VIII. évfolyam 7. szám
Ara 20 fillér.
Komárom, 1936. február 15.
ELŐFIZETÉSI AR Egész évre
su I*.
vr
5 P.
SZERKESZTŐSÉG
Negyedévre
250 I'.
PATHÓ
Kéziratokat nem a d u n k
ket, melyeket a kórház hiá Komárom lelkes, szor nya miatt szenvednünk keli. galmas hazafias érzésű népe A városnak, a varmegyé megérdemli, hogy legféltet nek megvalósítandó felada tebb kincsével: egészségé tivá ke!! tenni a kórház vel törődjenek azok, akik sz< tlgálatában nem szabad felállításának kérdését. Fon erre hivatottak. Hisszük és elfeledkeznünk a mi prob- tos, nemzeti érdek fűződik reméljük, hogy mielőbb meg émánkról, a kórház kérdésé- annak mielőbbi felépítéséhez. találják majd a módját kór • I sem és minden rendel F a j t ) sebe ez a vármegye házi problémáink megoldá kezésre álló uton-módon lakosságának, mellyel igenis, sa nak. és erővel ki keü harcolni törődni kel!. annak a megvalósítását. Ak k o r , amikor az egész or szágban az egészségügy szol gálatában minden terén teljes erővel törekednek a mutat kozó nehézségek elhárítására s a f ő igyekezet arra irá nyú!, hogy az egészségvé delem minél tokéletesebben szerveztessék meg, igen is, A közigazgatási bizottság február havi ülése. minden illetékes tényező fü l e b e kell kiálltam a lehetet K o m á r o m - E s z t e r g o m k. e. pdsti m. kir. pénzügyigazgató len és tarthatatlan egészség e. vármegyék közigazgatási b i ság havi jelentése után az á l l a m ügyi anomáliát: nincsen köz zottsága d r . Radocsay László fő i Űtészeti hivatal jelentette, hogy kórházit Komaromnak . . . ! ispán elnöklésevei folyó hó 1 1 - az állami és a törvényhatósági egy megye lakossága nél én ülés: t a i t o t t Esztergomban, a kezelésben levő közutak j a n u á r külözi a fontos jóléti intéz vármegyeháza ktstan icstermében. hóban f o r g a l o m k é p e s állapotban ményt . . . ! Az ülésen a hatóságok és a h i v a voltak. Folyamatban volt a f e l -
A h ő m é r s é k l e t eddigi s ü l l y e d é s e még n e m o k o zott k á r t a g a z d a s á g b a n .
1
I lány emberi élet megy tönkre, mert nincs közelben korház, mert a betegnek nem tudjuk megadni a megkívánt kórházi kezelést, ápolást. Ha a statisztika számai beszélni tudnának, a számok elpa naszolhatnák a vesztesége
talok vezetői, v a l a m i n t a törvény
sőgaJiai-
hatóság
szári es a tárkány—nagyigmándi
kiküldött
tagfai
szép-
számban jelentek m e g . dr.
főis
pán elnöki m e g n y i t ó j á b a n meleg szavakkal emlékezett meg a pedig
előadóinak, a
referenseknek
bi
különösen albizotisági
gazdasági
p o n t o s és értékes
munkásságáról,
valamint
a bi
zottsági t a g o k n a k a b u z g ó és lel kiismeretes t e vé ke ny ségé rőI. Frey
Vilmos
alapos és részletes tése mély
meg d r . Alapy vármegyei
dr.
Gyula
Komarom aki
a/
őszi az
napon
akik
megkéstek,
csapadékos
ősziek
át
jelen
nézve,
vetésekkel
mert a bő
abnor-
előnyt
tett azon g a z d á k r a
meleg
megerősödtek.
Eddigi telelésük
kifogásra
meg. A g g o d a l o m r a
nem
takaró nélkül.
Be-
rk.
temp
nyilvánította. a
buda-
tehát
csak
a k k o r lenne o k , ha erős f a g y o k
visszaadta
és a látottak fölött teljes A k o m a r o m i és
tavaszias volt. Ez
K • .étkeznének
ros h e r c e g p r í m á s megtekintette a
megelégedését
málisan enyhe, több
város
hó 18-án Serédi Jusztinián b i b o -
lomot
szerint az idő j a n u á r b a n
süllyedést vékony h ó t a k a r ó előzte
továbbá, hogy január
K o m á r o m b a n épülő
jelentése
emlékezett
nemes lelket T e r e m t ő j é n e k .
jelentette
felügyelőség
ad o k o t . A n a p o k b a n beállott hö-
Komárom
ban j a n u á r hó 2 0 - á n
dasági
gaz
jelen
fölevéitárosról,
az elszakított
kisbú"—csá
A varmegyei m . k i r .
ben
alispán
havi
részvéttel
taijáni, a
yic. ut építése.
László
Radocsay
zottság
T e l e f o n 61
Hirdetések árai d i j s z a b á s
GYULA
Megjelenik minden s z o m b a t o n .
A kor'náz kérdése sürg< s megoldásra varó fel adata Komárom szab. kir. megye városnak és a megyé it is. A megye területén i yanis nincs közkórház s . tgyulági kereső szegény jek szazai kénytelenek ze vidékekre vándo. csakhogy kórházi ke zeléshez juthassanak. Ebben a nagy körzetben naponkint történnek balesetek, íordti!k elő hirtelen megbete gedések, feilépnek fertőző betegségek s nem áll ren delkezésre kórház a szük séges kórággyal és felsze reléssel.
KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , l g m á n d i - u t 23.
I d e l ö s szerkesztő:
Egyes szám ám 2(J íiii.
ÉS
termelő gazdák
további A
hó
fagyok a tej
nélkülözhetetlen
jégszükségletének kielégítése cél jából és
a szaldókra
gyakorolt
jótékony hatásuk miatt nem l e n nének anyagi szempontból k á r o sai:. A j ó s z á g á l l o m á n y téséhez a szálas
kellő
kitelelte-
beosztás
takarmány
a
mellett tavaszi
szerint. vissza.
szalmák es a t e n g e r i s z á r p ó t l á s á val
elegendő. A jószágáilomány
k o n d í c i ó j a közepes,
az állatárak
némileg e m e l k e d t e k . A m e z ö g a z d.isági vajmi
munkások kevés
januárban
munkaalkalomhoz
jutottak. Végül a tanfelügyelő, a vár megyei tiszti főorvos és a
vm.
k i r . állatorvos adtak s z á m o t egy havi tanügyi, ügyi
illetve
egészség
munkálataikról.
Termeljünk olajlenmagot. A m. k i r . földmivelésügyi minisztérium tavaszi árpa és zab k ö l e c ö n v e t ő m a g o t f. évben fedezet hiányában nem t u d a gazdák rendelkezésére b o c s á j t a n i . A z o k a gazdák, akik esetleg nem volnának abban a helyzet ben, hogy a s z ü k s é g e s tavaszi vetőmagvakat maguk erejéből b e s z e r e z h e s s é k , o l y módon se gíthetnek m a g u k o n , hogy o l y növény termelésére vállalkoznak, amelynek termését értékesíthe tik es az igy befolyt összegből az árpa, zab és egyéb a b r a k t a karmány szükségletüket besze rezhetik. E célból való terme lésre különösen az o l a j l e n m a g alkalmas. A földmivelési kormány különböző érdekeltségek között o l y m e g á l l a p o d á s t létesített, h o g y a belföldi a és német olajgyárak 2400 vágón o l a j l e n m a g o t vesz nek át s z e r z ő d é s e s termelés a l a p ján. Az o l a j l e n m a g é r t mázsán k i n t 28 F . - t ab. Budapest és l e hetővé teszik a l e n m a g o t t e r m e lő gazdáknak mazsánkint 7 P . ért a l e n m a g p o g á c s á n a k , m i n t kiváló jó takarmánynak, a b e szerzését. A lenmag termelésé hez s z ü k s é g e s vetőmagot h i t e l ben kölcsönként adják rendel kezésre, sőt termelői előleg is igénybe vehető. A len j ó előveteménye a búzának. Az olajlen bármely j o b b m i n ő s é g ű , elég mély r é t e gű és elég televényt tartalmazó talajon díszlik. A magas a l t a l a j vizet nem tűri. S o v á n y sülevenyes h o m o k o n , kavicsos és gyomos talajokon nem diszlik. Korán, lehetőleg már m á r c i u s -
1936. február 15. ban vessük el az olajlent, ga bona sortávolságra kataszteri h o l d a n k i n t 60 kg. ot. Rendes időjárás mellett kat. h o l d a n kint 6 mázsa mag és 10 mázsa szalma termésre lehet számítani. Kedvező i d ő j á r á s mellett több termést is adhat. Egy q. len szalma értéke 3 p e n g ő . A lenmag termelés tekinte tében részletes felvilágosítást nyújt a s z e r z ő d é s e s l e n m a g o l a j termelést lebonyolító Olajmag Értékesítő Szövetkezet, B u d a p e s t V. gróf T i s z a István u . 6. sz. Mattiassich Sándor m. kir. gazd. felügyelő.
