ACTE 1 1. Ouverture
Lucentio en Trania komen aan. Havenmeester Hortensio begeleidt ze naar de gehuurde boot. Instructie aldaar.
2. Duet Lucentio, Trania Lucentio Wat denk jij, is de crux, die beroemde sleutel tot geluk? Aristoteles vertelt, dat de deugd het geluk voorspelt. Trania Deugd, dat is me veel te vaag, want wat ís deugd, dat is de vraag. Leven meester, is dansmuziek, en geen dictaat van een ouwe Griek. Lucentio Dat je dé klassiekers kent, lijkt me logisch, evident; ik kan denken, voilà; ik ben! triomfantelijk Tralalie, Ethica, tralalie, Trania! Al die kunde, ik lees het stuk, het onthult me: wat is geluk. Trania Heer, geluk dat is geen keus, het gedraagt zich dubieus; kijk je niet, staat het voor je neus! Tralalie, tralala, tralalie, tralala!
3. Drama Hortensio, Baptista Minola, Bianca en
Katherina Hortensio stapt aan boord bij Minola De havenmeester! Meneer Minola, alles wel aan boord? Baptista Minola Alles wel Hortensio! Ik lig hier nou voor het … vierde jaar alweer? Ik kan me geen betere plek wensen. Hortensio Dat was ook even mijn vraag, zullen we de seizoensplaats voor het komende jaar maar weer vastleggen? Bianca Ik zou wel graag een keer bij Beaufort willen liggen, in Woudsend. Hortensio roept over het water Meneer Lucentio, altijd eerst het grootzeil en dán de fok! Bij Beaufort in Woudsend? Wat denk je daar te vinden? Je hebt hier alles! Bianca Geen solarium. Hortensio Ik geef je de zón Bianca, de maan, de sterren. Jij krijgt hier, op het starteiland, het hele firmament van me kado, wil je naar Woudsend. Het idee dat jij bij Beaufort zou liggen! Katherina Liggen? Krúipen, róllen, krónkelen. Hortensio Bianca, lieve loef! Bianca Ja? Hortensio Tuig je op!
Bianca onnozel Wat?! Hortensio Ik… ik, ik moet met jou over een andere boeg… dat we scheep gaan.. voor anker.. Baptista Minola Hortensio? Hortensio Wij samen in hetzelfde schuitje… Katherina Enteren! Hortensio Ik móet met jou in hetzelfde vaarwater! Baptista Minola Zo ken ik je niet. Bianca Ik zou vanmiddag kunnen, na het harsen. Katherina Waaah! Babybil! Met je gekleurde teentjes en je geharste huidje! Ze moesten je harses harsen! Ràts! In één beweging alles eruit! Als er al wat in zat. tot Hortensio En jij, met je bespottelijke nautische aanzoek. Dat snápt ze níeíeíet! En ze moet je níeíeíet! Ze kokhalst al van het idee! Weet je wat jíj moet? Met de kloten voor het blok!
4. Aria Baptista Minola
Ik ben vader, ik heb twee dochters, klopt wel aardig, die duizend bochten; lijkt de ene welhaast verlegen,
blijkt de ander een helleveeg. Of hoe zeg je dat wat waardiger: ‘helemaal sociaal niet vaardig?’ En dan komen die rijen vrijers; knieën worden week, er wordt gekust… Allemaal naar Sneek, maar niet voor die zus! Die blijft eeuwig vrijgezel, en daarom ga ik regels stellen. Over kussen, over knieën: zo’n hand –en spandienst vraagt om een visie! Zinloos vozen, ofwel zinloos minnekozen; uit den boze! Zet dat liever uit je hoofd. Laat het stuwen naar een huwelijk. En dan kom ik bij het sluitstuk; dat die zoete wordt gevraagd, en die zure blijft maar maagd… Bianca, favoriet, dat wordt de bruid. En Katherina niet; men kijkt wel uit! Maar vóór de jongste trouwen kan, móet mijn oudste aan de man. tot Hortensio Dus wil je meer? Eerst een meneer!
5. Kwintet Bianca, Katherina, Lucentio, Trania, Baptista Minola en Hortensio Lucentio Kan ik hier een woord voor vinden? Je verzint wat: oogverblindend! Onwaarschijnlijk, wat een stuk! Wie weerstaat het, deze gratie, dit bedoel ik met geluk. Katherina
tot Hortensio Mijn woord voor jou: beroepskneus, met een heel verfijnde woordkeus. Even in jouw eigen taal, het is beter, zeker weten, dat jij stevig bakzeil haalt. Bianca Hou die tips maar liever binnen, Bianca, Baptista Minola jij kiest hele nare zinnen, al jouw woorden spelen pingpong, Bianca en dat stuitert op jouw tong. Baptista Minola zij moet boeten voor jouw tong. Trania Meester, laaf u, vul die ogen! Lucentio tot Trania Zij gaat boven ieder denkbaar denkvermogen! Trania Hoe geluk bij u op schoot springt. Katherina tot Bianca ‘Pingpongwoorden’, het duurt even voor het doordringt. Trania Maar loop niet te hard van stapel. Katherina, Baptista Minola Katherina Wat een treurnis, hoe een man zich kan vergapen. Baptista Minola
Wel hartverscheurend, hoe een man zich kan vergapen. Trania Oh, ik snap koralen (* 2) lippen, en een adem als parfum, maar (* 3) wat ik even aan wil stippen; dat karonje van een zus is uit d’r hum! Hortensio in de maten rust Bianca hartje, ik weet als geen ander dat je het tij niet kan keren. dat, als je een tros lost, het de spuigaten uitloopt. Maar dat mag ook, hartje, al dat water, ik draag het met liefde voor je naar zee. Lucentio tot Trania Net of ik er klaar voor zat; geluk dat op je schoot springt. Katherina tot Hortensio Liefde is een vuilnisvat, de stakker die er instinkt. Lucentio tot Trania Net of je in tongen sprak; dat adem een parfum is. Baptista Minola Wie weet of er valium (* 4) is? Katherina Hè, dat is nou spijtig, dat hier geen solarium is. Zo’n Bianca, zo veeleisend. Lucentio Waarom gilt die keukenmeid? Mevrouw die weet van krijsen. Baptista Minola Zijn er goede tranquillizers?
