’ SOROPnews UNION BELGE - BELGISCHE UNIE
Éditeur responsable - Verantwoordelijke uitgever : Marie-Jeanne DEVRIENDT - 18, Dessous-la-ville - B-6800 LIBRAMONT-CHEVIGNY - © Foto Cover : LUCILLE FEREMANS
A global voice for women
4e trimestre / 4e kwartaal 2010 - N° 02 Trimestriel / Driemaandelijks Afgiftekantoor - Bureau de dépôt - Bruxelles X N° Ag. P 911764
Inhoudstafel / Sommaire
Vrouwen in armoede La Femme et la Pauvreté Commissie “ECOSOC” - Commission « ECOSOC » (p. 9-15)
Soroptimist Symphony............................................................................................................................................................ 3 Woordje van de Voorzitster / Mot de la Présidente ................................................................................................................4-5 Focus sur le « Kick Off » Mentoring Meeting du Programme « Advancing Women » - SI/E ......................................................6 Een terugblik op de “Kick Off” van de Mentoring Meeting - Programma “Advancing Women” - SI/E .........................................6 7 Commissie “Leefmilieu” / Commission « Environnement » SI Best Practice Award 2010 - Club SI les Deux Sources : “La réserve naturelle de l’Escaille” - Gembloux ..................................... 7 Soroptimist go for water - « L’eau dans la maison » - “Het WATER in huis…” ..................................................................................... 8 9 Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC » 2010: Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting ................................................................................................9 2010 : Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale ...........................................................................................11 Vrouwen in armoede : wat kan Europa doen ? ...............................................................................................................................................13 Femmes et pauvreté : Que peut faire l’Europe ?..............................................................................................................................................14 Club SI Antwerpen steunt - “Les Œuvres Maman Marguerite” .......................................................................................................................15
Passation de collier / Machtsoverdracht
A
Une passation de collier sur un air de musique / Machtsoverdracht met achtergrondmuziek.............................................................................. A Réunion des Présidentes et secrétaires - samedi 2 octobre 2010.......................................................................................................................B-C Vergadering van voorzitters en secretaressen - zaterdag 2 oktober 2010 ............................................................................................................C-D 16 Commissie “Gezondheid” / Commission « Santé » Kom op tegen Kanker - Enkele getuigenissen van onze clubs : Club SI Brugge - Club SI Leuven - Club SI Ieper ....................................................16 Don du sang = Don de soi ............................................................................................................................................................................................17 Een Golf van Solidariteit ten voordele van de Stichting MIMI........................................................................................................................................17 Fiets je Fit ! - Pédaler pour maintenir la forme ! Dwars door Nederland per fiets en per boot .................................................................................................................................................................. 18 Nog meer fietsnieuws : Originele machtsoverdracht in Lier - Ook Leuven waagde zich op de fiets deze zomer En Ieper reed met de bus naar Voeren om daar verder… met de fiets idyllische plekjes op te zoeken ....................................................................18-19 Bateau et vélo - Séjour organisé par le SI Club Gouda ................................................................................................................................................... 19
SIB - La farandole des années / Happy Birthday
20 Club SI Les Fagnes - 25 ans… - 25ste verjaardag club SI Les Fagnes ............................................................................................................................. 20 Club SI Arlon - Déjà 60 ans ! / Club SI Arlon - 60… en nog steeds jong !........................................................................................................................ 21
CLUBS Rencontres / Ontmoetingen
a
global voice
for women
22 3 clubs + 1, ça ne fait pas toujours une quadrangulaire ! ............................................................................................................................................... 22 Club SI Brugge ontvangt leden van Club SI Vicenza..................................................................................................................................................... 22 European Meeting and Friendship Days in Mijas.......................................................................................................................................................... 23 Les Journées d’Amitié… .............................................................................................................................................................................................. 23 Dreiländertreffen in Arbon, Zwitserland / Rencontre inter-fédérations àArbon en Suisse ......................................................................................... 24 La journée de la Paix - Club SI Val Brabant – Club SI Metz ...................................................................................................................................... 24 Week-end de l’amitié - Les liens se resserrent entre Club SI Bruxelles Doyen et Club SI Wiesbaden .................................................................... 25 Club SI Hasselt België – Club SI Grottaglie Italie .................................................................................................................................................... 25 Goodwill over de taalgrens heen : Clubs SI Tournai en SI Kortrijk bezoeken Ronse ............................................................................................. 26 Cet été, on se retrouve où ? A Bruxelles ! ........................................................................................................................................................... 26 Agenda SIB/SIE/SI............................................................................................................................................................................................. 27
« L’eau est indispensable à la vie mais est aussi cause de catastrophes. Nous souhaitons ici adresser un petit mot de soutien à toutes les sorops belges qui ont souffert des récentes inondations. »
It always seems impossible, until it is done.
2 - SOROP’news
“Water als vriend, maar soms ook vijand”, recentelijk helaas ook heel toepasselijk bij ons : hierbij een woordje ter aanmoediging gericht aan alle Belgische Sorops die oog in oog stonden met deze wateroverlast.
4e trimestre / 4e kwartaal 2010 - N° 02
Soroptimist International, de grootste wereldwijde, niet-gouvernementele organisatie van professioneel actieve vrouwen. België, met 57 clubs, is één van de 128 landen waarin SI actief is.
Bring tolerance and education at any age, be an inspiring and open minded teambuilder.
THINK positive ACT positive BE positive Le Soroptimist International est la plus importante organisation non-gouvernementale de femmes engagées dans les affaires et la vie professionnelle. La Belgique compte 57 clubs et constitue l'un des 128 pays dans lesquels le Soroptimist International est actif.
4e trimestre / 4e kwartaal 2010 - N° 02
Soroptimist Symphony If I can serve another’s need If I can be a friend indeed If I can lessen someone’s pain Always be glad to shake my gain Then I will achieve the work to do And I will know the reason why Soroptimist am I If I can answer freedom’s call Striving to be a friend to all If I have love for my own land Yet to far shores hold out my hand Then fellowship I’ll truly share Then for the whole wide word I care And I’ll know it is fine and free Soroptimist to be If all the best I will defend Yet to the needy courage lend If I will bless my home with love And grateful be to God above Then life true meaning I will know In understanding I will grow And in humanity I’ll pray Soroptimist to stay
SOROP’news - 3
Éditorial Woordje van de Voorzitster Beste Sorop-vriendinnen, Drie rijkelijk gevulde maanden zijn ondertussen al voorbij in dit nieuwe werkjaar. Een hele ploeg actieve Soroptimisten van het nationaal bestuur streeft ernaar om de vele taken te vervullen. Ze ijveren er stuk voor stuk voor om hierin hun eigen hoge doelstellingen te verwezenlijken en dit alles naast hun dagdagelijkse werkzaamheden. En er staat nog veel te gebeuren, enig geduld koesteren is voorlopig nog een heilzame deugd ! Ieder team wil een stap mee vooruit in de wereld van de informatica, wil de contacten intensifiëren via internet of website. Onze nieuwe webmaster, Isabelle, merkt terecht op : ‘het menselijk brein is nog altijd niet te evenaren door een computer !’ en ik zou zeggen, ‘gelukkig maar !’ In deze soms wat jachtige tijden springen we letterlijk en figuurlijk van de ene maand naar de andere. Hindernissen trachten we om te buigen naar hun meest positieve kant : telkens weer het goede opsporen, over alle grenzen heen. Projecten verbinden ons. Projecten brengen vriendschap. In eigen land en over alle werelddelen heen. Door continuïteit en door middel van duurzaam gerichte acties en ondersteuning moet onze inzet voor vrouwen en meisjes wereldwijd leiden tot resultaat. Iedere vrouw, ieder meisje dat door ons een beter leven kan opbouwen, om het even waar, in onze samenleving of ver weg van hier, betekent vooruitgang in een maatschappij waar de stem van de vrouw nog altijd moet ondersteund worden. Iedereen onder ons die zo’n ervaring mocht meemaken of projecten van Soroptimisten bezoekt, is ervan overtuigd dat we moeten blijven investeren in de toekomst. Uw locale inzet wordt op zijn beurt beloond door waardering, van de buur, van vrienden en kennissen, van scholen en locale gemeentebesturen… Het betekent visibiliteit en meer medewerking in de toekomst. Het komt het ledenbestand ten goede en maakt uw club interessant voor jongeren om zich aan te sluiten. ‘De clubs en de leden vormen de basis, ze zijn als cement voor Soroptimist International’. Het is werkelijk een genoegen om jullie allen te kunnen bezoeken. Enthousiaste Soroptimisten-gezichten zijn voor een nationale voorzitter het mooiste geschenk in haar mandaat. In de omzendbrieven valt het bijzonder op hoe jullie creativiteit echt leeft, hoe buitengewoon inventief soms wordt georganiseerd om fondsen te werven. Vergeet niet om altijd en overal waar mogelijk Soroptimist kenbaar te maken. Ons logo moet er staan, niet alleen op een uitnodiging, een programmaboekje of een krantenartikel, vooral en zeker bij partnership-organisaties. Let daar op. De link naar onze vereniging is een MUST ! Onze vlag, onze panelen en banners, gebruik ze. Vraag ze aan het secretariaat. Projecteer via beamer tijdens een pauze of op een receptie, maak onze werking aanschouwelijk door projecten te laten zien. December is sowieso al een speciale maand, eentje waarin de eigen familie centraal staat. Een maand waarin elkaar weerzien, verzoening en vriendschap van groot belang zijn. De ‘Sint’ komt op bezoek bij uw kinderen of kleinkinderen. In vele huizen zorgen rijkversierde kerstbomen voor een sfeervol tafereel. De tijd mag als het ware even stil blijven staan en als we geluk hebben, vallen er witte vlokken uit de mistige hemel en kleuren de bomen sprookjesachtig wit. Zelfs de dagelijkse geluiden op straat en in velden en bossen zijn minder hoorbaar. Een maand waarin wij dankbaar zijn voor alles wat we hebben, voor onze samenbeleving als Soroptimisten, de vriendschap die wij ook hier mogen ervaren, dezelfde doelstellingen die wij wereldwijd hanteren, dezelfde ethische standpunten die wij trachten te benaderen… Samen zijn we hechter en sterker. Samen kunnen we meer. Het is ook de maand waarin we de overstap maken van oud naar nieuw. Marlise BINDER voorzitter SIB
De ‘bestuursfamilie’ van het nationale SIB-team wenst jullie een gelukkig en gezond nieuw jaar 2011
4 - SOROP’news
4e trimestre / 4e kwartaal 2010 - N° 02
Sous le Haut Patronage de Son Altesse Royale la Princesse Mathilde Onder de Hoge Bescherming van Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Mathilde
Soroptimist
International
de Belgique - van België
Mot de la Présidente Chères amies sorop, Trois mois bien remplis sont déjà passés. Toute une équipe de Sorops superactives au niveau national fait de son mieux pour remplir les nombreuses tâches à pourvoir et pour essayer de réaliser ses propres grands rêves. Tout n’est pas encore acquis, c’est vrai. La patience est une vertu ! Chaque groupe essaie de progresser dans le domaine informatique et également d’établir de meilleurs contacts via internet ou via le site web. Mais comme le dit si bien notre webmaster Isabelle, ‘On ne peut égaler le cerveau humain avec un ordinateur !’ Et c’est encore heureux d’ailleurs ! Les mois s'enchaînent à une vitesse surprenante, ils se bousculent littéralement. Nous essayons d’apprivoiser les obstacles et nous nous efforçons toujours de voir le côté positif par delà des limites. Les projets nous lient parce qu'ils génèrent l'amitié, d'abord, dans notre propre pays mais cette même amitié est aussi diffusée au travers des continents. Les efforts que nous faisons dans le monde pour les femmes et les filles doivent engendrer des résultats par leur continuité et les actions menées à long terme. Chaque femme, chaque fille qui peut briguer une meilleure vie grâce à nos efforts, que ce soit dans nos régions ou ailleurs représente une amélioration de notre société. Une société où la voix de la femme doit encore toujours être relayée. L’expérience apportée par les projets nous prouve, on ne peut mieux, que nous devons continuer à investir dans l’avenir. Votre collaboration au niveau local est appréciée par un voisin, par des amis, par des écoles, par des conseils communaux ou par des mairies. Cela signifie plus de visibilité et plus de collaboration dans le futur. Cela peut aussi signifier un accroissement de membres, cela rend l’adhésion d’une jeune membre au club plus attrayante. N’oubliez pas que les clubs et leurs membres sont le ciment du Soroptimist International. C’est un réel plaisir pour moi de pouvoir vous rencontrer toutes. Au cours de son mandat, les visages Sorops exprimant l’enthousiasme sont le plus beau cadeau pour une présidente nationale. Dans les circulaires, nous pouvons lire votre créativité toujours très vivante et votre inventivité sans bornes pour récolter des fonds. Ne perdez jamais de vue de toujours faire connaître le Soroptimist partout, où que vous soyez. Notre logo doit être visible, non seulement sur une invitation, un article de journal ou un programme, mais surtout lors d’organisations en partenariat. Attention ! Le lien avec notre association est un MUST ! Utilisez notre drapeau, nos panneaux et nos bannières. Demandez-les au secrétariat ! Faites connaître notre fonctionnement et montrez nos projets sur écran au cours d’une réception ou pendant une pause ! Le mois de décembre est un mois spécial où la famille occupe une place centrale. Un mois de rencontres, de réconciliation et d’amitié. Le Grand Saint qui passe chez vos enfants ou vos petitsenfants, les sapins de Noël richement décorés, le temps qui s’arrête un peu. Si nous avons un peu de chance des flocons blancs tombent du ciel gris, les arbres s’habillent de blanc, les bruits quotidiens de la rue, dans les champs ou dans les bois s’effacent. Un mois où nous sommes reconnaissantes pour tout ce que nous avons dans notre société comme Soroptimistes. Merci pour l’amitié que nous recevons. Merci pour les ambitions communes que nous avons à travers le monde. Merci pour les points de vue éthiques communs. Ensemble nous sommes plus fortes et ensemble nous sommes capables de plus ! Un mois où l’année 2010 cède la place à la nouvelle année 2011. Marlise BINDER présidente SIB
Toute la famille du Bureau National vous souhaite beaucoup de bonheur et une bonne santé pour l'année nouvelle !