Farsangi naptár. Táncestély. A komáromi altiszti kaszinó f. hó 15-én az ipartestületi székházban t á n c e s télyt rendez.
Farsangi
táncmulatság.
A Tatabányai Iparosok és Ke reskedők Olvasó Köre február 15-én a Noll-féle vendéglőben az o r s z á g o s nyomorenyhitő akció javára f a r s a n g i táncmulatságot rendez. Jelmezbál. Az ácsi I p a r o s kör február 23-?n, vasárnap este 7 órakor a nagyvendéglőben könyvtára javára jelmezbált r e n dez. Táncmulatság. A Dunaalmási ref. énekkar február 2 3 án a Népház helyiségeiben h a n g versennyel egybekötött zártkörű táncmulatságot rendez.
Jelmezes-álarcos
tánc
estély. A b á b o l n a i ménesintézeti Kaszinó február 2 5 - é n , kedden este fél 10 órakor a Kaszinó ter meiben táncestélyt rendez. D o m i n ó bál. A T a t a t ó v á rosi Izr. Jót. Nöegyesület február hó 2 9 - é n este 9 órai kezdettel T ó v á r o s o n , az Esterházy-szálló termeiben á l a r c o s dominó bált rendez.
G L Ó B U S filléres befőttek: 1
1
!
a
3
-os Körte befőtt
52 f.
-os S á r g a barack befőtt -os M e g g y befőtt
52 f.
| -os Oszi barack befőtt
1
3
3
-os Vegyes befőtt
52 f. 52 f. 52 f.
Cseresznye befőtt
42 t.
Ringló befőtt
42 f.
A l m a befőtt
42 í.
1 d o b . jani vegyes ízben
25 i .
1 d o b . májpástétom
20 f.
1 d o b . szárnyas pástétom Kaphatók :
25 f.
Spielmannál Igmándi-ut 19.
T e l e f o n 88.
Löwy bútoráruház Györ Gr. Tisza István-tér 5.
Ide menjen, h a jó bútort
akar
Magyar Rádióüdvözlete Alsógallának. Alsógalla község fennállásának 200 éves jubileuma. Bányavidékünk egyik népes k ö z s é g e Alsógalla. A t e m p l o m tornyán m o s t pápai zászló leng. Az iskola és a plébánia oromzatán a magyar t r i k o l o r . Ünneplőbe öltözött a falu. Német falu 200 éves múlttal és tiszta magyar szívvel, ünnepli azt a multat, mely ö s s z e k o v á c s o l t a a magyar történelemmel. Áldja azt a f ö l det, melyet vas s z o r g a l o m m a l virágzóvá tett és mely kenyeret adott n e k i . Emlékezik őseiről és hőseiről, k i k n e k vére együtt ö n tötte a haza földjét a magyar vérrel. T i s z t a lelkiismerettel néz a 200 éves múltba, magyar re ménnyel tekint a b o r ú s j ö v ő b e . Becsülettel vállalja a magyar j ö vőből is a maga terhét és á l dozatát. F e b r u á r 9-ike v a n . C s e n des vasárnapi este. A m i n t a csend ráborul a f a l u r a , megele venednek az utcák. Mindennünnen sereglenek az ünneplők. Lelkes kántortanitójuk, Stankovics Lajos j ó p l é b á n o s á n a k , Csébits Ignácnak támogatása mellett és Jávor A n t a l tanitó szép k ö z r e működésével a népművelés ke retében megható ünnepélyt ren dezett. Egyszer már megünne pelték a 200 éves jubileumot, ősszel a Szt. Gál napi bucsu a l kalmával, Te D e u m m a l és t a n u l s á g o s , széles történelmi áttekin tést] ünnepi beszéddel kapcso latban. M a m a újra Csébits Ignác, a falu é r d e m e s , közszeretetben álló plébánosa beszél. Megha tóan idézi a multat. Az ü n n e p lök szemei előtt egy pillanatra elvonul a nagy magyar m u l t . Aztán a török pusztítás. Utána az épités munkája, az uj élet. Ebbe az uj életbe kapcsolódnak be a német telepesek. Alsógalla nevét már 1251ben ismerik a régi p o r o s írások. Felsőgallával együtt emiitik a nevét. M a g y a r nemesek laktak, akik a magyar király szolgála tában állottak. K é s ő b b a k^; falu kettévált. E g y m á s közelében élt tovább is a két falu népe, Kis Galya és Nagy Galya, ott, ahol most a Cementgyár áll, volt Nagy Galya és kissé lejebb Kis Galya. Mindkét falut a török felperzselte. Népe szétszóródott, legnagyobb része T ö r ö k o r s z á g b a került rabszolgának, sok ezer más b ú s m a g y a r r a l együtt. Kétszáz évig nem volt a két Galya helyén élet. Uj elet a k k o r kezdődött, a m i k o r Tata ura, gróf Esterházy József 1733. február hó 6-án kelt telepítési felhívására Németország külön böző tartományaiból tömegesen érkeztek a német telepesek. P o n tosan nem lehet t u d n i , hogy m e l y i k faluból, m e l y i k vidékről érkeztek. Némelyek szerint Strassb u r g és Würzburg, mások sze r i n t Hannoverből és W e s t f a l l e n ből. A tatai grófok nagy jóin dulattal fogadták a j ö v e v é n y e ket. Megkönyitik nekik a kezdet nehézségeit. Adókedvezményt és a földesúri terhektől való f e l mentést kapnak a német telepe sek néhány évre.
A falut nem a régi Kis Galya helyén építik fel, hanem a mostani helyén. Alsógalla tehát mostani f o r m á j á b a n a német te lepesek a l k o t á s a . A m o s t a n i csa ládok neveiről kivétel nélkül megállapítható, h o g y m i n d e g y i k e az első telepesek nevei között megtalálható. Sok c s a l á d kihalt, volt olyan is, aki az uj nehéz életet nem tudta m e g s z o k n i és visszatért régi hazájába. M e r t a német telepesekre itt nem várt tejjel-mézzel folyó ország, mint egy egykorú ének m o n d j a : Das U n g a r l a n d ist s'reichste [Land, D o r t wáchst viel W e i n u n d [Traid. So hat's i n G ü n s b u r g man [verkünd't, D i e Schiff stehn schon béreit, D o r t geits viel Vieh u n d [Fisch u n d G ' f l u g , U n d tagland ist die W e i d , W e r jetzo zieht ins U n g a r [land, D e m blüht die goldne Zeit. Ez bizony nem v o l t e g é szen igy, hanem keserves a l k o t ó munka várt reájuk, amelyet be csülettel el is végeztek. Kezdetben a német telepe seknek nem v o l t lelkipásztoruk, csak 1742-ben alapították a fel sőgallai plébániát. E l s ő f e l s ő gallai p l é b á n o s Hinterraiter Jó zsef v o l t . 1742-től 1800-ig a felsőgallai plébános g o n d o z t a a két falu híveit, 1880-ban A l s ó galla különvált, első p l é b á n o s a Zetykó J á n o s volt. Régi szép szokásait, vallá sát hűen megőrizte, népviseleté hez most is szeretettel ragaszko d i k , ősi földműves foglalkozásán kivül elsőrendű munkát végez a s z o m s z é d s á g á b a n fekvő s z é n b á nyában is, mint megbízható és a szélsőségektől magát távoltartó bányásznép. Amint az ünneplők szemei előtt a falu p l é b á n o s á n a k szavai nyomán elvonult a 200 éves mull, k e g y e l e t t e l emlékezve meg mindazokról, akik a falut alapí t o t t a k és akik a f a l u es a ma gyar ha/a v é d e l m é b e n vérüket áldozta* és a m i k o r a zsúfolásig megtelt iskola falai között fel lettek idézve a Napóleoni h á b o rúk, a 48-as szabadságharc, a L o m b a r d síksága, Königrátz vé res csatamezeje, a b o s z n i a i o k kupáció, Doberdó pokla, D o l o m i t o k sziklái, Erdély havasai, Kárpátok bércei, a nagy orosz siksag, ahol vérük ömlött a haza védelmében, kint a t e m p l o m t o r nyában m e g k o n d u l t az esti ha r a n g s z ó és az A n g y a l i üdvözlet közös elimádkozása után egy pillanatot szentelt az ünneplő közönség az elhalt ő s ö k n e k és hősöknek. A világháborúban el esett 19 hős emlékezetére 19 magyarruhás leány 19 égő g y e r tyával és zöld koszorúval körül vette a f a l u p l é b á n o s á t , miköz ben iskolások és felnőttek haza fias s z a v a l a t o k k a l emlékeztek m g a magyar haza szeretetéről. A l i g némultak el a lelkes szavalatok, a m i k o r az iskolában
felállított rádió kedves meglepe tésként a M i g y a r Rádió üdvöz letét közvetítette az ünneplőkkel. Szószerinti „A Magyar Rádió a b b ó l az a l k a l o m b ó l , hogy az alsógallaiak községük fennállásának 200 éves jubileumát ünnepelik, szeretettel köszönti őket. Hassa át az ö s z szes lakókat az az ö s s z h a n g , mely m i n d e n h a l a d á s n a k meg teremtője. Áldásunkat küldjük a megjelent ü n n e p l ő k r e és Alsó galla m i n d e n l a k ó j á r a . " Hatalmas éljenzéssel kö szönték meg az ünneplők a M a g y a r Rádió üdvözlő szavait és viszonzásul elénekelték a Hazádnak rendületlenül légy híve, oh magyar, kezdetű S z ó z a t o t . Az ünnepély t o v á b b i fény p o n t j a i voltak a l e g k i s e b b h o n p o l g á r o k , az első osztályosok, továbbá az aranyifjúság é s végül a házasok színi előadásai. H a t kis leányka kedves fehér cica r u h á b a öltözve, hat fekete r u h á s cilinderes m a c s k a - g a v a l l é r r a l rég nem tapasztalt s i k e r r e l m u l a t t a t t a a k ö z ö n s é g e t . Az ifjúság és a felnőttek részéről sok tapsot aratva a következők s z e r e p e l t e k : Hoffman Teréz, Hubert József, Schäffer J ó z s e f , B u c h l e i t n e r J á nos és a f e l e s é g e , V e r n s d ö r f e r Mihály és a felesége, R e i n h a r d t K i p r i c h J ó z s e f . Az ünnepély a H i m n u s z éneklésével ért véget. Gratulálunk a rendezőknek és a népművelés vezetőinek.
