_
,
O CO
BK(fey'á¥\NDr'^
;>
CM
lf.>%v^
,..
v/ .....v
T?"
'>w' 'y^v
/A«.'-^
V"
FEHÉR KÖNYV írja
Bródy Sándor
VII.
BUDAPESTEN
AZ ÍRÓ KIADÁSA
FEHÉR KÖNYV 1900. július.
A
király hitvese.
Holdas
Egy
újságíró.
éjjel.
Vagy: Mária
vitéze.
Budapesti erkölcsök.
Róza
A
palotát
szerelem
talál.
élete.
Színészek.
Az
új
németek és Else Heims.
Az apród
levele.
Irodalom.
Vajda Jánosról.
Egy
rossz asszony természetrajza.
Jegyzkönyvem. Maupassant szenvedélye. Regényalakok. Följeg>'zések különös dolgokról.
A
sas,
Pesten.
A
király hitvese.
Lussinban
—
— néhány esztendvel ezeltt
egy asszony
elcsalt,
lessünk fherczeget
hogy menjünk,
Nagyon
kedves és igen szép asszony hiányzott belle
hogy
sem az
hihetetlenül
nagyurakat.
a
okos, nagyon volt,
ni
de nem
gyengeség,
bámulta és szerette a
Most utólag gyanúba veszem,
hogy a beteges gyermeke kedvéért csak egyrészt tartózkodott a kaktusos dalmát-
szigeten. Másrészt azért utazott oda,
levegt
egy
a férfiak költt,
másak? Ismerek egy
miniszter,
De
igen
talán
nagy
él kegyelmes
egy
mint maga Dante vagy Petfi.
Mentünk
fherczeget nézni. Az
tehát
fölgyújtotta,
fogom
látni estei
én képzeldésemet
az
igazat megvallva, is
!
imponál egy nya-
akinek jobban
valyás kis úr,
egy fherczeg-
szívhasson
Ilyenek azok az asszonyok
gel.
hogy
hogy
egészen
közelrl
Ferencz Ferdinándot, aki
törvény és jog szerint magyar király és osztrák császár lehetne és a ketts trónustól
nem
tiltja
el
semmi,
mint szabad szemmel kis bestiák, a
— úgy nem
is
mondják
—
látható apró
gmkór mikrobái, tehetetlen
pondrók és nagyobb zsarnokok mint maga Trassibul. Istenem, ez,
istenem,
nagy sor
is
amikor sem a rettent vagyon, sem a
rémséges
hatalom
nem 10
bír
a
jogaihoz
nevetséges semmisége végképp be-
jutni,
bizonyul
nagyobb r,
boltiszolga
ép
—
végképp kitnik, hogy egy
és
—
ha a tüdeje
mint a legnagyobb r, ha rossz a
tüdeje.
Nekünk, plebejusoknak, az
minek voltaképpen örülnünk
ilyes-
kellene,
de
én bevallom a demokrataságban való megrendülésemet: én bizony sajnáltam a embert,
aki
halálra
van
orvosok és
lakájak
És az
szánva.
fiatal
szerint
asszonynyal
együtt félve kerülgettem a padot, amelyen
fensége
ült,
magányosan.
Csendesen, langyosan esett az es.
A
fherczeg föltürt kabátü katona köpönyegbe volt burkolva.
A
még meghl !« ez a
fej
kásé.
minden
feje födetlen.
» Istenem,
susogta az asszony. volt,
csak
Ers, csontos,
nem egy
színes.
Az
Ám
hekti-
alakján
pedig semmi merbidezza, éppen ellenkezleg.
Nagyobb, formásabb
11
és csontosabb,
mint a
fajtája.
Úgy
látszik,
még
a phtisis
se bír a Habsburgokkal és egészen más-
képp mutatkozik
mint más
rajtuk,
czivil
embereken. Jól
megnézzük ezt a hívek szerint lemondó, az
haldokló trónörököst: az álla mintha
túlságosan
ahhoz
hogy még
A
képest,
betegségnek
rajta,
hogy
amelyen
volna
ember.
fiatal
létére
volt
jele
ábrándos
mint egy költnek.
elmerülve
st
nézte a
Hogy
tengert,
egy árva hagymaszállító bárka
ringatódzott,
Az
telt,
ers
is
egyetlen
fherczeg
szemei voltak,
mélységesen
csak
arcza
semmi parádé, semmi torpedó.
asszony közel
hajolt
hozzám
és a
fülembe súgta:
—
Mi
fenségének ? Vagy
baja lehet
értek a szerelemhez,
ennek az urnák
vagy nem
más semmi
mint a szerelem.
12
értek,
baja
de
nincs,
Az
asszony,
ügy
értett a
látszik,
szere-
lemhez.
Az idpont, nem tudom, Látta-e, ismerte-e
quadrál-e?
már akkor a fherczeg
Chotek Zsófia grófnt ? Hogy már akkor benne
volt a
tördik
nemes szenvedély, mely nem
hogy a lány »ebenbürtig«-e
azzal,
vagy sem,
—
megmutatta.
az
Ah,
kétségtelen, azt utólag
mennyire
ers,
szívós
férfiembernek kellett lennie, a szerelemnek
mily tiszta és nagy kultusza lakhatik szívében,
hogy
eljutott idáig, ahol
fherczegn udvarhölgye
Nem teni,
ma
az Izabella
a felesége
akarok az érzületére politikát
— a
ámbár az egész magyar Habsburg-család egyes
személyes
érzületén
épül
13
—
lett!
épí-
politika
tagjainak
nem
tud-
:
hatom, hogy ezenkívül, ami fenségében milyen
lett,
De
nak. is
merész
örvendeni
magyar
királya
férfiúnak, és Ígérkezik.
nevelt
kell
Aki
nyilvánossá
indulatok lak-
következtetések
jövend
annak, hogy a
ers,
becsületes
bátor,
nem tuczatembernek
éppen
meg
nélkül
tudott küzdeni a beléje
elítéletekkel,
le
gyzni a
tudta
dinasztia rossz kedvét és szigorát, lerázta
magáról a hatalmas ass2onyok
intrikáit
—
az bizonyosan valaki.
Mert kell
az
képzelni,
csak
könny
is
és
el
hogy az »ebenbürtig«
is
leg-
magasabb mamák, st a leányaik sem maradtak közönyösek, amikor megtudták,
hogy a monarchia a legkülönb komoly veszélyben van! pletykák szállonganak tájról,
szerencse hogy
a pletykáknak, de
még 14
A
parthieja
legcsudásabb
még ma
is
arról a
ma már nem az
csak
igazságoknak
sem
hisz senki!
Ám
kávé-
tajtékozó
a
tenger fölött keményen, mereven és fensé-
gesen
Csak ben
a gentleman.
állott
állt
hogy mennyi-
azt volna jó tudni,
mellette a
szépszem, a hallgatag
comtesse ? Mennyi és milyen volt a grófkisasszony
akarata és erélye,
vagy ellágyulása? Hogy
lehetett ?
könyezett-e bánatában, amikor lesz,
az urának és
mégsem
nem
az,
szerelemé,
a
könyet fiai
és
sírni
lesznek és
hogy
osztályos társa.
másik
fele
Vájjon ezek közé tartozik-e a királynéja
elvált,
Vagy
csupán hitvese
Vannak nk, akiknek csak a
örömében,
sírt-e
amikor szerelmesének párja
császárné
büszkesége
még
fog-e
fele
a
szívük
positióé.
jöv magyar sok
keserves
mert
szép és derék
nem adhat
közöttük egyik-
azért,
nek sem koronát
15
Estei
Ferencz Ferdinánd
megesküdött,
hogy egyik gyermeke sem fogja örökölni trónját.
így kívánta
ezt
tle a
király,
a
Habsburg-ház szelleme, amely nem akar engedni semmit a negyvennyolczból, részint okosságból, részben babonából. Házi törtradicziók, a régi
vényeik és változatlan
ség és az állandóság tekintélye nekik úgy erkölcsileg,
Azt
mint anyagilag hasznukra
kell hinniök,
hogy konzervativismusok-
ban van életök legtöbb muszáj, eltérnek tle. kell,
jól teszik,
vált.
ereje.
Ha nagyon
Ha nem
okvetetlen
hogy maradnak a
jó régiek.
bennük, hogy
Inkább kedves az
ellent-
állanak a kornak. El kellene
monarhiában,
Az
ebben az
aludni
ha
k
egyetlen érdekes
tagjaival
mindig
nem
család,
történik
unalmas lennének.
melynek
valami
a
nagy
dolog. Különösen az utolsó évtizedekben,
16
amikor
a
alatt
hangosan
szívük.
Volt id,
katonablúzok
dobban meg a költi
amikor világoskékszem, hígvér, a rang-
nak nézte
él embereknek
vagyonnak
a
és
ket Magyarország. Most azonban
már egészen másképp gondolkozik nekünk
így: »Eh, ezek
egyáltalán
az országon, igen
helyes,
Tartsunk velük, úgy
is
ha már
valók, és
egy családnak
kell
róluk,
uralkodni
hogy
k
azok.
a mieink lesznek
egészen, nemsokára. Szeressük ket, mert
megérdemlik
és
nekünk
hasznunk
lesz
belle !«
Ki mondja
ezt,
az
urát
adni
bizony
nem tudom. Azt tudom, hogy az országnak nem tetszett vissza, amikor a Habsburgok egy nyére
ki
sem
eskették föl
hirdetett
házi
törvé-
Magyarország leend 17
Csináljanak amit tudnak,
királyát.
k
rosszat
nem
akarnak.
Csak
végre
megállítani
a napot. Tegyék, ha tudják!
Azt
magyar
hogy
azonban,
királyné ne legyen,
tani
nem
—
azonfelül,
—
királyné
kell,
tetszik
hogy a törvényeink ugy
mert aki
éppen
nekünk
nem német
bánni a
férfiúval,
ilyen
»Standes-
ri
herr« ágyékából való, egy szép aki tud
megállí-
azt
Mert nekünk
tudják.
akarják
grófn
Zsófia
leány,
megmutatta.
Mondják, hogy a trónörökös mily boldog,
mert Magyarországon
lelkesedéssel
fogadták a házasságát. Megszereztette az
st
is,
melyek
vezérczikkelyekben ünnepelték az
való-
országos,
ban
a vidéki lapokat
szép és férfias cselekedetét
18
Ez az
érdekldése
is
Örülni
neki,
kell
szeretetreméltó
hogy nem
nyítja,
gasságban,
mert
bizo-
azt
jel,
ma-
fölöttünk rideg
él
hanem
jó
és biztató.
együtt van velünk szo-
kásainkban, osztja érzéseinket, velünk van
még
A
hála
— mondják — fölragyogtatta
méla
hiúságainkban
kedves
érzése
is.
szemeit.
Képzelhet, mily hálás lehet aki kitalálta
a
hogy
módját,
még
elveheti
feleségét, a király beleegyezésével.
a párja csak a király hitvese aláztatás
még sem
megadatik
egy
vedjen
neki anélkül,
barrok czirádája
kis
a
Hogy meg-
elégtétel
hogy a trónnak is
csorbát szen-
!
Els
abszurdnak
pillanatban
lehetetlen gondolat
natikus
Hogy
lesz,
Minden
éri.
ahhoz,
—
házasságnak
valaki méltó
:
a
látszó,
az ósdi morgamodernizálása.
legyen az urához
19
és
egyben méltatlan
is
aki
hogyan
lehet
lehet
annak
kitalálja
egy
hallásra kábulva
hogy
hallotta az ember,
ember,
Els
!
úri
nt
férfi,
úri
formáját,
a
megalázni, egy
anyát elre megbélyegezni.
Csakhogy az els benyomások
—
Meg
rendesen rosszak.
dolgot közelrl
törvények és a dolog
és
világi
meg nem
van szó és
úgy
juk,
A
hogy
mily
értékelni.
ítélhet.
Meg
az alantas felfogásunkat
gyöngy
nézni a
kell
erkölcsök
dinasztiáról.
— úgy-e?
és
Itt
Földi
szerint ez
a trónról
kell
erltetni
azonnal
gondolat
lát-
ez!
király hitvese!
Bizonyos, hogy magyar politikus találta a formát, amelybe a fontos állami
ki
és
nagyszeren romantikus ügyet beleöntötték.
Széli
De hogy
kicsoda ?
Kálmán, de Szilágyi
Mondják maga
Dezs
minden-
ben hozzájárult. Mások meg úgy tudják, 20
hogy egyesegyedül a magyar
politika örö-
prezumtiv trónörököséé,
kös,
Dezsé minden járult
meg
Ö
hozzá.
maga a
a trónt,
Szilágyi
érdem. És Széli Kálmán
mindenben
csak a f,
a
mentette
törvény,
a hazát.
Széli
mégis
aki
csak bele-
egyezett, aztán elterjesztett
Melyiknek
fognak
emelni külön ezért,
ben ?
Aki
már most szobrot
nem
itthon,
de Bécs-
annak
bizonyára
néhány mázsa bronzzal több
kompetái.
cselekedte,
Eh, mit kutatom, majd kisül magától.
közben
az ország, aratás
hová
bár,
lenni a kiváncsiságtól.
nem tud
És az ország
büszke gyanakodással néz Szilágyi felé,
aki ott volt az
de bár mint bels volt,
nem ment
Dezs
eskü napján Bécsben,
titkos tanácsos hivatalos
el
a renuncziaczióra,
mutatta magát. Mert
megmenteni
Ám
a trónt?
21
ilyen.
Mindig
Mit
nem neki
megteszi,
hogyha
»nem Ilyen
ráér,
csinál
minden déleltt.
akár
magának «
belle
És
semmit.
.
.... Már karcsú
úri
az Izabella
a király
hitvese
az a szép
leány, aki a pozsonyi
fherczegn
Mindig komoly
volt,
22
parkban
gyermekeivel
sétált.
mindig csendes.
Holdas
éjjel.
Holdas nyári éjszakán, ismeretlen falukon keresztül
megyek elre. Mindegy nekem, hogy
egész éjszakán lesz
is,
nak
is
át
megyek-e és nem bánom, ha dél
amikor beérem a nagyvárost.
A
kocsis-
mindegy, alszik a bakon, a lovak
meg
éppen álmodozva, lassan poroszkálnak elre a fehér úton, mindenütt a
hs
folyam partján.
Elmennének így napokig és én talanúl,
oktalanul,
sohase jönne
el
csak
menni,
a virradat és
ez az éjszaka.
25
is
velük, czél-
menni,
csak
örökké tartana
úgy
tetszik
nekem, mintha amióta csak
élek,
ehhez az egy holdas éjhez utaztam volna, ez lenne a czélom, a révem, én álomszer kikötm,
amelyben már látom megállapodás nincs. Csupa lehelet, fény,
semmi,
mes
árnyék az egész, csudás szépség
meg nem
fogható
látszat,
volt élni. Magáért, ezért
hogy megleshettem éjjeli
a
ezt a földet
amelyért érdepillanatért
Ingerlbb
pongyolájában.
is,
legpompásabb és
mint a zsoltárok királyának kedvese
érzékibb,
—
:
a teste
olyan, mint az ében, de ez a feketeség forróbb
és
égbb, mint maga
a nap. És be van borítva
ugyancsak fekete csipkékkel: virágokkal, melynek színe
szeszélyes
rajza
Mind az
szépséges
fákkal, füvekkel,
egy,
de szabályos
pontos és
éles,
ruhái,
változatos.
melyek keblére,
vállára feszesen rája borulnak,
és körülöttük a
roppant ezüst öv maga a Duna. Szerelmesen simul hozzá, megreszket, hullámot vet a lélekzésére, mintha kéj lehet,
Oh hogy
volna
neki
az,
hogy
ott
ahol van.
Föld
!
Mily nehéz
minden
magamon uralkodnom,
pillanatban
26
rád
ne
borúijak,
hozzád ne bújjak. Csipkéid
alá,
beléd egészen,
hogy elmúljon rólam az a hiú álom, hogy vagy értem, és nem én általad
érted,
te
ki
te
saradból,
vagyok. Forró és titokzatos tested szív
vonz magához, de ábrázatod ime világos-
és
ságával egyszerre fölemel és megnémít. Ábrá-
zatod az ég,
mely vakítóbb
egy szoborarczú
fehér
fehérség,
leány,
aki
holdas éjjen a patakban fürdik. káprázat, az Ígéret és a
mint
magányos,
Maga vagy
a
szent elérhetetlenség.
Lelkem a holdas éjbe abban belétemetkezék.
Csakhogy
e
megsemmisülésben meg
volt
a
násznak minden gyönyörsége. Szinte elvesztettem beléje az öntudatomat, csak annyi maradt
éppen, kis
hogy
tudtam
szivarra
gyújtani.
Az
a
füstölg tzpont, amely az ajkam eltt
égett, megtartott
meztetett,
éberen és minduntalan figyel-
hogy »Én« én vagyok, akinek sok
apró munkácskám van
még
a pipacsos, tarka,
ellenséges indulatú életben. És észrevétlen
átsuhannom
éjszakába.
27
az
még nem
szabad
örökké
holdas
:
I.
Megyek, megyek elre, állomszer, tündéri vidékeken.
Néha
emberlakta
helyekre
érek.
Földi tanyák, a nevüket
nem tudom. De nem
mindegy-e, akárhogyan
hívják
vakat,
e
amelyekben sehol, semmi
meg van
kicsiny
élet.
fal-
Mindenki
bennük, azaz, hogy alszanak
halva
mindannyian. Mindegy. Egy helyütt van
csak
ébren egy szerelmes pár. Egymásba forrasztott ajkkal,
egy
elvonulni a
testté válva
békés
engedik maguk mellett
vándort.
Bensmben
biz-
tatom, beszédet tartok hozzájuk
— Fiaim, csak csókolódzatok ezt,
!
Most tegyétek
amikor a föld a maga nagy szerelmébe
borulva kegyelmez sár alakjaitoknak és
hogy lássatok egymáson
engedi,
—
az eredetnek
Szépnek
látjátok
az
ösztönt,
égi
zavarja
semmi
—
kopott és
a
durva
nem
rögnek színeit.
egymást e világításban, tehát mely a párzásra
tökéletlenség.
28
hajt,
nem
Most forrasszátok
.
egymásba magatokat, most, amikor a hold akarja
.
.
Megtették. Elfordultam tlük,
amely
kisért
tovább magányos
Hallottam, amikor elhangzott már.
Csendjének muzsikájában
emberekre
úgy várják
nem a
Tegnap
aratók.
ez
Egygyé
volt a
lett
találtam.
végén komor
Falu
kezükben öldökl hajnalt. is
k
leger-
amig megint
tartott mindacidig,
állanak,
férfiak
utamon.
annak ragyogó világosságával.
az éjszakával,
sebb hang és
egy
elbújtak,
hogy vannak. Ah, ez a hindu
sóhaj jelezte csak, »sit«,
is
ölni
szerszám, készülnek,
azt cselekedték és áldozataik,
aranyfej füvek, szelíden és búsan már egy-
máson feküsznek. A Oktalan harag fog
kévék. el
az emberek
ellen.
De
belátom, hogy ezek mind arra születtek: ölni és
És emberi voltuk kénytelen
élni.
kelletlen
engedelmeskedik emberi hivatásuknak. Mieltt
nem
itt
éltek és
mások
voltak, és
csak
nem
el
miután
nem
itt
fognak
élni:
mások lesznek. Mik? Mert
hihetem, hogy másra
nem
azt
születtek,
minthogy learassák f-testvéreiket és megegyék.
29
Megdobban a szívem a rémülettl és elönt egy bels sirás mint gyermekkoromban, amikor a meghalás, azaz
a
halhatatlanság
problémá-
jához megérkeztem. Mit keresünk e földi
tér-
ségeken és hová vándorlunk ezen a stáczión át? Mire születtem én
magam?
Álmodozásra és képzeldésre. Ha öntudatra ébredésemnek korszakára gondolok, emlékszem,
hogy
szilárd
nem
volt
programmom,
igazi
semmi. Átsuhanni
tervem az
rajta
gések között, menni valahová.
életre
édes képzel-
Késbb
csinál-
tam programmokat, megkísértettem a cselekvést,
nem
de soha végre
hanem ha
azért,
fantáziáim és
hajtottam
volna
hogy szebbek
még jobban
semmit,
legyenek
a
annak
felgyújtsam
a képzeldését, aki reám nézett. így erltettem
meg magamat
sokszor és isten a tanúm, hogy
belevérzettem
amig
beletördtem
a
polgári
majomkodásokba. És hiába erlködöm, mindörökre rajtam
idegenek ez
az
nekem a
szokásaik,
ostoba ruha, torz és
vagyok magam
eltt,
mert
azokat
teher
utálatos
mimelem
akikkel élek, mert kötelességeket vállaltam,
30
és
a képzeldés
azokban
hiúsága
azt
megmaradjak,
hogy
parancsolja,
st
ha
különb
lehet,
legyek, mint a többi.
szegény czifra
dobod
komédiás, mikor
Utálatos
meggyötrött
fejedrl
a
már
el
kakastollas
süveget?
11.
