tribunal de première instance de Charleroi, une requête en homologation du contrat modificatif de leur régime matrimonial, dressé par acte du notaire Yves Gribomont, de Seneffe, en date du 22 novembre 2006. Le contrat modificatif contient maintien de leur régime légal mais avec apport au patrimoine commun d’un bien propre à l’époux sis à Mellet, rue Léon Mercier 49. Les requérants, (signé) Y. Gribomont, notaire.
(20526)
Suivant jugement prononcé le 14 mars 2007 par la douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, le contrat de mariage modificatif du régime matrimonial entre M. Dayez, Nicolas Robert Jean Marie Ghislain, ouvrier, et Mme Moné Canadell Marianne, secrétaire, demeurant à 1190 Jette, avenue Jean-Baptiste 224/M/H (nom, prénoms, profession, domicile), dressé par acte du notaire Jean Halflants, à Lubbeek, le 24 avril 2006, a été homologué. Les époux déclarent que cette modification n’entraine pas la liquidation du régime matrimoniale, mais bien un changement actuel dans la composition des patrimoines. Pour extrait conforme : (signé) Jean Halflants, notaire.
(20527)
(20523)
Suivant jugement prononé le 14 mars 2007 par la douzième chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, l’acte modificatif du régime matrimonial des époux Derouich, Mohamed et Zahour, Tourya, domiciliés à 1040 Bruxelles, rue d’Arlon 51, dressé par acte du notaire associé Olivier Brouwers, à Bruxelles, le 26 juillet 2006, a été homologué. Ledit acte stipule l’apport par M. Derouich, d’un immeuble propre, à la communauté existant entre les époux. Pour extrait conforme : (signé) Olivier Brouwers.
Par requête en date du 22 novembre 2006 :
(20524)
Suivant jugement prononcé le 26 février 2007 par la troisième chambre du tribunal de première instance de Verviers, a été homologué l’acte modificatif de leur régime matrimonial reçu le 9 août 2006 par le notaire Michel Furnemont, associé de la société civile à forme de SPRL « Furnemont & Laguesse - notaires associés », à Ensival-Verviers, intervenu entre les époux M. Pire, René Adelin Jean Roger Charles,
En date du 7 mai 2007, M. Huberty, Gérard Joseph Adèle Ghislain, né à Bastogne le 31 juillet 1963, et son épouse, Mme Chisogne, Vinciane Yvette Ghislaine, née à Marche-en-Famenne le 29 août 1964, domiciliés à Tenneville (Champlon), rue Grande-Champlon 46, ont introduit au greffe du tribunal de première instance de Marche-en-Famenne une requête tendant à l’homologation de la procédure de modification de leur régime matrimonial, suivant acte reçu par le notaire Jean-Pierre Fosséprez de Libramont en date du 12 avril 2007. Par cet acte, les précités ont convenu de maintenir le régime légal qui les unit et de faire entrer dans le patrimoine commun un bien immeuble appartenant en propre, pour 99 centièmes (99/100), à M. Gérard Huberty, et pour un centième (1/100), à Mme Vinciane Chisogne et situé à Tenneville, deuxième division, Champlon. (Signé) J.-P. Fosséprez, notaire.
(20528)
Par requête signée le 3 mai 2007 et déposée au tribunal de première instance de Neufchâteau, M. Gendarme, Grégory Ernest Jean Ghislain, né à Libramont le 4 novembre 1974, registre national numéro 741104 015-41, domicilié à Bertrix, rue de la Gare, et son épouse, Mme Bizon, Cindy Georgette Irène Ghislaine, née à Libramont le 9 janvier 1978, registre national numéro 780109 148-63, domiciliée à
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bertrix, rue de Renaumont 52a, ont requis le tribunal d’homologuer l’acte reçu par Me Bernard Champion, notaire, à Bertrix, le 3 mai 2007 par lequel les époux Gendarme-Bizon, ont maintenu leur régime de séparation de biens avec adjonction d’une société d’acquêts mais ont tranféré le bien faisant partie de la dite société d’acquêts vers le patrimoine propre de Mme Bizon, Cindy. Pour extrait conforme : (signé) B. Champion, notaire.
