1.08067 54.
évtqlyam,
Cluj, 1939. augusztus 1.
8. s z á m .
MÉHÉSZETI KÖZLÖNY AZ E H D É L Y R É S Z I M E I I É S Z - E G Y E S Ü L E T H I V A T A L O S Felelős
TÖRÖK
szerkesztő:
BÁLINT
az EMK tb. alelnök
főtitkára.
Szerkesztőség
és
kiadóhivatal:
^
S ( r
,
Szerkesztő:
SEYFRIED FERENC
6
a
Teleion 21-58. sz
Inseris la Onor. Trikunal C.Inj. sub . \ r . inatr. 8. //
Bejegyezve
LAPJA
a
eluii
z
EME
titkára.
Törvényszéknél.
S. sz.
alatt.
Á méh és a szőlő. A méh szép hasznot haji Ezért tartjuk ugyancsak gondosan tenyésztve. Ezzel s z e m h e n az is igaz, h o g y sok helyt a m é h e k c l üldözik, valóságos irtó hadjáratot f o l y t a t n a k ellenük. Sok község, lö kén! a szőlőtermelő helyek, ádáz e l l e n s é g e i a m é h n e k és legjobban s z e r e t n é k , ha a föld sziliéről telje sen k i p u s z t í t h a t n á k . Jó volna, ha minél többen hoz z á s z ó l n á n a k e k é r d é s h e z , m e r t :iz üldözött m é h e k n e k elégtételt kell szolgáltatnunk, bebizonyítva, hogy a méh nemcsak nem ellenségünk, h a n e m a legjobb b a r á t a i n k egyike. Szegénv méhecskék, mennyien fenekednek ellenük! Igaz. hogy a természel fegyvert adott nekik a v é d e k e z é s r e : a fulánikot, amellyel — h a m i n d j á r t é l e t ü k á r á n is - távol t a r t j á k m a g u k t ó l g o n o s z el l e n f e l e i k e t . . D e é p p e n ez a f u l á n k is n a g y b a n h o z z á j á r u l a h h o z , h o g y annyian éreznek ellenszenvet irán tuk. A m é h e c s k é k e t m i n d e n oldal ról v e s z e d e l e m f e n y e g e t i . N e m e l é g . hogy pusztítja őket a cinke, a fecske, a veréb, a csirke a tyúk. a z e s ő , a szél, h a n e m m é g a te r e m t é s k o r o n á j a is o d a á l l a z ü l d ö z ő k s o r á b a . V á j j o n m i é r t ? M e r t ál lítólag rengeteg k á r t okoz a szőlő b e n . U g y a n m e n n y i is l e h e t a z a r e n g e t e g k á r ? • E.n a z t h i s z e m , a l i g száinbavehető, mert hiszen a rová sukra irt kártételekből le l
vonni azokat, ."miket voJlaképpen n e m ők. h a n e m a d a r a z s a k , a vad méhek, a l e p k é k és e g y é b é d e s nedvet kedvelő . rovarok követnek el. Sől, h a tekintetbe vesszük, hogy a m é h csak azt a szőlőfürlöt, • i l l e t v e szőlőszemet, szállja meg. amelyet a darázs már átrá gott, illetve a v e r é b v a g y seregély kivágott, a k k o r egészen jelentékte lenre zsugorodik össze az általa o k o z o t t k á r . S ő t e h h e z m é g a z t is hozzá kell s z á m í t a n i , h o g y m e g r e pedt szem levének kiszívása meg a k a d á l y o z z a a fürt esetleges r o í h a d á s n a k i n d u l á s á t , így p e d i g é g v e . n e s e n h a s z o n n á v á l i k ez a k i s k á r is. Az é r ő s z ő l ő s z e m kirepeszlése m i a t t t e h á t a d a r á z s t , a v e r e b e i , ss seregélyt kellene üldözni, n e m pe dig a m é h e t . É s ezzel s z e m b e n m i t l á t u n k ? A gazda n y u g o d t a n elnézi az itatóvályuja körül lebzselő, a gazdasszony a konyhájába beme részkedő darazsat, de a m u n k á j á ból f á r a d t a n h a z a t é r ő és s z o m j á t a v á l y ú n á l , v a g y a k o n y h a előtti vizes d é z s á n olló m é h e c s k é t kér lelhetetlenül agyonüti v a g y elta p o s s a , s ő t m é g a l é g y c s a p ó t se re.s• telli e r r e a c é l r a h a s z n á l a t b a v e n n i . Tegyük fel. h o g y holdanké.ii 20—.'}<) l i t e r s z ö l ő n e d v e t c s a k u g v a i i elhordanak a méhek, de ezzel s z e m b e n , e l t e k i n t v e a r o t h a d á s ee.ililett m e g a k a d á l y o z á s á t ó l , mennyi hasznot hajtanak!
T u d j u k n a g y o n jól, h o g y a gyü m ö l c s f á k c s a k a k k o r h o z n a k ter mést, ha megtermékenyülnek. Vagyis h a a v i r á g p o r a bibére ke rül. Igen ám, de h o g y a n kerüljön oda, a m i k o r a legtöbb gyümölcs f á k n á l ix s z i r m o k t ö v é n v a n n a k el helyezve a porzók, melyek a meg termékenyítéshez szükséges virág port szolgáltatják, a termő pedig (bibeszár, bibe) a v i r á g közepén van. A diófának meg egyenesen k é t f é l e v i r á g j a v a n . Az e g y i k p o r zós, a m á s i k termős virág. Sőt v a n n a k kétlaki növényeink, 'ahol az egyik fán porzős, a m á s i k f i n t e r m ő v i r á g o k v a n n a k . K i v é g z i te h á t és m i k é p p e n t ö r t é n i k a m e g termékenyítés ? Bebizonyosodott dolog, hogy a megtermékenyítésnek 12 százalé k á t a szél, a l e p k é k é s e g y é b r o varok, m í g a 88 százalékát m é h e k végzik. B e z z e g o l y a n k o r , miikor az egész g y ü m ö l c s f a m i n t h a c s a k m o zogna a m é h e k szorgalmas mun kájától, még a gonosz k e z ü e k is szívesen hallgatják e h a s z n o s 10varok zsongását! Pontos megfigyelések szerint e g y m é h p e r c e n k é n t 10 v i r á g o t l á togat meg. Egy nap negyvenszer r e p ü l ki s e g y k i r á n d u l á s a átlag 10 p e r c i g t a r t . E g y c s a l á d , t í z e z e r kijáró m é h e t számlálva, 40 millió v i r á g o t k e r e s fel. M é g i n k á b b fo kozza a m é h e k jelentőségét a gyü m ö l c s k e r t é s z e k s z e m p o n t j á b ó l az a k ö r ü l m é n y , h o g y a m é h — ellen t é t b e n a t ö b b i r o v a r o k k a l —• k i r á n dulása alkalmával csak ugyano l y a n n e m ü virágokat látogat , meg. Vagyis almáról csak almára, kör téről csak körtére száll. Hogyan k é p z e l h e t ő el t e h á t g y ü m ö l c s f á i n k megtermékenyülése méhek nélkül? A gondviselés bizonyosan azért látta el a virágokat gyönyörű, szinte u t á n o z h a t a t l a n szinpompáv a l és k e l l e m e s i l l a t t a l , h o g y k ü lönösen .a m é h e c s k é k e t m á r meszsziről m a g u k h o z vonzzák, csalo