Mind az
a nagy
dolog,
megtörtént, újra éled, rajba éjszakában.
Mit
is
tettem,
ami vélem valaha áll,
hozzám
miért
Egy-két leányajk, egy-két csók
—
ül
mindössze
Hogy több már nem nem is adnak, a bvös
ennyi volt az egész. lesz,
nem
kell
és
az
éltem?
is
igen éjje-
len leszámolhatok velük.
Melyikben és mikor volt a legtöbb
ség? Talán
levegben
üdvös-
abban és akkor, amikor csak a
érinthettem.
Húsz éves voltam
akkor,
feküdtem katona-börtön kemény ágyán, idegen országban,
elhagyatva,
megalázva,
betegen.
Minden ambiczióm, összes reménységem, 31
leg-
forróbb vágyam
az
volt,
hogy még egyszer
szabadon járhassak a világban és egyszer jóllakhassam.
El ne ítéljenek
valóság,
oh be meg
is
rugdosott
semmit, ami becses, csak
Egy
tartozott.
fotográfiáját.
Azt
akkor.
hagytak
ami a
leg-
No meg
azt,
vidéki kis lány vidéki
belerejtettem
námba. És amikor az
Nem azt,
becsesebb: a képzeldésemet.
ami ahhoz
még
falánk-
Elvették a köny-
Levágták a hajamat rövidre.
veimet. Elszedték a revolveremet.
meg
a
nagyon.
ságért, fiatal voltam
A
ezért
rök
a
szalmapár-
szundítottak, az
éjszaka egy-két vigyázatlan perczében kivettem és megcsókoltam.
A
kép visszacsókolt, a leveg
tüzes volt az ajkam
úgy meg nem ...
Az
eltt.
csókolt,
Soha engem leány
mint ez az arczkép!
egyik lovam kancza.
Úgy
látszik jó
anya, álmában nyerít az otthonhagyott csikaja
Az imént még
Fölrezzenek a hangra.
után.
húsz esztends és rabkatona voltam. Újra én vagyok, aki tudom, hogy jó nagy utat tettem
meg
azóta a földi éjszakában.
Id,
aki azóta
úgy
eljártál,
32
add vissza nekem
képzeldéseimet, tündéri
édes
godban hadd
felejtem
éppen
vagy a
az,
arra,
párja.
hanem
tisztasá-
az érzéki csókokat!
el
Elfelejtem. Arra az egyre
Nem
éjjel,
emlékezem csupán.
egyre, amely
csaknem
Csak azt nem tudom, hol
álmodozik, hol vándorol a lányajk, amely az
enyém égve
megtaláltam.
Már-már
kínálkozik.
Fölvillant,
kínálkozott
felé
azt hittem,
—
elmúlt.
IH.
Most valami zsibbadás
ert
vett
a
tájon,
mintha valami történt volna, amirl én tudok. alig
Minden bágyadt
lett
észrevehetleg reszketett
és egy kevéssé, is.
voltam már, lehetett vagy négy jöttünk. fejemet,
A
hintó
kemény
nem
Én
is
fáradt
órája,
hogy
kávájára
fektetve
szememet behunytam, hogy legalább
az hadd pihenjen már.
meg olyasmit láttam, amit szemnem lehet. Három gráczia lépkedett
Hát akkor mel
látni
elttem,
lassan,
fáradtan,
mivel
fárasztotta ket. Ilyenek ezek a
33
a
fiatal
holdvilág
ncskék.
lesznek,
betegnek
amelylyel valami
A
van.
szke
grácziák
ha
beteljesedik
titkos,
bens
közül
kett,
igen nyáriasan volt
csillaguk,
összefüggésük vörös és a
a
de reájuk
öltözve,
egy bárányfelh következetesen árnyékot úgy,
hogy
ket. Annál jobban a
alig láttam
harmadikat, a feketét, konczentrált
vetett,
aki
fényében
és
a
hold ers,
teljes
egész
ornátusban
ment elre. Álmodni könny,
azt
De én
mindenki tud.
ébren voltam, csak a szemem csukva, csupán az édes zsibbadás vett rajtam ert. Láttam a
három nemtmet, amint kézen fogva mentek elre,
vörös
a
amikor már mind
fkötbe
lotusvirág is
azzal elborítá.
az árnyék, át,
elnyillott.
foglalta fejét,
szegve
a
A
honnan
harmadik
ers
mellét
harmadik pedig ment a rögön
a
föl ki
—
szke
És a kett, csak suhant, mint
nézte a lábát, egyszer-egyszer
tottam
a
tubarózsa,
magát ákáczvirággal
teletüzködte vette,
hajában
is
emelgette.
szememet
lehunytam, újra
volt.
~
fájlalta,
szi-
Megrettenve
nyi-
mire
Újra
eltnt.
De még mennyire! Néha 34
:
hátra
is
morúan
—
nevetett,
gúnyosan,
kaczéran,
szo-
:
uracskám, ön talán tanár
Fiatal
mondja meg, miért van kit szeret
és
az,
az a valaki
hogy
nem
nos,
is,
valaki vala-
szereti? Miféle
tévedése ez a teremtésnek, csillagok karambolagéia,vagy más egyéb égi szerencsétlenség az oka?!
A
kisasszony
kérdeztem
kérdte
tlem
én vissza-
és
:
— Maga mondja meg kisasszony, mert maga mindenkinél tudósabb, mert mindent megérez.
Nos, mondja meg, mért van között,
akiket
valaha
nekem mindörökre
látom, aki
A
az,
feketefejü
hogy
szerettem,
a
csak
három magát
elérhetetlen?
gráczia lotusos fejét megrázta
—
Úgy, úgy picziny uracskám, csak tessék szenvedni és ha szíveskednék nekem örömet szerezni elríná magát, sírni :
Szeretem
látni
a gyötrdését,
benne a magamét. Csak
ön
ki
hogy
elfelejtsem
azt sajnálom,
hogy
fog épülni, mint ahogy annyiszor meg-
cselekedte, de én
elsn
úgy sem láttam még.
rajta
soha már. Én mindjárt az
vesztettem.
35
3'
—
Merészkedett valaki
—
Oh
nem,
amíg leszünk, mindörökre,
mi
szerette!?
én szerettem,
szeretett,
—
nem
és
és
maradunk egymással
így
de egymástól
távol.
IV.
Kinyitottam a szememet,
a mélységes és
illatos
hogy egészén
magányban
ébren,
analizáljam
ezt az ember-virágot, aki valami sors tragédia
hsének láttam.
látszott,
A
amikor elször közelrl meg-
józanságtól és
gyönyörségre való
beteges vágyakozástól fényes szemeit egyszerre elöntötte a könyü. ilyen elborúlást
az
érzésem:
!
Mosolyogva
sírt,
de soha
Mindjárt az volt vele szemben
az életemet
adnám
érte,
hogy
örökre letörüljem az arczárói, de érzem, hogy
nem
lehet,
csak egy-egy pillanatra.
Ez Grandét Eugénia. Nincs miért megal-
kotnom
újra jellemét,
a Balsac
magashomloku
leánya. Él a polgári napnak, komolyan, fontos-
kodva, kicsinyesen és rideg,
szeretetlen,
szigorún.
zsugori
36
Úgy
természet,
vélnéd
pedig
!
!
nagy
bensejében kiégett.
és
Most még
hs,
amelynek elébe menni nem egy lépést pihenni
is
sentimentális
de várja a
hitetlenül,
elre ? Ülni
akar.
Miért tenni
várni
kell,
és
halált,
kell,
aztán
kell.
Ennek a
kicsiny
nnek
a lábainál
ülök
én
most, és szeretnék vele beszélgetni szerelmérl
abban a hívságos ki
tudom zni
tettel
le
Szere-
reám, csudálkozó
hogy mit akarok tle? Néha idegessé amikor
teszem,
ajakkal
redibl.
lelkének titkos
és szánalommal néz
tekintettel, is
hitben, hátha egyetlen atomját
dühöngök:
látja,
hogy
összeszorított
nem vagyok én
mért
a
legszebb, legersebb és leggazdagabb a világon,
hogy mint
ilyen
hogy
adjon valamit
igy
csókolhassam
mosolyogjon reám
a
tettetés és
meg
a
lábát,
hódolatomra
és
köny nélkül
Kezdek belefáradni már, mert látom, hogy aggasztja az
ldésemtl.
—
erlködésem
és
megrémül képze-
Szinte küld is:
Menj, szegény szomorú
sem tudsz velem
fiú, te
bánni, mint mások.
még úgy Te sem
tudod mi az én bajom, én sem, hogy mi a
37
tiéd
Oh, holdas bajom,
grácziája, nincs
éjjel
csai< az
végképp,
mat,
fölöttem
átvette
szeretnék
vagy valamiért, és szemeit és
természetem, a képzei-
igazi
dés és a romantika
nekem semmi
meghalni
utoljára láttam az
utoljára
az uralvalakiért
ön könyes
azért
azt találtam,
volna
elmúlni legérdemesebb.
V.
mintha
Jön felénk a reggel,
A
lábakon
jönne.
matinéja
már ezüst és
Eh,
csak
fák,
föld
füvek
teste
piros és
nagy hidat
is.
béklyóba verni?
még
A
ordítják.
fekete,
csipkébl
virágok
vagyunk a város határában! a gyárak henczegve
rózsás leány-
—
kürtök
aki
való.
itthon jelentik,
Már beértük
Mi szükség a folyam
Hogy
de
megunta az
a
hátát életet,
magasról ugorhassék a semmiségbe?
A lovak egyszerre megállottak, a kocsis káromkodott egyet:
—
Beste rossz lánya,
lefelé!
38
most
bukfenczezik
.
Csakugyan, egy leány ugrott éppen a Dunába, kétségkívül
st
nem
hogy fürödjön. Világos,
azért,
lengeni
láttam
egy kissé czifra ruháját
a
levegben, a következ pillanatban már csak szalmakalapjának sárga
merre tnt
A
el.
szalagja jelezte, part
hid és a
még, csak hárman
láttuk,
néptelen volt
egy öreg paraszt, aki
kenyeret és hagymát früstökölt a hid
Egy
pillanatra megállt a
következben vel,
tett
a kezé-
körülbelül azt akarta mondani, hogy
kámpecz!«
Egy
utána ugrott, én
nem
is
sietve
ennek
azonban
matróz
csavargó
»
vetközdtem.
A
paraszt
igen biztatott:
— itt
lábánál.
kenyerezésben, de a
mozdulatot
elutasító
hogy
Hagyja a nag>'ságos
úr,
itt
a víz rossz,
ugyan a lyányt többet meg nem fogják.
Hagy küzködjék
vele az a csirkász
Néztem, hogy küzd,
mint
akar
.
.
egy
megmenteni, valószínleg éhgyomorral.
életet
Mint
meg is A fiú ers
bukdácsol a kalap szalagjának mentén, fogja,
úszó,
csakhogy a
nem
fárad,
fej
nincs
alatta.
verejtékes
szorongva nézem és
alig
39
arczczal,
szív-
tudok számot adni
!
.
magamnak, mit szeretnék jobban megmentse,
!
egy
hogy ne
azt-e,
— Megvan —
kiáltja
fog
fájó érzés
el,
azt-e,
:
hogy
birja?
diadalmasan. És
engem
ah a szegény leány
nem
tudott elmenekülni.
—
Nincs, vége, elmerült
Az
Föllélekzek. letesek,
simák,
—
—
azóta
leány
már
kiabálja aztán.
habok
ezüst
nyugodtak.
van. És a szegény
rossz volt
!
újra
egyen-
Minden rendben
—
tudja,
ha jó
hogy
volt,
miért
ha élt,
miféle stáczió volt ez a föld, ahol tartózkodott,
bizonyára, visszás, zavaros, kényelmetlen viszo-
nyok között
.
.
Nappal van. Törjük magunkat belé a munkába
újra.
Isten
veled
éjszakát
40
holdas
éj,
szívem jó
Egy újságíró. Vagy: Mária vitéze.
A
- engedelmet,
rongyos és utálatos pénz
a nagylelk
Bródy Zsigmond megtisztel aka-
démiai jutalma lesz a
Kaas
—
most már bizonyosan nem
Ivoré.
Egy végs
határozattal vég-
képp kimarták a kezébl és ezzel az elítéletekre úgyis hajlandó újságírót
végérvényesen
megersítették abban a hitében, hogy az úgynevezett liberális
a f,
lom
hanem
politikusoknak
a pénz.
Hogy
kié legyen ?
43
nem
a vallás
az és vele a hata-
Azonban
mit
nem
és anélkül
isten: az újságíró azzal
tesz
a háromezer forinttal
nem
lett
volna gazdagabb
lesz szegényebb.
St
hitében
még ersödik a sikerült irigykedés által és képzeH töviskoronáján, melyet annyi büszkeséggel hord, új
ágak nnek,
friss
most már csak elüttetett
azért,
hogy
világos,
egy jelentékeny
nem
mert
martyr,
szereti.
vagy
letagadja,
áll
íme,
földi jutalomtól
mert a pápát annyira
szenvedélyét
akkor
vérrózsák virítanak.
az útjában
Ha
csak ezt a
magába
fojtja,
semmi akadály
és a
legkülönb publiczistának járó jutalmat és dicsMivel abban, hogy
séget rögtön fölveheti. a
legels
valamennyiünk között,
publiczista
abban még a legöregebb
kálvinisták,
kételkednek, akik azt vallják,
tudós ember, jó
író,
lehet senki,
nem
aki
de
azok sem
hogy szép ember,
még
jó íánczos
Kálvin hitében
sem
született
és neveltetett.
St, valószín, maga az igazságos
Dezs
is
Kaas
Ivort tartja a
ták fejedelmének
—
magyar
Szilágyi
publiczis-
de csak pénteken. Ugy
beszélik, a kik ismerik,
hogy a roppant
44
fejnek
—
mely a glóbussal vetekszik napja
elfogulatlan
—
mégis csak
csak egy
nem megy ha zi játszi
de akkor
van,
—
emberek közé. Más napokon kedve
—
megtapogatni
ellátogat
az igazságot, melynek örökre kinevezett világminisztere.
Tegnap is
volt,
elmúlt,
az
emberek már
Engem azonban
emlékeznek erre az ügyre.
nem hagy nyugodni,
és
torkom
kiabálni
szakadtából
alig
ha
túl
az
idn
szeretnék
oktalanság, méltatlanság, csalás történt
!
:
is, itt
Miután
azonban az egyszer kiabálás nem igen
gyz
meg senkit, megpróbálom érthet szóval eladni, hogy
mi
itt
fehér, azt
most
el
történt. Valamire,
mondták, hogy
kell hinni.
ami bizonyosan
fekete,
Egy ember,
és
ezt
már
aki méltó, mél-
tatlannak nyilváníttatik, megaláztatik, a bére és a
dicssége másnak
A
kérdés
tapad
—
—
ez
adatik.
amint az volt
:
a
Van-e
45
ma
sarába
különb
bele-
magyar
publiczista
manapság Kaas Ivornál? Aki tud
ehhez a dologhoz,
Költnek
Egy
kincseit
mind
való.
ernek gazdag
kivételes
költi
mestersége apró pén-
gyengédsége és nélkül
ismereteket
fölváltotta
Ötleteinek
zére.
rendkivüli
és
született
szerzett.
mondja, hogy nincs.
azt
bségére, szavainak nézve
erejére
:
színére,
példaképp, pár
Amióta dolgozik, az egész ma-
gyar zsurnalisztika
és tanult belle.
élt
Önmeg-
alázó szerénysége szinte bántó már, oly nagy és igaz. Bocsánatot kér, stilusa van,
határt azt,
nem
hogy
engedelmet
hogy önálló
instál,
és eredeti
hogy munkaereje
ismer. Szinte sírva tagadja a tényt,
t soha más
czél
nem
vezette, mint a
hivatása, a pennája robot munkájából
goztatták, mint
élt,
dol-
egy napszámost. Pedig minden
módja megadatott
hogy
arra,
goztasson. Sohasem
bérelt.
béreljen és dol-
És sohasem
lehe-
tett kibérelni, csak a munkaerejét. Holott, ha a
meggyzdésébl,
a hitébl csak egy kevéskét
ád árendába: senki könnyebben nem önállósíthatta
maga
volna magát,
kezére.
De
dolgozhatott
volna
ez igaztalan és elfogult
46
a
ember
mindig másképp fogta Úgy, ahogy
a
fel
kell.
Természetes, hogy a végén
nem
publiczisztikát.
letiportatik.
Dezst
szolgálta Szilágyi
is
meggyzdés
ellenére? Mert a nagy politikusok
igy cselekszik
meg nem
érte-
hogy Kaas
Ivor
Mindjárt baj lesz, ha sietve
derekán,
parancsára,
mint
a
szerint aki
ez az igazi zsurnaliszta.
tem magam. Nekem élete
Mért
a
is
szeszélyes
kedvének
egy olyan társaságba,
belekerült
néppárt.
fáj,
sors
Ámde,
aki
rajta,
mint pu-
bíráskodik, ha már elég kíváncsi, hogy mvészete tökéletességén kívül az bliczistán
magánügyeit áll
is
—
kutatja
:
nézze meg, miben
ennek az írónak a néppártisága, honnan
elmaradottsága,
musa
joguk,
mibl
hajtott
ki
ég
fanatiz-
Nekik voltaképpen csak ahhoz van
?
hogy mint
írót vizsgálják, hisz-e, tud-e,
vannak-e eszméi, van-e letes-e ?
Mindezzel
k
stílusa,
magyar-e, becsü-
keveset tördnek, nekik
47
hogy nincs az
az a fdolog, az
igazukat
hajtja,
nem
hitükön,
akadályozta és boszan-
totta
kényelmes munkájukban.
sága
reá,
magára nézve
Hogy
tragikus,
elfogult-
az országra
ma már nem hasznos — az nekik aligha lényeges. Mert k, a maguk hasznos igazsánézve
gában épp annyira a
maga haszon
A
ban.
elfogultak, mint
Kaas Ivor
és czél nélkül való
igazságá-
különbség közöttük
az,
hogy
k
dia-
dalmaskodnak, az újságíró pedig elbukik. És
ha másért nem
ezért,
is,
szimpatikusabb elt-
tiszteletteljes
érdekldéssel nézek
tem, mint valaha.
Tüzes és feléje,
hogy megbámuljam
amely
ily
író.
És
csudásan
szinte
él
azt a lelkiismeretet,
egy emberben,
megabitom
aki újság-
töviskoronáját, szinte
gyönyörködöm abban az ártalomban, amelyet
meg
fog szerezni nekem
az,
hogy
iránta való
hajlandóságomat és nagyrabecsülésemet zem.
O
tatik. Jaj
alul van,
kifeje-
félreismertetik és kigúnyol-
annak, aki szeliden, keresztényi meleg-
48
seggel
hozzá az
bújik
ilyen
férfiúhoz.
Nem
bánom, gyönyörség bevallanom, hogy nekem Kaas Ivor imponál, mert
ben
hisz,
Hogy
hisz.
amiben én nem tudok
teszi csekélyebbé,
a papoknak.
De
Fképp
jével szabad.
hinni, az
még ilyen ember
mindnyájunk elmé-
isten
dának okáért nem földi
ers a Dezst pél-
azokéival, akiknek
fantáziájuk és sok a szívok. Szilágyi
meghibban
nem
csak csudálatosabbá.
Mélységesen sajnálom, hogy is fölül
olyasmi-
hogy az elméje
kell félteni,
vagy mennyei, a mások, akár
az isten igazságáért való föllángolásban. Akivel ilyes baj történhetik,
az a költ. Kaas Ivorban
az támadt föl és az borította
Csakhogy ez a folyamat
is
józan elméjét.
el
szép,
mert becsületes, czélja eszményi törekvés legalább
ségnek,
különben
mint is
is
árt.
Ez
pillanatokra
az uralkodó magyar politikának
mint az
országnak.
ritka,
így
mint
s
annyit használ az emberi-
amennyit
csak
mert
Nem
kell
az
ártalom
szól és inkább
kényelmetlen,
nagyon komo-
lyan venni, inkább érdekes az, mint nevezetes.
A
megfigyelése esztétikai
49
gyönyörség: ime
egy
tudós
tanult, okos,
vannak,
újságpalotája, aki évtizedek
csak
—
irányát,
belelopnia
politika
óta
Egy
czinizmus
a
naponta
két-
vezérczikkben mondja
szer, két helyen, két
lapjának
asszonynak.
lakóhelye
kinek
újságíró,
régi
búcsus
egy
mint
akinek látomásai
író,
amelybe
—
lehet
aki
el
gyakorta
hitét
eltt a magyar
nagy demi mondejai mind meztelenre
vetkztek
—
olyan, mint egy
:
szz
fiúgyerek,
ministrálás közben. Szívét elárasztja az édes
a tömjén
hit,
megbódítja, tágra nyitott, naiv-
illata
ságban tündökl
szemeit
áhítattal
szögezi a
papra és a keresztre.
