IX.
évfolyam.
1894.
12.
Deczember 1.
szám.
MÉHÉSZETI KÖZLÖNY AZ E R D É L Y R É S Z I M É H É S Z - E G Y L E T K Ö Z L Ö N Y E , MEGJELENIK MINDEN HÓ 1-ÉN.
T A R T A L O M : Elnöki megnyitó a méhészeti esti-előadások, alkalmából. Turcsányi Gyuka. — A méz sűrítéséről. Csiky János. — A méz mint gyógy- és tápszer. Prónay Albert. — A méh természetrajza. Dr. Bálint Sándor. — Egyesületi élet: Választmányi ülés. — Közgyűlési meghívó. Báró Bánffy Ern'J, elnök. Wieder Jó%sef főtitkár. — A méhészestélyről. — Vegyesek. — Tagsági nyugta. %
E folyóiratot az egylet rendes és köri t a g j a i a t a g s á g i díjért k a p j á k . Rendes t a g évenként 2 f r t o t (4 korona), k ö r i t a g 1 f r t o t (2 korona) fizet.
-*~e*e|2jg3-»-~-
KOLOZSVÁR, 1894.
AZ
EGYLET TULAJDONA GÁMÁN J . ÖRÖK. KÖNYVNYOMDÁJA.
ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS
A MÉH É S VILÁGA CZIiMÜ MŰRE IRTA SÖTÉR KÁLMÁN. Elég ha a fenti czimet olvassa a magyar méhész, hogy feleslegessé váljék a mű ajánlása; mert tudjuk mily megbecsűlhetlen kincs van letéve az emberiség számára Sötér Kálmán munkájában. Ha mégis felkérjük ügybarátainkat, hogy előfizetésüket az alább írt feltételek mellett küldjék be: erre nagyfontosságú körülmények hínak fel. Az erdélyrészi méhész-egyletet ugyanis, az a nagy szerencse erte, hogy „A méh és világa" ez. munkát a nagynevű író és igaz emberbarát, ez egy letnek ajándékozta, mely adományával elvitázhatlan dicsőséget szerzett nekünk, s •a szerény törekvést, melyet a közügy érdekében egyletünk tanúsított, nagy elismerésben részesítette; az ez évi szamosujvári méhészeti vándorgyűlésünket pedig, mely eme el határozásra nagy befolyással volt: a buzgó apostolok gyiilhelyévé avatta. Ámde csak az a nemzet méltó nagy gyermekeire, a melyik azokat felismeri és elismerésben részesíti. A nagy munka, dicsőségére válik a magyar irodalomnak a külföld előtt, a mely, ide számítva még a nagy Dzirzon és Berlepsch műveit is, oly, a méhészetre vonatkozólag mindent ma géba foglaló irodalmi terméket nem mutathat fel, mely ezt a munkát felérné. Épen ezért tétetett számos ajánlat német irodalmi vállalkozók ré széről, hogy a mű először németül adassék ki. A műre előfizetni, annak megjelenését siettetni tehát nemcsak mé hészeti, de magyar nemzeti kötelesség is. Á mű nagy nyolczadrét íven, finom vellin papíron, szép nyomással, hazánk egyik legkitűnőbb nyomdájában lesz nyomva. Négy vaskos kötet lesz az egész mű, legkevesebb 25—2jj ívvel, több mint /jo kitűnő illustratioval. Az egész -munka ára 12 frt, bolti ára 16 írt lesz Finom angol vászonba kötve, a tábláján és sarkán symbolicus arany nyomással." 20 frt. Az előfizetés az egész munkának a megszerzésére kötelező; azért kívánatos, hogy a kik az ügyet pártolják s tehetik, az egészet előre fizes sék be; de az összeg befizetése részletekben is eszközölhető olyformán, hogy az előfizetés alkalmával 3 frt, a többi részletek az egyes kötetek meg jelenésekor utánvétellel lesznek fizetendők, megjegyeztetvén, hogy a köte tek sűrű egymásutánban fognak megjelenni. Egyletünk a könnyebb és biztosabb kezelésre való tekintetből azt határozta, hogy az előfizetési pénzek az egylet elnökségének czímezve Kolozsvárra szolgáltassanak be. A mű f. 1894. év október elsejével nyomdába kerül s annak első kötete legkésőbb 1895. február havában megjelenik, az egész munka azon ban a milleniumra fogja hirdetni a magyar tudományosság és gyakorlati észjárás dicsőségét. Kérjük az előfizetéseket minél előbb, de legkésőbb f. év decz. 31-ig eszközölni. Kolozsvártt, 1894. szept. 1.
Br. Bdnffy
Ernő
elnök.
Turcsányi
Gyula
I. alelnök.
Bodor László
Wieder József
a Méhészeti Közlöny szerkesztője.
az Erd. Méh. Egylet főtitkárát
•€ ©
HÍ H? Hí
1 ••6 HÍ
•€ HÍ
•O • *
GERGELY FERENCZ kertészgazdasági kellékek legnagyobb raktára, a „THANATON" biztos rovar-irtószer egyedüli raktára,
Kolozsvárt, főtér 21. sz., saját ház. Ajánl a n. é. gazdaközönség részére
•Hg Hg Hg Hí
5 -e 0 •« HÍ • Hí
M •
HJ
HÍ
1 HÍ
e
HÍ Hí
v
«
HS H HS
c
HÍ!
Cö
•e
CB Hg r—« Hg * J Hg N
:o
Hí Hg Hg
na — l H Hí •
fi Hí
fi eS X! bfl •oS 09
eS •O N
cd •6 bf> H»
legfrissebb gazdasági- és veteménymagvakat, melyekről kívánatra árjegyzéket szívesen küld. Azurill Peronospora ellen Creolin Pearson-féle Carbolsav vegytiszta fehér, jegeczes Carbolsav nyers, 3 0 % hordó számra Carbolineum legjobb laj, hordó számra Carbolsavas mész piros Chlormész 100 fokos CsodasÓ (Sal Glauberi) Gépolaj pugliai, hordó számra Gépolaj amerikai, hordó számra Hernyóenyv Hitz-féle Higanykenócs Kénkővirág Kékkő I. KeserÜSÓ, hordó számra KoesikenÓCS, sárga vagy fekete K á t r á n y , fekete, hordó számra Maró SZÓda (Aetznatron) 100 fokos Naphtalin Oltóviasz, saját gyártmányú Oltóviasz, Katona-féle kecskeméti Oltóviasz, Pichler-féle Patkányméreg Petroleum amerikai, hordó számra Petroleum brassói I., hordó számra Portland cement, hordó számra Román cement (Hydraul mész) Repczeolaj tisztított, hordó számra Salieylsav jegeczes Salicylnatron Tejoltó-kivonat, Maager-féle Thanaton Vaselin, sárga 1 kiló 1 fit, fehér
1 kiló 1 kiló 1 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 1 kiló 1 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 10o kiló 100 kiló 1 kiló 1 kiló 1 doboz 1 doboz 1 rud 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 100 kiló 1 kiló 1 kiló 1 kiló 1 doboz 1 kiló
1.80 1.85 2.— 18.— 18.— 15.— 18.— 8.— 44.— 20.— —.40 2.50 18.— 30.— 8.— 8.— 6.— 22.— —.40 1.50 —.50 —.60 —.50 20.50 18.50 3.50 2.— 42.— 10.— 10.— 1.20 1.10 1.40
fi Hí>€ Olajba tört festékek, lakkok, firneiss főraktára. a> Hí t j H6 7—8 Legkeresettebb fűszerkereskedés. fi Hí "€ Hí Hí Hí
Vidéki megrendelések azonnal eszközöltetnek.
sc *• sc
3c
Se 3> Sc Sc
egyedüli nagy
raktára
K I S S E R N Ő vaskereskedésében, Kolozsvárt, főtér 22. sz. „ H u n g á r i a " Budapesti részvénytársaság
Miitrágyagyári termékei kizárólagos n a g y r a k t á r a . A nmltsg. minisztérium elrendelte az állami birtokokon e mű. trágya kizárólagos használatát. Megrendeléseket postafordultával postai utánvét mellett küld. Árjegyzék ingyen.
12—12
A p r ó hirdetések. E rovatban a méhészegylet tagjai 2 sorig ingyen hirdethetnek;
ezen felü
minden félhasábos petit sor 4 kr.
VÁSÁROL. Csurgatott és pergetett mézet Lemér Vilmos, Gyöngyösön. Minta küldendő.
Mézeczetet a méhész-egylet gyárá ból, Hlrschfeld Sándor kereskedése, Kolozsvár, főtér.
45 TiSZtS VÍaS20t nagy és kis mennyi ségben vásárol Gergely Ferencz keres kedése Kolozsvár, főtér.
ELAD. Szabó Imre pénztárnok Kun-Félegy házán, 1 2 erőteljes méhcsaládot, igen jó készületü négyes kaptárokban. — E g y négyes kaptár négy méhcsaláddal 4 0 frt. — A 12 együtt 112 frt.
Szabó LáSZlÓ Vésztőn, Békésmegye kgr. pergetett mézet, á 5 0 kr.
A kolozsvári határon, az úgyne vezett „Hegyes domb"-on egy mintegy 4 holdnyi terjedelmit, jó karban levő birtok jutányos áron eladó. Bővebb felvilágo sítást ad lapunk kiadóhivatala.
Szontagh Elek Krakkón, u. p. M.igen, 30 darab méhcsaládét és 54 darab jól készült mű-kaptárt. Ugy a kaptárak, mint a méhcsaládok egyenként is el adók.