Trania Hoe wellustig is Bianca, met die rood koralen lippen. En haar zuster Katharina die is vinnig, die moet snibben. Bianca Ik ben liever die Bianca met die rood koralen lippen, dan mijn zuster Katherina met dat vinnige gesnib. Ik ben liever die Bianca, met die rood koralen lippen, dan mijn zuster Katherina met dat vinnige gesnib. Liever rood koralen lippen, dan dat vinnige gesnib! Katherina Wee die wellust van Bianca, ik geen rood koralen lippen. Ik ben graag die Katherina van dat vinnige gesnib. Wee die wellust van Bianca, ik geen rood koralen lippen. Ik ben graag die Katherina van dat vinnige gesnib. Ik geen rood koralen lippen, graag dat vinnige gesnib! Lucentio Ik heb liever die Bianca, met die rood koralen lippen, dan die zuster Katherina met dat vinnige gesnib. Ik heb liever die Bianca, met die rood koralen lippen, dan die zuster Katherina met dat vinnige gesnib. Liever rood koralen lippen, dan dat vinnige gesnib!
Trania Van die rood koralen lippen. Van dat vinnige gesnib. Van die rood koralen lippen. Niet die zuster Katherina met dat vinnige gesnib. Liever rood koralen lippen, dan dat vinnige gesnib! Baptista Minola Hoe wellustig is Bianca, met die rood koralen lippen. En haar zuster Katherina heeft dat vinnige gesnib. Hoe wellustig is Bianca, met die rood koralen lippen. En haar zuster Katherina heeft dat vinnige gesnib. Liever rood koralen lippen, dan dat vinnige gesnib!
6. Drama Baptista Minola, Hortensio, Katherina, Bianca Baptista Minola Hoe zeg je dat, m’n beste… zwaar te pakken? Hortensio Zoiets groeit, meneer Minola, in stilte. Maar in die vier jaar is ze wel m’n… baken geworden. En ondertussen zie je de vrijers komen, de Tjallingen, de Tjerken, de Hielkes en Sietses, de afgelopen week nog het hele personeel van Rederij Vooruit… ze gaan ook weer… maar je bouwt toch een… dijk om je heen. En als je haar dan zélf hoort zeggen, dat ze wel bij Beaufort in Woudsend… dan breekt er iets. Katherina En spuit al het vuil eruit. Bianca Ik denk toch niet, dat we na het harsen af moeten spreken. Dan is m’n huid nog zo onrustig.
Iedereen is maar verliefd. Zullen we mórgen zeilen? Katherina Hij wil met je tróuwen, Babybabbel. Bianca Dat willen er zoveel! Katherina En dat gaat niet, want ík moet eerst aan de man. Hortensio Maar wie wil er nou met de hel in een huwelijksboot? Bianca Dat moet je niet doen. Katherina en Hortensio Wat niet?! Bianca Denken dat er geen lieve zachte lippen zouden zijn voor op jóuw mond. Katherina Dank je, Tutje Pingpong! Hortensio Maar… Bianca Natuurlijk zijn die er! Katherina Mevrouw Vriesekoop, voor ongevraagde bemoediging en bemoeizucht. Bianca Heb ík eigenlijk pingpongwoorden? Baptista Minola
Alles is prachtig aan je. Maar ik ben het met Hortensio eens, dat herenbezoek, het is bovenmatig. Ik hou niet minder van je, meisje, maar dat gaan we wel aan banden leggen. Bianca Bovenmatig? Batista Minola De enigen die aan boord mogen komen, zijn mannen waar jij wat van op kan steken. Bianca Ik leer graag bij! Katherina Niet hier, babybadjas. Maar daar. tot Hortensio En jij, brulboei, gaat voor mij op zoek naar een aanstaande… De hoogste tijd! Baptista Minola, Bianca, Hortensio Dat dacht ik! Katherina Om de messen te scherpen!
7. Duet Lucentio, Trania Lucentio Bianca, ik wíst het; een specialiste in de schoonheid! Verzorgd, ja dat is ze, en niet een typ dat nagelbijt. Zij tackelt elke onvolkomenheid, een perfectioniste, die elke dag haar nagels veilt Trania Maar veilen of bijten, ze heeft meer potentie, nog meer kwaliteiten, ziet u wat ik zie…?!
Lucentio Je weet dat ik deskundig ben, ik heb expertise. Als ik Bianca’s leemtes ken, vul ik ze met liefde. Trania Waar zij zich maar neervlijt… Lucentio Ik spijker haar bij! Lucentio, Trania Hahahaha… Trania Met haar in het ligbad, en u vult dat … Lucentio Scháám je Trania, dat was te plat! Trania U heeft die docentdroom, daar heb ik even over nagedacht; u bent wel Lucentio met wat men bij die rol verwacht. Een man met status, met contacten, maatschappelijk draagvlak; dat moet zorgvuldig aangepakt… Nou weet men niet wie wíe is, wie meester, wie bediende is, geen mens heeft ons in die verhouding gezien. Wanneer u mij nu al uw bovenkleren geeft, leef ik wel het leven dat u altijd leeft. En als u nou docent wordt, mevrouw flink verwend wordt, denk ik dat het went!
8. Drama Petruchio, Grumia, Hortensio
Petruchio Hier is het, Grumia, klop maar even. Grumia Wie, meester? Petruchio Wát wie? Wie hier woont? En dat zou jij niet weten? Grumia Zeker, meester! Hortensio! Petruchio M’n ouwe scheepsmakker. Grumia Die wordt zéker nou en óf wel geklopt! IMPROVROVISATIE SLAPSTICK Grumia Klopt niet?! Petruchio Klopt, ja, klópt niet! Bonzen, bonken, beuken op die deur! Of ik ram jóu inelk… Hortensio Ik hoorde al een bekende stem… Petruchio, vriend! Waar ben jij mee aan komen drijven? Waar is de ‘Najade’? Petruchio Op de werf bij Talsma in Frankeker. Een aanvaring met de beroepsvaart op het van Harinxmakanaal. Mijn fout, en ik blijk niet helemaal fijn te zijn verzekerd. Hortensio Niet? Maar met een S-Spant… je gaat toch niet met een klassieker het water op zonder goed te zijn… En die erfenis van je vader… Petruchio
Die is opperdepop. Hier dobbert m’n hele vermogen. En dan heb ik nog een woordblinde bediende… toch scoor ik hoog, Hortensio, op de schaal van levensgeluk. Ik wil wel een vróuw. Hortensio Een gevoelige, geestige? Petruchio Nee, een rijke. Om het leven feestelijk te kunnen voortzetten. Grumia Eén feest, mijn meester, en gróót ook! Hortensio Ik ken een Katherina. Petruchio Katherina? Hortensio De dochter van Baptista Minola. Die is eh… mondig… Petruchio En ríjk. Hortensio Méér dan… Petruchio Rijk? Hortensio Oók. En mondig. Geen goed idee. Petruchio Waar is ze? Hortensio Petroes, je bent een te goede vriend om haar aan te bevelen.