gassák. Mindenki tapasztalhatta, hogy hiába vannak gyümölcsfáink virággal megrakva, hasztalan gyö n y ö r k ö d ü n k b e n n ü k , m i n t egy-egy óriási c s o k o r b a n , v i r á g j u k n a k W0 s z á z a l é k a t e r m é k e t l e n ü l h u l l le, h a virágzás idején esős, szeles az idő j á r á s s a m é h e k n e m v é g e z h e t i k el a beporzás munkáját. A z E g y e s ü l t Á l l a m o k f o l y ó évtavaszán drága pénzen egyenesen Ausztriából hozatott anyákat, hogy m é h é s z e t é t n e m e s í t s e , fejlessze. Ka n a d á b a n a gyümölcstermelőik szép összegeket fizetnek a v á n d o r m é h é szeknek, ha inéheiket területükön h e l y e z i k el. C s a k m i n á l u n k i r t j á k , pusztítják a miéhet. De m á r nem mindenütt. Hála Istennek, vannak községek, ahol a gazdák a méhé szeikkel karöltve igyekeznek e h a s z n o s jószágok ellátását biztosí tani. Például több gazda vállalko zott m é z e l ő t a k a r m á n y termelésére, h a a v e t ő m a g felét a m é h é s z e k a d j á k . E z é r t a z t á n 1 0 - 1 2 n a p i g vi rágzás alkalmával nem kaszálják l e . A k ö z s é g e k a m e l l é k u t a k a t , víz partokat megfelelő fákkal ültetik be. , E fák elültetését a méhészek szívesen vállalták. A méz mint étkezési cikk meg becsülhetetlen. Nemcsak a legtáplálóbb eledelek egyike, m i n t ki m o n d o t t g y ó g y s z e r is n a g y j e l e n t ő ségű. A vegyészek előállítani még m a sem tudják. A felsoroltaik mindenkit meg győzhettek arról, hogy a m é h hasz n o s s á g a m a g a s a n felette áll a n n a k a kevés k á r n a k , amit még csak n e m is r e n d s z e r e s e n , h a n e m , in k á b b csak az ideihez hasonló n a g y s z á r a z s á g idején, tesznek a szőlő nedv kiszívásával. H a m e g így v a n a dolog, Isten e l l e n v a l ó v é t e k c s a k e g y e t i s el pusztítani közülük! De h a valaki máskép, ellenkezőleg tudná, tessék azt e l a p h a s á b j a i n bebizonyítani! Egy szőlő és gyümölcstermelő, kinek méhészete is van.
107
Szerény hozzászólás a A M. K. e g y i k számában dr. Koppan m é h é s z t á r s u n k a kaptáikérdéséről szólva, azt mondja: ...Jó v o l n a m á r a k a p t á r - k é r d é s n e k véget v e t n i . " B á r egy k i s s é k é s e delmes, m e r t n a g y o n sok időt pa zaroltak e kérdés mellett, de na gyon okos vélemény. Mert ha egyes vidékeken a költésrothadás hetegséig'e, a m e g n e m f e r t ő z ö t t vi d é k e k e n a k a n t á i - k é r d é s volt az, a m e l y a l e g t ö H i szetfénvsovsú m é hésznek elvette kedvét régben, vagv egészen a méhészkcdéstől, vagv visszatért az ósdi v e s s z ő k a s hoz. Hlarminehat éve m é h é s z k e d e m s miután a méhtenvésztést nem a n n v i r a az anyagi h a s z o n é r t , ha nem inkább a t a n u l m á n y o z á s miatt ű z ö m , a s z e r i n t , a m i n t a h a l a d á s és a kaptár hirdetés magával hozta, a k a i i t á r o k m a i d n e m m i n d e n féle ségét bevezettem méhészetembe. Imgv e l ő n v ö s v a g v h á t r á n y o s olda lát ö s s z e h a s o n l í t á s ú t i á n , mézho z a m , rajoztatás, a v a g v telelés szem pontjából megfigyeljem. D Dierdzon 3 keretsorossnl k e z d t e m és a Kovács négy keretsorral, Gerstung, Ma ver. B o c z o n á d i , D o n á t b , L a g e u s s Dadanttal végeztem. S m o s t h o s z szu é v e k t a p a s z t a l a l a i u t á n a z o n meggyőződésre i u t o t t a m . h o g v az a kaptár a leqjnbb, amely a belső lévé [Ütközéssel letjiukább meaknzrliti a melleknek a vesszőkasban való építkezését s elrendezését. A vesszőkasban ugyanis észre vehető, h o g y a lépeket a k a s csú csától . lefelé s z a k a d a t l a n é p i t i k le felé a m é h e k l é p u t c á k n é l k ü l , a l é pek közeit pedig, az 1 c m — 9 0 m m . távolságot hosszában, függőlegesen pontosan betartják. A m é h e k fej lődése felülről lefelé, a f o g y a s z t á
kaptárkérdéshez.
suk p e d i g télen a l u l r ó l fölfelé m e g v anélkül, hogv a leneken való moz gást, munkát a hézagok közötti léptávolságok m e g n e h e z í t e n é k a go moly méheknek. F ő l e g e n n e k tu l a j d o n í t h a t ó ) a z is, h o g y a k a s o s m é h e k oly h a m a r r a j z a n a k solv jöl t e l e l n e k . T e r m é s z e t e s e n a k a s sokkal kisebb űrtartalmú is, s ezért elősegiti a k o r a i rajzást. Ezt a titkát a m é h e k n e k vezes sük be ingó rendszerű k a p t á r a i n k ban s az e r e d m é n v hámulntram é l t ó , a m i a i - a i z á s t , t e l e l é s t és a mézhozamot illeti. A Dzierdzon •tb. k s k e r e t ű k a n t á r u n k ez a háf•ánva: k ü s z ö b ö l iük k i a k e r e t e k közli távolságot, • a vagy r e d u k á l j u k '/'•> c m - r e . a l é p e k töltsék ki egé szen a keretet, a v a g y a l k a l m a z z u n k a k ö l t ő t é r b e n f e l v á l t v a 2—.°, d u p l a k e r e t e t is a k i s k e r e t e k közt. a m é z k a m r á b a n pedig helyezzünk a fedődeszka és rács közé fa h o t ráccsal dolgoznak) 2 — 3 d r b . 10 cm. hosszú ves^zőpálcikát olv vas t a g s á g b a n , a m e l v a f e d ő d e s z k a és keret közti távolságot á t m e n e t i pon tokká v á l t o z t a t ia. s bebizonyul, h o g y a m é h e k fejlődése, a költőtérben, époen úgy halad, mint n kasban, mig a m é z k a m r á b a n této vázás nélkül felmegy, m e r t pőténitménvt most áthidalásra nem kell é p í t e n i ü k . A m é z ü r t ' m é g az nap elfoglalják s röviden — ha nektár van megtöltik a méz k a m r á t is. H a r a j o z t a t n i a k a r u n k , a költőfészkel szűkre. 10—18 ke retre szorítjuk s a rajok egyszerre jelentkeznek a kasok rajaival. így kezelve a kis kaptárt, jó m é z h o z a m b a n 2 — 3 p e r g e t é s t b i z t o s í t 10 — 1 0 keretenként, kb. 2 0 — 3 0 kg. m é z z e l , a m i h e z j á r u l m é g 1—2 r a j . A nagykeretü Lagens—Dadant,-
s egyesületi nagy k a p t á r o k
a
d é s és t e l e l é s s z e m p o n t j á b ó l
nagyon
megközelítik
a
méhek
ire ni
építkezését
azok
természetbeni
hátrányai csupán, miatt
talán hogy
nem
abban
annyira
specialitásokat zása
egyes
lésre mint
keresendők
köbtérl'ogatuk
pl. az
akácvirág-
beavatkozása
felerősíteni, produkáljon
esetekben
szorul, a
azonosak
építkezésével,
zást idejére, a m é h é s z nélkül
természet
s közel
nagy
lehet
fejlő
mely
természetes
hogy s
raj
nuírajkésziköltségesebb,
raj.