A Komár^mmegyei lap
a
polgároké !
Hír
Fizessen
t e h á t elő mindenki l a p u n k r a . U r i , női divat-áruk, katonai
•
cikkek l e g o l c s ó b b
beszerzési forrása
HAJNAL
•
>
BsSi OSZKÁR.
FILMSZÍNHÁZ Komárom K u n M i k l ó s - u . 11.
Telefon
70.
F e b r u á r 15-én, s z o m b a t o n , 6 és l|49 órai kezdettel Csak A bpesti
16 éven
felülieknek
premier színházakkal 6 gyidőben
Bűn és b ű n h ő d é s (Raszkolnyikov)
Fox
hangos
világhiraáó.
F e b r u á r 16-án, v a s á r n a p 3,4 4, 6 és 1 4 9 ó r a k o r H a r r y Schenk nagy e x p e d í c i ó j a Elejétől végéig magyar beszéddel
Maiakkai pokol (Száz halál
Magyar
hangos
torkában.)
világhiradó.
Koppánmonostoron 1600 Q - ő l e s beültetett s z ő l ő és g y ü m ö l c s ö s , egy a d ó m e n t e s v i l lával, mely áll két szoba, k o n y h a , éléskamra és 5 m é t e i e s p r é s h á z ból, szabad kézből
olcsón
e l a d ő.
Cim a kiadóban.
1930. február 15.
Báli
K.niidroinmegyei Hirlap.
krónika. Élmény volt a k o m á r o m i vitézek vidám estje.
A
Vitézi-rend komáromi tagjai : 5 tiszt é s 19 altiszt, a r e n d s e g é l y - a l a p j a javára fényes művészi-estet
rendezett
szomba*
február hó 8 - á n este a C o r s o étterem ö s s z e s helyiségeiben. A nagy számban érkezett vendég sereget g o n d o s rendező g a r d a fogadta é s egész természetes, h o g y h a t a l m a s bálozó sereggel:
d a l m i állásra való tekintet nél kül igen szép számban jelentek meg és m i tagadás, a sok szép hölgy a m a i nehéz v i s z o n y o k a t meghazudtoló pompás estélyi ruhák r a g y o g á s á b a n büszkélke dett. A p á r o l g ó illatos teát a rendezögarda nőtagjai szolgálták lel, majd jókedvvel, vidám h a n gulattal m e g k e z d ő d ö t t a tánc, minek csak a hajnal vetett véget.
ton,
ragyogó
eleganciáju
szoruval,
csillogó,
hölgy k o -
feszes
egyen-
ruháju
csapatta), frakkos,
szmok-
kingos
férficsoporttal
Az
iparosok táncestélye.
K o m á r o m iparostársadalma ünnepi összejövetelt tartott f e b i n a r hó 9 - é n , v a s á r n a p este, régi hagyományaihoz hiven m e g rendezte táncestéivel s z é k h á z á nak n a g y t e r m é b e n . Dicsérettel kell
a polgári e l ő k e l ő s é g e k ,
szükségesnek hogy nem
a
Carneval
mégis
ott a p o l g á r i
társa
pedig
ott
A
farsangi vidámest n a g y tmu közönségét vitéz Csánk J e n ő mérnök üdvözölte a mű sort megnyitó lelkes bevezető beszédében. Vitéz Garamszeghy S á n d o r , Nemzeti S z í n h á z
hazafias
örökös
költeményeket
tagja
Carneval
ható
o
o
ből
az élő
vagy
művészi
mintára készült paródiáknak igaz mii v e s z i tehetséggel való b e m u tatása közben. A z ihletett sza vakkal, ragyogó muzsikalitassal elöailott s z á m o k n a k óriási sikere volt.
Pártos
Carneval
kénytele
n e m is voltak
anglikánusok, csak éppen
szóra
kozásból nyelvgyakorlatoztak. Az idegen nyelvhasználat á r a ez al kálómmal lett.
A
a
bérkocsi
viteldija
várt vendégek
konflist
voltak kénytelenek igénybe v e n n i .
az utcai
lámpákat.
üvegeit.
Köztudomású
hogy a vandál tett k ö z villanylám sötétség ho
o t t a városrészen. A közön kérjük, juttassa r e n a lelkiismeretlen
bű
M á s vá
is v a n , m e
lyet a k ö z s é g pénztára sével ellenőrizhető,
a d k i és
Kettős vármegyénk törvény hatósági
kisgyülése
a
szokott
való megbízatását a Ezen
határo
é r d e k l ő d é s mellett folyó év f e b
zatot ugyanis d r . Bátky
ruár hó 1 1 - é n E s z t e r g o m b a n , a
ügyvéd é s
vármegyeház
vos,
rendes
kistermében
ülést tartott.
havi
A z ülésen
László d r . főispán e l
Radocsay
Hódolattal vette tudomásul a
komáromi
fellebbezték. latot
kisgyűlés
bibornok amellyel
Jusztinián,
Serédi
gye k ö z ö n s é g e
a várme
kisgyűlés
újévi j ó k i v á -
lakosok
meg
vita
javas követte,
tiszti
János főorvos
V i l m o s d r . alispán
világosító
és t i s z t i k a r a r é
széről nyilvánított
és Frey
Jenő o r
d r . Stockinger
törvényhatósági
leiratát,
hercegprímás megköszöni
is
Vince
A z előadói
hosszabb
végül
nökölt.
d r . Vámosi
város
nyilatkozata jóváhagyta
fel
után
a
Komárom
képviselőtestületének h a
tározatát.
natokat.
Tárgyalta
és jóváhagyta a
„Start autófelszerelési é s műszaki
zönségét,
hogy az e s z t e r g o m —
vállalatnak kövezetvámdij elenge
dobogókői
ut kiépítésére 150.000
dése iránti k é r e l m e , Környei
A kereskedelem
pengő
és a köz
miniszter
transzfer
ványozott
1935.
az e d d i g i
évre
kisgyű tagokat :
bizott
illemhely
m i n t t ö b b Esztergom a
vármegye
lés d r . Javorszky állatorvosi
váltott
ki
k i r . m . város azon hatá
rozata, amely d r . Varga M . M i hály ny. városi tiszti az ügyvezető
orvosi
érdeklő
Jenő
a kisgyű
József
orvosi
bábolnai
lakos
oklevelét.
kisgyü-
keretében n a
képviselőtestületének
városát é s
községeit
Végül k i h i r d e t t e
határozattal.
szab.
tár
ügyet.
