31 ČASOPIS PRE ZÁKAZNÍKOV
Ing. Dušan Fillo: Trh a zákazníci sami rozhodnú, kto môže v energetickom sektore podnikať – rozhovor s manažérom pre obchod divízie elektrických vedení
Aj v Čechách je Babylon – pokládka káblového vedenia
Denník našej švédskej výpravy – výstavba 400 kV vedenia
číslo: 1
rok: 2013
Trh a zákazníci sami rozhodnú, kto môže v energetickom sektore podnikať Vo Fínsku sme si zmerali sily s konkurenciou Divízia elektrických vedení má už z minulos ti skúsenosti s elektromontážnymi prácami v škandinávskych krajinách. Tieto krajiny sú známe nehostinným terénom a klimatický mi podmienkami náročnými pre našu pra covnú činnosť. Koniec minulého roka sme teda opäť strá vili 6 týždňov vo Fínsku. Začiatok zimy sa tak pre nás niesol v duchu montážnych prác, rozvinovaní ťažných lán a napokon svorkovaním 400 kV a 110 kV vedení Yllikälä – Visulahti. Naša päťčlenná skupina pracovala ako sa mostatná jednotka. Vďaka tomu sme mohli porovnať našu efektivitu práce s konkuren čnými spoločnosťami.
„
Aj v týchto náročnejších podmienkach sme podali veľmi dobré výkony a výsledky.
“
Na základe čoho sme dostali ďalšiu ponuku práce na totožnom vedení, avšak vo väčšom objeme. A tak vo februári a v marci 20 našich zamestnancov opäť realizovalo montáž vodičov na 400 kV a 110 kV vedení s dĺžkou 8 kilo metrov. Ing. Marián Mašeja technik stavby DEV
2
Ing. Dušan Fillo skončil v roku 1969 SVŠT (teraz STU) a po povin nej vojenskej službe pracoval krátko na Železničnom staviteľstve. Do Elektrovodu nastúpil v apríli 1974. Delimitáciou investorských činností z Elektrovodu prešiel v 1976 do novovytvoreného pod niku IVES (Investičné výstavby energetiky Slovenska) a po jeho zá niku začiatkom roka 1980 opäť nastúpil do Elektrovodu, kde pra cuje doteraz. Postupne prechádzal všetkými stupňami riadenia v rôznych oblastiach (vedúci odborný referent, asistent riaditeľa pre investície, vedúci stavebného oddelenia, vedúci oddelenia in vestičných činností a dodávateľsko-odberateľských vzťahov, vedúci oddelenia obchodných a zmluvných vzťahov, riaditeľ odboru obchodu, manažér pre obchod), ale stále zostával verný elektric kým vedeniam vn a vvn. V súčasnosti je manažérom pre obchod divízie elektrických vedení. impulz: V Elektrovode pracujete už „slušný“ počet
rokov, takže môžete porovnávať a hodnotiť. Môžete niektoré obdobie považovať z pohľadu Elektrovodu za úspešnejšie alebo menej úspešné? Ing. Dušan Fillo: Nemyslím si, že Elektrovod mal vo svojej viac ako polstoročnej histórii obdobie, kedy by sa mu výrazne nedarilo. Vždy bol pevne spätý s energetikou a svoju zástavu držal vysoko. Pokiaľ boli obdobia, ktoré boli menej úspešné, sú viseli, podľa mojich skúseností, vždy so závažnými organizačnými zmenami. Ale trvalo to iba nejaký čas a zase sa dalo všetko do „normálnej polohy“. Dôležité bolo, že charakter činnosti za celé obdobie fungovania Elektrovodu sa nezmenil, čo malo pozi tívny vplyv na výchovu, povedomie, profesionálnosť a stabilitu našich odborníkov. impulz: Pracovali ste prakticky polovicu svojej profesionálnej kariéry v režime centrálneho riadenia a druhú polovicu v režime voľného podnikania. Môžete tieto dve periódy stručne porovnať z pohľadu manažérskeho riadenia? Ing. Dušan Fillo: To je zaujímavá otázka. Ale ja by som namiesto porovnania navrhol čosi iné. Sú
časný štýl a zásady riadenia pozná snáď každý. Po viem teda ako to fungovalo v Elektrovode kedysi, najmä pre tých, ktorí to nezažili a každý nech si po rovnanie urobí potom sám. V rámci systému riadenia podniku sme na začiatku roka prerokúvali tzv. dodávateľsko-odberateľské vzťahy, kde bol rámcovo dohodnutý rozsah prác na celý rok. Rovnako aj predbežné termíny plnenia a tiež finančné otázky vo vzťahu ku kapacitným možnostiam podniku.