Általában, ami a mézhozamot illeti, e g y i k k a p t á r b a n s e m t e r m e l tek többet a m é h e k , m i n t a m á s i k ban, ugyanazon évben, egyenlő k ö r ü l m é n y e k közölt. A különbsé get m i n d ö s s z e csak a b b a n talál tam, hogy a kis keretű k a p t á r o k béri 2 — . ' í — 4 - s z e r k e l l e t t pergetni, m í g a n a g y k a p t á r o k b ó l csak egy szer. . - V é g e r e d m é n y b e n leliát a csa lád n a g y s á g á v a l a r á n y b a n , az ered m e n y fordított. V é l e m é n y e m szeriirt é r t e l m e s s szakszerű kezelés ' mellett minden rendszerű kaptár jó s e g y e n l ő k ö rülmények között egyenlő ered
Raktáron tartom az
Egyleti kis
m é n y t ad a mézliozam
tekintetében.
Előnye vagy hátránya csak a kezelés egyszerűségében vagy könnyebbségében található. Miután egy m é h e s b e n s e m c é l s z e r ű , sőt egyenesen hátrányos k ü l ö n f é l e és t ö b b f é l e k e r e t m é r e t lel d o l g o z n i , a z egyesületi kis k a p t á r u g y a n o l y ke ret ü m é z k a m r á j u kerettel ellátva, úgy gondolom, megoldotta végleg a k a p t á r k é r d é s t , s a m e l y , ú g y vé lem, beválik a s z e g é n y e b b m é z h o z a i n u v i d é k e k m é h i ' s z é n e k is. De a z é r t n e d o b á l j u k szél r é g i k i s k a p t á r a i n k a t sem, m e r t m i n d e n ujitás és v á l t o z t a t á s új költséget jelent a méhésznek. Tárnávitá,
1ÍK1Í). V I . Oprvnn
Ifi. Joanichic.
Minden méhész használja fel a szabad idejét tudása gyarapítására. KI ne mu lassza beszerezni a Gyakorló méhészek könyvét. Küldjön 116 lejt Blénessy Ká roly Covasna, jud. Trciscaunc címre, hogy a szerző ajánlott bérmentes kül déssel haladéktalanul kézhez juttat hassa azt.
Egyleti nagy és Egyleti kis kaptárokat.
Egyleti nagy
Megrendelésre v a s ú t o n is szállí tom. Készítek rendelés uíán t é r m i l y e n m é s kaptárokat is. — Ugy a kis Egyleti, mint a nagy éra © 4 0 lei, teljesen felszerelve. — Gépen csapzott vályús keret drb-kénli nagyság szerint 3 - 4 lei. Keretléc 100 folyó m : 10 mm. vastag 150 lei. 8 mm. vastag 130 lei. 6 mm. vastag 110 lei. Kérdésre válaszbélyeg ellenében felelek. Nagyobb megrendelések esetén külön árajánlattal szolgálok. Megrendelések :
VÁRADI BÉLA kaptárkészitő üzeme Cluj, Sir. Regimentül 8 3 . Inf. Nr. 4. címre küldendők. — Fiókraktár: Vásárhelyi Albert méhész, Aiud, Stratía Maré§e}ti 2.
109
Beszámoló. M i n d e n f e l a d a t n a k tett, a tettmk pedig beszámoló a vége. E gondo latból k i i n d u l v a kötelességem be számolni arról, hogy miképpen biztosítottam falum körzeiéa a méhlegelő jövőjét. A m i k o r elkezd tem a h á r o m kilométeres röpíájon, a legelő m é g jó k ö z e p e s jistá'.yu s e m volt. V i d é k e m e n v a l a m e n n y i e n t^ip-íbirtokosok laknak s csak egyol dalú gazdálkodást űznek. Hiányzik a mézelő müveit növények sora. nincsenek pillangós virágú takar mányfélék, n e m terjednek a baltac i m t á b l á k , n e m h o n o s a t i s z t e s fű, a t a r l ó v i r á g , s h a i t t - o t t fel is t ű n ne v a l a m i őszi g y ű j t é s t a d ó . v a d o n termő gyomnövény vagy fehér h e r e , jön a könyörtelen tarlóbuktató, a nagyszámú juhfalka. 1
A ténvek átvizsgálása u t á n in dokoltnak láttam a helyhez kötött legelő feljavítását. H á r o m évvel ezelőtt az E. M. E.-től egy p r o p a g a n d a mozgalom útján, amely a tagságidij pontos befizetése révén a m é h l e g e l ő javí tását szolgálta, k a p t a m egy né hányféle mézelő csemetemagot. Ugyanazon időben rendeltem Biró Pál méhésztárstől tizenhétféle m á s és m á s i d ő b e n v i r á g z ó d í s z f a m a g o t . (Mindössze 50 lejbe k e r ü l t portóval együtt.) A magvakat á g y a s b a v e t e t t e m e l és h á r o m évi gondos ápolás után kiültethető, szép p é l d á n y o k k á fejlődtek. Egyr é s z é t a z u d v a r o n és k e r t e m a l k a l m a s h e l y e i r e ü l t e t t e m el, d e m i v e l a n é h á n y száz d a r a b o t n e m helyez h e t t e m el m i n d a s a j á t területe m e n , k i o s z t o t t a m s z o m s z é d a i m és a f a l u b e l i e m b e r e i m k ö z ö t t . Az e g y h á z és i s k o l a , v a l a m i n t a t e m e t ő megfelelőbb tereit szintén teleül t e t t ü k . E z e g y ú t t a l d í s z é r e is v á l i k ezen köztereknek. Az e l ü l t e t e t t m é z e l ő f á k s z o l g á l j á k a j ö v ő m é h l e g e l ő t s a d d i g is m i n t h é z a g p ó t l ó m é z e l ő n ö v é n y t be