GERGELY FERENCZ kertészgazdasági kellékek legnagyobb raktára, a „THANATON" biztos rovar-irtószer egyedüli raktára,
Kolozsvárt, főtér 21. sz., saját ház. Ajánl a n. é. gazdaközönség részére
legfrissebb gazdasági- és veteménymagvakat, melyekről kívánatra árjegyzéket szívesen küld. Azurin Peronospora ellen Creolin Pearson-félc Carbolsav vegytiszta fehér, jegeczes Carbolsav nyeis, 3 0 % hordó számra Carbolineum legjobb laj. hordó számra Carbolsavas mész piros Chlormész 100 fokos CsodasÓ (Sal Glauberi) Gépolaj pugliai, hordó számra Gépolaj amerikai, hordó számra Hernyóenyv Hitz-féle Higanykenőcs Kénkővirág Kékkő I. KeserÜSÓ, hordó számra Kocsikenőcs, sárga vagy fekete Kátrány, fekete, hordó számra Maró szóda (Aetznatron) 100 fokos Naphtalin Oltóviasz, saját gyártmányú Oltóviasz, Katona-féle kecskeméti Oltóviasz, Pichler-féle Patkányméreg Petroleum amerikai, hordó számra Petroleum brassói I., hordó számra Portland Cement, hordó számra Román cement (Hydraul mész) Repczeolaj tisztított, hordó számra Salicylsav jegeczes Salicylnatron Tejoltó-kivonat, Maager-féle Thanaton Vaselin, sárga 1 kiló 1 frt, fehér
1 1 1 100 100 100 100 100 100 100 1 1 100 100 100 100 10o 100 1 1 1 1 1 100 100 100 100 100
ló ló ló ló ló ló ló ló ló ló ló ló ló k ló ló ló ló ló ló doboz doboz rud kiló kiló kiló kiló kiló kiló kiló kiló doboz kiló
1.80 1.85 2_ 18.— 18.— 15.— 18.— 8.— 44.— 20.— —.40 2.50 18.— 30.— 8.— 8.— 6.— 22. —.40 1.50 —.50 —.60 —.50 20.50 18.50 3.50 2 42.— 10.— 10.— 1.20 1.10 1.40 t
Olajba tört festékek, lakkok, firneiss főraktára. 6—8 Legkeresettebb fiaszerkereskedés. Vidéki megrendelések azonnal eszközöltetnek.
2sA.élc±éiS!z<st±
1 m
esizűsözöls:
egyedüli nagy
raktára
K I S S E R N Ő vaskereskedésében, Kolozsvárt, főtér 22. sz. „ H u n g á r i a " Budapesti részvénytársaság
MUtrágyagyárí termékei kizárólagos nagy r a k t á r a .
1
A nmltsg. minisztérium elrendelte az állami birtokokon e mű trágya kizárólagos használatát. Megrendeléseket postafordultával postai utánvét mellett küld. Árjegyzék ingyen.
n —12
A p r ó hirdetések. E rovatban
a méhészegylet tagjai 2 sorig
ingyen
hirdethetnek;
ezen felü
minden félhasábos petit sor 4 kr.
VÁSÁROL. Csurgatott és pergetett mézet Lemér Vilmos, Gyöngyösön. Minta küldendő.
TiSZta viaSZOt nagy és kis mennyi ségben vásárol Gergely Ferencz keres kedése Kolozsvár, főtér.
MézeCZetet a méhész-egylet gyárá ból, Hírschfeld Sándor kereskedése, Kolozsvár, főtér.
Szabó LáSZlÓ Vésztőn, Békésmegye 45 kgr, pergetett mézet, á 50 kr.
Műlép-gyár teljesen fölszerelve elő nyös feltételek mellett. Értekezhetni Kolozsvárt Tivoli-utcza 3. sz. emelet.
ELAD. Szabó Imre pénztárnok Kun-Félegy házán, 12 erőteljes méhcsaládot, igen j ó készületü négyes kaptárokban. — Egy négyes kaptár négy méhcsaláddal 4 0 frt. — A 12 együtt 112 frt.
Szontagh Elek Krakkón, u. p. M.igen, 30 darab méhcsaládét és 54 darab jól készült mű-kaptárt. Ugy a kaptárak, mint a méhcsaládok egyenként is el adók.
IX. évfolyam.
Deczember 1.
12. szám.
Méhészeti Közlöny AZ ERDÉLYRÉSZI MÉHÉSZ-EGYLET SZAKKÖZLÖNYE. M E G J E L E N I K M I N D E N HÓ 1-ÉN. Rendes tagok 2 frt (4 korona), köri tagok 1 frt (2 korona) tagsági díjért a „Méhészeti Közlöny"-t is kapják. Hirdetés díja : garmond soronként 8 ki. (16 fillér). Egy egész oldal : 3 frt (6 ko rona). Fél oldal: 1 frt 5 0 kr. (3 korona). Egyleti tagok, éves és féléves hirdetők 3 0 % leengedésben részesülnek.
A lap szellemi részét érdeklő közlemé nyek a „Méhészeti Közlöny" szerkesz tőségéhez czimzendők : Kolozsvár, Bástya-utcza, 9. szám. Rcclamatiok-, hirdetésekre vonatkozó megkeresések, valamint a pénzküldemé nyek : Gebhardt Döme egyleti pénz tárnokhoz intézendők Kolozsvárra.
A kéziratokat nem adjuk
vissza.
Elnöki megnyitó a méhészeti esti-előadások alkalmából. A társadalmi élet napjainkban összes testi és szellemi erőink nek
hatványozott
felhasználását,
várja,
sőt
rának
keresztelték
úttal
azon
követeli épen
el, nem
ideges embereknek kozik a társadalmi ben, a hivatalok
tőlünk. ezen
Ha
hogy
a
elnevezésben
előnyös t é n y
lehet
ne mondjam
korunkat is,
tekintenünk.
tevékenységben,
gőz
benne hogy
kihasználását és villany
foglaltatik
a mai
ko egy
embereket
B i z o n y o s idegesség
mutat
az egymással való érintkezés
bureauiban.
H o g y ezen állapot nem természetes, nem rendes és az emberi szervezetre és kedélyre nézve épen nem e l ő n y ö s : mondanunk sem kell. A z t azonban már határozottan
állithatom, h o g y az emberiség
üdvét és boldogitását szivén hordozó n e m e s e b b gondolkozású egye dek visszás
komolyan állapoton
fejlesztésétől
foglalkoznak változtatni/"
várnak
túlsúlyt, ismét
mások
azon
kérdéssel:
Némelyek
»Miként
lehet
azért a t a n ü g y
mindent, m á s o k a v a g y o n i j ó l l é t r e a vallásosság
de még vannak olyanok
helyes
oktatását
is, a kik az olyan e m b e r t
ezen
fokozott fektetnek
forcirozzák;
tartják
igazán 23
—
322 —
irigylendőnek, kit az ő egyszerű, igénytelen voltából a kor haladó szelleme nem forgatott
ki.
É n részemről mindezen nézetek jogosultságát — kinek-kinek a felfogása szerint — elismerem, de nem találom meg bennük a kielé gítő megoldást, s ha
azért
én
is t o v á b b
kutatok, ne vegyék azt
tőlem teltünési v á g y n a k m. t. uraim, hanem ménynek, h o g y én is úszom
az
tekintsék olyan tüne
árral, s ez magában véve termé
szetes j e l e n s é g . N o hát kutatásaimban s itt
sok
olyat
figyelmem
találtam, a mi az
a méhészet mezejére bukkant, emiitettem
visszásságok
ellen
g y ó g y s z e r n e k bizonyult. H a azért a méhészetnek egén oly tündöklő csillagokat l á t o k : mint e g y Dzierzon, br. Berlepsch, br. A m b r o z y , S ö t é r K á l m á n , s hozzáteszem a mi közvetlen Ernőt
egünkön br. Bánffy
is, k i k n e k fénye felüdítő meleg hatással
m a g a m is v á g y o m
ezek
fénykörébe, h o g y
van a
én
is
szemlélőre:
melengethessem
m a g a m a t azon fényárban, mely őket övedzi. Csakhogy
az önzés, minden
vett m é g annyira
erőt
más
rajtam, h o g y
gyengeségeim
daczára
se
mindazon j ó l eső melengető
fényt a m a g a m számára kívánnám lefoglalni, n e m ! . . . sőt ellenke zőleg idealismusom arra ösztönöz, hogy ama j ó t é t e m é n y élvezetére minél t ö b b e k e t s e r k e n t s e k s a kiapadhatlan megismertetni
mindazokkal,
kik
annak
áldás forrásait
még
óhajtom
eddig osztályrészesei
nem lehettek. Ez szóljak
indit
arra,
a méhészet A
hogy
mai
sokoldalú
tulajdonképeni
estélyezésünk
alkalmából pár
k ö t e l e s s é g érzete
tehát
megszólaltat. E h h e z nem kell a mai tudományosság szakmunkát i r n i ; jóllehet nem tagadható, veltség
mindnyájunktól
szót
elíínyeirol.
junk azon eszközökkel, tehát kellő szakismerettel, szivébe
azon üdvös t á r g y iránt való
mintegy
szeretetet,
mely
most
magaslatán álló
h o g y a tudományos
elvárja, h o g y a közérdek
ségével m á s embertársunk
az,
emelésében melynek
be tudjuk
melynek
mibír
segít
csempészni
apostolaivá
sze
gődtünk. A tudásnak
minden
ágában,
igy a méhészeti ismeretben is
vannak k ö z k e d v e l t s é g n e k örvendő oly kiadványok, m e l y e k a kellő útmutatást
megadják, — s a k e v é s b é g y a k o r l o t t
szet titkaiba
beavatják;
de
mit
érnek
e müvek,
méhészt a méhé ha
a
porlepte
könyvtárakban hogy
ama
hevernek.
közkézen
figyelmetessé, Ha
A r r a szeretném ez alkalmat
forgó
kiadványokra
az
felhasználni, által
tegyek
h o g y annak előnyeit tüntessem fel.
gondolataim
a messze
múltba
zésünkre álló adatokra g o n d o l o k . okozhatta
épen
azt,
hogy
mig
tévedeznek s a
csudálkozva
rendelke
kell k é r d e n e m :
a régi mult időkben
a méhészet
mi nagy
szerepet j á t s z o t t , a közel múltban ilyet nem t a l á l u n k ? ! Mi az o k a p. o. annak, ország
h o g y a régebbi
némely
feltüntetve;
vidékének
földrajzi
előnyéül
addig u g y a n o t t
könyvekben
Felső-Magyar
a méz- és viasztermelés
ma a méhészet
felkarolásban nem részesül. Rozsnyó
rosz,
van
v a g y semmiféle
— Gömörmegyében
— a közép
korban a róm. kath. e g y h á z a k a t a szükséges viasz-gyertyával messze vidéken ellátta,
volt nagymérvű
összeköttetése a külfölddel,
külö
nösen Galicziával. É p e n igy a S z e p e s s é g is, hol
K é s m á r k o n volt
a főpiacz. A Dunán-tul
szép
nyel méhészkedtek tottak B é c s b e ;
V e s z p r é m b e n és G y ő r ö t t
s j e l e n t é k e n y mennyiségű
mig ma alig s z á m b a v e h e t ő
eredmény
mézterményt
tevékenységet
szállí tapasz
talunk e téren. Ennek fel.