„
V určitom období bol Elektrovod jediný podnik svojho druhu na Slovensku, so svojimi závodmi v Žiline, Kremnici, Senci.
“
A tak mohol svoje kapacity a ročný rozsah prác rozvrhnúť pomerne presne. Pravdaže, ako to pri veľkých www.sag.eu/sk
ROZHOVOR
investičných stavbách býva, vždy sa počas roka vy skytli odchýlky od plánu, ale s ohľadom na centrálne plánovanie a snahu všetkých zúčastnených dosiah nuť zhodu, riešenie vždy vyhovovalo každému. Ak by som mal predsa len spomenúť aj niečo z „nového“ obdobia, nemôžem obísť komplikova nejšie a časovo oveľa náročnejšie zabezpečovanie zákaziek a účasť novej konkurencie, často tzv. „ga rážových“ firiem, ktoré sa nám nemohli vyrovnať ani kvalitou, ani skúsenosťami, ani invenciou. Vedeli však používať iné „metódy“, ktoré, aspoň spočiatku, vedeli aj zužitkovať. Ale takýto prístup nemohol mať dlhé trvanie a trh a zákazníci napokon rozhodli,
šom Česko-Slovensku. Nedá mi nespomenúť v tejto súvislosti Ing. Turanského, ktorý našiel dostatok od vahy a energie na presadenie zámeru. Bolo to obdobie, keď nastal útlm vo výstavbe liniek a rozhodnutie ťahať KZL nám čiastočne vykrylo deficit zákaziek. Z rovnakého dôvodu sme partici povali na výstavbe tepelných napájačov v Martine či EBO Bohunice – Trnava, na ktoré si dnes už len málokto spomenie. Ale nosnou činnosťou ostali elektrické vedenia. Je toho toľko, že by sa dalo o nich rozprávať dlhé hodi ny. Na to nemáme priestor ani čas, lebo nás čakajú ďalšie zaujímavé stavby.
nás kríza viditeľne postihnúť. Za môjho pôsobenia v Elektrovode som prežil veľa riaditeľov aj veľa rôznych situácií, v ktorých sa pod nik ocitol. A to počínajúc Lukačkom, Švábom, Polgárom, Kia ničkom, Stružom, Malatinským, či Kšiňanom, st. No a pokračuje to rovnako úspešne aj pod vedením sú časného generálneho riaditeľa Kšiňana, ml. Navyše máme výhodu aj v tom, že naše potenciálne zákazky, myslím tým ako linky tak aj rozvodne, sú vystavené poveternostným podmienkam a zubu času a tieto dva faktory „kopú za nás“. Samozrejme, nevyhnutnou podmienkou je aj primeraná úroveň konkurencieschopnosti.
„
Ďalšou našou prednosťou je, že v prvom rade sa sústreďujeme na spokojnosť zákazníka a až potom na zisk.