v e z e t t e m a k é s ő n ősszel vetett facéliát, a m e l y k o r a t a v a s s z a l virág zik, u t á n a k ö v e t k e z i k a b a l t a c í m , majd a fehérhere. H o g y m i é r t f o n t o s itt az őszi k é s ő n vetett facélia, azt a g y ü m ö l c s virágzás utáni 2—3 hetes hordási szünet m o n d j a m e g . H a ősszel elég későn vetjük a facéliát, csak k o r a t a v a s s z a l k e l k i és é p p a n a z o n i d ő b e n virágzik, m i k o r itt a g y ü m ö l c s fák v i r á g z á s a u t á n a f ő h o r d á s előtt hordási szünet van. Még m e g e m l é k e z e m a mézelő f a c s e m e t é k b i z t o s f e l n e v e l é s é r ő l és g o n d o z á s á r ó l is. T e k i n t e t t e l arra, hogy a tizenhétféle változatosság n a k m i n d m á s és m á s a l a k ú a leyéLzetük és a v i r á g z a t u k , egyik szebb a .másiknál, nagyon sokan érdeklődtek a csemeték iránt. Vég e r e d m é n y b e n az iskolai növendé kek között osztottuk ki, úgy, h o g y m i n d e n fajta csemetéből v a l a m e n y nyinek jutott egy-egy, tehát min d e n k i n e k 17 d a r a b . A t a n u l ó k n a g y e l ő s z e r e t e t t e l ü l t e t t é k e l és a k á r fiu v a g y l e á n y , m i n d e n k i n e k m e g v a n a f a l u b a n az ő f a c s o p o r t j a s a t a n í t ó u t a s í t á s a s z e r i n t á p o l j á k és védik, hogy m a j d gyönyörködhes senek a szép virágokban s énekel ve, s j á t s z a d o z v a ü n n e p e l j é k a r a j t a zümmögő bogárkákat. Mivel a tizenhétféle eddig isme retlen fának nehezen jegyeznék meg a nevét a kis növendékek, m i n d e n csemetének egy táblácskát k ö t ü t t ü n k . V a l ó s á g o s v e r s e n y fej lődött az ápolás, v é d e l e m k ö r ü l s g y a k r a n h a l l a n i : az én csörgőfám szebb, az én dudafürtöm virágzik. Ezt az egyszerű, de e r e d m é n y e s módszert ajánlom minden méhész nek a méhlegelő 'létesítésére, m e r t h a m i n d e n m é h é s z a m é h l e g e l ő ér d e k é b e n c s a k e n n y i t is t e s z e n , a k k o r öt év m ú l v a az E g y e s ü l e t b ü s z kén számolhat be az ötéves m u n katerv megvalósulásáról. (Imecsfalva.)
Baricz
Barnabás.
110
Uj kaptár — uj rendszer. I r t a : V á r a d y Béla, méhész. Mi tette szükségessé nagy keretméretet?
a
A régi. b e f e k t e t é s m e g m e n t é s e és a méhészet okszerüsitése. Mint a m é h e k életéből i s m e r e t e s , az a n y a akkor petézik legszívesebben, h a azt a folytonosság megszakítása nélkül t e h e t i . E z é r t v a n az, h o g y a k u p i u i s ban elhelyezett raj, noha építenie kell, m é g i s r o h a m o s a n fejlődik. E g y leti k a p t á r a i n k kiválóan alkalmasak a r r a , h o g y azok, akik a méhészked é s t , m i n t h a s z n o s j ö v e d e l m e z ő fő, vagy mellékfoglalkozásként űzik, kevés m u n k a árán, a legnagyobb mértékben kihasználhassák vidékük méhlegelőjét. Másfelől a két k a p t á r kiválóan alkalmas a méhcsaládok természetes szaporítására. A szaporítás teljesen a méhész akaratától rügg. A kaptárok helyes kezelése m e g l e p ő e n egyesiti a méhészkedés két ellentétes irányai, a m é z e l t e t é s t és a s z a p o r í t á s t , a m e l y eddig az á l t a l á n o s felfogás szerint egymást kizárta. Taggyüjíés. A fenti e l ő n y ö k ö n k i v ü l az orszá g o s k a p t á r o k r ó l a k é t ú j f a j t a i'elüikezelhető kaptárok bármelyikére nagyon egyszerűen áttérhetünk. E kaptárok használata nemcsak arra jó, h o g y a méhészkedést kincsesbá nyává tegyék a méhészek számára, h a n e m a r r a is k é p e s i t i a m é h é s z e t , h o g y saját h a s z n a mellett részt ve gyen a reánk nehezedő n a g y mé hészmunkába, h o g y azon méhósztársainkat, akik ezelőtt kis k a p t á r o k kal, kis l é p f e l ü l e t ü k e r e t e k k e l dol g o z t a k és a k i k a sok h a s z o n t a l a n kí sérletezés u t á n elvesztették a méhészkedés i r á n t i kedvüket, behozza az e g y e s ü l e t t a g j a i s o r á b a . A kaptár
benépesítése.
A k a p t á r t h a s z n á l a t b a vétel előtt a k ö v e t k e z ő k é p e n kell előkészíteni.
