Hódmezővásárhely, 1915. február 2L vasárnap
XI. évfolyam 25* szám.
Ara 4 fillér.
VÁSÁRHELYI
F O g g t t l t B p o l i t i k a i napilap Sa«keswtőség i i kiadóhivatal Kowt»tli-té». Telefon t 87. egyes í z á m ata. 2 fillér, vasárnap és piaci napokon 4 fillér.
Mint ezer évvel ezelőtt! Né pek, fajok harca dult akkor is. Népek vesztek, fajok eltűntek, országok szűntek meg abban a rettenetes forgatagban, amely mint valami forgószél, kavarta össze az egymással rokon né peket és kényszerített egymás mellé azelőtt halálos ellensége ket. És akkor is, az egymásba omló népek gordíusí csomójá ba egy izmos ököl villogó acé la csapott le szikrázva s az egymást duló népek ajkán egy azelőtt nem ismert kis nép ne ve hangzott. A magyaré. A germán, frank, angol, szász, szláv né pek egymást irtó harcai köze pette megjelent egy kis nép, kezében Attila* kardjával, szi vében Hadúr oltotta bátorság gal és kettévágta az egymásba dühös gyűlölséggel fonódott népek gomolyagát. — Eket verve közéjük, ezer esztendőre előre megcsinálta Európa tér képét Az egész Európa aj kán a magyar név hangzott, félelemmel, bámulattal vegyest,
Ösí kardjáért, erős karja se gítségéért egy császár, ősi fé nyes birodalom császárja, nem átallott kérő szóval hozzáfor dulni a nehéz szorongatattása közepette, melyből a szittya kéz, az éles szittya kard ki is segítette. És most — éppen mint ezer évvel ezelőtti Egy nagy, fényes ősi birodalom császár jának, a németnek országai köré álnok barátok cselszövénye font alattomos hálót, a mellyel őt és viruló országát
FelelOs szerkesztő és laptBlaJdonos
Kun
Béla.
I
EÍfiÖsefcSti á» ielyfeen égess irrt 10 K „ felérte 6 K Vidékre n e ^ y e á r w * 5 K . — Nyifttéí petit SOM 80 fillér.
karja fogja most megszabni kozákokat; a bukovinai hegyek között magyar bakák Európa uj térképét. S míg a francia, az angol, a szuronyai fénylenek. Krakó és német, az osztrák határokat e- Przemysl falai közül a magyar rős várak védik, a mi orszá himnusz hangjai csendülnek gunkat nem védi mas, CSah ki:. a kettős birodalom közös megfojtsák. És orgyilkos kéz magyar kar, magyar külső ügyeit magyar kezek in ölte 'meg egy régóta szétrob acél, magyar szív, tézik. bantani szándékolt másik bi magyar Amit a nagy Bismarck elő ész. Ez dominál, rodalom ősi dinasztiájának ez uralkodik, ez őrködik nem re látott,* előre megmondott uralkodásra hívatott sarját. A csak a magyar föld szent ha ami mindig ugy is volt: sú melyre mint egy adott jelre, tárai fölött, de ez őrzi az oszt lyos megpróbáltatások, nehéz megindultak a hadak hideg rák birodalmat, ez az igazi tá- idők közepette a monarchia északról, messze alant délről maszfája a közös trónnak is. súlypontja, a trón íg&zi tá s nagy tengerek mellől: min Galícia mezőin a magyar hu masza, ereje: Magyaror denhonnan prédára éhes va szárok üzík, hajtják a betört szág. dak közelegtek szétmarcangol ni Germánía, Ausztria, Hun gária kívánatos fehér testét. Csernovíc visszafoglalása. Az orosz medve, a Harc több s z á z kilométeres fronton. — Magyar földön isritt oroszlán, a íraiscsak Duklá-n&I áll ellenség. eia kmkms, a szert sa Sajtóhadíszállás, február 19. kál, a• montenegrói (A sajtóhadíszállás engedélyével.) Csernovicban tegnap megszűnt a negyedfél hónapos orosz És míg a germán szuro uralom. Ma már újra a mienk Bukovina fővárosa. Bukovinai nyok erdejét könnyű szerrel hadseregünk, amely heteken keresztül üzte-hajtotta maga előtt vélte elpusztítani a rokon an az ellenséget, a Szereth pariján értesült arról, hogy az oroszok gol s a gyűlölködő francia, s mikor Ausztriát biztos zsák visszavonulásukban nem álltak meg Csernovíc előtt. Lovas mányának tekínté a szláv óri járőreink, amelyek a Pruthíg elkalandoztak, azonnal átkutatták ás — Európa keleti részén is a várost, ma pedig a gyalogság egy része is bevonult a kkosmét megjelent a magáréi ság örömujjongása közben. Kardcsapás nélkül jutott ilyenformán kezünkre a város, régest nmm hallatott, szinte elfeledett szity- ami az oroszok bukovinai vereségének teljességét bizonyítja. Csernovíc elfoglalásának mindamellett sokkal nagyobb a poli tya lovas. tikai, mint a stratégiai jelentősége. Egyetlen pillantás a tér A földet és a támadók szí képre elegendő annak megállapításához, hogy ez a magában vét megremegteti éppen agy a óriási fontosságú eredmény a kárpáti harcokra nincsen be német negyvenketteseknek folyással. Már pedig a döntés a Kárpátokban nagy befolyással menydörgése, mint a magyar lesz a háború sorsára. katonák félelmetes rohama s Előkelő helyről szerzett információim alapján jelenthetem míg a szláv óriás hátát kemény azonban, hogy az ötszáz kilométeres kárpáti német ököl döngeti, mellét a fronton szintén kitűnően állunk. A nagy csatának, magyar szuronyok szaggatják véresre. A mémet ZeppO" mely elképzelhetően legnagyobb arányú drámája a világtörté íinhez társul szegedik nelemnek, távolról síncsen még vége. A kicsiny csaták ezre iből tevődik össze az óriási mérkőzés. Nem ugy van ott, mint az ősi Turulmadár. a nagy sík harctereken, ahol valósággal gyári munka folyik s És égen és földön duló zi ahol az egyesnek jóformán alig van szerepe. A kárpáti har vatarban két hős nemzet áll cokban minden hadi erény érvényesülhet Csapattestek, szilárdan, dönthetetíenüí Eu sőt alosztályok a maguk felelősségére, a rópa közepén: a m a g y a r martuk veszélyére operálhatnak. Valósággal és német Ezt a két nevet em^r-ember ellen küzdhet. hangoztatja most az egész vi Az oroszok kétségbeesett szívóssággal és erővel küzdenek lág, ennek a két népnek erős elkerülhetetlen végzetük ellen. Szakadatlanul támadnak, roha-
Uránla színház vasárnap febr. 21-én d. u. fél 4 és fél 6 este 8 órakor. Teljes 2 őrds elő-
Muhart tanár által rendezett fantasztikus filmjáték 5 felvonás ban főszereplő: Mát rai Ernő és Oanai Mária.
E z e n k i v ü i aj
Szenzációs iarcf éri felvétleek.
2.
19Í5 február 21.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
muk rohamot követ. Vannak egyes helyei a harcvonalnak, ame lyek ellen száz rohamot is intéztek az oroszok. Domináló h e g y h u l l á m o k tízszer is cseréltek m á r g a z d á t , m í g v é g r e végérvényesen a mieink v e t t é k birtokukba. A döntés ilyen körülmények között még sokáig elhuzódhatík és egyes részleteredmények összessége szolgáltatja majd, Egyébként a magyar föld m á r j ó f o r m á n mentes az oro szoktól, csak a duklaí szorosban áll még ellenség.
Kolozsvár előtt
zete között a magyar-osztrák had seregben. Szeretném, ha nem gör dítenének még most is, sőt most még fokozottabban akadályokat az
ílpáthv István dr. a magvar- elé. hogy a magyarság ság éreéif esülését követeli. hadsereg tisztikarában
Kolozsvár törvényhatósági bizott ságának szakbizottságai hétfői ülé sükön tárgyalták és elfogadták Abaujíorna ismeretes, a magyar nemzet önállóságának kidomboritását célzó feliratát, melyet Hődmezővásárhely közgyűlése is a leg melegebben pártolt. A kérdéshez Apáthy István dr. egyetemi tanár szólott hozzá és gyönyörű beszé dében és az ezt követő indítványá ban teljesen uj szempontokat dom borított ki. — Apálhy pőtlő- indít ványát is egyhangúlag fogadta el az ülés, kimondván, hogy ilyen irányban tesz javaslatot a közgyű lésnek. A magyarság szeretelétől izzó beszéd ez volt.' Mind sűrűbben hangzottak a panaszok, hogy a magyarajku le génység, altisztek és tisztek ma gyar-osztrák hadseregbeli föllebbvalóiktől éppen magyarságuk mi att méltatlan bánásmódban része sülnek. Gyakran szállott a magyar fiuk felé a „Hunds Magyar" és „Kossuth-Hund" kifejezés. A magyar fiuk teljesítményeit lebecsülik és őket háttérbe szorítják. Már régebben értesültem róla, hiteles forrásból, hogy egy tisztképző iskolának pa rancsnoka kijelentette, az iskolá nak magyar legénysége előtt, hogy semmiféle magyar feleletet nem fo gad el, .mert már a magyarok megtanulhatták — mondotta — hogy vége van mindenféle 48-as eszmének és minden magyar tud jon németül beszélni: sok mindent felejtsenek el s ha valahol magya rul szólnak magukhoz, ne felelje nek magyarul, hanem németül". Ezeket a dolgokat nemcsak én tudom, hanem tudja mindenki az egész országban. Nem szórványos jelenségekkel, hanem egy kárhozatos régi rendszernek folytatásával, sőt megerősödésével találkozunk itt. Lehetetlen nem látni keserűség nélkül, hogy a háborúban hozott odaadó szolgálatainkból nagyon sokan azt a következtetést vonják, hogy a magyaroknak el kell feledniök a nyelvüket is. ha a magyar osztrák hadseregben érvényesülni akarnak. Valamikor, nem is régen, ezt az érvényesülési törekvést és hasonló egyebeket gróf Tisza István részeg illúziók-"nak mondotta és érettük jutalmul akasztófát és golyót, ígért. Ma gróf Tisza Isván — kü lönösen újévi beszédében — egé
szen más húrokat
a az ő harci erényeinek és hadrátermettségének, vagy — mondjuk egyszerűen — a Magyarország és Auszt ria között törvény szerint fönnálló paritásnak megfelelően érvényesülhes sen.
A háború még hosszasan húzód' hátik és nekünk mindnyájunknak életbevágó érdekünk, hogy a ma~
gyarság vábbra
kozódjék
harci kedve to is mindinkább fo
és kiküszöbölődjenek
mindazok a körülmények, a me lyek a harci kedv lankasztására alkalmasak. Szükségünk van
lelkesülő lelkesülő
hadseregre és társadalomra.
