44987
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
[C − 2009/03252]
[C − 2009/03252]
Procédure d’agrément de réviseurs d’entreprises en vue d’exercer des fonctions de commissaire ou de réviseur auprès des établissements de crédit, des compagnies financières, des sociétés de bourse, des organismes de placement collectif, des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation. — Appel aux candidatures
Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van de functie van commissaris of revisor bij kredietinstellingen, financiële holdings, beursvennootschappen, instellingen voor collectieve belegging en vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen. — Oproep voor kandidaten
La Commission bancaire, financière et des Assurances organise une procédure d’agrément de réviseurs d’entreprises en vue d’exercer des fonctions de commissaire ou de réviseur auprès des établissements de crédit, des compagnies financières, des sociétés de bourse (ci-après entreprises financières) et des organismes de placement collectif.
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het oog op het uitoefenen van de functies van commissaris of revisor bij kredietinstellingen, financiële holdings, beursvennootschappen (hierna genoemd financiële ondernemingen) en instellingen voor collectieve belegging.
La Commission bancaire, financière et des Assurances a fixé à 15 le nombre maximum de réviseurs pouvant être agréés au terme de la présente procédure.
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft het maximum aantal revisoren, dat naar aanleiding van deze procedure kan worden erkend, vastgesteld op 15.
Les candidatures doivent être adressées, par écrit, au plus tard le 1er septembre 2009, à la Commission bancaire, financière et des assurances, secrétariat du Département de la Politique Prudentielle, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles.
Kandidaturen moeten, uiterlijk op 1 september 2009, schriftelijk worden gericht aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, secretariaat van het Departement Prudentieel Beleid, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel.
Ces candidatures devront être accompagnées d’un dossier comprenant au minimum les documents suivants :
Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat :
1. pour les candidats n’ayant pas la nationalité belge, un certificat de nationalité d’un Etat membre de l’Union européenne;
1. voor kandidaten die niet de Belgische nationaliteit hebben, een nationaliteitsattest van een Lidstaat van de Europese Unie;
2. une attestation émanant de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises de l’inscription du candidat au tableau de ses membres;
2. een attest, verstrekt door het Instituut der Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand;
3. un extrait d’acte de naissance;
3. een uittreksel uit de geboorteakte;
4. un curriculum vitae;
4. een curriculum vitae;
5. une déclaration sur l’honneur portant sur l’absence de condamnation du chef d’infractions prévues par l’article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, par l’article 61 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d’investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et ceci à moins d’avoir été réhabilité, par l’article 152 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d’investissements et par l’article 9 de l’arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation;
5. een verklaring op eer dat de kandidaat – behoudens indien hij in eer werd hersteld - geen veroordelingen heeft opgelopen zoals beoogd door artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, door artikel 61 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, door artikel 152 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en door artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen;
6. un mémoire dactylographié de minimum 5 à 10 pages maximum comportant la description concrète de l’activité du candidat durant les 5 dernières années et de l’organisation de son cabinet; ce mémoire comportera notamment les éléments suivants :
6. een getypte nota van minstens 5 en hoogstens 10 bladzijden met betrekking tot de activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 jaar en tot de organisatie van zijn kantoor; deze nota zal onder meer volgende elementen omvatten :
+ une description détaillée de sa participation durant les 5 dernières années à la planification, l’organisation et l’exécution de missions de révision de sociétés;