A kihúzható fenéklemezt parai'inolajjal átitatjuk, h o g y ne holyagozz é k fel. A k a p t á r b e n é p e s í t é s e v a g y r a j j a l , v a g y kész c s a l á d o k k a l törté nek. A r a j b e s e p r é s e e l ő t t a k ö l t ő t e r e t f e l s z e r e l j ü k m ű l é p p e l , a fedődeszkákat felrakjuk a középső r á m a nélkül. N a g y o n fontos, hogy a rajo kat pár n a p i g etessük — vagyis egy mézeslépet a d j u n k be a k a p t á r b a . A készcsaláddal való benépesítés az a l á b b i a k s z e r i n t t ö r t é n i k . A csa lád áthelyezésére legalkalmasabb i d ő p o n t á p r i l i s m á s o d i k fele. I t t is az első d o l g u n k a f e n é k l e m e z olaj jal való átitatása. A kaptárt ugyan a r r a a helyre tesszük, ahol a család r é g e n is volt. A régi k a p t á r lépeit a z a l s ó és o l d a l s ó l é c e i t ő l m e g s z a b a d í t j u k , TJ s z e g g e l a n a g y v a g y k i s egyleti keret felsőrészéhez erősít jük, majd a fedődeszkákat rakjuk fel a k ö z é p s ő r á m a n é l k ü l . V é g ü l a költőtérre feltesszük a m é z k a m a r á t k e r e t l é c e k n é l k ü l és b e s e p e r j ü k a c s a l á d o t a n n a k felső r é s z é b e . A m é hek h a m a r o s a n levonulnak a költő t é r l é p e i r e . E z u t á n a r á m á k a t a fedődeszkákkal lezárjuk, mindaddig, míg a m é z k a m r a m e g n y i t á s a szükségessé nem válik. • Serkentőetetés. N e m m u l a s z t h a t o m el m e g e m l í t e n i a k a p t á r o k b a n elhelyezett cink bá d o g e t e t ő e l ő n y e i t . A m ú l t évi n o vemberi számunkban egyik fontos c é l s z e r ű s é g r e h i v t a i n fel m é h é s z t á r saim figyelmét. Most a bádog etető második előnyét i s m e r t e t e m , a ser kentőetetésnél. M á r m a g a a szó is m e g m o n d j a , h o g y itt n e m a méhek j ó l l a k a t á s á r ó l v a n szó, h a n e m a fo kozott tevékenységre való serkentés ről. A z idén az á p r i l i s végét t a l á l t a m a s e r k e n t ő e t e t é s r e leg'megt'ele' l ő b b i d ő n e k . A m i n t a. s e r k e n t ő e t e t é s t e l k e z d t e m , 30 n a p i g n e m h a g y t a m abba, teljesen elegendő volt n a p o n t a
111 S—4 e v ő k a n á l m é z e t , v a g y c u k o r o l datot adni. Ezzel az a n y á t fokozott t e v é k e n y s é g r e ö s z t ö n ö z t e m é s ezzel a gyűjtés beálltáig- a c s a l á d o k a t a n n y i r a felerősítettem, h o g y teljes m é r t é k b e n k i h a s z n á l t á k az a k á c v i rágzást Lépielület. Érdemes összehasonlítani a külön böző k a p t á r o k lépfelületét. Hogy l á s s u k a z a r á n y t e l s ő s o r b a n a z or s z á g o s k a p t á r t veszem. A négy keret s o r b a n a 40 k e r e t l é p f e l ü l e t e 16080 e n r . Ezzel s z e m b e n az e g y l e t ; n a g y k a p t á i ' b a n 11 k ö l t ő t é r i és 9 d r b . h i z l a l t l é p ü k e r e t 17010 cin-, t o v á b b á a z e g y l e t i k i s k a p t á r 10 d r b . k ö i t ő t é r i é s 10 d r b . m é z ü r ü k e r e t m ó r e t o ö s s z e s e n 20.480 cui . T e h á t a f e n t i e k b ő l l á t h a t :!
j u k , h o g y az e g y l e t i n a g y k a p t á r mé rete nem sokkal nagyobb, mint a régi országos k a p t á r é , de a fejlődés és k e z e l é s , v a l a m i n t a m é z g y ü j t é s terén óriási előnyöket biztosit. Mint cikkem bevezetésében emli tettem, az egyleti n a g y k a p t á r nevét a költő tér n a g y s á g a u t á n kapta. Méretre n é z v e ( l é p f e l ü l e t és k ö b t a r t a l o m ) a z e g y l e t i k i s k a p t á r n a g y o b b az e g y e n lő k ö l t ő és m é z i i r i k e r e t e k m i a t t . H a a fent e l m o n d o t t a k a t megt'o g a d j u k és á t t é r ü n k a k i s v a g y n a g y egyleti k a p t á d b a n való rnéhészkedésre, k ö n n y e n meggyőződhetünk, hogy méhészkedésünk jövedelmezőb bé v á l i k . A z u j k a p t á r o k k a l m i n d e n t m e g n y e r t ü n k és s e m m i t s e m vesz tettünk.
Kifizetődik-e a vándorlás? Lapunk mnlt havi számában megemlítettük a m é h e k szállításá val k a p c s o l a t b a n , h o g y egy szi lágycsehi m é h é s z t á r s u n k 65 csa lád m é h e k ö z ü l a négy n a p i g t a r t ó szállítás, tolatás és n a g y hőség m i a t t 22 c s a l á d b e f u l l a d t , a t ö b b i 20—25 í-ban meggyöngült. • Most örvendetes eredményről s z á m o l t be N a g y F e r e n c , a k é r d é ses m é h é s z t á r s u n k . J ú n i u s 13-án érkezett a Dregán-völgyi vándor tanyára s miután rendbehozta a megmaradt családokat s kitakarí totta az e l p u s z t u l t c s a l á d o k k a p tárait, hozzáfogott a m é h e k sza porításához. Sok reménye nem volt, m e r t n e m i s m e r t e m é g a gaz dag hordásu vidéket. A Dregán v ö l g y e e z a l k a l o m m a l is b e b i z o nyította, h o g y kifizetődik az erdő vágások gazdag virágtengerére v á n d o r o l n i . A 43 l e g y e n g ü l t csa l á d b ó l 50 j ó e r ő s c s a l á d lett és az e l s ő p e r g e t é s k o r 7.50 cf. m é z e t , a m á s o d i k n á l 3 q. m é z e t p e r g e t t e k . r
A m é r l e g c s k a p t á r j ú l i u s 7-ig 20 kg. felesleggel gyarapodott. J ú l i u s 7-ike u t á n az a l á b b i v o l t a sulyváltozás:
Július
7.
„
8. 9. io.
,,
eső
„ „ „
—
—
!.
19. 21. 22. 23. 24.
kg
„ „ „
délig.
12. 13. 14. 15. 16. 17. kivéve — kaptársulv
„
43.5 47.0 50.0 52.5
—
51.5 „ 51.5 „ 53.5 „ 56.5 „ 58.5 „ 60.5 „ 2.40,, 58.1 „ 58.5 „ 5 9 . — ,, 60.— „ 60.5 „ 60.5 „
Július 24-én másodszor perget t e k a m é r l e g e s k a p t á r t ó l 16.5 k g . Az e l l e n ő r z ő c s a l á d t e h á t 38.9 k g . mézfelesleget adott. A telelőméz pedig minden családnál bennma radt jó bőven a jövő akácig. A v á n d o r l á s összköltsége, szál lítási költséigek, h e l y b é r és u t a z á s s a l e g y ü t t 11.500 l e j . A fentiek szerint érdemes ván dorolni.