“
impulz: Energetické siete vysokých a veľmi vy-
kto môže v energetickom sektore podnikať. Elektro vod, aj keď dnes s pozmeneným názvom a logom, si zachoval svoje postavenie. impulz: Určite sa môžete „pochváliť“ aj nejakými mimoriadnymi zákazkami, ktoré ste počas pôsobenia v Elektrovode zažili na vlastnej koži. Ktoré by ste takými nazvali a prečo? Ing. Dušan Fillo: V obdobiach, keď sa stavali nové rozvodne a linky elektrických vedení boli všet ky zákazky „mimoriadne“. Každá vyžadovala určité odlišnosti, každá mala svoje špecifické problémy a riešenia. Pre zaujímavosť uvediem, že od roku 1976, odkedy vedieme podrobnú obchodnú evi denciu zákaziek elektrických vedení, dosiahol ich počet úctihodné číslo – 1065. To predstavuje dlhý rad zakladačov, niečo ako našu internú encyklopé diu stavieb. Ak ste sa pýtali na zaujímavosti, tak by som mo hol spomenúť začiatky montáží kombinovaných zemných lán (KZL). Nemali sme s tým v roku 1992 žiadne skúsenosti, ani český Energovod si netrúfal pustiť sa do tejto novej, nevyskúšanej práce. Elek trovod bol v tejto činnosti priekopníkom vo vtedaj IMPULZ 1/2013
impulz: Všade počúvame o kríze. Raz to bola fi-
nančná, potom ekonomická, americká, európska, grécka a možno prídu aj nejaké iné. Ako pociťujete dopady týchto procesov v činnostiach divízie elektrických vedení?
„
Môžem zodpovedne povedať, že všetci riaditelia aj v komplikovaných situáciách a ťažkých obdobiach manažovali firmu ako vlajkovú loď energetiky.
“
Ing. Dušan Fillo: Krízy sa dotýkajú všetkých sfér
hospodárstva, energetiky nevynímajúc, ale kvalitné riadenie firmy môže jej dopady v dostatočnej miere eliminovať. Keď sú výsledky práce podložené vyso kou kvalitou a primeraným ohodnotením, nemusí
sokých napätí, vrátane transformačných staníc a rozvodní, sú na Slovensku prakticky dobudované v potrebnom rozsahu. Ako vidíte najbližšiu budúcnosť SAG Elektrovod z tohto pohľadu? Ing. Dušan Fillo: Vedeli by sme si predstaviť ďalšie stavby, ale naše priania sú jedna vec a realita a triezvy pohľad na trh iná. Na Slovensku nevidím veľa možností na nové vedenia, skôr bude potreb né niektoré staré vedenia rekonštruovať. Ako naj väčšia perspektíva sa javí zokruhovanie sietí v rámci EÚ a nadväzne rozšírenia rozvodní. Otázku by bolo vhodné rozšíriť: Elektrovod od svoj ho vzniku „historicky“ pôsobil na území celej Mora vy, postupne sme sa etablovali aj v Čechách, kde je našou prioritou „ustáť“ terajšie turbulencie a tlaky našich konkurentov na tomto, dovolím si povedať, veľmi náročnom trhu. Zároveň by nebolo na škodu udržať pre nás sever Európy (Fínsko, Švédsko), kde sme sa zapísali ako vysoko spoľahlivý partner. impulz: V čom vidíte, ako manažér obchodu, konkurenčnú výhodu našej spoločnosti voči iným domácim či zahraničným spoločnostiam. Ing. Dušan Fillo: Prvou podmienkou je mať dôkladne zmapovaný trh, na ktorom podnikáme. Ja osobne vidím našu výhodu v komplexnosti na šich dodávok, počínajúc projektovými prácami a inžinierskou činnosťou. Nie každý náš konkurent sa môže uchádzať o zákazky, kde sú vyžadované aj tieto oblasti činnosti. Pochopiteľne, ako spoločnosť nemôžeme ísť až do straty, ale na strane druhej, vieme ponúknuť serióznemu partnerovi aj služby a práce na hranici rentability. Takáto politika sa nám v ďalšom vráti, pretože korektný partner vie oceniť takýto prístup. Toto je podľa mňa cesta ďalšieho progresu našej spoločnosti. Ing. Ján Klinčok manažér pre systémy manažérstva 3
PROJEKTY DIVÍZIE ELEKTRICKÝCH VEDENÍ
Prepojenie tatranských vedení
O zahájení výstavby 2 x 400 kV vedení pre Medzi brod sme už pred časom písali. Preto už len pripo meniem, že ide o rekonštrukciu dvoch paralelných vedení 220 kV Sučany – Medzibrod – Lemešany. Financovaná je Európskou bankou pre obnovu a rozvoj ako kompenzácia za odstavenie jadrového bloku v Jaslovských Bohuniciach. Jej cieľom je pre stavba existujúcich vedení na dve 400 kV s novým technickým riešením ich prepojení.