+ een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale opdrachten bij vennootschappen;
+ une énumération circonstanciée de ses expériences dans des missions d’audit portant sur des entreprises financières et des organismes de placement collectif;
+ een omstandige weergave van zijn ervaring bij auditopdrachten met betrekking tot financiële ondernemingen en instellingen voor collectieve belegging;
+ pour les réviseurs opérant dans le cadre d’une association ou d’une société de réviseurs : une définition de leurs positions et fonctions dans ladite association ou société;
+ voor revisoren, die in een maatschap of vennootschap werken : een omschrijving van hun positie en functie binnen de maatschap of vennootschap;
+ une description de l’organisation du cabinet en vue de l’exercice de fonctions auprès des entreprises financières et des organismes de placement collectif; elle mentionnera notamment :
+ een beschrijving van de organisatie van het kantoor met het oog op het uitoefenen van functies bij financiële ondernemingen en instellingen voor collectieve belegging; deze dient onder meer te vermelden :
a) le nombre de collaborateurs ayant une formation et une expérience adéquates dans le secteur des entreprises financières et des organismes de placement collectif, précisant la nature de cette expérience;
a) het aantal medewerkers dat beschikt over een aangepaste ervaring met betrekking tot financiële ondernemingen en instellingen voor collectieve belegging, met precieze weergave van de aard van deze ervaring;
44988
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
b) une description de l’organisation administrative du cabinet et de l’organisation technique des missions d’audit;
b) een beschrijving van de administratieve organisatie van het kantoor en van de technische organisatie van auditopdrachten;
c) une description des méthodes d’audit appliquées et des mesures prises pour assurer une fonction de contrôle de qualité appropriée à l’exercice des fonctions révisorales;
c) een beschrijving van de aangewende auditmethodologie en van de getroffen maatregelen om te voorzien in een kwaliteitscontrole aangepast aan de revisorale opdrachten;
d) mention des connaissances et expériences spécialisées dans les domaines pertinents pour l’audit d’entreprises financières et d’organismes de placement collectif;
d) vermelding van de kennis op gespecialiseerde gebieden, die voor het toezicht op financiële ondernemingen en op instellingen voor collectieve belegging van belang zijn;
e) une description du programme de formation permanente assurant la tenue à jour des connaissances relatives au régime public de contrôle, et à son application, applicable aux entreprises financières et aux organismes de placement collectif;
e) de beschrijving van een programma van permanente vorming dat ervoor instaat dat de kennis van de publieke controle, en van de werking ervan, op financiële ondernemingen en op instellingen voor collectieve belegging wordt op peil gehouden;
7. la fiche de synthèse standardisée reprise en annexe et mise à disposition sous forme éléctronique sur le site internet de la Commission bancaire, financière et des Assurances à l’adresse www.cbfa.be.
7. de gestandaardiseerde synthesefiche, opgenomen in bijlage en elektronisch ter beschikking gesteld op de website van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, www.cbfa.be.
Le candidat veillera en outre à adresser une copie électronique de sa candidature et de toutes les pièces de son dossier à l’adresse e-mail
[email protected].
De kandidaat zal er bovendien op toezien dat een elektronische kopie van zijn kandidatuur en van alle stukken van zijn dossier gestuurd wordt naar het e-mail adres
[email protected].
La Commission d’examen des candidatures pourra requérir que les dossiers de candidature soient complétés de tous documents ou informations qui lui sont nécessaires pour vérifier que le réviseur dispose d’une organisation adéquate à l’exercice de fonctions de commissaire auprès des entreprises financières et des organismes de placement collectif; elle peut également décider d’entendre le réviseur aux jour et heure qu’elle fixe.
De Commissie, die de kandidaturen zal onderzoeken, kan eisen dat de dossiers van kandidaten worden aangevuld met alle stukken of inlichtingen, die zij nodig heeft om na te gaan of de revisor beschikt over een aangepaste organisatie voor het uitoefenen van de commissarisfunctie bij financiële ondernemingen en instellingen voor collectieve belegging; zij kan ook besluiten de revisor te horen op de dag en het uur dat zij vaststelt.