és Szabó
Komárom
létesítése
g y á b a n hozott határozatait, vala
sági tagokat küldte k i egyhangú
érdeklődést
zőinek
előadások
Újra hangoz
figyelmébe.
tatjuk
rende
a műkedvelői
előadások
sikerének t i t k á t : o l y a n
darabot
válasszunk, a m i i r o d a l m i és amit tudnak
szereplőink adni.
j ó l elő is
Sokkal maradan
d ó b b és n a g y o b b ker,
értékű
a művészi s i
ha s z e r é n y e b b
eszközekkel
bár, de n e m az együttes erejét t u l haladó próbálkozással
vivjuk
k i azt. K ü l ö n ö s e n áll ez a m o n dás az énekes
színművek kivá
lasztásánál, mert b i z o n y énekes, t á n c o s műkedvelők r i t k á n állnak rendelkezésünkre, állapítja meg a
Vigyázó. Mint májusi h a j n a l , oly üde lesz s z á j a , hogy h a a
Lythotrop
K a p h a t ó a készítőnél :
kanonok törvényhatósági
gyobb
Imre
— Műkedvelői
ajánljuk.
vános
gatót é s Lepold A n t a l d r . prelátus
lési tárgysorozat
szab. k i r .
figyelmébe
fogkrémet használja.
számonkéröszékbe
A 41 pontból álló
könyör-
s z a b a d s á g engedélyezése, a n y i l
Ö d ö n takarékpénztári igaz
Etter
járjon
koldus
vette t u
A törvényhatósági a
szorult
városi végrehajtó részére hat h a v i
d o m á s u l az ülés. lés részéről
Komárom
é s tényleg r á
utal
kölcsönt
örömmel
kisgyűlés
helybeli szegény
illetékesek
vonatkozott.
képviselőtestületi
hogy csakis
a d o m á n y é r t . A j ó bevált eljárást
m e l y b e n értesiti a v á r m e g y e k ö
A komáromi katolikusok ugyancsak február 8 - á n , s z o m b a ton este rendeztek m e g a k a t o l i k u s K u l t ú r h á z b a n teaestélyüket. Ezúttal a k a t o l i k u s körük t á r s a
P e d i g az érkezők
r o s b a n kolduspénz
S o k t a p s o l a r a t o t t r e m e k előadásá
Az O l t á r e g y e s ü l e t teaestje.
pár érke
nözőket. — Kolduspénz.
m . v á r o s képviselőtestületének : a
tott.
csak
nek voltak csalódottan hazatérni.
dőrkézre
leiratát,
A műsor után megkezdő dolt a táncvigalom, melyhez a /enet a katonazenekar szolgál tatta. U r i , magyaros hangulat b a n a tánc reggeli 5 ó r á i g tart-
beszélő
A vendégvárók
séget a r r a
S
lekedésügyi
val. M ű v é s z i ihletben, a szeretet l é n y é b e n v o n t u t o n vezette hall g a t ó s á g á t A rendes s z á m a i n k i vül elszavalta még a negyvenöt év előtt Amerikába, P i t t s b u r g b a kivándorolt lelkes magyarnak, Szarvas Pálnak: „Jókai" cimü költeményét igen nagy hatás! keltve. ( A költeményt t ö b b e k k é réseié l a p u n k m á s oldalán h o z zuk.)
zett.
nol
a világhírű n m ű v é s z azután csak növelte a hatást, a m i t elődei teremtettek. Gusztáv,
egy a n g o l u l
azonban
pákat. E g y e b e k b e n
A kisgyűlés február havi üléséből.
mámorító
áradó,
A gyorsvonattal
vált be. A kolduspénz bevezeté
verssorok
R e n d k í v ü l hatásos h u m o reszkeket é s paródiákat a d o t t elő Szász Ila művésznő l e l k e k b e villantó m é l y hatást keltve. M ű vészi g y ö n y ö r ű s é g e t talált min den h a l l g a t ó a közvetlen, a szív
az á l l o m á s o n .
pótolni a szétzúzott
szavalt
a m a g y a r nyelv l e l k e illatát. B ü s z k e seggel ünnepelt a körünkben szereplő legelső m a g y a r szinház k i v á l ó tehetségű művészét.
fényes küldöttség
fogat,
v a g y o n t p u s z t i t . A városnak kell
»s 1 F E B R U Á R 25. Carneval
mindig an
Elegáns
beszélni.
lámpák
dallamát,
sitő,
tanácsos
retlen tettesek bezúzzák az utcai
R
lelkének t e l j e s á t é r z é s é \el. K i f e j e z é s é b e n , h a n g h o r d o z á s á b a n s z i n t e érzékeltette az e l ő adott költeményeket s a k ö z ö n ség i t t a s u l t gyönyörrel szívta a mélyére
golul
pedig,
művész
szivek
Nem
Sajnos g y a k o r i eset, hogy isme
zsúfolt t e r e m b e n sokakat
láttunk
oldai.
Feljegyzések.
— Rongálják
feljegyezni,
tartjuk
dalomból, akiknek kellett v o l n a l e n n i .
a
szólni a bál rendezés g o n d o s s á g á ról é s a m i n d e n r e kiterjedő f i g y e l m e s s é g é r ő l , a m i v e l a bált e m lékezetes e s e m é n n y é avatták a farsangi szezon történetében. A bálmegnyi'ásra eljött a t á r s a dalmi élet s o k vezető kiváló s á g a é s i g e n s o k a n vidékről i s . Hangulatos miliőt varázsolt a t e r m e k b e a szép diszilés s f o kozta a jókedvet a k o m á r o m i zenészek egyesitett nagy zene kara. A leánysereg mulattatásáról g o n d o s k o d o t t az iparos ifjúság táncos g á r d á j a . Volt tehát jó hangulat, volt kedv é s volt tánc, nem c s o d a tehát, hogy senkisem fogadta szívesen a reggeli zárórát.
csakhamar
megteltek a t e r m e k . Bar a \ i dám esten i g e n szép s z á m b a n képviseltek m a g u k a t a k a t o n a i és
3.
orvosnak teendőkkel
Papírszalvéták kaphatók :
H A C K E R DEZSŐ könyv- és papirkereskedésében.
Királyi
gyógyszertár Komárom.
Eredeti Boczonádi rendszerű kettős, á l l ó - k a p t á r a s , gazdag felszerelésű méhészet jutányos árban
e l a d ó .
Egyes benépesített, vagy üres kaptárak is kaphatók. H I S Z E K NÁNDOR igazgató-tanitó Koppánmonostor.
1936. február 15.
4. oldal.
HÍREK.
Jókai!... Irta: Szarvas Pál.
Frontharcos Bajtársi segélyalap. Az O r s z á g o s M a g y a r F r o n t harcos Szövetség azt a nemes célt tűzte k i maga elé, h o g y a világháború vérzivatarából r o k kantán, vagy épen hazakerült, dé a h á b o r ú utáni gazdasági váltság folytán saját hibájukon kivül fekvő o k b ó l súlyos anyagi zavarokkal és nehézségekkel küzdő hadviselteknek segély ke zet nyújtson. A frontról vagy hosszú hadifogságból hazatért magyar katonát a megérdemelt elismerés és jutalom helyett : sokszor a l e g s ú l y o s a b b csaló dások várták. A nemzet és a társadalom gyakran adós ma radt és részben ma is adós azon "ígéretekért, a m e l y e k k e l a virágdiszes csákóval harcba i n d u l t és a f r o n t o n kötelességét l e l k i i s m e retesen, önzetlenül és önfeláldo zóan teljesítő magyar katonától bucsut vett s amelyek a m u g y i s csak csekély viszonzásai lettek •volna azoknak a pótolhatatlan értékeknek, m i n t á z e g é s z s é g n e k , . t e s t i épségnek és az életnek, amelyeket a magyar katona m a gasabb eszméktől vezéreltetve s az a d o t t ígéretekben bízva a ~haza üdvéért s az itthon m a r a d o t t a k személyi é s v a g y o n b i z tonságáért ezer viszálynak kitett és sajnos gyakran fel is á l d o zott. A F r o n t h a r c o s Szövetség tervszerű következetes munkával ,..és fáradhatatlan igyekezettel d o l g o z i k a z o n , hogy a hadviseltek nek, e l s ő s o r b a n a hadi gyámoltaknak nehéz helyzetén intézmé nyesen segítsen, a l e g n a g y o b b sérelmeket jogszabályokkal orv o s o l t a s s a s a minimális j o g igények kielégítését törvényes uton biztosítsa. E célt szolgálja a M a g y a r F r o n t h a r c o s törvény, '^ámely m i n t erről már ismételten hirt a d t u n k — az illetékes f ó , r u m o k kezében van és a m e l y b ő l — hisszük — még ez év ben törvény lesz. Természetesen e törvény sem f o g megszüntetni minden sereimet és kielégíteni m i n d e n j o g o s kívánságot. S a d d i g is még hosszabb idő telik el, míg a várt jogsegély meg lesz. H o g y p e d i g momentán is l e t ö r ö l h e s Q s ü n k egy par könnyet a szen v e d ő arcokról, elhallgattassuk a legindokoltabb panaszokat és enyhítsünk a l e g n a g y o b b szen! védéseken, a szövetség helyi •'Csoportjai bajtársi segélyalapo kat létesítenek, amelyekből k a matmentes, de visszatérítendő kölcsönöket folyósítanak a h o z zajuk fordulók részére. A viszg ^zatérités természetesen nem azt j e l e n t i , h o g y a segélyt nyújtó . a l a p a törvényszerinti r e n d e l k e z é s r e álló eszközök igénybevé telével m i n d e n körülmények k ö z ö t t behajtja a kölcsönöket, ha n e m a segélyezettek becsületére b í z z á k , h o g y tehetségükhöz ké pest térítsék vissza a kapott se gélyt s ezáltal adják meg a le h e t ő s é g e t . A frontharcost a v i lágháborúban is az a mentalitás jellemezte, hogy a m i k o r elfőr
c
r
:
? t
„A jövő század regényét" S jöttek utána „ B ú s
(Pittsburg, Amerika.)