Nem az,
is
igen
hogy van
egyéni
bánom, hogy mit hite
Nem
jóléte.
valamiben, ami
hisz.
nem
A
f
az
úgy, mint azok a vén aka-
démikusok, akiknek egyéb vallásuk nincs, mint
hogy ben get!)
k
örökké fognak
éljenek,
kívánok
Fképp
Szászt,
a frendet értem.
is
élni.
(Miattam külön-
nekik jó friss egészsé-
a püspököt és
Igaz,
50
Gyulait,
ezek mindég jó lábon
állottak a liberalizmussal,
nagyszer
a benne rejl
hanem mert
az hatalmon
az egyiket fpappá, a másikat frenddé
volt,
És
idea miatt,
nem
de
k
tette.
hogy vájjon Kaas Ivor
ítélkeztek afölött,
becsületes és kiváló-e a mesterségében.
A
püs-
pök, aki az idegen remekmunkákat lehetetlenné
Magyarországon,
tette
lefordította.
hogy valamennyit
azáltal,
Alig van
egy
nem
mely
strófája,
hamisítás. Kompromittálta Dantét, lehetetlenné
Shakesperet magát. Ötven évig
tette
ott
f, ahová Szász keze
nem ni
És nyúlkált
nyúlt.
mindenfelé, ahová az aranytyúkok tojni szoktak.
féle
Neki honorárium volt az irodalom. Semmifanatizmus, igaz,
hette.
híres
embereket
volt a bíró
a párja,
a karjába
Nagyobb
Talán csak egy.
gazdag és És
t
nem
Kaas Ivor
volna az
új
és
a tudása.
Károlylyal
Gyulai
együtt
Pált
nem
lelkesedéssel
kis
áll
értem,
szeretek
No meg
öreg ördög,
magyar
ha vakmerségéhez arányban
kerít-
temettek még.
fölött!
az a szeretetreméltó
aki tönkretette
nem
irodalmat,
a tehetsége akit
Szász
szóvá tenni,
mert aggastyánok, voltaképpen békét kellene
51
4-
már hagyni
Csakhogy, ha közelrl meg-
nekik.
ket az ember, látja, hogy ezeknek a még ép. Fképp a kicsié, aki a maga szkös középszerségében makacsul változat-
nézi
foga
Ugyanaz a tudatlanság,
lan.
aki a tudóst játsza,
ugyanaz az eladó professzor,
nyögve
azokat,
bírálja
folyamatosan beszélnek.
hebegve és
zengzetesen
Még
mindig vad tz-
és
azokat a tehetségeket, akik-
zel halálra keresi
nek penetráns szaga dühbe
ket
aki
akik
borítja, szét akarja
marczangolni.
Csak egy rokonszenves van benne, hogy mint kritikus és
oly
szubjektív,
mint egy költ
hogy nem annyira a munkák
mint
azok
bírált.
És
lyrikus
is
azt
megtapogatása, is
elolvasása,
intuitió
alapján
szeretem benne, hogy mint
pártember és hogy a
vakmer
elfo-
gulatlanságával föl tudta ültetni egész Magyarországot,
még enmagát
is.
hiszi,
hogy klasszikus
némi
Ízlése és ítélete volt.
És a többi bíró?
A
író.
Mert már
is
azt
Pedig neki legalább
»Közli«-ek,
az »Átdol-
gozi«-ak, azok a kellemetes urak, akik elsza-
52
vakban végzik
el
a
maguk
lelkiismereti dolgait,
javarészt olyan szabadszeliemek,
akik
minden
pillanatban készek lennének egy kis katholikus
üldözésre. Némelyiknek szinte látom, amint rítja
a
olyan
képe,
a
hogy
spanyol csizmát rászo-
a kanonok lábára. Ezek azonban
csak a
legények, a katonaság, a vezér ime jön sietve,
hogy még egyszer megmentse a és
végképp
letiporja
veszedelmes
ellenfelét, a szürke, a
Csudálom, hogy
liberalizmust
annak kegyetlen üldözjét,
Szilágyi
szegény poétát.
Dezs nem
kegyel-
mezett Kaas Ivornak, holott az báró. Egy gróf ugyanily ügyben, egykor kegyelmesebb
iránt,
volt.
Amikor az
Andrássy Gyulának kiadták
ifjú
az akadémiai Bródy-díjat, értékes, de fölöttébb
—
konzervatív közjogi tanulmányáért
Dezs
akkor
taksálja többre
nem a
jelentkezett.
gróf könyvét,
mint a báró
mködését, csakhogy az els nem czikkeket, az utóbbi
Jön
tehát,
meg
miként Toldy
63
Szilágyi
Pedig aligha
írt
ellene
csak úgy ontotta. Miklós,
oly
nagy
és súlyos lépésekkel
a
Tekintély,
miként
nem
,
hagyja
kell,
el
az
Igazságszeretet,
Fensség, hogy megmutassa,
a
ha
jön
a bosszúálló Jehova
az
kálvinista
is,
az
hiveit
aki
aka-
démiában.
A
bizony
nem nagy
hogy az
—
hogy Kaas
pénzt,
Az
eset.
meg nem
kapta,
súlyos
dolog,
a
fantasztikus politikai
az utóbbi évekét
a kelleténél, amikor a
Ivor
mi
a
jutalmat
munkásságát
értem — többre azért
benne
taksálják
meg tle utolsó idben
tagadják az
aktuális politika.
Ha van
valami, ami nagyra növelheti azt az
irányzatot,
amibe a mi derék újságírónk beléke-
rült
:
úgy
az a
dühös komolyság, amelylyel
reája
Hadd írják, hadd beszéljék ki magukat. Nagyon könnyen lehet, hogy még szolgálatot törnek.
is
tesznek, mert
lenségükkel,
gukkal
magyar
föltn
naivságukkal, türelmet-
ravaszkodásukkal
kiélesítik a
Ha
oktalansá-
mai lehetetlen és eltompult
életet, politikai és
egyetemben.
és
társadalmi rendjével
valóban világosság volna e
54
földön,
nem
De
piszkos
e
lenne szükség az
félhomálynak
fanatizmusokra.
nem
az
árt
sötétségük. Inkább hasznos, mert így legalább
megunjuk az Szívesen
egészet.
elismerem,
hogy
szempontok és a praktikus
ezek
filozófiai
politikus ezeket
nem használhatja. Mélyen sajnálom, de én nem szolgálhatok, csak a magam gondolataival. Ha cselekednem kellene, talán én is másképpen beszélnék,
gyönyör
igy
csak
azt
olvasok
czikkeket
Kaas
Hazánk-ban és a Alkotmány-ban hálát
is
hogy
mondhatom,
Ivortól
is.
érzek lángoló vakbuzgósága
a
És néha
iránt,
mert
a mi mesterségünk remekmunkákat köszönhet
ennek. Ez újságírónak és ers,
még van
pathosa,
nemes
pedig mindig jóhiszem,
rajongása
ami mint mvészi eszköz a legislegritkább és
ugy a legels.
Nem tudom
én,
ha olyasmit olvasnék tle,
ami fajtám,
magam
az olvasót,
hogy bennünket máglyára dobjon,
bizony
nem tudom:
ellen való,
talán
ha felszólítaná
elbb
tapsolnék az
írónak és csak azután védekezném az ember ellen
55
nem
Bántani
okból
is.
jósága,
A
kell
második ok
Tartok
az,
elméjénél, pedig az
attól,
ha nagyon
is
Két
szent.
hogy önfeláldozó
gyermekies
önzetlen,
nagyobb
senimiesetre,
nagy
és is
szíve
jelentékeny
hogy gyengédtelen
találok lenni,
követelem számára a pénzt és
a dicsséget.
nem
sem az
sem a
egyiket,
nála puritánabb
igen
kereste
Életmódra
másikat.
ember közöttünk
életében
nincs.
Napi
szüksége a maga személyére nézve talán az a tíz
megveszi azt a krajczáros
krajczár, amiért
újságot,
amibe
Emlékszem,
ír.
— nem
is
olyan régen volt
—
amikor ugyan viaskodott hogy megvásároljon-e
magának egy kész a színe, szabása konveniált családja
amelynek
tetszett
neki,
st
az ára
Akkor
volt
ez,
amikor a
volna.
nyaralt
nadrágot,
nyári
és
eljárt
a kávéházba
hideg kávét vacsorálni. Ez volt az
No meg az, hogy
is
—
lumpolása.
egyszer belvárosi képvisel-
nek választották meg. Keservesen nyögött e meg-
56
!
utczán kiabálta
tiszteltetés terhe alatt, az
ki,
hogy
nem érdemli meg, titkon talán sírt is, mért hogy nem tud méltó lenni ehhez a poziczióhoz? Ebben az idben még növekedett önmegalázkodása. Pedig még nem is környékezte meg a nagy szerencsétlenség, mely belle a ezt
lutheránus hitben születettbl rajongó
katho-
likus egyházpolitikust csinál.
Nem
tle
hallottam,
de valaminek lenni
amelybl
nem tudom
így igaz-e,
abban a történetben,
kell
mint vallásos rajongó
került
ki.
Halálos beteg volt egy gyermeke, az orvosok
lemondtak
róla,
Kétségbeesve egyszerre
minden órán várták a
állott fölötte
megvilágosodék,
Mária trónusa :
hatatlan, tetlen,
Az
elé.
szz Anyához Te
halálát.
az apa, kinek lelke az
újságíró
égnek
szállá,
könyörgött a
Mária, kinek jóságod kifogy-
hatalmad
—
Fiadnál
—
megmérhe-
add vissza nekem gyermekem. Vitézed
leszek, szolgád leszek,
rabod leszek
Az újságíró látta Máriát. Akinek ilyen látomásai vannak, az csak nagy lélek
pedig meggyógyult.
57
lehet.
A
gyermek
Akkor fogta
Kaas
el
Ivort az a lélekállapot,
amelyet sokan betegségnek neveznek. a
legfbb egészségnek tartom az
csudálom és szeretem
érte,
Én meg
nyavalyáját,
de irigykedem
is
Istenem, istenem, ha én csudát láttam volna
rá.
amikor vártam, nem Máriának, legcsúfabb ördögnek
hadakozó
A
aki szép,
de a
lettem volna a térden
is
vitéze.
megbékélnek vele: a
remélem,
zsidók,
gyermeke
halálból visszatért
diktálja neki poli-
meggyzdését. Tehát nem pogányságból kínálja nekik oly sürgsen és türelmetlenül a
tikai
keresztség
de
furcsa,
beszél és tizál.
A modora
fölvételét.
ír
a
legbensbb lényege
a báró bármit
—
egy
kissé
—
hiába
velük szimpa-
Aminthogy egy sereg zsidót tudok,
kel jót
tett.
Elve
ellen,
kesernyésen,
akik-
de azért
megcselekedte.
Aztán csak lehet aki
nem
kedveli a
ugyan nem
még kitn publiczista az, zsidókat! Wagner Richárd
szerette a sémi 58
faj
szagát, de azért
És
elég jó zenekölt volt.
sok
minden
annak
szabad,
subjektiv gyengeségeket.
—
elméj tudósok objektivitás.
Meg
eresztenek be
A
liberális
maga
lehet
nézni
bütykös lábú, lopott
cselekszik,
maguk közé
évek óta
nem
Ebben
zsidót.
kellett
a
áll
nem
Kaas Ivornak közöttük megbuknia és jussától elüttetnie.
megütközni az egésznek
oly kicsiség.
Egy szr-
általános disznóság hátán.
nagy,
a
annak
azoknak kötelességük az
Az egész különben szál
poéta,
el
szabadelvüségük és ezért
az
a
is
aki
is
rajta.
nem
és súlyt az, aki
Nem
is
szerzett
elment
az
cselekedném,
volna
Kár ha
fontosságot
akadémiai
ülésbe
dönteni. ott volt, megjelent.
ság.
De elmegy-e
a Súly, a Fontos-
oda, ahol az
liberalizmusa
valóban veszélyben van?
Ám
ott
nem Máriának egy
ártatlan vitéze veszélyezteti.
59
szál
lelkes
és
Budapesti erkölcsök.
Róza
palotát
talál.
Róza már délutáni háromkor
elindult,
hogy
rendes kávéházában, a rendes uzsonnán megjelenjen.
Boszús
volt,
nem
alhatott
ebéd után,
mert a gyermekek ruhásszekrénye a közös hálóbonne, szobaszobában állott és a dada
—
lány,
házvezetn egy személyben
—
minden
pillanatban nyikorogtatta az ajtót, hol egy kis
nadrágért,
hol
ingért,
vagy
még pedig olyan bér parasztcselédek
káért jött be,
csak a kis
többször figyelmeztette, hogy félálmában föl
is
mondott 61
neki,
éppen
pelen-
ahogy szoktak. Róza zajjal,
letöri
a
lábát,
de csakhamar
hogy mindez a gyermel<ek Különben is, ámbár még csak május közepe, olyan meleg volt a lakásban, hogy egészen be kellett sötétíteni, hogy
visszavonta érdeléében
;
belátta,
történt.
existálni lehessen.
A
úrn, a három gyermek a kosztos föl
s
alá,
—
az
úr,
az
és a külön szobában
— igen hiányos ami miatt
min-
vízvezeték csapjait
denütt megeresztették, az urak
öltözetben járkáltak
cselédek
a
ersen
mél-
tatlankodtak.
—
Ezek a vaczakok, vehetnének magukra
valami vaczakot!
monda
a szolgáló,
kácsnénak neveztetett. Hozzák be a ruhámat
—
!
kiáltott ki
aki
sza-
közéjük
az asszony.
— —
Melyiket?
Azt
a
fekete
vaczakot
!
szólt
Róza
asszony. Egyetlen utczai ruhájának szólt a legmélyebb megvetés e pesti kifejezése. A ruha téli volt, de egy blouseval tavaszosították. Amennyire a alj engedte magát. nehéz - préselt virágú
—
Nem
lehetett tudni,
ez
a
divatból kiment, az
idénybl kimaradt szoknya volt-e szomorú, vagy az asszony, aki magára vette, azaz, hogy rántotta. Amikor rajta volt, gyöngédtelen kézzel végighúzott rajta. A szoknya szomorúan 62
:
keményen susogott, végre
és
is
selyem és
új
volt valamikor.
Az öltözködés során tén
téli
még,
volt
magas sarka nak
járni ily
ben,
a
czip következett.
fzs,
Szin-
magasszárú, hegyes
befelé fordult.
Csak asszonyok
tud-
kényelmetlen, meleg és csúf czipk-
amelyet
gyakorta
sem
ki
tisztíttatnak.
Egész napon kínlódnak benne és folyton tele vannak aggodalommal, hogy ki ne lássék. Róza utálattal nézett végig ezen a czipn, egy használt vizes törülközvel mégis megtörülte a lábbeli lakk orrocskáját.
Valami kalapra
keveset a
került
amikor
nekividámodott,
mert
sor,
nem
azt
st már valóságosan Egy kicsinyt még meg is elzte az
vette és tavaszi, volt.
a
régen nyári
idényt
és a divatot, chrisantemumokból állította össze a
masamod
és a szalmáját mintha czukorból fon-
ták volna.
Szép, volt,
a
gyengéd,
n
ünneplés
fehér
szerre kivirágzott
húsa,
tle.
meg
millió
maga magának
is
érzéki
fekete
kalap
egy-
feje
És az elhomályosított
szobában, ahol a púderrel millió
és
elrontott
apró pórusa tetszett
ez
nem a
teintnek
látszott
fej.
—
Nézte
is
magát, jó hosszan, addig ágaskodva, amíg a vállfüzjének egy halcsontja eltörött.
63
!
—
—
gondolta magában Szépen vagyunk! már most nem mehetek uzsonnálni Róza Nem volt csak egy vállfüzje. Igaz, hogy igen finom, még mint új asszony vette, de a sok gyermek miatt keveset viselhette. Mintegy négy esztendeig kitartott rajta jól, mindössze egy kis patinát kapott. A csontok azonban
—
most
tavaszkor
csak
egyszerre
ereszkedni
kezdtek benne. És íme, az egyik fogta magát és váratlanul azért,
mert
—
kitelt
minden igaz ok
—
az ideje
nélkül,
csak
eltörött.
Mást nem lehetett venni, a hónap közepén voltak és a Róza havi pénzébl nem volt csak huszonnyolcz forint. Abból is kilencz a dadáé, aki minden pillanatban kérhette. Reggel jött a fás és a tejes ember, a kettnek együtt tíz forint járt. Egyszerre
könnyelm
elhatározás vett rajta
ert, beleszédült, de megcselekedte, rögtön midért hozatott.
hogy legelször, hangosan monda:
annyira fölizgatta magát,
—
Szép
kis
új
Belevörösödött az ügybe és talán
életében
hazárd firma vagyok!
Azzal biztatta magát, hogy valahonnan váratlan
pénz
hogy nem
áll
a családhoz.
Az
ura,
bizonyos,
hozza, az mint honvédségi
viv fhadnagy megszámlált
krajczárokat, halá-
losan bizonyos, mindig ugyanegy
64
szám-
summát hozott
Néha
— talán háromszor történt meg —
forinttal
többet kapott, vagy egy-két forint-
haza.
egy tal
kevesebbet.
Ilyenkor
nem
magát, de az asszony ez a kicsiny összeg
is
nagyon
elszégyelte
szólt semmit.
nagyot
jelentett,
Pedig
abban
nem mentek színházba és elestek ama rendes napi gyönyörségétl,
a hónapban
leiküknek
hogy az újságban harmincz napon át nézték a amig egyszer aztán odajutottak, hogy
repertoiret,
gyufát húzhattak arra a nemzetibe menjenek-e a férfi kedvagy a sörházba? Az asszony veért többször csalt és a sörház javára döntött, mert a rendkívül kicsinyesz, de rendkívül jó embernek a sör nemcsak ital, de spektákulum is volt, valóságos lelki mulatságára szolgált. Az asszony pedig úgy is élvezett mindennapon a kávéházi uzsonnázást nem :
—
—
:
engedte
el,
ez jelentette neki azt,
hogy
társas-
Lánykorának álmai egy vidéki, élénk kis városban folytak le ide zsugorodtak össze: egy könyvviv feleségével, egy ügyvédnével és ezeknek az
életet
—
és Budapesten.
él
—
ismerseivel kávézott nyilvánosan, igaz, hogy jó,
két
sok,
sötét,
kicsiny
volna,
de
ers
kiflit,
nem
és habos kávét. Hozzá noha hármat is megevett
szabadott és
költekeznie.
65
nem
is
lehetett
A gyermekeknek is csak kell vinni valamit. Majd lehúzták a czukorért, játékért. Nem lehetett
ket
az élet komolyságáról és nehézségé-
rl meggyzni. Különösen
a középst, a két
hogy megvegyenek neki mindent és az anyja szájából kivette és félesztendst, aki követelte,
a félig
már összeharapott
falatot
is.
»Enni sem lehet azoktól a kis fracczoktól, Egyálmost ebédeltem és már éhes vagyok gondolta magánem lehet tlük élni !« ban Róza, amint uzsonnára menet megállapította, hogy még csak három óra és ilyenkor még nem jelenhet meg a kávéházban, a feketéz urak vannak még ott, megrónák, azt hinnék, hogy valakit keres. !
—
talán
Elvörösödött
ugyan
erre a
föltevésre,
mert csak-
Az utóbbi idben, hogy különösen azok bajai nem emész-
keresett valakit.
a gyerekek és
tették föl egész énjét, föl-föllázadozott magában: »Az ember olyan, mint egy tehén, nem is
tudja,
hogy van,
mivel becsületes
mondta.
Éjjel
!« Ez homlokán és
eszik, iszik és alszik
szk
az eszme kopogtatott lélek
mondta
volt,
el,
nem
sírás
kis
az
urának
el
is
közben, a katona
is igen értette, mit akar, különösen akkor, amikor görcsös csuklások között bevallotta neki, hogy: »nem tudom, mi történt velem,
66
nem nem
szeretem többé eléggé a gyermekeimet, elégítenek ki
—
!«
Mit akarsz, mit keressz tehát ezen a
gon?
—
kérdé a nehéz gondolkodású
vilá-
férj
és
a másik oldalára fordult.
Róza azóta
keresett
valakit,
nem
is
valakit,
egy határozott személyt. Azt a férfit, akivel lánykorában férj és feleséget játszottak. Azonban vagy nyolcz esztendeig tartó, ersen csókos
viszonyuk után, nem egykorú volt
— aki ezzel a — annyira megérett
férfival
csak-
a házas-
hogy nem hsieskedett tovább, hanem férjhez ment máshoz, ahhoz, aki nagyon kérte. ságra,
Szerelmese különben is igen lanyhán viselte magát és az utolsó esztendben mind azt mondotta: »Nekem az a f, hogy te légy boldog, ha már boldogtalanná lettem én!«
De nem
lett
boldogtalan.
