BAKALÁŘSKÁ PRÁCE
Styl pro text závěrečné práce Ukázkový text a dokumentace stylu v LATEXu
2016
Martin Rotter
Vedoucí práce: Mgr. Jan Outrata, Ph.D.
Studijní obor: Aplikovaná informatika, prezenční forma
Bibliografické údaje Autor:
Martin Rotter
Název práce:
Styl pro text závěrečné práce (Ukázkový text a dokumentace stylu v LATEXu)
Typ práce:
bakalářská práce
Pracoviště:
Katedra informatiky, Přírodovědecká fakulta, Univerzita Palackého v Olomouci
Rok obhajoby:
2016
Studijní obor:
Aplikovaná informatika, prezenční forma
Vedoucí práce:
Mgr. Jan Outrata, Ph.D.
Počet stran:
22
Přílohy:
1 CD/DVD
Jazyk práce:
český
Bibliograhic info Author:
Martin Rotter
Title:
A style for thesis (Sample text and documentation of the LATEX style)
Thesis type:
bachelor thesis
Department:
Department of Computer Science, Faculty of Science, Palacký University Olomouc
Year of defense:
2016
Study field:
Applied Computer Science, full-time form
Supervisor:
Mgr. Jan Outrata, Ph.D.
Page count:
22
Supplements:
1 CD/DVD
Thesis language:
Czech
Anotace Ukázkový text závěrečné práce na Katedře informatiky Přírodovědecké fakulty Univerzity Palackého v Olomouci, který je zároveň dokumentací stylu pro text práce v LATEXu. Zdrojový text v LATEXu je doporučeno použít jako šablonu pro text skutečné závěrečné práce studenta.
Synopsis Sample text of thesis at the Department of Computer Science, Faculty of Science, Palacký University Olomouc and, at the same time, documentation of the LATEX style for the text. The source text in LATEX is recommended to be used as a template for real student’s thesis text.
Klíčová slova: styl textu; závěrečná práce; dokumentace; ukázkový text Keywords: text style; thesis; documentation; sample text
Děkuji, děkuji, děkuji.
Místopřísežně prohlašuji, že jsem celou práci včetně příloh vypracoval/a samostatně a za použití pouze zdrojů citovaných v textu práce a uvedených v seznamu literatury.
datum odevzdání práce
podpis autora
Obsah 1 Styly pro psaní bakalářských a diplomových prací 1.1 Požadavky a podprovaná prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Přepínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Geometrie stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sazba částí dokumentu 2.1 Sazba úvodní strany či obsahu . . . . . . 2.2 Závěry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Matematika . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Sazba literatury . . . . . . . . . . . . . . 2.4.1 Sazba bibliografie přes BibLATEX 2.4.2 Manuální sazba bibliografie . . . 2.5 Drobná makra . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Sazba rejstříku . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Sazba zdrojových kódů . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
7 7 7 7 9 9 9 9 10 10 11 11 11 11
Závěr
16
Conclusions
17
A První příloha
18
B Druhá příloha
18
C Obsah přiloženého CD/DVD
18
Seznam zkratek
20
Literatura
21
5
Seznam obrázků Seznam tabulek 1 2
Seznam přepínačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seznam přepínačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seznam vět 1 2 3 4 5 6
Definice (Název definice) . . Důkaz (Název důkazu) . . . Poznámka (Pumpovací věta) Příklad (Pumpovací věta) . Lemma (Název definice) . . Důsledek (Název důkazu) . Věta (Pumpovací věta) . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
13 13 13 13 13 13 13
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
9 10 14 14 14 15 15
Seznam zdrojových kódů 1 2 3 4 5 6 7
Volání třídy kidiplom Sazba závěrů . . . . . C++ . . . . . . . . . . JS . . . . . . . . . . . C# . . . . . . . . . . . SQL . . . . . . . . . . TutorialD . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
6
Upozornění: Následující text dokumentace stylu, vyjma přílohy C, je rozpracovaná a (značně) neúplná verze!!! 1
Styly pro psaní bakalářských a diplomových prací
Toto jsou styly pro psaní bakalářských a diplomových prací přes typografický systém LATEX, tedy kistyles.
1.1
Požadavky a podprovaná prostředí
Sada balíku kistyles podporuje následující distribuce systému LATEX: • TEX Live. Jsou podporovány všechny výstupní ovladače, tedy jak dvi, tak pdf i ps. Funkčnost zmiňovaných distribucí byla ověřena na několika operačních systémech, mezi které patří: 1. Windows 8.1, 2. Archlinux, 3. Debian. Důrazně se doporučuje používat aktuální verzi dané distribuce systému LATEX.