De hogyan lelkesüljön a társada lom, ha minduntalan a magyar fi uk panaszait hallja, a kik magyar ságuk miatt részesülnek mellőzés ben, ezek a panaszhangok keserű séget gyűjtenek a társadalom lel kében és ez a keserűség a had seregre is visszahat. Nem vádaskodni akarok, de olyan bajra kérnék orvoslást, a melyet nem a háború után, hanem éppen a győzelem alatt, a győze lem érdekében kell meggyógyítani. — Ezért azt indítványozom a szak osztályoknak, hogy Abaujtorna vár megye átiratának elfogadását a közgyűlésnek a következő formá ban javasolják: Kolozsvár szab. kír. város Törvényhatósági Bizottságának közgyűlése magáévá teszi Aba ujtorna vármegye közönségének főuraiéban foglaltakat és azok hoz ama sürgős követelményt csatolja, hogy a magyar kor mány minden tőle telhető esz közzel már most és különösen most hasson oda, hogy szűn
pengőt*
Szeretnék legalább némi harmóniát látni Tisza újévi beszédének biza kodása és a magyar fiuknak hely
Ma!
jék meg végre az a mél tatlan bánásmód, mely ben a magyar-osztrák hadsereg magyar ajkú legénységét, altisztiéit, sőt tisztjeit hadseregbe li nem magyar a$ku föllebbvaiák magyarságuk miatt számos esőmen részesitik f nevezetesen has
son oda a magyar kormány, hogy a magyar fiuk nemzeti ön érzete, hadseregbeli fölebbvalőiktől is mindenütt kellő tisztelet ben részesüljön és ne gördítse nek ma is még talán inkább, mint valaha a hadsereg altisztképző és tisztképző intézményei mesterséges akadályokat annak útjába, hogy a magyar
elem a hadsereg
=
=
magyar-osztrák tisztikarában F e k e
í
,
is elfoglalhassa az megillető helyet. tíz Amerika kórházba
ada
kozni szívesek voltak:
Kis Béla 1 kanta tej. Hézső Pálné 1 nagytál csöröge. Kenéz Sándor 8 liter tej. Bódai János 1 kenyér, 1 véka krumpli. Deák Imre 10 koronát. Sarró Bálintné ebédhez füstölt disznóhús. N. N. 100 drb cigaretta. Koncz Péterné kolbász és egy kosár liszt. Koncz Teruska 2 liter tej. özv. Tóth Bálintné 8 liter borsó. Bánfi Sándorné 1 üveg be főtt. Dezső Pálné 25 drb tojás, fiös Nagy Kálmánné 20 személyre délebéd s vacsora, bor. Kenéz Sándor 8 lit. tej. Nagy Sándorné névnap megváltásul 10 korona, 20 személyre uzsonna tejes ká vé, kalács, sütemény. A Reggeli Újság utján a Népbank 33 korona 33 fillért. Patkós János és neje Bodrogi Lídia 8 koronát. Imre Bálint névnap megvál tás 4 koronát,.5 liter tej, 1 liter tejfel, 2 kiló turó, 1 csomó sütemény. Szél Sándorné 6 liter tej. Koncz Teruska 4 liter tej. Bodrogi Juliska csigatészta, 100 drb cigaretta. Bárányi ímréné 1 kosár aszalt gyümölcs, 1 és fél liter bab, 1 és fél liter borsó. Sarró Bálint né 80 drb rétes, 20 tojás, 1 üveg bor. Koncz Péterné ebédhez leves tészta, 35 drb fánk, névnap megváltásért 1 egész vacsorát borral a sebesült katonák ré szére. A nemes szivü adakozóknak ez uton mond köszönetet és kéri a további ado mányokat a református egyház nevében
Nagy Sándorné és Losoncy Endréné.
Sí lakhat!, Szt. István-utcai korház adományai;
Rostás Annuska egy csomó tépés, Simon Elizke narancs és ci garetta, Kardos Boriska 36 darab kávéskanál. Kanász Ferencné (Szt. László-utca) tarhonya. Détár Jőzsefné (Rákóci-utca) 1 kilő szappan, 1 liter zsír, 3 liter tejfel, özv. Vetrő lózsefné (Károlyi-utca 16) 1 nagy és egy kis párna 2—2 huzattal. 6 liter bor, 180 darab pogácsa, 25 tojás. Héjjá Pál (Pál-utca 47) 4 li ter tej, özv. Vetrő jánosné (Szt. István-utca 62) 2 darab seprő, |2 kilő marőni, 1 kilő cukor. 4 czomő zöldség, 1 darab zeller, Rózsa N. Juliánná (Malom-utca 16) 6 darab tojás, Kocka Jánosné (Kistaludi-u.) 1 üveg cékla, 4 csomó gyökér. 2 kilő liszt. Boros Sándorné Jókai-u.) 25 darab tojás, Fehér Pálné 6 li ter bor, Nagy Pálné (Károlyi-u. 71) 30 darab tojás 2 liter tejfel. 3 li ter tej. Tóth Mihály (Szent Lászlőu. 57) 7 liter tej. A szíves adományokat kéri á Vezetőség.
köszöni
k mandátumok meghosszabbítása.
és
Tegnap este mozgalmas élet volt a függetlenségi pártkörben. Fönjárt K á r o l y i Mihály gróf is, a ki hosszabb ideig betegen feküdt egy bécsi szana tóriumban. Ott volt A p p o n y i Albert gróf is, valamint B a t t h y á n y Tiva dar gróf, B a t t h y á n y Lajos gróf és a függetlenségi párt számos tagja. A beszélgetés során főképp a mandátu mok meghosszabitásáról esett szó. Ká r o l y i Mihály grófnak az a fölfogása, hogy a háború alatt j o g t a l a n s á g nélkül lehetetlenség az uj képviselővá lasztást elrendelni és ezért szükségessé vált a mandátumok meghosszabbítása, mert az életüket és vérüket a hazáért harcban áldozni kész honfitársainknak a választásból való kizárása valóságos
? ?; ;rr s
őt
8
o 6
történelmi bün volna. Apponyi Albert gróf ezt mind elismeri, de más oldal ról veszedelmes precedenst lát a man dátumok meghosszabbításában. Azt hi szi, helyesebb volna, ha a képviselővá lasztást a kivételes törvények módosí tásával elrendelnék, de a mandátum rövid időre szólna és a béke meg kötése után tartanák meg a rendes képviselőválasztást. Egyébként időelőt tinek tartja a kérdés megoldását, mert a mostani ciklus csak június huszadi kán jár le és az e naptól számított há rom hónapon belül, tehát szeptentbet 20-ikáig elegendő idő áll rendelke zésre. Beszéltek A n d r á s s y Gyulz gróf fölfogásáról is. E szerint Andrássy a mandátumok meghosszabbítása mellett foglal állást, mert az ilyen precedens től nem fél, szükségesnek tartja ellen ben, hogy az u j képviselőválasztást csak hat hónappal a háború után t a r t s á k meg, nehogy közvetlenül a békekötés után kerüljön a háború a jelöltek és a választók kritikája alá és nehogy a fegyveres erő további főntar tása miatt a választók egy része elvonassék alkotmányos jogainak érvénye sítésétől. A k o r m á n y , mint már két héttel előbb megírtuk, a mandátumok meg h o s s z a b b í t á s á b a n látja a kérdés leghelyesebb megoldását, de szintén azon az állásponton van, hogy m é g elegendő idő áll rendelkezésre és ezért a tőrvényhozást csak későbbi időben hívja össze az országgyűlés in tézkedése végett.
Farsangi est a laiiatí kai Urttxka.
Sziveket megható kedves estélyben volt részük a lakhati kath. kórházban ápolt sebesült beteg katonáknak farsang estélyen- — A kórház háziasszonyai — élükön K é s ő y Istvánné vezető házi asszonnyal — fáradtságot nem ismerő buzgalommal oly kedvessé tették kato náinknak ez estét, hogy azok a sze retetnek e fényes példájától megha tottan állották körül a mindenféle jóval elhalmozott hosszú fehér asztalokat —Szivből fakadó hálájukat katona társai nevében P a t z a k János szakaszveze tő tolmácsolta keresetlen szép szavak ban, éltetve a királyt, a hazát s a né pet, valamint a vezető úrnőt és a há ziasszonyokat. Végül pegig a jelenle vőkkel együtt elénekelték a Hymnuszt. Volt ott tea, húsfélék és a sütemé nyeknek egész sorozata, valamint gyü mölcsfélék, melyeknek adakozásáért, egyben pedig az estély sikerét elősegí tő háziasszonyok fáradozásáért ez uton is hálás köszönetét fejezi ki a kórház vezetősége. Az estélyhez szives adományaikkai hozzájárultak: Szép Imre és neje 1 üveg rum, 1 csomag tea másfél kg. cukor, 10 drb. naracs és 10 drb. citrom, Hegedűs Er zsike 1 doboz tea sütemény, Miklovicz Milka 1 doboz tea, Kokovay Mariska 2 üveg rum és cigaretta, Későy István 35 drb. virsli, Pál Flóriánné sütemény, Steiner Gáborné sütemény és egy kiló cukor, Tóth Ferenc tanító 24 drb. narancs, Későy Istvánné sütemény, B. Kovács Sándor 6 liter ;bor, Meszlényi Ernőné 1 kosár perec, 2 szál torma, K. Varga ímréné 1 csomag tea sütemény, özv. Fekete Józsefné 1 tál rétes, K. Varga Jánosné tea sütemény és cu kor, Kokovay Jolánka 5 üveg befőtt és cigaretta, Fejős Istvánné egy tálca fánk és 2 liter bor, Kátai Tamásné sü temény, Zoltán Ferencné 5 drb. citrom és egy sütemény, Bálint Józsefné 5 jkg. gesztenye, Rostás Mátyásné egy sonka, Kardos lgnátzné 25 tányér zsardlnett, özv. Szombati Istvánné 27 drb. krémespite. özv. Sávay Perencné egy tálca sütemény ifj. Hegedűs Jánosné teasüte mény.
Ma!
L e g i f j a b b fifrek a h a r c t é r r ő l .
ti bibijei.
Hatalmas dráma 3 felvonásban.
Hz alpolgármester nr. Kacagtató viqjőték 2 felvonásban-
ms. február 21.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I Ú J S Á G
1814. H. M. eln. 18.—\9\5. szám.
Bevon
A népfelkelésre kötelezettek az I88é. évi X X . törvénycikk alapján történt áííaíános behívása folytán azok az 1878., 1879., 1880., 188!., é s 1832. é v b e n s z ü l e t e t t s i é p f ö l k e f é s r ® k ö t e l e z e t t m a g y a r á l l a m p o l g á r o k , kik az 1914 évi november 16-tól december 3í-íg terjedő időben megtartott népfcífcelésí bemutató szemlén vagy a későbbi utóbemutató szemlén népfölkelésí fegyveres szolgálatra alkalmasaknak találtattak, az 1915 évi j a n u á r h a v á b a n 400 eln. 18. szám alatt kiadott bevonulási hirdetmény rendelkezéseitől eltérőleg nem 1915* évi m á r c i u s 1-én, hanem
— a mennyiben névszerínt felmentve nincsenek — a népfölkelésí ígazolványí lapon feltüntetett m. kir. honvéd kiegészítő, illető leg: cs. és kir. kiegészítési kerületi parancsnokság székhelyére népfölkelésí tényleges szolgálatra bevonulni tartoznak. A fent megjelölt évfolyamokhoz tartozó és a szatmár-németí-í, besztercebányai, kassai és egri m. kir. honvéd kiegészí tő parancsnokság területén tartott bemutató szemle alkalmával alkalmasnak osztályozott azon népfölkeiésre kötelezettek, kik nép fölkelésí ígazolványí lappal el nem láttattak, születési évfolyamukhoz képest a fent megjelölt időben a tartózkodási hely honvéd kiegészítő parancsnokságához vonulnak be. Azon népfölkeiésre kötelezettek, kik az íglóí, munkácsi, u n g v á r i és máraraarosszigetí m. kir, honvéd kiegészítő pa rancsnokság területéről népfölkelésí tényleges szolgálatra m é g idő előtt behívattak, de később „ b i z o n y t a l a n időre" szabadságol tattak, abban az esetben, ha ídőelőtt behívó jegygyei népfölkelésí fegyveres szolgálatra be nem hívatnak, szintén a fent említett időpontban tartoznak bevonulni. A bevonulók bevonulásuk alkalmával lehetőleg meleg takaróval, meleg alsó és felső ruhát, meleg harisnyát, hósapkát, meleg kezíyüt, kötött ujjas mellényt, téli kabátot, erős lábbelit és háti zsákot, de mindenesetre evőeszközt, evőcsészét és 2 napi élelmet hozzanak magukkal. A bevonulás alkalmával a népfölkelésí ígazolványí lap birtokosa a vasutakon harmadik (gőzhajón második) osztályon ingyen utazik; ez a népfölkelésí ígazolványí lap azonban a vasúti-, gőzhajó-állomáson jóval a vonat vagy hajó elindulása előtt az állomás jegypénztáránál lebélyegzendő. Azon alkalmasnak talált népfölkelésre kötelezetteket, kik részére népfölkelésí ígazolványí lap nem állíttatott ki, a közsé gi elöljáróság ingyenes vasúti utazásra jogosító igazoló jegygyei látja el. (Védi őr vény-ut. III. rész. 29. §.) Azon behívott népfölkelésre kötelezett, a kí a kitűzött határidőre és helyre be nem vonul, karhatalommal vezettetik elő s a katonai behívás iránt tanúsított engedetlenség megbüntetéséről szóló 1890. évi X X I . t.-cz. 4. §-a értelmé ben két évig terjedhető börtönnel büntettetik. A m. kir. honvédségbe vagy a cs. és kir. közös hadseregbe önként belépni óhajtó népfölkelésre kötelezett a tényleges szolgálatra történt bevonulása utá/i csak azon csapattesthez kérheti felvételét, a hová mint népfölkeiésre kötelezett beosztását nyerte. Kelt 1915 évi február havában Hódmezővásárhelyen.