Grumia Jawel, dat is níet zo! Mevrouw is van de mond, maar mijn meester, die gaat met zijn hart over de tong. O ja! Hij kan narks zijn, of nokkig, maar neem hem zó graag mee haar te zíen!
9. Aria Petruchio Petruchio Hoe erg is het? Hortensio Het gaat om een walgelijk luidruchtige helleveeg, met een tong als een scheermes, die buiten alle proporties brutaal is. Heb je een beeld? Aria Petruchio Nou en of, en dat spreekt in haar voordeel, neem zo’n tong nou, wat die klaarspeelt, nee Hortensio, ik krijg wel een beeld: van een spreektaal, zonder omhaal, van een vrouw met een helder verhaal. En daar komt dan nog bij, dat ze rijk is, al met al een vrouw waar ik wel voor bezwijk. Wie ik expliciet niet om een hand vraag, is een heks met één enkele tand. Ik wil wel dat mijn aanstaande pumps draagt; zet ze mooi die hoge hakken in het zand: ‘Ik vertík! Zoek conflict! Dat ben ík!’ En dat ik dan moet schrikken; welke hiel, welke hiel moet ik likken? Hortensio De linker! Petruchio ‘Kijk, ik heb die bek om te vechten. Niet de linker gèk, maar de rechter! En dan líkt men, want ík heb gezegd. Is het leven niet verrassend?
Een rijk varkentje te wassen! Petruchio, Hortensio Ik ben dol op een dragonder, want die krijg ik er wel onder! Hortensio Heel bijzonder, ik mag hopen op een wonder. Petruchio Niet zo’n porseleinen poppetje. Niks met schone schijn; een dragondertje. één die Valentijn, doet verwonderen. Is het leven niet verrassend? Een rijk varkentje te wassen! Ik ben wég van welgestelde wildebrassen! Is het leven niet bijzonder? Ik ben dol op een dragonder, want die krijg ik er wel onder! Petruchio, Hortensio Als ze niet doet wat ik wil, dan zal ze boeten, moet ze kwijlend als een poedel aan m’n voeten. Hortensio Petruchio! Petruchio! Petruchio Ik blijf corrigerend tikken, tot ze niks meer durft te flikken, tot ze ja en amen knikt. Ik blijf corrigerend tikken, zonder blozen, zonder blikken, tot ze niks meer durft te flikken, tot ze ja en amen knikt. Ik blijf corrigerend tikken, zonder blozen, zonder blikken, tot ze niks meer durft te flikken, tot ze ja en amen knikt. Ik blijf corrigerend tikken, tot ze ja en amen knikt.
10. Drama Petruchio, Grumia, Hortensio Petruchio Geen woord van gelogen. Grumia Omdat het maar hélemaal waar is! Hortensio Jaja, geen zee te hoog. Nou, deze wel Petroes, ook voor jou. Petruchio Je verdient een wederdienst. Grumia In de rondte, een slag omgekeerd. Petruchio Kop dicht, Grumia! Hortensio Zo onbaatzuchtig wás mijn voorstel helemaal niet. Het zou alleen Bianca wat dichterbij brengen, de tweede dochter van Baptista Minola. Ik zie dagelijks in de haven zoveel langskomen aan sierlijke belijning, aan geveegde konten, maar Bianca… bórsten als vuurtorens… Petruchio fluit stukje ‘Daar komt de bruid’ Hortensio Kan niet. Kán wel, maar dan moet er eerst een vent voor Katherina. Kan níet, dus. Grumia Maar het kan wél als aan Katherina een man is geholpen. Petruchio En die hadden we al. Nou vooruit, wat wordt die verdiende wederdienst?
Hortensio Haar vader wil dat er aan mannen, alleen nog leerkrachten bij Bianca aan boord mogen komen. Petruchio Hùh?! Hortensio Doet er nou even niet toe, maar ik kan niet om die man heen. Ik ga me verkleden, gitaar mee, mag jij me introduceren als muziekdocent. Petruchio fluit stukje ‘Do a deer’ Grumia De meester fluit! Dan is er ziel in de zaligheid!
11. Duet Katherina, Bianca Katherina De havenmeester, wel een aparte, wie moet de boel weer nodig harsen? Bianca Een Aak, een Tjalk, of hoe heet zo’n Klipper, nooit in zo’n zeilgeval, met behaarde bovenlip! Katherina Wat dacht je van de cursus: ‘zeilen zonder peeling’ ? Bianca Ik zeil het liefst met een peeling, zonder string. Jij móet een peeling, het is zo voedzaam! Katherina Hou jij maar liever je onderbroek aan. Bianca als een uitroep (over de huid) Push de doorbloeding van dit machtige orgaan! Bianca en Katherina
Bianca Je huid verzorgen is een goed ding, een peeling zorgt voor goede voeding, het geeft een boost aan de doorbloeding. Katherina Dat ís het, dat is de bedoeling; mevrouw zeilt handsome and goodlooking, en heeft een dijk van een doorbloeding. Katherina Als je moest kiezen, Lolke Stienstra, of, weer een fries, Fokkele Wiersma? Bianca Beide zijn lief, maar Iepe Hiemstra, Ik weet niet, dat gaat net wat dieper. Katherina Bianca, welke diepte?! Bianca Ik weet niet. Katherina Fysieke. Bianca Maar Iep is wel mijn typ. Katherina en Bianca Katherina Dieieieieieieieieieieieieiep! Bianca Dieieieieieieieieieieieieiep! Katherina Ik hoef die Iep niet als mijn zwager, zelfgenoegzaam maar Iep zal mij ook niet verdragen. Bianca Dacht jij nou echt dat Iep de ware…?!