1.2
Přepínače
Styl kidiplom je z hlediska uživatele zastoupen ekvivalentně nazvanou třídou, kterou je třeba volat na záčátku dokumentu: Následuje přehled přepínačů, je vždy uvedeno jméno přepínač, včetně výchozí hodnoty. Přepínače uvádí tabulka 1.
1.3
Geometrie stránky
Tento styl používá list velikosti A4. Pro sazbu prací je třeba použít jednostrannou sazbu. Levý okraj je rozšířen s ohledem na vazbu výsledné knižní podoby práce.
7
Tabulka 1: Seznam přepínačů Přepínač master field
Výchozí hodnota Popis false Povolí nebo zakáže režim diplomové práce. Výchozí režim je tedy bakalářská práce. ainfp Specifikuje studijní obor: ainf Aplikovaná informatika – prezenční, ainfk Aplikovaná informatika – kombinovaná, inf Informatika – prezenční, infv Informatika ve vzdělávání – kombinovaná, binf Bioinformatika – prezenční.
font
serif
Zapne či vypne podporu pěkného bezpatkového fontu. Možné hodnoty jsou: sans Bezpatkové písmo (písmo Iwona). serif Patkové písmo (písmo Computer Modern).
encoding
utf8
bibencoding
utf8
language printversion
czech false
joinlists
true
figures
true
tables
true
theorems
false
sourcecodes
false
glossaries
false
index biblatex
false true
Kódování souboru dokumentu, doporučuje se ponechat výchozí hodnotu. Kódování souboru bibliografie. Tato volba má smysl pouze, pokud je použita bibliografie skrze balíček BibLATEX. Jazyk práce. Je-li zapnuto, pak budou odkazy vysázeny optimalizovaně pro knižní sazbu. Tuto volbu je nutno použít pro tisk práce. Je-li zapnuto, pak seznamy obrázků, tabulek, vět a zdrojových kódů sázené za obsahem nebudou rozděleny na samostatné stránky. Je-li zapnuto, pak v seznamech položek bude zahrnut seznam obrázků. Je-li zapnuto, pak v seznamech položek bude zahrnut seznam tabulek. Je-li zapnuto, pak v seznamech bude zahrnut seznam teorémů. Je-li zapnuto, pak v seznamech bude zahrnut seznam zdrojových kódů. Je-li zapnuto, pak na konci dokumentu bude vysázen seznam zkratek. Zapíná podporu sazby rejstříku. 8 Zapne sazbu bibliografie přes balík BibLATEX.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
\documentclass[ master=true, font=sans, printversion=false, joinlists=true, glossaries=true, figures=true, tables=true, sourcecodes=true, theorems=true, bibencoding=utf8, language=czech, encoding=utf8, field=inf, index=true, biblatex=true ]{kidiplom}
Zdrojový kód 1: Volání třídy kidiplom
2 2.1
Sazba částí dokumentu Sazba úvodní strany či obsahu
Vysázení všech podstatných částí úvodu práce obstará makro \maketitle. Pro správné vysázení všech částí a meta-informací je potřeba použí makra \title, \ author a další. Jejich přehled lze najít ve zdrojovém souboru tohoto dokumentu. V případě použítí pdf výstupu se generuje i dodatečná hlavička souboru s metainformacemi jako je autor dokumentu, název práce či dalšími.
2.2
Závěry
Závěr práce by se měl poskytnout jak v původním jazyce práce, tak v jazyce anglickém. Pro sazbu závěru jsou k dispozici příslušná makra. Berte na vědomí, že v anglickém závěru se aktivuje plně anglická sazba se všemi konvencemi. Tedy je třeba používat anglické uvozovky a další správné typografické prvky.
2.3
Matematika
Pro sazbu matematiky je k dispozici sada standardních maker. hf i, bgc, dhe, piq (
x2 y3
9
)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
% Tiskne ˇ ceský závˇ er práce. \begin{kiconclusions} Závˇ er práce v \uv{ˇ ceském} jazyce. \end{kiconclusions} % Tiskne anglický závˇ er práce. \begin{kiconclusions}[english] Thesis conclusions written in \uv{English}. \end{kiconclusions}
Zdrojový kód 2: Sazba závěrů
Am,n
a1,1 a2,1 = .. .
a1,2 a2,2 .. .