(20529)
Par jugement du tribunal de première instance de Charleroi en date du 29 mars 2007, a été homologué l’acte de contrat de mariage modificatif reçu par le notaire Philippe Ganty, de Mont-sur-Marchienne en date du 21 avril 2006, et intervenu entre M. Joel Croy, employé, et son épouse, Mme Carole Gego, employée, domiciliés à 6543 Bienne-lez-Happart, rue Arthur Régniers 1B. Par cet acte, Mme Geco a déclaré apporter et faire entrer dans le patrimoine commun : un immeuble propre situé à Bienne-lez-Happart, rue Arthur Régniers 1B, cadastrée section B numéro 122 G pour une contenance de neuf ares septante-huit centiares; la créance hypothécaire due à l’Office central de Crédit hypothécaire, siège à Bruxelles, d’une somme en principal de 2.975.000 BEF et en accessoires de 297.500 BEF, en vertu d’un acte d’ouverture de crédit reçu par le notaire Denis Carpentier de Fontaine-l’Evêque en date du 19 octobre 1999.
25681
Fredericus, zonder beroep, en zijn echtgenote, Mevr. Roes, Rosemary Josephine, zonder beroep, beiden van Nederlandse nationaliteit, samenwonende te 2930 Brasschaat, Moretuslei 8, houdende de toevoeging van een keuzebeding. Namens de echtgenoten Pronk-Roes : (get.) Frank Liesse, geassocieerd notaris. (20533)
Bij vonnis uitgesproken op 14 maart 2007, in de openbare terechtzitting van de zevende kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, werd gehomologeerd de akte verleden voor geassocieerd notaris Jo Abbeloos, te Vilvoorde, op 8 november 2006, houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel tussen de echtgenoten Adda Hasan, geboren te Taourirt (Marokko) op 17 april 1974, en Theunis, Cynthia Natascha, geboren te Tienen op 29 mei 1979, samenwonende te 1800 Vilvoorde, Tuchthuisstraat 51, inhoudende het aannemen van het stelsel der zuivere scheiding van goederen met inbreng van een gemeenschappelijk onroerend goed in het eigen vermogen van Mevr. Theunis, Cynthia, voornoemd. Vilvoorde, 2 mei 2007. Namens de echtgenoten Adda-Theunis : (get.) Jo Abbeloos, geassocieerd notaris. (20534)
Mont-sur-Marchienne, le 4 mai 2007. Au nom notaire.
des
époux
Croy-Gego,
(signé)
Philippe
Ganty, (20530)
Bij vonnis van 13 maart 2007, heeft de rechtbank van eerste aanleg te Brussel gehomologeerd de akte, verleden voor notaris Jean-Paul Vernimmen, te Sint-Genesius-Rode, op 15 november 2006, waarbij de heer Binard, Georges, geboren te Châtelet op 13 juni 1932, en zijn echtgenote, Mevr. Fontaine, Jacqueline, geboren te Elsene op 6 september 1936, beiden wonende te Sint-Genesius-Rode, Maria-Louisalaan 9, hun huwelijkscontract hebben gewijzigd
Bij beschikking uitgesproken door de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout op 28 maart 2007, werd de akte gehomologeerd, verleden voor notaris Cor Stoel, te Merksplas, op 23 januari 2007, inhoudende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Sprangers, Leo Maria Louisa, geboren te Turnhout op 2 augustus 1958, en zijn echtgenote, Mevr. Van de Lisdonk, Julia Helena Karolus, geboren te Baarle-Hertog op 29 april 1961, samenwonende te Merksplas, Rozenhofstraat 12, welke akte voorziet in de inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen door de echtgenoot. Voor de verzoekers : (get.) Cor Stoel, notaris.
(20535)
Het wijzigend contract beoogt de inbreng van een onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen. Sint-Genesius-Rode, 2 mei 2007. (Get.) Jean-Paul Vernimmen, notaris.
(20531)
Bij verzoekschrift, in dato 2 juni 2006, ondertekend door de echtgenoten Leman, Roeland, bediende, en De Schamphelaere, Nathalie, regentes, samenwonende te 8510 Kortrijk-Rollegem, Rollegemkerkstraat 94, samen gehuwd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand te Kuurne op 9 april 2003, voor gezien getekend op 20 april 2007, wordt de akte tot wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, verleden op 2 juni 2006, voor notaris Paul Berlengé, met standplaats te Zottegem, ter homologatie aan de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk voorgelegd.