Azt mondják . . .
megértük,
Két
hétköznapok"
mögé
szó,
mely
könnyen bújik m e g a f e
Reményen élünk m i , „ G a z d a g
szegények"
S rablott kincsen „A szegény
gazdagok."
lelőtlenség
„Az, a k i a szivét a homlokán
hordja"
csületében
„Rab R á b y " - m ó d r a tengődik
kegyetlen gyávasága.
Valakit j ó
hírnevében, be
igazságtalanul
meg
hurcolnak s mikor kutatni
csupán,
kez
„Az arany e m b e r n e k " keserves a sorsa,
dik a kezdeményezőt, csak ez a
„A p o l i t i k a i d i v a t o k " — után .
ket szó m a r a d a
.
jául : azt „Enyém, T i e d , Ö v é " ,
-
lett most az ország,
„Magyar e l ő d ö k " - b ő i nincs
alap
mondják...
Nincs
Napunk,
kutatás
neve, nem lehet f e
lelősségre v o n n i , nem lehet
tör
„A csata k é p e k " még előttünk állnak,
vény elé állítani, nem lehet m e g
S „a szél csend a l a t t " k i sírjuk m a g u n k . . .
büntetni, mert csak két s z ó : azt mondják. ..
Lesz-e idő, hogy még „Kötünk majd egy c s o k r o t " ,
A k i nem
Sok „Névtelen v á r " , hogy gazdát cserél,
a
„Kánok utóda" tür, szenved, remél . . .
Látod-e o n n a n Jókai az É g b ő l ,
amint
máris
mégpedig a
nyomán,
melyről
az
teljesen.
lavina
szavaink szintén
el
m o n d a n i kis változtatással :
repül a s z ó ,
ki
tudja
m e g ; ki t u d j a h o l
fiaihoz,
kimond-
elvesztettük
Megindul lehet
aranykora".
megtért
de
uralmat,
S „a Kárpátoknak büszke hegysora ?"
„A Köszivü e m b e r "
mieink,
tunk,
gyémántok?"
H o g y „Erdélynek — nincsen már
szónak
még feltétlen urai v a g y u n k , a^.ok
„ Ö r e g ember nem vén ember" — bízzunk,
H o v a lettek a „ F e k e t e
mondott
hol
áll
meg,
all s
kit h o g y a n talál m e g !
„Magyar N á b o b " is h e j j ! ! — kevés m a r a d t ,
Inkább
De „Egy az I s t e n " , s m i t u d j u k , hogy
meg
„Él még a s z a b a d s á g a magyar hó alatt" . . .
százszor
rágjunk
egy szót, mielőtt
kimond
j u k , m i n t egyszer
meggondolat
Mester, ha Te most itt lennél közöttünk,
l a n u l tegyünk j e l e n t ő s kijelentést.
E n y h i t e n é d - e szivünk
Ne szólj szám, nem
bánatát?
E l m o n d a n á d - e , hogy „Mire
megvénülünk"
fejem.
Sok fejfájásnak oka a m e g
Ö s s z e fogjuk szedni e szétszórt garmadát?
nem fékezett egyszer
azért aztán
Egy szebb j ö v ő " - r ő l zengene a hur,
lelősséget
Végét j ó s o l n á d - e „ S z o m o r ú
j á k " biztos
napoknak"
S hogy nem lesz köztünk több „Uj földes ui ?"
nyelv.
Ha
kimondtunk
„A T e nagy szivednek ezüst hegedűjén,
Meséidet most az angyalok
fáj
pedig valamit,
vállaljuk is el a fe és ne az „azt m o n d fedezéke mögül i n
tézzük személytelen és
felelőtlen
támadásainkat.
hallgatják,
Minékünk csak az emléked m a r a d t , De azt örökre a szivünkbe
/árjuk,
M i n t egy világító, fényes sugarat . . . Neved nagyságát, a g y e r m e k i k b e ontják A M a g y a r - a n y á k édes csókjai, Öröm és d i c s ő s é g , magyarnak születni, M e r t T e is magyar voltál
gadta bajtársának segítő kezét, ezt m i n d i g azzal az eltökélt szándékkal és k o m o l y akarattal tette, hogy alkalomadtán viszo nozza jótéteményét. Igy kell en nek lenni ma is, sőt ma any nyival is inkább, mert a segítő kéz sajnos nem e r ő s , a forrás, amelyből a segitség kis cser veje csobog, nem bő az erszény, amely a kérő szóra megnyílik, sovány. A Bajtársi Segély alapot a F r o n t h a r c o s Szövetség T a g j a i a maguk keservesen félretett f i l léreikből létesítették és táplálják. A nagy közönség áldozatkész ségét nem veheti és nem veszi igénybe, legföljebb azon alak ban, hogy a Bajtársi Segély alap javára szinelöadásokat, műsoros táncestélyeket, majálisokat stb. rendeznek.
Vörös réz üstök, z s i r o s bödönök GYALÓKAYNÁL.
Jókai! !
...
Cseh-Szombathy László végleg igazolt képviselő. A
Komárommegyei
Hírlap
részletes tudósításban tájékoz tatta olvasóközönséget arról a peticiós ügyről, melyet a nagyigmándi- választókerület bel i N E P . párt hivei indítottak Cseh-Szom bathy László d r . F ü g g e t l e n - K i s gazdapárti képviselő ellen. A megtámadott nagyigmándi m a n dátum ügyében f. hó 12-én dél előtt 10 órára tűzött ki a k ö z i gazgatási b í r ó s á g Majzik V i k t o r tanácsa ujabb tárgyalást. A tárgyaláson nem jelent meg egyik fél sem m i r e M a j z i k t a n á c s elnök megállapította a p e t i c i ó s e l j á r á s megszűnését. A bíróság megállapításáról értesitik a képviselőházat, amely azután végleg igazolt k é p v i s e l ő nek jelenti k i Cseh-Szombathy Lászlót. A p e t i c i ó s ügy megszün tetésével a járás b é k é j e és n y u galma lett biztosítva.
Halálozás. Megrendülve, mély együttérzéssel vettük a s z o m o r ú hirt, mely zetényi Csu kás B é l a d r . , 1. o. í ö t ö r z s o r v o s t , a b u d a p e s t i m . k i r . Hungária körúti helyőrségi kórház p a r a n c s nokát, kiváló föklinket é s szerető családját érte. F o l y ó hó 12-én, kedden a l e g h ű s é g e s e b b élettársa, j ó s á g o s lelkű hitvese, d r . zetenyi Csukás B é l á n é , szül. Meider A n n y rövid szenvedés után visszaadta a nemes lelkét a T e r e m t ő j é n e k . A m e g b o l d o g u l t földi m a r a d v á nyait folyó hó 14-én a r á k o s k e resztúri k a t o n a i t e m e t ő b e n he lyeztek örök n y u g a l o m r a . Az elhunytban d r . Csukás István városi főjegyző szeretett s ó g o r asszonyát gyászolja. Uj doktor. A pécsi m . k i r . tudományegyetemen j a n u á r hó 29 én avatták az államtudomá n y o k d o k t o r á v á felsöbátkai Bátky J ó z s e f Kocs község j e g y z ő j é n e k nagytehetségű fiát Kázmért. Közgyűlés. A K o m á r o m i Ipartestület f. hó 16-án d . u . fél 3 órakor az Ipartestületi S z é k h á z nagytermeben tartja évzáró k ö z gyűlését. Közgyűlés. A K o m á r o m i Máv. A l k a l m a z o t t a k Ö n s e g é l y z ő E g y e s ü l e t e f. évi m á r c i u s hó 2 - á n este ü ó r a k o r a K o m á r o m i T á r s a s k ö r n a g y t e r m é b e n tartja X I V . évi rendes közgyűlését.