Amikor
relmének tárgya idegen fészekbe bújt egész fölszabadult tüzét
világi
izzó szeel
elle,
boldogulására
lett, hamarosan hírneves. Okos ember létére ama bizonyos szárnyas paripákat hamarosan eladta nagytgyü, jól legel tehe-
fordította. író
nekért.
den
A
lett
szerencse valósággal kiszolgálta, min-
belle, ami csak egy alacsony sorsban
született,
magyar fiatal emberbl nyolcz év Budapesten lehet. Megtakarított
lefolyása alatt
67
!
vag^'ona
amikor beleszeretett egy leányba,
volt,
hozományt kapott. Róza ott volt az esküvn más állapotban nem mint meghívott vendég, hanem, mint a templomba akivel félmillió
—
—
kíváncsi közönség. Állapota miatt egy kissé szerénytelenül is viselte magát, a meg, kicsiny szolgák csaknem kiküldték.
betóduló,
híjjá,
—
hogy a szemükbe nem vágta: Mit szemtelenkednek. Nincs senki, akinek
több joga volna tudná,
hogy
itt
itt
lenni,
mint nekem.
Ha
bántanak, otthagyná menyasz-
szonyát és lejönne hozzám Szinte abban az illúzióban szik.
De
nem
ezen a napon
élt,
hogy
eskü-
volt józan, estve
hogy vegyen egy jégszekrényt, anélkül élni nem lehet. Jó volt, hogy azt nem kívánta tle, hogy palotát építsen. A régi szerelme hamarosan épített azt is. És Róza, az uzsonna idt, hogy eltöltse, elment kínozta az urát,
megnézni ezt a palotát, amely közel a ligethez, egy kicsiny, árnyas utczában állott. Nem volt nagy, de annál elkelbb, tiszta kbl való, a tükörüveg ablakait bronz amorettek tartották.
Az ablakok szépen zott,
az asszonyra.
olyan
és
egyenletesen drappiro-
fehér rollói különösen ingerlleg hatottak
tiszta,
Úgy friss
érezte,
és
hogy azok mögött
édes 68
életet
lehet
élni,
:
mint amilyent 6
élt
leánykorában.
E
rolletták
mögött arczbre soha meg nem feketedik, csípje soha nem lett volna széles. Gyermekeit minden fájdalom nélkül szüli vala és csak kettt, egy fiút és egy leányt. Milyen kedves, mosolygós, tiszta babák lettek volna! Róza a kovácsolt vasból vert, nagy kapu eltt állott. A vascsipkéken át be lehetett nézni az udvarba, amely kertté volt alakítva. Éppen magnoliafák nyíltak benne és a fehér
sr
virágbokrok között zöld pázsit ragyogott
át.
Soha olyan friss, aranyos zöldet! Soha olyan aranyszín fövenyt, mint amilyen a virág-
sznyegek
—
neki
—
között kanyargott
ízlése, !
—
a világon,
nincs
senkinek,
csak
gondolta magában Róza.
És ezt mind nekem Ígérte, mondta, én hittem is, nem is !
,
—
szegény, folytatta
tovább gondolatait és forró kezét rátette a kapu hideg kalincsára. És a kapu kinyílt eltte, pedig benn volt a palota lépcsházában. Akár akarta, akár nem, ment elre. Az esze egy kicsinyt ellentállott, de a lábai vitték. Csakugyan megzavarodott egy kissé, úgy ment fölfelé a lépcsn, mintha haza menne és gondolat nélkül való, megszédült elméje, minduntalan ezt a mondatot ismételte: 69
!
—
A
én
az
palotám,
csakhogy
palotám,
megtaláltam az
Fölért
üveges hall-ba és ez az eltte
ismeretlen konstrukczióju, minden álmát fölülhaladó, fényes és kényelmes terem
—
tért,
Ha
st
er-
hogy valamelyest mégis
sen megdöbbentette, az eszére
olyan
:
gondolkodott
megszólítanak, azt
is:
fogom mondani,
hogy lakást keresek ... ha vele találkozom, fogom neki mondani, hogy látni akartam, mieltt meghalok és hogy neveztesse ki az
azt
uramat valaminek! Szerencséjére, jó sokáig kivel és birtokba vehette
nem
találkozott sen-
A
a palotáját.
török
dohányzót, melynek nyitott ablakain olyan áradt
ki,
mint amilyen
szerelmesének szalont állt
is,
a legjobban
nem
sr,
fehér
és
fekete kék,
úgy
illat
annak idejében Látta
hajából.
neki
—
a
ez
a két szín
A
szíve csak-
— lánykorában.
hasadt,
ketté
—
tetszett
neki
ez
az
emeletnyi magasságú, édes, gyengéd és korrekt szoba, hol az emberi verejtéknek nincsen
semmi.
nem
A sznyegein nem
ültek, a szalon
jártak,
magáért volt és
a
nyoma székein
nem hogy
emberek lakjanak benne.
—
Úgy
látszik,
ellophatnak!
—
nincs itthon senki, mindent
gondolta magában 7Q
Róza. És
.
minden elvigyázatról lemondva, letért a lépcs sznyegérl, hogy a márványon kopogjon a lépteivel. Cselédség még sem jött, azok éppen
késbb, mint az urak
ebédeltek, természetesen
más
és
traktusban.
A
fépületben templomi
néma elkelA kutya is más
csend, egy aranyozott ajtó eltt séggel szunyókált
egy agár.
a palotában. Róza mégis megrémült tle:
— —
Nem
bánt ez az eb? kérdé hangosan.
Nem!
—
egy
felelte
kellemetes
ni
hang.
Egy sovány, de szabályos úri
n—
és kedves kisfejü matinéban állott a
igen elegáns
—
betolakodott asszony eltt.
Udvariasan, bizal-
masan, st örömmel nézett reá. Egy sárga táblás fzött könyv volt a kezében, a fél arcza pirosra
valószínleg a díványon hevert és amikor az idegen asszony szavait
volt feküdve, olvasott,
meghallotta.
—
Az uramat
keresni
tetszik
Brüsszelben van
itthon,
sen, mint aki igen örül,
!
—
hogy
ugy-e, nincs
monda
szívélye-
valakivel beszélhet.
— Igen — monda Róza, visszanyerve önuralmát kérni
—
— .
szerettem volna vele beszélni és meg-
.
Két hét múlva itthon
megkérni, ha
valamit
71
lesz,
megigér,
csak az
tessék
megvan.
!
.
Mondjak neki
valamit, kihez
van szerencsém,
a nagysád arcza
nekem olyan ismers Róza büszkén és határozottan mondta meg .
.
leánykori nevét.
—
Oh
—
szólt a
tessék besétálni,
háziasszony elpirulva
önrl nagyon
—
sokat beszél-
tünk az urammal. Hogy ön volt az els ideálja, a legszebb lány, akit életében látott, és a legjobb
Mindég panaszkodott, hogy soha sem
is.
tudja önt meglátni az utczán, ez a Pest olyan
rengeteg
Karon
fogta, bevezette az ura
dolgozó szo-
bájába.
—
Üljünk
le
—
— én ebben a szobában töltöm
nekem róla, milyen volt fiatal korában. Igaz, hogy olyan sr, fekete haja volt, hogy a fés eltörött benne? A gyomra rossz volt már akkor is? az életemet
beszéljen
—
—
Nálunk mindent megevett! monda Róza egyszeren, de büszkén. Áltálján, ers önérzet fogta elméjén,
hogy
el
egyszerre és végig villant az
régi szerelmét, a palotával együtt,
vissza kellene vennie ettl
a nagyon
kedves,
vézna asszonytól. Ha csak egyszer kaphatná annak a bolondos fejét az ers, kövér még fehér és szép karjai közé!
de
nagyon
—
—
72
.
Vad, erkölcstelen és érzéki gondolatai támad-
Az
tak.
leveg, az asszony szivélyessége hogy elmenjen. Elébb azon-
illatos
fojtogatta. Fölállott,
ban egy
tekintetet vetett
asztalára.
merte
—
h
A
sok
a régi szerelme író-
csecsebecse
megis-
között
régi, kislánykori arczképét.
—
Lássa
monda
arczképe,
A Róza
itt
—
a háziasszony
és kegyeletes az én uram.
pedig egy
fél
báli
Itt
a
czip
ilyen
maga .
kis
.
szíve mondhatatlan kéjjel tölt
meg.
Az kis báli atlaszczipje volt, szerelmese lopta el. sohsem vallotta be, hogy szólt bájos fontosEz a czip pedig magam sem tudom, kodással az úri mindent kivallott, csak kié volt. Az uram azt nem, hogy ki viselte. Éppen csak czélozgat, hogy valami elkel dáma, talán egy mágnásné ... A mi lábunkra ugy-e, nem menne föl, mi? Ez a czip neki »szent«, mondja, tréfálkozik, hogy mindazt a lábat keresi, és amelyre fölhúzni lehessen .... Ilyenek a
—
—
n —
férfiak.
Róza a maga
megntt, formátszólt semmit és elment azzal az elhatározással, hogy nem jön többé vissza ide soha, maradjon minden lanná
lett
elszélesedett,
lábaira
nézett,
a régiben.
73
nem
A
kávéházba,
lehetett elmennie.
villamosra
ült,
ezek után
vágta a derekát,
új niíder
hazament. Nagy
kétségbeeséssel
bajjal,
nem
uzsonnára,
Az
riadalommal,
A középs
fogadták.
gyerek leesett lábáról, a cselédek megállapítot-
hogy torokgyíkja van. Elszaladtak orvosért
ták,
és akit leghamarabb értek, azt
el
is
hozták.
Valami egészen fiatal ember volt, rendkívül tiszta, mintha skatulából épp most vették volna Ügyetlenül fogott hozzá, hogy
ki.
a kis
fiút.
nyeztetett
ütköz
Úgy
A
kisasszonyhoz.
vizsgálat
megnézze
hozzá, mint egy elké-
beszélt
sok
annál
után,
akadályba
kellemesebben
bánt az anyával. Ünnepélyesen, kétszer kezet csókolt neki és szólott:
— A
még
Torokgyíknak
kicsike sokat evett,
adjunk neki valami édeset,
ben
sedett
és
jót és
sem.
magostól,
minden rend-
mészfehérre változott arcza kiszíneelhatározta
kicsinynek csakugyan talán kezdeni
A
árnyéka
lesz!
A Róza
fiatal
csak
cseresznyét,
magában, hogy ha a
nem
lesz
semmi
baja,
fog ezzel a kedves, szép, derék
emberrel. régivel
azonban
— maradjon minden érin-
tetlenül, a régiben.
74
A
szerelem
A Szakszer
élete.
kamasutram.
— elismerem hogy kissé — szabad
vizsgálódásaimban megállít egy
ritka
könyv,
mely véletlenül került a kezembe. Ez a munka a hindu szerelem mvészete, a kamasutram, mely a derék Vatsyanától ered és Yacodhara magyarázataival, azaz
A könyv zelheti,
Jayamangulá-jával
van
ellátva.
eredetije sanskrit és az olvasó elkép-
hogy én nem eredetiben olvastam, a
Smidt professzor fordítása került hozzám.
A kamasutram els
lapján egy sanskrit idézet
nem csatol hozzá kommentárt, én nem értem, hanem azért ideírom, mert a
van, a fordító
75
:!
két sor
maga miszticzismusában
a
rendkívül
gondolatkelt, ime: Kanyaratnaga namas tubhyam, nabhud
Yasyah nustakam idam
acritasya
apuzvakamena
mama
ciladoso hi
Remélem, hogy ez a »hi« nem egy rövid, de erteljes nevetést akar jelenteni, kikaczagását mindazoknak, akik a szerelmet könyvbl akarják megismerni, annak mvészetét nyomami tényleg tatott betbl megtanulni, vagy egy kissé komikus vibráló
törvényeit,
is
lehet
mivoltát
— — törvénytelen
kemény,
fekete
betkbe lefogni és megrögzíteni. Éppen ellenkezleg. Vatsyana a mi pártunkon van. A szerelem mvészetének nevezetes hindu kódexe
maga
szörnységes komolyan fogja
lapjain, így »
határozza
Miután a szerelem
nnek
nek és a
teljes
föl
a
mindjárt az
els
meg maga magát: nem egyéb, mint a
férfi-
és hamarosan,
dolgát
és lényeges egyesülése
okvetetlen szabályai vannak. Ezeket
a
szabá-
lyokat tanítja a kamasutram.«
De, nehogy rozásért
—
ilyenformán
—
különösen ezért a meghatá-
azt higyjék,
nem
egyéb,
Mantegazza, egy hindu
egyéb hasonló
Mondtam
hogy az egész munka
újkori,
mint
Ámor
és
egy
sanskrit
Hymen, vagy
fontoskodó pornográfia.
már, hogy Vatsyana kollegám szer-
76
:
komolyan veszi a dolgát és rengeteg tárgyát óriási vagy amint ma mondják rült tudással és mélységes bölcselettel gyúrja és formálja. Voltaképpen nagy érdemei fölött
—
—
még
cselekszik
egyebet,
nagy része:
kitn
Vatsyana nem mint a magyar tudósok
sincsenek, mert a
Könyvének
rövidít és kivonatol.
magyarázója, a komoly Yacodhara legalább azt állítja,
hogy a kamasutram forrás-munkája egy
mely ezer fejezetben tárgyalta a szerelem mvészetét. kivonata És hogy annak a czélirányos, de az, ami ime elttem fekszik. De még így is igen tekintélyes az, úgy, hogy egy kissé meg is rémülök tle. Fképp keresetlen és túlságosan modern hangjától. Kérdem is magamtól, teméntelen, nagy régi könyv,
b
vájjon
illik-e,
szabad-e a hindostani
s
szavait
önök eltt mérlegelnem? Megnyugtat az a feltevésem, hogy önök épúgy tudják, mint én, hogy valamennyien egyformán, minden valószínség szerint ugyanegy helyrl Hin-
—
dostánból származunk.
Annyi bizonyos, hogy könyvünknek nem az a ftárgya, hogy és férfi között lehet-e
n
a
tiszta
barátság, van-e
77
platonikus
szerelem
avagy nincs? Vatsyana az egész szent ügyet testiesen fogja föl, de azért nem
fölöttébb
hanyagolja
a lelkieket sem. Magát, a szere-
el
lem eredetét nem sokat
hogy az
a
három
az akarja és
az
csinálja.
sem tudunk mást módját adja
el
ötszázfélét tud.
a legmaibb,
A
egybl
Alapjában
és többet.
ind bölcs többet tud és
:
megállapítja,
firtatja,
istenek közül
Azaz,
ered,
véve
mi
hogy az
a csóknak vagy ezerféle
fcsókot
is
legalább vagy
legtökéletesebb párisi hetera,
legraffináltabb
franczia
író
naiv
és ügyetlen baba, a mi néhány ezeréves embe-
rünk találékonyságához, képzelerejéhez, tudásához és perverzitásához mérve. Igaz, hogy mindjárt a kiindulási pontja
st
ersen
századvégi,
czinikus.
Vatsyana azt mondja: »A szerelem kéj.« Ennélfogva a legtöbbet a hetérákkal foglalkozik, mint akik e tudománynak a letéteménye-
ket, példának okáért ha jellemes, szép egyéb elnyökkel és rendelkezik, és ezekben ki is tünteti magát, a czíme Ganika lesz és igen nagy tisztességben tartatik. És a férfi hetérák? Arról is van szava: sei.
Szörnyen
tiszteli
így beszél velük:
»Egy
férfi,
A
hetéra,
aki a szerelem
mvészetében
járatos,
beszédes és hízelked: gyorsan megtalálja az •
78
asszonyok
szívét,
még
ha
nem
Azonban ama
nevezetes is!«
is
valami híres,
férfi,
aki
ebben
kitnik, semmiféle különö-
az ügyeskedésben
sebb nevet nem kap. Pedig a hindu szerelmi viszonyban mindenkinek meg van a maga hivatalos neve. Például aki vagyonát elverte, meg :
is
házasodott, de azért a hetéra körökben szép
Vidusakának vidám egyén, aki a maga személyére nézve nem nagyon szerelmes, de mulattatja a mások érzelme. Ezek a szerelem miniszterei, ezek a tréfás urak! Szóval semmi új a nap alatt. Azaz, régen még több újság volt, úgy látszik. Az emberek jobban ráértek, hogy bányászszanak az érzelem világában, komolyabban is vették a dolgot. A mi bölcsünk meghatározza azt is, hogy miféle hölgyekhez nem jó közeledni. rültekhez, elzüllöttekhez, pletykásokhoz, neve van
neveztetik
azt
:
Vitának
viszont
hívják.
a
az
:
szemérmetlenekhez, akiknek ifjúságuk jórészt elmúlt.
De nem szabad
megvizittelni a túlságos
világos vagy túlon-túl sötét színeket sem. És
nem
tanácsos
barátaink,
a
barátkozás:
rokonaink, a tanítók
az
apáczákkal,
és a
királyok
feleségeivel.
Mi marad akkor? az én világos
esz
Egyáltalán,
itt
nem
értem
kollégámat. Mit ért azalatt,
79
:
nagyon világos szín hö!g>'eket el hanyagolnunk? Amikor azok oly különö-
hogy kell
a
sen szépek. Szintígy a sötétek
is. Mit vétettek magyarázza meg Yacodhara vagy Smidt professzor, de most hallgatnak. Én is, jobbnak vélem ha nem igen firtatom tovább a tárgy e részét, mert Vatsyana olyan mélységekbe vezetne, ahol a tartózkodás végzetes, de társaságban nem is szokásos. Vigyázva, tapogatódzva, ha lehetséges, gyengéden törtessünk elre a Titkok Titkának
Vatsyanának, mi dolog
ez, ezt
—
—
birodalmában.
Mondanom
—
hogy az ókori szerz verista. Mindég csak visszatér a maga kiindulása pontjához: »A földön ismert, a látható szerelem: érzéki. Ennek vannak a legszebb gyümölcsei. Tehát a többi fajta mind ennek van alája rendelve.^ Csakhogy végre elismeri, hogy vannak másfélék is, nem bánom, ha le is becsüli ket! Az is megnyugtat, hogy a kamasutram a közönséges szerelmet is nagy bensséggel és ég fantáziával tárgyalja és igen kiemeli lelki vonatkozásait. Az sem olyan közönséges ám Nagyszer és nem egy-, hanem se
kell,
!
hatvannégyféle.
Legyenek 80
nyugodtak,
nem
Azonban még sem
fogom azokat
ismertetni
áilhatoic ellent
egészen és kilopolc a nagy
!
tit-
kos könyvbl egy képet: »Mint ahogy a Cala-fát körülövezi a ölelje át
az asszony a
csókolja meg...
kezés
férfit.
És
liána,
úgy
fejét lehajtva,
Ez az úgynevezett
liána-ölel-
!«
úgy lehetséges, ha mindketten ismerik már egymást jól, tudják az egymás gondolatait is. Természetesen, ez csak
Vatsyana elég rendszeres elme, de abszolúte nem németes, méltóztatnak is látni. Azért van
benne
elég
is
szentimentalizmus.
különféle csókok ismertetésénél,
—
az
átvitt
Hogy mi
csóknál.
az, azt
könny
íme: szerelmesünknek a tükörben, a falon vagy
megérteni, csak egy kis magyarázat
Ha
Például a
megállapodik
tükrözd
a vízben
Ha egy kolunk
képét
ajkunkkal
kell.
érintjük.
gyermeket, képet, valami szobrot csó-
meg
helyette
!
Ez az átviv csók, amely-
ben lelkünknek kell megnyilatkoznia. Az átvitt szerelemmel egyébként is sokat bajlódik a kamasutram. Ismeri például azt a
módot
is,
amikor valaki a szívével mást 81
sze-
«
a karjába azonban nem azt öleli. Baj, baj, de az ember néha kénytelen vele. Az a szeret,
rencse,
hogy a képzel tehetség az
igaz,
szívbéli szerelmet szolgálja, és csudákat
a
tesz.
Errl sok mindent tud a magyarázó Yacodhara, de latinul.
Hagyjuk a latin részeket. Sajnálom, de beláhogy azokkal foglalkoznom nem lehet, bár azokban rejtzik a szerelemnek si, sansmégis krit felfogása. Hogy ezt valahogyan megismerjük, a lényegtelen részekbl kell tom,
csipegetnünk. Halljuk például mit
mond
Vatsy-
ana a kurizálásról. » Közeledj
a leány felé az éjnek csendjében,
az édes magányosságban.
»Ha a leány három egymást követ éjjelen mind csak szótalannak és mozdulatlannak lát
—
—
türelmét veszti.« egy szobrot »Virágember a lány, gyöngéden kell bánni
valamint
vele.
Ha
bizalmadat
még nem
úgy közeledsz hozzá vadul
és
nyerte
meg
és
vakmern, meg-
gylöli a szerelmet magát.«
Elször gyengéden csókoljad meg, és tégy úgy, mintha semmi sem történt volna.« »
82
«
»Ha
egy leánynak megnyerte a
valaki
mát, félig
«
már a szerelme
»A szegény, pénztelen ha tehetségekben gazdag
is
ember
fiatal is
bizal-
az övé.«
—
jobb,
—
még ha nem
forgolódik leányok körül, kevés a reménysége.