Bij verzoekschrift van 30 april 2007, hebben de heer Goetry, Ignace Richard Kamiel René, en zijn echtgenote, Mevr. Penninck, Christine Lutgarde Rita, samenwonende te 8720 Dentergem (Markegem), Wakkenstraat 3, gehuwd onder het wettelijk stelsel bij ontstentenis van huwelijkscontract, aan de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Henk Dekiere, te Oostrozebeke, op 30 april 2007, houdende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, met behoud van het wettelijk stelsel, door inbreng in de huwelijksgemeenschap van een onroerend goed gelegen te Dentergem, tweede afdeling Markegem, Wakkenstraat +3, door de heer Ignace Goetry voornoemd. Voor de echtgenoten Ignace Goetry-Penninck Christine : (get.) Henk Dekiere, notaris. (20536)
Kortrijk, 30 april 2007. Voor eensluidend uittreksel : (get.) Antoon Declercq, hoofdgriffier. (20532)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen van 9 maart 2007, werd gehomologeerd, de akte verleden voor geassocieerd notaris Frank Liesse, te Antwerpen, op 27 juli 2006, houdende de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Pronk,
Bij verzoekschrift van 13 maart 2007, gericht aan de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, hebben de echtgenoten de heer Tack, Patrick Cyriel Willy, geboren te Izegem op 12 september 1959, en zijn echtgenote, Mevr. Meirhaeghe, Els Marianne Christianne, geboren te Roeselare op 31 december 1963, samenwonende te 8870 Izegem, Oude Iepersestraat 77, de homologatie aangevraagd van een akte verleden voor
25682
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
notaris Karel Vandeputte, te Roeselare, op 13 maart 2007, houdende wijziging van hun huwelijksvoorwaarden en in het bijzonder inbreng in het gemeenschappelijk vermogen van een eigen onroerend goed van Mevr. Meirhaeghe. Roeselare, 3 mei 2007. Voor de echtgenoten Tack-Meirhaeghe : (get.) Karel Vandeputte, notaris. (20537)
Uit een verzoekschrift gericht aan de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, blijkt dat de heer Cant, Theo Frans Marceline, rijksregisternummer 700722 239 38, geboren te Beveren op 22 juli 1970, en zijn echtgenote, Mevr. Apers, Annelies Myriam Joseph, rijksregisternummer 750418 153 52, geboren te Beveren op 18 april 1975, samenwonende te 9150 Kruibeke, Hondenstraat 8, de homologatie hebben aangevraagd van de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, vastgelegd bij akte verleden voor notaris André Depuydt, te KruibekeRupelmonde, op datum van 27 april 2007. Kruibeke-Rupelmonde, 4 mei 2007. Voor de verzoekers, de echtgenoten Cant-Apers : (get.) André Depuydt, notaris. (20538)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, de dato 21 maart 2007, werd de akte houdende wijziging huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Vanrusselt, Peter Maria Leon, geboren te Genk op 11 januari 1965, en zijn echtgenote, Mevr. Cuzzocrea, Bernadette, geboren te Ukkel op 28 april 1965, wonende te 3600 Genk, Grotestraat 202 bus 12, verleden voor notaris Michael Böse, te Genk, op 29 mei 2006, inhoudende wettelijk stelsel met inbreng onroerend goed, gehomologeerd. Genk, 7 mei 2007. (Get.) Michael Böse, notaris.