tö. február 15. T á r s a s v a c s o r a . A Kato likus Kor f. hó 15-én este n y o l c >r helyiségeiben tagjai s z á i disznótoros v a c s o r á t r e n dez Jelentkezni lehet az egye sület elnökségénél. Köszönetnyilvánítás. A Református Nőegyesület részére még a következő adományok folytak b e : Szarka Bela 10 P, Barcza Miklós 5 P, d r . Mihály Géza 3 P . 2 0 Í és D a n k ó G y ö r g y : p. Ezekért az a d o m á n y o k é r t is köszönetét nyilvánítja az elnökség. Műkedvelői farsangi mű s o r o s d é l u t á n . F. hó 16-án vasár nap délután 5 ó r a k o r a zárda: nagytermében vidám far sang- műsort f o g a Mária k o n gi ició es a l e á n y i s k o l a ifjúsága utatlli a k ö z ö n s é g f a r s a n g i i hangulatának e m e l é s é h e z hoz zájáruljon s emelett a j ó k o n y c é l nak is eleget tegyen mert a tiszta jövedelem a t e m p l o m be rendezését fogja gazdagítani, A raüs írnok: 1. C s o d a b a b a . 2. rcsögh M a r i k a angyalkodik. Vígjáték. 3. H ó l a b d a tánc. 4. rákgyijó csudalatos történte. E l m o n d j a : G ö r e G á b o r bíró úr Cumpf M a r g i t . 5. Az eleven holt l á z a s p á r . Vígjáték. 6. Messze . in Brazília. Vígjáték. H e l v a r a k : 3 : kér, 60 fillér és 4 0 fillér. H a l á l o z á s . Mély, őszinte iszvéltei értesülünk Guoth G y u l a ny, mav. főintéző elhunytáról, ben Kontárom újváros vasúti társadalom i d ő s e b b korosztálya ígyik K e d v e i t , valóban nagylelkű, m i n d e n nemes üdvért lelkesedni tudó csendes, együttérző tagját vesztette el. T i z e n h a t éven át 1906 tói 1922-ig élt közöttünk ..;o G y u l a * bácsi s ez idő itl szerényen, de annál h ű s é gesebben d o l g o z o t t az uj vá52 társadalmi életének k i a isán, melyért, ha s z ü k s é g e s tnyagi áldozatot is t u d o t t Áz 6 hathatós támogatásá1 épült m e g a Polgári es Va ll is Társaskör hatalmas szép:. A jól megérdemelt n y u g it i Pápán töltötte, honnan -néha hozzánk is e l l á t o g a P .: h m a p előtt G y u l a fiá• .it látogatóban Bajon. I t t tegedelt s állapota a n n y i r a 3 o d o t t , bog) bevitték a tnyai kórházba, a h o l m ü t e íjtottak rajta v é g r e . Az 3 . erősfogu cukorbajt a l l a meg nála 8 a suiyos szervezete már nem t u • g b i r k o z n i . F o l y ó hó 8 :házban életének 61-ik hosszas szenvedés csendesen elhunyt, temettek el Tatan nagy részvét mellett, a sen igen s o k a n vettek Komáromból is b a r á t a i , k a r l trsai közül. H a l á l o z á s . Mély részvet • vettük a hírt, mely szerint Bölcskévy B o l d i z s á r ny. ni. k i r . állampénztári igazgató. It szászvárosi adóhivatal magyar f ő n ö k e , életének -• évében folyó hó 6 - á n B u d a sten m e g h a l t . A d r á g a halott maradványait f. hó 9 - é n , írnap nagy részvet mellett k el. Az e l h u n y t b a n b e l s ő i iink, Kertai E r n ő p o l i s k o l a i tanár szerető apósát gyászolja.
Korrárommegyei Hirlap. T a n u l s á g o s é s igen vál tozatos lesz a M e z ő g a z d a s á g i Kiállítás baromficsoportja. A március 20-án megnyíló o r s z á g o s mezőgazdasági kiállítás b a r o m f i c s o p o r t j a s z o k a t l a n u l gaz d a g n a k ígérkezik. A tyúkfélék osztályaiban a külföldi eredetű fajták mellett n a g y s z á m b a n lesz nek képviselve a magyar p a r l a giak, amelyeknek nemesítése utóbbi időben hatalmas léptek kel halad előre. A l u d a k o s z t á l y a i b a n az emdeniek mellett n a g y o b b testű nemesitett ludakat f o g u n k látni, amelyek kiváló évi t o j á s h o z a m m a l is b í r n a k . A ka csák osztályában a hústermelő p e k i n g i es a tojástermelő khaki c a m p b e l l kacsa lesz nagy s z á m ban képviselve a nemesitett és parlagi m a g y a r k a c s á k mellett. A g a l a m b t e n y é s z t ö k szintén e r ő sen készülnek a kiállításra, mert rájöttek, hogy ez a l e g j o b b a l kalom a gazdaközönség meg h ó d í t á s á r a . A házi n y u {tenyész tésnek két nagy e s e m é n y e van : e g y i k , h o g y lehetőség nyílt a nyúlhús é r t é k e s í t é s é n e k a m e g oldására, amennyiben kiviteli c é l o k r a állandóan és rendszeresen keresnek hűsnyulakat, ezenkívül mód kínálkozik a g y a p j u t e r m e l ő angóra-nyu! elterjeszié:>ére is. E t a n u l s á g o s n a k Ígérkező kiállí tási c s o p o r t b a n a jelentkezési határidő február 25. Lesznek b r o n z é s fehér pulykák is. 5 0 százalékos kedvezményes uta zásra szóló igazolványok 1.30 P e r t már kaphatók l a p u n k kia dóhivatalában, Hacker Dezső papír k e r e s k e d é s é b e n . G y á s z . A tatai i p a r o s t á r sadalom egyik tekintélyes tagja, Mikos Kálmán hentes mester f. hó 3 - á n T a t á n e l h u n y t . A m e g b o l d o g u l t b a n Mikos Lajos d a d i ref. lelkész testvérét, Medgyesi József k o m á r o m i postatiszt apó sát siratja. Ismeretterjesztő előadás Á c s o n . D r . Dabis Antal községi o r v o s a tuberkulózisról é r t e k e zett. Kuster D é n e s r k . tanító a növények táplálkozását ismer tette, Pálik Antal r k . i g . tanító J ó z s a Gyuriról adomákat mesélt nagy s i k e r r e l , Pusztay Ferenc ref. tanító K o m a r o m városának e s várának történetet olvasta f e l ; Deák Ferenc, Pokornyi József. Balázs Kálmán és Molnár József p e d i g ügyesen szavaltak. A jól sikerült előadást kulturfilm zárta be, melynek leforgása alatt Lévay Gábor kitűnő cigányzenekara szórakoztatta a szép számban egybegyűlt k ö z ö n s é g e t .
Tanulmányi kirándulás. Vármegyénk gazdasági nyú
tanfolyamának
tója Kutas vezetése
30
irá
hallga
J á n o s g a z d a s á g i tanár alatt
ismeretköreinek
gyarapítása c é l j á b ó l
f. hó 10 én
jól sikerült tanulmánykirándulást rendezett. Élső a
útjuk
Laufer-iéle
Almásfüzitőre, mintagazdaságba
vezetett, ahol az u r a d a l m i tisztek kalauzolása mellett tést szereztek és
bő betekin
az állattenyésztés
növénytermesztés
ágába, a gazdaság
minden
üzemébe.
5. oldal.
BRIDGE.
Innét Dunaalmásra mentek, a
„Klosterneuburgi
rend"
Kanonok-
gazdaságának
tése végett, uradalmi
ahol
intéző
tartott minden szakszerű
a hallgatóságnak.
lönösen
a mangalica
nyésztés és hizlalás üzeme,
elő
Itt kü sertéste
mintaszerű
a b o r és p i n c e g a z d a s á g
szakszerű vezetése
ragadta m e g
a hallgatóság figyelmét.
udvarias mint
intéző
fürdővendéglőben
Szilágyi-léW
ismeretekkel
g y a r a p o d v a , víg h a n g u l a t b a n tért vissza Ácsra a g a z d a i í j u s á g .