Etapy stavby Stavbu sme zahájili v druhej polovici roku 2011. Počas prvej etapy sme spravili prekládky Barborina dolina a Liptovská Osada. K druhej etape sme sa dostali v priebehu roku 2012 a to prestavbou prvej linky V 273 na 400 kV.
INZERCIA
Začiatok sprevádzali veľmi silné mrazy blížiace sa tesne pod hranicu mínus 30 stupňov. Keď sa pridala aj bohatá snehová nádielka, nasledovalo obdobie tvrdého nasadenia našich montážnych skupín.
„
Cieľ bol jasný, splniť harmonogram v extrémne náročnom tatranskom teréne.
“
Vzhľadom na prostredie pod Donovalmi, sme mu seli siahnuť aj po technológii montáže s využitím vrtuľníka. Narazili sme totiž na miesta, kde sa ne dostaneme inak, ako „pešou turistikou“. Samotné lety vrtuľníkom sme museli prispôsobiť požiadav
kám ochranárov prírody, nakoľko sa tu nachádzajú hniezda Orla skalného, ktorý nesmie byť rušený po čas obdobia liahnutia mláďat. Napriek vypätiu síl sme túto etapu zdarne ukončili koncom augusta minulého roka. KONTROLA Z VÝŠIN Teraz už realizujeme tretiu etapu výstavby – teda rekonštrukciu druhej linky V 272 na 400 kV. Dokon čujeme montáž stožiarov a sústreďujeme sa na ťa hanie vodičov. To Orol skalný nás už aj s mláďatami sleduje z jeho výsostných výšin, či úspešne napredujeme a do držíme blížiaci sa septembrový termín. A my mu zase držíme palce pri výchove toľko očakávaného potomstva. Ing. Martin Vajda projektový manažér DEV
MAI INSURANCE BROKERS, s.r.o. – pobočka Slovensko
Opäť je tu čas dovoleniek a pobytov v zahraničí. Aby sme si užili tieto bezstarostné chvíle, ako aj cestovanie za nimi do zahraničia, ponúkame Vám možnosť poistenia voči nepredvídaným nepriaznivým okolnostiam. Jednou z možností zabezpečenia sa je cestovné poiste nie, ktoré zahŕňa okrem poistenia liečebných nákladov a základných asistenčných služieb aj poistenie úrazu, batožiny, zodpovednosti za škodu, poistenie storno po platkov alebo predčasného návratu a poistenie doplnko vých asistenčných služieb. Komplexné cestovné poistenie sa skladá z viacerých produktov poistenia, ktoré sú väčšinou zahrnuté v jed nej poistnej zmluve. POISTENIE LIEČEBNÝCH NÁKLADOV je komerčné zdra votné poistenie do zahraničia pre prípad úrazu alebo choroby. Poistením je krytá akútna (neodkladná) zdra votná starostlivosť. Plnenie je možné len do výšky limitu, dohodnutého v poistnej zmluve. Poistné krytie obsahuje: • náklady na ošetrenie a liečenie, • náklady na lieky, zdravotné pomôcky, obväzový ma teriál, • náklady na diagnostiku, • hospitalizácia – pobyt v nemocnici, • dopravu do zdravotníckeho zariadenia, • akútne zubné ošetrenie,
4
• náklady na dioptrické, ortopedické alebo protetické pomôcky, • náklady na prevoz chorého do vlasti – repatriácia. ÚRAZOVÉ POISTENIE Poistenie sa dojednáva pre prípad úrazu poisteného. Po isťovňa odškodňuje klienta v týchto prípadoch: • smrť následkom úrazu, • trvalé následky úrazu, • bežný úraz – bolestné alebo čas nevyhnutného lieče nia následkov úrazu. POISTENIE BATOŽINY Batožina sa poisťuje pre prípad poškodenia, zničenia, straty alebo krádeže. POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU Poistenie zodpovednosti za škodu na cestách kryje pois teného v prípade neúmyselnej škody spôsobenej inému: • škody na zdraví alebo usmrtením, • škody na majetku, • právne náklady na obranu proti neoprávneným ná rokom na náhradu škody. ASISTENČNÉ SLUŽBY Základné a doplnkové asistenčné služby sú súčasťou cestovného poistenia. Asistenčná služba poskytuje po čas 24 hodín denne informácie a organizuje pomoc po istenému klientovi. POISTENIE STORNOPOPLATKOV Poistenie stornovacích poplatkov kompenzuje náklady,