Wie het ook wordt, dat geheim blijft goed bewaard. Bianca en Katherina Bianca Toch lollig, zo’n Lolke, dat Friese volkje? Katherina Wat zonde, het duurt maar kort; je verschrompelt. Bianca kijkt naar de lucht Ik zie geen enkel wolkje. Bianca en Katherina Bianca Ik heb het leuk met al m’n Friezen, zijn ze dat niet, pak ik m’n biezen. Katherina Wat je nu hebt, ga je verliezen; Jij krijgt teloorgang voor je kiezen. Bianca Friezen zijn hele goeie minnaars. Katherina Verval wordt langzaam zichtbaar. Bianca en Katherina Bianca Een beetje ontoegankelijk, dat maakt ze zo mooi mannelijk, zo’n blonde kapitein, zo’n stoicijn! Katherina Jouw schoonheid is vergankelijk, je bent er van afhankelijk, en alles gaat verleppen op termijn, dus zo’n smalle taille fijn! Maar die verdwijnt! Katherina De eerste rimpel, de boel gaat hangen, wie zal er nog naar jou verlangen?
Bianca Een borstverkleining, een oogcorrectie, en vet zuig je weg met een liposuctomie. Katherina Dan volg je nog een cursus: ‘gijpen met een facelift.’ ? Bianca Nee, eerst doe jij: ‘koop je eerste lippenstift.’ Bianca en Katherina terwijl ze elkaar met lippenstift bewerken Bianca Wat nou, zeilen zonder peeling, gijpen met een facelift, leer jij eerst maar omgaan met een lippenstift. En nou hier met die stift, híerrr met die lippenstift! Katherina Je doet maar met je peeling, laat de zaak maar liften, ik zal jou versieren met je lippenstift. En nou hier met die stift, híerrr met die lippenstift!
12. Drama Baptista Minola, Petruchio, Grumia, Hortensio, Lucentio, Trania Petruchio Grumia en Hortensio stappen aan boord bij Baptista Minola Petruchio Meneer Minola? steekt zijn hand uit Petruchio Rossi, de zoon van Antonio Rossi, de zoon van Mario Rossi, de zoon van Petruchio Rossi… Grumia Niet hem, hoor, hij is dat niet, hè? Baptista Minola Ik begrijp dat we te doen hebben met een belangrijk man?! Petruchio
U houdt van motorboten… Baptista Minola En u niet. Grumia Narks en nokkig. Baptista Minola Maar daar komt u niet voor, u komt voor Bianca. Petruchio Toch niet, ik kom voor uw oudste, voor Katherina. Mijn vriend hier, heeft haar bezongen in een lied. Haar elegante verteltrant, haar wonderlijk woordkeus, haar fijnzinnige gevoel voor fatsoen, ik hoorde het allemaal terug in zijn subtiele, begeleidende gitaarspel. Baptista Minola Hebben wij het over dezelfde vrouw? Petruchio Helemaal! Baptista Minola Dat maakt me wel nieuwsgierig. Is het mogelijk om iets van dat lied te laten horen? Hortensio Ik… Baptista Minola Als proeve van bekwaamheid. Hortensio weet niet of ik… Baptista Minola Misschien bent u geschikt als muziekdocent voor Bianca. Hortensio de muziek bij me heb…
Grumia Uw dochter komt helemaal zó mooi zijn gitaar uit… Van zijn vingers stopt hij alles in de snaren en dan gaat het door de lucht… (zingt zacht) zacht uw hart in. Baptista Minola Dat doen we wel op later moment. Loopt u maar even door. Lucentio en Trania komen aan boord op de achtergrond slaat Katherina de gitaar stuk op het hoofd van Hortensio Baptista Minola Heren, en waarmee kan ik ú van dienst zijn. Ik wil nog naar IJlst vandaag. Trania als Lucentio Lucentio, aangenaam. Het gaat mij om Bianca, meneer. In al mijn overmoed durf ik te bekennen, gevoelens voor haar te koesteren. Het enige wat ik vraag, is om welkom te zijn tussen de rest van de vrijers. En dezelfde gunsten te hebben als de anderen. Baptista Minola Dan moet ik u teleurstellen, dat beleid is drastisch bijgesteld. Trania Dat weet ik, dat weet ik, en juist daarom heb ik mijn dienaar Cambio meegenomen. Hij is jong en geleerd en weet als geen ander het Grieks en Latijn op een speelse, aanschouwelijke wijze bij te brengen. Laat hem toe bij Bianca. Zie het als een kado van mij, voor haar… dat u weet dat het mij ernst is. Baptista Minola Quo Vadis Cambio, waar gaat dit allemaal heen? Stel je maar voor aan Bianca, ik ben naar IJlst. Iedereen af, Katherina op
13. Duet Petruchio en Katherina
Petruchio steekt zijn hand uit Petruchio, jij moet Kate zijn, men zegt, je zou bedeesd zijn, je kalmte wordt geprezen, je mildheid nog het meest. Dus jij zou, die delicate vrouw zijn, je huid zou fris als dauw zijn, twee ogen van cacao. En dat jouw hart het mijne raakt, momenten zijn soms onbewaakt, dat is, mijn zelfvertrouwen blaakt, een uitgemaakte zaak!
Katherina Geen Kate, maar Katherina. Je stelligheid is giga en zelfvertrouwen prima, alleen, dan wel verdiend. Traineer ze, zelfingenomen heren, die schaamteloos beweren, dat Koning Haan regeert. Hoe ben jij zeker van je zaak, als zelfvertrouwen zelf niet blaakt? Ik word, zowaar als ik hier sta, tot niemands vrouw gemaakt. Petruchio Een nachtegaal ontroert, maar jouw zang klinkt zoveel zoeter. Katherina Mijn stem die zou bekoren? Dan ben je vast hardhorend. Petruchio Wat ben jij lekker wespig.