Dr. Csáky L a j o s tiszti f ő ü g y é s z é s katonaügyi e l ő a d ó .
A szeitt á p i l ZlmoDyt és H i t . Belgrádot viszont mi leiMzíati. Hivatalos távirat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól. A déli harctéren a szerbek utóbbi időben határunkon is mételten ágyúzták a nyílt városokat. így e hó tizedikén nehéz ágyúból Zímonyra körülbelül 100 lövést tettek, ezzel több épületet köztük a főposiát egyéneket megsebeztek
megrongálták, pelgaré és két gyermokmű
meg is Öltek. Tizenhetedikén Mítrovícát lőtték. Erre a bal káni haderő parancsnoksága Belgrádot rövid isién ét nehéz
lövegekkel
bombáxtatta
s a
legfőbb
szerb
parancsnokot parlamentaír kiküldött utján értesítette, hogy a jövőben nyílt városok minden lövetéséért naponta b&misázással
fog
válaszolni.
Heves harcok.
Hivatalos távírat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól Oroszlengyelországí arcvonalon tegnap élénkebb volt a harci tevékenység, mert az oroszok a harcvonal mögött folyó mozdulatok leplezésére tüzérségi és gyalogsági tüzelést fokóz ták. Ebből több szakaszon harcok fejlődtek, amelyek előretolt orosz osztagok elűzésére vezettek. A íövészvonal egyes előre tolt orosz állásait elfoglalták a tiroli c s i s z á r v a d á s z o k . S a j á t szakaszukkal meglepő rohammal elfoglaltak egy helységet, amelyet ellenség hetek ó r a megerősí tett és a k a d á l y o k k a l vett k ö r ü l Itt h á r o m s z á z oroszt fogtak el. A Kárpátokban a harcok nagy makacssággal folynak tovább, Nadwormától és Kolomeától északra oroszok előretöréseit csa pataink az ellenségnek nagy veszteségeket okozva, visszautasí tották. A harcok hevessége fokozódik. Hőfer.
Az ovónőképezdei,3 c iR Vöröskereszt Kor* háznak adakoztak:
Kecskeméti Margit (Újváros) 3 li ter tej, 1 üveg szilvalekvár. Hézső lártos (Ferenc József s-ut 90) 2 kiló szalonna, Szeremlei Sámuei 1 kiló
szalonna, 4 liter tej, Horemusz Pálné (Zrinyi-utca 62j 75 darab ci
gareíta, 26 tojás. 1 darab szappan, 1 darab szalonna, 2 kilő liszt, Kis
Sándor és neje (960 tanya szám! 16 kiló krumpli, 5 kiíó zöldség 1 kilő szalonna, 2 liter tej 1 kiió bab, 1 kiló borsó, 1 füzér paprika, Mi hály Mihályné (Vásárhely Kutas) 2 kiló turó, 2 liter tejlel. P é n z a d o m á n y o k : Hsgediis Mihályné (Fácűn-utca 49) 5 kor., Laczkó Jan ka 10 korona, Dr. Maislis Mórné 10 korona. Zsarkő ímréné (Kállaiutca 3) 1 nagy zacskó leves tészta, 50 darab tojás, Csendé istvánné 1 ncgy kenyér, 1 száll kolbász, 1 darab szalonna. 25 darab tojás, 2 liter árpa, 1 fazék káposzta. N. N. (Klauzál-utca) 50 korona, Sebesült és beteg katonáink ja vára adott szép ajándékokat hálá san köszöni és a kórházat az áldo zatkész, jólelkű közönség további szeretetébe ajánlja a vezetőség: özv. Czukor Mártonná, Kun Béláné. — A V I I I . o l v a s ó én
társalgó'
n é p k ö r f. hő 21-én vasárnap
d.
u. 2 órakor választmányi gyűlést tart, mélyre meghívja a tisztelt vá lasztmányi tag urakat az E l n ö k ség.
Éhezünk.
Mi voltunk heten, mind egy édes anyának gyermekei, gyönyörű szép kis mangalicák, hegyes füllel, rózsaszínű orrocsliákkal. J ó dolgunk volt, jó mamikánk volt, jó gazdánk volt; ki is göm bölyödtünk szépen. Csak a házi asszo nyunk sírdogált néha, mikor a hátun kat vakargatta. Így beszélgetett hozzánk: „Te volnál a Miskáé, te a Janié, te meg a Gyurié. Ezt a másik két fehér p.ocát pedig a Juliskám lakodalmára szántuk. Most mindennek vége. Hallod-e apjukom, ha már nem adhatjuk oda a fiuknak, hát mit csináljunk most már ezekkel?' Bizony anyjukom, jó lesz ez a szegény sebesült katonáknak. S egy s:-:ép napon arra ébredtünk fel, hogy bripakoltak bennünket egy nagy ládá ba, elhoztak ide a második Vörös-Ketasztbe a Csaky Albin térre, az időle gesen néhai polgári fiu iskolába. Kettő otthon maradt. Mi öten aztán csinál tunk olyan sivalkodást, hogy rémülve futott össze a fél kórház. Egyik nagyon jószívű asszony nagyon megsajnált bennünket, mikor meglátta János bácsi kezében a nagykést, s elkezdett fölöt tünk sajnálkozni, hogy hát csak nem engedjük ezeket a szép kis állatokat legyilkolni. Így kerültünk mi a máso dik Vöröskereszt kórház kosztjára. Jól is ment dolgunk, meg is nőttünk, de J u h á s z n é polgármesternő nagy sága csak neu. volt velünk megeléged ve. Az igazat megvallva most már mi :ein nagyon voltunk megelégedve. Rez sidre kevertet k'véi-tunk, délben ugyan ezt ebédeltünk, János bácsi jó voltából este egy kis zsiros levest vacsoráltunk. Igy volt ez a mai napig. Ma azonban remélhetőleg változás történik sorsunk ban s mi áthatva az idők komolyságá tól erősen elhatároztuk, hogy azért is
saját érdeke, hogy vízmentes, csukaszürke HÁTIZSÁKJÁT, ivó
kulacsát,
eínezett csajkáját tányér fedéllel, h o r d o z h a t ó nyéllel 1
mindezt,
a legjobb minőségben és legolcsóbb árban felelőség mellett nálam szerezze be. Óvakodjon holmi használhatatlan anyagból készült hátizsáktól, mely átázik és 63 könnyen elrongyolódik! B e r t a Károly bádog árugyár. Zrinyt-u. 40 sz.
4.
VÁSÁRHELYI" R E G G E L I O J S Á G
nyolc bödön zsírral számolunk be. Ke délyünk kitünö, étvágyunk jó és egész-, ségesek vagyunk. Kell-e több tulajdon ság öt jövendőbeli zsirgyárnak? Most már minden csak attól függ, hogy hon nan veszünk, hogyan eszünk k u k o r i c á t és mást, mert ez a Kun Béla nagy ságos ur ujabban mindent a harmadik kórházba hordat s e miatt most hozzá tok fordulunk kukoricában és más éle lemben bővölködő jószivü magyarok, hozzatok kukoricát, hogy mi meghíz zunk, mert mi szívesen áldozzuk fel hetünket a hazáért és a sebesült, be teg katonák jobb állapotáért Megha lunk mi, de éljen a haza, éljenek a jókedvű adakozók . . .
Zsírozok.
B. bálidat uradalmi alkal mazottak adománya a reí. fógjaraázinmi kórháznak:
Könnyekig megható példáját adták a batidai uradalmi alkalmazottak és csa ládtagjaik annak, mennyire átérzi ebben a mi áldott adakozásra kész városunk ban és környékén mindenki, hogy se
besült és beteg katonáinkon segíte ni erkölcsi kötelességünk. N y i k o s
Gyula uradalmi intéző és családja gyűj tésében 43 kor. 50 fillér készpénz és nagymennyiségű élelmiszer gyűlt össze, a melyet kocsin be is szállítottak a főgymnáziumi kórházhoz. Az adomány részletezve a következő: Nyikos Gyula 10 kor. Nyikos Gyuláné 5 kor., 6 drb tyúk. Ifj. Nyikos Gyu la 5 kor. Nyikos Sári 5 kor. Nyikos Margit 5 kor. Tavasy Gizella 2 kor. Schrameck Tódorné 2 kor. Hös István ná 1 kor. Barna Ferencné 2 kor. 15 drb tojás, 1 kosár zöldség, 6 és fél lit. bab. Forrai Imréné 2 kor. í'5 drb tojás. Gonda Mihályné 2 drb tyúk, 1 és fél liter bab, 2 csomó gyökér. Korom Ven• delné 40 fillér, 1 és fél liter bab. Barta István 10 fillér, 7 csomó zöldség. Telek Elekné 5 drb tojás, 1 kosár zöld ség. Vagó János 1 kor. Farkas lstvánné 5 drb tojás. Héjjá Ferenc 1 kor. Héjjá Ferencné 6 drb tojás, 1 kosár sárgarépa, 3 liter bab. Berta Sándor 23 drb tojás, 1 drb szappan, 1 kosár sárgarépa és petrezselyem. Csala Sándorné 6 drb tojás, 1 kor. Békési János 3 drb tojás, 1 csomó fokhagyma. Sala mon Istvánná 15 drb tojás, 1 kosár vöröshagyma. Olasz János 1 zsák bur gonya, 3 liter borsó. Barna Ferenc 1 kor. Kovács István 7 drb tojás. 3 liter ba1-, i drb szappan. Vörös Jánosné 1 liter bab, 1 nagy csomó zöldség. Dégi Istvánná 4 liter bab.
A nemes szívű adományokat há lásan köszöni és további adományo kat kéri a főgymnáziumi kórház ve zetősége: Papp Imréné özv. Tamaskáné Nyizsnyay Aranka.