112
Augusztusi emlékeztető. Az elmúlt h ó n a p o k h o r d á s i ered ménye általában nem mondható gazdagnak, amit a mézárak emelke dése is m u t a t . S z e r e n c s é r e a m é h családok teljes kifejlettségükben v á r j á k az őszi h o r d á s kezdetét s így kedvező időjárás esetén minden re m é n y ü n k meg van arra, hogy au gusztus k á r p ó t o l n i fog s pergetőn e k i s t ö b b m u n k á j a lesz. A z ő s z i hordás a méhcsaládok szempontjá ból is i g e n fontos. A m i n t a t i s z t e s iéi és m á s m é z e l ő n ö v é n y e k n e k t á r j a kiadósabb hordási lehetőséget nyújt, az a n y a i s m é t m e g k e z d i tömeges p e t e r a k á s á t . Az aug.-i fiasitás je l e n t ő s é g e i g e n n a g y . A h o l t e h á t őszi h o r d á s nincs, ott etetéssel serkent j ü k az a n y á t f o k o z o t t a b b p e t é z é s r e , h o g y i l y m ó d o n sok fiatal méh ke rüljön telelőbe, mert ezek képezik a jövő évi méhnemzedék alapját. M o s t v a n az ideje a tisztesfűre v a l ó v á n d o r l á s n a k is, m e l y célra család a i n k a t g o n d o s a n k é s z í t j ü k e l ő és lehetőleg éjszaka szállítjuk, hogy minél kevesebbet szenvedjenek a melegtől. a
Kisérjük figyelemmel a heréket, m e r t h a a család m é g m o s t is t ű r i azokat: v a g y á r v a v a g y pedig öreg, kimerült anyja van. Mely családnál tehát még mindig heréket látunk, azonnal v i z s g á l j u k á t és s z ü k s é g s z e r i n t f i a t a l a n y á v a l l á s s u k el. E célra a tartalékanyás családokat h a s z n á l j u k fel. A n y á t n e v e l n i m o s t m á r n e m ér demes, mivel megtermókenyülése bizonytalan. Gyenge családot egye s í t s ü n k egy u g y a n c s a k gyenge, de jó a n y á j u családdal. Erős, népes esaládaink gyengébb h o r d á s n á l is b e g y ű j t i k a téli szüksségletet (ez a l a t t m i n d i g a jövő akácvirágzásig szükséges mézmenvnyisóget értjük) a gyenge családok mézkészletét a tartalékból pótoljuk 2—4 m é z e s k e r e t beadásával. Bő
h o r d á s e s e t é n ü g y e l j ü n k h o g y az anyának legyen elegendő hely a petézésre. H a a c s a l á d mézzel töm né m e g a költőteret, összeszorítva ezáltal a petézést, a keretekből szük ség s z e r i n t k i v e s z ü n k , esetleg a mézű r b e t e s s z ü k ő k e t , h a a m é z ben n ü k é r e t l e n és h e l y ü k b e petézésre alkalmas lépeket helyezünk. A r ö p l y u k r a t e g y ü k fel a s z ű k í t ő k e t , h o g y ezzel m e g a k a d á l y o z z u k a h a l á l f e j ű p i l l e és m á s k á r t e v ő k betolakodását. K i s é r j ü k m e l l e i n k e t á l l a n d ó a n fi g y e l e m m e l és h a r a b b i k t o l a k o d á s á t látjuk, szűkítsük m e g a röpnyilást. A r a b l á s t l e g t ö b b s z ö r a m é h é s z gon d a t l a n s á g a i d é z i elő, ü g y e l j ü n k te hát munkaközben, mert a rablást könnyebb megelőzni, mint a rabló méheket eltávolítani. Tarlószántás alkalmával jusson eszünkbe, hogy annak terjedésével á l l a n d ó a n k e v e s e b b lesz a t i s z t e s f ű mező. I t t az i d e j e t e h á t , h o g y m á s mézelőnövények szaporításával pó t o l j u k a v e s z t e s é g e t és í g y b i z t o s í t s u k az őszi p e r g e t é s t . Benczédi
Márton,
unit- tanító.
t i s z t a méhviaszból, hengerprésen készült v é k o n y lapokat szállítok, bár milyen méretben, jóságáért szavatolok.
1 kcr- 240
le/.
S a l a k m e n t e s v i a s z t ( e l d o l g o z o k 25°/ l e v o n á s s a l v a g y kilónként 35 lej ráfi zetés ellenében.
Tóti}
István
C I u / . R e g e l e Carol
II.
41-74.
Vasúti é s postai c s o m a g o l á s díjtalan. A r e n d e l é s n é l kérem a keret pontos b e l v i l é g á t közölni.
Blénessy: „GyaKorlatl c. U&nyv 110 l e / .
mé&ésxet"
113
Megfigyelőállomásaink jelentései június hónapról. Dés, S z a m o s m e g y e , megfigyelő Borbély Lajos. A mérloges kaptái 1—10, 350 d g . g y a r a p o d o t t , 11—20-ig 100 dg-f és 21— 00-ig 200 d g - o t a p a d t . L e g n a g y o b b m e l e g 29, .34, 34 C , l e g k i s e b b h ő m é r s é k l e t 8, 14.14 C " v o l t . T ú l n y o m ó a n (leült 20 n a p , b o r ú s p e d i g 10 n a p v o l t . s z é l v i h a r o s 7, k i r e piilö n a p 30, g y ű j t ő n a p 30 j n n i u s h ó n a p b a n . A n i é r l e g e s k á p l á r őszes ú l y a a h ó u t o l s ó n a p j á n 55 k g . 1
Kolozsvár, megfigyelő Stief Ottó. Egész hónapban 4 kg gyarapodás. A l e g n a g y o b b m e l e g 24. 27, .TI ('••'•', a leg k i s e b b l i ö m é s é k l e t (>, 14, 16. C s a p a d é k 38 m m . D e r ű s n a p o k s z á m a 26. B o r ú s n a p csak n é g y volt. S z é l v i h a r o s 4, k i r e p ü l ő n a p .'iO. g y ü . j l ő i i a p 50, J n n i u s 1—10-ig v e g y e s m e z e i v i l á g o k g y ű j t é s e , 11—20-ig h á r s és pnmi.ilk r e p i n v i r á g z á s , R a j z á s n e m volt. Lukat'alva, Maros megye, megfigyelő Péter Domokos. G y a r a p o d á s 1—10-ig 12r>, II—20-ig 225, 21-50-ig 230 d g . Legmagasabb hőmérséklet 18, 19. 22 C", l e g a l a c s o n y a b b 14 17, 17, C°. c s a p a d é k 15 m i n . D e r ü l t n a pok s z á m a 21, b o r ú s 9, s z e l 3 , k i
minden n a g y s á g b a n mézesbödönök, mézszűrők á l l a n d ó a n kaphatók
ZEILER JÓZSEF bádogosnál
CLUJ, Astoria -szálló mellett