(20539)
Bij vonnis gewezen door de derde burgerlijke kamer van de rechtbank van eerste aanleg te Gent op 1 maart 2007, werd de akte houdende wijziging van huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Jean-Luc Buysse, te Zelzate, op 4 januari 2007, tussen de heer Engels, Wilfried, en zijn echtgenote, Mevr. Leybaert, Rita, samenwonende te 9968 Assenede (Bassevelde), Kloosterstraat 15, gehomologeerd. Deze wijziging betreft de inbreng van twee onroerende goederen die persoonlijk toebehoren aan Mevr. Leybaert, Rita, in het gemeenschappelijk vermogen. Namens de verzoekers : (get.) Jean-Luc Buysse, notaris. (20540)
Bij verzoekschrift, de dato 30 maart 2007, hebben de heer Laermans, Willy Jean Josephus, geboren te Attenrode op 18 april 1944, en zijn echtgenote, Mevr. Ickx, Denise Celina Theresia, geboren te Binkom op 15 oktober 1942, wonende te 3211 Binkom, Parijsstraat 40, voor derechtbank van eerste aanleg te Leuven, een verzoek ingediend tot homologatie van de akte van wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Jean Halflants, te Lubbeek, op 30 maart 2007. De echtgenoten zijn thans gehuwd onder het wettelijk stelsel ingevolge huwelijkscontract verleden voor notaris Jacques Halflants, te Lubbeek, op 13 juli 1965, gewijzigd doch niet wat het stelsel betreft ingevolge kleine wijziging huwelijkscontract verleden voor ondergetekende notaris te Lubbeek op 11 mei 1999. Via de voorgenomen akten van wijziging huwelijkscontract wensen zij niet hun huwelijksstelsel te veranderen, doch wel een wijziging te brengen in de samenstelling van hun vermogens. (Get.) Jean Halflants, notaris. (20541)
Bij verzoekschrift van 10 april 2007, hebben de heer Lievrouw, Alain Stefaan Ignace, en zijn echtgenote, Mevr. Lombaert, Delphine Leona, samen gedomicilieerd te 9830 Sint-Martens-Latem, Hoge Heirweg 1, voor de rechtbank van eerste aanleg te Gent, een verzoekschrift ingediend tot homologatie van de akte tot wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Xavier Deweer, te Olsene, op 10 april 2007, inhoudende de inbreng door de heer Lievrouw, Alain,
voornoemd, van een persoonlijk onroerend goed in het gemeenschappelijk vermogen, en de toevoeging van een beding aangaande de toebedeling van het gemeenschappelijk vermogen. Voor de echtgenoten Lievrouw-Lombaert : (get.) Xavier Deweer, notaris. (20542)
Bij verzoekschrift van 16 april 2007, neergelegd ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, hebben de heer Dhondt, Clement Pierre, gepensioneerd, en zijn echtgenote, Mevr. Peleman, Rita Albertina Emilienne, gepensioneerd, samenwonend te 9420 Erpe-Mere - Aaigem, Aaigembergstraat 33, de homologatie gevraagd van de akte verleden voor notaris Guy Walraevens, met standplaats te Herzele, op 16 april 2007, inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, namelijk inbreng in het gemeenschappelijk vermogen door de heer Dhondt, Clement, van een onroerend goed te Erpe-Mere - Aaigem. Herzele, 2 mei 2007. Voor de verzoekers : (get.) Guy Walraevens, notaris.
(20543)
Bij verzoekschrift van 26 april 2007, hebben de echtgenoten, de heer Liétar, Paul Evarist Daniel, en zijn echtgenote, Mevr. Vanhoecke, Claudine Zoë Albertine Irma, samenwonende te 9700 Oudenaarde-Edelare, Kerzelare 91, aan de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, de homologatie gevraagd van de akte wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, verleden voor notaris Brigitte Vermeersch, te Horebeke, op 26 april 2007, houdende inbreng van een eigen onroerend goed door Mevr. Vanhoecke, Claudine. Voor de verzoekers : (get.) Brigitte Vermeersch, notaris. (20544)
Bij vonnis van 18 april 2007, van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, werd de akte houdende wijziging huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris C. Colla, te Borgloon, op 5 december 2006, tussen de heer Palmers, Armand Camille, geboren te Gelinden op 12 juni 1929,en zijn echtgenote, Mevr. Weiss, Maria Françoise, geboren te Heers op 4 februari 1934, wonend te 3870 Heers, Nieuwe Steenweg 1, waarbij hun bestaand stelsel van de wettelijke gemeenschap van goederen wordt behouden en er enkel een persoonlijk onroerend goed door Mevr. Weiss, Maria, voormeld, wordt ingebracht in het bestaand gemeenschappelijk huwelijksvermogen, gehomologeerd. Borgloon, 3 mei 2007. Voor de verzoekers : (get.) C. Colla.