4e trimestre / 4e kwartaal 2010 - N° 02
SOROP’news - 5
Focus sur le « Kick Off » Mentoring Meeting du Programme « Advancing Women » du Soroptimist International Europe 10 - 12 septembre 2010 à Bensheim (Allemagne) Par un beau soleil de fin d’été, pourquoi 24 jeunes femmes se sont-elles retrouvées dans un centre culturel de séminaires, le château de Schönberg à Bensheim (D), un vrai lieu de conte de fées ? Pour, durant trois jours, faire un travail de réflexion profond sur le développement des qualités de leadership de la jeune femme européenne. Surprises au départ par ce panel de personnalités fortes, elles auront tôt fait de canaliser leur énergie vers un objectif commun : se centrer sur cette opportunité unique de valoriser leurs compétences via l’expertise professionnelle de membres de la EAF, le tout sponsorisé par les Unions Soroptimistes d’Europe participantes au programme. L'objectif de cette première rencontre internationale entre mentees belges, allemandes, luxembourgeoises et suédoises était de mettre en place les bases d’une organisation réussie pour l’année future de mentorat.
Les mentors, quant à elles, étaient préparées aux techniques d’un ‘encadrement efficace’.
En bref, cela signifiait : • une familiarisation approfondie aux potentialités du ‘réseau mentee-mentor’, avec en point d’orgue la présentation de lancement du programme ; • une formation complète au module ‘Motivation et Autonomie d'Orientation’; • une introduction aux ‘Rôles, Attentes et Devoirs’ du mentee et apprentissage aux stratégies pratiques de clarification des ambitions et objectifs.
Grâce à la compétence professionnelle des coordonnateurs et des formateurs et une organisation super structurée, l’objectif fut atteint. Mais par delà cette organisation efficace, un aspect tout aussi important est à relever : l’impact des multiples échanges au sein du groupe, les stimuli constants à l’action ou à la réaction, la sensibilisation réelle au fait que grâce à ce programme, des femmes instruites et formées pouvaient changer quelque chose non seulement en elles mais également influencer la société. C'est pourquoi l'un des slogans est : ‘lets grow further, it’s up to us’ ! Ensemble, elles ont projeté de réaliser une année productive et instructive. Christina Elvers, Liesbeth De Waele, Natalie Van Praet et Sarah Vermeulen mentees du SIB
Een terugblik op de “Kick Off” van de Mentoring Meeting Programma “Advancing Women” van Soroptimist International Europe dat doorging van 10 tot 12 september 2010 In het sprookjesachtige Schloss Schönberg in Bensheim (D), tijdens de zonnige nazomer, ontmoeten 24 jonge vrouwen elkaar voor een intense driedaagse. Ze zijn geselecteerd in het kader van het Europese Mentoring Programme ‘Advancing Women’ van Soroptimist International Europe. Ietwat onwennig in het begin – zoveel sterke persoonlijkheden samen – maar algauw gefocust. Ze vliegen er meteen in om het maximum te kunnen halen uit deze prachtige kans, geboden door de deelnemende Unies van Europese Sorops, onder de deskundige professionele leiding van het EAF Europäische Akademie für Frauen in Politik und Wirtschaft te Berlijn : zie www.eaf-berlin.de
burgse en Zweedse mentees, is voorbereidingen te treffen voor een geslaagd mentoring-jaar. In het kort betekent dit : • een grondige kennismaking voor de uitbouw van het ‘mentee-mentornetwerk’, met als hoogtepunt een zelf op touw gezette kick-off presentatie, • een uitgebreide training ‘Motivation and Self Guidance’, • een introductie in de ‘Roles, expectations and rules’ van het menteeship en het aanleren van handige strategieën om hun ambities vorm te geven en hun doelen te bereiken. Ook de mentoren komen erbij en worden klaargestoomd voor een efficiënt mentorship.
Hoofddoel van deze eerste internationale meeting tussen de Belgische, Duitse, Luxem-
Dankzij de professionele begeleiding van de coördinatoren en de trainers en een topor-
6 - SOROP’news
ganisatie verlopen de activiteiten van een leien dakje. Maar dit is niet alles. Bijna nog belangrijker zijn de veelvuldige interacties, de constante stimuli tot durven (re)ageren en de uiteindelijke bewustwording dat ze als hoogopgeleide vrouwen, dankzij dit programma niet alleen in zichzelf, maar ook buiten zichzelf iets kunnen veranderen. Of zoals ze het zelf verwoorden met één van hun motto’s: ‘lets grow further, it’s up to us’. Samen plannen ze er een vruchtbaar en leerrijk jaar van te maken ! Christina Elvers, Liesbeth De Waele, Nathalie Van Praet en Sarah Vermeulen mentees SIB
4e trimestre 2010 - N° 02
Commissie “Leefmilieu” / Commission « Environnement »
La Réserve naturelle de l’Escaille à Gembloux, ils en parlent même aux États-Unis… Le SI Best Practice Award 2010 remis au Club SI les Deux Sources Le Club SI Les Deux Sources reçut la nouvelle via un mail de Margaret Cook, SI International Assistant Programme Director : elles étaient les gagnantes européennes du SI Best Practice Award 2010. Leur projet correspondait à l’objectif 6 des programmes SI à savoir « contrer les effets des changements climatiques par des actions de développement durable personnels ou gouvernementaux… ».
• développer un site multimédia qui permette au visiteur de parcourir ces ballades en exploitant le média qui lui convient le mieux et qui puisse s’intégrer au site spécialisé des plus belles balades d’Europe. Ainsi depuis mars 2010, un bouquet de promenades commentées est disponible en ligne et transformable en autoguides de formats variés (papier, GSP, électronique, iphone, virtuel).
Deux mots sur ce projet Véritable écrin vert, située sur un site historique de Hesbaye, longeant le cours de l'Orneau (affluent de la Sambre), la réserve naturelle de l'Escaille peut se comparer à une oasis dans un désert biologique dévolu à l'agriculture intensive. Dans les années soixante, au moment de l'apogée de la sucrerie de Gembloux, plusieurs dizaines d'hectares de décanteurs attiraient une avifaune abondante et diversifiée surtout au moment des migrations. En 1987, cinq hectares du domaine sucrier contenant le dernier décanteur furent acquis par Natagora- Gembloux pour préserver cet intérêt ornithologique. Depuis, l'avifaune s'y diversifie Au cours des ans, la réserve a presque doublé de surface. Des bassins (lagunage) ont été créés pour épurer les eaux de ruissellement du bassin agricole en amont et pour constituer une réserve d'eau en aval car toute l’histoire de la réserve de l’Escaille est indissociable de l’Eau, tant sur le plan géologique qu’historique, c’est l’Eau qui a façonné ce lieu et son évolution. En dépit de son extrême modification par l'action de l'homme, de son exiguïté, de son eutrophisation et de son abandon pendant une dizaine d'années, elle conserve une diversité et des potentialités écologiques intéressantes au niveau Hesbignon. Le site reste toujours protégé surtout en tant que relais migratoire pour les oiseaux d'eau, c’est un important conservatoire d’espèces indigènes ou naturalisées, dont certaines très rares. Dans le cadre du thème SIB : « Agissons avant qu’il ne soit trop tard » et des Nations Unies « 2010 Année internationale de la biodiversité », le SI Club les 2 Sources avait décidé de soutenir et de faire connaître cette réserve naturelle localisée dans leur région en participant au projet de deux manières : 4e trimestre 2010 - N° 02
• concevoir des itinéraires commentés et balisés qui répondent aux sensibilités diverses des visiteurs potentiels: promenades paysagères, découverte historique, parcours biodiversité, etc. (seule limite : le temps et l’imagination: un parcours d’artiste in situ pourrait même être envisagé !)
Voici reconnue et récompensée une très bonne manière de faire la promotion du Soroptimist en s’ancrant sur le terrain.
Bruna Sassi Commission « Bulletin »
L'étang, source de la richesse de la biodiversité du lieu (c'est le « présent » de la réserve) et un mur de la ruine du Moulin, qui est à l'origine du lieu (le « passé » de la réserve).