spojené so zrušením cesty, napr. storno zájazdu alebo letenky, a to zrušenie cesty z presne vymenovaných dô vodov: • vážne akútne ochorenie alebo úraz poisteného, jeho blízkej osoby alebo spolucestujúceho, • smrť poisteného alebo jeho blízkej osoby, • strata alebo zničenie cestovných dokladov. POISTENIE PREDČASNÉHO NÁVRATU Poistenie predčasného návratu nahradí nevyčerpané náklady na vopred objednané a zaplatené služby, napr. ubytovanie a dopravné náklady, a to z vážnych dôvodov: • akútny zdravotný stav poisteného, jeho blízkej osoby alebo spolucestujúceho, vyžadujúci prevoz do vlasti, • smrť poisteného, jeho blízkej osoby alebo spolucestu júceho, • škoda na majetku poisteného v mieste trvalého bydlis ka živelnou udalosťou či trestným činom tretej osoby. Poistenie sa dojednáva väčšinou ako krátkodobé (na do bu trvania jednej cesty alebo pobytu v zahraničí) alebo ako celoročné poistenie.
MAI INSURANCE BROKER, s.r.o. – pobočka Slovensko Zdenka Vašková tel.: 02/5932 4381 mobil: 0911 607 008 e-mail:
[email protected]
www.sag.eu/sk
PROJEKTY DIVÍZIE ELEKTRICKÝCH VEDENÍ
Denník našej švédskej výpravy skupina začala s montážou oceľových konštrukcií na stavbe 400 kV vedenia Stackbo – Finnböle.
„
14. januára tohto roka vyrazila 27 členná výprava pracovníkov nášho podniku do Švédska. Tentoraz sme vzhľadom na lokalitu stavieb zvolili trasu zo Stupavy do Rostocku, odtiaľ loďou do švéd skeho Trelleborgu a ďalej do nášho prechodného domova, ktorý bol v mestečku Österfärnebo. 15. január bol dňom, ktorý si budú všetci čo boli na cestách ešte dlho pamätať. Toľko havárií osob ných automobilov, prevrátených kamiónov, cis terien s pohonnými hmotami za jeden deň nikto z nás ešte nevidel. Našťastie všetkých deväť posá dok, vrátane nákladného Volva, dorazili do cieľa v poriadku. Po príchode sme absolvovali povinné školenia a celá IMPULZ 1/2013
Konštrukcia stožiarov bola pre mnohých už známa, keďže bola zhodná s projektom 400 kV vedenia Järpströmmen – Nea, ktorý sme dokončili v roku 2009.
“
Vzhľadom na terén, precízne vybudované prístu pové cesty a počasie prebiehali práce veľmi dobre. Oceňujeme tiež výbornú spoluprácu s našim part nerom a zákazníkom Eltel Networks TE AB, zastúpe ným pracovníkmi, ktorých tiež už dobre poznáme z projektu Järpströmmen – Nea. 11. februára sa odčlenila 12 členná skupina pracov níkov a tá začala s montážou stožiarov 220 kV ve denia v Štokholme. Celý názov tohto projektu znie “400/220 kV Botkyrka – Bredäng, RL12 S3-4, Recon struction of Kungens kurva”. Pri registrácii zákazky
sme však z dôvodov zachovania gustióznosti druhú polovicu názvu vynechali. Dnes je na základe tejto udalosti pomenovaný celý územný celok Štokholmu a my máme tú česť po staviť im práve na tomto historickom mieste 3 nové stožiare a 1,2 km elektrického vedenia. Namiesto pôvodnej úzkej cesty však križujeme diaľnicu E4/E20 so štyrmi prúdmi v obidvoch smeroch.