Közgyűlés.
— S z ó r a k o z t a t ó d é l u t á n . Re formátus egyházunk főgymnázi umi kórházában ápolt hadfia ink szórakoztatására folyó hő 21én vasárnap délután 3 órakor a zeneteremben rendezendő harma dik előadás műsora. Szavalat: Im re Janka. Ének; Vörös Lajos. Trió: Arany Pannika, Kun Bálint, Fekete Gyula. Felolvasás : Vekerdy Béla. Hegedű: Kun Bálint, — Tisztújító gyűlés. A Vili. olvasó
és társalgó népkör 1915. év január 31én tartotta tisztikara megválasztását, melyen megválasztattak: diszelnöknek Kun Béla orsz. képviselő. Disztagnak dr. László Jenő ügyvéd. Tiszteletbeli elnöknek Gallina Béla gyógyszerész. El nöknek Vekerdi Géza ügyvédjelölt. Al elnöknek Szilágyi Lajos. Helyettes alel nöknek id. Kiss Lajos. Jegyzők Kezes Sándor, Nagy Imre, Csorba Péter. Pénz tárnoknak Fejes Imre. Ellenőrnek Ma gyar Lajos. Könyvtárnoknak Molnár Imre. Gondnokok Tompái Imre, Pető Sámuel. Választmányi tagok Csanki Bá lint, Dezső Péter, Tóth Imre, Zsarkó Imre, Szappanos Imre, Szőlős: Mihály, Bokor András, Pap Imre, Imre József, Kristó Sándor, Katona Ferenc, Szilágyi János. Póttag Búzás Sándor.
— Népszerű hangverseny a hely beli , hadban elesettek családjainak
segélyezésére. Március hó 6Ván Szathmáry Tihamér főkapitány és Arany J á nos számvevő buzgólkodásával a sze
gedi honvéd zenekar közreműködé
sével nagy szabású hangverseny lesz, amelynek jövedelme részben a vásár helyi, hadban elesettek családjának se gélyezésére, részben pedig a Vöröske reszt javára fordittatik. A rendezőség már megkezdte hazafias munkáját, vá rosunk lelkes közönsége pedig bizo nyára támogatni fogja őket nemes munkálkodásukban, hogy enyhítsék a könnyeket, amelyeket a háború borzal ma idézett elő. A hangverseny műsorát már legközelebb közli a rendezőség. — E g y h e t i boldog h á z a s s á g u t á n h ő s i h a l á l . Végleg bizo
nyos immár, a hivatalos veszteségi kimutatásban is benne volt, azóta sem cáfoltatolt meg. hogy ifj. C s á s z t v a y István állomási pá lyafelvigyázó veje, a derék M u z s l a y Gusztáv mindszenti kereskedő egy heti boldog házassági együtt, lét után a hazáért a rohatini nagy harcban hősi halált halt. Július 19én volt az esküvője Császtvay Idá val, július 26-án vonult be, aug. 30-án elesett a csatamezőn, minta csabai 101-ik gyalogezred hős ka tonája. A Magyarok Istene vigasz talja a meginditőlag drámai mó don gyászba borult családot s a hős hamvak felett lengjen a nép szabadság szellője!
A Chevra Kadlacha febr. hó 21-én vasárnap — A l a k h a t i k a t h . k ó r h á z d. e. W órakor az ízr. u j a b b p é n z a d o m á n y a i : P á l névnapmegváltás címen hítk. tanácstermében tarifa Floriánné 10 korong, őzv. R o s t á s András tisztújító kőzgyüié né (Ujvilág-u.) 10 koronát. mely közgyűlésen uJ tagok is j — A v i l á g legfeitünőfe-íí r o s t á felvétetnek. A közgyűlést délu- | j a , m i n t t o m b o l a t á r g y . A feb tán fél 6 órakor ünnepélyes ruár 28-iki, jövő vasárnapi esté lyen, melyet a polgári leányiskola ístenítíszteletet követi. tanári kara és növendékei rendez A z Elnökség. 274, nek a háború szerencsétlené*
H
I R.E K*
— M e g v e n d é g e l é s é s dus ado mány a kórházban.. K o v á c s József téglagyáros, a 48-as párt elnöke és Felesége tegnapelőtt este az első Vöröskereszt kórház sebesült és beteg katonáit fi nom vacsorával vendégelték meg, a katonák részére az ősz Ember barát s z á z k o r o n á t adomá nyozott, Felesége pedig négyszá* cigarettát osztott szét a hadfiak közt. kik nagy hálával vették a dus ajándékot és életűk szép emlékéül qondolnak vissza mindaakot a fe ledhetetlen estél*
inéit javára, egy igen értékes tombolatárgy is fog szerepelni Va ló di, eredeti, Kalmár-rosta, a vi l á g legkitűnőbb rostája, melyet a közérdekért oly. sokat áldozó cég nemes áldozatkészséggel ajánlott föl. A rosta százötven korona ér tékű. Felhívjuk erre különösen gazdálkodó polgártársaink figyel mét. A kitűnőnek Ígérkező estély teljes műsorát kedden közöljük, ad dig is jelezzük, hogy a nemes vál lalkozás a legnagyobb pártfogást érdemli. Jegyek előre válthatók R ő t h Antal könyvkereskedésében. — Találtatott egy körző készlet és egy alsó konyha kulcs. A tulajdonosaik
— A Kisbirtokos Szövetség ma d. u. 1 órakor tartandó gyűlé sén, — melyre a tagok nagyszámú megjelenését kéri a vezetőség, — a rézgálicz közérdekű vételéről is sző lesz. — E l m e b a j o s ember. A nagymégocsi elöljáróság arról értesí tette a rendőrséget, hogy T ó t h Ferenc 42 éves ottani földmives Nagymőgocsról a tanyájáról eltűnt s alighanem ide jött. Az utóbbi időben zavart magaviseletű volt s az a gyanú, hogy elmebeteg. Teg napelőtt délután egy ember állított be dr. S z e m z ő Miksa ügyvéd irodájába. A harctéren lévő ügyvéd írnoka fogadta az embert, a ki tíz milliós pert akart az ügyvédnek át adni, a melyért egy amerikai mil liomost perelne be. Az írnoknak feltűnt az ember magaviselete s tele fonon értesítette a rendőrséget,ahonnan emberek mentek ki az ember ért és behozták a városházára. Ott dr. S z a p p a n o s Mihály tb. fő orvos megvizsgálta és bizony az elmebaj tünetei nagyon is mutat koztak. Kitűnt, hogy a szerencsét len ember nem más, mint a nagymágocsi Tóth Ferenc. A kórházba szállították.
— Szenzációs harc téri felvételek lesznek láthatók ma az
Urániában.
— S z e r e n c s é t l e n s é g . Súlyos sze rencsétlenség érte vigyázatlanság ból B a l o g Pál 15 éves kovács tanoncot. Ugyanis a napokban va sat kovácsolt Erdélyi Imre meste rének Zrinyi-utcai műhelyében kalapőcsolás közben kalapácsával roszul csapott és jobb kezének mu tató ujját széjjel zúzta. — A z u n i t á r i u s templomban a böjt öt vasárnapján délután fél 6 órakor istentiszteletek tartamok. Az első istentisztelet f. hő 21-én lesz. — E l h a l t p o l g á r i s t a . Szomorú hír tudatja velünk, hogy H o c h e István negyedik polgárista f. hő 18án, 15 éves korában elhunyt. Te metése ma délután 2 órakor lesz az Olom-utca 2 sz. alatti gyászház tól. Gyászolják édesanyja özv. Hohhe Ottőné, testvérei és a ro konság. Béke poraira. — F e k e t e - S a s m o z g ó b a n , ma vasárnap két hatalmas sláger van műsoron. „ A z a l p o l g á r m e s ter u r " kacagtató vígjáték m egyik „A b ű n j e l " hatalmas drá ma a másik mindkettő a legkivá lóbb gyárak egyikének nagyszabá sú és gyönyörű remeke. Ezenkívül
még „ L e g ú j a b b h í r e k a h a r c t é r r ő l " cimü uj aktuális kép i *
kerül bemutatásra. Hétfőn költsé get nem kímélve megszerezte u „ F e k e t e - S a s m o z g ó igazga tósága „ A Barum c i r k u s z t i t k a " cimü 5 felvonásos kémke dési drámának bemutatási jogát. E film óriás a mult évad legna gyobb szenzációja volt. s a világ minden nagyobb mozgőfényképszinházban heteken át uralta a műsort és óriási sikert ért. Bámu latra méltó, világvárosi cirkusz produkáciők tarkítják a filmet, mely a nézőt mindvégig lebilincselve tartja. Külön érdekessége e mű
sornak „A Malmöi k i r á l y t a -
ü é l k o x a s " cimü legújabb aktuális felvétel, továbbá .BARÁTSÁGOS ARCOT KÉREK" | humoros kép, Kedden izgalmasságában utolérhe tetlen érdekességében pedig felül múlhatatlan detektiv dráma „A CSATORNA" 3 felvonásban kerül műsorra Minden várakozást felül
19)5. február 21. múló művészi felvétel ez. mely a legnagyobb érdeklődésre tarthat számot. Szerdán az idény egyik leg szenzációsabb újdonsága a berlini Unió filmgyár valóságos csodaalko tása „A HAZA MINDENEKELŐTT* háborús dráma s pompás kisérő ké pek vannak műsoron. Csütörtökön óriási sikert ért aktuális háborús dráma . A FRANKlTŐRÖK" van műsoron. Egy német tiszt ős fran cia leány szerelmét ecseteli a kép, mely végén teljes boldosággal vég ződik. Pénteken minden idők leg nagyobb filmszenzációja, a filmtechnika valóságos remeke „NELLL EGY VIRÁGÁRUS LEÁNY TÖRTÉNE TE" cimü filmkolosszus 1-rősze fog a közönség előtt a fehér vásznon leperegni. Szombaton a .POLGÁRI LEÁNYISKOLA" jótókonycélu hang versenye van. Vasárnap közönség általános óhajára .AZ ORKÁN" hatalmas tengerész dráma kerül bemutatásra pompás kísérő képek kel a FEKETE-SAS MOZGÓBAN. — Sebők Sándor sebesült ka t o n á t Török-Becséről vásárhelyi kórházba áthelyezik, de a K u n Béla képviselőhöz, mint országos Vöröskereszti megbízotthoz jött sür göny szerint egyedül nem tud haza jönni, nagyon gyenge testiállapot ban van; ezért Kocka-utcai hozzá tartozói közül haladéktalanul utaz zék érte valaki. — V a r r ó n ő k e t , kik s z í v e s s é g ből a k a t o n á k fehérneműjét otthon m e g v a r r n á k , k e r e s é s mindennemű adományokat k é r a j ó s z i v ü a d a k o z ó k t ó l a 2-1 k Vöröskereszt kórház. P o l g á r i fiúiskola, gr. C s á k y Albin-tér. — Egy nászéjszaba története fan tasztikus filmjáték 5 felvonásban leszi az Uránia vasárnapi műsorának fény pontja. Ezen Reinhardt Miksa tanár ál tal rendezett művészfilm rendkívül ér-1 dekfeszitő és mindenképp méltó Reinhardt mester rendezői zsenijéhez. Egy nászéjszaka története cimü nagysze rűen elgondolt darab, melyet Reinhardt tanár házi szerzője Wollmoller Károly irta, melyhez a lagúnák varosa hangu latos és értékes kerettel szolgáL Woll moller keztyüs kézzel nynlt egy felette kényes témához s amilyen tapintatos jó Ízléssel tárgyalja az egy nászéjsza ka történetet, ép oly diszkrét és de cens módon játszák meg annak intim jeleneteit a szereplő színeszek, minden aláhúzás és rikitó szinezés nélkül. Az egy nászéjszaka történeté-nek sikere mellett szól azon tény la, hogy a ber lini Kammerspielében pantomln alakjá ban hosszú ideig sorozatos előadásban játszották a férfi főszerepben Mártay Ernő, a női főszerepben pedig Cármi Mariával Vásárhelyen csak vasárnap lesz látható ezen remekmű az Urániá ban és pedig délután fél 4 fél 6 és 3 sste 8 órakor.