oka a
Köztudomású
megváltozott ugyanis,
gazdasági
hogy
viszonyokban
a dunántúli
lelhető
»Bakonyt«
a
régi
ember t ö b b é nem ismeri meg. A n n a k alakja teljesen megváltozott. Ott, a hol előbb szép erdőségek
voltak,
ma
szántóföldeket
tur a
földmives; a szép ligeteket, m e l y e k bűvös vonzerővel birtak, hiába keressük, építkező
mert
ezeket rendszeresen
vasút. U g y a n e z t
látjuk
a
irtogatja
a minden
Vértes-alján,
irányban
Fehérmegyében,
valamint a K á r p á t o k lánczolata mentén, a felső m e g y é k b e n . U g y a n ezt mondhatjuk E r d é l y r ő l is. A z t pedig j ó l tudjuk, h o g y a hol az irt vadon v á l t o z á s t szen vedett, s helyébe a méhészetnek megfelelő földmunka
nem lépett,
az égalji v i s z o n y o c a méhészetre k e d v e z ő t l e n e k k é lőnek. Amaz
e l ő n y ö k e t pedig,
melyeket
a régiek vontak a m é h é
szetből, mi ma hatványozódva élvezhetjük, már c s a k azért is, mert a méztermények
czélszerü
felhasználásának
szolgálatába
állott
vegytan is. C s a k h o g y a talajviszonyok változásával a méhészet szonyainak is meg kellett változni,
a vi
s nekünk ehhez kell alkalmaz
kodnunk. Előnyeink
a
méhészetből
kiszámithatlanok,
ha
figyelembe
—
324
—
vesszük, h o g y a méz, mint tápszer, semmi mással nem pótolható, a viaszt pedig
semmiféle u. n. földviasz
nem
tudta kiszorítani az
üzleti érvényesülésből. H a a méztermésünket akarjuk eladni — mint nyers a n y a g o t —• a g y o r s koznak szolgálatunkra;
és könnyű
ha pedig
közlekedési viszonyok ajánl
fel akarjuk dolgozni:
sokféle al
kalom kínálkozik erre, s igen j ó l használható utasításokat kivált a n é m e t ez irányú H a pedig a
nyújtanak
szakmunkák.
filloxerát
átkozza a szőlőmunkás, mi a mézre ugy
tekintünk, mint oly anyagra, mely hivatva van az egészségre káros hatás
nélkül
gyunk
oly
képesek
felüdítő termelni.
italok pótlására, L e s z alkalmunk
minőt nélküle alig va bemutatni
mindenikből.
Á m d e , ha már a szellemi téren oly m a g a s r a vergődtünk, hogy a
múltra
csak
gondolunk
szánalommal
azokra,
kik
nézünk:
feltárták
bizony-bizony
előttünk a méh
nagy
világát
hálával s annak
évezredeken át elrejtett titkait szemeink elé tárták ama rendszerrel, m e l y n e k megalapítójaként Dzierzont ünnepli a méhészközönség. Szemeink munkájában
előtt
dolgozik
gyönyörködünk,
hiába keres a k á r t y á s
a oly
méh!...
élvezetben
az ördög bibliája
a korcsmának
bűzhödt
szekrényében.
Mindeme
Es
mi,
a
mig
részesülünk,
mellett,
annak melyet
hiába az iszákos
levegőjében, hiába a kincsszomjas kincses helyeken
ridegség,
szeretetlenség,
önzés
mételyezik meg az e m b e r n e k s o k k a l n e m e s e b b r e hivatott szellemét; mig a m é h n e k világában munkabecsülést tanulok szeretni
vágyom
saját
hátrányommal,
mert ezt látom a m a ' köztársaságban,
s embertársamat
határozott
kárommal
is:
hol rend, egymással egyetér
t é s és m u n k a b e o s z t á s oly példás rendben
honolnak.
E z e n világba óhajt a mi egyletünk is betekinteni s tevékeny ségünk oda irányul, h o g y m á s o k a t is látni tanítsunk
s megosszuk
a m a kincseinket, m e l y e k n e k m á r osztályrészeseivé lettünk. K é r j ü k ehhez szives részvétüket. Turesányi Gyula.
A méz sűrítéséről. (Befejező közlemény.)
A z t tapasztaltam, h o g y a g y e n g e családok lakásába helyezett méz,
néha a fészek
még
nyárban
közvetlen közelében romlik
is, m e r t
nem
képesek
mind
meg, érintetlenül,
feldolgozni
rövid idő
alatt. Felhordani, illetőleg elhordani
csak
tudnák, de m i n t h o g y a
feszek felett és fészekben c s a k feldolgozott mézet raktároznak nem g y ő z t é k mind feldolgozni s mig a sor reá került,
el:
megromlott.
Hol van itt a kaptárbeli lég süritő hatása ? Hiszen a betolult külső levegő hűvösebb voltánál fogva még lecsapott a kaptár l é g k ö r é b ő l is. Ide irányuló kísérletezésemnek 2 méhcsalád esett
áldozatul.
Sajná
lom, de nem búsulok érettük, m e r t okultam rajtuk. U g y a n c s a k m á s erős
mézetlen családdal hígított mézet, másikkal m e g czukoroldatot
tejjel elegyítve* hordattam fel, annyit, a mennyit k é p e s e k voltak fel hordani naponta.
V i z s g á l a t o m r a a költőfészekben, a
fiasitás
között,
szürkés folyadékot kaptam ; de a fiasitás fölött már részben
fedett,
részben fedetlen, teljesen sűrített, vizszinü és tiszta mézet találtam. Kivülről nem leg
hordhattak, mert
gyarapodott,
kivül vesztek kaptár
előtt
nem volt
mig a fennebb
mondott
el, a fiatal méhek
duzzadt
hullottak
cl.
Harmadik
miből. A család kitünőesetben a
külmunkások
potróval a k a p t á r b a n és
esetben
szennyes
piszokkal
telt mézmosadékot hordattam fel, a mennyit csak k é p e s volt felhordani. Fenn
épített,
a
sejtekben
lének. A fiasitás felett volt. Negyedik szítaszöveten
még
fedett,
esetben
csak n y o m a
vagy
fedetlen,
sem
volt a
sűrített
légmentesen zárt mézürben,
hatolt át a költőür
felmelegedett
piszkos
méz
mindig
(a h o v á g y é r
légköre, de onnan
el nem menekülhetett, csak a költőfészken át,) a szennyes, piszkos levet
higan, romlatlanul
kával.
Ötödik
tam
sok
a
esetben
piszkos
kaptam, de ott
leülepedett
gazdag,
b ő v e l k e d ő családnak
mézes
mézzel
levet
keretekbe
helyezve ; már 24 óra múlva tiszta, süritett mán. Hatodik
esetben
léghuzamos
minden pisz
töltve,
mézet
a
ad
mézürbe
k a p t a m a nyo
mézürben, a m é h e k e t szitaszö
vettel rekesztve el, helyeztem a szennyes mézes v i z e t :
eredménye
szeszes erjedés lett, mely, az erjedés befejeződésével, szép mézszin tisztaságú
folyadék
lett, de
nagyon
hig.
Ugyanazt
a
müveletet
szegény, néptelen családnál ismételtem ; eredménye utálatos, savanyu szagú és izü folyadék lett, teljes a kísérletekkel szemben
piszkos
kinézésével. Mindezekkel
a bővebb magyarázat
szükségtelen;
csak
annyit kívánok megjegyezni, h o g y a negyedik esetben a mézes víz, minden
hígsága mellett,
leg szénsavval
telitett
* Miért a tejet ?
erjedésbe nem m e h e t e t t a méhcsalád me légköre
miatt.
B i z o n y á r a az
erjedő Szerk.
gom-
bakra
ártalmas
ai
a
326
—
légkör. Hatodik
külléggel k e v e r t levegő h a t á s a alatt, fejlődhettek tisztelt letet,
a
szeszes
olvasóim
kaptárbeli
gozatlan
Kérem,
meggyőződnek
a
erjedés;
A
gombák többit
tegyenek
kaptárbeli
vonatkozólag. A
lég sűrítése
méznél
az erjedő
előnyére.
maguknak.
bizonyára
ről a mézsüritésre a
erjedés
esetben k e v é s b b é meleg, a szabadon
megfejthetik
többoldalú
lég
kísér
tehetetlenségé
mennyiben lehetővé van téve
a
léghuzam
a
már
által:
eredménye
a feldol
sűrítettnél : j e g e c z e d é s , vizlecsa-
polással a m é h e k t ő l e l h a g y o t t helyeken. A sűrített, azaz a méhek által b e p e c s é t e l t
méz a szabad
légen, mentől
hidegebb
az, annál
h a m a r á b b j e g e c z e s e d i k , tekintet nélkül a légkör száraz vagy telitett voltára. A fűtött czesedés
nélkül.
szobák Ez
meleg
nincs
levegőjében l e g t o v á b b
semmi
eláll jege-
összefüggésben a lég
mézsüritő
hatásával. Schönfeld mérése b i z o n y á r a t é v e s volt. V a g y ha meg volt adva a lehetőség, h o g y e g y hét alatt besürüsödjék a méz, a mi a mellek nek hozzáférhető volt, az előbbivel szemben bizonyára 24 óra alatt m á r besürittetett. B i z o n y ez gyarló bizonyítvány a lég süritő képes s é g e mellett. D e j ó , h o g y S ö t é r ur is elismeri, h o g y a felületváltozta tással g y o r s a b b a n sűrűsödik. L á m a m é h e k hozzájárulásával, a méz helyének
változtatásával, m é g i s csak g y o r s a b b a n
sűrűsödik.
Mert
valamennyi sejt, mind m e g a n n y i külön edény, külön mézfelületekkel és a m a
edények
felett
gással, m e l y e k vajmi levegője
nem
elfutó, hanem ugyanannyi
lassúvá
egészben is c s a k
kis légfor
tennék a légcserét, mikor a kaptár
n a g y hosszadalmassággal
cserélődhetik
ki. M i n t h o g y S . ur nem engedi a méz helyének rendszeres változtetását, a mézsürités annál lassúbb. Ne feledjük, h o g y a légalakban
s változtatja
gyorsasággal nek
léget is a nem a
léggé s üzi az
párologtató
és
oldó
m e l e g nélkül. N e tévesszük p e s s é g é t a szabad v e t t e a meleg
vizet
tőle
is melegségi
eredő meleg tartja nagyságához
mért
általa m e g r i t k i t o t t légkörbe. A lég
hatása
nullra
becsülhető
a
kölcsönzött
össze a kaptárbeli lég p á r o l o g t a t ó ké
levegővel, a hol, a mily g y o r s a n
által fejlesztett vizpárákat,
ép
csak m a g á b a
oly gyorsan
áll tor
v á b b , helyet adva a száraz, de a földszínen folyton melegedő légkör n e k . * Ne feledjük azt se, h o g y a méhek természetének megfelelő meleg * Ne higyjük, hogy ezen földszínen melegedő légkör egyszersmind vizpárát
— kaptár
felemésztett
327
légköre csak
—
lassú
k ö r m e n e t b e n cserélődik, a
melyet, minthogy mindig a m é h c s o m ó n húzódik keresztül, a méhek, szervi működésük folytán, még j o b b a n telítenek. Ne feledjük, h o g y a meleg foka s ezzel szárító ereje 35 C. fokon felül nem emelkedhetik, mert
ezt a méhek
maguk
szabályozzák
feledjük, h o g y itt nálunk a szabad
kivonulásukkal.