Prečo „kráľovská zatáčka“? Tento projekt je súčasťou súboru stavieb obchvatu Štokholmu v mieste zvanom Kungens kurva – Kráľovská zatáčka. Jeho názov vznikol na základe historickej udalosti, kedy sa švédsky kráľ Gustav V vracal 28. septembra 1946 z poľovačky v spoločnosti svojho personálu a dvoch hosťujúcich lovcov. Vodič stratil kontrolu nad vozidlom a skončil s kráľovským Cadillacom série 75 z roku 1939 v jarku plnom vody a blata v mieste Old Södertäljevägen. Automobil s registračným číslom A-4 je dnes súčasťou automobilového múzea na zámku Sparreholms. Udalosti predchádzajúce tejto nehode sú stále obľúbenou témou občanov Švédskeho kráľovstva...
Ing. Jaroslav Tóth projektový manažér DEV 5
PROJEKTY DIVÍZIE ELEKTROMONTÁŽÍ
Na centrálnej Vysočine V centre Vysočiny neďaleko od Havlíčkového Brodu sa nachádza transformovňa 420/110 kV Mírovka. Rozvodňa 420 kV v súčasnosti prechádza etapou modernizácie, ktorá zabezpečí, aby všetky zaria denia boli v súlade s požiadavkami dnešných tech nologických a technických noriem. A okrem toho, zabezpečí aj zvýšenie spoľahlivosti a bezpečnosti pri nepretržitej dodávke elektrickej energie.
ZATIAĽ IDEME PODĽA PLÁNU Stavbu sme prebrali v apríli 2012 od investora ČEPS invest, a.s. Celkový rozsah prác modernizácie roz vodne 420 kV pozostáva z 34 stavebných objektov a 16 technologických s dvomi stanovišťami trans formátorov T 401 a T 403. Práce sa začali výstavbou oporného múra centrálneho domu a domčeka ochrán UDC 1, potrebného z dôvodu nerovnosti a spádu terénu. Technologicky sa začali práce v no 6
vom poli ACA 01, ktorým je kombinovaný spínač prípojníc KSP. Rekonštrukcia je rozdelená do mon tážnych etáp a bude ukončená terénnymi úpravami až v roku 2015.
„
Budeme modernizovať štyri polia a dve stanovištia transformátorov T 401 a T 403. Takýto veľký rozsah prác si vyžaduje nasadenie vysokého počtu montážnych a stavebných kapacít.
“
Preto sa na rekonštrukcii podieľa združenie firiem SAG Elektrovod, a.s. organizační složka Brno a tiež EGEM s.r.o. z Českých Budejovíc. Napriek nepriaznivému počasiu v tejto oblasti je doterajší priebeh prác v súlade so schváleným har monogramom výstavby. Ing. Ján Osuský projektový manažér DEM www.sag.eu/sk
PROJEKTY DIVÍZIE ELEKTROMONTÁŽÍ
Aj v Čechách je Babylon V severozápadných Čechách v blízkosti mesta Čes ká Lípa, v katastri obce Stvolínky, na úpätí Českého stredohoria sa nachádza rozvodňa TR 420/110 kV Babylon. Aj SAG Elektrovod, a.s. organizační složka Brno sa v združení firiem pre investora ČEZ Distribuce zú častňuje na pokládke káblov 110 kV švajčiarskej firmy Brugg – časti prepojenia v rozvodni R 110 kV. Na základe požiadavky investora zaústiť paralelne linky V 1502, V 1507 a pole HDO 2 v rôznych sek ciách R 110 kV sme vypracovali projekt na káblové prepojenie liniek s príslušnými vývodmi.
ČO UŽ MÁME HOTOVÉ V auguste 2012 sme začali prípravné práce na zá kazke dovozom zaťahovacieho zariadenia, preprav níka káblových bubnov, kladiek a pomocného ma teriálu. Z Turecka boli dovezené bubny so 110 kV káblom.
„
Na jednom bubne bolo cca 900 metrov kábla, s váhou okolo 10 ton.