am,1 am,2 5
M=
65 6
0
2.4
· · · a1,n · · · a2,n .. .. . . · · · am,n
1 6
0
0
1 6 1 6
5 6
Sazba literatury
Pro sazbu literatury má uživatel dvě možnosti. Může použít služeb balíků BibLATEX, který je pro kistyles zapnutý, či lze použít manuální sazbu bibliografie. 2.4.1
Sazba bibliografie přes BibLATEX
Při použití tohoto balíku se data o použité literatuře ukládají do dedikovaného textového souboru, ukázku najdete i v tomto stylu pod jménem bibliografie. bib. Formát daného souboru je nad rámec této dokumentace a je na každém uživateli, aby si jej nastudoval. Bibliografie se tiskne makrem \printbibliography. Taktéž v preambuli dokumentu je třeba definovat, který soubor data bibliografie obsahuje, tedy například \bibliography{bibliografie.bib}. Dokument, který využívá BibLATEX je následně nutné přeložit jak pomocí překladače zvoleného ovladače, tak pomocí aplikace biber. Více informací poskytne soubor Makefile z distribuce tohoto stylu. Výhodou tohoto přístupu je, že bibliografie se vysází automaticky a (obvykle) není třeba manuální úprava formátování.
10
2.4.2
Manuální sazba bibliografie
Manuální sazba obnáší vysázení prostředí thebibliography ručně. To je nad rámec tohoto dokumentu. Ukázku tohoto přístupu lze samozřejmě nalézt ve zdrojovém souboru tohoto dokumentu nebo také zde. Pro aktivaci manuální sazby bibliografie je třeba volat třídu kidiplom s parametrem biblatex=false. Mějte, prosím, na paměti, že v tomto módu jsou makra \bibliography a \printbibliography nedostupná.
2.5
Drobná makra
Základní styl definuje hned několik maker pro usnadnění práce. Například makro \buno vysází řetezec „bez újmy na obecnosti“. Je k dispozici i verze s prvním velkým písmenem, \Buno. Je rovněž možno přidávat položky do seznamu zkratek. K tomu slouží makro \newacronym, které lze použít například jednoduše jako \newacronym{UPOL}{ UPOL}{\kitextunivcz}. Na danou zkratku se pak lze odkazovat jednoduše, \ gls{UPOL}. Sazba uvozovek respektuje nastavení částí dokumentu, a proto se doporučuje používat makro \uv. V anglické závěru práce toto platí taky, viz tato PDF ukázka. Styl podporuje sazbu odstavců v tabulkách, více obsahuje tabulka 2. K dispozici jsou také makra pro sazbu C# (\csharp) či C++ (\cpp).
2.6
Sazba rejstříku
Sazba rejstříku sestává z několika kroků: 1. Je třeba přes volbu index=true rejstříkování povolit. 2. Použítím makra \index rejstříkovat vybrané pojmy. 3. Kompilovat s použitím utility makeindex. Pro specifika tohoto kroku si stačí prohlédnout soubor Makefile. Makro \index je redefinováno tak, že sází klikací odkaz na výraz v rejstříku. Je doporučeno jej použít ihned za výrazem{1} . Omezení redefinovaného makra \index: klikací odkaz nefunguje, pokud použijete konstrukci \index{výraz|makro} (resp. \index{výraz|(makro}), např. \index{výraz|textit}. Rejstřík lze vysázet pomocí makra \printindex.
2.7
Sazba zdrojových kódů
Styl nabízí dva způsoby sazby zdrojových kódů:
11
Tabulka 2: Seznam přepínačů Donec et nisl id Etiam suscipit Etiam pede massa, sapien blandit mattis. aliquam arcu. dapibus vitae, Aenean dictum odio Aliquam sit amet est rhoncus in, placerat sit amet risus. Morbi ac purus bibendum posuere, odio. purus. Nulla a est sit congue. Sed in eros. Vestibulum luctus amet purus venenatis Morbi non orci. commodo lacus. iaculis. Vivamus Pellentesque mattis Morbi lacus dui, viverra purus vel lacinia elit. Fusce tempor sed, euismod magna. Donec in molestie velit in eget, condimentum justo sed odio ligula. Nullam et orci at, tortor. Phasellus malesuada dapibus. vitae nibh vulputate aliquet odio ac lacus Nunc ultrices aliquam auctor. Aliquam eget tempor faucibus. nunc. Vivamus purus. Nulla auctor Praesent sed sem. facilisis pellentesque wisi sed ipsum. Morbi Praesent iaculis. Cras velit. Nulla nunc porttitor tellus ac rhoncus tellus sed velit, vulputate enim. Fusce ornare. justo ullamcorper dapibus, vulputate id, Proin ipsum enim, sagittis. Donec quis mattis ac, justo. Nam tincidunt in, ornare orci. Sed ut tortor mattis elit dapibus venenatis, molestie a, quis tellus euismod purus. Quisque enim augue. Donec vel pede tincidunt. risus, congue non, in lacus sagittis porta. Suspendisse congue elementum ut, mattis Sed hendrerit ipsum nisl eu elit. Aliquam quis, sem. Quisque quis nisl. Suspendisse tortor diam, tempus elit. quis massa ac nibh id, tristique eget, pretium cursus. Sed sodales vel, nulla. sodales. Nam eu Praesent tellus mi, neque quis pede condimentum sed, dignissim ornare. viverra at, Maecenas eu purus ac consectetuer quis, urna tincidunt lectus. In auctor congue. vehicula orci. Sed pede sapien, euismod in, suscipit in, pharetra placerat, metus. Vivamus commodo dui non odio. Donec et felis.