— IRefíhSvdS. A Kisbirtokos S z ö v e t s é g 14-díkéről elmaradt rendes közgyűlését folyó h ó 21 díkén délután í órakor tart ja meg; nagyon fontos ügyek kerülnek tárgyalásra, minél szásaosabb megjelenést kér tiszte lettel az E l n ö k s é g .
— Kérjük a nemes szívű közönsé get, hogy negyven szalmazsák meg töltését elvállalni szíveskedjék. A huzat kész van, a szíves jelentke zőknek átadjuk szalmával megrakás végett fia valaki egyet-kettőt tölt is meg, azt is nagy köszönettel vesszük. Ovónőképezdei, 3-ik Vörös kereszt kórház vezetősége. — Gyönyörű nyíló cserepes virágok, levágott friss virágok, szegfű, ibolya, rózsa kaphatók a KOTORMÁN virágüzletében
Görög-palota.
5.
1915. február 21
VÁSÁRHELYT R E G G E L I ÜJSÁQ
— Korpa a kisgazdák jő-
S Z á g f a r t á s á h o Z . A Kisbirto kos Szövetség vezetőségének sikerült 5 0 0 m á z s a k o r p á t beszerezni a szövetség tagfai részére; miután a szállítás nyi tott kocsin történik, kérjük azon kisgazdákat, kiknek j ő ponyvájuk van, szíveskedje nek kölcsön adni, hogy a korpa a szállításnál át ne ázzék. íme a Kisbirtokos Szövetség veze tősége mindent megtesz a kis gazdák érdekében, hogy a mai nehéz viszonyok közt is lehe tővé tegye a boldogulásukat. Kívánatos volna, ha minden kisgazda sűrűbben megjelennék a Szövetségben, hogy ügyes bajos dolgaiban segítségére le hessünk. Tehát akinek pony vája van, adja kölcsön minél hamarább a korpa szállításhoz. Tisztelettel az E l n ö k s é g .
kon igen so7e temetetlen orosz halott került napfényre. A halottak csodálatos módon telejesen ép állapotban vannak. Katoná ink eltemették őket.
A kárpáti hegyekben mindenütt elolvadt a hó. csak hegyek tetején fehérlik még. Az elmúlt harcok emlékéül az elolvadt hő alatt a* uzsoki környékem f«kvé hegyoldala
Lakás van kiadó Mihály-utca 8 sz. alatt. 305 Kukorica é s szitált árpaliszt kapható Rózsa Adolfnénál306 Széncsomagoló leányok felvétetnek Ba lassa J ó z s e f fakereskedőnél Lázár-u. 6. 302 Nagy Géza március l-re tanyásbérest ke res Rárosi tanyájára. Jelentkezni lehet vasárnap és piaci napokon Rárosi-u. 17 sz. alatt. 304
ÍBSZek szalonnát, zsirt, babot, borsot, má kot, Udvari Sándor vendéglős Vásárhely Kutas. 287 OdalkOSár utca 5 sz. alatt egy udvari la kás kiadó. 286
folyó ! h ó 17-én történt végtisztességtételén meg jelentek, különösen, kik drága feleségem ravata lára koszorút helyeztek, s részvétükkel gyógyít hatatlan bánatomon eny híteni iparkodtak, fogad ják ez irton ugy egyen« ként, mint összesen sziv böl jövő hálás köszöne temet
DamJanihS utcza 10 sz. alatt házi bútorok és egy szabó g é p van eladó, ugyanott la kás van kiadó. 284 Bukkönyös zabszéna van eladó Nagy Imre tanyáján a Czirják dűlőben, Zsark 0 Antal szomszédságában, 282 N. KardOS JélOS Oroszlán-u. 9 sz. házá ban 1 utcai é s 1 udvari lakás van kiadó. értekezhetni Andrássy-utca 36 sz. alatt. 281
ifj. Sipter János.
Knapec Józsefnek a tarján végi gödrök meletti földje veteménynek &kiadó, érte kezhető 1 ker. Galab-u. 7 Ugyanoda egy tanyás kerestetik, 276
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, j ó ba rátok, szomszédok é s is merősöknek, akik a meszsze idegenben hazájáért meghalt szerető j ó férj, gondos édes apa, a ieledhetlen Jó fíu, testvér, rokon é s barátnak
Ker$É&s Lajos
46. gy. e. katonának fo lyó hó 18-án tortott gyász szentmiséjén megjelen tek t részvétükkel mérhetleb fájdalmunkat eaybiteni, 6B szomorúságunk ban vigasztalni igyekez tek, ezúton fogadják há lás köszönetünket.
Amsterdamból táviratozzák: Londoni jelentések szerint az osztrák-magyar tüzérség szerdán bombázta Belgrádot, a mely alkalommal sok ház elpusz tult és többen meghaltak és meg sebesültek. A londoni jelentések sze rint a szerbek Zimonyt lőtték, de a tényállást elferdítve, azt igyekeznek el hitetni közönségükkel/hogy az Osztrákmagyar tüzérség bombázta előbb Beá radót Némely angol jelentés azonb&g nem tagadja, hogy Zimony b o m b á z á sa^ megelőzte a belgrádi bombázás.'*. ****
február 20t
Zrlnyl-Utca 76 sz. ház szabad kézből örök áron eladó, a Palé nyomáson a vasúti dűlőben eoy nyomási föld szintén eladó. Értekezhetni Teleki-u. 8 sz. alatt. 303
Eladó 2 rdb. három éves csikó egyik kancza a másik csődör, továbbá két lóra való szerszám é s egy boglya árpaszalma lucernával összerakva, értekezkető Agyag u. 17. 288
iíj. Sipter Jánosné szül Kis Juliannánál
bombázása.
Ungvár,
Nád ás tűzre való gaz vágható feléből a tóban, értekezhető Haltér 3. Ugyanott bú torozott SZObák, konyhával is kiadók. 278
Széna és csuhé) eladó Kállay (vasút utcza) 4 sz. alatt. 286
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonok, j ő ba rátok, ismerősök é s szom szédok, kik felejthetetlen jó feleségem, illetve ked ves leány, szerető test vér és rokonnak
LEGÚJABB,
Az u z s o k i h e g y e k e n l e o l v a d t a hó a z o r o s z halottakról.
Gyékény ponyvának való gyékény van eladó III. ker. Pálfi-uíca 28. 272
mesternek folyó hó 9-én végbe ment végtisztességtételén megjelenni szívesek vol tak s megjelenésükkel mélyen sebzett szivünk nagy fájdalmán enyhíteni igyekeztek, kik drága ha lottunk ravatalára ko szorút helyeztek é s kü lönösen az iparostársai és az iparos dalárda fo gadják ugy egyenkint va lamint öszszésen szivböl jövő hálás köszönetünket. A gyászoló c s a l á d .
Magyarázó jegyzetekkel ellátta dr. N a g y György budapesti ügyvéd. A január 1-én életbelépett uj polgári perrendtartás 1911. 1. t. c. a házassági perekre vonatkozólag is uj eljárást álla pított meg. Az uj eljárásnak egy egész sereg olyan intézkedése van, melyet a régi eljárás nem ismert ilyenek a kir. ügyész szerepe a válóperekben, az elő zetes békéltetés kérdése, az előkészítő eljárás, a szóbeli tárgyalás stb. Dr. Nagy György könyvében a polgári perrendtartásnak a házassági pe rekre vonatkozó intézkedéseit dol gozta fel. A zsebkönyv közli a tör vény vonatkozó §-ait és minden egyes szakaszt magyarázó jegyzetekkel kísér, s a fontosabb helyeken feldolgozza a tőrvény miniszteri indokolását és a országgyűlési tárgyalások anyagát. Az zsebkönyv gyakorlati értékét emeli, hogy feltünteti azt is, hogy az egyes bead ványoknál a házassági perekben az uj bélyegtörvény szerint mekkora illeték jár. A gyakorlati célt szolgáló zseb könyv ára jutányosán egy korona. Megrendelhető dr. Nagy György ügyvédnél (Budapest IX. Ferenc körút 29. sz. I. em.)
Belgrád
Lakás van kiadó Zrinyi-utca 25b. sz. 272
Molnár János kovács
Sönvsecske az ni polgári perrendtartás alapján.
Gogán Máté a szigetben kukorica földet oszt ki pénzért. Értekezhetni a helyszí nen. 270 Özv: Török Sándornénak a farkiréten u drb. 9 hónapos süldője eladó. Értekezhe tő Damjanlch-u. 18 vagy a helyszínen.
Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokoriok Jó ba rátok é s ismerősök, kik j ó férj, szerető apa, test vér é s rokon
— Tisztújító közgyűlés. A Malom utcai olvasókör folyó hó 21-én, vasár nap délután tartja meg évi rendes köz gyűlését, melyre ez uton hivja meg a kör összes tagjait és a környékbeli la kosságot az Elnökség.
KéSZ tábori postacsomag é s katona láda kapható olcsón Ferenc József sugárút 60. 300
Zsoldos Sámuelnek Deák féle földje a görbe félen feliből vagy árendába ki adó, azonnal elfoglalható, értekézni le het Csomorkány utca 58.§ 275 PÓsahalom dűlőben K. Szabó Lidiának tavaszi alá való föléje van feliből ;kiadó v értekezhetni Klauzál-u. 10. 297 f anyásbéres n ő s ki lóval bánni tud, j6 tketéastf! kerestetik. Jeteitkezni lehet bármikor Nap-utca. 7 s a á s i alatt Ferencutca bejárás. 290 SygUgö tlas tekén van eladó 20a szábfl alatt.
Észak-utca 289
Keresek arógvételre használt fényképe zőgépet 6—8 vagy 9—12-fo nagyságban j ó l e n c t * v « ! Wolff ttt«ií«3 Kossuth-tér. 293
árvája is Korokét SyOrgy ás
Nagy Gábor a Szentesi vasúton tul a 2 ik dűlőben a paléi nyomáson dinnye földet oszt ki felszántva, értekezni lehet 11 Csillag-u. 47 sz. a vagy kint a csőszaél. 294
Kukorica földet feliből oszt ki bérió iovas embereknek igen kedvező feltéteted ! mellett a Májerfi féle birtokon, értek&zii lehet bármikor Nap-utca ? sz. alatt F « renc-utca bejárás a bérlőnél, 292
m
szülői. Hódmező-Vásárhely, 1915 február 19.