Ne
légkörnek nincs oly m a g a s h ő
foka, melyet a méhek á r n y é k o l t helyen ki ne állanának kényelme sen ; napsütött helyen pedig megütődött
nem a légkör,
sugara oly é g e t ő .
hanem a nap,
T e r m é s z e t e s , az a l é g k ö r hatol b e
a méhlakásokba is, melynek melege már nem emelkedik, vén a
az árnyékolt
méhek
idézik
juk : ez általi
helyen
a
külső
ok.
elő. Mig a körlég
terjedtségével,
rajtuk
A
további
megszűn
hőemelkedést
melegével, inkább
k é p e s m a g á b a venni
mondhat
a méhek
kifej
tette l é g n e m e k e t : sem a méh melege testében nem nő, sem a kör lég
m e l e g e ; mert
a
méh
testében
kifejlett meleg (égési
folyam)
mindig az elhasznált a n y a g o k léggé változtatására fordítódik. Mikor pedig a
kaptárba
által okozott
hatolt
lég
telittetett a k a p t á r b a
g y é r s é g é b e n , t ö b b vizpárát már
bevitt
melege
nem k é p e s
magába
venni a hő működése nélkül; ezt emelnék a méhek, ha szervezetük kiállaná. telitett
Ú g y d e , a hol levegő a méh
hagyja a testen emelkedik a csak
képes
emelniök kellene, ott saját
izzadság
testben, lesz a
melegével
alakjában, az
mely
vizet
nagyobb
már
előidézett ekkép
a
vissza
visszafojtott
feszítő erejénél
léggé változtatni,
vizpárákkal
párákat
s ugy
fogva
nyer
meleg újból
nagyobb
fokú meleget a kaptárbeli lég is. C s a k h o g y a szervezet a t e s t saját melegének
a rendesnél m a g a s a b b r a
emelkedését
nem tűrheti s ez
kényszeríti kivonulni a k a p t á r b ó l a körlég teltsége szerint 35 fokon alól is. í g y azon 35 fokot csak a l e g n a g y o b b száraz ben türi meg, t. i. mikor a küllég terjedtségéhez
nyert
egész a 35 fokig k é p e s a
nyári meleg
melegségéhez s ezzel ki méhek
kiválasztott
lég
nemeit az egészséges légcserével m a g á b a venni. Nálunk (Korondon) eddigi
tapasztalatom
szerint 35 C. fokon
felül nem
emelkedik
a
küllég hőfoka. U g y a n a z nap, estvéli
órákban
tett
mikor
nálunk a
mérés
is ne venne lel ugyanazon helyről. az ottan található nedveket is.
szerint, a
légkör a 28 kaptárok
0
m e l e g e t elérte,
levegőjének
hője
Hiszen az ott fejlő meleg mindig párologtatja
— 28° volt
és
—
ezen felül egyetlen e g y családnál
annak, h o g y ez a légkör családok
328
már
kiültek, a k e v é s b b é
a 28°-nál
sem
hágott. Jeléül
telítve v o l t ; a
népesebb
népesek a kaptárt betöltötték külső
látszatban ; a m é g k e v é s b b é népesek, de az előbbihez egyenlő tér fogattal, a k a p t á r t fokú
meleget
sem
töltötték
t a r t o t t á k fenn.
be, de
a fészekben
E z bizonyíték
melege, napi l e g m a g a s a b b fokán
annyira
arra,
telitette
ugyanezen
hogy a
légkör
magát, hogy a
k a p t á r b a jutva, a küllég lehűlése után, ott benn csak addig a fokig tűrhették, m e r t emelhették
azon
volna,
tul
de
miatt kivonultak,
a méhek
ezt
saját
szervezetük
visszafojtott
nem
tűrte
melegükkel
és a tér
szűke
mig a számukkal arányosan n a g y o b b térrel birok
szétterjeszkedtek (mérsékelni a belléget), a még n a g y o b b térrel bírók pedig m e g t a r t o t t á k
azt a
csomót, mely tűrhetővé tette
nyomását, a m e l y itt is 2 8
0
a
bellég
volt. E z e k mind bizonyítékok a kap
tárbeli lég sűrítési képtelensége mellett. H a m é g m e g t ö r t é n h e t n é k az, h o g y a küllég, mielőtt a melle ken áthatolna s ezeknek légzési szervükkel érintkeznék, egyenesen a mézen
húzódnék
keresztül, a déli
órákban
bírna
ott
benn
is
annyi p á r o l o g t a t ó k é p e s s é g g e l , h o g y szedne m a g á b a valamit a méz vizéből. D e tudjuk azt, h o g y a legforróbb napokon is a lépek alját, és egyáltalán a
külburkot, vastagon
k ö z ö t t alig m o z o g
egy
lepik a méhek,
néhány fiatal v a g y rakodó
mig a lépek m é h ; a többi
a sokaságukkal emelkedő hőért künn ül. E külburkon kell keresztül törnie a küllégnek, a hol már
melegségi fokához mérve, telitve is
van. E z t jelölik a m é h e k kiülésükkel, mert ki van mutatva: ha nincs telitve a légkör,
35 fokot megszenved a kaptárban
szerűségből m é g 37 fokot i s ; de itt már mindig kiül a népes család, habár mérésem fok
szerint,
volt,
mikor
estve
is s ugyanazon fok
mellett
28
fok
nappal
volt
szabály
volt
volt,
a
ugyanazon
a
küllég,
volt
Ugyané
a kaptárban de
fokú
a méhek
szerint húzódtak
kimutatva.
tehát
bennt j ó l elférne is.
napi l e g m a g a s a b b hőfok
a méh,
ki,
csak
oda a
Legújabb
légkörünk
este
a
emelkedett,
méhek
35
költőfészkeiben
mint fennebb
méréseimnél
azt bizony
kény
nem dolgozik. 35 foknál
párája
a
28
küllég a
hol
okozta.
R e g g e l i mérésem szerint a küllég 22 fokot mutatott, a kaptárbeli lég 3o fokot. E g y
kissé összébb húzódva és a kiülő c s o m ó k apadva,
de csalhatatlanul
jelölve, h o g y 3o fokon
felül a meleg nem emel-
kcdhetik a kaptárban, mert telítve van ott már vizpárákkal; a to vábbi
melegfejlesztés
csak a
meleg által történhetnék, A zárt számos
párák miatt
testükben
visszafojtott
de ezt szervezetük nem állja.
levegő p á r o l o g t a t ó
— az életből vett —
képtelenségét,
példákkal
vagy
gyarlóságát
igazolhatnám
még
azon
esetben is, mikor a légtől független, száraz meleg (érez fütő melege) jön segítségére ; de ugy hiszem
ki van már merítve eléggé, szük
ségtelen még példákkal világositanom. A kiülő, legnépesebb
családok
legtöbbet
gyűjtenek, — ter
mészetes, ha a rajzásról lemondottak — a l e g g y o r s a b b a n építenek és pecsételnek: jeléül annak, h o g y a kaptárbeli légkör teltsége semmi hátráltató hatással sincs a méz
süritésre,
végzik sokaságuk szerinti g y o r s a s á g b a n . s z a b á l y o s ; mindég ugyanazon
mert azt A szervi
fokú meleggel
belszervükben működés pedig
dolgozza fel
anyaga
elhasznált részeit. Itt a munka eredménye nem a fokozott melegtől, hanem a számtól függ, tiszta világot vetve a mézsűrités
folyamára
és okára. E z e k oly természeti o k o k és bizonyítékok, m e l y e k e t ha számításainkból ki nem feledünk, tési képtelenségéről teméntelen
fiasitás
lehetetlen
m e g nem győződnünk,
a kaptárbeli lég különösen,
ha
sűrí
még a
nedvkiválasztását is figyelembe vesszük.
H o g y a szervezetben, illetőleg a m é z h ó l y a g b a n , h o g y a n m e g y a mézsűrités? valamint S ö t é r ur az ellenkezőt, u g y azt én sem tu dom kimutatni;
ez a phisiologusok és v e g y é s z e k feladata.
a szem előtt lefolyó j e l e n s é g e k b ő l , t é n y e k b ő l tudok én is. Tudom, len
vizet
hogy
vesznek-
alkatrészeiben
mind és
az állatok, mind a n ö v é n y e k teménte
dolgoznak fel
a szervetlen
Hanem
következtetni
naponta.
Különben
testek j ó n a g y részének is
a
viz
alkatrészét
teszi. C s a k h o g y mig a szervetlenekkel állandó ö s s z e k ö t t e t é s b e lép, •a szervezettekben a küldöncz
szerepét viszi, mely midőn
kötelességét, mehet. S ö t é r ur nem kapott olyan nedvet, v a g y szervet, nának a mézre.
Hát
a
a mézhólyagban
melyek vegyi hatásokat
szervezetet
alkotó
sejtekben
megtette semmi
gyakorolhat hol
találjuk
ezeket külön m e g ? Pedig ezek a sejtek viszik a főszerepet az egész szervezet működésében.
Ezek
viselnek, melyek önmagukban
mindmegannyi külön
kis életet kép=
működve, ujakat hoznak létre és újra
felbomolnak. H o g y mutatja ki S. ur,
h o g y ezek
a sejtek
minő
működés
— folytán b á n n a k
33o
el az elhasznált,
—
v a g y nekik feleslegessé vált víz
j e l o l y összhangzatosan ? Hát mondjuk csak ü g y : és az ezzel j á r ó
melegség
vegyi
működés
folytán. Kiküldik áz elhasznált, fölösle
gessé vált vizet az összes sejtek mind. Mikor a test valamelyik rész* létében működésképtelen,
az összhangzat megbomlik, a test beteg.