Katherina Jij werkt je in de nesten. Petruchio Jij dreigt met mijn verlangen. Katherina Jij onderschat mijn angel. Petruchio Wat ik me dan weer afvraag, waar of die wesp zijn steek draagt, en is er argeloos voor het onderlijf gekozen? Wil ik vooruitgang boeken, moet ik dat onderzoeken, dan moet ik op inspectie, dan moet ik naar die plek. Katherina Ik zeg u, Mister Eros, er zit bij u een steek los, dat voorstel wordt geboycot, nou move, opgerot! Petruchio Wil ik vooruitgang boeken, Katherina Nou move! Petruchio moet ik dat onderzoeken, Katherina Nou move! Petruchio en Katherina Petruchio dan moet ik op inspectie, dan moet ik naar die plek. Katherina
Geen greintje zelfreflectie, die man is knettergek! Petruchio Nou ben ik even straigt Kate, Ik wil voor jou het beste. Katherina Ik wil jou even testen. slaat hem En weet dat ik geen Kate heet. Petruchio Jouw blik daarbij is grappig. Katherina Ik zie een zure appel. Petruchio Waar zie je die dan liggen? Katherina Ik kijk naar jouw gezicht. Petruchio Ik ben onder de indruk, ik vind je echt beminnelijk, je woorden zijn innemend, je complimenten strelend. Als ik jou moet beschrijven, ervaar ik aan den lijve, die verve van de lente, jij bent zoals je bent! Katherina Ik praat niet met malloten, je babbel is afstotend, je omgangsvormen stuitend, genoeg en nu eruit! Petruchio Als ik jou moet beschrijven,
Katherina Eruit jij! Petruchio ervaar ik aan den lijve, Katherina Eruit jij! Petruchio en Katherina Petruchio die verve van de lente, jij bent zoals je bent. Katherina Ik gruw van dat attente, van pseudo-sentiment. Petruchio Als ik jou moet beschrijven, Katherina Eruit jij! Petruchio ervaar ik aan den lijve, Katherina Eruit jij! Petruchio en Katherina Petruchio die verve van de lente, jij bent zoals je bent! Katherina Ik gruw van dat attente, van pseudo-sentiment!
14. Kwartet Baptista Minola, Katherina, Petruchio, Lucentio, Trania, Grumia Petruchio
De trouwring kan geregeld, de dominee gebeld, de liefde kan bezegeld, de kaviaar besteld. Katherina Meneer heeft al een trouwring, nu nog alleen een vinger. Baptista Minola Zo’n overhaaste keuze, wie neemt dat serieus? Petruchio Maar Katie, beautifull Katie, die (vinger) aan jouw rechterhand! Ik wéét wie; jíj wordt mijn lady, voor de burgerlijke stand. Baptista Minola Het is wel Katherina, hoe doet de bruid dat straks? Petruchio Hoezo? Baptista Minola Nou, blijft ze ongenietbaar, of wordt het schaapje mak? Petruchio Een lam. Katherina Ik tam? Petruchio Zo mak. Baptista Minola Ja dág! Petruchio Getemd.
Katherina Ik een rem? Petruchio Gedwee. Baptista Minola Welnee! Petruchio Braaf. Zo slaafs als een ouwe hond. Katherina en Baptista Minola Pardon? Petruchio Ik fluit en… Katherina en Baptista Minola cynisch ze kruipt. Petruchio ze komt. Katherina en Baptista Minola Verdomt! Petruchio Mijn bruidje… Katherina en Baptista Minola cynisch Kortom… Petruchio is óm! Grumia Ze klopt niet meester, ze slaat! Nou en óf wel! Lel! Weer een meps
voor uw neus! Doe geen bruid met een meps en een zwel voor uw neus! Katherina (cynisch), Petruchio (in verwarring), Katherina, Rombom robomt de grote trom, de vlaggen kunnen uit! Lang leve deze bruidegom, er mist alleen een bruid. De vlag kan uit, er mist een bruid, de vlag kan uit, er mist een bruid. Petruchio Rombom rombomt de grote trom, de vlaggen kunnen uit! Lang leve deze bruidegom, lang leve deze bruid! De vlag kan uit, leve bruidegom en bruid, de vlag kan uit, leve bruidegom en bruid! Lucentio (als Lucentio) Wordt Katherien de bruid? Natuurlijk haalt ze uit, we kennen dat geluid. Ik hoor een standaard ach en wee, maar niet een stevig nee. Lucentio, Trania (als Trania) Dit is te mooi én waar laat hij vooral met háár, dat speelt ons in de kaart. Als hij nou eerst z’n bruiloft viert volg ik/volgt u met veel plezier! Petruchio Ik ben de juiste man. Baptista Minola Frappant.
Petruchio Ik vraag u om haar hand. Baptista Minola En dan? Petruchio Is mijn geluk compleet. Baptista Minola Met Kate?! Petruchio De liefde wint! Baptista Minola Ook van mijn kind? Petruchio knikt geruststellend Petruchio, Baptista Minola Dan stemt u/stem ik ermee in. Tutti behalve Katherina Trania , Lucentio Dit is de juiste man, hij vraagt om Kate haar hand, en trekt z’n eigen plan. Als hij (Petruchio) verzint, dat liefde wint, dan stemt hij (Baptista Minola) ermee in. Baptista Minola Is hij de juiste man? hij vraagt om Kate haar hand, en trekt z’n eigen plan. Maar als hij vindt, dat liefde wint, dan stem ik ermee in. Petruchio Haha haha haha enz…
15. Aria Bianca Na tevéel wijn komt vanzelf de kater, na een zomer vol met eendgesnater, ben ik echt wel effe klaar met al dat water! En ook Friesland wordt alleen maar erger, aaah, dat weidse; ik moet nodig naar de bergen, in Noord-Italië, vier ik de herfst! En daar ben ik ongetwijfeld ook weer hitsig, maar in de bergen, daar heb je gidsen. Ik kies Maurizio, en daarna Giorgio, en dan Antonio! Na zo’n dagtocht zorg ik dat ik me weer optut, want dan overnacht je in zo’n hut… Na tevéel wijn komt vanzelf de kater, na een zomer vol met eendgesnater, ben ik echt wel effe klaar met al dat water! Zo eind augustus weet ik dat het misgaat, word ik standaard obstinaat, klaar met dat gepootjebaat! Heel Friesland, dat mag op de fles, van noord naar zuid, van oost naar west, maar los van al die waterstress, mijn dag is sowieso verpest, ik, wie zorgt voor een reddingsvest, heb bootarrest! Nee, ik mag niet van die stomme schuit af. Bianca die heeft straf, mag er niet vanaf, nee, Bianca die heeft straf. Wat er nog langskomt aan man, is docent, zo’n zielig wangedrocht, zo’n corpulente, dan heb ik liever nog, een potloodventer. Die mag met regenjas en al wat bijverdienen, die laat ik alle hoeken van mijn bootje zien, hahahaha! Nee, ik mag niet van die stomme schuit af. Bianca die heeft straf, mag er niet vanaf, nee, Bianca die heeft straf.