(20545)
Bij door beide echtgenoten ondertekend verzoekschrift, op 25 april 2007, voor gezien getekend door de griffier en ingeschreven in het register der verzoekschriften onder nummer 07/902/B, werd ter homologatie voorgelegd aan de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, de akte verleden op 26 maart 2007, voor notaris Vanberghen, W., met standplaats te 2360 Oud-Turnhout, waarbij Van Ostaeyen, Dirk Josephina Jules, geboren te Turnhout op 7 juli 1974, en zijn echtgenote, Van Leuven, Leen, geboren te Turnhout op 19 september 1975, samenwonende te 2310 Rijkevorsel, Krekelenberg 2, hun huwelijksvermogensstelsel wijzigden. Turnhout, 26 april 2007. De griffier, (get.) I. Sterckx.
(20546)
Bij verzoekschrift van 30 april 2007, hebben de heer Mertens, Lucien Alfons, geboren te Wezemaal op 30 augustus 1940, en zijn echtgenote, Mevr. Elsen, Maria Emerentia, geboren te Sint-Pieters-Rode op 2 augustus 1941, samenwonend te 3220 Holsbeek, Peerse 3, de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, homologatie verzocht van de akte verleden voor Lieve Stroeykens, geassocieerde notaris te Aarschot, op 30 april 2007, inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel doch met behoud van het wettelijk stelsel, waarbij beide echtgenoten onroerende goederen hebben ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen, en waarbij alsmede een keuzebeding inzake de toebedeling van het gemeenschappelijk vermogen werd ingelast. Voor verzoekers : (get.) Lieve Stroeykens, geassocieerd notaris. (20547)
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, de dato 5 maart 2007, werd de akte verleden voor Lieve Stroeykens, geassocieerde notaris te Aarschot, op 21 augustus 2006, houdende wijziging van het huwelijksvermogensstelsel tussen de heer Putseys, Victor Jan-Baptist, en zijn echtgenote, Mevr. Bruggemans, Lisette Fernande Augusta, samenwonende te 3060 Bertem, Nieuwstraat 20, gehomologeerd. Voor verzoekers : (get.) Lieve Stroeykens, geassocieerd notaris. (20548)
Bij verzoekschrift van 16 april 2007, hebben de heer Frederickx, François Joseph, invalide, geboren te Rillaar op 26 september 1946, rijksregisternummer 46.09.26 213-36, en zijn echtgenote, Mevr. Vranken, Annie Julienne Victorine Joanna, invalide, geboren te Messelbroek op 17 mei 1948, rijksregisternummer 48.05.17 232-10, samenwonende te 3202 Aarschot, Rillaar, Zoot 7, de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, homologatie verzocht van de akte verleden voor Lieve Stroeykens, te Aarschot, op 16 april 2007, inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, waarbij de heer Frederickx, François, aandelen die hij ten persoonlijken titel bezat in hierna vermeld goed in het gemeenschappelijk vermogen heeft ingebracht : Stad Aarschot - afdeling Rillaar Een woning met aanhorigheden op en met grond, gelegen aan de Zoot 4/5, gekadastreerd volgens titel wijk B delen van nummers 134/D, 140/D, 143/E, 143/H en 140/E, en volgens recent kadastraal uittreksel wijk B nummer 143/L, voor een oppervlakte van zeven aren achtentachtig centiaren (7 a 88 ca); inhoudende schrapping van een verblijvingsbeding en vervanging door een optionele toebedeling van het gemeenschappelijk vermogen aan de langstlevende echtgenoot; inhoudende schrapping van een gift tussen echtgenoten. Voor verzoekers : (get.) Lieve Stroeykens, geassocieerd notaris. (20549)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, van 2 mei 2007, werd de akte, houdende wijziging aan het huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Eveline De Vlieger, te Ichtegem, op 13 maart 2007, van de heer Roger Pollentier, en zijn echtgenote, Mevr. Magda Pollentier, wonende te 8680 Koekelare, Bergstraat 2A, inhoudende de homologatie van de wijzigingsakte, gehomologeerd. Voor de verzoekers : (get.) Eveline De Vlieger, notaris. (20550)
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, van 2 mei 2007, werd de akte, houdende wijziging aan het huwelijksvermogensstelsel verleden voor notaris Eveline De Vlieger, te Ichtegem, op 13 februari 2007, van de heer Marc Sys, en zijn echtgenote, Mevr. Christine Jonckheere, wonende te 8680 Koekelare, Moerestraat 96, inhoudende de homologatie van de wijzigingsakte, gehomologeerd. Voor de verzoekers : (get.) Eveline De Vlieger, notaris. (20551)