A h ó l y a g miért ne bírhatna nedv kiválasztó és b o n t ó képességgel b i z o n y o s határig,
mely c s a k
előkészítése volna
a
tápláléknak a
t o v á b b i táplálkozásra? Ne keressen S. ur olyan önálló, külön miri g y e k e t a rhéhnél, latokban, neki
mint a
a melyeknek
azon
egyben
nagyobb
külön
és tökéletesebb
szervezetű ál
kimutatható hatásuk.
megadatott
az
azt
alkotó
Lehet,
sejtek
hogy
több
ol
dalú munkássága, a mint éppen feladatának szükséges, s a mit más állatoknál
csak több
szervi
h o g y a mézhólyag nem nincs A
semmi
rokoni,
mézgyomor
Látszik csak
együttható
végezhet. S.
munkássága
ur
azt hiszi,
azokkal.
e g y e n e s t előkészítője a tápláléknak
összeköttetéséből
a végre
működés
is tartozik az emésztő szervekhez
az
és így
Dehogy I
az emésztésre.
emésztő rendszernek, h o g y az nem
van rendelve,
h o g y benne a méh
a kapott
nektárt
v a g y mézet hazavigye, hanem azért is, h o g y benne e g y előkészítő emésztési folyamaton a tápszer v á b b i munkálatára.
t o v á b b i c m é s z t ő - s z e r v b e ; hát készített hogyan
salak készül
átmenjen
az emésztő rendszer to
T a g a d h a t l a n , h o g y a méz innen megyén át a a virágpor
(bélsár) nélküli, és h o n n a n ?
teljes
Talán
és a viz?
felemésztésre
erre
mind
nem
A
fíasitásnak
kész
táplálék
képes
a méh
belszervezete (emésztő szerv) ? V a g y tán készen kapják a méhek s u g y adják?
Tagadom.
E z a szájon
elkezdve,
gezve, az emésztő rendszer feladata. képtelen gyan
anyagokat
lehet
lesleges
vizrészeket
és legkönnyebb változást
kiválasztják
megtagadni
a
kiválassza? midőn
ugy
hólyagnak A
bontható anyagát
szenvedjen,
s
a mézgyomron vé
S ha a méhek az emésztésre adják azon viz
a
fíasitásnak,
ho
h o g y a fe
nektárnak
legritkább
képezvén,
a mézgyomor
a
feladatát,
legeiőbb kell,
hogy
falával érintkezik. Le
het, h o g y a m é z g y o m o r oly s a v a n y a k a t választ ki, m e l y e k a száj pedvével együttesen,
vegyi változást idéz elő a
mézben
azonnal.
M i g ezeknek a s a v a k n a k e g y i k része a czukorrészekkel kötve össze magát,
megtartja a viznek
bizonyos százalékát, s mézet a l k o t ; a
másik része vizzel, virágporral
v a g y valamely
—
nem a mézhez
—
331
—
tartozó — anyag-okkal alkot e g y különváló vegyüléket, melyet az emésztő g y o m o r n a k ad át, mely, tagadhatlanul, véreket bocsát
el magától.
E végre
bizony
nyáron át hig k e ' az emésztő
gyomor
szája nem szükséges, h o g y szemekkel legyen ellátva, mint S. ur jelzi. E l é g annyi különválás, húzódása
által,
a
körülvevő
mézet
mikor a
a
mézhólyag
a
az
Éppen
virágpor
fala
gyomorszáj
igy
által
érintkező,
is.
könnyen
ki
szövetein
át,
a
test
többi
a
mint
ut
hogy
légnemüvé
s
a méh
Sötér
lehet,
a
bontható
változtatja
részeivel
össze
szorittassék
meg
Vagy
vizrészeket e g y bizonyos százalékig légnemüvé küldi
és által,
figyelmeztessék
történhetik
kiválaszthatása
vele
kitágulása
összehúzódása
emésztőgyomorba
valamely inger
öntésére.
emiitett
a
mézgyomor
burok
ez megtörtént,
sejtekbe
áltai
hogy
vagy
és ugy
együttes
műkö
désben, a kaptár légkörébe v a g y a szabadba. Nem következik, h o g y mindezek a szervezetre káros hatásúak lennének, mert lehet, éppen ez a feladatuk
az életfolyamban.
Hiszen
magunk e m b e r e k is
tapasztaljuk, h o g y belszerveink, feladatukhoz választják
az alkalmatlant
s eltávolítják, de azért
el, egészségükben nem rövidülnek.
azt
mérten, mindnyájan ki nem pusztulnak
Ha a táplálékkal m é r g e s
anyag
jut b e : elpusztul ember, állat egyaránt. U g y , de ezeket az anyago kat a méhek sem veszik be öntudatosan. Csalhatlan igazság, h o g y a m é h e k a n e k t á r t már első felsze désükben nem avval
a sűrűséggel teszik be,
mint a h o g y a virá
gok kelyhében találták. A második felszedést
már a belmunkások
végzik, feladatukhoz mérten, részben a
számára
fiasitás
dolgozzák
fel, részben tökéletes mézzé, a téli készletre. H o g y a sűrített nem az, a mi a czukoroldat ismeri. T e h á t készen már
bármily
uton
nem
és
nektár
hordják a
volt: szabad
azt
méz
S ö t é r ur is
el
természetből;
most
járuljanak is elkészítéséhez, öntudatosan
vagy
öntudatlanul, csinálják az alkalmas nyers a n y a g o k b ó l .
Nevezhetjük
őket mézcsinálóknak i s ; vagy, minthogy az a n y a g j á t is ők hordják meg
ö s s z e s s é g é b e n : mézgyüjtőknek. E g y i k n e k sem én neveztem §
nem is akarom ujabb keltezéssel elnevezni. Teljességgel
nem
gondolom. S. ur
hogyan
tartja
Ehetőnek
rajtacsípni a méheket mézsüritési munkájukban ? A kaptárban lehet kapni a mézelési és fíasitási
időszakban
mindig
egészen
telt, ke--
yésbbé telt és üres mézgyomorral méheket, a s.zerint, a mint mutv
—
332
—
kájukat végezték. L e h e t kapni higabb és sűrűbb mézet gyomrukban. E z t még a laikus is minden
tudományos
merheti.
hogy
A z is tagadhatlan,
méneknek,
kirepülnek
ha
segédeszköz nélkül felis
hígított
vele, a mikor
mézet
adunk be a
csak tehetik, mig a süritett
mézzel nem. Váljon miért ? A mezőről hordottál nem szükség, hogy ezt t e g y é k , mert azt a felszedés alkalmával B i z o n y á r a az
átváltoztatás,
a sűrítés egy
keresztül m e g y é n a méz, a melyhez
meghordozták munkálatán
szükséges
eléggé.
már akkor
a mozgás
Az is
igaz, h o g y a munkás méh gyakran b o c s á t el magától vizizü folya dékot, mely arra enged következtetni, h o g y az emésztőszervek vizet tisztán is választanak ki
és távolítanak
h o g y az e g é s z s é g e s méh
télen
v a g y ha
igen,
el maguktól.
ürüléket
csak k e m é n y e t .
nem
Az is igaz,
távolit
Természetes, ekkor
cl magától, mézsüritéssel
nem foglalkozik. E p e n azért, mert a méh a mézet méntelen
vizet p á r o l o g t a t
el
naponta
is belszervében saját
teste
süriti: tö
melege, szervi
működése folytán és a kaptár légcseréjével ki is küldi a kaptárból. Ez
önként
a szervezet
foly,
mert
rendszeres,
is megszabályozza. ugy
bizonyíthat
lett.
A
viz
A
az én
nincs a levegő képességére egyforma
működésére,
S ö t é r ur által említett és velem
feldolgozása,
egy
bármelyik
alapon uton
hanem
estvéli méret állók
történjék,
s o k b ó l el kell, h o g y távolitódjék és a kasnak uj hordás következik.
bizva,
a mely a levegőt nézete a
épen mel
méhlaká-
könnyülni kell, mig
H á t a m é h e k és fiasitás mit emésztenek fel
e g y ü t t ? V a g y az nem j ö h e t számításba a méréseknél ? Dönhoff
elismeri, h o g y
indul a méz, én
sem
már
a méhgyomorban
tagadom, S ö t é r ur
hát a mézzé alakulás ellen ? A nektár t e v é s után 3 o — 3 5 C. foknál a szabad hoiszu időn át, de a kaptárban
változásnak
sem, miért vitatkozzam
mézzé alakulása az első le levegőn is
megtörténhetik
nem, az elmondott o k o k b ó l .
A méz színét o k o z ó festő a n y a g o k r a vonatkozólag, minők az illó olajak, virágpor, nincs semmi ellenvéleményem, csak azt kívá nom hozzá t e n n i : midőn a méhek másodszor leteszik, azaz a süri tett méz helyén, akár a telt, akár a hézagosan
telt sejtekben már
állandó szinök is megvan. Csiki János.
—
333
A méz mint gyógy- és tápszer. * (Befejező közlemény.)
A méz kizárólag invert czukorból áll, (az aetherikus olajak és színanyagok igen csekély mennyisége teljesen irrevelans) így annak a nádczukor
ellenében
meg
van
az a. megbecsülhetetlen
előnye,
h o g y a g y o m o r b ó l egyenesen, a további v e g y i folyamat akadályo zása
és
veszélyeztetése
fontossága
még
nélkül,
többre
a
vérbe
felszívható.
E
folyamat
becsülendő, ha e g y szempillantást
vetünk
a ezukor fontosságára az emberi szervezetet
illetőleg. M e r t a ezu-
korszükséglet
H a már annak a tö
szervezetünkben
igen is nagy.
mege, melyet ezukor formájában különféle a n y a g o k b a n , g y ü m ö l c s b e n és italban kedik az a
felveszünk, nem csekély, s még áz j e l e n t é k e n y e n emel által, h o g y
keményítő,
befolyása Ha
alatt
az ember
a legfontosabb
mielőtt először
dextrinné,
meggondolja,
és hüvelyes v e t e m é n y e k szönhetik,
akkor
azon fontos
az
azután
hogy
értéküket
fogalmat
nyiségéről, a mire
és legelterjedtebb
felszivhatóvá válik, a
tápanyag
emésztési
ezukorrá
kenyér,
anyagok
változik
burgonya,
kiválólag a k e m é n y í t ő n e k
alkothat
az
ember
a
át.
zöldség
ezukor
kö
meny-
az élő szervezetnek szüksége van. É s itt ismét
t é n y t kell constatálnunk,
hogy
a keményítő változik, nem nádczukor,
a ezukor,
a melylyé
hanem d e x t r o s c , a
melyről
már fennebb láttuk, h o g y az a levulozéval egyenlő, a mézet képezi. Még a g y e r m e k szervezetének is aránylag sok ezukorra van szük sége. E s itt
azon, csaknem
tejezukor sem
hihetetlen
lesz egyszerre
alkatrészekre, a méz ezukrára lesz rülmények kedvezők, még
tényre
bukkanunk, h o g y a
feldolgozva, hanem
előbb épen
ugy
átváltoztatva teljesen, ha a kö
pedig a g y e r m e k
gyomrában
levő cse
kély sósav miatt, meglehetős lassan. Mindezen t é n y e k b ő l ama fontos következtetésre jutunk, h o g y az emberi g y o m o r b a n fajok közül
egyedül
vulose) emészthető
minden ezukor-
a mézezukor (Invert ezukor, D e x t r o s e és L e fel, minden
más
ezukorfajnak
pedig
előbb fel
kell bomlania alkatrészeire. Annál a nagy
fontosságánál fogva,
melylyel az invertezukor
mennyiségileg és minőségileg a szervezetre van, mivel főtényezője a meleg- és a zsirképződésnek, sokkal n a g y o b b súlyt kellene fektetni a ezükordiéta
szabályozására, a melyet
eddig, azt
lehet
* Az első közleményt lásd a „M. Ií." augusztusi számában.
mondani, (Szcrk.)