Of komt die ene, die zo goed blijkt te passen… kom, ik laat me verrassen… Ik hef het glas op iemand die misschien me wel verrast, op iemand die misschien wel bij me past…
16. Bianca, Hortensio, Lucentio Bianca Om door twee man wijzer gemaakt te worden, ik vind het een eer! Kom allebei lekker bij me zitten, wie wil eerst? Hortensio Ik! Lucentio Ik! Bianca U heeft er echt zín in! tot Lucentio Vertel! Ik sta open voor álles! Aria Lucentio Latijn, dat is de basis, het draagt onze beschaving. Taal lééft; huppelt, fladdert, springt! Maar dan, ergo, dus, niet als Icarus. Mijn woorden willen glijden, heel zacht landen in het gras, van een glijbaan af, op een groen tapijt. Hortensio Do, do, do dit is de do, Bianca, het begin van alles, en dat is trilling, dat is klank. Lucentio Laat hij zichzelf vermaken. Hortensio Dat is muziek, daar komt nog geen woord aan te pas.
Lucentio Mijn woorden gaan jou raken. Want wát zeg ik je de facto, in feite ben ik Lucentio, ja, ecce homo. Ik ben linea recta, een persona non grata. Kortom, dat verklaart waarom, ik me heb vermomd tot etcetera. Hortensio En do is het natuurlijk het begin van: do re mi fa so la ti do. Lucentio Een alter, ander ego. Oh vanitas der ijdelheden, eentje die zich moest verkleden. Oh, ik bemin u zo! Mijn corpus idem dito, het popelt, pars pro toto, dat is de status quo. Ik heb, beken ik tot mijn spijt, uw vader wel misleid. Het leven doe je trots en fier, rechtop, homo erectus. Wie springt, doet dat zelfbewust, niet als Icarus, dus. Memento mori, maakt me maar somber en passief, dat gaat niet lukken, maar carpe diem, dat heeft iets zonnigs en actiefs, laat mij maar plukken, die dag. In zomerzon of winterkou, ik pluk elke dag voor jou! Hortensio En do is ook het begin van dóóf, lieve, muzikale Bianca. Ik stel voor dat je je voortaan doof houdt voor deze meneer, en dat je vooral naar mij luistert. Do is het begin van doof Re het vrouwtje van een hert Mi chinees voor deeggerecht
Fa biedt okselgeur het hoofd So is Amsterdams voor zo La, de opbergplek voor Mie Thee, noemt Julie Andrews Ti En dat brengt ons back to Doe Bianca lachend Wat zal ik zeggen, heren? tot Hortensio Het was zó vals, en het krijgt ook geen vervolg, maar het was wél heel grappig. Hortensio ontdoet zich van zijn vermomming Bianca lacht Hortensio? Ben jíj het! Hortensio Deze hele onderneming, ik wist het van tevoren, een zinkend schip… Hortensio af Bianca tot Lucentio En wat moet ik met ú? Lucentio Mea culpa, maar na pro deo ben ik door m’n vocabulaire heen. steekt zijn hand uit Ik ben Lucentio, bewonderaar, de man áchter. Bianca De man achter? Lucentio Achter de Latijnse woordenschat. Rechtenstudent uit Leiden, die tot hij ú zag, van plan was met z’n bediende een dagje te gaan zeilen op het Snitser Mar.
Bianca Maar dat liep anders. Lucentio Dit was de enige manier om met u contact te komen. Bianca Je… Lucentio Om met jóu in contact te komen, mooie Bianca… Dus… Bianca Ergo… ze lachen Lucentio Dus… nodig ik je nú uit, bij mij aan boord. Bianca Tóp! En je bediende? Lucentio Die speelt voor Lucentio, en onderhandelt met je vader. Bianca lacht Ergo… die is er niet! Waar ligt dat bootje? beide lachend af
17. Recitatief Baptista Minola, Trania, Hortensio Trania schudt Baptista Minola de hand Katherina toch nog getrouwd! Als dat geen felicitatie waard is! Hortensio
Ook van harte! onhandig Dat maakt wel de weg… de vaarweg vríj… … even recht door zee, wat zou u ervan vinden, als ik niet alleen om de hánd van Bianca zou vragen? Trania Hij (Baptista Minola) zoekt de meest geschíkte man, (citeert) ‘brulboei’. Hortensio Als zij dat wíl, verhuizen we naar Woudsend. Vraag ik overplaatsing aan. Trania Een vrouw met lipgloss zit echt niet te wachten op een havenmeester. Baptista Minola Heren, ik wil vandaag nog naar IJlst. Ik vrees dat Bianca het allermeest gaat houden van de hoogste bieder; het gaat om de bruidschat. Simpel zat. Stilte, het moet even verwerkt Hortensio Ik heb een auto. Trania Ik heb een BMW Cabriolet. Hortensio Een Volvo Oldtimer uit 1953, een Katterug. En ik heb een boot. Trania Ik heb grond. Hortensio Een opduwer met een liggende Deutz uit 1915. Trania
Een kavel bij Noordwijkerhout, net achter de duinen. Hortensio Van 5 meter 20. Trania Zo groot als twee voetbalvelden. Hortensio Ik heb nóg een boot. Trania En ik heb natuurlijk m’n huis in Leiden. Hortensio Een Optimist. Baptista Minola lacht Een Piraatje! Trania Een pand aan het Rapenburg. Hortensio Maar wel met buitenboordmotor. Trania Met uitzicht op de gracht. Dat komt, m’n vader zit in het vastgoed Baptista Minola O ja, ken ik ‘m? Trania Vincentio, uit Dokkum. Baptista Minola Komt me vaag bekend voor… Lijkt me goed. schudt Trania de hand Wij maken binnenkort een afspraak.