Adakozzunk a KFC. céljaira! A sportolás, a testedzés ma már hazafiúi kötelesség, melyért h a szükséges áldozatot is k e l l h o z n i , ö r ö m m e l és készséggel a d j u k t e h á t közre a K F C . kör levelét s támogatjuk az e g y e s ü letet n e m e s t ö r e k v é s é b e n most i ^ midőn a n y a g i l a g szeretne egy kissé e r ő r e kapni. Reméljük, olvasóközönségünknél é s a sport nemes barátainál meghallgatásra talál a kérelem s a bő áldozat készség n e m f o g e l m a r a d n i . Ezért a n e m e s a d a k o z ó k neveit l a p u n k h a s á b j a i n meg örökítjük. football
évi farsangi estély re. tisztelt
jelmez Cini!
egyesül etünk
v á lasz tmány a folyó évi február hó 9 - é n t a r tott ülésén elhatározta, hogy a n a g y k ö z ö n s é g jeleidegi súlyos gazdasági helyzetéle való t e k i n tettel a hagyományos farsangi jelmezestélyét a folyó évben nem rendez i meg. Nem nélkülözheti a z o n b a n egyesületünk a m i l y e n tiszteit Cím áldozatkészségét most, — mint uj eisőosztályu csapat nak — , az erkölcsi sikerek b i z tosítása erdekében nagyobb anyagi terheket kell viselnie. Mély tisztelettel felkérjük tehát igen tisztelt C i m e t , hogy a hozzájuk eljuttatott befizetési l a p o n jegymegváltás címén az e célra szánt összeget hozzánk küldeni méltóztassék. Szíves támogatásáért ezúton is hálás sközönetünket fejezzük ki és vagyunk kiváló tisztelettel : Sulacsik
1936.
febr. h ó .
L a j o s s . k.
pü. s z . f ő t a n á c s o s , főnök, a K K C . ö r ö k ö s diszelnöke.
Dr. Vizkelety S á n d o r s . k. városi t a n á c s n o k , a K F C . elnöke.
Schiffbeck Béla s . k. közp. forg. a d ó n k , vezető, a K t C . tigyv. elnöke. :
Treff
A , K, 2,
Pikk
10, 3, 2,
Kőr
K, 2,
Káró
A , K, D , 9,
r í »0 -CT3 ,
a.
^ H
7,
Treff 7, 4, 3, N y u g a t treff dámával i n d u l . Dél 5 karót csinál m i n d e n e l l e n játékkal s z e m b e n . A 11. sz. fejtörő m e g f e j t é s e : Dél p i k k 2-essel i n d u l , m i n t É üt az ásszal, p i k k e t hív vissza s a kéz üt a dámával. M o s t p i k k lopás, k á r ó l o p á s , pikklopás, k á r ó l o p á s , a d u B u b és kis a d u v a l k i a d n i az ütést. É s z a k aszerint d o b treffet, vagy karót, a m i n t N y u g a t játszik. D i j a t n y e r t : Vucskits pü. f o g a l m a z ó K o m á r o m .
Béla
Helyes megfejtést küldtek még be : Hayda J e n ő v. f ő m é r nök, Kovács B a r n a , d r . Lengyel László ügyvéd, Szabó Lajos v. mérnök és Szőnyi A n t a l n y . a l ezredes. A d i j Hacker D e z s ő könyv kereskedő ajándéka é s az u g y a n ott átvehető.
club.
Meghivó.
Komárom,
5, 4, 3, 2,
oT
kitűnő ebéddel
gazdag
Mélyen
Káró
od
A hasznos tanulmányút b e
1936.
A , 5, 4 ,
C0
látta vendégül a hallgatókat.
az
Kőr
töltötte be az
a k i a hires
Komáromi
A , 5, 4,
Ko
házigazda szerepét is,
fejeztével
Pikk
CQ
Az u r a d a l o m nevében váts Géza
13. s z . fejtörő.
Géza
Kováts
részletre terjedő adást
megtekin
SPORT KFC.-II.
K e r . S C . 3-2
(1-2).
300 néző, bíró : Rosenberger I I . B a r á t s á g o s mérkőzés kere tében ütközött meg vasárnap d . u . a Kfc pályán a h o n i csapa tunk a joképességü győri I I . ker. Sc. c s a p a t á v a l . A mérkőzésről nem sok jót Írhatunk, mert a mély, s á r o s talajú pálya n a g y b a n akadá lyozta a csapatokai k é p e s s e g e i k kifejtésére. Az eiső félidőben h a t á r o zottan a győri fiuk játszottak j o b b a n és s z e b b e n ; míg a m á s o d i k félidőben már a K F C . is megemberelte magát annyira, h o g y egyenlő ellenfele tudott lenni a kerület j ó csapatának, s u t az e r e d m é n y e s Lovász I I . revén egy kis szerencsével m e g is tudta n y e r n i a mérkőzést. A K F C . választmányi ülé séből. Vasátnap d . e. 11 óra kor tartótia meg a Kíc. választ mánya évi eiső gyűlését. Az évi közgyűlést előkészítvén a műit évi z á r s z á m a d á s o k a t felülvizs gálta s azt egyhangúlag elfo gadta. A tisztikar benyújtotta a l e m o n d á s á t és határozatikig k i m o n d o t t a , hogy az uj alakuló közgyűlést folyó hó 16-án d . e. 11 órára a v á r o s h á z á r a fogja egybehivatni.
6. február 15.
Komárommegyei Hírlap.
6. oldal.
A tatai
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
Árverési
fekvő s a dadi 934. s z . betétben A f. 1. sorsz. 2 7 9 7 ¡ 2 5 . hrsz. szántó és árok az álomhegy dűlőben 2 hold 400 négy kiáltási árban
Dad
meghódította a kávé igaz
árverést 1936.
jénai
tűzálló
üveg.
számított
1 1
óvadékképes é r
Olvashatatlan
: Automatikus
működés.
A k o m á r o m i kir. j á r á s b í r ó s á g telekkönyvi h a t ó s á g . 9012 1935.
tkv. s z á m .
Kapható :
Szövetkezet végrehajtatónak Babos Jó-
hirdetmény-kivonat.
O r s z á g o s Falusi
40 m a g y a r hold
OFB.
által juttatott szántóföldjét az uj gazdasági évtől kezdve l e g a l á b b egymásután következő 6 ( H a t ) évre bérbeadja. Közelebbi értesülések és ajánlatok az egyház lelkészi h i vatalában nyerhetők és alkal mazhatók, e hirdetmény megje lenésétől k e z d v e 8 n a p o n keresz tül, n a p o n k é n t délelőtt 1 0 — 1 1 óráig. Az egyházközség fenntartja m a g á n a k a j o g o t , h o g y az a j á n lattevők közt szabadon választ.
Egyházközség elnöksége.
Báli,
esküvői meghívókat és egyéb nyomtatványokat ízlé ses kivitelben, jutá nyos áron k é s z í t :
H A C K E R
D E Z S Ő
könyvnyomdája
K o m á r o m,
Nagyigmándi-út
23.
zsef
30 1936. végreh. szám. hirdetmény.
ingóságokra a
komáromi kir.
jbiróság fenti számú végzésével az á r v e r é s elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltat*.k követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálog jogot nyertek volna S kielégítési joguk ma is fenn áll é s ellenük halasztó ha tályú igénykereset folyamatban nincs végrehajtást szenvedőnél Dunaalmáson leendő m e g t a r t á s á r a határidőül
évi
február
22-én d. e.
9
óráját tűzöm ki, amikor a bíróilag lefog lalt bútor stb. 8 e g y é b ingóságok a l e g többet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is, de legalább a becsérték kétharmadának megfelelő ö s s z e g é r t el fognak adatni. Kelt K o m á r o m , 1936. hó 25. napján
évi január
kir. bir. végrehajtó. • •
Kérje mindenütt a K o m á r o m m e g y e i Hírlapot.
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
Felhivatnak mindazok, kik az el á r v e r e z e n d ő i n g ó s á g o k vételárából a végrehajtató követelését m e g e l ő z ő k i elégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben résziikre a foglalás k o r á b ban eszközöltetett volna es ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, e l s ő b b s é g i bejeleniéseiket az á r v e r é s m e g k e z d é s é i g nálam Írásban vagy pe dig szóval bejelenteni el ne m u l a s s z á k .
A törvényes
határidő
a hirdet
ménynek e birósiig tábláján történt k i f ü g g e s z t é s é t követő naptól számíttatik. Kelt K o m á r o m , 1936.
évi január
ellen
indított
Borsitzky
László
végrehajtást
végrehajtási
A komarumi kir. j á r á s b í r ó s á g mint te lekkönyvi h a t ó s á g 9069 1935.
Árverési
tkv. s z á m .
hirdetmény-kivonat.