Les candidats devront se soumettre à une épreuve écrite portant sur la vérification de leurs connaissances en matière de contrôle des entreprises financières et des organismes de placement collectif. Cette épreuve portera sur :
De kandidaten zullen zich moeten onderwerpen aan een schriftelijke proef om hun kennis te toetsen met betrekking tot het toezicht op financiële ondernemingen en instellingen voor collectieve belegging. Deze proef zal betrekking hebben op :
+ la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et ses arrêtés et règlements d’application;
+ de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de uitvoeringsbesluiten ervan en de reglementen getroffen in uitvoering ervan;
+ la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d’investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements et ses arrêtés et règlements d’application;
+ de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, de uitvoeringsbesluiten ervan en de reglementen getroffen in uitvoering ervan;
+ la loi du 4 décembre 1990 relative aux marchés financiers et aux opérations financières, en particulier le Livre III, et ses arrêtés et règlements d’application;
+ de wet van 4 december 1990 op de financiële markten en de financiële verrichtingen, in het bijzonder het Boek III, de uitvoeringsbesluiten ervan en de reglementen getroffen in uitvoering ervan;
+ la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d’investissements, et ses arrêtés et règlements d’application;
+ de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, de uitvoeringsbesluiten ervan en de reglementen getroffen in uitvoering ervan;
+ l’arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation;
+ het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen;
+ les circulaires de la Commission bancaire, financière et des assurances aux entreprises financières, aux organismes de placement collectif et aux réviseurs en fonction auprès de ceux-ci;
+ de omzendbrieven van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen gericht aan financiële ondernemingen, aan instellingen voor collectieve belegging en aan de bij hen aangestelde revisoren;
+ les normes de révision des établissements de crédit de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises.
+ de revisorale normen met betrekking tot kredietinstellingen uitgevaardigd door het Instituut der Bedrijfsrevisoren.
Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de la Commission bancaire, financière et des Assurances, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles, Département de la Politique Prudentielle (tél : 02-220 53 06).
Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel, Departement Prudentieel Beleid, (tel : 02-220 53 06).
Le règlement d’agrément de réviseurs et de sociétés de réviseurs, ainsi que les textes légaux et réglementaires pertinents, peuvent être consultés sur le site de la Commission bancaire, financière et des assurances, www.cbfa.be.
Het erkenningsreglement voor revisoren en revisorenvennootschappen en alle nuttige wettelijke en reglementaire teksten, kunnen worden geraadpleegd op de website van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, www.cbfa.be.
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
PROCEDURE D'AGREMENT REVISEURS D'ENTREPRISES 2009 Fitbe de syntbèse Caodidatures Agrement demande I Agrérncnt demandé
D D
Etablissements de crédit, credit, Compagnies financieres, Societes de bourse, Organismes de financières, Sociétés assimiles àit des organismes de placement collectif, Organismes de liquidation et Organismes assimilés liquidation Organismes de Placement Col lectif Collectif
II Langue dossier: I Identification Prénom : Nom: - Prenom: Date de naissance : DiplOme: Diplörne : Connaissance de langues (langue (Iangue maternelle matemelIe d'abord) :
I Exigences formelles d'agrérnent d'agrement Ressortissant d'un Etat membre de I'EEE : q Certificat de nationalite ~ nationalité d'un d'oo Etat membre mcmbre de I'UE I' UE annexe: annexé : q Extrait d'acte de naissance annexé annexe:: Membre IRE: IRE : - - Depuis (date) : q Attestation d' d'inscription Q inscription au tableau des membres rnembres de I'IRE annexee annexée : Min. d'experience professionnelle relevante Min.55 annees années d'expérience relevante:: - - Depuis (date) : C urriculum vitae annexé q~ Curriculum annexe:: Casier judiciaire vierge vicrge : q Declaration annexee : Q Déclaration sur I'honneur I'hon neu r annexée:
Mérnoire decrivant décrivant I'activite I'activité du candidat durant les 5 dernières Itorganisation de Memoire dernieres années annees et I'organisation son cabinet, annexé annexe:: -
44989