Het spijt me Hortensio, het is niks persoonlijks. Baptista Minola en Hortensio af Trania Dwaas die ik ben! Verzin ik weer een váder! Vincentio uit Dokkum…
18. Baptista Minola
Niet durven dromen, nooit durven hopen, niet te geloven, hoe of het kan. Dank U daarboven, mijn Katherina tóch aan de man! Altijd een weerwoord, je weet ze míst iets, ik hield mezelf voor, wees realistisch, wat ze kan flikken, verhoogt de bloeddruk, is het niet kicken, als het dan tóch lukt! En met een bruiloftsfeest als sluitstuk! En onze bruidegom, is vrij voortvarend, hoe hij tot actie komt, is opzienbarend. Zijn eigen hartstocht, dat lijkt zijn drijfveer, verdraagt geen uitstel meer, het moet vandáág nog. Ja, trouwen zou’en ze, en wel meteen. We vullen de eend, er is ham van het been, ja zometeen, voor iedereen. Hij is beslist; het huwelijk zal slagen, dat ze bij hem zich weet te gedragen. Als hij haar typ is, en er chemie is, en ze bloeit open… ik mag het hopen! Tot hier, alles in orde, mooi in kannen en in kruiken, de wijn aan boord, de ruikers, het kan alleen maar beter worden. barst uit Moet wel de bruidegom, die onverlaat, op komen draven! Niet te verdragen,
dat onbeschaafde, is godgeklaagd! Wat doet die haan nou? Meneer kraait koning. Zie mij hier staan nou, wat een vertoning! Het zou vandaag zijn, waar blijft die ruigpoot. Er zou een haag zijn. ik wil een duikboot, en blijf tot later, wel onder water! Kijk nou, z’n vrouw wacht, het is haar trouwdag! Je maakt de boel in orde, er is wijn aan boord, de ruikers, in kannen en in kruiken, het kon alleen maar beter worden. barst uit Als niet de bruidegom, die onverlaat zomaar z’n gang gaat! Ik zenuwzwak, in m’n mooiste pak. Het zou haar dag zijn, en het moest áf zijn, compleet met slingers, en lieve dingen, we zouden zingen, als niet de bruidegom, die onverlaat zomaar z’n gang gaat! Dit is onterend, beledigend, dit noem ik ronduit vernederend, onterend en beledigend, vernederend!
19. Aria Katherina
Ik wíst het, hij smult van leed vermaak. Ik voel het, hoe ik mijn tenen krom. Maar wacht maar, ik zin op zoete wraak, ik buig niet voor zo’n ondermaatse bruidegom. Verdomme! Ik lach niet, als ik de mens bezie, zo’n loser, zo’n fulltime zielepiet,
je mist niets aan zo’n meelijwekkend stuk verdriet! Hoe durft hij, zijn spot heeft een venijn! Meneer zoekt een schietschijf, zomaar voor de fun. Ik weiger zijn aangeschoten wild te zijn, zijn jachtbuit, zijn vleesgeworden mikpunt. Wat doet zo’n man, wat haalt hij uit, daar sta je dan als bruid, als bakvis van zestien, had ik ‘m maar nooit gezien! Ik wíst het, hij smult van leed vermaak. Ik voel het, hoe ik mijn tenen krom. Maar wacht maar, ik zin op zoete wraak, ik buig niet voor zo’n ondermaatse bruidegom. Verdomme! Ik lach niet, als ik de mens bezie, zo’n loser, zo’n fulltime zielepiet, je mist niets aan zo’n meelijwekkend stuk verdriet! Hij maakte me te schande! Ik hoor me knarsetanden. Wat hij mij nu ‘met liefde’ aandoet; me opgeprikt en wel te laten wachten in m’n bruidsgoed… Vernederd ben ik, tot op het bot, ik eis een reddingsvlot, escorte van de marine! Had ik ‘m maar nooit gezien! Ik wíst het, hij smult van leed vermaak. Ik voel het, hoe ik mijn tenen krom. Maar wacht maar, ik zin op zoete wraak, ik buig niet voor zo’n ondermaatse bruidegom. Dat barst maar uit in vrouwenhaat! Ik ben, als huwelijkskandidaat, de laatste die dat heeft verdiend. Had ik ‘m maar nooit gezien! Ik wíst het, hij smult van leed vermaak. Ik voel het, hoe ik mijn tenen krom.
Maar wacht maar, ik zin op zoete wraak, ik buig niet voor zo’n ondermaatse bruidegom! Kate af
20. Drama Grumia
probeert (tevergeefs) Kate ervan te overtuigen te blijven Mijn meester! Hij komt nou en óf wel! Vandaag is hij juíst omdat hij van zijn bruid wordt gezien… Kom en kíjk dan, zijn oranje zeepaard! Er voor mevrouw mee gekomen! Met roeiriemers en een lamplantaarn, níet open voor water, mét batterijen! Met pilletjes, voor nóoit zeeziek. En met spuugzakken, omdat als de pilletjes niet zijn opgegeten. Met een pomp die gaat opblazen, niet de meester, nee de pomp! De meester heeft een déken, thermo, zo warm genoeg voor twee! En tegen dat álles stúk gaat: de repareerdoos! Petruchio op Kijk en zíe dan: mijn meester! Met zijn broek voor vandaag: zijn lichtbroek! Hij schijnt op zee! Hoog op zijn lichaam uitgesneden, op zijn buitengewoon blote benen! Schoenen uit de voeten, jasje ervan af… mijn meester heeft prestaties!