12
1. Sazbu řádkových kódů, například background-color: white;. K tomu slouží makro formátu \kiinlinecode{jazyk}{separátor}{kód}. Za separátor je vhodné volit jakýkoliv znak, který se nevyskytuje v samotném sázeném zdrojovém kódu. Za jazyk je nutno dosadit jeden z těchto: C, TeX, PHP, HTML, Lisp, SQL, TeX, Python, Java, TutorialD, text, csharp, cpp, JavaScript, CSS. 2. Sazbu zdrojových kódu do separátních prostředí. Takto vytištěný kód se objeví v seznamu zdrojových kódů. Ukázka například zdrojový kód 3. Ukázku sazby naleznete ve zdrojovém kódu tohoto dokumentu. Definice 1 (Název definice) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Univerzita Palackého v Olomouci (UPOL) Důkaz (Název důkazu) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Poznámka 2 (Pumpovací věta) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Příklad 3 (Pumpovací věta) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Lemma 4 (Název definice) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Důsledek 5 (Název důkazu) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Věta 6 (Pumpovací věta) Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. 13
Abcd. Abcd. Abcd. Abcd. Abcd.
1 2 3 4 5
int int int int int
main("cs main("cs main("cs main("cs main("cs
acsa") acsa") acsa") acsa") acsa")
// // // // //
komentar komentar komentar komentar komentar
Zdrojový kód 3: C++
1
new object() // komentar
Zdrojový kód 4: JS
1
public static int main("cs acsa") // komentar
Zdrojový kód 5: C#
14
1
SELECT * FROM table_1; /* komentar */
Zdrojový kód 6: SQL
1
table_1 AND table_2;
Zdrojový kód 7: TutorialD
15
Závěr Závěr práce v „českém“ jazyce.
16
Conclusions Thesis conclusions in “English”.
17
A
První příloha
Text první přílohy
B
Druhá příloha
Text druhé přílohy
C
Obsah přiloženého CD/DVD
Na samotném konci textu práce je uveden stručný popis obsahu přiloženého CD/DVD, tj. jeho závazné adresářové struktury, důležitých souborů apod. bin/ Instalátor Instalator programu, popř. program Program, spustitelné přímo z CD/DVD. / Kompletní adresářová struktura webové aplikace Webovka (v ZIP archivu) pro zkopírování na webový server. Adresář obsahuje i všechny runtime knihovny a další soubory potřebné pro bezproblémový běh instalátoru a programu z CD/DVD / pro bezproblémový provoz webové aplikace na webovém serveru. doc/ Text práce ve formátu PDF, vytvořený s použitím závazného stylu KI PřF UP v Olomouci pro závěrečné práce, včetně všech příloh, a všechny soubory potřebné pro bezproblémové vygenerování PDF dokumentu textu (v ZIP archivu), tj. zdrojový text textu, vložené obrázky, apod. src/ Kompletní zdrojové texty programu Program / webové aplikace Webovka se všemi potřebnými (příp. převzatými) zdrojovými texty, knihovnami a dalšími soubory potřebnými pro bezproblémové vytvoření spustitelných verzí programu / adresářové struktury pro zkopírování na webový server. readme.txt Instrukce pro instalaci a spuštění programu Program, včetně všech požadavků pro jeho bezproblémový provoz. / Instrukce pro nasazení webové aplikace Webovka na webový server, včetně všech požadavků pro její bezproblémový provoz, a webová adresa, na které je aplikace nasazena pro účel testování při tvorbě posudků práce a pro účel obhajoby práce. Navíc CD/DVD obsahuje: data/ Ukázková a testovací data použitá v práci a pro potřeby testování práce při tvorbě posudků a obhajoby práce. 18
install/ Instalátory aplikací, runtime knihoven a jiných souborů potřebných pro provoz programu Program / webové aplikace Webovka, které nejsou standardní součástí operačního systému určeného pro běh programu / provoz webové aplikace. literature/ Vybrané položky bibliografie, příp. jiná užitečná literatura vztahující se k práci. U veškerých cizích převzatých materiálů obsažených na CD/DVD jejich zahrnutí dovolují podmínky pro jejich šíření nebo přiložený souhlas držitele copyrightu. Pro všechny použité (a citované) materiály, u kterých toto není splněno a nejsou tak obsaženy na CD/DVD, je uveden jejich zdroj (např. webová adresa) v bibliografii nebo textu práce nebo v souboru readme.txt.