Egy drb- 100 kilós hízott malacot wenad Engelthaller Béla órás Atairássy-utca 10. 291
Piaci-árak Buza Árpa
—
Vásárhelyen
r— —
—
4t0.00
—
—• 24.00
Kukorica
— ..—
—- 22.10
Szalonna
—
Sertés Zsír
—• —
— —
- —
—- — —
—
— —
2.20 2.60 180
Fodor Frigyes kereskedő bolti szolgának katonaságtól mentes fiat fagy embert keres, értekezni lehet naponta délelőtt 8—10 óráig Ferenca József sugárút 4. az udvarban. 296 Kocsi munkára kováos Váradl Lajos kovács.
segédet
Lakás 3 szobás és sarok üdét kiadó Szekta u- 10 az, atett
felvesz 199 helyiség 298
Ügyesebb intelligensebb leányt, vagy nőt gyógyszertár külső foglalkoztatásra felfo gad Bereczk Péter gyógyszerész, Írásban gyarkorlottak elönybea részesülnek. 310 IT- ker Olűalkosár-u. 1 szám alatt 3 szo ba, honyha, kamra, pince, villany beve zetve május l-re kiadó. Tudakozódni le het Dohy Mihály tanítónál IV. ker Szent Antal-u. 5 szám alatt, 309 A Szőlőhalmon, 800 négyszögöl szöllő ne mes gyümölcsfákkal, jó vizű kúttal, tég laépülettel, jutányosán eladó. Aki a szőllömunkához ért annak biztos megél hetést nyújt, mert nemcsak állandó lak helye lenne, hanem a közeli piacon ko ra tavasztól késő őszig értékesítheti ter ményeit. A telepen pedig állandó munkát kap. Értekezni Bálint-utca 3 szám alatt. 295
maflbü&köns
zabosbükköny vetni való zab, árpa, mu harmag köles, kapható.
Rózsa
Adolfné
terményüzletében.
Rima
367
Sancsf
hires zenekara naponta játszik a Központi szállo d a kávéház helyiségében. 308
85 sz. — 1915-
Hirdetmény.
Értesítem mindazokat akik nek tulajdonába mén-apa állatok vannak, hogy amennyiben azokat közte nyésztésre k í v á n j á k hasz nálni, a városi gazdasági ügy osztályban (I. em. 14. sz, aj tó) február hó 27-éig be. z á r ó l a g j e l e n t s é k be, mi vel a p é t m é n - a p a állat v i z s g á l a t a folyó évi márci us hó 1-én délután 1. órakor a mázsaháznál megfog tar tatni. Hódmező-Vásárhely 1915. évi február hó 20-án. L á z á r Lajos a lótenyésztést, bíz. elnöke. 869. km. 91&.
HirdetményA vasúti raktárak ős Susán
vá-
rzsrés* kőzött levő terűásí folyó évi feni*. 24-én szerdán délelőtt 9 órakor a kistöltésnél. azonnali fizetés
mellett, folyó évi deczemberhő l-ig terjedő IdRte, V e r é s e n haszonbér be adatik. Hm vásárhely 1915 február 20.
Qaál
Dániel,
v.
kamarás.
j.á, £-30 c--M tműm 1915
Hirdetmény-
Felhívom azon adózókat akik 0
folyó év első negyedére esedékes ®dó tartozásulkat még sse nem fizették,
hogy adó fizetési kötelezettségűknek ezen hirdetmény keltétől számított 8 nap alatt annyival inkább .egyenek eleget mert ezen határ idő eltelte után ellenők a 11. od fokú végrehajtás meg fog indíttat nia Hmvdsőrhely 1915 febr. hó 19-én
Kmetykó
Károly.
1b. főszámvevő h. tanácsnok
é
1915, február 21
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
egyszer lőhetünk. — A további versenynek az volt az eredménye, hogy mindaketten eltalálták a fekete pontot. Már most mi tévők legyünk? kérdé Selva. — Nem marad egyéb hátra mint mindakettőnknek elmennünk, vagy — Nem bánom, menjünk minda ketten, jóllehet nagyobb a veszély Regény az olasz zsarnokság korszakából ha ketten megyünk, mint ha csak — E lélekerő és bátorság meg egy menne. van bennem, don Lorenzo, feleié — Azt sem lehet biztosan mon Selva. Én megkísértem a nehéz dott a falba. feladatot. Selva bosszúsan toppantott, mi — Azt már csak hagyja reám, azt jelenté, hogy lövésével nem don Selva. Én feltettem magamban, volt megelégedve. hogy még ma este munkához lá Most don Lorenzőn volt a sor. tok. Felemelte karját czélzott s végre — Én pedig nem maradok hát elsütötte a pisztolyt. ra, mondd Selva. A füst eloszlásával azt vették — Szándékom szilárd és tánto észre, hogy don Lorenzo sem ta rithatatlan. Vagy segítséget hozok, lálta el a pontot. Az ő golyója is vagy az lesz a sorsom, mint Ate- szintén két hüvelyknyit hibázott. nuadónak. — A pont igen kicsiny, úgymond. — De én is így gondolkozom Nem tudom, melyikünk fogja elta ám ! lálni. — Mindaketten egyszerre el nem Aztán felemelte karját, czélzott mehetünk. Egyiknek itt kell marad s elsütötte a pisztolyt. nia. A golyó azonban nem találta el — Akkor hát sorsolni fogunk a fekete pontot, hanem mintegy — Jól van, sorsoljunk. két hüvelyknyi távolságban fúró — Azt azonban előre kikötöm, vá a falon tekintett, hogy sorsolás után semmi kifogás dani : válvetett erővel jobban daczolnak sem lesz helye. A kit a sors hatunk a veszéllyel, ha ketten kiszemel, az menni fog. vagyunk. Egy ember kön»(?n össze — Jól van, beleegyezem. roskadhat a felaca su!y | ilctt, ket — De hogy fogunk sorsolni? tő pedig hamarábo érhet célt. Ha — Mondok valamit, szólt Loren az egyik áldozatul esik is, a má zo. Ha jól tudom ön kitűnő lövész, sik diadalmaskodhatik. don Selva. — jól van hát, lássunk munká — A czélt ritkán szoktam elhi hoz. bázni. —- A legfontosabb kérdés az. — Nos hát a pisztoly fogja el hogy miként juthatunk ki a várból ? dönteni, hogy melyikünk hívja el a — E kérdés eldöntését bízza hajórajt, csak é n r e á m , don Selva; tudok — Csak nem akar velem pár én egy utat. melyen biztosan kijut bajt vívni ? kérdé Selva meglepetve hatunk. — Ments isten! mi egyszerűen — hs é n ne ismerém ezt az ucsak célba fogunk lőni. A ki job tat? kérdé Selva kételkedve. Azt ban lő. az lesz a győztes. hiszem, hogy a várnak minden — Az ajánlat igen helyes ; de zegét zugát jól ismerem. mi lesz a cél? — Azt az utat pedig nem hi — Ez a fekete pont itt a falon szem, hogy ismerje. A pinczemesaki eltalálja azt, az menni fog. íeren é s rajtam kivül, egy lélek — Helyes de ki fog először 38 tudja azt. Még akkor, mikor a lőni? lázadás legelső ízben kitört, a pin— Én önnek engedem őt az el czemester elmondta, hogy a pincés sőséget. bői egy meglehetős terjedelmű fo A pisztolyokat megtöltötték s Sel- lyosón észrevétlenül ki lehet jutni Don Selva csak örvendeni tudott a várból. • fölött. Folyt. kőv. — Bravó! kiáltó. E szerint még
REGÉNY A porticii néma,
A nápolyi vérfürdő.
a mázsaház környékén 2 lóról SZÓ1Ó nyil
FÉKET!i - m fii OZ GO Előadások kezdete hétkíznapokos.
5 órakor, 7 ó r a k o r fél 9 órakor.
Hirdetmény a lisztkeverésről.
A m. kir. minisztérium 411—915. M. E. sz. rendeletéből folyólag közlöm, hogy az egyfajta kenyérlisztet és a sima ó'rlésü lisztet, úgyszin tén az egységes minőségű rozslisztet, vagy a
búza- és rozsliszt tareréfeéf, az előállí tandó lisztkeverék összsulyínennyiségének 50 százalékát kitevő árpa, tengeri, burgonya liszttel (de nem takarmány liszttel) kell ke verni. Ugyanez á keverési arány, ha a kenyérliszt pótló anyagból kétféle együttesen használtatik;
sütők és pékek is csák ilyen keverésű lisztet használhatnak.
Ezen rendelkezés f. é. febr. 15-étől lép életbe. Hmvásárhely, 1915. február 14.
Szatbmáry r. főkapitány.
részére
eladatott- Kéretik a megtaláló vigye a rendőrségre, illő jutalomban részesül. 208
Kristó Jámael
tudatja a n. é. közönséggel hogy üzletét
saját házába Teleki-utca 25 szám alá
(a régi kék korcsma helyére áthelyezte. Egyben tudatja, hogy megérkezett a jó
ÍZÜ kormos almája
és rózsa krumplija,
hol kisebb nagyobb mennyiségben jutá nyos árban kapható. Tisztelettel
Kristó S á m u e l
és
Vasárnap és BanepaaioloB:
3 órakor, fél 5 kor. 6 órakor, fél 8 kor, és 9 órakor.
Vee tmény í l .
A ref. egyház régi
Vasárnap.
A", utóbbi évek legmu l a t s á g o s a b b s legkacagtatóbb v í g j á t é k ú j d o n s á g a :
íz alpolgármester ír.
Vígjáték 2 felvonásban.
A bűnjel.
IRfisor: 1. Rgitáng.
temető
akik váltani akarnak kint a helyszínen Galambos M. csősztől válthatnak.— A Kovács Fereacz féle kútvölgyi nagy ta
nyán kévés rűzse és ágfa folyó hó 18-án csütörtökön reggel 9 órakor a helyszínen ál-verésen elfog adatni.
Mutsl Bálint
építtető gondnok.
242
Mkalmaznnk.
egy nadmeníes kereskedő segédet azonnali belépésre Weisz marton és Fia. 217
I
frissen csapolt tavaszi barna idén? sör naponta ftapnató. 218
Leaiobb k o n
Hatalmas dráma 3 felvonásban.
Leflujabh I r t a harctérről.
káposztás
m
jében m é g van vetemény föld kiadandó
"Ét'.' *
2 szermosot Kapható SzéP Imre kereske dönél. Ferencz József sugár-ut sarok Telefon szám 95. _f°f Egy Jó udvarosnak való kerestetik a ki jói tud fejni Dáni-u. 32.
I Lepjal fiira a fiarctérról.
állandó munkára
azonnal alkalmazunk
Feinner Hermán é s Fia czipész czég. 204
II Éjei.
Hatalmas dráma 3 felvonásban.
f.k alpolgármester ar.
Kacagtató vígjáték 2 felvonásban.
2071—1915. sz.
vántartó lap, mely a katonaság
Hétfőn. Az idei szezon legnagyobb szen zációja, felülmúlhatatlanul érde kes bűnügyi történet:
Á Barim cirkusz l a .
Kémkedési dráma 5 felvonásban
í Malmöi királytaliozás. (Legújabb aktuális felvétel.)
Helgdrak:
Páholyülés 82 filL Zsölyeszék 62 fllL Zártszék I. r. 42 fill. Zártszék ű r . 22 fiU.
János téri házamban 3 üzlet helyiség é s 2 szobás lakás kiadó. A nagy állomással szemben 1 szobás lakás fuvarosnak kia dó. Udvarhelyi Sándor. 210 kőt Utcai SZObás lakás kiadó Károlyi utca 20 sz. alatt. 176
Egy Idős magános ember béresnek ke
restetik. Czim a kiadóhivatalban.