“La réserve naturelle de l’Escaille” te Gembloux You are a winner of a SI Best Practice Award for 2010 for your project « Partenariat Les 2 Sources – Natagora » M. Cook, SI International Assistant Programme Director De Club SI Les Deux Sources werd beloond voor hun werk dat past in het kader van SI doelstelling 6 ‘Mitigate the effects of climate change and integrate sustainability into personal choices and government policies and programmes’. In het kader van het door de Verenigde Naties uitgeroepen Internationaal Jaar van de Biodiversiteit 2010 en de milieu acties van SIB hebben de leden van de club beslist het reservaat, gelegen in hun regio, te steunen door enerzijds een multimedia site te maken en ter beschikking te stellen van de wandelaars en anderzijds door de bestaande routes in het reservaat beter af te bakenen en aan te passen aan de verschillende groepen wandelaars.
Dit reservaat van een tiental hectaren is een uitverkoren rustplaats voor trekvogels en verblijfplaats van tal van zeldzame watervogels. De bekkens werden gegraven om het water van de landbouw te zuiveren. Zo ontstond de ‘réserve de l’Escaille’. De site is beschermd voor de meer dan 350 verschillende water- en andere planten, voor de talrijke soorten paddestoelen, slakken en andere escargots, voor de specifieke waterfauna en uiteraard voor meer dan 200 watervogels die er nestelen of voorbijtrekken. Een echte oase van biodiversiteit in de regio en die willen de leden van de club mede helpen beschermen en bekendmaken. Een mooie erkenning van Soroptimist International voor prachtig werk.
Vertaling AMVO Commissie “Bulletin”
SOROP’news - 7
Commissie “Leefmilieu” / Commission « Environnement »
Soroptimist go for water - « L’eau dans la maison » OBJECTIFS : HYDROCITOYENNETE-EVEIL SCIENTIFIQUE Dans le cadre de la campagne "Soroptimist go for water", douze clubs Soroptimist belges(*) des trois régions linguistiques se sont associés pour réaliser ce projet qui s’inscrit en outre comme chaînon manquant dans le vaste projet didactique de l’ASBL « CLASSDEAU » créé par le Rotary Belux. Il s’adresse aux classes de 2e et 3e maternelles et de première primaire et a pour objectif de sensibiliser les enfants à la préservation de l’eau dans leur vie quotidienne. Il propose aux enseignants une série d’activités didactiques centrées sur le bon usage de l’eau et réparties en 3 ateliers conçus par l’ASBL « L’Hypothèse » et alignés sur les programmes officiels de
l’enseignement. Le premier atelier s’appuie sur le ressenti de l’enfant par rapport à l’eau, le deuxième répond à la question : « d’où vient l’eau ? » et prépare à la visite d’un château d’eau, le troisième propose une série d’expériences d’éveil scientifique. Un livret fait la synthèse de l’acquit de l’enfant pendant les ateliers. Un autre livret, préparé par les clubs soroptimist contient des dessins illustrant des slogans de préservation de l’eau et des puzzles. Le kit proposé aux écoles est constitué : • d’une grande bâche représentant la maison, où les enfants, selon leur niveau travailleront sur différents endroits : la salle de bain, la cuisine et le jardin. La maison pourra éventuellement être partagée par plusieurs classes pour favoriser les échanges d’expériences entre niveaux. • d’un CD réparti en 5 livrets reprenant les fiches didactiques à l’usage des enseignants et les fiches, dessins et puzzles pour la farde des enfants.
Un KIT pédagogique complet est à disposition des écoles qui souhaitent conscientiser leurs élèves à la protection de l’eau et à son utilisation écologique. Un seul kit suffit par école pour les classes de 2e, 3e maternelles et 1re primaire. Adresse de commande : • Claire DELHAES - membre du Club SI Ourthe-Amblève - Tél. 04/360.00.97
[email protected] • Anne FIRKET - Responsable du projet, membre du Club SI Liège Tél. 04/371.24.81 -
[email protected] PRIX du kit : 105 euros N° de compte : 363-0677050-30 Association Clubs Sorop : rue Clairefagne 17 à 4140 Sprimont (*)
CLUBS SIB : Antwerpen, Beersel, Binche, Bruxelles Doyen, Charleroi-Soleilmont, Herve-Plateau, Land van Waas, Liège, Liège-en-Isle, Oudenaarde Vlaamse Ardennen, Ourthe-Amblève et Visé (Genk et Eupen)
Bruna Sassi Commissie « Bulletin »
EEN SCHOOLVOORBEELD VAN SAMENWERKING TUSSEN VERSCHILLENDE CLUBS SIB
Soroptimist go for water - “Het WATER in huis…” DOELSTELLING : van kindsbeen af bewust omgaan met water ! Niet minder dan dertien Belgische Soroptimist clubs(*) uit de drie taalgebieden zetten zich in voor het project "Soroptimist go for water". Het is trouwens een ontbrekende schakel en sluit aan op het breder didactisch project van de VZW « CLASSDEAU », in het leven geroepen door Rotary Belux. Het project richt zich immers tot de 2de en 3de kleuterklas en het eerste leerjaar. Het doel is de kinderen bewust te maken van het belang van water. Of hoe bewust om te gaan met water in hun dagdagelijks wereldje. De leerkrachten kunnen beroep doen op een reeks didactische activiteiten met focus op verantwoord gebruik van water. De VZW « L’Hypothèse » heeft dan weer 3 workshops uitgedacht, aangepast aan de officiële programma’s van het onderwijs. De eerste workshop gaat uit van de ervaringswereld van het kind ten opzichte van water. De 8 - SOROP’news
tweede workshop beantwoordt de vraag ‘waar komt het water vandaan ?’ en dient als voorbereiding op een bezoek van de kinderen aan een watertoren. De derde workshop bestaat uit een reeks experimenten die wetenschappelijke interesses kunnen prikkelen. In een vierde boekje wordt de verworven kennis van het kind tijdens de workshops netjes samengevat. Een vijfde boekje tenslotte is samengesteld door de Soroptimist Clubs en bevat tekeningen met illustratieve slogans en ook puzzles waarin respect voor water centraal staat. De kit bestemd voor de scholen bestaat uit : • een tentzeil dat een huis voorstelt, waar de kinderen volgens hun niveau op verschillende plaatsen kunnen werken : badkamer, keuken en tuin. Het huis kan desgewenst worden opgedeeld over meerdere klassen om zo de interactie tussen verschillende leeftijden in de hand te werken; • en een CD ingedeeld over 5 boekjes : didactische fiches bestemd voor de leerkrachten evenals fiches, tekeningen en puzzles voor de map van de kinderen. Er is dus een volledige pedagogische KIT
ter beschikking van scholen die hun leerlingen bewuster willen maken omtrent waterbehoud en het gebruik ervan op een ecologisch verantwoorde wijze. Per school is één kit voldoende voor 2de en 3de kleuterklas en voor het 1ste leerjaar. Bestellen kan bij : • Claire DELHAES - lid Club SI OurtheAmblève - Tel. 04/360.00.97
[email protected] • Anne FIRKET - lid Club SI Liège, verantwoordelijke voor het project. Tel. 04/371.24.81
[email protected] Prijs per kit : 105,- euro te storten op rekeningnummer : 363-0677050-30 Association Clubs Sorop : rue Clairefagne 17 à 4140 Sprimont
(*)
CLUBS SIB : Antwerpen, Beersel, Binche, Bruxelles Doyen, Charleroi-Soleilmont, Herve-Plateau, Land van Waas, Liège, Liège-en-Isle, Oudenaarde Vlaamse Ardennen, Ourthe-Amblève en Visé (Genk en Eupen)
Viviane Blancquaert (vertaling) Commissie “Bulletin” 4e trimestre 2010 - N° 02
Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC » "Leven in armoede : individuen of gezinnen waarvan de middelen zo beperkt zijn dat zij uitgesloten worden van de minimaal aanvaardbare levensstijl van de lidstaat waarin zij leven " (Europese Ministerraad, 1975).
2010: Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting Armoede is een thema dat sinds enige tijd in de actualiteit staat. Het jaar 2010 is uitgeroepen tot het Europees jaar van de bestrijding van Armoede en Sociale Uitsluiting. In de 27 lidstaten van de EU, en ook in IJsland en Noorwegen, wordt de bevolking gesensibiliseerd : diverse kleinschalige activiteiten worden er georganiseerd met aandacht voor problemen die het gevolg zijn van armoede. De EU koos dit thema voor 2010 na de vaststelling dat nog steeds 80 miljoen Europeanen arm zijn en niet in hun basisbehoeften kunnen voorzien. Nochtans had de Unie in 2000 de Lissabon-strategie uitgewerkt met als doel in 2010 in Europa de meest concurrerende en dynamische economie te ontwikkelen door te zorgen voor meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. Tegen 2010 moest de armoede definitief uitgeschakeld zijn. Alle regeringsleiders van de EU-landen hebben met deze nieuwe sociale aanpak ingestemd. In 2010 blijkt echter dat 16% van de Europese bevolking een inkomen heeft beneden de armoedegrens. Kinderen, meer nog dan volwassenen, worden erdoor getroffen : 19% heeft al vanaf zeer jonge leeftijd te maken met armoede. Door gebrek aan inkomsten missen zowel volwassenen als kinderen aangepaste huisvesting, onderwijskansen, voldoende geneeskundige verzorging en mogelijkheid tot sport- en cultuurbeleving. Al deze factoren en het niet kunnen deelnemen aan groepsactiviteiten leiden tot sociale uitsluiting. Bovendien wordt vastgesteld dat wereldwijd, met inbegrip van de landen van de Europese Unie, vrouwen meer geconfronteerd worden met armoede dan mannen zodat men kan spreken van "vervrouwelijking van de armoede". Het logische besluit was dat voor een doeltreffend beleid bij de armoedebestrijding de diverse regeringen ook de vrouwelijke dimensie van armoede zouden erkennen. 4e trimestre 2010 - N° 02
Ook België tracht op een georganiseerde manier de armoede te bestrijden en houdt daarbij rekening met de aangegane engagementen in verband met vrouwenrechten. Om dit te begrijpen, moeten we teruggaan naar 15 september 1995. Tijdens de Vierde Wereldvrouwenconferentie in Peking werden een Verklaring en een actieprogramma (Peking Actieplatform PAP 95 genoemd) opgesteld met als doel de situatie van vrouwen in de wereld te verbeteren. De strategische doelstellingen van het PAP 95 besteden aandacht aan vrouwen en vrede en aan gendergebonden armoede. Landen die deze Verklaring ondertekenden, waaronder België, verbonden zich tot concrete acties. In 2000 bevestigde Resolutie 1325 van de VN-veiligheidsraad deze doelstellingen. De Belgische regering heeft zich verbonden het Nationaal Actieplan 1325 uit te voeren met inbegrip van de ondersteuning en de versterking van de mensenrechten en vrijheden van vrouwen, gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen en de promotie van vrouwenorganisaties. Het uitgangspunt van het Belgische armoedebeleid is dat waardig leven een grondrecht is en hiervoor een degelijk inkomen, opleiding, werkgelegenheid, huisvesting, gezondheidszorg, energievoorziening en toegankelijkheid tot openbare diensten noodzakelijk zijn. Na de vaststelling dat 15,2% van de Belgische bevolking in armoede leeft, werd het Belgisch Federaal Plan Armoedebestrijding opgesteld, met 59 maatregelen om de situatie van personen die in armoede leven te verbeteren. Om na te gaan of deze maatregelen resultaat hebben gehad is een instrument bedacht dat de armoede in cijfers uitdrukt. De armoederisicograad is de procentuele waarde van het aantal personen dat onder de armoedegrens leeft, dus het aantal personen op honderd dat een inkomen heeft
lager dan 60% van het nationaal mediaal inkomen. Deze personen worden beschouwd als arm. Aan de hand van een vijftiental sleutelindicatoren wordt bepaald wat de armoederisicograad van de Belgische bevolking is. In 2009 werd voor het eerst de Interfederale Armoedebarometer, zoals voorzien in het Federaal Plan Armoedebestrijding, voorgesteld. Ook in 2010 werden de resultaten medegedeeld, op basis van de meest recente gegevens. Bepaalde categorieën van de bevolking hebben een hogere armoederisicograad dan andere. Voor de leden van een Belgisch gezin waar geen volwassene werkt, is de kans om arm te zijn 32% en, als er kinderen zijn, zelfs 75% . Leden van een vrouwenorganisatie zoals de onze moeten aandacht hebben voor de cijfers van de Belgische Armoedebarometer. Ze vergelijken de armoederisicograad van de vrouw in ons land met die van de man, zowel algemeen als verfijnd voor verschillende leeftijdscategorieën en gezinssituaties. Dit wordt weergegeven in tabel 1. Hierbij valt op dat vooral alleenstaande vrouwen met kinderen en vrouwen ouder dan 65 jaar gevaar lopen in armoede te belanden. Er zijn ook cijfers voorhanden afkomstig van een EU-SILC-enquête (European Union Statistics on Income and Living Conditions) met een vergelijking tussen de verschillende Europese landen. Blijkt dat de armoederisicograad in België 15,2% bedroeg, hoger dan in Nederland (10%) en Frankrijk (11%). Tabel 2 geeft de armoederisicograad aan van vrouwen en mannen in de EU, terwijl tabel 3 hun werkzaamheidsgraad aangeeft in dezelfde landen en ook de verhouding tussen werkende vrouwen en werkende mannen.