“
Potom sme pripravili trasu z pomocných kladiek a vymodelovali sme oblúky. Kontroloval nás šéf
IMPULZ 1/2013
montér dodávateľskej firmy kábla. V septembri sme začali so samotným záťahom 110 kV káblov tým, že sa na rozvinovacie zariade nie osadil bubon. Toto zariadenie má hydromotor s valcami, ktorým roztáča a brzdí bubon na začiatku trasy. Na druhý koniec sa umiestnil navijak, ktorý musí mať zapisovač ťažnej sily. V zákrutách sa osadi li panely, na ktorých boli zafixované rohové kladky. Lano od navijaka sa natiahlo ručne po celej trase. Po jeho natiahnutí a pripojení na začiatok kábla cez špeciálnu spojku sa prebytočné lano stiahlo späť. Zvyšok sa našponoval a skontrolovalo sa osadenie a pevnosť kladiek v celej trase.
„
Na problematické miesta sa rozdelili pracovníci s vysielačkami.
“
Tak sme predišli nebezpečenstvu poškodenia kábla pri jeho záťahu. Nastavenou rýchlosťou záťahu, čo je asi 10 m za minútu, sa zatiahla jedna fáza káblo vej trasy. Toto sa zopakovalo ešte dva krát a káble sa potom uložili do trojuholníkovej formácie a fixo vali sa sťahovacím lankom. Po úspešnom natiahnutí lana a uchytení 110 kV káblov na stoličky sa postavilo lešenie na montáž
koncoviek. Po ich montáži a po úspešnej plášťovej skúške 110 kV kábla sme v decembri 2012 odovz dali bezchybnú prvú etapu investorovi.
Členenie realizácie Káblové vedenie bude uložené v dvoch etapách. Prvú etapu – provizórium, sme zvládli už v roku 2012. Časť trasy je realizovaná ako finálna – ide o cca 330 m a ďalšia časť trasy, čo je cca 420 m, je uložená v betónových žľaboch. V druhej etape sa časť káblov uložená v betónových žľaboch preloží do finálnej trasy bez spojovania káblov.
Ing. Ján Osuský projektový manažér DEM Milan Praslička majster DEM
7
EVENT
10. ročník medzinárodného turnaja v pétanque – Harmónia, 26. júna 2013 UMIESTNENIE: 1. miesto Ing. Tomáš Klubíčko /ELBA Čechy, a.s./ Ing. Vladimír Merschitz /LiV Elektra, a.s./ Mgr. Radim Štefan /ELBA Čechy, a.s./ 2. miesto Mgr. Ján Hajduch /REVOS SK s.r.o./ Pavel Kubát /Revos, s.r.o./ Lukáš Kráľ /Revos, s.r.o./ 3. miesto Marek Ihnaťo /SAG Elektrovod, a.s./ Mgr. Bruno Fernandez /Volksbank, a.s./ David Morteux /Morteux & Partner/
foto René Miko (6)
4. miesto Ing. František Štepnička /EGEM, s.r.o./ Ing. Pavel Rejlek /EGEM, s.r.o./ Václav Suchý /Profi EMG/
impulz časopis pre zákazníkov VYDÁVA: SAG Elektrovod, a.s., Prievozská 4C, 821 09 Bratislava, tel.: 02/50 215 111, fax: 02/52 961 820 ŠÉFREDAKTOR: Ing. Jozef Vido (
[email protected]) ZÁSTUPKYŇA ŠÉFREDAKTORA: Mgr. Petra Sudecky (
[email protected]) ČLENOVIA RR: Ing. Augustín Arnold, Ing. Milan Ferenc, PhD., Ing. Juraj Ivasuk, Ing. Ján Klinčok, Ing. Alexander Kšiňan ml., Ing. Dušan Majerčík, Ing. Ivana Malatinská, Ing. Ján Mašeja, Ing. Bronislava Žitná GRAFICKÁ ÚPRAVA: Ing. arch. Viera Malatinská FOTO: archív spoločnosti SAG Elektrovod, a.s., René Miko Vydavateľ nezodpovedá za obsah inzercie.
8
www.sag.eu/sk