44990
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Expérience 5 dernières années (veuillez mentionner d'abord les 4 principaux mandats que Experience dernieres annees exercés, et mentionner les autres mandats eventuels éventuels dans le Ie vous exercez ou que VOU!)' vous avez exerces, tableau subséquent) subsequent)
Nom EC ou oPC OPC : Durée emploi : Duree employé: 0 fix e - 0 Statut employe: D fixe D temporaire (plalllling, organisation, orgallisation, execution) exécution) : révisorale (planning, Description mission revisorale /2 lignes disponibles) di!}ponibles) (max. 12/ignes
OPC : Nom EC ou oPC Durée emploi : Duree Statut employe: employé: 0 fix e - 0 D fixe D temporaire missioD revisorale révisorale (planning, organisation, exécution) execution) : Description mission /2 lignes düponible!}'j /ignes disponibles) (max. 12
OPC : Nom EC ou oPC Durée emploi : Duree fi xe - 0 Statut employé: employe: 0 D fixe D temporaire exécution) : DescriptioD mission revisorale révisorale (planning, organisation, execution) Description J 2 lignes di!}ponibles) (max. 12 /ignes disponibles)
Nom EC ou oPC OPC : Duree Durée emploi : Statut employe: D temporaire employé: D 0 fixe fi xe - 0 Description mission revisorale orgal,;!}'ation, execution) exécution) : révisorale (planning, organisation, /ignes disponibles) J 2 liglles (max. 12
NomECouOPC
Durée emploi
Statut employé Fixe Temporaire
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
I
Organisation cabinet Nom cabinet: Fonction candidat : Depuis (date) : Description de fonction (max. 10 lignes disponible~) :
a) Nombre de collaborateurs avant ayant une formation et expérience experience adéguates adequates dans le Ie secteur experience (max. 10 lignes /ignes disponibles) des EC et/ou OPC et nature de cette expérience
b) Organisation administrative du cabinet et organisation technigue technique des missions d'audit (max. 10 lignes /ignes disponible~)
cl Méthodes Methodes d'audit appliguées appliquees et mesures prises pour assurer une fonction de contróle contrOIe de appropriee àit l'exercice I'exercice des fonctions révisorales revisorales (max. 10 lignes /ignes disponibles) qualite gualité appropriée
dl Connaissances et expériences experiences spécialisées specialisees dans domaines pertinents pour l'audit Paudit des EC et/ou OPC (max. 10 lignes /ignes disponibles)
e) Description programme de formation permanente contróle contrOIe EC et/ou OPC (max. 10 lignes /ignes disponibles)
44991
44992
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
ERKENNINGSPROCEDURE BEDRIJFSREVISOREN 2009 Syntb..eflcbe KaocIJdatureo
I Gevraagde erkenning
oD D o
Kredietinstellingen, Financiele Financiël e Holdings, Beursvennootschappen, Instellingen voor Collectieve Coll ect ieve Belegging en Vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen vereffeningsinstell ingen gelij kgestelde instellingen instell ingen Instell ingen voor Collectieve Belegging Instellingen
I Taal dossier: -
II Identificatie Naam: - Voornaam: Voornaam : Geboortedatum Geboortedatum:: Diploma: Talenkennis (moedertaal eerst) :
I Formele erkenningsvereisten EER:: Onderdaan van Lidstaat van EER q<::> Nationaliteitsattest van Lidstaat EU bijgevoegd bijgevoegd:: 0::::) bijgevoegd:: q Uittreksel uit geboorteakte bijgevoegd Lid IBR: IBR : - - Sinds (datum) : q<::> Attest van inschrijving in ledenbestand IBR lBR bijgevoegd bijgevoegd:: Min. 5 jaar relevante beroepservaring beroepservaring:: - - Sinds (datum) : G bijgevoegd:: q Curriculum vitae bijgevoegd Blanco strafregister strafregister:: q Verkiaring c::> Verklaring op eer bijgevoegd bijgevoegd:: -
Nota m.b.t. activiteiten kandidaat voorbije 5 jaar en organisatie kantoor ka ntoor bijgevoegd : -
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
Ervaring laatste 5 jaar (gelieve eerst de 4 mandaten te vermelden die u in hoofdzaak uitoefent iIJ de daaropvolgende of heeft uitgeoefend, en de andere eventuele mandaten te vermelden in tabel) Naa m KI of ICB : Naam Duurtijd tewerkstelling : werknemer : D 0 vast - D 0 tijdelijk Hoedanigheid werknemer: Beschrijving revisorale opdracht (planning, organisatie, uitvoering) : 11 re regels (max. 12 gels beschikbaar)
of ICB : Naam KI oflCB: Duurtijd tewerkstelling : D vast - 0 D tijdelijk emer:: 0 Hoedanigheid werkn werknemer Beschrijving revisorale opdracbt opdracht (planning, organisatie, uitvoering) : (max. 12 /1 regels regeb,. beschikbaar)
Naam KI of ICB : tewerkstelJing : Duurtijd tewerkstelling werknemer : D 0 vast - D 0 tijdelijk Hoedanigheid werknemer: Beschrijving revisorale opdracht (planning, organisatie, uitvoering) : (ma.x. 12 11 regels beschikbaar) (max.