177
Kukorica földet feliből oszt ki bérlő lo vas embereknek a Májerü féle birtokon, értekezni lehet bármikor Nap utcza 7 szám alatt Ferencz utca bejárás a bér lőnél. 186 2 SZObás Utcai lakás mellékhelyiségekkei és több udvari lakás Máj. 1-ére kiadó Zrínyi utca 7 sz. alatt, értekezni lehet Zrínyi utca 17 sz. alatt. 173 3 SZObás UtCZal lakás előszobával, mel lékhelyiséggel május 1 re kiadó. IV ker. Láncz utcza 6 sz. az igaregylettel i tal. 166 Egy Igás SZánkÓ é s száraz kocsifa eladó 111. ker. Pál-utca 9 sz. alatt 167 Két SZObás utcai é s egv udvari lakás ki adó Klauzál-u. 10 sz. alatt128 Két SZObás uri lakás folyósával, helyiségekkel május 1 re kiadó sá-utca 4 sz.
mellék András109
Egy kordé é s egy kasos kocsi eladó VI ker. Káliay-u. 13. 18 Tanyásbéres kerestetik azonnali belépés sel Petőíi-u. 26
Kiadó lakasok. Egy 2 szobás é s egy í
szobás lakás hozzá való minden mellék helyiségekkel és gazdaságiudvarokkal azonnalra is kiadó, értekezhetni Kaszap-utca 21 szám alatt. Ugyanott 2 hektóliter bor is van eladó. 58 J Kiadó lakás Szcgvári-u. 2 ház szám alatt J egy 2 szobás utcai lakás kiadó. Azonnal I vagy május I n . 168
1195. február 21
VÁSÁRHELYl'flEGGELI ÚJSÁG
2535—1915, t . ü.
6832.—1915. t ü, sz.
A m. kír. Földmívelésügyí Miniszter Ur 6080/1915. eln. sz. rendelével az Országos Gazdasági Bizottságot felhatalmaz ta, hogy tengerit f. évi március hó í-sőíg, a maximális árakon felül és pedig a lófogu kukoricát métermázsánként 2 7 k o ronáért, a cínquantín, p u t y i ós fehér gömbölyű k u k o ricát 3 0 koronáért megvásárolhassa. Ebből folyólag felhívja a Tanács a város lakosságát, hogy eladásra szánt kukoricáját az első tanácsi ügyosztályánál, saját érdekéből f. hó 28-áíg annyival inkább jelentse be, m e r t a bekövetkező requirálás esetén, e l t i t k o l t készleteit a megállapított 2 1 koronás árban k e l l átengedni. A tengeri felhívásra megrostálva, száraz állapotban, a rendel kezésre adandó zsákokban a legközelebbi vasút, vagy hajó ál lomásra szállítandó és csak a z o n n a l i készpénz fizetés e l lenében adandó át. Ha az átvétel ápríí., vagy május havában lesz, a lófogu, vagy kevert tengeri métermázsája után havonként 1 k o r o na, egyéb t e n g e r i után 5 0 fillér többlet jár a z e t a dónak. Hódmező-Vásárhely th, város tanácsának 1915 évi február hó 18-án tartott üléséből.
A városi tanács.
Elveszett malac.
A kutasi uton a között elveszett malac a Kocsis tud róla valamit
8—9-ik kilométer karó egy 7 hónapos szőke Imre kocsijáról. A k l vigye a bitangakolba. 248
2
megmunkálásához szakértő idősebb em bert keres Nagy Ernő járásbiró, Kőnai-u. 7. 235 BéreStanyás kerestetik Bajza utca 2 alá. Jelentkezni lehet piacz é s vasárna pokon, 230 Egy 4 polgárit végzett jóravaló fiatal ember irodai állást keres. Cim a kiadóhivatalban. 224 Naponta M$8 tej kapható Kállay utca 30 sz. alatt. Ugyanott feles é s harmados kukorieza földet lehet fogni. 226 Két papncsosseoéd munkára é s egy ügyes fiu tanoncnak felvétetik Halassjr Mihálynál V L Klauzál utca 37. 229 Elsőrendű kétszer mosott osztranl ko vács szén érkezett. Balassa József. 260 Két SZObás Utcai lakás előszoba é s mel lék helyiségekkel s több udvari lakás máj. l-re kiadó Zrinyi-u.7|szám alatt, értekezni lehet Zrinyi-u, 17 sz. a. 268 A szegedi Uton a 6 dik dűlőben 1 kazal szalma 2 bogja széna eladó özv. Domlán Józsefné Zsoldos utca 14. 264 5 drb- javított Süldő van eladó UI ker. Borz utca 26 szám alatt. 231 5 boglya széna az újvárosi rakodóba el adó, értekezni lehet Makói utca 17 sz. alatt. 161 Oékány Sámuelnek a tóban veteménynek való löldje van kiadó, értekezni lehet a óban. 197 Utcai és Udvari lakás vankiadő 11 sz. alatt
Rőnai-u. 187
Gyönyörűen éneklő nemes kanárik van nak eladók, tíz korona darabja Hegyi Katiczánál Csongrádon. 160 KOCSls felvétetik Kalmár rosta gyárában.
Zs. é s Társa 200
Tudnak már dolgozni a kovácsok, mert Balog Péter 3 vaggon finom szemű koTáesszenet hozatott V I Klauz&Uu, 85 199 Egy 10 éves basas ló, é s rakni való rozsa krumpli van eladó V I ker. Dáni-utca 51 szám alatt 200 Házmester kerestetik Keleti Adolf házához. Jelentkezni az üzletben.
főtéri 283
TÓaU utca 8 SZám alatt egy udvari lakás kiadó. 178 Özv- Bordás Jánosáénak « tóban dinnye tőid alá való földje van kiadó, értekezni lehet II ker. Almos utca 21 sz. alatt 179
20 da
.Ml
van eladó Ma tt*
Hhéfl) az árpa .aksziii ML
Értesíttetik a város közönsége, hogy Hód* mezővásárhely th. város területén az árpá
nak makszimális ára 913—915. sz. keresk. miniszteri rendelet értelmében 27 kor. 50 fillérben állapitatott meg. Ezt azzal hozzuk
köztudomásra, hogy ezen meghatározott áron felül drágábban eladni, vagy vásárolni tilos s az ez ellen vétők a 8682—1914. M. E. ren delet értelmében 15 napi elzárással és 200
koronáig terjedhető pénzbüntetéssel bün tettetik. Hódmezővásárhely th. város tanácsának 1915. február hó 16-án tartott ülésébőL
Városi tanács.
2317.—1915. t. ü.
483—L 1915. ü. o,
Hirdetmény-
A szarvasmarha és lótenyésztés czéljából a város közönsé ge által a kincstártól megvásárolt k e n y e r e - t é g l á s i föld k é t tagban f e k v ő k a s z á l ó é s legelő r é s z é n e k hasznosí t á s a t e k i n t e t é b e n a 405— 1914 kgy. h a t á r o z a t alap j á n a verébház melletti 1100 négy szögölével számítót 80 hold terü letek 2 éven alóli 7 0 drb. ü s z ó borju. a tégláslaposi legelő 1100 négyszögölével számitott 437 hold területre pedig 2 6 0 drb 2 é s 3 é v e s c s i k ó beosztatik legelő re és pedig. I drb üszőborju után 2 0 koro na f i i b é r f i z e t e n d ő s ezen felül a g u l y á s b é r , a 2 éven alóli c s i k ó f S b é r e 2 6 koro na, a 3 éven alőliak fübére 34 korona, ezen felül a c s i k ó b é r , Felhivom mindazokat, kik e já rásra üszőborjukat vagy csikókat kivannak hajtani, hogy ebbeli szán dékokat alőlirott tanácsnoknál (1 em. 14 számú ajtó] f év márczius hő 15-ik napjáig m ú l h a t a t l a n u l jelentsék be, mintán a jelentkezés a v. tanács által meghosszabbíttatott. A beirás alkalmával felepénz nem fizetendő, a fübér csak a kihajtás alkalmával válik esedékessé. Ha meghatározott számnál több jőszágbejelentés történik, az eset ben a j e l e n t k e z é s s o r r e n d je az irányadó. A legelőre bejelentett jószágok után a fübér és gulyásbér feltétle nül megfizetendő. Részletesebb felvilágosítást a hivatalos órák alatt alulírott gazd. tanácsnok ad. Hmvásárhely 1615. febr. 16-án Bereck Pál gazdasági tanácsnok.
H i r d e t m é n y
az orlBtesre
emelése
Tökmagot, repcét, bükkönyt, botsót, vörös hagymát állandóan veszem, Babot tarkát 50-íg fehéret 64-ig — mákot 70-ig tarhonyát 80 koronáig veszem — zöldség piaci üzletemben Szentesi
u 16 üdvarneM Sándor.
465
Fehér Szalonnát legmagasabb áron veszek
Jüadő föld- A Pusztán a Msbogárzó dű lőben Pál Mihály féle főidből 13 hold szántó kiadó, értekezni lehet Csik-u. 13 a szám alatt 193
Had mentes évi
édet
keresek,
érte-
108
vitt iabogianeiOekroL
Értesítem a város lakosságát, hogy a m. kír. Miniszterelnök urnák 412—915 sz. rendelete értelmében, vámmalmokban az őrletósre
vitt búzán vagy rozson felül mindenki kö teles ugyananyi árpát vagy kukoricát is őr letni.
A malmok az őrlést külömben nem vállalhat ják.
A fél részére 15 százalék finomabb bú za vagy rozslisztnél tőbb ki nem vonhaté
s a malom ezenkívül csak a tényleg bevitt gabonákbői őrölt lisztet adhat ki, eze ket keverés kötelezettsége nélkül. Aki ezen rendelet ellen vét, az 1914 évi L. t. cz. 9-dik §-a alapján két hónapig ter-
I
edhető elzárással és 600 koronáig terjedtető pénzbüntetéssel büntettetik.
Hmvásárhely th. város tanácsának 1915 évi február kó 16-án tartott üléséből.
A városi tanács.
korona bánatpénz 15 korona, 4.r Szentkirályi és Sarkalyi szőllők. Kikiáltási ár 150 korona bánatpénz 15 korona. A városi tanács megbízása foly Megjegyeztetik, hogy ezen terüle tán az alább megnevezett szőlő tek vadászati jogának bérletére területek szőlővel be nem ültetett vonatkozólag a törvényhatóság ál s kertileg nem müveit részeinek tal a vadászati jog bérbeadásáról vadászati Joga négy rész letben f. évi február 27-én és gyakorlásáról alkotott szabály az irány délelőtt 9 órakor hivatalos rendelet rendelkezései adók. helyiségemben (1. em. 13 sz. Részletes feltételek a hivatalos ajtó.] f. 1915 évi február hő 1-tŐl 1919 évi január hó 31-ig bezáró órák alatt, hivatalos helyiségemben lag mint községi vadászterületek - megtudhaők. nyilvános szóbeli árveré Hmvásárhelyen, 1915 febr. 10-én sen bérbe adatnak. Neveze Bereok Pál. tesen : lm. Paperei és Kenyere. gazd. tanácsnok. szőUők. Kikiáltási ár 125 kor. i bánatpénz: 12 kor. 2., Mámai szöllő. Kikiáltási ár Lénárd Istvánnak 2 métermázsa aranka vetnivaló lucerna magja ő s 2 hl, 100 korona, 3. , Arany ági és mentes bora van eladó IV Völgy-u. 3 sz. alatt Kortyogói siőUők, Kikiáltási ár 150 m 2120 tű, sz. 1915
8.
Kovács József iégjagpiai Szegedi pziasásj epiiat
Foghúzások. Fogíömések.
zöldség piacz téri emeletes házában egy szép bolthelyiség, nagy műterem egy
a
Hiányzó fogak pótlása mü-
egy udvari la leás több évre is kiadó. A csirke piaci házánál egy emeletes lakás kiadó. 150
fogak által.
müfogásznál Andrássy-utca 4 sz.
is
3
ÉleiÉi áS
Kiss Bertetai
l-ső hmvásárhelyi é s 1-ső Orosházi teme tési intézete és vilíanyerőre berendezet kőmegmunkáló gyára.