»Okos dolog
együtt
vele
—
társas játékot játszani
»Meg »Meg elmúlt
fogni a kezét.
kell
ragadni a pillanatot, különben ha
—
mindig
hogy ez a klasszikus Csak a felfogása ersen délahol írták, ersebben süt a nap,
azt higyjék,
frivol
szaki. Ott,
visszatér.*
!
feketébb az árnyék.
nem
szedni,
kell
Nehogy könyv
virágot
enni.«
Ami
erkölcs,
erkölcs
alakoskodás. Ott nevén nevezték a
és dol-
emberek nem vergdtek czéltahárom Géniusz vezetett a Dharma, az Artha és a Kama. Úgy tetszik nekem, hogy mindezek között azt vették a legkomolyabban, amely a szerelmet jelentette.
gokat és az lanúl.
Mindenkit
:
Folytatom.
83
Színészek.
Az
új
németek és Else Heims.
Szeretem a bátor embereket, azokat a német színészeket, akik ide merészkedtek, Budapestre, nyári forróságban,
egy nem szerencsés és nem
komoly mulatóhelyen, hogy igen komoly, nem énekes
és
nem
lakzis
darabokat
játszanak.
Náluk jobban még csak Budapestet szeretem, amely egyszerre megérezte, hogy itt igen komoly dologról van szó és hogy az új németek nem ellenség, hanem jó barát, még pedig a legmagasabb szférában, túl a nemzeti régió-
kon, az egyetemes emberi küzdelmek egy közös hazájában.
Ott,
ahol,
szerelmes
85
honfitársam,
akármilyen tüzes légy
is
magad külön szép
a
és dicsérend familiáris érzelmeidben
—
:
együtt
halnod mindenféle fajtával, aki ember. Fképpen pedig együtt küzdened azért hogy menjünk elre, ne szenvedjünk annyit, élned és
kell
okosabban és becsületesebben legyünk meg e földön.
Vigyázva, igenis meggondolva írom ez imádott
a szavakat, mert
hazug
nem
aki
szerint félig
e
fanatizmussal
hazafiúi
vakság törvényei
kiszámított
ha van valaki, akit e felfogott érdekbl, félig okos-
önzésbl,
jól
megfogott: úgy e sorok
írója
érzem, hogy az
szép,
is.
Azért
denben
A
van
chauvin. Pedig
ságból, becsületes czéllal kieszelt
valahára
ezeket
könnyen gyanúba kerülhet
a leveg,
telítve
az,
és
vallási
le
országban, ahol
kell
nemcsak
a chauvinség,
mvészet áldott,
magyar
ez
meggyzdés Mert úgy de szükséges
az.
hogy legyen végre
országban, amely
min-
csak ebben szkölködik.
fajta,
amelyet
materiális
viszo-
nyai megfosztottak attól a dísztl és örömtl,
hogy a mvészeteket úgy gyakorolhassa, mint más nemzetek: több, mint ezer éves szomjuhozás után végre odajutott, hogy lelkének 86
!
mvészi
kívánságai lehetnek
tésére ereje
azok
és
betöl-
Vannak emberei. Nem egycsaknem egy csoport. És mindvan.
is
kett, több,
érezzük, mint az elektromosság, úgy be elménket a felismerése annak, ami elttünk történik. A magyar mvészet
nyájan járja
ime
születik,
küzd az hol
nagyon
lassan,
is
eltérbe
lép,
igen
szinte
fölismerhetetlenül.
ha elménk
mint a
hol
is
konfidensen,
hangosan
maga köntösében,
a
vünk, aki,
hogy meg-
hízeleg,
életért,
szerényen,
szeressük,
Ö
az,
beszél,
álruhában,
megsúgja
szí-
meg nem mondaná. tegnapi növevény gyönge még
bár óriásnak Ígérkezik
;
az,
és
sok gyöngédséget, sok
levegt, igen sok napot és mennél több szeretetet követel.
lessük fejldését és
Visszafojtott lélekzettel
a legkisebb hideg szellt szeretnk tle távoltartani és
rémülten
mint közelítenek
—
sel
brutális
látjuk,
hogy vigyorgó arczok
—
feléje
skeptikus kifejezés-
kezek mint húzogatnák
ki
az
anyaföldbl, mondván:
—
a
Csinált
földben,
virág
gummi
ez, -
nincs
is
arabikummal
gyökerével ragasztva
van
—
Hadd
lám,
hadd húzom, elég ers-e?
87
Még nem
ers
elég
és
semmiesetre
sem
amirl fantaszták álmodoznak. Nem az az magyar stilus, amelytl azt kívánják, hogy a levegbl született légyen, se apja,
az,
önálló
se
testvére,
semmiféle
ne
vére
legyen
és
minden ágastól, lombostól egy szem békési magyar búzából, útszéli pipacsból vagy a csikóbrös kulacsból származzék, fejldjön, beteljen.
Azt a mvészetet természet
értjük,
és
bánjuk, ha karrikaturája
—
fájdalom
akár
tükrözése,
élet
nem azt a
amely a magyar
—
is.
stilizálása,
Felhasználva
csak néhány szem igaz
gyöngyöt, amelyet a múltból kikapartunk, használva
fel-
ama néhány smotivumot, amely
fajtánkat egész életén át kiséri vala: ne a dol-
goknak egy
eredeti tehnikáját keressük,
hanem
hogy élünk, mit teszünk, mint érezünk és mire gondolunk; milyen a leveg, amit szívunk, mint süt a nap reánk, hogy vonul el a felh fölöttünk. Egünk, vizünk, hegyünk és lapályunk, házunk belseje az igazi lényegét.
Kik vagyunk,
küls képe milyen? A drámák, amelyek közöttünk lefolynak, a mulatság, ahogy vigaés
dunk,
A
a
búbánat,
amikor
sírunk,
szíve, a mélye, a karaktere?
Az
milyen? a magyar
mvészet, amely mindezeket visszaadja és min88
mi kell a magyar szíveknek, mi a magyar lélek kívánsága? Maga és csak egyedül maga most. És ez nem hazafiságból, nem nemzeti érzésbl, hanem egy egészen elemi természeti törvénynél fogva kell
denképpen
azt kérdi csak:
mert a mvészetben érték és gyönyörség csak az, ami közel van hozzánk, ami közvetetlen, amit meg- és felismerhetünk, ami így. Azért,
magunk. Shakespeare fölötte szállott a világ angolok, minden nemzetének, de latin hsei
—
mint
.
Valamint maga
Jézus
Krisztus,
Rembrandt
lefestett:
utczájában,
clairobscouros levegjében
német-alföldi város
kit
szk
élt
és
A mvészet oly
nagy és hozzá képest Örülnünk kell, ha azt, a genie is oly kicsiny ami a magunk lelkének kívánsága, ha csak azt is, ami magunk vagyunk, kifejezhetjük. született.
!
Akármilyen ellentmondásnak lássék is, ezek az új németek a mi magyar chauvinségünket szolgálják. Természetesen csak addig, amíg
vendégségbe jönnek ide, hogy részesítsenek bennünket egy reveláczióban, aztán tovább menve, mi itt maradjunk a magunk gondolataival. Megtelepedniök, vagy fészket rakniok itt: az ebben a pillanatban még tilos, mert 89
végzetes volna ránk nézve. Akármily kegyetlen-
ségnek lássék
A
is,
a fészkeiket
le
kellene vernünk.
szentimentális és az általános emberi szem-
pont mellettük szólana, de minket sokkal ersebb érzések kormányoznak, az, hogy élnünk kell. Amíg Budapest nem biztos a magyarságában, addig egy kissé játszanunk kell a finánczot és védekeznünk a konkurrenczia ellen. Az új németek pár napos vendégjátéka azonban nem Ellenkezleg,
volt versengés.
hogy
maguk
a
szolgálat,
azzal
részére megragadtak bennünket,
magunkra fordították a figyelmünket. Mi vagyunk jobb-rosszabb színjátszókkal, akik mulattatnak vagy untatnak bennünket, perczró'l pillanatra. Ezek azonban színészek, saját
tele
akik apostolai az írónak, az emberi méltóságnak, a természetes ízlésnek, az új
szaknak,
mely
a
szedett-vedett,
mvészi
kor-
összezavart
stílusokból egyet akar kiválasztani: azt, amely
az embernek legigazabban, legközvetetlenebbül mutatja
de a
meg
kivitel
magát.
A
szándék az olaszoké,
az új németeké, akik a verizmus
kicsinyességeitl
megfosztva
általánosságot,
mélységet, szárnyat akarnak adni a törekvésnek.
Vállalkozásuk czíme vásári,
de úgy
látszik,
nagyszer
— secessiós-színpad —
a világot
90
elbb
csalni kell,
:
mieltt megmondják berliniek
is
az igazat. Ezek a
neki
sok furfanggal élnek, ilyen az
is,
hogy a képzmvészetet, st a zenét is a dráma
De
szolgálatába fogadják. baj,
get.
ez csak akkor volna
ha a sok sere-mórában elfelejtenék a lényeDe ezen ott van mindég a szemük. Csak
értékes, friss, szóval olyan
darabban játszanak,
amelyért érdemes a színésznek apostolkodnia. Hirdetik
els sorban Gerhard Hauptmannt,
a világ összes
módra
tudja az
írói
között
aki
legközvetetlenebb
emberi jellemeket
ráállítani
a
És akinek a törekvései: bátrak, becsületesek, apostoliak, mert e lomha és büdös régi színpadra.
társadalmi rend
jövend sejtetik.
ben, azért,
eleven,
lehetetlenségét mutatják
egészséges
és
friss
és a
rendjét
És ezek a színészek hisznek a költik-
nem
azért,
mert ez a mesterségük, hanem
mert ez a hitük.
Mint színpadi képesség a legjelentékenyebb közöttük Reinhardt, egy magyar eredet fiatal zsidó legény, akit a nem valami imádságos berliniek már is mesternek imádnak. Mint egyéniség,
aki
egyszersmind az új színpad felel meg, a legkiválóbb
eszméjének legjobban
egy fiatal, talán tizenkilencz Heims.
éves leány, Else
Külsre nem német, inkább 91
olasz
színészn
Magasabb, vastagabb csontú, mint Duse, de korántsem oly gracziózus. Mégis hasonlít rá, azaz: a német hatása alatt áll az olasznak.
Nem
utánozza,
hanem
nézte és megérezte.
rokonság tetükbl.
meglátszik
sugárzik
intelligenczia
Az
rajta,
hogy
lelkükben különben sok
csaknem ugyanaz a magas-
lehet,
rend ni
A
ki
a tekin-
az intelligenczia, mely talán ennek
—
a tudatnak a kifejezése
:
^istenem, mégis
vagyok, akinek szárnyai megvannak kötve, aki a természettl le van igázva csak asszony
meg van aláztatva, keresztje alatt a földi rendmeg kell magamat adnom !« De Duse intelligencziája már lázadó, ez még leány és aranyos és
nek,
illúzióiban megfeledkezik a
és
még sem
tud.
Naiv
maga
sorsáról, tud
szerepeket
játszik.
Mi hozzá vagyunk szokva a mosolygós, madárhangú milyen
Istenem
ez
naivetáshoz. Ahhoz, libuska
a
naivság
a
melynek a kedves
A
mintaképe.
csicserg hangja, ugráló kegyetlen,
rodik
ki.
tudatos,
Hajh,
ez
!
falánk
a
fiatal
naivához,
akinek
alakja alatt
kemény,
egyéniség dombo-
német leány nem így
domborít! Ennek a lelke tökéletesen födi a szerepét és sem a juponja, sem a vádlija nem látszik ki a lelke
mögött. Igaz a lénye és min-
den ezen fordul meg. Ez 92
hisz, bár okos, való-
ban szerelmes, bár valóban elmés. Else Heims elször költ és apostol és csak azután színészleány. Hogy mvészetének mily magasságában van már is, az abból látszik, hogy ez a mvészet
már és
alig látszik.
ersen
miben
áll
Meg
kell
rontani az illúziómat
hogy megállapíthassam ez a mvészet. Elször abban, hogy figyelni,
testének föltétlen ura, mégis vigyázva bánik és
mégsem
Kevés és egyszer csinál egy földgömböt, amelyen mindég minden országrész virtuskodik
vele.
a mozdulata, az arczából rajta van.
Úgy
látszik,
komédiázást és
—
és az
a
sem
fiatal
leány megveti a
utálja a sikert,
igazság rovására
—
amely a költ lenne az övé!
ugyancsak lehetne virtuózkodni Ers és gyengéd egyszerre, mert a kontúrja egy szoboré, de a részlete csupa finom rajz. A természet passziózott ez arczczal, de nem akart czifrálkodni. Még csak valami nagyon meg sem különbözPedig
olyan
feje
van,
amelylyel
!
más fiatal leányok fejétl. Else Heims egy rendes, csinos, bájos, fiatal leány, akibl feleség és jó minden valószínség szerint anya lesz. Valami mégis van, ami ezektl
tette
h
megkülönbözteti, és ez
nyaka
szinte
meghajlik
az,
a
nem ers
alatt,
mintha a
hogy
feje
leányos nyak gyenge volna ahhoz, hogy
93
ezt
a
gyönyören
kiváló emberfejet hor-
kifejlett,
dozza.
A
hangja
.
.
Bizony nem
.
ers
Kedves,
amolyan
hanem
és nies, ha
a
nem
szíve szerint.
érdes
kell,
is.
Nem
kiczifrázott és kitanult színpadi hang,
olyan, amelyen
beszélnek.
Hogy
hihetetlenül biztos,
Ibsen
az
benne, mint verseit
fiatalkori
mondta. Érthetetlen elttem
—
hogy szaNéha
értetik.
meg éppen megdöbbent er van amikor
odahaza
lányok
fiatal
bályosan zengzetes, az magától például,
és
flótázik
csattog kottára, csak mindég
hiába
és
kere-
sem a magyarázatát úgy tetszett, mintha Göthe legtelibb, legigazabb páthoszu verseit hallanám. Úgy kell lenni, hogy a hangja rendkívüli jelentséget
:
a szavaknak
tud adni
és a leány érzi azt a legmélyebb értelmet, amely a szavak és a dolgok mögött, azok köznapi értelme fölött még van. Pedig oktalan puritanizmus nem bántja t, kimond egy
rímet
a és
is,
st
szárnyalását
képes
annál,
a
elvesztett
a
is,
poéta
megokolni.
maga
mondás
szaval
ha
meg
a
szavalásnak
tudja
csinálni
Csakhogy ez a
st
vers-
több formába öntött földi beszédnek és a német lány által most megtalált a
természetesség,
»bel cantó«-ja.
94
Német lány? Kinek jut eszébe, hogy Else Heims német!? Egy valaki, akiben a hármas egység lakik: az isten, a mvészet és az asszony.
Egyébként pedig az isten vezérelje a német vándorokat. És jó lesz, ha nem igen .
.
.
járogatnak többé közénk.
Most szép
volt,
hasz-
nos volt, hogy kitanítottak bennünket. Bennük gyönyörködni majd csak inkább kijárogatunk hozzájuk külföldre.
95
AZ APRÓD LEVELE.
Királyasszony
köszönöm a
alázva és az égig emelve
!
Porig
csókot,
amelyet legutolsó apródjának, nyilván kegyelem-
bl
adott.
mind csak
Mért adta, mért
tette,
szívem
ezt vitatja, kérdi és kutatja.
viharja,
Gonosz-
ságból mívelte ezt Felséged.
Hogy örökké szomjas az
enyém csak
kapott,
nem én
legyek
arra,
amelynek
a második párja, amelyet és
hogy elepedjek a
más
vágytól,
megkapni a többit mind, senki több ne kapjon egy felet is utánam. Hogy más csóknak ízét többé soha ne érezzem, mind csak emlékezzem 97
:!
errl az egyrl, aminthogy hétszer hét nap óta
másat nem
is
cselekszem. Azóta
nem
anyaszülte ember, csak egy tüzes
is
vagyok
emlék, aki
magát eszi és emészti: hogy is volt, mint is szemmel kellett volna nézni, hogy tör-
volt,
Hogyan villan meg szemében a szándék, hogy csücsöríti mindezt nem tudom, elvette királyni ajkát tlem egy szédület, valami villanás. Csak azt tudom, hogy a szemem könybe lábbadt tle, ténik és észszel felfogni az ízét ?
—
És eldje nem volt az enyém, folytatása pedig egy elfojtott kaczagásba ful: nesze neked csók, örökös rabláncznak, nesze neked csók lángoló pallosnak, aki virágzó életed derékon elvágja; ime vele forróságba fagyasztalak, elevenen koporsóba hálónak teszlek, piros ajkamnak hozzád érése
úgy
fájt,
olyan
jó volt.
:
fonása,
És
ebbl
szemfödnek arczodra ha
való reáborítása
meggondolom, hogy
Felségednél
van és egy én csak egyet kaptam belle! Ez egyért mikor kell ölnöm, mást-e, magavárom mat-e? Mindegy, nem bánom, csak legalább
—
a fajtából
legalább
millió
—
ostobának ne tartana és megmondaná nyíltan igenis, gonoszságból, szeszélybl, azért cselekedtem, hogy legyen egy ég pontja nyugtalan és czéltalan életed idszámításának. Ettl a 98
!!
csóktól számítsad, amikor születtél és amikor meghaltál.
Ami ezután
következik
— a mennybe
—
ahhoz már semmi közöd! Velem született, egyetlen Azonban mégis vagyonom, amelyet a késbbi kor optimizmusmenetel
.
.
.
nak fog nevezni, azt
hogy
súgja:
jóságból
Felséged
nem
lehetetlen,
»Mért
cselekedte.
—
gondolta magában, jut is, marad is Ez a bohó, nyurga apród egyszerre gazdag ne,«
leszek szegényebb. St de e szk világban az is Nem vagyon ugyan, valami érték, ha van valakink, aki holtig adósunknak hiszi magát. Lehet, hogy nem fizet, de lesz általa és én
nem
hátha mégis fizet? Szegény ördög
!
De
hajóra
hozhat délszakról, fölfedezvilágrészt, ahol új fajta arany ni.
szállhat, kincseket
het egy új
És egy napon visszajön és mind a lábaim teszi az aranyat,
nnek,
amelybl nem
lesz
más
senkinek, csak nekem. ígérvény,
elé
király-
tudom
ama papirjegyrl, melyet promessnevezni a gyorsan és hangosan fognak nek beszél jövendben Mindegy, csaknem ingyen van. Egy csókot adtam érte mindösszesen. mit gondoljak
!
Nem
is
esett rosszul,
gyakorlat.
Még
az ajkam. Aztán
jó
is,
nem
rózsák, lankadt violák.
nem hogy is
el
Egy
kis
ne szokjék tle
látta senki,
Azok 99
fáradtság.
illattal
csak nyíló helyeselték.
!
A
tudja, .
is
tudja.
Királyasszonyom, üdvösségem,
.
Nem
zárta. Az esze Az csak tetette magát, hogy mi történik. Álmában beszélt az alatt!
pedig szíve legmélyébe
fiú
aligha
.
!
tudom, melyik
fáj
úrnm
jobban, a gonoszsága-e,
a jósága-e? Mindakettt és az egyetlen csókot
— porig alázva és az égbe emelve — köszönöm. AZ APRÓD. Egy
fiakkerben
— persze, hogy fiakkerben —
találtam ezt a levelet.
Nem volt leragasztva, nem
megczímezve. Én bizony elolvastam, elhoztam, akié ime visszaveheti. Félek, hogy aki volt
írta,
—
aligha fog jelentkezni, forró, alázatos, apródi
hangját bizonyára megbánta.
Az
ilyen leveleket
csak megírni szokás, de elküldeni nem.
mondanom sem
Azt talán
alighanem költi túlzással
kell,
szólított
hogy az
meg
írás
király-
nnek egy, nyilván elkel asszonyságot. A szerelemnek különben joga van koronázni, egyebet sem csinál. A mi apródunk ugyan ersen
élt
a jogával, vájjon
ki,
s
miféle lehe-
Megvallom, Tiémi rokonszenvet érzek iránta, különösen azért, mert ebbl a levélbl tett?
láttam,
hogy rosszul fogja végezni. Egy fiatal komolyan veszi a csókot, bárha
ember, aki ismeri a
fát,
amelyen terem 100
Meg nem állhattam, hogy A kocsis csak annyit
utána.
ne tudakozódjam tudott,
utolsó vendége egy igen különös volt.
Fehér hajat
Minden
viselt és
ok nélkül
igaz
Leszállt a
— —
lehetett vele az útszéli
beszélgetni,
Duna
ahhoz sárga czipt. magát a város
kivitette
nem
határába, az úton
csárdákról
hogy legember
fiatal
oly
szomorú
volt.
partján.
Beleugrott a vízbe?
Késbb
lehet.
fehércseléd várt ott
De elébb egy csinos fekete rá, nem kezeltek, mindjárt
csókolództak.
Más
volt,
az
volt,
Fránya apródja!
az apród volt ? !
A
férfinem
tekintélye
és
komolysága érdekében hinnem kell, hogy nem ez a bús fiatal ember vesztette el az el nem küldött levelet.
101
Irodalom.
Vajda Jánosról.