r e p ü l ő n a p 29, g y ü j t ő n a p 17. A k e d vezőtlen időjárás miatt a hárs v i r á g o t a, m é h e k n e m használhat ták ki. P ü r k e r e c . B r a s s ó m., n i e g - f i g y e l ő B a r k ó A n d r á s . D a c á r a a j ú n i u s i ;ió időjárásnak, mondhatni — semmi mézhozam nincs. Legmagasabb hő m é r s é k l e t 24, 27, 30 C ° , l e g a l a c s o n y a b b 4, 10, 14 C". C s a p a d é k 136 m m . D e r ü l t n a p o k s z á m a 21, b o r ú s n a p o k 9, s z é l v i h a r o s 4, k i r e p ü l ő n a p 17, g y ű j t ő n a p 15. E l s ő r a j o k 3-án és 5-én. A k á c v i r á g z á s v é g e 12—13 á u . H á r s v i r á g z á s k e z d e t e 20—22-én B a l t a e i m v i r á g z á s v é g e 28—30-áu. Z a l á n . H á r o m s z é k ni. M e g f i g y e l ő Dávid József. J ú n i u s 1—10-ig 1.90 gyarapodás mutatkozott, 11—20-ig 3.30 k g . 21— 30-ig 0.40 k g . a p a d á s . L e g m a g a s a b b h ő m é r s é k l e t 26, 28, 28 C ° , l e g a l a c s o n y a b b 2, 6, 8 C . C s a p a d é k 151 m m . D e r ü l t n a p o k s z á m a 20, b o r u s n a p 10. A m á j u s i s z á r a z s á g m i att semmi, n e k t á r , k e v é s r a j , s t u i m i méz, m é g a telelő m é z is h i á n y z i k . H a a z i d ő j á r á s k e d v e z n i fog, í a l a n a sarjából valamit gyűjthetnek,
114
Nyilatkozat.® kijelentem, hogy az E.M.E.-nek Alólirott a méztermelés é s értékesítés ellenőrző-jeggyel való védelméről szóló szabály- zatát ismerem é s az abban foglaltakat magamra nézve kölelezőnek elismerem, az előírásokat lelkiismeretesen betartom é s családtagjaimmal, illetve alkalmazottaimmal is betartatom felelősség terhe mellett. Ellenőrző-jeggyel csak a saját m é h e s e m b ő l származó é s valódi, hamisítatlan mézet hozok forgalomba é s jelölök meg, illetve az ellenőrző-jegyet csak a fenti származású é s minőségű mézet tartalmazó üvegre, vagy tartályokra ragasztom é s azt úgy helyezem el az üvegen, illetve tartályon, hogy az ellenőrző-jegy szalagjának elszakítása nélkül az üveg, illetve a tartály felbontható ne legyen. Amennyiben visszaélés gyanúja merülne fel é s a visszaélés bebizonyosodna, kötés vagyok 8 napon belül a saját költségemen 1. az ellenőrző-jeggyel ellátott üvegekről, illetve tartályokról az ellenőrző jegyeket eltávolítani, 2 . a birtokomban levő, m é g fel nem használt ellenőrző-jegyeket az E. M. E. rendelkezésére bocsájtani, 3. a hírnévrontásért az E. M. E. pénztárába 1 0 0 0 , azaz egyezer lejt bün tetésként befizetni, 4. ezenkívül tudomásul veszem, hogy a visszaélést elkövető tag 5 0 0 0 lejig m e n ő pénzbirsággal, a tagok sorából való kizárással, a visszaélésnek a sajtóban való közzétételével büntethető. Évi méztermelésem átlag A méhcsaládok s z á m a :
kg. kaptárban
drb., kasban
Lakhelyem magyarul:
románul:
Utolsó posta magyarul:
románul:
Vármegye
románul:
magyarul :
Vasútállomás magyarul:
románul:
A méhészet helye m a g y a r u l :
románul:
drb.
Tudomásul veszem, hogy az ellenőrző-jegy ára 1 0 0 darabig darabonként á 1 lej. A 1 0 0 darabon felül rendelt ellenőrző-jegy ára darabonként 6 0 bani,** Ezennel megrendelek : drb. ellenőrző-jegyet á 1 L
L.
drb. ellenőrző-jegyet á 6 0 bani
L.
drb. szabályzatot é s eladási naplót á 5 L. . összesen:
L. L.
mely összeget a mai napon postára adtam. Kelt
tanú.
tanú.
olvasható aláírás.
* A vonatkozó szabályzatot a M. K. íolyó évi 4. számában közöltük. ** Ellenőrző-jegyet csakis árának előzetesen való befizetése ellenében küld az egyesület.
115
E g y l e t i élet. Egy körforgás, A Méhészeti Közlöny minden s z á m á b a n feLhivjuk t a g t á r s a i n k fi g y e l m é t a hátralékos t a g d i j a k b e fizetésére. M á r m e g s z o k o t t á v á l t az a k i j e l e n t é s ü n k , hogy „az egyesü let csak ugy tud megfelelni hivatá sának, ha a tagok is eleget tesznek vállalt kötelezettségüknek". Egye sületünk Elnöksége a való igazsá got közli. M é h ó s z t á r s a i n k viszont más szemmel nézik a kérdést. Növe k e d j é k e l ő b b a Méhészeti Közlöny t e r j e d e l e m b e n és j e l e n j é k m e g m i nél t ö b b k é p p e l , akkor mindenki szívesebben fizeti t a g d í j á t . E z is .igaz és n e m m e g o l d h a t a t l a n k é r dés, c s u p á n pénz kell hozzá. M é h é s z társaink bizonyára megfigyelték azt az erőfeszítést, amellyel egyesü letünk ügyét iparkodtunk előbbre v i n n i . N e m a k a r j u k i t t m i n d a z t fel s o r o l n i , a m i a g y a k o r l a t b a n j ó l be vált, hiszen beszélnek helyettünk Erdélyszerte legújabban a kiraka tokban diszlő v é d j e g g y e l ellátott mézesüvegek. Az Ízlésesen csoma golt címkével ellátott szavatolt m é z é r t m i n d e n ü t t - t ö b b e t fizetnek. Méhészt úr saink! O l d j u k m e g ezt a k ö r f o r g á s t is- H o g y s z a k l a p u n k növekedjék és képes legyen, p é n z ,kell. P é n z ü g y i alapunk . viszont a 1(1(1 l e j e s é v i t a g d i j . F i z e s s e b e m i n denki a h á t r a l é k o s t a g d i j á t és a k kor mindnyájan élvezzük annak e l ő n y é t . ' Az e g é s z e r d é l y i m é h é s z t á r s a d a l o m ellen v é t ü n k , h a r e n d e t lenségünkkel megakadályozzuk az előhaladást. Ez a mi ü g y ü n k és csak e g y kis j ó a k a r a t o n múlik a megoldás.
Ingyenes méhészeti
tanfolyam.
Az E r d é l y r é s z i M é h é s z Egyesület folyó évi s z e p t e m b e r h ó 1 1 — 2 1 - i g Kolozsvárt ingyenes méhészeti tan folyamot rendez az egyesület házsongárdi méhészeti telepén. A tan folyamra jelentkezhetnek férfiak
és n ő k , l e á n y o k é s a s s z o n y o k . A t a n f o l y a m i e l ő a d á s o k m i n d e n dél után 4 órától tartatnak. A tanfo lyam ingyenes, csupán beiratásért fizetendő s z e m é l y e n k é n t 100 lej. A tanfolyam hallgatói u g y elméleti, mint gyakorlati téren kiképzést nyernek és az egyesület a tanfo l y a m elvégeztéről a hallgatóknak bizonyítványt a d . J e l e n t k e z n i le het az EME-nél n a p o n t a 8—2-ig. Cime Cluj, Str. R e g a l á 16.