—
334
—
úgyszólván semmibe sem vettek. Mindenekelőtt a fel nem szívható (illetőleg nehezen emészthető) nádezukrot a mézzel kell teni, a mely
az
egyedüli
természetszerű és hasznos
A kávé, thea és sütemények gyümölcs
hiányzó
édessége
édesitésére
ménét
előállítására
helyettesí
invertezukor.
kell használni. A
annálinkább
mézet
használni, mint invertezukrot, mivel az érett gyümölcsben
kell
szintúgy
csak ez, nem pedig a nádezukor van jelen. E mellett minden utonmódon arra kell törekedni, h o g y a mézet, mint t á p a n y a g o t , mennyiségben
hozzuk
az a m y l a c e e k
részleges
mézet is megettek.
forgalomba, kivált kipótlására.
ezen
Az ősök
nagy
fontos o k o k miatt, egyszerre
Eddig a c s e c s e m ő k ezu ordiétája
egy
nagy
tál
hibát
mutatott fel. A tej és "más t á p a n y a g azóta mindig nád- v a g y leg feljebb be
tejczukorral
lett
lett
bizonyítva,
folyamat árán változik segit,
a mely,
pótolva,
hogy
hosszas
a melyről fentebb
az a g y o m o r b a n
át
emészthetővé!
tapasztalataim
szokást nagy lik.
illetőleg
előnye A tiszta
miért is azt
az
a
gyomor-
abnormis
pergetett kell
vegyi a méz
mondhatom,
hogy
emészthető, kivált a le
és bélkatharusnál.
A
méz-édesités
erjedés és savképződés hiányában rej
méz
figyelembe
svájezi méz, a mely
Ezen a hiányon
alapján
össze nem is hasonlithatólag k ö n n y e b b e n
mindkettőről
kiválóan nehéz
éveken venni,
épenséggel
át
ellenáll az erjedésnek, a
h o g y csak az ilyen,
nem
de nem
méz, v a g y a préselt méz, a
melyben sok tojásfehérje van, használandó a g y e r m e k Nem k e v é s b é fontos dietikus t á p a n y a g n a k
táplálására.
tűnik fel a méz a beteg
felnőtt embereknél. A mi a méz puszta orvosi felhasználásáról ezután még tudva van,
reczeptekben
fordul
elő, a melyek részben
v a g y nem felelnek m e g t ö b b é a mostani orvosi gyuladást, gégefőgyuladást és diphteridist gyítani. D e n a g y o n
nem
nem
váltak be,
nézletnek. T o r o k lehet mézzel gyó
ajánlható a méz, mint más szerek segítségéül,
a száj- és t o r o k b a j o k ellen, teszem fel timsó, chlorsavas káli, borax, borsav, a
melyek 5 — 1 0 % - b a n
mézzel
keverve, ecsettel
szájbajra
kenve, sokkal j o b b a k , mint a szájöblögető viz, mivel a méz lassú felolvasztásával sokkal j o b b a n hatnak (3 csepp sósavval egy theás kanálban). Minden esetekben a méz teljesen biztos levegőelzárást eszkö zöl, a mely egyszersmind
ragadóssága tolytán a seb széleit össze-
tartja, és vizbemártással
könnyen
levehető, mivel a méz
könnyen
oldódik. Mindenesetre a méz h a n g y a s a v tartalmánál
fogva, a mely
az eczetsavra, salicil savra, bencolsavra
hat,
kus tulajdonságú. az az előnye
A mézzel való
is megvan,
hogy
jodoform és karbolsavnál, orvosoknak használni.
a mézet io°/
antisepti-
lekötésnek a g y e r m e k e k n é l
még
semmi mérgezési tünetek, mint a
nem állnak elő. Kiválóan ajánlhatom
antiseptikus
karból és 2 o ° /
0
analogusan
0
kenőcsöknél,
mint
segitő
jodoform a mézzel együtt
az
szert
nagyon
szép és egyenletes praeparatumokat képez, a m e l y n e k előnye abban áll, h o g y a szer csak fokozatosan, a mint a méz h o g y a kenőcs a kötésváltásnál könnyedén
oldódik, hat, és
és viz által
távolitható
el. í g y reméllem, h o g y a méz a kisszerű népchirurgiában és kivált a seb kezelésénél
elnyeri
azon
fontosságot, a m e l y őt
hatásáért, olcsóságáért és kézhez való állásáért
nagyszerű
megilleti. N a g y o n
természetes, j ó és tiszta méznek egy háztartásban, de legalább e g y boltban sem szabad hiányoznia, mert ha azt a t á v o l c s ő gyógyszer tárból kell megszerezni, a legjobb alkalom már elmúlt kezelésre. hában,
De
az
mindenekelőtt
asztalnál,
ember épen
készül a
a
azt
kell megjegyezni,
gyermekek
és
czukorszelencze
betegek után
rég a seb
h o g y a kony
szobáiban,
ha
az
nyúlni, h o g y minő ki
váló kincsünk van a mézben. Prónay Albert
A méh természetrajza. (Dr. Bálint Sándortól.)
A mily bőven el van látva dennemű
szépirodalmi
a m a g y a r olvasó
s történelmi
munkával
k ö z ö n s é g min
(úgy, h o g y c téren
a külföld b á r m e l y országával kiálljuk a versenyt), ép oly mértékben lát szükséget
a
természetrajzi
munkákban;
s jelesen
vonatkozólag, rovar-boncztani és élettani munkákban
A z erdélyrészi méhész-egylet a saját munkakörében kezett
ezen
a hiányon
segíteni,
hogy
a
méh
tárgyunkra
különösen. úgy igye
természetrajzának
illustrált kiadását határozta el. A
mű
megírására
dr.
Bálint
Sándor
múzeumi
őrseged
és
egyetemi tanársegédet kérte fel. T u d ó s tagtársunk, h o g y a nemzeti czélokért
küzdő e g y l e t n e k
ez által is segítségére lehessen,
készséggel vállalkozott a mű
megírására.
teljes
— A mű terjedelme jában,
s annak
336 —
10 — 12 n y o m t a t o t t ív lesz, a »M. K . « alak
önálló mellékleteként,
külön
lapszámozva
jelenik
meg, havonkint e g y ívnyi terjedelemben. Ilyen terjedelemben a tudomány
(tehát
lehetőleg
tömören) nyújtani
máig elért eredményeinek felhasználásával
mészetrajzát.
Mivel a müveit
emberek
számára
anyagot.
Épen
iratik,
olvasó közönség,
népszerű
irányánál
fogva
modorban
s mert
nem
a méh ter pedig szak
tárgyalja
ilynemű
fogja
a felölelt
munka
magyar
nyelven még nem j e l e n t meg, k ö z é r t h e t ő s é g szempontjából minden használt
(köztudatba még
át
nem
ment) állattani fogalom és mű-
kifejezés a lehetőségig meg lesz benne magyarázva, h o g y speciális állattani előtanulmányok
nélkül is használható legyen.
o k o k b ó l czélszerünek látszott
Ugyanezen
a méh boncz- és élettanának kereté
ben, a mennyire a t á r g y kizárólagos volta engedte, általános rovarboncz- és élettant adui. A leirottak k ö n n y e b b megérthetését és elképzelését 70, részben eredeti,
mintegy
részben a legkiválóbb rovar-anatomusok
mun
kálataiból átvett á b r á k segítik nagyban elő. A műbeosztás a következő : I.
fejezet.
A méh
III. f. Köztakaró tagok
{a. a fejen,
függelékes VIII.
szervei
f.
helye
a rendszerben.
A
b. 2L toron,
c. a potrohon).
méhcsalád.
V . f. A
Vérkeringési
rendszer
(sziv,
szervek
vérjáratok,
van-e
a
méhnek szervek,
idegrendszer.
X I . f. Az ér
b. a szaglás, c. az ízlelés, d. a hallás [a
m é h e k hangja, éneke, beszéde], e. a látás). X I I . f. A méhek képességei.
X I I I . f. Az
és
szervek.
(vesék, viaszkiválasztó
méregmirigy, fagygyumirigy). X . f. Az [a. a tapintás,
vég
V I . f. A beleső
(az álezák etetése stb.). V I I . f. A légző
lépe ?). I X . f. Kiválasztó zékszervek
II. f.
(külváz és belváz). I V . f. Izomzat.
ivarszervek
szellemi
(a. a him ivarszervek,
b. a női
ivarszervek, c. a dolgozók nemisége, d. a himnős méhek). X I V . f. Szűznemzés burkon
(Parthenogenesis). X V . f. Posteiubryonalis
kívüli fejlődés).
X V I I . f. A méhek
X V I . f. A méhek
munkája
[a. a viasz [lép stb.]. b. méz,
kenyér). X V I I I . f. A méh (Apis mellifica L . ) fajai. földrajzi méh
elterjedése.
fejlődés
virágválogató
— /. Függelék.
A méh élősdi/ei.
(Pete képessége.
c. A méh-
X I X . f. A II. Függelék.
méh A
betegségei. A munkának
egyik j ó oldala lesz az is, h o g y minden
fejezet
végén
337
-
a vonatkozó irodalom j e g y z é k é t adja.
akar olvasni egyről-másról, lános tartalmú,
könnyen
A ki tehát
bővebben
tájékozhatja magát.
n a g y o b b , összefoglaló munkák
A z álta
j e g y z é k e a mű vé
gén fog közöltetni.
Közgyűlési meghivó. Az Erdélyrészi Méhész-Egylet
délután 3 Órakor
közgyűlést
1895. évi január hó 27-én
tart a szokott helyen (b.-közép-u.
Mikó-palota), melyre az összes t a g o k A gyűlés
meghivatnak. tárgyai:
1. E l n ö k i megnyitó. 2. F ő t i t k á r i jelentés az egyesület 1894. évi működéséről. 3. Számadás-vizsgáló bizottság j e l e n t é s e . 4. 1895. évi költség-előirányzat. 5. Választások. 6.
Indítványok.
Az Erdélyrészi
Méhész-Egylet választmánya
1894 n o v e m b e r
28-án tartott üléséből.