Úgy
gyottan,
elesetten,
Vajda János
A
nagy,
magától
társas-életre
öreg is,
összetörve.
elha-
végezte
így
is.
magányos ember,
képp a mai kedve,
hogy meghaljon
a költhöz,
illik
volt
már,
aki a társas-,
nem
volt
amikor
f-
berendez-
elvált
hogy beleolvadjon abba a
magavégte-
lenségbe, amelyet egyedül szeretett a világon.
Hetek óta betegeskedett;
hogy vége annyian
van, hetven
;
orvosa mondta, volt már,
mind-
És engem valami olyanféle képzetem volt
elkészültünk
megdöbbentett
éves a
103
halálára.
róla,
Alig írta
—
hogy túlél még mindannyiunkat fiatalokat. néhány hónappal halála eltt, 18Q5-ben, nekem »most már nemcsak nagy kedvem, :
mert az évek
idm
és
módom
óta
mindig megvolt,
lenne
a
—
dolgozásra.«
de
Az
módja egyszerre félbenszakadt, egy szürke és szomorú napon, amely egészen olyan volt, mint . Mindkett különös, ers, érdemes emlékezni reá. ideje
és
rosszkedv délutánját azzal hogy írásaim között kétségbeesve
Halála napjának töltöttem,
keresgéltem a Vajda János végrendelete után.
Mert annak egy példányát az asztalomon hagyta a költ, mikor nálam járt. Nem talált otthon, egy pár sort írt az asztalomon és ott-feledte a kis jegyzkönyvét. Ebben volt, egy nyitott levélborítékba írva, a nagy poéta végrendelete. Czeruzával, pár sor, mindössze ennyi: »A nevem Vajda János, magyar író, testem halálom után felbonczolandó.« Utána lakásczíme, a helyek, ahol hónapos-szobákban lakott. Nagyobbára házakban. Sokszor költözködött, belvárosi hosszabb ideig talán csak az Aranykéz-utczában lakott. A testamentumot vissza akartam vinni hozzá, de addig-addig készültem, amíg 104
.
úgy eltettem, hogy most nem könyv itt van, de az üres, a
A jegyzmegvannak
találom. lapjai
számozva, az elején összeadás, igen
kis
szá-
mokkal és egy-két följegyzés, talán háztartásalapításra, házi tzhelyre gondolt, hogy meneküljön
vendéglsöktl
a
pinczérektl,
a
és
gylölt és akik szenvedtek
halálosan
akiket
egy és más kellemetlenségei
miatt.
de hiszen szükség sincs már reá. Úgy is minden meglesz, amit akart. De azért én csak keresem, keresem és a halottal töltve az egész délutánt, töröm
Az
írás nincs, nincs
a fejemet
ben
sehol,
mért hordozta
:
tíz
éven
át a
zsebé-
ezt a rideg testamentumot? Tartott attól,
hogy az utczán múlik ki és a magyar fvárosa legnagyobb magyar poéták egyikét ban, nem tudják egykönnyen agnoszkálni ? Vagy az
—
—
öngyilkosságra készült, éveken és csak készült
E
világosodott igazán,
sz
.
elttem
alakja.
egyszerre meg-
Most
láttam csak
elttem a magas, erteljes amint komoran, lassan, magányosan
hogy nincs
férfi,
csökönyösen
.
gondolatban, íme
sötét
át,
:
népes utczákon. Szemeit összehúzta, elnézett a járókelk fejei fölött, részvétlenül,
járkál a
a
maga
éveken
bajával át.
A
foglalkozva
halálra
csak: így láttam
készül zordsága 105
volt hát
:
nem
önzés és most megértem azt az utczai jelenetet is, amelyrl annak ideez és
kietlen
jében annyit beszéltek az írók világában.
Vajda
egyedül, mint rendesen. Sziva-
sétált,
Egy úr költ nem
rozott.
megállította és tüzet kért tle.
A
adott
neki,
hanem
így
szólt
hozzá
—
Uram,
százan
az
emberek
ezrei
sétálnak
itt,
semmi dolguk, semmi ön engem állít meg tüzért; nem
szivaroznak,
gondjuk és adok.
És elment.
— St
háta mögött.
Sokat
—
csúfolták
ezért
meg
valljuk
most már úgy sem tördik velünk jelenetet óriási
nyítékának vettük.
nem két
a
—
ezt a
önzése egyik klasszikus bizo-
Nem
bírtuk
az egész. És mert családi állása
mint egy
—
az igazat,
öreg budapesti
keser szív
fiatal
szeretni, ez
volt egyéb,
szobaúré
senki
tartott ki mellette
t nem
és
mert
más, mint
egy-
pályatársa:
szomorú
Pedig egy félszázadja lakott Budapesten, igen sok embert ismert, sokakat is gylölt, de talán senkivel igazán nem barátkozott. Nem mintha mizantróp vagy rossz modorú lett volna, de az emberek csak azért kelúgy látszott elhagyatottságban
élte le
—
lettek neki,
hogy az
utolsó
éveit.
—
életének milieujeül szol-
106
gáljanak, jók voltak, ha használtak neki, gazok,
ha nem álltak szolgálatára. Rossz tettet azonban nem tud róla senki, legnagyobb elkeseredésében sem ragadtatta magát tovább a rossz kívánságnál.
Hogy
valakinek használt volna
a nemzet összeségét kivéve lottam, de azt se,
mes ember
hogy
lehetett
—
ártott.
volna,
azt
nem
—
hal-
Pedig veszedel-
hozzá a
megvolt
tehetsége, a roppant testi ereje, elszántsága és
az a természete, életen
kívül
élni
hogy tudott a társadalmi és
örökösen
leszámolt
az
életével.
Lírikus volt, abból az óriási fajtából való, gulat,
—
thosszal
Az
:
az aki
bsz
komor
és
amelynek a világ csak egy hanhangulata. Telve
nem
ismer sem
tragikus
Istent,
kormá-
alanyi érzése, költészete, sorsa:
nyozta számára az egész csillagrendszert,
amelyben e föld
is
benne van.
pá-
sem embert.
Jaj
az
azt,
ilyen
is, de amely a magáénak mondhatja Az egoista így válik nagy jóttevvé és így történhetik meg az, hogy a magányos, kórházban elhunyt szegény poéta után gazdag hagyaték maradt. Nem könny csecse-becsek,
géniének,
jaj
közvetlen
szerencsés litteratura
környezetének
az,
!
gondosan csiszolt brilliánsok, arany ékszerek, hanem: vagy száz költemény, egyrésze klasz107
szikus antik szobor, márványból való hatalmas torzók, egy-egy
becses
fej.
csonka, de
mindenesetre jobban
akik
nála
talán
nem haragszanak meg
a hitemet:
így
is
bájos
és
Szerencsésebb természet költink,
a
költ, aki
tudnak
élni,
reám, ha ideírom
kiszenvedett, a leg-
nagyobbszabásu volt valamennyiük között. Gina halála, így hívták a legigazibb ideál-
—
ját,
azóta
igaz,
nem
volt
melódiája,
keményen, néha élesen
gatottan,
szag-
dalolt,
de
mindig férfiasan, erteljesen. Egy kivert bika, vagy egy halálra sebzett vadkan jutott eszembe mindig, ha komor verseit olvastam, amelyeknek küls formája néha erszakos volt, de bels kompozicziója mindig tiszta és kemény, írt vagy húsz költeményt, amely a Byron vagy Shelley legjobb munkáival fölér és ezeknek felét élete legutolsó szakában írta, akkor, amikor az akadémikus poéták csak szánalommal beszéltek róla.
A
nagyközönség sohasem szerette Vajda hogy nagy, de nem igen olvasták. És ezért került nagy erfeszítésbe, hogy munkáira vevket szerezzenek írótársai,
Jánost. Elismerték,
akiket egy
a részvét
:
idben
megszállt a kollegialitás és
fölhívást intéztek érdekében a
zethez. Valami kis
pénzhez 108
nem-
jutott így az
sz
és beteges költ, aki a felhívás idejében, mintha
meglágyult volna egy kissé, barátkozott
is,
de
Ebben az idben kvártélyán én is, konyhán jártam nála, a kis keresztül kellett bemenni hozzá, a konyhában óh, mily rosszul állott neki
mostak, zuhogott a
víz, forrott
épp abban az idben
a lúg, a ruhák
szobája
párázatával volt tele az
nyeit
!
—
ahol
is,
legszebb
—
költemé-
írta.
egy kissé a mások nyomorúságát, körivette vala és jobban szerette volna, ha meg nem látogatom. Vitt is le hamarosan, épp hogy körinézhettem a szobájában. A bútorok a rendes hónapos-bútorok, amelyekben az egyetlen fényzés az éjjeli szekRestelte
amely
t
is
—
rény.
egyben: a szoba minden pompásan meghegyezett czeruzák voltak elhelyezve, szám szerint vagy ötven. Nem kérdeztem miért, képzeletben láttam, hogy
Luxus
csak
részében
az öreg oroszlán mint járkál
méter hosszú
föl s alá
szobában, elméjében
a néhány új
verset
forgatván. S ha egy gondolat, egy rím
— ami
neki tetszik
— eszébe
jut,
nyomban
leírja,
mert
a gondolat, a rím elszáll, gazember...
Imádta a poézist, természetesen
legjobban
a magáét. Szent volt eltte jó verseinek min109
.
den sora. írásának minden betje szentség és soha egy szakot senki oly vehemens dühvei nem gylölt még, mint a korrektorokét. Igaz is, hogy néha megtréfálják az írót, de minden bnükért megszenvedtek általa. Óh, mily változatosan, elmésen tudta ket szidni, az utamert passzionazáson és vadászaton kívül tus vadász volt ezt szerette legjobban kávé-
—
—
házi témának.
Nagyon sokat ülf kávéházban. A nap bizonyos szakában mindig meg lehetett találni, ugyanegy helyen, újságok közé temetkezve és azt szidva, aki az újságot kitalálta. Mert neki politikai czikkeket kellett írnia idszaki vállalatok számára.
Nem
sokat,
nem
fontosat,
de prózában. Gylölte ezt a munkát, szidta, mert kenyeret keresett általa, szidta a vállalkozót, a nyomdászt, még a szedgyereket is De legfképpen szidta az asszonyokat, pedig .
férfibb
férfi,
olyan, aki öreg korában
maradt volna, mint szerencsés
,
kevés akadhat.
házasságával, melyet
kora felé kötött.
Egy szép
úgy az
Nem volt
hatvan éves
leány a
—
.
szerelmest
Az hamarosan esküv után pár nap múlva azonban kutatni hogy vájután, kezdett az úrhölgy múltja mókázta
jon
eltte,
szeretett-e
elvette.
mást,
110
mieltt
t
ismerte
volna. Gyötrelem
volt
múltban és mint
maga
De költ
Az
mérges körömmel a mert
szívében. Elvált,
akkor
belerokkant,
úr és
férfi
volt.
mivel
össze,
tört
vala.
orvosai gyomorbajt emlegettek, én
hordta magánál a
halt bele. Tíz évig kínlódott,
tett-vett,
zsörtöl-
kegyetlenkedett.
Óh, nagy
levélboríték-végrendeletet,
öntudatlanul
reá,
hogy ön-
látszott és szeressük emlékét,
mert amíg
volt az
znek
meg
aggastyán csalódott szerelmébe
azt hiszem, az
dött,
mint keresgélt a
látni,
vájkált
ne haragudjunk
baja,
a bánat
összecsapott a feje
fölött, a
gyönyörséget
szerzett.
léleknek örök
Ruhája
Nyoma
üres,
fehér
czilindere
veszett az alakjának.
Nem
magyar
gazdátlan.
kapott
még
csak egy mellcsokrocskát sem.
Ennek a genialis és komor öreg fejnek nem semmi nexusa, csak egy másik idegen
volt
szóval kifejezhet tulajdonsága
Ahol
nyugszik,
talán
a
—
gyep
genieje. is
le
van
taposva.
És
ez
rendkívül
a
dísztelen
mód
mintha mintha pompás
halhatatlanság,
illenék hozzá,
pointeje lenne az életének.
111
Egy rossz asszony természetrajza Regény.
Idegrendszere. I.
A
szent házasság
nyilt, szinte
egymásra a
Ha
a
udvarnál,
férfiak.
»Fremdenblatt« a
valláserkölcsi vibrált a
ünneplés meg-
szemmel néztek
törése alkalmából tágra nyitott
császár!
alapon
kiírja,
rebegett álló
megtudják az
homlokán, éppen hogy
a száján. Egyrészt büszke
gondolat a
a
elméjében,
csábító
is
ki
volt,
nem
jött
mert vala-
mely cselekedet történt körülötte, szinte azt lehetne mondani,
hogy
vele.
113
Végre egy tény!
!
Ugy
vádolták
azzal
is
belle minden
férfias
eddig,
hogy hiányzik
keménység!
Másrészt
sajnálta a feleségét ettl az ügytl vissza fogja
kapni régi neuralgiáját.
A lett
a haza jövje,
szigorú ember,
szederjes
a haragtól.
—
Mit csináltatok, mit csináltatok nekem!
Megint csak úgy fogta
föl a
dolgot,
hogy
kedveért vagy kedve
valamely tény csak az ellenére történhetik csak.
—
Meg
kell
verekedni, a föld alá kell tenni
— monda a korlátolt elméj agglegény és sért pillantásokat vetett a férjre, aki gutaütéses pose-
ban, de ott állott a csoportban
és
szemlél ebben a pillanatban már volna
hogy legfképpen
ki,
nagy kellemetlenség
—
Applanálni
ezt
rábízzák,
alig vehette
az, akivel
valami
történt.
kell
A
miniszter szelíden.
ha
az idegen
az
ügyet
!
—
szólt
a
publiczista szerette volna,
de most egyszerre tényleg
kinézték innen, elküldték a városba »vigyázni.«
Legfképpen
azért,
hogy csak maguk, egyedül
úriemberek legyenek
jelen,
114
ha az eltussolásra
sor kerül. Mert valamennyinek mégis csak ez a
—
honi,
vagy
talán általános emberi ?
— mód-
szer jutott az eszébe: elkaparni a kellemetlenséget, befödni
ha csak vékony réteggel
Ha
is.
—
késbb nyilvánosságra jut, ha mindenki érzi már nem különböztethetik meg határozottan, kitl és honnan ered. A mindenki kellemetlensége
hozzá tapad az általános szennyes-
lesz,
Egy
séghez.
kevéssel
több,
egy kicsinynyel
kevesebb, az már mindegy! Bejött Piroska
—
halaványan,
igazán
aki
közben kiszökött
leeresztett
bánat és leszereltség.
A
hajjal,
férjnek
került,
csupa
könybe
láb-
E
lágy
badt a véres szeme, amikor meglátta.
embernek erfeszítésébe
—
hogy
el
ne
zokogja magát és hogy bocsánatot ne kérjen tle.
De
megsértett
megpuhult
csontjait.
reszket hangon tisztességes gatott
—
—
poseban
hiúsága
még
Kikiabált
az
tartogatta
inasnak
és
de mégis valamennyire
—
parancsokat
oszto-
:
Mondja meg az uraknak, hogy
fölösleges, adja nekik a kabátjukat!
115
jelenlétük
Piroska
Tóth úr
—
tudomásul
ezt
Jól
hogy az
intett,
—
van
fogok elmenni
inas ne
mozduljon,
vette.
—
monda
akkor én
tehát
Pakkoljon.
!
— A nagy, vagy a kis angol zsákba? — kérdé nem minden
az inas
—
A
nagyba
Az újonnan nézett,
hogy
!
—
él
nélkül.
szólott a férj szárazon.
installáU apa,
színészn lányára
vájjon nincs-e neki kötelessége e
mvelet körül? Vájjon nem lennie,
neki
jelen
amikor a férjnek pakkolnak, ah
nem
kell-e
Mert a villamosság és a házasság-
utoljára!
törés e századában
elreláthatólag
ször fog ismétldni és mindannyiszor
még
ez a tüntet
meg
is.
hogy egy
férfi
a
mosdóról
és a dióolajos üveget,
hajukat
amely
barnítják.
ott kint
keféhez,
lát
benne.
elhagyja, ha az csak a férje
Elbirja hagyni, a siffonból
nyített ingeit, a jét
cselekedet
fogja hatni az asszonyt,
mert egy ránézve keser jelenséget Azt,
több-
Az
elviteti
a kemé-
levéteté a necessaire-
amelylyel
a kis
a férfiak
olajos
üveg,
hozzáütdött az ezüsthátas
oh be szomorú hangot adott! 116
haj-
!
—
Ne engedjék monda az asszony
még
el,
:
megöli magát
maga ment
és
a
—
!
férje
Hátulról megérinté a vállát
után.
—
meg nekem, még
Bocsásson
bocsásson
meg nekem!
szerelmes,
mint
—
A
hangon.
síró
egyszer
suttogta férj
inkább
meg
se
mocczant, az asszony folytatá:
—
Maga
az oka, elhanyagolt, a férfiak
többre
saságát
becsülte
Bosszúból történt és
ben sem
A
férfi
történt
komolyan
nem
semmi, esküszöm!
férfiú
—
fordult
még
vette az esküvés
ebben gyakorta más az
föl
És még hamisan
hogy
régi
mert is
formáját,
— és
ízlésük.
esküszik!
dühös fájdalommal
emelte,
vissza,
az aljasabbja
hogy az asszonyoknak
tudta megérteni,
—
tár-
enyémet.
az
nem szerelembl. Külön-
megdöbbenve
mint minden
mint
puha
és
—
ordított
öklét
föl-
Az asszony meg-
lesújtson reá.
fogta a kezét, de fejével odabújt a férje melléhez
—
:
Ölj
meg,
ölj
meg!
jól
kezedtl kellene elpusztulni
117
esnék, ha a
te
:
Édes, alázatos
most sírásba
szavai
fúltak,
így folytatta:
—
Ne hagy
el,
ne hagy
te
el,
fejem, én neked a tested vagyok. elviselni
ha
vagy az én
Nem tudom
Én egy szegény beteg
el mégy.
asszony vagyok, kiszolgáltatva mindenkinek, ha
magamra hagysz. Gyógyítsál Tóth könyein
úr
szemei
keresztül
a
megnedvesedtek
is
kancsalítani
elutasítólag viselkedett, dott,
Még
kezdett.
húzódozott,
és
szitkozó-
de az asszony már felismerte szemében
dereng bnbocsánatot,
is,
inkább.
hogy kész maradni
és
ha valamely tisztességes
formát
úri
talál.
Egyszerre elhidegedett ettl
—
—
Különben menj,
kodva
—
menj, ha neked
monda úgy
méltatlan-
tetszik
és ha
neked fontosabb a magad ostoba féltékenysége mint gyermekeink boldogsága
—
És az én becsületem!
oly szívszaggató hangon,
beleremegtek.
Nem,
érzés, reagáltak
a
hogy
és
suttogta
más
a
férfi
a Piroska idegei
ez idegekben
legedett az ura iránt,
nyugalma!
még
volt jó
fájdalmára. Újra fölme-
megsimogatta az arczát
118
-
.
—
Szegény kicsiny
hogy magának az
ilyesmi
uram,
vagyok, nekem
,
nem
nem régtl fogva. En
.
hogy egy-
Tágra nyíltak a szemei, ott volt,
igazmondás vágya, helyesebben
szerre rájött az
az rülete. Gyónni
—
Igen
is
tudtam,
azt hittem
fáj,
hogy tudja
veszi komolyan,
mvészn
kis
akart,
bevallani
megcsaltalak, nincs
mindent:
annyi
hajad
ahányszor megcsaltalak. Akkor sem vol-
szála,
tam a
tied,
Czégére
amikor
voltál a
egészen
bneimnek,
a tied voltam.
kedv-
takarója a
teléseimnek. És erezzed magadat megtisztelve,
hogy nevetségessé, vettél
el,
lehetetlenné tettelek! Mért
m-
hogy mertél elvenni engem, én
vészn vagyok
és
csak egy erkölcsöm
van,
hogy teszem.
Azonban Piroska
megállott, ajkai
fizikailag képtelenek voltak arra,
ják az igazat.
Mélységes
ura szemébe nézett és
— látja,
Jól van, menjen
bírták,
hogy kimond-
becsületességgel
az
monda: el
és ha majd messzirl
hogy gyanúja milyen
mindenkitl azt fogja
nem
utálatos
hallani,
119
volt,
hogy mily
ha
tiszta
gyermekeinkhez, akiknek
életet élek: jöjjön vissza
magára szükségük van. De, ha most botrányt csinál,
—
nem akarom
látni
Jól van, Isten vele
rátette
a
kilincsre
és
többé soha. Isten vele! !
monda
elment.
utána a nagy angol zsákot.
Az
a cselédek fölött a fegyelmet intézkedett a kisebb zsák kikísérte a
a
Az
már
inas vitte
apa
új
is
dolgában
lépcsházig. Ott ersen
kezét
férj,
—
átvette
és
aki
—
vejét
megszorí-
totta a kezét.
....