Naam Naa m KI of ICB : Duurtijd tewerkstelling: tewerkstelling : 0 vast - 0 Hoedanigheid Hoeda nigheid werknemer werknemer:: D D tijdelijk Beschrijving revisorale opdracht (planning, organisatie, uitvoering) : (max. (m ax. 12 11 regels beschikbaar)
Naam KI ofiCB
Duurtijd tewerkstelling
Hoedanil!heid werknemer Vast Tiideliik
44993
44994
MONITEUR BELGE — 30.06.2009 − Ed. 2 — BELGISCH STAATSBLAD
* COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
[C − 2009/03251]
[C − 2009/03251]
Procédure d’agrément de réviseurs d’entreprises en vue d’exercer des fonctions de commissaire auprès des organismes de placement collectif. — Appel aux candidatures
Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van de functie van commissaris bij instellingen voor collectieve belegging. — Oproep voor kandidaten
La Commission bancaire, financière et des Assurances organise une procédure d’agrément de réviseurs d’entreprises en vue d’exercer des fonctions de commissaire auprès des organismes de placement collectif. La Commission bancaire, financière et des Assurances a fixé à 7 le nombre maximum de réviseurs pouvant être agréés au terme de la présente procédure. Les candidatures doivent être adressées, par écrit, au plus tard le 1er septembre 2009, à la Commission bancaire, financière et des Assurances, secrétariat du Département de la Politique prudentielle, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles. Ces candidatures devront être accompagnées d’un dossier comprenant au minimum les documents suivants : 1. pour les candidats n’ayant pas la nationalité belge, un certificat de nationalité d’un Etat membre de l’Union européenne;
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het oog op het uitoefenen van de functies van commissaris bij instellingen voor collectieve belegging. De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft het maximumaantal revisoren, dat naar aanleiding van deze procedure kan worden erkend, vastgesteld op 7. Kandidaturen moeten, uiterlijk op 1 september 2009, schriftelijk worden gericht aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, secretariaat van het Departement Prudentieel Beleid, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel. Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : 1. voor kandidaten die niet de Belgische nationaliteit hebben, een nationaliteitsattest van een Lidstaat van de Europese Unie;
2. une attestation émanant de l’Institut des Réviseurs d’Entreprises de l’inscription du candidat au tableau de ses membres;
2. een attest, verstrekt door het Instituut der Bedrijfsrevisoren, dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand;
3. un extrait d’acte de naissance;
3. een uittreksel uit de geboorteakte;
4. un curriculum vitae;
4. een curriculum vitae;
5. une déclaration sur l’honneur portant sur l’absence de condamnation du chef d’infractions prévues par l’article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, par l’article 61 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d’investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et ceci à moins d’avoir été réhabilité, par
5. een verklaring op eer dat de kandidaat – behoudens indien hij in eer werd hersteld - geen veroordelingen heeft opgelopen zoals beoogd door artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, door artikel 61 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, door artikel 152 van de wet