Br. Bánffy Ernő,
Wieder József,
elnök.
főtitkár.
Egyesületi élet. Választmányi ülés. E g y l e t ü n k választmánya két ülést t a r t o t t a m. hóban, Gyula alelnök elnöklete alatt. E gyűlés főtárgya volt
kör. Örömmel vette tudomásul ben
megindult
küldte
Wieder
A z első ülés november
a Nógrádvármegyében
J ó z s e f főtitkárt,
s az
14-én volt.
alakítandó méhész
a választmány a
méhészeti mozgalmakat
Turcsányi
Nógrádvármegyé
alakuló gyűlésre
ki a megbízatást
ki
készségesen el is
fogadta. F ő t i t k á r jelenti, kulóban, támogatás méhészet
hogy
Ungvárt
mely a kassai iparkamarától
méhész-szövetkezet kilátásba
mellett fog létesülni. A z ügy élén dr. Nai'ák egyik kiváló,
van ala
helyezett
anyagi
Endre, a
lelkes barátja áll. A szövetkezet eszméje-
—
338 —
hez a választmány pártolólag járult hozzá s a keresztülvitel módo zatait illető véleményét átiratban
fogja közölni.
E g y é b folyó ügyeken kivül főtitkár jelentette, h o g y a szamosujvári vándorgyűlés és kiállításról a j e l e n t é s a nmélt. földm. ministerhez
felterjesztetett. Ugyanez
az ülés választotta
m e g a Sötér
Kálmán >Méh és
V i l á g a c czimü munkája kiadását intéző bizottságot br. Bánffy
Ernő
elnök,
Bodor
Turcsányi
Gyula alelnök,
Wieder
J ó z s e f főtitkár és
L á s z l ó személyében. A második ülés n o v e m b e r 28-án volt, melyen megállapittatott a j ö v ő évi rendes közgyűlés t á r g y s o r o z a t a . A választmányi
ülés befejezte után a »M. és V . «
kiadó-bi
zottsága t a r t o t t ü l é s t ; megvizsgálta a b e v e t t ajánlatokat s az
Ajtai
K.
miről
Sötér
E l h a t á r o z t a t o v á b b á a bizottság,
hogy
Albert
ajánlatát,
mint
K á l m á n is értesíttetni fog.
l e g e l ő n y ö s e b b e t elfogadta,
a részvény-jegyeket legközelebbről már kibocsátja.
A méhész-estélyröl. A méhek betelelése.* I. A méhészeti év megállapítva nincs. E g y i k méhész a tavasz tól, másik az ősztől számítja a méhészeti évet. V é l e m é n y e m szerint legjobb lesz, ha mi ősztől számitjuk (a beteleléstől) az év kezdetét. Azért,
mert a mézelést,
építkezést
teljesen, a
a l e g n a g y o b b részben b e s z ü n t e t t é k : méhészeti A
pedig már
mérlegünket. betelelésre
vonatkozólag
precis utasítások feljegyezve a kezdők rendezendő
irodalmunkban
nincsenek
oly
legalább az én tudtommal — hogy
kellő tájékozottságot
szerezhetnének belőle. A z e télen
estélyek sorozatos előadásainak épen az a czélja, hogy
a kezdők számára teljes mértékben korlati
fiasitást
tehát c s a k a k k o r zárhatjuk le
méhészet
minden
ágában
mindig legjobb tudásunk szerint * A folyó
évi
november
nyújtson
felvilágosítást a gya
(a lehetőségig). A z utasításokat adjuk.
10-én tartott
méhész-estélyen
főtitkár. — Gyorsírói jegyzetek nyomán közölve.
előadta
WieJer
J.
—
33
—
9
A betelclést nem lehet egyszerre végezni.
A főmézelés után
oly helyen, a hol utóhordás nincs (Kolozsvárt jul. hó 25-ike körül) rögtön
kezdhető.
A mézelés bcszünéséről a kezdő l e g k ö n n y e b b e n az által n y e r tájékozást, h o g y megnyitván e g y kast, Ez eléggé bizonyítja, h o g y
hordás
fedetlen
fiasitást
alig talál.
nincs. A királynét tehát
nem
táplálják t ö b b é oly dúsan, s petézési k é p e s s é g e ennek következté ben gyorsan csökken, megszűnik. Ha ez az időpont elkövetkezett,
a méhész
első d o l g a :
tele
lésre berendezni a családokat. A nagyon
erős
családokat
(3o keretes) a méztérből fokoza
tosan szorítja el. H a pl. 10 keret volt, elveszi előbb felét, másik felét. Még pedig azért,
nehogy
a
3 o kereten
azután
volt
nagy mennyiségű méh hirtelen 20 keretre szorítva, túlságos
nagy magas
hőmérséket hozzon létre. A költőkamra összes kereteit kiszedjük, ládába.
E g y i k b e mézes,
másikba
üres,
lehetőieg két keret
himporos,
fíasitásos
vagy
csak részben mézes lépeket teszünk. E z á l t a l nemcsak mézkészletét ismerjük meg, hanem a népesség n a g y s á g á r ó l is tudomást szerzünk. Úgyszintén az a n y a meggyőződhetünk.
állapotáról,
v a g y az esetleges
T a n á c s o s ilyenkor
anyátlanságról
az a n y á t kupakkal
a
lépre
lezárni. Ezúttal áliapitjuk meg azt is, h o g y h á n y lépre kell betelelni a családot. A betelelést ugy régi lépet
teszünk,
eszközöljük,
hogy
lehetőleg herelépet,
elől a röplyukhoz
miután
egy
ez van kitéve
a
legtöbb viszontagságnak. F ö l é b e e g y keret fedett mézet, lehetőleg olyant,
a melynek
egyik
oldalán
fedetlen
fedetlen részletekkel a röplyuk felé fordítva.
részletek
is vannak, a
A l ó l j ö n e g y teljesen
üres lép, e fölébe e g y teljesen fedett mézes lép. Harmadiknak alól, ha
fedett
fiasitás
van,
teszünk
ilyet, felül pedig mindig
teljesen
fedelezett mézet. Negyediknek fedett v a g y fedetlen fiasitást, ötödik, hatodiknak szintén.
E z e k nem létében igen ajánlatos c s a k részben
fedett v a g y fedetlen mézes lépeket tenni, azért, mert ezen készlet ből él, illetőleg ezt a tél kezdetéig rendszerint elfogyasztja a család. Bármily
ügyesen
rendezzük
is be méhcsaládainkat télire, az
csak a mi belátásunk szerint rend, az ö v é k szerint bizonyára n a g y rendetlenség.
Mert
igen
gyakori
eset,
h o g y a k e r e t e k 1 —3 alsó 24*
— sejtsora
v a g y egészen üres,
340
—
v a g y a bennök levő csekély menny
ségü méz miatt fedetlenül marad. Ezen hézag, melyhez még a k keretsor közti üreg és a keretléczek
vastagsága járul, télen a ne
hezen m o z g ó m é h c s o m ó n a k igen nagy akadályul szolgálnak a fel keret a
mézéhez
méz
(fedett
kezdve,
teendő
utjokban.
állapotban)
F ő e l v a betelelésnél tehát, ho
lehetőleg az alsó keret
a felsőn végig folytonos legyen,
természetes építményein
fedett mézétő
mint ezt a parasztkaso
látjuk.
A k e r e t s o r o k közti üreget, mely különösen, ha a kaptár nem pontos méretű, aránytalanul n a g y lehet, lépdarabokkal A z emiitett üres sejtsorok két lekupolt
v a g y rendetlenségbe
mivel az ilyen mézet A keretek
megtöltetése czéljából,
hátul egy
hozott mézes keretet adunk be
teltétlenül behordják.
megürültek, természetesen
hidaljuk
Ezen keretek,
a hogy
eltávolitandók.
mennyisége
(a téli fészek
nagysága)
a
népess
n a g y s á g á v a l a r á n y o s kell legyen, mert a szükséges meleget a kellő kicsinységü helyen k ö n n y e b b e n íentartják, mintha t á g a s téli fészek ben kis m é h c s o m ó van. E z okból igen ajánlatos annyira összesző ritani a családot, h o g y késő őszszel is ( 4 - - 6 ° R.) az ablaknál mé hek legyenek láthatók. Tizenkét
keretesnél
gyengébb
család
betelelésre
már
nem
ajánlatos. A z ilyeneket legczélszerübb egyesíteni. (Ezt később tár gyaljuk.) E g y j ó család január hóig enyhébb
időjárás bekövetkeztével
alig fogyaszt e g y kiló mézet. Az azonban
hozzákezd a
fisitáshoz,
s e k k o r e g y hó alatt már 2 kilogramm mézet is elfogyaszt, legalább
tehát
6 klgr. mézzel teleljünk be.
A méhek, ha keveset is, de folyton fogyasztanak a legnagyobb hidegben
is, bélsár-kiüritésre
kezdve — ha esetén
mohón
zord
az
azonban
idő — tavaszig
neki esnek a méznek,
november
második
sem j ö n n e k ki.
felétől
Zavartatás
sokat fogyasztanak s tisztu
lásra ki nem repülhetvén, bekövetkezik a vérhas. E z é r t kell a méheknek télen át a l e g n a g y o b b nyugalmat
biztosítani.
A méhlakok télire való elkészítése, elhelyezése, az esetleges rendellenességek orvoslása és egyesítés a következő előadások tár gyait képezik.
—
341
—
Vegyesek. — Felkérjük a tagsági díjjal hátralékosokat, hogy az esedékes tagdijakat küldjék be mielőbb Gebhardt Döme pénztárnokboz (Kolozsvár, Hója-szölló). Rendes tagsági dij 2 frt, köri tagsági dij 1 frt. A tagok lapunkat is kapják a tagsági dijakért. Kérjük t. tagjainkat és a méhészet barátait, hogy szíveskedjenek la punkat minél szélesebb körben terjeszteni. -~ Sötér Kálmán „Méh és Világa" czimü munkája K o l o z s v á r t fog nyomulni. A vállalatot intéző bizottság t ö b b nyomdától
ajánlatokat
vett be s azok megbirálása után a/. Ajtai
K . A l b e r t kolozsvári j ó
nevü
el. M e g v a g y u n k
nyomdatulajdonos
ződve,
hogy
ajánlatát
a kiváló
fogadta
nyomdász,
a nagynevű
iró
győ
munkáját
oly
Ízléssel fogja előállítani, mely könyvpiaczunknak már külcsín tekin tetében
is diszére
fog válni. Ajtai K . A l b e r t a S ö t é r munkájához
külön készíttet papirt egyik elsőrendű gyárban s az előmuukálatok már anyira
haladtak, h o g y a nyomdai
munka
már e hó első he
tében megkezdhető lesz. A clichéket egyik lipcsei xilographus
fogja
készíteni. — Sötér Kálmán »Méh és V i l á g a * czimü munkájára előfizettek lapunk szerkesztőségénél urosházy
J á n o s (Szügy) és Fadgyos
Sándor
Kis-Kun Halas 3 frttal. A z ö s s z e g e k e t illetékei helyre juttattuk. — A „Méh és Világa" czimü munkára az előfizetési pénzeket és előjegyzéséket kérjük
Turcsányi
Gyula alelnök czimére küldeni,
Kolozsvárra. A z előfizetéseket lapunkban is nyugtázni — Méhészköreink dr.