ügyében a telekkönyvi hatóság végre hajtási árverést 931 P. 60 f. tökeköve
B o r v e n d é g Károly v é g r e h a j t a t ó nak B o r v e n d é g b é l a végrehajtást s z e n v e d ő ellen indított végrehajtási ü g y é
álló a Kerítés dűlőben levő ház, kert és udvarra 1200 P. kikiáltási árban e l
á r v e r é s t 8*>8 P. tőkeköveteUs es járu léka b e h a j t á s a vegeit a komaromi kir. j á r á s b í r ó s á g területén levő ÁCS k ö z s é g ben fekvő, s az ácsi 2325. s z . tkvi be tétben A L I . sorsz. 616 1. h r s z . alatt foglalt Borvendég B é l a ( n ő s T a r i E r z s é b e t t e l ) nevén álló a Beltelekben
Az árverést 19;>6. é v i m á r c i u s h ó 4. n a p j á n d é l u t á n 2 é s tél ó r a k o r Tárkány községházánál fogják meg tartani.
Az árverés alá
kerülő
ingatlan
a kikiáltási á r felénél a l a c s o n y a b b áron
nem adható el. lesek
Az árverelni s z á n d é k o z ó k
bánatpénzül
a kikiáltási
köte
á r 10
százalékát készpénzben, vagy az 1881 : L X . te. 42. § - á b a n m e g h a t á r o z o t t á r folyammal számit'>tt ó v a d é k ! ; e n e s ér
tékpapirosban
a
kiküldöttnél
letenni,
hogy a bánatpénznek előleges birói le tétbe helyezéséről kiállított letéti elis mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési teltételeket aláírni (1881 : L X . tc. 147, 150, 170. § § ; 1908: L X . tc. 21. §•) A z , aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb igeretet tett. ha t ö b b e t igérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint meg állapított bánatpénzt az általa igért á r ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908 : X L I . 25 Komárom*, 1935. évi nov. hó 3 0 - á n . Boda sk. j b . elnök. A kiadmány h i t e l é ü l : P. H .
Borsitzky László ^
Teréz
rendelte.
Alulírott kir. bírósági vérehajtó ezennel közhírré teszem, hogy a Komá romi kir. jbiróságnak P k . 2311 1934. sz. végzése folytán dr. Spiegl Imre felsőgallai ügyvéd által képviselt Singer Mihály é s F i a cég végrehajtató javára egy d u naalmási végrehajtást szenvedett ellen 257 pengő tőkekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végre hajtás folytán végrehajtást szen vedőtől lefoglalt és 1017 pengő 50 f-re
1936.
Kislakásépitési
telés é s járuléka behajtása végett a komáromi kir. j á r á s b í r ó s á g területén levő, Tárkány községben fekvő es a tarkányi 1351. s z . tkvi heteiben A I. 1. S -isz. 4815 45. hrsz. alatt foglalt B a b o s József és neje Pozsgai T e r é z nevén
Komárom.
becsült
és Pozsgai
szenvedők
K á l m á
Árverési
óráját t ű z ö m ki, amikor a biróilag lefog lalt házi bútor, s z ő n y e g e k , képek, Író gép s e g y é b ingóságok a legtöbbet ígé rőnek készpénzfizetés mellett, szük ség esetén becsáron alul is, de leg a l á b b a b e c s é r t é k 2 3 - á n a k megfelelő ö s s z e g é r t elfognak adatni.
kir. birósági v é g r e h a j t ó .
kávé.
vaskereskedónel — : —
1936. évi február 2 4 - é n d. e. 3 4 12
mint
Árverési
l ó k a y
E z e n á r v e r é s kitűzésének alapját k é p e z ő v é g r e h a j t á s közbenjöttei lett fo ganatosítva. Alulírott kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszem, hogy a komá romi kir. j b i r ó s á g n a k P k . 663(1935. sz. végzése folytán dr. S ó s E r n ő buda pesti ügyvéd által képviselt Özv. Mioríni R e z s ő n é v é g r e h a j t a t ó j a v á r a egy végre hajtást szenvedeti ellen 827 pengő tökekövetelés é s költségek erejéig elrendelt kielégítési v é g r e h a j t á s folytán végrehajtást szenvedőtől lefoglalt és 2178 p e n g ő r e becsült ingóságokra a komáromi kir J á r á s b í r ó s á g fenti sz. végzésével az á r v e r é s elrendeltetvén, annak a korábbi vagy íelülfoglaltatók követelése erejéig is. amennyiben azok t ö r v é n y e s zálogjogot nyertek volna, kielégitési joguk ma is fennáll és elle nük halasztó hatályú igénykereset folya matban nincs, v é g r e h a j t á s t szenvedőnél K o m á r o m b a n , Győri utca leendő meg t a r t á s á r a határidőül
hó 29.
„ C A F F A N O V A " : E r e d m é n y e : a legzamatosabb
A K o m á r o m i Evangélikus Egyház k ö z s é g a szőnyi határban fekvő
aláírás
telekkönywezetö.
„ C A F F A N O V A " : Sipjelzés : „A kávé elkészült".
Földhaszonbérlet.
március
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha t ö b bet ígérni senki sem akar. köteles nyomban a kikiáltási á r százaléka sze rint megállapított bánatpénzt az általa igért ár ugyanannyi százalékáig kiegé szíteni. (1908. X I . I . t. G. 25. § . ) Tata, 1935. évi nov. hó 14. napján. D r . G e d e o n s. k. h. jb. P. H . A kiadmány Inteléül
„ C A F F A N O V A " : Teljesen zárt üvegedény. „CAFFA N O V A
évi
tékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállított leteti e i ismervenvt a kiküldöttnek átadni es az árverési "teltételeket aláírni. (1881. L X . t.-c. 147., 150., 170. § § ; I 9 0 8 : L X . t. c. 21. § . )
készülék
valódi
P. k i
napján d é l e l ő t t 10 órakor
folyammal
barátait!
„CAFFA N O V A " : Fözőüvege
17.
1448
elrendelte.
k ö z s é g h á z á n á l fogják megtartani. A z á r v e r é s alá kerülő ingatlan a kikiáltási á r k é t h a r m a d á n á l alacso nyabb áron nem a d h a t ó e l . Az árverelni s z á n d é k o z o k k ö t e lesek bánatpénzül a kikiáltási ar 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 L X . tc. 42. § - a b a n m e g h a t á r o z o t t á r
Részvénytársaság
szeszkávéfözö
Az
hó
Vezérügynöksége.
„C A F F A - N O V A "
hirdetmény-kivonat.
szögöl területi ingatlanra
451 ¡1935 v é g r e h . s z á m .
Árverési h i r d e t m é n y .
Dr. L á s z l ó Márton bpesti ügyved által képviselt Pénzintézeti Központ végrehajtatónak T a s z á r i Márton dadi lakos végrehajtást szenvedők ellen i n dított végrehajtási ügyeben a tétekkönyvi hatóság végrehajtási árverést 103 a r . - P . tökekövetelés és járulékai behajtása végett a tatai kir. j á r á s b í r ó ság területen levő, D a d községben
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
Komárommegyei
mint
F h . 7039,1935. tkv. s z á m .
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. K o m á r o m , I g m á n d i - ű t 6. s z á m .
M a g y a r - F r a n c i a Biztosító
kir. j á r á s b í r ó s á g , telekkönyvi hatóság.
Olvashatatlan aláirás kiadó.
ben a telekkönyvi h a t o s i g végrehajtási
levő ház é s udvarra árban
1200 P . kikiáltási
elrendelte.
Az árverést 1936. é v i m á r c i u s h ó 17. n a p j á n d . e. 10 ó r a k o r Acs
községházánál f>eják megtartani.
A z á r v e r é s alá kerülő ingatlan P-ben megailapit*-tt árnál a l a c s o
16(54
nyabb áron nem adható e l .
A z árverelni s z á n d é k o z ó k k ö t e lesek bánatpénzül a kikiáltási ar 10 s z á z a l é k á t k é s z p é n z b e n , vagy az 1881.
L X . te. 42.
§-ában meghatározott
ár
folyammal számított " v a a é k k é p e s é r tekpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállított letéti e l ismervényt a kiküldöttnek átadni é s az árverési teltételeket aláírni (1881. LX. tc. 147, 153, 170. § § ; 1908. L X . t. e. 21. § ) . Az aki az ingatlanért a kikiál tási árnál m a g a s a b b Ígéretet tett, ha többet igérni s e n k i sem akar, köteles nyomban a kikiáltási á r s z á z a l é k a s z e rint megállapított bánatpénzt az általa igert ar ugyanannyi százalékáig kiegé szíteni (1908. X L I . tc. 25. § . ) K o m á r o m 1935. évi d e c e m b e r h ó 3. napján. B o d a sk. j b . elnök. A kiadmány P
H
hiteléül:
Olvashatatlan aláir.is kiadó.
Hirdetések felvétetnek.
Komárom, Nagyiamándi-u.
23.
Felelős k i a d ó : Hacker
Dcz-ö