SOROP’news - 9
Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC » het Belgisch Federaal plan voorkomen en de mogelijke verbeteringen ervan, werden besproken.
Algemeen kan gesteld worden dat, hoewel het verschil niet altijd even uitgesproken is, de Belgische vrouw, net als de vrouw in andere landen van de EU, een hogere armoederisicograad heeft dan de Belgische man. Uitschieters zijn alleenstaande vrouwen met kinderen en alleenstaande vrouwen ouder dan 65 jaar. Een aantal factoren zouden de oorzaak van het verhoogd risico kunnen zijn : - vrouwen verdienen vaak minder dan mannen voor eenzelfde werk, in zeven Europese landen zelfs 20% minder - vrouwen zijn professioneel minder actief dan mannen van dezelfde leeftijdsgroep ; hun activiteit neemt nog af met 11,5% wanneer ze kinderen hebben onder de twaalf jaar - vrouwen werken vier maal meer halftime dan mannen en hebben dikwijls een tijdelijk of helemaal geen werkcontract - vrouwen maken de meerderheid uit van de eenoudergezinnen
- veel vrouwen hebben, wanneer ze alleen komen te staan na scheiding of overlijden van hun partner, geen eigen inkomen of pensioen. Uit het voorgaande is duidelijk dat loondiscriminatie en lagere werkzaamheid factoren zijn die bij vrouwen tot armoede leiden. We vermelden tot slot nog dat de European Women’s Lobby (EWL/LEF) elke vijf jaar de resultaten publiceert, geboekt op Europees niveau en getoetst aan de PAP doelstellingen van 1995. In februari 2010 verscheen het derde verslag, Beijing + 15, onder de titel "From Beijing to Brussels, an unfinished journey". Ook werd op 27 november 2009 door de Nederlandstalige Vrouwenraad een rondetafel georganiseerd met als thema "Armoede en Gender", waarbij vooral de resultaten van de vrouwgerelateerde maatregelen die in
Tabel 1 : Armoederisicograad / Tableau 1 : Taux de risque de pauvreté
Leeftijd /Âge
Vrouw / Femme
Man / Homme
16%
14%
< 65
> 65
<65
> 65
13%
25%
12%
21%
alleenstaande / seul
25%
31%
22%
23%
eenoudergezin / uniparental
36%
Type gezin / Cadre familial :
Tabel 2 : Armoederisicograad in de EU Tableau 2 : Taux de risque de pauvreté dans l’UE
EWL/LEF vraagt terecht dat België, in het kader van zijn voorzitterschap van de EU van juli tot december 2010, de 12 prioriteiten die werden vastgelegd in verband met de gelijkheid van vrouwen en mannen alsmede de vrouwenrechten, aan bod zou laten komen. Past de bestrijding van armoede in het algemeen en armoede van de vrouw in het bijzonder, in de doelstelling van Soroptimist International ? Hieraan kan niet getwijfeld worden : SI streeft er immers naar de mensenrechten van iedereen te verdedigen en er over te waken dat vrouwen rechtvaardig en gelijkwaardig behandeld worden. Volgens Irene Khan, de voormalige secretaris-generaal van Amnesty International, is armoede een schending van het grondrecht dat aan iedere mens sociale, economische en culturele rechten toekent. Past het thema in alle programma’s van SI, dan is dit zeker zo voor het programma Economische en Sociale Ontwikkeling, met o.a. als objectief het verdedigen van de sociale en economische rechten van de vrouw en het aanmoedigen van vrouwen om open te staan voor alle beroepen en leidinggevende functies. Liliane Schoepen Coördinatrice SIB Economische en Sociale Ontwikkeling
Tabel 3 : Werkzaamheidsgraad in de EU Tableau 3 : Taux d’emploi dans l’UE Vrouw / Femme
Man / Homme
% verhouding V / M proportion F / H en %
BE
56%
69%
81%
NL
71%
83%
86%
FR
60%
70%
86%
11%
SE
72%
77%
94%
16%
EU27
59%
73%
80%
Vrouw / Femme
Man / Homme
BE
16%
14%
NL
11%
10%
FR
14%
12%
SE
11%
EU27
18%
10 - SOROP’news
Welke besluiten aangaande “de vrouw en armoede” kunnen we hieruit trekken ? Verheugend is dat in de laatste vijftien jaar er bewustwording is ontstaan bij de Belgische regeringsleiders dat er specifieke maatregelen nodig zijn om de gendergebonden armoede weg te werken. Een dergelijk beleid heeft reeds resultaten opgeleverd, al zijn ze niet spectaculair, en men mag waarschijnlijk stellen dat de wil bestaat om op dezelfde weg verder te gaan.
4e trimestre 2010 - N° 02
« Vivent en pauvreté les individus ou les ménages dont les moyens sont si limités qu’ils sont exclus du style de vie minimal du pays dans lequel ils vivent. » (Conseil Européen des Ministres, 1975).
La Femme et la Pauvreté
© photo Cécile Marit
Et en Belgique ?
La pauvreté est devenue un thème très actuel depuis quelques années. Ainsi l’année 2010 a été proclamée « Année Européenne de lutte contre la Pauvreté et l’Exclusion Sociale ». La population des 27 pays membres et celle d’Islande et de Norvège ont été sensibilisées à ce sujet : dans ces pays, des activités diverses sont organisées à petite échelle, attirant l’attention sur les problèmes qui découlent de la pauvreté. L’Union Européenne a choisi ce thème pour 2010 après avoir constaté que 80 millions d’Européens vivent toujours dans le dénuement et ne peuvent assurer leurs besoins essentiels. Cependant, en 2000, l’Union avait élaboré la « Stratégie de Lisbonne », qui visait à développer en Europe pour 2010 l’économie la plus concurrentielle et la plus dynamique en assurant plus d’emplois performants et une cohésion sociale plus solide. Pour 2010, la pauvreté devait être éradiquée définitivement. Tous les dirigeants des gouvernements des pays de l’UE ac4e trimestre 2010 - N° 02
ceptèrent ce nouveau projet social. En 2010, il apparaît cependant que 16% de la population européenne présente un revenu inférieur au seuil de pauvreté. Plus que les adultes, ce sont les enfants qui en pâtissent : 19% rencontrent la pauvreté dès leur plus jeune âge. Par ce manque de revenus, les adultes, aussi bien que les enfants, sont privés d’un hébergement adapté, de possibilités d’instruction, de soins médicaux adéquats et de la possibilité de participer aux activités sportives et culturelles. Tous ces facteurs ainsi que la privation d’activités de groupe conduisent à l’exclusion sociale. Il faut ajouter que mondialement, les pays de l’Union Européenne inclus, les femmes sont plus touchées par la pauvreté que les hommes. On peut donc parler d’une « féminisation » de la pauvreté. La conclusion logique s’imposait donc que pour combattre efficacement la pauvreté, les divers gouvernements devaient aussi reconnaître la dimension féminine de la pauvreté.
La Belgique essaie également d’entamer d’une façon organisée le combat contre la pauvreté, tout en tenant compte des engagements relatifs aux droits de la femme. Pour comprendre cela, il faut se reporter au 15 septembre 1995 lorsque, pendant la Quatrième Conférence Mondiale sur les femmes à Pékin, une Déclaration ainsi qu’un programme d’action appelé PAP 95 (Plateforme d’Action de Pékin) furent rédigés dans le but d’améliorer la situation de la femme dans le monde. Les objectifs visés par le PAP 95 s’intéressent aux femmes, à la paix et à la pauvreté liée au genre (gender). Les pays, dont la Belgique, qui parafèrent cette déclaration s’engagèrent pour des actions concrètes. En 2000, le Conseil de Sécurité des Nations Unies a confirmé ces objectifs dans sa Résolution 1325. Le gouvernement belge s’est engagé à appliquer le Plan d’Action National 1325 en ce compris le soutien et le renforcement des Droits de l’Homme et des libertés de la femme, des droits égaux pour les femmes et les hommes et la promotion des organisations féminines. La politique belge concernant la pauvreté se base sur le fait que mener une vie décente est un droit fondamental et que ce droit nécessite un revenu décent, une bonne formation, un emploi adéquat, un logement ainsi que l’accès aux soins de santé, à l’apport d’énergie et aux services publics. Après la constatation que 15,2% de la population belge vit dans la pauvreté, le Plan Fédéral Belge de lutte contre la Pauvreté a été rédigé. Ce plan propose 59 mesures pour améliorer la situation des personnes pauvres. Afin de contrôler si ces mesures ont donné un résultat, on a conçu un instrument pour traduire la pauvreté en chiffres. Le taux de risque de pauvreté est une valeur qui indique en pourcentage le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté, c’est-à-dire le nombre de personnes sur
SOROP’news - 11
Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC » sultats rassemblés au niveau européen et examinés en comparaison avec les objectifs du PAP de 1995. En février 2010, paraissait le troisième rapport BEJING +15, sous le titre « Pékin – Bruxelles, un voyage inachevé ». Le 27 novembre 2009, le Conseil des Femmes Néerlandophones a tenu également une table ronde sur le thème « Pauvreté et ‘Genre’ » où furent commentés les résultats des mesures relatives aux femmes qui paraissent dans le Plan Fédéral Belge ainsi que les possibilités d’amélioration.
© photo Cécile Marit
100 avec un revenu inférieur à 60% du revenu médian national. Ces personnes sont considérées comme pauvres. À l’aide d’une quinzaine d’indicateurs-clefs, on a déterminé le taux de risque de pauvreté de la population belge. En 2009 le Baromètre Interfédéral de Pauvreté, tel que conçu dans le Plan Fédéral de Combat contre la pauvreté, a été présenté. En 2010, les résultats reposant sur les dernières données ont également été communiqués. Il a été constaté que certaines catégories de la population présentaient un taux de risque plus élevé que d’autres. Ainsi, les membres d’une famille belge, dans laquelle aucun adulte ne travaille, courent un risque de 32% d’être pauvre et même de 75% s’il y a des enfants.