Bálint
Sándor
az erdélyi részekben.
tagtársunk
a nyáron
fogjuk.
E m i i t e t t ü k volt, h o g y tett
erdélyi
kőrútjában,
egyesületünk választmánya megbízásából, szíves volt t ö b b székely földi méhészhörünkkel érintkezni s tapasztalatait a s z e p t e m b e r 15-én tartott választmányi ülésen felolvasott j e l e n t é s é b e foglalta. E z érde kes jelentésben dr. Bálint ösmerteti a köri v i s z o n y o k a t a maros-vásárhelyi, rodi
korondi,
méhészkörök
maros-vásárhelyi azonban,
hogy
székely-keresztúri,
kebelében tapasztaltakra.
és korondi több
körök
komoly
kör, — és pedig épen
szükség volna reá, a progressiv haladásban
miklósfalvi
s reflectál és
homo-
E l ö s m e r é s s e l szól törekvéseiről; ott, még
a
sajnos
a hol leginkább nem
közelitették
meg a czélt biztosító mértéket. Kiemeli jelentéstevő az anyagi erő
hiányát, másfelől a k ö z ö n s é g kebelében tapasztalt k ö r g y o r s fejlődése azonban
közönyt.
Több
azt bizonyítja, h o g y a vezetők lelke
sedése és ügybuzgalma mindent pótol és a k ö r ö k nagyobb anyagi áldozatok
nélkül
is betölthetik hivatásukat.
mit ennél a kérdésnél nem h a g y h a t u n k tanítót
No
meg van egy, a
figyelmen
kivül, a
vándor
intézményt. A vándortanítók feladatukat nem oldották meg
azzal, h o g y e g y e s műfogásokat bemutatva, bucsut vesznek a kapu félfától.
A
vándortanítók
kötelessége volna segédkezni, közvetlen
érintkezés utján, az a n y a e g y l e t e k n e k , h o g y minél több kisebb szel lemi czentrumokat létesítsenek, a működő erőket buzdítsák,
együtt
tartsák, lelkesítsék s mindent elkövessenek arra, h o g y a köri szék helyeken, állami segélylyel is, mintaméhesek létesíttessenek. A V I . kerület vándortanitójára
különösen
feladat vár ebben a kérdésben.
Hajlandók v a g y u n k remélleni, h o g y Abend j ö v ő r e szem előtt fogja tartani,
ur ezt a fontos kérdést
mert azt nem akarjuk hinni, h o g y
a k ö r ö k alakítása szükségességét be ne látná
s azt még kevésbé,
h o g y az üdvös méhészeti mozgalmak terjesztésében az anyaegylet tel szemben szándékosan
foglalna ellentétes álláspontot.
erre a körülményre a méh. felügyelő ur b e c s e s a K i r á l y h á g ó n tul alatt
virágzó
az igazi méhészbarátok
méhészkört
hoz
létre,
figyelmét
is. L á m ,
lelkesedése néhány hét
mig az erdélyi részekben
n a g y áldozatok árán évekkel előbb megalakított körök pang.
Felkérjük
a
egy része
fi.) — A Csap és
Vidéke
Méhészköre
ujabban
ismét több
tagot
nyert. A c s a k most alakult körnek már 67 tagja van. E majdnem példátlan szép eredménynél kell-e fényesebb bizonyíték arra, hogy ott h i v a t o t t kezek emelték fel a zászlót, a kik tényekkel bizonyít ják,
hogy
buzgó
ily erős kezek
apostolai
támogatják,
az ügynek. ott
A hol a méhészet ügyét
nincs okunk
kétkedni a méhészet
g y o r s felvirágzásán. — A kassai iparkamara adománya. L a p u n k novemberi számában fölemlítettük,
hogy a
kassai
iparkamara
50
frtot
adományozott
méhészeti czélokra. Ezzel kapcsolatban megjegyezzük, h o g y nem a Csap és vidéke méhészköre az u n g m e g y e i
méhészet
tényleg kaptárok
k a p t a az a d o m á n y t , hanem
fejlesztésére
történt
az
általában
adományozás
s
vásárlására fordíttatott, m e l y e k e t az ungmegyei
m é h é s z e k k ö z ö t t fognak kiosztani,
—
343
—
— Pályamunka érkezett be egyesületünk alelnökéhez az egye sületi pályázatra,
czime:
» A méhek
ellenségei és
az
azok elleni
védekezésmódok.< J e l i g e : »Mindennek m e g van a m a g a ellensége, igy a m é h e k n e k ; segítsünk azért nekik a létért való küzdelemben, megérdemlik, ők a szorgalom mintaképei.* E z a harmadik, a határ időn belől érkezett
pályamunka.
— A salétrom
mint kábító szer.
Már
több
év
előtt
leírtuk
lapunkban az eljárást, h o g y miként kell elkábítani a m é h e k e t salé trommal? Ajánltuk mint igen egyszerű és könnyű áttelepítési mó dot, a mi különösen
kezdőknek
kalmasabb eljárás mindazok az áttelepítés munkáját.
könnyíti m e g a munkát s legal
részére, kik gyorsan
akarják végezni
E volna legczélszerübb szer, h o g y a k é n t
mindenütt teljesen kiszorítsa a használatból. A »Schl. B . Z t g . « m é g csak most jut hozzá, h o g y ösmertesse a salétromot, mint szert. E m i i t e t t lap is melegen ajánlja, mellett, h o g y kötve
a méheknek
hisszük a
méhek
német
fölemiitvén,
semmi ártalmára
sincs. Azt
azonban
kollegának, h o g y a salétrommal
elvesztenék helyi
emlékező tehetségöket,
kábitó
e g y é b előnyei
mert
kábított
mi is
ta
pasztaltuk, h o g y a salétrommal k á b i t o t t m é h e k közül t ö b b e n röp ködtek előbbi helyök körül, míg uj lakásukba szoktak. E z a körül mény azonban
legkevésbé sem
szolgál h á t r á n y á r a a
salétrom al
kalmazhatóságának. — Szabályok
a méhekkeli
bánásmódra.
Egy
méhésztársunk
a
méhekkeli bánásmód főbb szabályait k ö v e t k e z ő k b e n foglalta ö s s z e : I. Kímélettel bánjunk a méhekkel és nyugalommal végezzünk min den müveletet. K a p k o d á s , durva b á n á s m ó d ingerli őket. 2 . Hajdon fővel soha se méhészkedjünk, mert a haj ingerli, l e g h a m a r á b b meg támadják
a
hajas
és
szőrmés
részeket.
3.
Nagyobb
műveletek
végzésénél arcz- és karvédőt használjunk. 4. A szeszes italok, h a g y m a s más erős szagot árasztó ételek után lehelletünk ingerli a méhet, 5.
Szúrás
csak
bajt
vagy
támadás
okoz. 6.
esetén ne
Szúrás esetén
történt, meg kell mosni,
hadonászszunk,
azt
a helyet,
a
Ajánlatos
a
mikor a méh
a test szabad
is
mert a méh a m é r e g s z a g o t érzi és foko
zottabb támadásra ingerli. 7. Szúrástól leginkább óvhatjuk kat olyankor,
futás
a hol a szúrás magun
fáradt. R e g g e l leginkább szúrnak,
részeit méhfü,
vata,
több
levél eczetbe
— áztatott
nyárfa-levéllel
344
vagy
—
ürömolajjal
bedörzsölni,
ugyancsak
c szerek a szurási sebre is j ó k ; legjobb azonban a forralatlan tej. 8. A méhfullánk
mindenekelőtt
eltávolítandó,
hiu méhésznek is megengedtetik,
azért
h o g y méhesében
a
legkevésbé
v a g y zsebében
tükröt tartson. (K. B . ) — Méhek a kertészet méhek
szolgálatában.
Köztudatu
n a g y mérvben előmozdítják a virágok
tény,
azzal, h o g y a himport egyik virágról a másikra hordják. számadatokkal
is b i z o n y í t o t t a ,
hogy a
megtermékenyedését
h o g y mily aránytalanul
Witzgall kisebb
a
t e r m é s olyan növényeknél, m e l y e k a méhek s egyáltalán a rovarok elől el vannak zárva. A »Schl. B . Ztg.« közlése szerint legújabban Schreiber
kertész
felhasználására
tett
kísérletet a
és pedig
kitűnő
méheknek
kertészeti
eredménynyel.
A
czélokra
növényházban,
hol ugorkát tenyésztett, e g y méhcsaládot helyezett el s azt tapasz talta,
hogy
sokkal
nagyobb
volt az ugorkatermés, mint az előtt,
midőn a himport emberi kézzel hozták a virágokra s ezzel az élel mes kertész
a himpor
átvitele
időrabló s költséges munkájától is
m e g lett kiméivé. —
Áldás. E g y méhtörzs
12 nap alatt öt erős raját
eresztett,
s a mellett az anyatörzs is olyan erős, mintha nem is rajzott volna. Kár,
hogy
nyel,
hanem
nem
magyar
mézvidék
dicsekedhetik ilyen eredmény
B e r g e n k ö z s é g méhészeti
krónikása
ad
róla hirt a
» L . B . Ztg.«-ban. —
Köri tagsági dijt fizettek.
B a s k a Adolf, Duchnovszky István,
K ó t a István, F e k e t e T i t u s . E nevek
lapunk novemberi
számában
hibásan j e l e n t e k meg, ezennel helyreigazítjuk.
Tagsági dijt fizettek: c) Irodalmi a l a p : Dr. Bálint Sándor 5 frt, Bekker József 1 Biedermarin Ferencz 3 frt, Csiki János József 25 frt. Eó'ri Tivadar 2 Gebl 1nr1.lt Döme 5 frt, Dr. Haftl Dezső 2 frt, Hutkay László 1 frt, Ferencz 2 frt, Voith Miklós 50 kr, Wieder József 3 frt, Csiky J , estély társaságból 27 kr., Sötér Kálmán estély társaságból 80. kr., 39 kr.. összesen 50 frt 96 kr. Szerkesztésért felelős : Bodor László.
forint, forint, Virág József kamat