21. Aria Petruchio
Waar is m’n Katie, waar is m’n moppie, m’n poepescheetie, m’n kattekoppie, ik heb er zin in, waar is m’n Kate? M’n lief secreetje, ik ben er klaar voor, óp naar het ja-woord! Het gaat beginnen, waar is m’n Kate? Geduld betrachten? Wie ik? Wat dacht je? Ik kán niet wachten! Tralalalalala! Of heeft ze tweestrijd? De onbeleefdheid, je neemt en geeft, meid! Tralalalalala! Maar excuseer me, wat kíjkt u, heren, met grote ogen,
de mond half open… Wat staat u suf te staan, heb ik per ongeluk iets van u aan? Is het misschien de stropdas, het broekje of het jasje? U mag wel even passen… Tralalalalala Ik was wat laat, maar dat had z’n reden. Dat u mij aanraad me om te kleden, Kate trouwt vandaag met een gentleman! slaat op z’n borst Zij weet wie ik híer ben, los van dat ik good look; ze trouwt niet met een sportbroek… Tralalala! Waar blijft m’n Katie, waar blijft m’n moppie, m’n poepescheetie, m’n kattekoppie, Ik heb er zin in, waar blijft m’n Kate? M’n lief secreetje, ik ben er klaar voor, óp naar het ja-woord! Tralalalalala (2 x) Tralalalalalalala Tralalalalala! Waar blijft m’n moppie, m’n poepescheet, m’n kattekoppie, waar blijft m’n Kate? Kom, kiss me Kate!
22. Melodrama Priester Kate komt op Petruchio Aáh, ben je daar eindelijk! Wat duurde dat lang! Kate Jij gaat me toch niet de les lezen ove…… in sportbroek?! Petruchio Liefje, je trouwt met míj. Kate
Jij komt in spórtbroek! Petruchio Waarom die ongemakkelijke ophef over de buitenkant! Kate Wie maakt het hier ongemakkelijk? Wie staat hier té lang, té overdressed te wachten op een bruidegom met blote ballonkuiten?! Petruchio De priester heeft nog een ziekenzalving. tot de priester Dus ik zou maar een begin maken. NU! Priester Broeders en Zusters… Petruchio Sla dat maar over. Kate Waar was je al die tijd? Petruchio Maar dit is toch een belangrijke dag, Kate? Of vind jij het alledaags, wat we hier staan te doen. Als jij vindt dat het alledaags is dan… Kate Probeer jij nou… Petruchio Ik ga uitgerekend deze dag toch niet zomaar, onvoorbereid voor jou verschijnen? zoent haar lang en uitbundig tot de priester EN DOOR!! Priester Is er iemand onder de aanwezigen die bezwaar maakt tegen dit voorgenomen huwelijk? Die mag nu spreken
Petruchio of voor altijd z’n mond houden. kijkt intimiderend rond Dat dácht ik. knikt de priester bemoedigend toe Priester Petruchio Rossi, Petruchio palmt haar in Katherina Minola, Priester neemt u Katherina Minola tot uw wettige echtgenoot, Petruchio neem jij Petruchio Rossi tot je wettige echtgenoot, Priester zult u haar liefhebben, steunen, eren en beschermen, Petruchio zul je me liefhebben, steunen, eren en beschermen, Priester trouw zijn aan haar, zolang als u beiden zult leven? Petruchio trouw zijn aan me, zolang als we godsgruwelijk gelukkig leven? Nou? Doen? Katherina Ja, maar als je… Petruchio Deal! snoert haar zoenend de mond, tot de priester We doen het! Een dronk!
Een vrolijke dronk, op óns!
23. Finale
Petruchio Tjongejonge, al dat serviesgoed! Wat een sof, dat ik nu al weg moet. En ik zie u allen fronsen, maar u redt het vast en zeker zonder ons. Schoonpapá, ik ga u groeten, wat u zegt, het is wat drastisch, en, nee écht, het was fantástisch, maar als u wist wat ik allemaal nog moet! Baptista Minola, Bianca, Lucentio, Trania Hij is gek, meneer die doet maar! Hij vertrekt, nee, onvoorstelbaar! Katherina Ik begrijp de stille wenk en, dank je wel dat je voor mij denkt. Maar dat hoeft niet, dat kan ik zelf wel. En dan nog iets, jouw wederhelft trekt, zo nu en dan, haar eigen plan. Petruchio Ik wil echt niet dat je boos bent, ik ga niet voor je getroost bent. Katherina en Petruchio Alsof jij weet wat troost betekent. Jij wil enkel dat ik smeek: Blijf toch hier, alsjeblieft! Dat ik op mijn huw(e)lijksdag m’n bruiloft vier! Petruchio Ach, m’n lief, echt, dan zweer ik je, dan blijf ik hier!
Petruchio Dan blijf ik, dat zweer ik! Katherina Ik twijfel weer’ es… Petruchio Als jij me smeekt, mijn meisje, wil ik alleen maar blijven. Katherina Ik ben niet te overtuigen, wat het meisje mag is: buigen. Haal het bruidje op haar bruiloft, maar weer lekker door het stof! Jij wil weg, ik ga niet mee; ik wil nú aan het diner! Petruchio Beste mensen, doe wat de bruid zegt, neem een lekker voorgerecht. Het is feest, vier het uitbundig, sla de vaten aan en drink zoveel je kunt! Baptista Minola Ik dacht even, het is menens hij neemt werkelijk de benen, die is zo maar weer verdwenen. Want dat doet zo’n man! Maar hij weet ook wel, dat je dat met goed fatsoen niet maken kan. Katherina Zou mijn aanpak, een moderne, toch zijn vruchten af gaat werpen? Is het toch een hele grote lieverd, in de kern? Petruchio Maar ik zelf, ik doe het my way, en dus Kate, jij gaat met met mee.
U riskeert een vechtpartij, want wie aan Kate komt, komt aan mij, wie aan Kate komt, komt aan mij! Wie het waagt jou aan te raken, die krijgt wel met míj te maken, deze hond die is nog waaks! Katherina Oh wat bof ik met een man die je behoedt voor... Baptista Minola, Bianca, Lucentio, Trania Ik heb werkelijk geen goed woord! Katherina Dat je zo vol liefde voor me door het vuur gaat. Baptista Minola, Bianca, Lucentio, Trania Wat die man voor een figuur slaat! Katherina In de branding blijkt er altijd nog een rots! Baptista Minola, Bianca, Lucentio, Trania over Petruchio Knettergek, volkomen knots! Petruchio Als je echt iets op wil bouwen, nou dan bouw je maar op mij! Katherina, Baptista Minola, Bianca, Lucentio, Trania Dit is vind ik, goedbeschouwd geen trouwerij; op welke trouwkaart staat: u blijft, maar het trouwpaar gaat!