25683
Bij vonnis gewezen door de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op 15 maart 2007, werd gehomologeerd, de akte d.d. 22 januari 2007, ten verzoeke van de heer Vermeulen, Alfons Aloysius, leraar, geboren te Bornem op 3 september 1945, en zijn echtgenote, Mevr. Dalemans, Olga Clothildis, bediende, geboren te Mariekerke op 11 juli 1947, samenwonende te 2880 Bornem (Mariekerke), Sint-Jansbeekveld 3, inhoudende wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, met name behoud van het wettelijk stelsel, doch waarin werd bepaald dat de volle eigendom van 1) twee percelen bouwland gelegen ter plaatse « Brandheide », gekadastreerd of het geweest volgens titel en huidig kadaster sectie H nummers 458 en 459, voor een gezamenlijke oppervlakte volgens titel en huidig kadaster van één hectare veertig are (1 ha 40 a); 2) een garage staande en gelegen aan de Barelveldweg +52, gekadastreerd of het geweest, sectie E, volgens titel nummer 60/D en volgens huidig kadaster nummer 60/K, voor een oppervlakte volgens titel en huidig kadaster van twee are (2a); 3) een woonhuis op en met grond en alle verdere aanhorigheden, staande en gelegen aan de Barelveldweg 8, gekadastreerd of het geweest, sectie E, volgens titel nummer 37/R en volgens huidig kadaster nummer 37/A/2, voor een oppervlakte volgens titel van één are acht centiare (1 a 8 ca) en volgens huidig kadaster één are tien centiare (1 a 10 ca), en de helft in volle eigendom van een appartement nummer A3 zeedijk, gelegen op de derde verdieping links als men het gebouw van op de zeedijk bekijkt, in een appartementsgebouw genaamd « Amalfi » staande en gelegen aan de zeedijk 163, op een perceel grond, gekadastreerd of het geweest, volgens titel en huidig kadaster sectie C nummer 283/E/32, met een oppervlakte volgens titel en huidig kadaster drie are zestig centiare (3 a 60 ca) : door de heer Vermeulen, Alfons, werden ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen. Puurs, 3 mei 2007. Voor de echtgenoten Vermeulen-Dalemans : (get.) Peter Verhaegen, notaris. (20552)
Bij akte verleden voor notaris Peter Verhaegen, te Puurs, de dato 2 mei 2007, hebben de heer Van den Brande, Wim Pieter Maria, geboren te Reet op 6 juni 1976, en zijn echtgenote, Mevr. De Boeck, Sofie MarieLouise Jan, geboren te Bornem op 16 januari 1976, samenwonende te 1840 Londerzeel, Stuikberg 123, de rechtbank van eerste aanleg te Brussel verzocht te homologeren, de wijziging van hun huwelijksvermogensstelsel, met name behoud van het wettelijk stelsel, doch waarin werd bepaald dat de volle eigendom van een woonhuis met aanhorigheden met achterliggend weiland, gelegen te Londerzeel, eerste afdeling, Stuikberg 123, gekadastreerd of het geweest, volgens titel en huidig kadaster sectie C, nummers 414/C en 414/D, met een gezamenlijke oppervlakte volgens titel en huidig kadaster van achtendertig are twaalf centiare (38 a 12 ca), door de heer Van den Brande, Wim, werden ingebracht in het gemeenschappelijk vermogen, alsook de toevoeging van de keuzeclausule. Puurs, 2 mei 2007. (Get.) P. Verhaegen, notaris.
(20553)
Bekendmaking gedaan in uitvoering van artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli 1998
Publication faite en exécution de l’article 3, § 2, de l’arrêté royal du 8 juillet 1988
Belgische Vereniging van Auteurs Componisten en Uitgevers — SABAM C.V.B.A. Burg. Venn. Société belge des Auteurs Compositeurs et Editeurs — SABAM S.C.R.L. Soc. Civ.
Deze lijst betreft de werken die deel hebben uitgemaakt van een openbare verkoop die aanleiding heeft gegeven tot het storten van het volgrecht op de gemeenschappelijke rekening van de beheersvennootschappen, belast met de inning en de verdeling van de volgrechten die niet konden worden uitgekeerd en dit voor het jaar 2005.
25684
MONITEUR BELGE — 10.05.2007 — BELGISCH STAATSBLAD
Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel. Conseiller/Adviseur : A. VAN DAMME
(20555)