0 és ni szalonnát veszeR
•gmagasabb árbanminden mennyiségben
Petőfl-utca 16.
868
Uj szalonnát vesseli
a legmagasabb árban minden mennyiség
F l e i s z i g József
Andrássy-utca 25. (Lánc-utca sarok) Bői Jégverem haszonbérbe Máténál Szentesi-utca.
kiadó
781 Bán 103
CsÖSZnek valók jelentkezhetnek Szent Antal utca 4 szám alatt élelmi szer üz letbe ós egy nagy tanyai láncos kutya eladó. 263 Két Yagy bárom szobás utcai lakás, vagy «z egész ház kiadó Kőnyves-u. 20 a. 262 ladó egy szobás udvari lakás Jówef sugárút S l — a szám
Fiatal
május elsői belépéssel felveszek Andor Szabadság tér.
Kntasl
Ferencz 223
faraiéi
szövet és selyem ruhák, valamint férfi öltönyök soronkivül egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
kelme festő és vegy tisztitónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emiiné üzleténél.
A munkák lá hírnevű szegedi ipartelepemen készülnek el.
Mlg a háború tart, a temetési in rézéi emnél előforduló, kassza vételek után pénz tári (utalék cimén 3 százalék enged ményt részben a vásárhelyi katonák árvá inak, részben a vásárhelyi kórházaknak céljaira forditani elhatároztam
Bárány Béla szállító
katonai szállítási wsakolytálya bármily mennyiségű szalmát Szegedre Damja nich utczai szénatelepre leszállítva rné-
iemázsállkint 4 kor. 20 fill- árban vásárol és azonnal kifizeti.
meg
23!)
ti:
Takács Károly * »
ben
1915. február 2>.
VÁSÁRHELYI R E G G E L ! tlJSÁO
IsiírlÉílei iiliésraj
Vara j Liji
Értesítem a lakosságot, hogy a város k i s f á i k e r t j é b e n az iíiiwássyofc, e r d e i f á k , c s e m e t é k é s b o k r o k stfo k i a d á s a a restdfcitrüli h á b o r ú s viss20sisfokr>a t e k i n t e t t e l a f. év- tavaszán hetenként c s a k 2 napon é s pedig kedd é s pénteki napokon eszközöltetik. A kik tehát a kert termékeiből venni óhajtanak, kedd és pénteki napokon a helyszínen jelentkezhet nek, a hol is készpénz f i z e t é s ellenében á l t a l a k kivá lasztott csemetéket azonaS e i i s s z á ! l i t h a t t | á k « Az elárusifds f. é v i m á r c i u s hő 2 á n veszi kezdetéi A csemeték árai a múltévben megállapított mérsékelt árak ma radnak. Hmvásárárhely 1915. febr. hő 18 ESer-erk P á l . tanácsnok,
Fuvaros kocsik
k®r®8teAs$®k
széna hordásra — J&i&sttkezzeesek H@r®vitz PJHéríeesát $ Lázár-u. Í4-.) Egy Udvari lakás kiadó Káilay sz. alatt. ,
Dániel 250
Qton egy
magános ház esetleg 2 szobás lakás bútorozva azonnali átvételre bérbe kerestetik. Ajánlatok a kiadóhiva talba kéretnek. 255 T anyásbérest keresek azonnali belépéssel K\auzál utca 20 szám. 228
lé íir tereh'almi bir tokain 400 hold lege lő teriilet április hő 1 tői hosszabb időre haszonbérbe kiadő. Értekezni Felgyőn u. p. Csongrád Matolav Miklós uradalmi tiszttartóiiál." 253
utca
47 247
K i a d ó art l a k á s o k
3 szobás
modern emeleti
utcai lakás
fürdő szobával és vízvezetékkel é s ezen
kívül több rendbeli lakások azonnal eset leg május l-re kiadók,
a Kinizsi utca bérpalotában,
1
számú 119
Apany, ezüst L e g d i v a t o s a b b ékszerek I nyaiüánczok. óralánezok. karkötők, függik, karlka és kővesnyörük, tajtékplpák. zseb. fali. ébresztő" és inga érák- — Minden szemhez való szemüvegek a legna gyobb választékban kaphatók-
posta altiszt, ingóságai folyó hó 23-án déle ott 9 órakor VII ker. Ilka utca 4 szám alatt önkéntes árverésen eladatik. 263
A i anyát, ezüstöt v e s s e & é s b e c s e r é l e d í Ékszereket olcsón és g y o r s a n javítok ! 11
Orfik
j a v í t á s á é r t 2 évi j ó t á l l á s t v á l l a l o k ! ! ! Kemény Lajos, gépraktáros mellett. 614
Árverési Irililníf.
A város tulajdonát képező s
a
hajdani nagytőltés és a vasssti áMonsás mellett fek vő
mi ,wt egy
I
300
/ioon
holiSenyi sasatíadtér fStB évi ápril hó 24 it$ tor ledé 6 évre tarakadó Helynek l . évi március hő 1 éh tartandó nyilyános szóbsli árverésen hiva talos helyiségemben (1 em. 13 sz. ajtói haszonbérbe fog cdatni.Kikiáltási ár egy évi haszonbéri összegűi 400 korona, bánatnénz 40 korona. Részletes feltételek a gazdaság ügyosztályában megtudhadtólc. Hmvásárhely 1915. február 17.
Bereak
Pál
tanácsnok.
A Bercsényi. telepen levő szülőföldem Kzép gyümölcs fákkal is beültetve feles be vagy haszonbérbe kiadó. özv. Feketöné Teleki u. 3. 227 Kasnak való vessző van eladó. II ker Csillag utca 4 sz. alatt 220
szárazat lehet kapni hasábosán és felvág va Ferenc József sugár-ut. 38 szám.
Kiadó lakáSOk Kistópart-u. 22 sz. alatt, két utczai szoba, előszoba, fürdőszoba, spájz, pincze stb. május elsejére kiadó Úgyszintén Bajza-u, 6 sz. alatt egy ud vari lakás kiadó. Mindkét helyen villany világítás és vízvezeték, értekezni lehet Kistópart 22 sz. 202
252
NylkOS Sándor egy hold homoki szöllőjébe kapást keres. Jelentkezhető Petőfi-u 21 . 251
K O T Y M A N DÁNIEL
vegyes kereskedőnél-
Megbízható ós szakértelemmel bíró
béresgazdi,
valamint, gépész kovács nagyobb gazda ságban alkalmazást nyerhet, ajánló leve leket „bérgazdaság" czim alatt a szer kesztőséghez ke]l benyújtani. 232
Eladó házak
Szegedi sugár uton é s a Nagy Sándor utcában egy egy ház igen előnyös felvételek mellett eladó, esetleg bőr beadó értesité3t Koncz épitőszeka dnak 216
M e s z e l fehérbabot 60 koronáért, tarkát 45 koro náért továbbá borsót, lencsét, mákot
Kiadó lakás Ferenc utca 4 szám alattt 2 szoba és mellék helyiségekből álló lakás olcsón kiadó. 254 Fedezőmén Dorozsmai méntelepről vásá rolt fedezőménnel lehet fedeztetni Sza badság tér 42 sz. Pál Jánosnál. 256 Égető Sámuel Balog Sándornétól bérelt 3 hold fölejét (3 bold buza) a Veres-ku tas dűlőben tanyával bevonulás miatt átadja, értekezni lehet a helyszínen 1451 tanya szám alatt. 241 Kiadó lakás 2 vagy 3 szobás üzlethelyi séggel vagy anélkül Ferenc József sugár ut .40 Jelentkezni Friadman órásnál 243 HaJdU József H. ker. Csillag utca 43 a szám alatti lakosnál ulcerna vau eladó. Veszek zsirt szalonnát, káposztát, lek várt, babot borsót, mákot, legmagasabb áron Bagi Bocskai-u.
194
A villany teles közvetlen szomszédságá ban a mai naptól kezdve dinnye főid osztódik ki apró részletekben kinek szük séges jelentkezzék Solti Vilmos ur fű szer üzletébe.
Aranyad halóm dűlőbe a Csiki föld 21 é s fél hold haszon bérbe kiadó. Kertész La jos és Koc3is István földje közt. Meg tudható IV. ker. Virág-u. 4 sz. a. 244
Hegedűs Sándor Erzsébeten kukoricza földet oszt pénzért, értekezni Mátyás-u. 19. 259
Rózsa Adolfné-
Kiadó főiId
Uj szalonnát
¥111 ker- VÍSZhang utca 6 szám ház eladó azonnal át Is vehető, értekezhetni a tulajdonossal VII ker. Bocskai-utca 29 szám alatt Tunyogi Mihálylyal. 261
veszek, egy jégszekrényt és egy ki tűnő szerkezetű vízszivattyút eladok
Mihály Sándornak farki és szegvárrét! birtokán dinye alá való földje van kiadó a farkirétea pedig építkezésre alkalmas akácfák és árpa alá való földje van felíból kiadó, tudakozódni Dáni-u. 4 sz. 263
Ferencz ]ózsef sugár út.
Özv. Gosztonyl Sándorné szikáncsoidai tanyájában árpa és kukoricza fold pén zért kiadó és egy kis tanyás kerestetik, tudakozódni lehet Zrínyi u. 31 236
Bán
Máté
174
Petőfi utca 4 szám alatt az emeleten 3 SZOba és fürdőszobából álló erkélyes mo dern lakás továbbá az udvarban levő 2 szobából állá szép lakás Május hó l-re kiadók, tudakozódhatni a házmesternél. 97 Fehér babot 6 0 koronáig, tarkát 45 koronaért veszek. Tökmagot, bor sót, mákot állandóan veszek:
GÖTTLER SÁNDOR.
őkszerészőrtís, 25 év 6ta fenállő Andrássy-utca 6 szám alatti üzletében. — Vas gyűrűt bélelek arannyal 3 kor ezüsttel 80 ffl[ér
38-1915 I . ü. o.
Károlyi-u. 23. Tfi Szentpéterl Lídiának a sövényházi farki réten 25 hold földje haszonbért) kiadó, IV. ker. Tóalj-utca 1 sz. házánál utcai és udvari lakások vannak kiadók, használt bútorok és ó borok vannak eladók. Érte kezhetni ugyanott, 13! Egy kOCSls azonnal felvétetik Szerencs'' utca 11 szám alá.' 233 3000 kéve leveles csutka és csuhély el adó, értekezhetni Vili. Fáncsy u. 10. 237
Magyar kajszin baraczk »oo drb. _ ugyan
annyi thuja csemete eladó Szabó »an2 0 6 dornál II Zrínyi 03. Varga Sándor sárga Vernél ménlavával vajháti bérletén megkezdi a fedeztetést. 189 Katrába Nagy Imrének 34 tanya szám alatt, 3 boglya lucerna szénája eladó, ér tekezni lehet ugyanott. 16 Három Utcai és egy udvari lakás hozzá való helyiségekkei kiadó, értekezni Ár pád u. 10. 245 Kiadó SZOba IV ker. Kaszap utcza 4 sz. alatt Fülöp Károly köteles közvetlen szomszédságában, egy külfin bejárata utcai szoba bútorral vagy bútor nélkül azonnal ls kiadó, értekezhetni a fenti-j szám alatt.
Nyomatott a Vásárhelyi Reggeli Újság könyvnyomdájában; kiadó-tulajdonos Kun Béla.