Des chiffres éloquents Quelles conclusions en tirer ? En tant que membre d’une organisation féminine, notre attention doit indubitablement se diriger vers les chiffres du Baromètre Belge de Pauvreté qui compare le taux de risque de pauvreté de la femme dans notre pays avec celui de l’homme aussi bien sur un plan global que - avec plus de précision - selon les différentes catégories d’âge et de situations familiales. Ceci est reproduit dans le tableau 1 (voir page ci-contre). Sont également disponibles les données provenant d’une enquête EU-SILC (European Union Statistics on Income and Living Conditions) et qui permettent de faire une comparaison entre les différents pays européens. Il y est apparu que le taux de risque de pauvreté en Belgique est de 15,2%, ce qui dépasse les 10% des Pays-Bas et les 11% de la France. Le tableau 2 (voir page cicontre) indique le taux de risque de pauvreté des hommes et des femmes dans l’UE, tandis que le tableau 3 (voir page ci-contre) indique leur taux d’emploi ainsi que la proportion entre les femmes au travail et les hommes au travail.
Bring tolerance and education at any age, be an inspiring and open minded teambuilder. 12 - SOROP’news
Ainsi peut-on conclure qu’en général, bien que la différence ne soit pas toujours si prononcée, la femme belge comme les femmes dans les autres pays de l’UE présente un taux de risque de pauvreté plus élevé que l’homme belge. Les femmes isolées avec enfants et les femmes isolées âgées de plus de 65 ans dépassent ces chiffres. Quelques facteurs pourraient être à la source de ce plus grand risque : - à travail égal, les femmes gagnent souvent moins que les hommes ; dans 7 pays européens l’écart est même de 20% ; - les femmes sont professionnellement moins actives que les hommes du même groupe d’âge ; cette activité diminue encore de 11,5% lorsqu’elles ont des enfants de moins de 12 ans ; - quatre fois plus fréquemment que les hommes, les femmes travaillent à mitemps et n’ont souvent qu’un contrat temporaire ou même aucun contrat de travail ; - la majorité des familles uniparentales est formée par des femmes ; - nombreuses sont les femmes qui, s’étant retrouvées seules après un divorce ou le décès de leur partenaire, ne jouissent pas de revenu propre ni de pension. De ce qui précède, il est clair que la discrimination dans les salaires et la moins grande activité dans le travail sont des facteurs qui conduisent la femme vers la pauvreté. Citons pour terminer que le EWL/LEF (European Women Lobby/ Lobby Européen des Femmes) publie tous les 5 ans les ré-
Comment la situation évolue-t-elle? Il est réjouissant de constater que depuis ces 15 dernières années les dirigeants politiques belges sont devenus plus conscients de la nécessité de prendre des mesures spécifiques pour faire disparaître la pauvreté liée au genre (gender). Une telle conduite a déjà donné des résultats, bien que nonspectaculaires, et vraisemblablement la volonté existe de persévérer dans le même sens. Le EWL/LEF demande à juste titre que la Belgique, dans le cadre de sa présidence de l’EU - de juillet à décembre 2010 - fasse entrer en ligne de compte les 12 priorités qui ont été établies en rapport avec l’égalité homme-femme, ainsi que les droits de la femme. Le combat contre la pauvreté en général, et celui de la femme en particulier fait-il partie des buts du Soroptimist International ? On ne peut en douter : le SI a pour but de lutter pour les droits de l’homme en général et de veiller à ce que les femmes soient traitées de manière juste et équitable. Selon Irène KHAN, la past-secrétaire générale d’Amnesty International, la pauvreté est une violation du droit fondamental qui reconnaît à chaque homme des droits sociaux, économiques et culturels. Si le thème s’accorde avec tous les programmes du SI, cela est particulièrement le cas du programme Développement Économique et Social, qui, entre autres, a comme objectifs de défendre les droits sociaux et économiques des femmes et de les encourager à s’engager dans toutes les professions et à briguer des postes décisionnaires. Liliane Schoepen Coordonnatrice Développement Économique et Social - SIB Traduction Jacqueline Standaert Commission « Bulletin » 4e trimestre 2010 - N° 02
De Europese Commissie heeft in maart 2010 een strategie voorgesteld voor Europa voor het komende decennium. Eén van de doelstellingen is dat tegen 2020 in Europa 20 miljoen mensen minder in armoede zouden leven ! De Commissie stelt de oprichting voor van een Europees platform tegen armoede. Op woensdag 29 september 2010 organiseerden de "Nederlandstalige Vrouwenraad" (NVR) en le "Conseil des Femmes francophones de Belgique" (CFFB) in het Europese Parlement een paneldebat met als thema :
Vrouwen in armoede : wat kan Europa doen ? Bea Rabe, Rita De Groot en ondergetekende woonden deze vergadering bij. De opkomst was zeer groot : talrijke leden van NVR en van CFFB, een vijfentwintig leden van verschillende Soroptimist Clubs, vertegenwoordigers van armoedebestrijdingsorganisaties en van lokale politie waren aanwezig.
wen. Een strategie om hieraan te verhelpen tegen 2020 is uitgewerkt, maar men zal moeten bereid zijn de nodige budgetten hiervoor vrij te maken. - de participatie van organisaties die zich bezighouden met armoedebestrijding belangrijk is, omdat zij op de hoogte zijn van de reële problemen.
Na het welkomstwoord van Rolf Falter (Informatiebureau Europees Parlement), van Kathlijn Malfliet (Voorzitter NVR) en van Viviane Teitelbaum (Voorzitter CFFB) leidde Christine Mahy (Voorzitter Belgisch Netwerk Armoedebestrijding) het eerste debat in over de vraag : De EU-2020 Strategie : nieuwe kansen voor vrouwen in armoede ? Vooreerst getuigden twee alleenstaande kansarme vrouwen over de problemen die ze ondervinden om te overleven : zij vinden moeilijk aangepast werk omdat ze geen diploma bezitten en in slechte gezondheidstoestand verkeren. Het gevolg hiervan is sociale uitsluiting en isolement. In beide gevallen bleek dat hun grootste bekommernis de opvoeding van hun kinderen was, waarvoor zij alleen instonden. Isabelle Durant (Vicevoorzitter Europees Parlement), Magda De Meyer (Kabinet Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding) en Anne Snick (Flora) onderstreepten dat het risico op armoede bij vrouwen hoger is dan bij mannen en dat 15,8% van de vrouwen zich in deze situatie bevinden. Van de éénoudergezinnen moet 35,8%, voornamelijk vrouwen met hun kinderen, leven van een inkomen dat onder de armoedegrens ligt. Met Kathlijn Malfliet als moderator gaven de panelleden, ieder in zijn domein, antwoorden op de vragen uit de zaal. Hieruit kan vooral afgeleid worden dat : - men zich in Europa bewust is van het probleem van de armoede in het algemeen en het verhoogde risico hierop voor vrou-
Het tweede debat ging over : De nieuwe routekaart voor gendergelijkheid 2011-2015. Marc Tarabella (EP- commissie Vrouwen en gendergelijkheid) is auteur van het verslag over gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie 2009. Zijn stelling was dat het groter risico van armoede bij vrouwen het gevolg is van de genderongelijkheid. Om hieraan te verhelpen heeft de Europese Commissie op 21 september 2010 een strategie over 5 jaar vastgelegd om de gelijkheid
4e trimestre 2010 - N° 02
vrouwen bijna 18% minder dan mannen - bestrijding van geweld tegen vrouwen en uitroeiing van vrouwelijke genitale verminking. Een panel dat bestond uit Kathleen Van Brempt (Europees Parlement) en Cécile Gréboval (Europese Vrouwenlobby) met als moderator Magdeleine Williame-Boone (Voorzitter Commissie Internationale Relaties CFFB) beantwoordde de vragen van de aanwezigen. Zo werd in de zaal opgemerkt dat de armoederisicograad voor alleenstaande oudere vrouwen in België 30,9% bedraagt. Uit dit tweede debat kon afgeleid worden dat verhoogd risico op armoede bij vrouwen kan verminderd worden door gelijkheid van mannen en vrouwen na te streven. De laatste tien jaar hebben meer vrouwen geparticipeerd in de arbeidsmarkt (in de EU 52% in 1998, 60% in 2010) en het peil van onderwijs en beroepsopleiding is verbeterd. Verschillen zijn nog steeds aanwezig : vrouwen zijn oververtegenwoordigd in slecht betaalde sectoren en ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies. Het slotwoord werd uitgesproken door Philippe Courard, Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, die een overzicht gaf van de initiatieven die in België reeds genomen zijn in dit verband.
van vrouwen en mannen in Europa te bevorderen, met volgende maatregelen : - bevorderen van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt - gerichte initiatieven om meer vrouwen aan de top van de besluitvorming te benoemen - bevorderen van vrouwelijk ondernemerschap - instellen van een jaarlijkse Europese dag voor gelijke beloning : globaal verdienen
Nawoord Hun talrijke aanwezigheid op dit debat toont de interesse van onze leden voor dit onderwerp. Armoedebestrijding toegespitst op de vrouw is één van onze objectieven ; de genderongelijkheid wegwerken als oplossing voor dit probleem is een taak van Soroptimist International. Liliane Schoepen Coördinatrice SIB Economische en Sociale Ontwikkeling SOROP’news - 13
Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC »
Femmes et pauvreté : Que peut faire l’Europe ? travail mais, nous dit Madga De Meyer, l’emploi n’est pas tout, la lutte passe par : • l’accessibilité « large » aux services (garderie, transport public, loisirs) • un revenu décent pour tous • un emploi de qualité, « non précaire… non stressant » Et avant tout… il faut commencer par travailler sur le bien-être… et cela, on n’en parle pas ou très peu !