Elkészült
az egyleti
kiskaptár
új m ű h e l y r a j z a a z e d d i g i n é l j ó v a l részletesebb kivitelben, magyarázó szöveggel. A k o r á b b a n k i a d o t t pél d á n y o k m á r m i n d elfogytak és a nagy érdeklődésre való tekintet tel a z E . M . E . a k a p t á r r a j z o t az ed diginél jóval részletesebb kivitel ben ismét elkészíttette. A tagok rendelkezésére áll darabonként 75 l e j é r t . A n a g y k a p t á r m ű h e l y r a j z á n a k á r a v á l t o z a t l a n u l 50 lej. A rajz természetes n a g y s á g b a n ké szült. A k i s k a p t á r uj rajza azért drágább, mert három ivből áll, m i g a n a g y k a p t á r é k é t ivből. Meg rendelhető az E.M.E. titkári hiva t a l á n á l , C l u j , S t r . R e g a l á 16. F e l h í v á s T. T a g j a i n k h o z ! F e l h í v j u k T. T a g j a i n k szíves figyel mét arra, hogy alapszabályaink értelmében a tagdijak a naptári év s z e r i n t e l ő r e f i z e t e n d ő k , v a g y i s az 1939. évi t a g d i j a k az év első felében esedékessé váltak. Kérjük T. Tagtársainkat, hogy az 1939. évre t a g d i j a i k a t esetleges hátralékaikkal együtt szíveskedje n e k felszólítás bevárása nélkül be k ü l d e n i az E . M. E. c i m é r e (Cluj, R e g a l á 16.), h o g y a z e g y e s ü l e t a felszólítások küldésével j á r ó ki adásoktól megkímélhető legyen. Az egyesület c s a k u g y t u d m e g felelni h i v a t á s á n a k , h a a t a g o k is eleget tesznek a vállalt kötelezett ségüknek. 1
116
Különfélék. A rablóméhek romboló munkájának megakadályozása. Ha végigolvassuk a különböző m é h é s z e t i s z a k k k ö n y v e k e t , az( ta pasztaljuk azokban, hogy u méhek r a b l á s a e l l e n k ü l ö n f é l e s z e r e k al k a l m a z á s i t ajánlják. E szerek al kalmazását mind megpróbáltam, azonban egy sem vezetett ered ményre. N é z e t e m az, h o g y k e r e s s ü k elő ször azt, h o g y m i idézi elő a k a laté) m é h e k r a b l ó h a d j á r a l á t é s , h a megtaláltuk az indiló okát, m i v ű lehet a z t m e g a k a d á l y o z n i . L e g t ö b b esetben a rablás előidézését m a g a a méhész mozdítja elő a "ondall a n s á g á v a l és t u d a t l a n s á g á v a l . N e m vigyáz a •méhek kezelésé nél, m é z e l s z e d é s é n é l . m é h e k e t e tésénél, s vigyázatlanságból a m é zet elcsöpögteli, viasztörmeléket h u l l a t el, s e k k o r megjelennek a kutatóméhek s ha gyorsan nem intézkedünk az ok megszüntetésévé, a k u t a t á s r a b l á s s á fajul el, a m e l y n e k m e g a k a d á l y o z á s a n a g v o ' i ne héz. Azonban a m é h é s z < •ndf.tl a n s á g á n é s t u d t á n k i v i i ] is f e l l é p het a m é h e k rablása.
Tűz p u s z t í t o t t G y e k é n . S z a b ó I s t ván gyökei t a g t á r s u n k méhészetét a f ü s t ö l ő b e n v i s s z a h a g y o t t t ű z fel gyújtotta E l p u s z t u l t 20 c s a l á d é s 30 d r b . ü r e s u j k a p t á r , v a l a m i n t a p e r g e t ő és m á s m é h é s z e t i f e l s z e r e l é s . Figyelmeztetjük tagjainkat a nagy k ö r ü l t e k i n t é s r e és a l e h e t ő l e g m e s z szebbmenő elővigyázatra, hogy ilyen és h a s o n l ó e s e t e k n e f o r d u l h a s s a n a k elő.
Házi inézestészták készítése c í m ű , K r e m n i t z k y n é Fröbiich Ilona E.M.E. igazgatóválaszlmányi tag tollából bővített k i a d á s b a n megje lent füzet k a p h a t ó az E . M . E . tit k á r i h i v a t a l á b a n (CIuj, S í r . R e g a l á 16.). A f ü z e t á r a d a r a b o n k é n t 2 5 L . Postán való küldés esetén hozzá s z á m í t a n d ó 1 L. p o s t a i p o r t ó i*. A j á n l v a k ü l d v e 11 L .
Valló—Török: A méhtenyésztés vezérfonala c í m ű m é h é s z e t i s z a k k ö n y v m e g r e n d e l h e t ő a z E M E tit k á r i h i v a t a l a utján, 30 lej b e k ü l d é s e e l l e n é b e n . P o r t ő d i j 13 l e j .
Aprótilrde lések.
Hogy a m é h e k rablását m á r jó előre megakadályozzuk, kora ta vasszal és k é s ő ősszel — a m i d ő n a r a b l á s l e g i n k á b b fel s z o k o t t l e i n i — a m é h l a k á s ki j á r ó j á t jól szűkít sük meg. A m é h é s z állandóan ki sérje figyelemmel, hogy méhcsa l á d j á n á l j á r n a k - e k u t a t ó m é h e k és h a igen, tegye m e g ezen óvóintéz kedést.
Eladó h méhcsalád, nemes anyá val, egyleti nagykaptárban, két méziirrel, teljesen kiépített lépekkel, c s a l á d o n k é n t 2()()(llejes á r b a n . Ugyanott jutányosán eladó több h a s z n á l t e g y l e t i n a g y k a p t á r és t ö b b s o r o s m é h e s felülkezelheti") k a p t á r o k r a b e r e n d e z v e . C i n i : Slilz . l á n o s C l u j . S i r . V i r g i l O n u l i u 8. ( T ö r ö k vágással szemben.) Érdeklődni a déli ó r á k b a n lehel.
Méz- és viasz-árak. C l u j - K o l o z s vár környékén a méz ára nagyban 34—40 Lei. k i c s i n y b e n 3 8 — 5 2 Lei, a viasz á r a 120—170 Lei. A miilép á r a 200- - 2 6 0 Lei. — A viaszt 2 5 — 3 0 ° / o e l l e n é b e n d o l g o z z á k (el műlépnek. Figyelmeztetjük 'mé hésztársainkat, hogy a méz ára emelkedik.
Alkalmi vitel. Eladó 30 d a r a b egészséges m é h c s a l á d , col v a s t a g ságú (leszkakaplárokban, 6 d r b . ki épített 40 X 25 c m . n a g y s á g ú k e rettel igen olcsón, 15.000 lejéit. C i n t : Csontos János Tauieni, posta Zau d e CAmpie, j u d . T u r d a . .Tő a u t ó ú t és v a s ú t á l l o m á s .
Serv. Cenz. C. VI. A. B u n d e i m p r i m a t .
Minerva Rt. Kolozsvár. -4153