Reggel volt már,
Melitta
udvari ablaknál leselkedett, mikor
a vendégek,
el
ébren,
az
mennek már
hogy oda bújhasson az anyja
ágyába. Látta az apja kivonulását és az ablakon keresztül, a kezével csókot intett utána.
II.
A
— ebben a pillanatban még hogy rossz — nyomban lefeküdt.
rossz asszony
maga
is hitte,
Egyszerre beteg szobája
lett,
de
nem komolyan.
ajtaját félig nyitva
Háló-
hagyta és a szom-
széd ebédlbe hívta az urakat, hogy ott beszéljék
meg
az ügyet.
120
:
A
:
—
nézeteltérés
—
szó
.
becsületbeli
meglehets nagy
ügyrl
volt közöttük.
levén
A
val-
lásosán erkölcsös csábító mindenekeltt fordí-
dolgon
tani akart egyet a
—
Itt
f —
a
monda
—
nagysága és
nagysága becsülete, Tóth úr az
Nem
vagyunk.
mi ketten,
—
—
szót
»úr«
én
és
—
megnyomta
mellékes
is,
alakok
szabad a világnak tudnia, hogy mért mérkzünk.
férfiak
Elbb meg
korbácsolni
kell
!
monda
a
verekeds agglegény.
—
Eh,
el
lári-fári,
verekedés
nélkül,
az
egészet
kiküldetést
fogunk
intézni
lehet
állami
monsieur Tóthnak adni. Szenvedélye az tehnika,
A
menjen Bostonba
legtekintélyesebb
.
elektro-
.
férfiú
elvörösödött
a
dühtl
—
Ez a
fehérnemit
ti
is
felfogástok,
az
még
a szeretitek
ország pénzén
akarjátok
tisztíttatni.
A hoz
csábító elhalványodott és egy körmondatkereste
dathoz,
az
els
szót.
Egy szép mon-
amelynek alapján félelmes
121
barátjával
!
összevesszen. mint«-et, czista
—
Már
ki
is
készüld
amikor a
egy »vala-
nyögött
jelenetnek a publi-
hirtelen véget vetett.
megérkezése
Az egész város mindent tud
!
jelenté
zordonan.
— —
De kitl? Öntl
Egyszerre leönözték és elég nyiltan gyanúsították azzal,
hogy a
szaladta
hírrel
friss
be a várost.
—
Kitl tudják, nevetséges, a férjtl els
sorban!
még
hogy ért!
—
Az
az
úgy látszik, büszke
úr,
arra,
verekedhetik a felesége erényei-
mentegetdzött az Szemtelen,
—
író.
be!
jöjjön
kiáltott
ki
a
színészn a sötétbl.
Most már eseményt. tak
Oly ura
Az
két helyen, parallel tárgyalták az
egyik szobában
a másikba, teljes,
levk
amíg a zrzavar
átkiabál-
teljes
lett.
hogy a társaság legnagyobb elméj
elérkezettnek
egész kusza
affért
vélte
az
idt,
hogy az
a legapróbb elemeire
bontsa.
122
fel-
:
!
— Lássuk a tényt! monda igen lassú hangon, hogy annál jobban különben aki felült
A
figyeljenek.
»tény« szó
imponált, különösen Piroskának,
is
ágyában és rendkívül megtisztelve, de
lélekzet visszafojtva hallgatta,
amint a rendkívüli
ember bonczolni kezdte a még friss faktukumot
—
Az egész inkább
érdemleges. Mert mi történt szik a feleségére, lehet
!
mint
kérdés,
taktikai
Egy
férj
hogy némi
gyanak-
okkal. Pár-
viadalra hívja ki azt, akivel gyanúsítja.
Az
illet
visszautasítja a gyanút, becsületszavára fogadja,
hogy mi sem súlyosan mant,
—
aki
nek e
de a következ órában
történt,
—
levélben
becsületét
sértésért,
sem nem
ellenkezleg
gentle-
a
vereked-
Mire
keresi.
ami
nem aggodalmas,
megsérti
sem
súlyos,
lovagias
és
könny Elbámultak
benne losan
volt,
e
logikán,
amelyben
ami nekik csak
megsértett
tetszett.
»nagy
megtiprása a gyengébbnek, egy lovagiasság,
A
halá-
megsértése, a lényeg eltus-
solása, az úgynevezett
—
minden
és
férfias «
—
bár hazug
mindenekfölött:
123
vonás,
föl-
és
fordítása,
visszafelé
összekúszálása az egész
esetnek.
Csakhogy össze nem gentleman
érdekelt
csókolták.
hálás
A
leginkább
bocsánatkér
és
tekintetet vetett reá. Elérzékenyült, kellemesen fölizgatott,
csaknem boldog hangulatban távoz-
tak, sorra
rendre kezet
nnek,
hogy elmenjenek,
alig várta már,
aki
oly éhes
csókolván a színész-
és
evett, sietve,
álmos
volt.
egy-kettre
Sietve,
de jóízen
elaludt.
Dél elmúlt, amikor fölébredt. Amint kinyitotta szemeit egy
fiatal
ember
állott eltte.
mert ugyanaz a neve
tették,
volt,
Beeresz-
mint annak,
aki az inasokat és a kocsist fizette.
III.
Nem dött.
rémült meg,
Az
életnek
még
csak
meg sem lep-
egyetlen fordulata
sem hoz-
hatta zavarba, nagyjából valamennyit ismerte, ha
nem
a valóságban, a színpadról. Mindég, min-
denre elkészült, asszony
létére így került fölül
mindég. Azonkívül biztosra
124
várta
ezt a fiatal
:
kíváncsian
rettegve,
férfit,
St ama
boldogan.
két év
pusztán a várható
leste,
egyszersmind
és
amíg
alatt,
visit
jövetelét
gondolatára, akár-
hányszor kéjes borzongás áradt szét az idegein.
még nagyobb
most, hogy meglátta, öröme
De
volt,
mint ahogy elre elképzelte. Elvörösödött,
arczára húzta a takarót.
—
Nem
szabad?
—
kérdé
a katonatiszt,
inkább szárazon, mint illedelmesen.
— nem
Mindenkinek szabad, éppen csak magának
—
!
csicsergett és csattogott a
hangja a sárga selyempaplan
kez
pillanatban
totta
vendége
— a
követ-
felé: ide,
üljön le
mellém,
Elébb azonban, nézze, húzza
rollót.
A
engedelmeskedett,
katona
a feléje
asszony de
A
azonban mindkét kezét kinyúj-
Különben, jöjjön
arra a székre! le
alatt.
színészn
a
kezet
nyújtott
arcza
elkomorodott
következ
vidámságtól
nem
egy
minutumban
fölragyogott, szinte
arcza
125
éppen csak
fogadta
el.
Az
pillanatra,
a
boldog
világított az
!
—
Nem
végre
Az
kérdem, hogy miért
van,
itt
ideadja,
de
csakhogy
csakhogy valahára idekaptam.
mindég
apját kínoztam érte,
Vagy nem
jött,
Ígérte,
hogy
nem bírt az ifiúrral. Hogyan jutott be, ejnye de
úgylátszik,
akart?
Nem
okosak azok a cselédek! csengetni, ott az a kis
be ne eresszenek
!
De
volna szíves
kígyófej,
hogy
senkit
így meglepni az embert,
Amikor a legszebb
amikor csúnya vagyok.
szeretnék lenni. Tudja, én akkor vagyok szép,
De nem vagyok talán nagyon csúf? Nekem semmilyen, nekem nem asszony monda a férfi elég rosszkedven. Nekem pedig nincs és nem volt soha
ha akarok.
— —
— más
férfi,
csak
maga!
minden színészkedés
—
nélkül,
szólt
az asszony,
egyszer-
olyan
séggel és meleg érzéssel, amelyre
még
a leg-
nagyobb mvészek sem képesek színpadon kívül.
A
hangja éppen csak annyit reszketett,
mint amennyit a
bensség
megkívánt, a beszéd
tempója hajszálra födte annak tartalmát. Az igazságnál
mintha
nem
magánál
több
volt
a
mondás,
az ajkán keresztül, de közvetetlenül
126
!:
:
a szívébl áradna
az
ki
érzés.
Egy
hang,
új
példátlan és páratlan.
A
hadnagyocska
vont,
vállat
czigarettázástól változó, jórészt rekedt
monda Ha maga
—
hogy
jól
akkor
még
csalódik.
sem hiszem
legyen elkészülve
nevez és
kijelenti,
azért jöttem,
A következ
arra gondolni, arra,
És
kell
—
:
csak
hogy nobi-
hogy megöleljem.
perczben már azt
hogy az ellenkezjét
él.
hogy ha gazembernek
hogy megmérgeztet
vágyik
—
Azzal jöttem, hogy
magának, hogy
el
arra,
egy pillanatig fogok lisnak tart és
vall.
hangon
ismert módszerének a sujetje legyek
nagyon
azt
hogy én
azt hiszi,
sok
a
aztán
sem hiszem,
hinnem annak, amit
Egyáltalán, mieltt elmondanám önnek,
amiért jöttem, kötelességemnek tartom bevallani,
hogy soha nagyobb emberi undorral idegen kvártélyba be
— hang,
nem
léptem, mint
Miért jött hát?
valamely
—
sírástól
tört
most az önébe ki
egy gyenge
elfojtott
torokból.
Mintha más asszony mondta volna, mint az ágyban feküdt:
127
aki
—
Azért jöttem,
és félrefordulva tól
az apámat.
meg
kell
— És
monda
a
férfi
fölállva
hogy visszavegyem magálehet,
hogy
ezért
lékelnem az ura ostoba
szívembl vágyom álljak,
—
arra,
hogy az
közben
fejét,
pedig
pártjára
hogy fölbíztassam és elsegítsem ha
el
akarja tapodni magát! Folytatom.
128
Jegyzkönyvem.
MAUPASSANT SZENVEDÉLYE.
Tavaly
Beaulieuben voltam és nagyon haragudhogy ez a hely még mindég oly tündérszép, bár Guy de Maupassant nem él télen
tam,
többé.
Ott
magnoliafa
áll
nyit
háza, az anyja lakik benne,
a
a
kertben,
teljes
f
muskátlik
f
az élet, a mai Csónakja a parton himbálódzik, elhagyatva, búskomoran. Annál vígabbak körülötte a tenpiros feje rikítva kiáltja: élet
!
ger apró járó
ez
apró
hullámai
a vízben,
—
örökös
A
szerpentin-tánczot
tztáncza belefáradok, amíg nézem, de
fodrok.
végtelenség
129
.
meg nem unnám,
pedig a fényfigurák mindég
ugyanazok, bár egyre változnak
A Guy
.
,
halálának az okait kerestem a házá-
ban, vártam,
hogy
sírjanak,
az
ajtói
feketévé
váljon.
fejüket
fái
lehajtsák,
a
nyikorogjanak,
Két
úgy
tengere
szobrász
franczia
volt
velem, mondainek, az egyik Saint, a másik Du,
mert már most Parisban való embernek
minden valamire
is
nemesnek
kell lennie.
Saint szólt:
—
Maupassant
szörny
szenvedélye, nagyon
Két
násokat. és
kergette
kelbb
meghalt,
czél
a
zte,
halálba.
társaság,
mert
egy
volt
szerette
a mág-
kergette folyton
Az egyik:
a másik az
—
legel-
a
asszony, akinek
legmagasabb uraságok közül kelbizony mágnáslett kiválnia. Szegény Guy, imádásban szenvedett, mieltt megbolondult volna. Agyondolgozta magát, hogy egy vacsora után elmondhassa: Ma Francziaország legszintén
a
elkelbb
neveit láttam asztalomnál
csóválja, hiszen ez
meg
is
!
Ön
volt írva,
essaykben. Vagy éppen azért
a fejét
megható
nem igaz? Én nem másképp.
mondom önnek, így volt és A világ els elbeszélje egész dicsségét tette elé.
egy-egy idsebb grófn
jól
oda-
szabott czipi
Ez maga az rültség és elég egy embernek, 130
.
mondja
ön.
Én
is
mindnyájan azt
azt tartom.
taríjuk
úgy vagyunk szegény Maupassant
nyájan
.
Du
—
.
Mi okos emberek
és
valahogyan
egy
kicsinyt,
mindmint
a
.
folytatá:
Én meg
tiszteltetem az egész
Mi francziák találtuk nekünk az egész világ. Az cziát.
— mint általában a
férfiak
ki
demokrá-
tréfából és felült
arisztokráczia férfiai
— nem sokat érnek, de
egy mágnásasszony aktja, bre, pose-a egészen más. Oly finom, annyi nuance van benne .
Diszkrétül elhallgatott. Saint se
firtatta.
.
Meg-
egymás szemébe, ott hagytak elmentek Cimiezbe igen nagy urakat nézni,
hatottan néztek s
messzirl.
Egyedül bolyongtam a beaulieui ház körül napon a mágnásimádás járt az eszembe. Van ebben valami, ami nem is olyan közönséges dolog, nem pusztán ízetlen majmolás, mert így Maupassant, még betegen se esett volna bele. Nem a pénzes emberek undorító törleszkedésére gondolok, nem az oktalan rangkórság szédüléseire, hanem valamire, ami szinte kifejezhetetlen, és mindenképpen megírhatatlan. Az arisztokráczia, mint külön hatalom, lejárta magát, a népben egy nyakazó de szerendüh van ellenük és mégis. csére doktriner és egész
—
—
131
a legköztársaságibb poéták legszebb álmaikban
egy
fiatal
comtessere. gondolnak.
latlanabb polgárban
meg van
A
legelfogu-
irántuk a legkü-
lönösebb elfogultság, zavarban jönnek a társaságukban és a gylölség és irigység mellett, amit
irántuk
elszorítja férfiakét
még mindég
szivüket
éreznek,
egy kissé a bámulat, különösen a nkkel szemben.
minden világi dolgot oly némi lenézéssel vizsgált és állapított meg, az elfogulatlanság maga, szóval GuydeMaupassant: belerült a fényes nevekbe Paris bálványa, ki
magasból, tehát
még sem
és
igen
reánk
hagyta
általános
Rossz vicczekkel, híg
komplikált a
és
kórisméjét.
szatírával és az élettel kell
beérnünk. Csakhogy az jának szálai a föld
a
szenvedélynek élet
mozaikszer, logiká-
a legsötétebb helyeken
alatt és
végképp el is veszGyakran kínos ellentétekbl keservesen
futnak, kitnnek, eltnnek,
nek. kell
azokat kihámozni és
nem szabad megüt-
közni azon sem, hogy az a puritán had, amely liberalizmussal borít
el
egy országot,
alig vár-
hogy valamely reménydús tagjában mágnás legyen. Csak csudálkozni nem szabad semmin és haragudni nem szabad semmiért. hatja,
A
legrosszabb dolgok
is
gyakran csak nevet-
ségesek. És néha ezenfölül kedvesek.
132
!
Oh, mily kedves tály a
A
is
a nép és az úri középosz-
lóversenyeken, különösen a májusiakon.
rozsok és az orgona
illatát
nem
szimatolják
úgy, mint a mágnásokat, akik beveszik magukat a páholyok balsarkába és lehetleg csak maés a lovakkal tördnek. A demokrata közönség eped kíváncsisággal nézi ket, egymásnak említi neveiket, mert látásból ismeri vala-
gukkal
mennyit, kocsitól, kocsistól együtt. a kiváncsiabbja feléjük
tart,
A
bátrabbja,
hogy egy levegt
hogy beszédüket hallja. St egy is ... óh be komikusak És én is. Egyszerre csak azon veszem észre magamat, hogy nem nézem a versenyeket, hanem minden érdekldésemmel, egész fanszívjon velük,
ünnepelt színészn
táziámmal fordulok egy
grófn
aki
felé,
hol
olyan mint egy sírbolt fehér márvány nemtje, hol olyan, mint az a fekete vaskalitka,
—
amelyben
jaguár,
tartották
—
melyet
a
egészen
lefogyasztott. Mily sovány, mily lankadt, istenem,
csak egy nagy szép és igazi úrnak a
egy grófn lehet
ily
leánya,
szép.
Az a szenvedély, amelyért az új korszak Boccacciójának megkellett bolondulnia nem is olyan bolondság. Érteni is lehetne, ha az aristokrata kultuszából kihagyta volna a férfiakat.
133
Regényalakok.
V.
Leányfej. I.
Találkoztam Ágnessel. Azzal akivel egyszer
az
Ágnessel,
megszöktünk. De nem mentünk
tovább a pályaudvarnál. Ö tizenhét éves volt, én húsz. Ott megállapítottuk közösen, hogy mégse szeretjük egymást igazán, hát visszajöttünk a lóvasúton. Én fiakkeron akartam, de nemtelen dolognak tartotta a rejtzést. Csak hazajövet, búcsúzóra a
meg
kapu
alatt
a tiszta homlokát, melyre
frou-frou fésülve, pedig
csókolhattam
már akkor se
még mindenki
volt
viselte.
És egy négyemeletes ház szédít magasságú lépcsházában volt vége a szerelmi idilnek, 135
.
mely olyan erszakosan verdött föl, mint a fváros kövezetén akármily kicsiny, szabad földes helyen a sárga virág, amit pampukának
A nagyvárosok tavaszi mely ma még duzzasztja sárga virága szirmait, holnap már egy csomó kerek pehely, a szél játékszere. Nincs többé, csak az üres kocsánya hívnak a gyermekek.
virága,
.
.
Sietve elváltunk, gyorsan búcsúzkodtunk:
—
Lássuk csak, vizsgáljuk meg, szeretjük-e egymást igazán? Óh, Istenem, ha már vizsgálnunk kell!? Igenlleg bólintott bájos fejével. Bizony, ha már vizsgálódni kell! Talán jobb is volna... Jobb. És tudja mit, ne találkozzunk többé soha! Ne, soha többé! És találkoztunk mégis Természetesen jó sokára. Akkor, amikor újra elárasztotta a várost
—
— —
!
a sárga virág.
zadtak
ki
a
A
kövek, az aszfalt közül duz-
mohó, sárga
fejei.
Frissek és vidá-
mak május lanyha esjétl, mely óta egyre
permetezett
és
estét
napszállta
csinált az al-
konyatból. Csak a tömegeket tehetett
egy-egy
arczot
a
gázlángok
néztem.
136
alatt.
látni
és
Ezeket
N
és férfifejek
vagy úgy
guk
A
mosolygástól. volt
a
világítottak
is
eg>Tnáshoz.
közel
lehet hitves pár
rajtuk
Szeret, melyek ma-
bels
szétáradó
szerelem ezerszín sugarából
összeszve
rajtuk
arczát,
újra éledt illúziókból s
Újan kelt, szikrázó, szenvedélyes ez a fény.
ígéretekbl, elfojtott érzések villogásából, lopott
fénybl, nehéz diadalok sápadtságából
.
.
.
Csak
néztem, néztem ezeket a mosolyokat, melyek-
ben az ember minden édes, gyönyörteljes titka, életének czélja, a földön való minden cselekedetének magyarázata benne van. Szerelem nélkül s írig\'ség nélkül néztem a szerelem e foszforeszkálását, melyet megtaláltam a magányos, szzies ni fejeken is, ha bágyadtabban, titokzatosabban
bimbóban csupán.
is,
És megrészegedve tlük, szinte megrendültem, amikor az utczai lámpás fénye, alig két lépésnyire tlem, megvilágította az Ágnes arczát, talán az egyedülit, mely hideg és tiszta maradt a szerelem forró lehelletétl. Semmi
semmi
semmi érdek a hamvas, szín szemekben, melyek minden megütdés, valamely jó vagy titok,
ígéret,
fehér
arczban,
rossz
érzés
a
maiakit
visszatükrözése
nélkül
arczomba. Éltek, csillogtak, mélyek és valának
—
de csak maguknak. 137
simultak
bvösek
!.
.
Meg sem
szólítom, ha fejének egy
nem köszönt
billentésével
egy
azt
kicsinyt,
találkozott végre velem.
—
hogy Öt év
mondta,
—
könnyed
Mosolygott
elre.
örül,
mert
után.
Hát megismert?
— —
Meg-e? hiszen mi megszöktünk együtt. Csakugyan? Én nem hittem magamnak, úgy véltem mindig mese volt, álom volt, nem :
volt igaz.
Szemének egy hunyorgásával köszönte meg ezt a kis lovagias
leg hálából
hazugságot és
— valószín-
— megengedte, hogy hazakísérjem.
Bemutatott garde des damesjának, családi örök-
ségben
rámaradt neveljének,
kinek
minden
öltözetdarabja mintha az ószerrl került volna.
Még sem
restéit
st
bolyongani,
velem
beszélt,
vele
a
itt
bels városban
amíg közben-közben megmagyarázta karjába
kapaszkodott
s
annak társalgásunk egy-egy mondatát: Igen, megszöktünk ezzel az úrral, miss Anna, de csak egy kicsinyt Miss Anna, a gentlemannak a férjemrl
—
.
.
—
beszélek, azt
ha
attól
is
mondom
visszatérek
neki,
már
hogy
jó lett volna,
a pályaudvarból
.
.