19
Seznam zkratek UPOL Univerzita Palackého v Olomouci
20
Literatura [1] BRATKOVÁ, Eva (sest.). Metody citování literatury a strukturování bibliografických záznamů podle mezinárodních norem ISO 690 a ISO 690-2 : metodický materiál pro autory vysokoškolských kvalifikačních prací [online]. Verze 2.0, aktualiz. a rozšíř. Praha: Odborná komise pro otázky elektronického zpřístupňování vysokoškolských kvalifikačních prací, Asociace knihoven vysokých škol ČR, 2008 [cit. 2011-02-02]. 60 s. Dostupný z: hhttp://www.evskp.cz/SD/4c.pdfi. [2] BORGMAN, Christine L. From Gutenberg to the global information infrastructure: access to information in the networked world. First. Cambridge (Mass): The MIT Press, 2003. xviii, 324 s. ISBN 0-262-52345-0. [3] GREENBERG, David. Camel drivers and gatecrashers: quality control in the digital research library. In HAWKINS, B.L; BATTIN, P (ed.). The mirage of continuity: reconfiguring academic information resources for the 21st century. Washington (D.C.): Council on Library and Information Resources; Association of American Universities, 1998, s. 105–116. [4] LYNCH, C. Where do we go from here?: the next decade for digital libraries. DLib Magazine [online]. 2005, vol. 11, no. 7/8 [cit. 2005-08-15]. Dostupný z: hhttp://www.dlib.org/dlib/july05/lynch/07lynch.htmli. ISSN 1082-9873. [5] NÁRODNÍ KNIHOVNA. A big paper. The journal of big papers. 1991, vol. 12, no. 3. ISSN 2232-332X. [6] DĚŤA, Hugh; RYCHLÍK, Tomáš. A big paper: Podtitul [online]. Druhé vyd. Praha: Academia, 1991 [cit. 2011-01-12]. 550 s. Pokusná edice. Dostupný z: hhttp://pokus.czi. ISBN 978-44-55-X. [7] DĚŤA, Hugh; RYCHLÍK, Tomáš; DALŠÍ, Pepa aj. Úplně úžasná knížka. Třetí vyd., 1991. [8] DĚŤA, Hugh; RYCHLÍK, Tomáš; DALŠÍ, Pepa, et al. Úplně úžasná knížka. 3rd ed. Praha: MIT Press, 1991. 332 s. [9] FREELY, I.P. A small paper: Podtitulek. The journal of small papers. 1997, roč. 1, č. 3, s. 2–5. to appear. [10] JASS, Hugh. A big paper. The journal of big papers. 1991, roč. 23. [11] ČERNÝ, Hugh. Titulek. The journal of big papers. 1991, roč. 12, č. 2, s. 22–44. Dostupný také z: hhttp://dx.doi.org/10.112.22/jkni. [12] KOLLMANNOVÁ, Ludmila; BUBENIKOVÁ, Libuše; KOPECKÁ, Alena. Angličtina pro samouky. 5. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1977. 525 s. Učebnice pro samouky. ISBN 80-04-25663-5. [13] KOLLMANNOVÁ, Ludmila; BUBENIKOVÁ, Libuše; KOPECKÁ, Alena. Angličtina pro samouky. 5. vyd. NOVOTNÁ, Pepina. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1977. 2. Podkapitola, s. 22–29. ISBN 80-04-25663-5. [14] TUGBoat. 1980-. Dostupný také z: hhttp://tugboat.tug.org/i. ISSN 1222-3333.
21
[15] KNUTH, Donald. Journeys of TEX. TUGBoat. 2003, vol. 17, no. 3, s. 12–22. Dostupný také z: hhttp://tugboat.tug.org/kkk.pdfi. ISSN 1222-3333. [16] GENIÁLNÍ, Jiří (ed.). Mimořádně užitečný sborník. Praha: Academia, 2007. ISBN 978-222-626-222-2. [17] VLAŠTOVKA, Josef. Velmi zajímavý článek. In GENIÁLNÍ, Jiří (ed.). Mimořádně užitečný sborník. Praha: Academia, 2007, s. 22–45. ISBN 978-222-626-2222.
22