Ce mercredi 29 septembre, dans les locaux feutrés du Parlement Européen, nous étions nombreuses (près d’une trentaine de Sorops) à participer à la journée de travail initiée par le Conseil des Femmes du Nord et du Sud du pays (CFFB et VZWN). Ce séminaire soutenu par le Parlement Européen réunissait des spécialistes et des témoins, spécialistes du vécu, qui nous ont éclairées et ont suscité des réflexions en cascade sur ce phénomène dont l’ampleur dépasse l’entendement de bon nombre d’entre nous ! La première et principale question « lancée » dans l’assemblée : « La stratégie 2010 de l’Union Européenne est-elle une nouvelle chance pour les femmes dans la pauvreté ? » a été le moment le plus fort de cette rencontre ! En effet, si Christiane Mahy, Présidente du Réseau Belge de lutte contre la pauvreté, a bien dressé le tableau de cette pauvreté très féminine de même que Magda De Meyer, Directrice de la cellule « Lutte contre la pauvreté » du Cabinet du Ministre Marcourt, nous a apporté des informations objectives sur le phénomène… nous avons été surtout bouleversées et interpellées par les deux témoignages de celles qui ont vécu dans leur chair cette situation intolérable dans nos pays au XXIe siècle ! La parole de ces femmes a touché notre cœur et notre raison en nous faisant percevoir non seulement l’horreur des vexations et des situations souvent dénuées d’humanité mais aussi l’extraordinaire courage dont elles ont fait preuve pour tenter de sortir de cette spirale infernale. Que retiendrons-nous de ces échanges bouleversants et vrais ? Quand on « touche », quand on vit, quand on « est » dans la pauvreté matérielle/économique, très vite, la pauvreté orale, psychologique et sociale sont de la partie, engloutissent la famille et nous engloutissent. Nos témoins nous disent, avec dans la voix un accent de dignité qui ne trompe pas, qu’on n’est plus reconnu comme étant capable de faire quelque chose ou tout simplement comme quelqu’un qui peut être entendu, respecté. Même le travail bénévole est parfois refusé… Or pour se reconstruire et agir, il faut retrouver l’estime de soi perdue dans le labyrinthe de la pauvreté ! Sur ce dernier point, toutes nos intervenantes du jour s’accordent aussi ! Arrêtons, disent les experts, de croire que la chasse aux chômeurs (hélas trop nombreux), la chasse aux tricheurs (peu nombreux quoi 14 - SOROP’news
qu’on en dise) peuvent remettre les « pauvres » sur le chemin d’actions leur permettant de sortir de l’ornière du « rejet » de la société et instantanément leur retrouver du travail ! Spécialistes « théoriciens » et spécialistes « témoins du vécu » sont clairs sur ce sujet : sans retrouver la dignité et l’estime de soi, la confiance en soi, on ne pourra pas sortir de cette situation « dramatique » où les femmes sont en tête de liste ! Retrouver cette estime de soi et un mieuxêtre passe aussi par une « remise en réflexion de l’individualisation des droits ». En effet, il faut que les décideurs comprennent que pour se retrouver et être prêt à agir, on doit pouvoir vivre une relation familiale et/ou sentimentale comme les autres, sans perdre ses droits ou les droits de ses enfants… Quadrature du cercle ??? À titre d’exemple… que dire des mesures de lutte contre la pauvreté qui exonèrent d’impôts ou qui accordent des primes à l’achat d’un logement… pour des citoyens qui n’ont pas le premier € pour leur logement ou qui « de facto » n’ont pas d’impôt à payer faute de revenus !!! L’Europe parle donc bien de pauvreté, étudie le phénomène de cette pauvreté occidentale mais n’intègre pas encore suffisamment le témoignage des experts de ce vécu. Et comble de l’ironie, la stratégie 2020 de l’Europe qui prévoit de sortir de la pauvreté au moins 20 millions d’Européens d’ici à 2020 n’a malheureusement pas prévu une prise en compte du « GENRE » alors que la pauvreté est principalement « féminine » ! Faut-il relever comme certains orateurs qu’au Parlement il y a beaucoup d’intervention « à la tribune »… mais peu d’actions concrètes ! L’Europe parle prioritairement du fait qu’il faut sortir de la pauvreté par une remise au
Lors du second panel, chaque oratrice a fait le constat que les femmes en situation de pauvreté sont majoritairement peu qualifiées. Miser sur l’activation des chômeurs sans travailler sur l’estime de soi est un leurre, nous assène Anne Snik, pédagogue et philosophe de la KUL. Nous devons revaloriser l’Économie Sociale pour construire avec ces femmes une Économie durable. Il faut redonner le goût de l’apprentissage, c’est un défi à relever ! Pour Christiane Mahy répondant à une des nombreuses questions du public, il n’y a pas de route linéaire pour aller vers la pauvreté, chacune a son parcours de vie mais par ailleurs nous avons TOUS une responsabilité collective dans cette situation dont les femmes sont les premières victimes et parfois même des victimes « collatérales » : la pauvreté est indécence et violence de notre système sur les gens… sur les femmes. ! Enfin, pour vraiment aller dans le sens d’un progrès durable, Kathleen Van Brerupt (chercheuse au REATT) nous interpelle en insistant à nouveau sur le fait qu’il faut absolument travailler avec les experts du vécu. Par ailleurs, il lui semble difficile actuellement de directement intégrer les bénéficiaires de cette lutte dans un cursus politique, si ce n’est comme conseillers et dans le cadre des associations qui les représentent. En conclusion, cette journée intéressante et riche de partage a aussi été l’occasion pour nos politiques belges, présents à ce colloque, de nous assurer qu’ils apportent leur appui à notre démarche… Ce mercredi au Parlement Européen nous sommes toutes sorties confortées dans la justesse de notre travail de soutien à l’éducation des femmes : le Soroptimist tient le bon cap pour lutter contre la pauvreté… A l’ouvrage, chères amies ! Michèle Quinet le Docte Commission « Bulletin » 4e trimestre 2010 - N° 02
a
global voice
for women
Soroptimist
International
de Belgique - van België
Une passation de collier sur un air de musique…
Machtsoverdracht met achtergrondmuziek
C’est le samedi 2 octobre à l’issue de la réunion des Présidentes et Secrétaires que très solennellement le collier de la Présidence Nationale SIB se transmettait de Marie-Jeanne Devriendt à Marlise Binder. Un moment particulier toujours chargé de beaucoup d’émotion.
De vergadering van Voorzitters en Secretaressen van 2 oktober zal ongetwijfeld in de herinnering voortleven van beide nationale voorzitters van SIB. Je leest het goed. Ter gelegenheid van deze vergadering hebben we twee voorzitters : uittredende voorzitter Marie-Jeanne Devriendt zal immers tijdens de vergadering de ketting en de leiding overdragen aan Marlise Binder.
Elles nous avaient promis une transmission dans la continuité : elles l’ont fait. En effet, une très profonde amitié et une complicité forte quant aux missions à poursuivre et aux valeurs Soroptimistes à défendre se dégageaient des discours respectifs de nos deux Présidentes. Lors de l’allumage des bougies, elles s’associèrent pour mettre en évidence des personnalités liées à l’organisation : Yseult Kaplan pour l’International, Béa Rabe pour la Fédération Européenne et Anne-Marie Van Ongevalle représentant toutes les Soroptimistes belges. C’est conjointement que Marie-Jeanne et Marlise allumèrent la bougie SIB. Que dire ensuite de leur duo suave lors de l’interprétation de l’hymne Soroptimist par An Carpentier du quatuor Marc Sewir. Autre moment fort de cette cérémonie, la remise par Hélène Galère à Marie-Jeanne Devriendt de la broche d’Alice Demaret du SI Club Liège-en-Isle. (une figure de la vie Soroptimist encore dans les mémoires -
In de zaal merk je het al. Er is een grotere opkomst dan normaal voor een dergelijke werkvergadering. De zitting start nog onder leiding van de doorwinterde ploeg. Ze hebben er duidelijk zin in. Wellicht met gemengde gevoelens nu de drive en de kunde er ondertussen overduidelijk in zit. Nationale bestuurstaken combineren met de eigen professionele en familiale werkelijkheid vergt van elke ploeg een mooi staaltje van multitasking, dus verraden hun gezichtsuitdrukking toch ook enige opluchting. De toeschouwer in de zaal geniet van de overdracht en even later zetelt op dezelfde plaatsen de nieuwe ploeg, met aangepaste naamkaartjes uiteraard. Het is de bewuste keuze van Marlise en haar team om de komende twee jaar vooral in te zetten op continuïteit, maar dat is hier wel erg letterlijk aan de orde. Nog wat onwennig, maar vastbesloten wordt de rest van het programma deskundig afgewerkt.
Présidente Nationale de 1988-1990)
Autant de marques d’amitié, de sororité et de respect qui ont ponctué ce verre de l’amitié levé en l’honneur de la future Présidence Nationale et à qui toutes les membres Soroptimistes présentes augurèrent succès, actions et créativité. “Bring tolerance and education at any age, be an inspiring and open-minded teambuilder”. Good luck, Marlise. Bruna Sassi Commission “Bulletin”
Tijd dan voor het ceremoniële gedeelte, telkens weer een speciaal en emotioneel moment. Er volgen toespraken van beide voorzitters waaruit de vriendschap en de verbondenheid niet achterwege kunnen blijven, vooral wanneer het gaat over de doelstellingen en de waarden van Soroptimist. Voor de ceremonie met de kaarsen neemt Yseult Kaplan deze taak op zich voor Soroptimist International, Bea Rabe voor Soroptimist Europa en Anne-Marie Van Ongevalle vertegenwoordigt de Belgische Sorops wanneer ze samen de kaars SIB aansteken. De hymne van Soroptimist weerklinkt, gezongen door An Carpentier onder muzikale begeleiding van Marc Serwir. Marie-Jeanne is duidelijk onder de indruk wanneer ze door Hélène Galère de broche van Alice Demaret, Voorzitster SIB 1988-1990, opgespeld krijgt. Alle aanwezigen heffen genoegzaam het glas en wensen Marlise alle succes. Er wordt nog gezellig nagepraat. Hiermee eindigt deze tijdelijke duobaan van twee voorzitters, die dit moment samen hebben voorbereid. Marlise en haar team staan er nu alleen voor (hoewel, met zo’n achterban). Viviane Blancquaert Commissie “Bulletin”
4e trimestre 2010 - N° 02
SOROP’news - A
a
global voice
for women
Réunion des Présidentes et secrétaires - samedi 2 octobre 2010 Le but d'une première réunion avec les présidentes et secrétaires est de donner une impulsion pour l'année à venir. La past-présidente, Marie-Jeanne Devriendt, accueille les participantes pour la remise des « Prix de l’Eau ».
REMISE
DES PRIX
H2O
par Marie-Jeanne Devriendt • 1er prix : 5.000 € : Projet Rususa « de l’eau de la source au village » : approvisionnement en eau d’une région de 100.000 habitants et d’un hôpital au Rwanda ; les 6 clubs limbourgeois. • 2e prix : 2.000€, prix de l’encouragement : projet Mokamo : approvisionnement en eau d’un hôpital en RDC ; Clubs d’OurtheAmblève, Spa et Verviers (un rapport de suivi est demandé dans deux ans, en 2012). • 3e prix : 400 € (200 € récoltés dans une école via le Club de Veurne, doublés par le SIB), prix de la jeunesse pour un projet sur l’eau dans une école en Tunisie ; club de Tunis. Motivation d’établir le contact entre les enfants de Veurne et ceux de Tunis. Nous serons informées des résultats ! PASSATION DE COLLIER entre Marie-Jeanne DEVRIENDT et Marlise BINDER
THÈMES
DES NOUVELLES ACTIONS
SIB
Marlise Binder, présidente SIB 2010-2012 Programme MENTORING SI/E La Belgique participe à ce programme européen « mentors/mentees » aux côtés de l’Allemagne, du Luxembourg et de la Suède. • Qu’est-ce que c’est ? : Des mentors sont recrutées parmi nos membres, des personnes capables d’agir comme coaches. Les clubs proposent des mentees, jeunes femmes ambitieuses et à haut potentiel. L’accompagnement dure neuf mois. • Objectifs : aider des jeunes femmes instruites à développer leur leadership… et recruter de jeunes soroptimistes. Le mentor, Ingrid Ghys nous éclaire sur le fait que ce programme est une véritable expérience « win-win », qu’elle vit avec enthousiasme, en tant que Soroptimist. La collaboration avec une jeune « mentee » lui donne l’occasion d’entrer en rapport avec de jeunes femmes ambitieuses et socialement engagées. Elle encourage tous les futurs mentors soroptimistes à ne pas laisser passer cette chance si elle se présente à elles.