És nem ahogy cselekedtem, csak egy év után A miss bólintott a fejével és úgy cselekedett, amint az becsületes garde des dameshoz 138
!
keveset
illik:
fig}'elt
.
reánk, rettenetesen
érde-
kelték a kirakatok.
Beszélhettünk szabadon.
Ha
lett
még
Hallgatagon ballagtunk elre a táló
esben, melynek
májusi
illata
volna mit! egyre
szi-
betöltötte
körülöttünk mindenki szivét, talán csak az övét
nem
nem
egyedül. Legalább
árulta
el
és vál-
tozatlan fehéren és komolyan, érintetlenül lebegett
tova
lángok
a
között,
mint
egy Jane
—
egy aszfaltra tévedt arkangyal akit kissé meglephetett ez a körülötte hullámzó profán szerelem. De egy-egy vaskosabb, nagyon d'Arc, mint
mosolygást lehetetlen volt meg nem finom és bájos grimasz jelent meg egykedv arczán. És amikor a szerelem ez olvadozó mosolygásai mind srbben vilis földies
látnia és ilyenkor
lantak
meg
a gázfényben,
nem
tudott elfojtani
egy megjegyzést:
—
Megbolondult ez a város
—
Miért? mert szeretnek?
—
Mert azt
hiszik,
hogy szeretnek. És ezzel nket. a férfiakat.
csalják egymást. Férfiak a
A
férfiak, kik
kicsinyek, a
mohók,
nk,
Nk
brutálisak, lelketlenek és
akik
ostobák,
feledékenyek,
hségükben is Egy kissé megbánta, hogy ily ersen igazságtalankodott. A miss felé fordulva monda:
hiszékenyek és htlenek a
130
.
.
—
Pardon, édes miss, a mi korunkban mészetesen már mindennek vége van!
ter-
II.
Zápor, valóságos nyári vihar támadt; szerencsére már csak két lépésnyire voltunk az
Ágnesek amelyet
házától. Futottunk
nem
láttam azóta,
be a lépcsházba,
hogy egy félénk és
bölcselked csókot leheltem egy naiv, mégis meggondolt, khideg homlokra. Nem lehetetlen, hogy most Ágnesnek is eszébe jutott ez a csók, mert búcsuzódván tlem, némi zavar vett
—
ert Eh
rajta.
—
monda
hirtelen
— jöjjön
föl
hoz-
zánk, idelent agyonázik!
Fölmentünk. Az asszony kalapban, esköpenyben, egészen felöltözködve beleült egy különös alkotmányba, mely sokkal, de igen sokkal több
volt, mint egy karosszék. Valóságos trón, piros bársony emelvényen, sárga plüsbl. Csak lábujjhegyeivel érintette a zsá-
molyt, hát és mégis
még nagyobb
volt,
olyan
méltóságos, amilyenek
valók királyné képei.
140
nyúlánk
lojális
alatt-
Gyönyörködtem benne és valami ers ösztön arra késztetett, hogy bókokat mondjak ellük:
neki. Sietett kitérni
—
Ma nagyon
Dünerné.
semmit, valami szerencsétlenséget?
hallott róla
—
Nem,
—
A
— —
ki
az?
tragika
—
egy vendéglsné.
Egy korcsmárosné, hajh?!
gyönyör
Az,
még
volt
napom volt, nálam járt maga nem is ismeri. Nem is
Igaz,
rossz
szép és szelíd
szke
lány
ezeltt két esztendvel. Akkor ment
férjhez a korcsmároshoz, aki
hatvanegy éves, de hatalmas, ers, ép, mint egy öreg cser... Nem érti, hogy jutottam az ismeretségükhöz? A papa gyára szállítja nekik a boros üvegeket, találkoztam velük az irodában, érdekes s külö-
nös
asszony olyan szép volt, finom, néha épp akkor jött, amikor beszél-
pár, az
gracieuse
nem
;
kellett,
Nem
örültem neki, behívtam.
volt az az asszony, akinek látszott.
ábrándos homlok fogait
nem
a
krajczárt.
berendezkedve, a
nem férkzhettek id,
semmi ábránd, a fehér mindég, hogy kahanem hogy azokhoz verje alatt
azért mutogatta
czérkodjon velük,
—
Az
férjhez ment,
Egészen hazug,
szerencsésen a
kíváncsi
volt
vágyak
És elkövetkezvén az oda simult az öreg cserhez
hozzá.
141
:
!
Nagyon jól éltek, pedig ... az asszony bevalnekem egyszer, hogy nem voltak megesküdve. Az öreg korcsmáros nem akart;
lotta
tudja,
olyan
esketi
meg
szoczialista-féle
aki
volt,
az asszonyát, hogy legyen
nem
h,
de
megöli, ha htlenségen kapja. Egész bizonyo-
san megöli
—
láttam az öklét
—
egy ütés és
összezúzza
Ágnes
homlokát,
elhallgatott, összeránczolta
képzelete bizonyára ezzel a képpel foglalkozott
egy ütés és összezúzza! Felém fordult: Mit gondol, képes reá? Az embert kellene látnom.
— — — — —
Én
láttam, rettenetes, megöli.
Hát már van rá oka? Nem tudom. Ez a maguk fölfogásának a dolga. Az asszony mégis beleszere-
—
tett
—
valakibe.
—
—
A
józan, az okos, a rideg?
Pedig egészen jól indult. A konyhában ügyelt a fzésre, ösztönszerleg a vagyongyarapítás mesterségére adta magát. Tisztán tartotta
a lakását,
sem mondta
takarosan az
urát,
egyszer
hogy menjenek a paphoz, de százszor is, hogy ne hitelezzen Mindég csak a munkán járt az esze, -— két gyermekük neki,
:
.
142
.
.
is
lett
—
veszekeds és
kissé
szeretett járt
megsoványodott, szepls
reggel
—
aki
az árva
—
oda
munkások közé...
étkezni a
Ma
bele-
egyszerre, hirtelen
egy díjnokba,
egy
lett,
járt
nálam az asszony,
akit egé-
magamhoz szoktattam az érdekldésemAzt most már nem szabadulhatok tle hiszi, hogy meghal, ha nem lehet egyedül a
szen mel,
.
díjnoké.
A
amilyen
távolságra
.
.
szegény reszketett, sírt, tördelte a kezét, st hazudozott is. Pénzért jött hozzám, hogy elutazhasson, mert az ura megöli, ha megtudja. El kell menniök messze »egy faluba,
mondta az
irnok,
nap
alatt.
a
visz
—
vasút*
meg
de annak nincs pénze,
nem De szíve
a kasszából
csak
tud annyit összeszedni egy-két sincs hozzá,
hogy így meg-
lopja az urát. Pedig sietniük, menekülniök kell.
—
—
Adott nekik? Nem adtam. Inkább
ölje
meg
a férje egy
csapással, mintsem majd lassanként rölje
meg
—
a kiábrándulás. Jobb, ha nyomja agyon most hal meg, mintha holnap fölébred annak a tudatára, hogy nem szereti a szeretjét és a
és
szeretje
nem
szereti
t
és
csalódtak
minda-
ketten és megcsalták egymást mindaketten,
közösen egy harmadikat is. Borzalmas az ember undorodhatik önmagától. 143
st
tudat,
—
Talán
nem
lesz
baj,
éppen
azért,
mert
várjuk, mert valószín.
—
Szerzett az az asszony pénzt a föld alól
Úgy
is.
—
nézett
ki.
Bizonyos. És
szke
feje
már nyugodtan
pihen az irnok vállán, a vasúton. Ha nincsen túlzsúfolva a kupé.
—
dogtalan, én csak ilyen czélra.
meg.
—
De
Ha
— A bol-
nem adhattam neki pénzt nem mondta volna
legalább
vájjon kapott-e
máshol?
III.
el
Nyolcz óra múlt, az es csak egyre akartam menni, Ágnes marasztott.
— gam,
Maradjon, gyújtson
ma úgy sem
Alig
mondta
ki,
szivarra,
Ágnes
unom ma-
jön már senki.
hogy »nem jön senki «, a
szobaleány névjegyet hozott be, kit.
hullt;
jelentett vala-
ránézett a vizitkártyára és a szoba-
leányra támadt ideges haraggal:
—
Hányszor mondtam már, hogy amikor elbb jöjjön be hozzám és kérdezze meg: itthon vagyok-e? ez az úr jön,
Reszketett a fölindulástól. Karjait egy kissé szétterjesztette,
mintha kérdené: mit csináljak 144
most? zord,
Pillanatokig állott így, tusakodva, arcza
gylölköd
kifejezést öltött,
szemei egy-
szerre fölvillantak.
És mindezt egy egyszer végre
is
melyet
vizitért,
egészen
elfogadott,
lecsendesülve
mondván
a szobaleánynak: Bocsássa be! El akartam menni; nem engedett. Az apám egyik mérnöke. Valahányszor
— —
feljön Budapestre, kötelességének tartja is
engem
meglátogatni. Mindjárt elmegy.
Az
úr,
akirl elhatároztatott, hogy
»
mindjárt
elmegy«, belépett. Egy szke, magas, elegáns,
bársonyos szem, de betegesnek látszó férfi. Meglepdve állott meg a küszöbön, amint meglátta,
hogy Ágnesen
a szobában. tott,
kívül
Gyöngéd
zavarban
még
én
is ott
vagyok
arcza hirtelen színt vál-
mert a hangja sem volt
lehetett,
biztos, amint köszönt.
Ágnes csendes, szelíd, de olyan különös hangon köszönt neki vissza, ami egészen meglepett. Néztem és nem ismertem rá. A hideg, majd gylölköd arcz egészen más volt e pillanatban. Az ezerféle fénybl összesztt májusi mosolygásból egy sugár fakadt
rajta.
Félig
mélységes, édes
ott
lehunyt
titkot
világított,
szemhéjai valami
ldöztek
145
ígért,
félig.
Karjait
10
:
ismét távol tartotta ölelné gyöngéden, tott,
remeg
hittem,
testétl, mintha a levegt majd ersebben. Egy izga-
rándulása
hogy
meg
és én azt
ennek a
karjaiba rohan
aki félénken indult
—
karjának
feléje,
hogy
férfinak,
kezet fog-
jon vele.
—
Esküszöm, hogy
meg
is
egy
pillanatig
cselekedni, de
akarta
mégsem
—
ezt
történt
semmi. Ágnes egyet lépett hátrafelé és ismét tiszta, az okos fehér asszony lett. Beleült trónszékébe s míg kezet nyújtott a férfinak, a
szólt
—
gúnyos, csaknem kíméletlen hangon A papa benn van az irodában, várja önt!
IV.
Kunt Budapest legbájosabb képe fogadott, csupa fantasztikum a vizes aszfalt fekete tükrén végigsikló asszonyok, amint alakjuk óriási nyúlt színes árnyéka szalad utánuk a meleg :
páráktól
ködös
A szemem
éjben.
káprázik, a fejem
mámoros,
tá-
különös világban és amíg az esti képet érzem, minduntalan elém lebeg egy méltóságos, fehér, mégis árnyékba vonult
molyogva járok
e
asszony, aki a szerelem
146
ez
üdít
és émelyít
tobzódásában
—
szeretni.
fél
között fagyottan haladó szívtelennek,
rói
és túlérzékenynek
A
ellenségei
lángsövények ez, akit jóaka-
betegnek,
zárkózottnak,
titokzatosnak,
férje:
A
Ágnes
elvált
gonosznak
mond.
józan, a számító, a
nyugalmát félt Ágnes,
nekem más, mint mindenkinek, aki csak ismeri. Elttem most nagynak, szentnek, magasztosnak tnik föl, olyannak, mint aki más
aki
teremtése és
csillag
csak véletlenül
került a
amelynek törvényei ellen föllázad, hiába, kell élnie. Ah, ez az asszony, szerint azok akinek a szívében az örök szerelemre való vágy él, de fejében világos a tudás, hogy ez nem lehet, és inkább lemond. itt De le tud-e mondani csakugyan ? Nem azért
földre,
—
fél-e szeretni,
mert nagyon szeret?
ellensége-e a szerelemnek, mert
Nem
azért
minden csepp
annak a kultusza árasztja el? Miért félti a szenvedéstl a maga és más, minden aszszony nyugalmát? Azért-e, mert a magáét
vérét
máris elvesztette?
És látja
ezért irtózik
a
a szerencsétlenségtl, mert
jövend homályában?
147
lO*
Följegyzések különös dolgokról.
A
sas,
Pesten.
pihenre a város legnagyobb hoteljébe számztem magam, mindeneki fölött a legnagyobbszámu szobában, a toronyban. Sehol úgy elrejtzni nem lehet, mint egy ilyen Otthon-gyárban és én nemcsak kereshat vagy tem, de meg is találtam a magányt
Egy
kis
—
hétszáz lakó
között.
Legelszántabb
barátaim
nálam még senki és ha valamelyik nap tetszenék meghalnom, nem igen zavarnának, amíg el nem jön a számla ideje. A szobaleány kopogtatna egyszer-kétszer, illedelmesen és választ nem kapván, illedelmesen menne tovább: elutazott. közül
is
nem
volt
149
Nem, mostanság nem távozom, inkább nagyon is élvezem az életet, mintha már kiszenvedtem és megint megszülettem volna. Hanem
merben
ujak lettek a szempontjaim,
imádtam
a házi tzhelyt, a
családi
fészket,
most
meg
azeltt:
meleg és kedves ezt
a
hotelbeli
ideiglenességet szeretem. És
úgy tetszik nekem, mintha ez volna az igazabb és mindenek fölött bölcsebb, amelyben az ember nem úgy rendezkedik be, hogy mindörökre, hanem úgy, hogy máról holnapra. Ez, ez a reális: a legszükségesebb bútorok, amelyeken nincs semmi egyéni, most nekem szolgálnak, én elmegyek, jön
egy másik.
Egy
ideiglenes,
idegen
úr.
Fizetünk, pakolunk, alászolgája.
Nk,
ne szidjatok, de ne
is sirassatok engem. én ebben a siralomházban. Mert a pusztáknak nincs már akkora romantikája, mint egy ilyen roppant hotelnek. Eltekintve mindentl, csak a czipk is Amikor
Eléggé
jól
élek
.
.
.
éjszakának idején felgyalogolok az ötödik emeletre,
legalább húsz pár kis
a csukott ajtók
eltt,
ni
fényesítés
czipt
látok
czéljából,
a
nagy otromba bakkancsok, némelyek meg magukban, ah, oly egyedül. Mérgesen, rendetlenül kidobva szolga számára kitéve. Egy-egy
mellett
az egyik pár, szép rendesen, szerényen a másik.
150
.
A magas
sarkok árnyékot vetnek a
sznyegen
—
mintha elre lépkednének maguktól messzirl. Mert közelrl megnézni nem volna illedelmes, egyszer megtettem és egy kivágott és
zergebr czipellben Majd kiveszi, akinek
pcskék
egy szól,
kis
láttam.
levelet
jerünk tovább,
czi-
jó éjszakát!
Aludni, álmodni, különösen jó ebben a sokadalmas magányosságban. Egy roppant táborban vagyok és mégsem érzek közel ma-
gamhoz él
lényt.
Történhetik
a
félezernél
több ember-fiókban, a szobákban akármi,
nem
hallszik. Ülhetik a nászt, állhatják
doklást a közös és okos
csend.
födél
alatt,
ki
a hal-
mindenütt néma
Néha egy-egy
feltrt
frakku
pinczér bandukol végig a folyosókon, olyan mint
egy
éjji
m.adár,.egy ormótlan nagy fecske
Nem kell
.
.
mindent szószerint venni, amit most
mondok. Rendszerint halálra fárasztva magamat nyugovóra. Tegnap is már ahhoz se volt energiám, hogy levetkezzem, ruhástól térek
dltem a
az ágyra.
Bismarck
Még
leveleit,
olvastam egy talán
húsz
kicsinyt,
esztendeje,
hogy belekezdtem. Nem vittem tovább az ügyet most sem és az els soroknál elaludtam. Földrengésre
doltam
—
itten
—
ébredtem föl. No gonmost mindennek vége van, ez 151
!
a hotel, úgy látszik, sietve épült és a
kiállításra.
czanására. történt ?
Most összedl a
De mi
Nem
könnyen,
els mocz-
föld
eszébe a földnek, mi
jutott
bánom, legyen ami
lesz,
hagyja-
nak engem békén, nem mindegy-e, hogy holnap, vagy hogy egy bizonyos id múlván nem ébredek-e föl? A nagy dolgok, amik velem történhetnek, elmúltak mind, csak a böngészés következhetik. Hát nem következik, hát jó
A
azonban nyugton
föld
volt,
csak az egyik
ablak zörgött, zakatolt, vijjogott és
Csaknem félt
emberi
hangokat
reszketett.
hallatott,
mintha
és kétségbeesett volna.
Pedig
nem
vihar
igazságos,
nem
bántotta,
választ ki egyet.
mert a vihar
A
többi
három
ablak pedig aludt édesdeden. Ez szinte szikrát szórt a nagy kétségbeesésében, két
nagy sárga
szikrát láttam.
Föltápászkodtam, megnéztem közelrl, hogy segítsek
rajta,
ha
lehet.
És amint némi harag-
gal kinyitottam, megcsapott két hatalmas szárny
És vijjogva, csaknem bebukott a szobámba egy öreg sasmadár
fekete és hideg kiáltva
szele.
Ott lihegett a földön, haraggal nézve reám, mintha én tehetnék arról, hogy itt a nagyvárosban és éppen egy hotel fölött érkezett 152
el
nem
végórája. Mert bár állatokhoz
hogy ennek
azt láttam,
az ideje,
kitelt
tudok, a
feje
megkoppasztva, a szárnya összetörve, a szemeiben már a másik élet kibetzhetetlen titka, az értelmetlen merevség, mely daczosan utasítja
vissza a kutatást.
Megpróbálkoztam szóba Bolond dolog, de amikor
állani a haldoklóval.
meg
hisszük,
azt
igen bolondul cselekszünk,
hogy
rendszerint akkor
A
azonban nem felelt és nem mondta meg honnan jött, hol lakott, bántották-e, vagy annak rendje-módja szerint tölt be rajta a saját sorsa. Legalább azt szerettem volna tle megtudni, hogy hány tudjuk
a nagy titkokat.
sas
éves és hol lakott ezeltt, és mint támadt
az
hogy ide jöjjön egy nagyváros felé? Talán neki szállt egy gyárkéménynek és megütötte magát? Rossz a lehetetlen gondolata, ilyen
ötlet
volt
tle
ideszállani
és
nekem
rossz viccz meghalni,
mindenképpen Amikor én
itt.
olyan jóízen aludtam.
Most már vége van. Emberi kötelességem, hogy virraszszak mellette. Ámbár a csrével hogy semmi közöm hozzá. is tudtomra adta, Mindegy, én teljesítem kötelességemet. Hátha
nem
ihatnék
?
Rumot
töltöttem egy csészébe, meggyújtottam,
Vizet
tettem
153
elejbe,
kellett.
elejbe tettem, talán megkívánja a szép és forró italt.
Párszor belevágott
kortyot ivott
is.
többé
volna
csrével,
a
rám,
bár
felém
amelyekbl ott Oh, be iszonyú
suhingatott a
elttem
szárnyaival,
a tollak.
egy-egy
És mintha nem haragudott
volt,
hulltak
amint
halk
neszszel mozgolódtam, majd elfeküdtem a pallón.
Szerettem volna felkölteni egy orvost. rablókirályának, kis jódot,
egy
hogy kis
A leveg
írna valami tinkturát,
czukrot
fehér
és
egy
nekünk,
kettnknek valami jó cognacot, hogy bepoharaznánk, amíg ennek a sötét jövevénynek itt vége lesz. Nem volt már idm reá, a sas megrázta
magát, elfordította a
remegett a végtusájába
—
fejét,
—
a
szoba
aztán kimúlt.
Ott maradtam vele egyedül. Kidobjam ? Gyalázat lenne.
Aztán
nem
is
tudnám. Felkeltsem,
a háziszolgákat? Szegények, hadd pihenjenek.
Aztán szégyeltem volna segítséget hívni. Bevárom a reggelt, aztán majd elviszik. Addig alszom, ha tudok. De nem tudtam vele egy szobában,
mindegyre néznem róla.
Honnan
jött,
kellett
és
gondolkoznom
mit akart, mért keresett
fel
éppen engem? És hogy én
— és mi mind — |ionnan jöttünk
e rengeteg hotelbe, melyet világnak neveznek.
Merrl
kerültük és merre
154
megyünk?
:
írja,
szerkeszti
A
:
Budapesten
Fehér Könyv megjelenik minden hó 1-én.
Egy 80
Bródy Sándor, és kiadja VIII. ker., Ülli-út 18.
kötet ára diszkötésben kr.
:
1
frt,
fzve
legczélszerübb negyedkötetre, kötve 3 frttal, fzve
Elfizetni
évre három 2 frt 40 krjával. Különben kapható minden egyes kötet külön is, a kiadóhivatalban és minden könyvesboltban.
Nyomatott Révai és Salamon könyvnyomdájában
Budapesten.
Y'^f^t^^
K>'^^<Í
o