TRAFFICKING : violence aux femmes et aux filles Christiane Hozay, Vice Présidente SIB Le trafficking inclut la prostitution, mais aussi le travail forcé et le trafic d’organes. Nous devons prendre conscience de l’ampleur du problème (12.000 plaintes en attente à l’Europe) et que ça se passe chez nous. Que pouvons nous faire ? • Travailler avec des associations locales qui aident les victimes. • Sensibiliser autour de nous (exemple : apposer des stickers dans les toilettes publiques pour hommes) • Interpeller nos gouvernements en leur rappelant qu’ils ont signé la convention du Conseil de l’Europe. • Développer des programmes d’éducation dans les pays où se recrutent les victimes. B - SOROP’news
Christiane Hozay aimerait, en ce qui concerne le commerce des femmes et des filles, se joindre à des associations existantes, comme Payoke à Antwerpen, Sürya à Liège, Pag-asa à Bruxelles, la fondation Samilia. Payoke entame un nouveau projet en collaboration avec la Fondation Roi Baudoin ; elles demandent notre coopération, ce qui est bon pour notre visibilité. Nous avons pu écouter le Conseiller Sandra Barnes, membre de la « United Kingdom Delegation to the Congres of Local Authorities and Regions at the Council of Europe ». Son intervention sera relatée dans un prochain Sorop’News.
LIGNES
DIRECTRICES DE CONTINUITÉ
Marlise Binder – présidente SIB • Continuité des projets : Développement durable – Contrôle – Résultat - Eau saine – Nourriture – Vie saine (SIE - 2013) - Fistula – Sensibilisation – Clôture de l'action sacs - Don d’organes – Sensibilisation 2002 - 2012 • Éducation pour les femmes et les filles Il faut éduquer au lieu de donner… - L’Éducation est “l’alimentation” de puissance pour une vie meilleure. - L’Éducation est la base de connaissance pour bien gérer ce qui permet aux femmes de participer, de prendre la parole, de “monter” au niveau des décisions dans la société. • Protection contre la pauvreté Il faut aider les femmes à sortir du cercle vicieux de la pauvreté entre autre par : la formation à la gestion du budget, l’information sur les microcrédits…
DIRECTRICE
DE
PROGRAMME SIB
Carolien Demey Program Focus Report (PFR) : Le SI a un statut consultatif général auprès des Nations Unies. Nos représentantes (aussi bien à New-York, Genève, Vienne et Paris) au moyen du programme FOCUS justifient nos actions qui tendent à promouvoir la construction d'un monde meilleur. Insistons sur le rôle du programme Focus, il montre toutes nos actions Soroptimist. C'est la « clef » de notre présence à l'ONU. Carolien Demey, directeur de programme SIB, explique la raison d’être du document (PFR) à remplir par les clubs : c’est le seul moyen d’informer les instances soroptimistes européennes et mondiales de ce qui se passe dans le réseau Soroptimist. Un nouveau modèle de formulaire a été mis au point voir www.soroptimist.be Ne pas oublier que le PFR permet aussi de décrocher des bourses et des prix (lire Sorop’News 2, p.7) Nouveautés : Organisation/structure Coordonnatrices Conformément à la nouvelle structure SIE, les six coordonnatrices du SIB et des clubs seront remplacées, dès octobre 2010, par deux personnes : une Directrice de Programme et une Directrice adjointe de programme. 4e trimestre 2010 - N° 02
Soroptimist
International
de Belgique - van België
Vergadering van voorzitters... COMMISSION EXTENSION Marlène Pauly Alexia Aughuet Myriam Van Damme
Past-voorzitter, Marie-Jeanne Devriendt, verwelkomt de deelnemers.
La nouvelle Commission Extension, va jouer un rôle important dans l’échange d’expériences, la saisie des opportunités à attirer de bons nouveaux membres. La continuité dans le recrutement est un point crucial. La qualité doit primer sur la quantité. Vous attirez comme vous rayonnez ! La Commission Extension veut continuer à appuyer le processus de croissance avec enthousiasme. Il faut renforcer les clubs existants et garder les membres est d'une grande importance ! Chaque membre a ses qualités propres. Ouvrez les yeux pour les voir… Soyons actives dans le recrutement. De plus, entretenons une collaboration étroite entre les clubs du nord et du sud, soyons efficaces, créons des partenariats, travaillons en équipe, partageons nos compétences et ayons l'écoute, la tolérance et l'ouverture d'esprit toujours en éveil. Enthousiastes et positives, nous y gagnerons en visibilité.
COMMISSION GOODWILL Carolien Demey • Votre club reçoit chaque année la consigne de visiter quatre autres clubs. • Vous prenez des initiatives pour entretenir les liens d’amitié de vos clubs, ou pour en développer de nouveaux ; vous stimulez aussi des contacts Soroptimist à l’étranger. • Vous encouragez les membres à accompagner la présidente aux anniversaires : une fois qu’elles ont goûté aux contacts Sorops, elles ne peuvent qu’en redemander. • Vous pouvez vous informer sur les possibilités d’échanges entre jeunes. • Vous encouragez le port du badge pour que les Sorops soient reconnues et qu’on s’en souvienne ! Votre tâche est essentiellement de développer l’esprit Soroptimist : amitié et intérêt au-delà des frontières ; commencez par abattre les murs autour de votre propre club et à aller vers d’autres clubs… En avant !
Visitez votre club parrain ou invitez-le Visitez un club de votre âge Visitez un club de l’autre langue Visitez votre club voisin Claudine Cacclin - Eliane Autphenne Commission bulletin 4e trimestre 2010 - N° 02
Het doel van deze eerste vergadering met de voorzitters en secretaressen is het komende jaar meteen een extra impuls te geven.
OVERHANDIGING VAN DE H20-PRIJZEN door Marie-Jeanne Devriendt • 1e prijs: 5.000€ : het project Rususa “water van bron naar dorp”: waterbevoorrading voor een gebied van 100.000 inwoners en een ziekenhuis in Rwanda; de 6 Limburgse clubs. • 2e prijs: 2.000€, aanmoedigingsprijs: het project Mokamo: waterbevoorrading van een ziekenhuis in de DRC; de clubs OurtheAmblève, Spa en Verviers (er wordt een vervolgverslag gevraagd over de toestand binnen twee jaar, in 2012 dus). • 3e prijs: 400 €, (200 € werd opgehaald door een school via de Club van Veurne en dit bedrag werd verdubbeld door SIB), jeugdprijs voor een waterproject in een school in Tunesië; de club van Tunis. De motivatie was hier het contact van de kinderen in Veurne met de kinderen van Tunesië. We worden op de hoogte gehouden van het verloop! OVERHANDIGING VAN DE HALSKETTING van Marie-Jeanne DEVRIENDT aan Marlise BINDER
THEMA’S
NIEUWE ACTIES
SIB
Marlise Binder, voorzitter SIB 2010-2012 Programma MENTORING SI/E België neemt ook deel aan het Europees programma “mentoren/mentees”, dit samen met Duitsland, Luxemburg en Zweden. • Wat is dit eigenlijk? De mentors worden gerecruteerd onder onze leden en zijn personen bekwaam om anderen te coachen. De clubs stellen mentees voor, jonge ambitieuze vrouwen met een hoog potentieel. De begeleiding gebeurt gedurende 9 maand. • Doelstelling: jonge, hoog opgeleide vrouwen helpen om hun leiderschap te ontwikkelen… en jonge Soroptimisten aan te werven. Mentor Ingrid Ghys is enthousiast en legt uit dat het programma voor haar een echte win-win ervaring is. Een programma waaraan ze als Soroptimist trouwens graag haar steentje bijdraagt. Samenwerken met een jonge “mentee” brengt haar in de gelegenheid om contacten te leggen met ambitieuze vrouwen, die zich ook sociaal engageren. Ze wil alle potentiële Soropmentoren aansporen om deze kans niet te laten liggen, wanneer zich een opportuniteit voordoet om ook in het project te stappen. TRAFFICKING: geweld tegen vrouwen en meisjes Christiane Hozay, Vice-voorzitter SIB Trafficking omvat zowel prostitutie, dwangarbeid (uitbuiting) als handel in organen. We moeten bewust worden van de omvang en alert zijn voor het probleem en dat dit ook bij ons gebeurt (12.000 klachten worden onderzocht in Europa). Wat kunnen we doen? • Samenwerken: met plaatselijke verenigingen, die de slachtoffers helpen. • Sensibiliseren: rondom ons (bv: stickers laten aanplakken in openbare herentoiletten). • Interpeleren: onze regering eraan herinneren dat zij het Verdrag van Raad van Europa hebben ondertekend. • Helpen uitwerken van opvoedingsprogramma’s in landen die de slachtoffers recruteren.
SOROP’news - C
a
global voice
for women
Soroptimist
International
de Belgique - van België
...en secretaressen - zaterdag 2 oktober 2010 Christiane Hozay stelt voor om samen te werken met bestaande verenigingen die opkomen tegen vrouwen- en meisjeshandel, zoals Payoke in Antwerpen, Sürya in Liège, Pag-Asa in Brussel, de Stichting Samilia. Payoke start een nieuw project in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting. Ze vragen onze medewerking, wat goed is voor onze visibiliteit.
Nieuws: Organisatie/structuur Coördinatrices Conform de nieuwe structuur bij SIE, worden met ingang van oktober 2011 de zes coördinatrices van SIB en van de clubs vervangen door twee personen: een Programmadirecteur en een Adjunct Programmadirecteur.
Wij hebben geboeid kunnen luisteren naar de getuigenissen van Councillor Sandra Barnes. Ze is voor de UK lid bij de Council of Europe en krijgt voor haar bijdrage op 29 oktober door Her Majesty the Queen het MBE (Most Excellent Order of the British Empire). In deze functie moedigde ze op de SI Conventie in Glasgow, als spreker, Soroptimisten aan om bij hun regeringen aan te dringen het Verdrag tegen Mensenhandel (2005) te ondertekenen. Een gedetailleerd verslag verschijnt in een volgende uitgave!
COMMISSIE UITBREIDING
RICHTLIJNEN
VOOR CONTINUÏTEIT
Marlise Binder, voorzitter SIB • Continuïteit van onze projecten: Duurzame ontwikkeling – controle uitoefenen- resultaten boeken - Drinkbaar water – voedsel - gezond leven (SIE - 2013) - Fistula – sensibilisering – afsluiten van onze actie met de boodschappentasjes - Orgaandonatie – sensibilisering 2002 - 2012 • Opleiding van vrouwen en meisjes: Het is nuttiger te voorzien in een opleiding dan gewoon geld te geven… - Een opleiding is eigenlijk krachtvoer voor een betere toekomst. - Een opleiding is fundamenteel voor goed bestuur. Het stelt vrouwen in de gelegenheid aan het bestuur deel te nemen, het woord te nemen, op te klimmen tot het beslissingsniveau van de samenleving. • Bescherming tegen armoede: Vrouwen moeten een steuntje in de rug krijgen om uit de vicieuze cirkel van armoede te geraken: budgetbeheer, informatie over microkredieten,…
PROGRAMMADIRECTEUR SIB Carolien Demey Program Focus Report (PFR): SI is een NGO met een algemeen raadgevend statuut bij de Verenigde Naties. Het is precies door middel van onze FOCUS programma’s dat onze vertegenwoordigers (zowel in New York, Genève, Wenen en Parijs) onze acties motiveren, acties steeds gericht op het verkrijgen van een betere wereld. De focusprogramma’s zijn dus essentieel: zo brengen we onze Soroptimist-acties in de schijnwerpers. Ze zijn de “sleutel” tot onze vertegenwoordiging bij de UNO. Carolien Demey, programmadirecteur SIB, licht het door de clubs in te vullen document (PFR) toe: het is het uitgelezen middel om de geledingen van Soroptimist in Europa en wereldwijd te informeren over welke acties er worden ondernomen in het Soroptimist-netwerk. Er is een nieuw modelformulier beschikbaar, zie www.soroptimist.be → membre log in Vergeet ook niet dat via ditzelfde PFR er ook prijzen en beurzen kunnen worden gewonnen (zie Sorop’News 2, blz. 7). D - SOROP’news
Marlène Pauly Alexia Aughuet Myriam Van Damme De nieuwe Commissie Uitbreiding wil een belangrijke rol spelen bij het uitwisselen van ervaringen en het omarmen van opportuniteiten voor nieuwe, gemotiveerde leden. Continuïteit in het aanwerven is cruciaal. Kwaliteit primeert hierbij altijd over kwantiteit. Wat je uitstraalt, trek je aan! De Commissie Uitbreiding is enthousiast om het groeiproces verder te ondersteunen. De clubs moeten worden versterkt en onze leden blijven boeien is essentieel. Elk lid heeft haar eigen kwaliteiten en we moeten daar oog voor hebben…. Wees alert en actief voor nieuwe leden. Ook een hechte samenwerking tussen de clubs van noord en zuid moeten we onderhouden. Wees inventief en efficiënt in het aangaan van partnerships, door in team te werken en onze competenties met elkaar te delen, door een luisterend oor en een tolerante en open geest. Met enthousiasme en een positieve houding winnen we zeker aan visibiliteit.
COMMISSIE GOODWILL Carolien Demey • Elk jaar krijgt uw club de raad om andere clubs te bezoeken. • Neem het initiatief om de vriendschapsbanden tussen de clubs te onderhouden, of om er nieuwe aan te gaan. Het werkt aanstekelijk voor contacten tussen Soroptimisten over de grenzen heen. • Moedig leden aan om mee te gaan met de voorzitter wanneer ze naar verjaardagen gaat, want eens je de smaak te pakken krijgt van de gemoedelijke Sorop-contacten, waar ook ter wereld... • Vraag informatie op over uitwisselingsmogelijkheden voor jongeren. • Draag de badge als herkenningsteken en vertegenwoordiger van Soroptimist. Het is onze taak om de ingesteldheid van Soroptimist vriendschap en aandacht over alle grenzen heen - door te geven. Doorbreek gerust de muren van de eigen club en ontdek steeds weer andere clubs … a never ending story!
Breng een bezoek aan de meterclub, of nodig hen uit. Ga eens op bezoek bij clubs die in dezelfde periode gesticht zijn. Oefen je talen en ga naar een anderstalige club. Vergeet vooral ook uw naaste buren niet.
Viviane Blanquaert Commissie « Bulletin » 4e trimestre 2010 - N° 02
Commissie “ECOSOC” / Commission « ECOSOC »
Club SI Antwerpen steunt
“Les Œuvres Maman Marguerite”
“Les Œuvres Maman Marguerite”, een organisatie genoemd naar de moeder van Don Bosco, heeft een netwerk van opvangcentra voor straatkinderen uitgebouwd te Lubumbashi - DR Congo. (www.omm.be) Door het instabiele politieke klimaat, de vele schermutselingen, de tribale conflicten, echtscheidingen, ziekten zoals tbc, malaria, syfilis en Aids en de onzekere economische situatie met een hoge werkloosheid zijn er veel straatkinderen in Lubumbashi. Vaak kan de familie niet instaan voor hun onderhoud. Sommigen worden door hun eigen familie van tovenarij beschuldigd en worden uitgestoten omdat zij bijvoorbeeld klein zijn of hyperkinetisch of gehandicapt. Dit groeiend aantal kinderen wordt opgevangen in verschillende kleine centra. Zij krijgen onderdak en eten, basisonderwijs en opleiding. Zij krijgen les in veeteelt en landbouw, huisnijverheid, snit en naad en dergelijke. Het is de bedoeling dat ze als volwassene geïntegreerd worden in hun maatschappij of indien mogelijk terug in het gezin worden opgenomen. 23 oktober 2010 organiseerde SI club Antwerpen een quiz. De opbrengst hiervan gaat naar Huis Emmannuel, voor de financiering van een naaiatelier en een kippenkwekerij. Huis Emmannuel is één van de drie familiehuizen van “Magone filles”, een mininetwerkje binnen het grote netwerk van “Œuvres Maman Margeritte”. Elk van deze meisjeshuizen heeft twee moeders : één die tijdens de dag aanwezig is, kookt en zorgt voor het onderhoud en de 4e trimestre 2010 - N° 02
verantwoordelijke moeder die buitenhuis werkt. Zo leren de meisjes dat een vrouw niet noodzakelijk een moeder aan de haard moet zijn. De meisjes volgen les in de omliggende scholen. Dat is een belangrijk onderdeel van de sociale integratie van meisjes die verstoten werden door hun familie. De meesten zitten nog in het lager onderwijs, al komt dit niet altijd overeen met hun leeftijd. Ze helpen natuurlijk ook in het huishouden. Maman Christine Kiela is verantwoordelijk voor Huis Emmannuel. Zij schrijft ons : “La maison Emmanuelle est l’une des trois maisons familles appelées Magone Filles et fait partie des Œuvres Maman Marguerite (OMM), une œuvre salésienne. C’est une maison d’accueil, d’encadrement et d’hébergement des enfants en rupture familiale, des filles en général et occasionnellement de petits garçons. La capacité d’accueil est de plus ou moins 15 enfants de l’âge de 4 à 15 ans. Pour l’année 2009-2010, la maison a accueilli treize enfants, filles et petits garçons. Le but principal de l’encadrement des enfants à risque (filles) est la réinsertion familiale et sociale qui nécessite différentes étapes afin d’obtenir un résultat durable.
souhaitons offrir aux jeunes la possibilité d’une formation ponctuelle (non formelle) par modules d'apprentissage : coupe et couture, élevage de volaille… ; une façon de permettre à la jeune fille de participer et d’être utile à la société où elle est appelée à vivre. Le projet vise à : • promouvoir des intérêts socio-économiques • mener des actions capables d'apprendre à des enfants en rupture familiale à devenir des personnes responsables dans la socièté • parvenir à l’autosuffisance alimentaire • rendre la maison plus confortable Par le biais du Bureau Salésien des Projets (BSP), la maison Emmanuelle vient de recevoir une réponse favorable à ce projet. Nous vous en remercions. Nous sommes touchés par ce geste, et nous vous assurons que les enfants en profiteront pour leur croissance humaine, intellectuelle, psychique… Nous sommes reconnaissants. Merci Maman Kilela Christine.” Rita De Groot Club SI Antwerpen
La première étape consiste à les accueillir et à leur accorder une place où bénéficier d'affection, de nourriture, de soins de santé, de vêtements, de scolarisation… Signalons que le processus de réinsertion familiale et sociale prend du temps dans la majorité des cas. En plus de la scolarisation, nous SOROP’news - 15
Commissie “Gezondheid” / Commission « Santé »
Kom op tegen Kanker De Vlaamse Kanker Liga (VKL) is een koepelorganisatie die opkomt voor de belangen van kankerpatiënten. Ze organiseert sensibiliseringscampagnes over kanker, wil de bevolking informeren en het wetenschappelijk onderzoek steunen. Daarnaast biedt deze vereniging psychosociale hulp aan patiënten en hun familieleden. De VLK is vooral bekend als de organisatie achter Kom op tegen Kanker, een tweejaarlijkse campagne rond een bepaalde vorm van kanker. Kom op tegen Kanker is een vaste waarde in Vlaanderen geworden. De campagne heeft sinds haar ontstaan in 1989 een indrukwekkend palmares opgebouwd. In het startjaar 1989 werd 100 miljoen Belgische frank of ongeveer 2,5 miljoen euro ingezameld. Sindsdien bracht elke campagne van Kom op tegen Kanker meer op dan de vorige en is daarmee uitgegroeid tot één van de grootste geldinzamelingsacties in Vlaanderen. Om een idee te geven : de opbrengst van de campagne 2006 – 2007 was 11.612.242,49 euro ; voor de campagne 2008 – 2009 was dit 13.694.243,51 euro. Ongeveer een derde van de inkomsten van Kom op tegen Kanker komt van lokale acties. Bijna de helft van deze locale acties zijn ingegeven vanuit een persoonlijke ervaring : uit dankbaarheid voor een genezing, als eerbetoon aan een overleden naaste of om iets terug te doen voor de samenleving. Maar de acties zijn niet alleen een mooi symbolisch gebaar, ze leveren vaak ook grote bedragen op voor de strijd tegen kanker.
Enkele getuigenissen van onze clubs : Club SI Brugge… Boudewijn Verhelst (echtgenoot van Marthe Claeys, lid van SI Club Brugge) nam deel aan de beklimming van de Mont Ventoux en getuigt : GEEN BERG IS TE HOOG VOOR SOROPTIMIST INTERNATIONAL !!! D-day voor Ven2-4Cancer (spreek uit als : Ventoux for Cancer) : dit was een actie waarbij fietsers, alleen of in een team, geld bijeen fietsten waarmee zij een bijdrage leveren aan de strijd tegen de gevolgen van kanker. Op één dag werd tot vier maal de fameuze “kale berg” Mont Ventoux in Frankrijk beklommen, vanuit Malaucène én Bédoin. Op 10 september 2010 zetten 270 deelnemers uit België, Nederland en Frankrijk niet alleen een fantastische sportieve prestatie neer, maar verzamelden daarmee ook een zo hoog mogelijk bedrag in voor de Vlaamse Liga tegen Kanker, bekend van “Kom op tegen kanker”. Dit alles onder het motto “opgeven is geen optie”. Het was prachtig om te ontdekken dat men zijn eigen grenzen bijna oneindig kan verleggen door te fietsen voor een ander. En of dat nu resulteerde in 1, 2, 3 of 4 beklimmingen was allemaal prima ! Een fantastisch fietsevenement waarbij fietsers, vrijwilligers en sponsoren op een geweldige manier een bijdrage leveren aan de strijd tegen kanker. En dat alles met de garantie dat 100% van het sponsorbedrag ook daadwerkelijk naar kankerbestrijding gaat, vanwege het strikte antistrijkstok beleid. Het voorlopige resultaat van de actie (die afloopt per 31/12) is reeds meer dan 300.000 euro : een reuze succes !!!
De link met SI (Brugge) Soroptimist International was er vertegenwoordigd OP ALLE WIELERSHIRTS via een substantiële sponsoring van SI Club Brugge én de individuele leden : Soroptimist heeft dus op 10 september 2010 bijna 1.000 (duizend) maal de berg van 1912 meter hoog beklommen onder het motto : ‘opgeven is geen optie’. Een duizendvoudige welgemeende dank voor de steun aan het kankeronderzoek. Toemaatje is een internationale verspreiding van het Soroptimist gedachtegoed. Initiatiefnemer en organisator in deze was Boudewijn Verhelst, echtgenoot van SI Brugge lid Marthe Claeys (huidig Nederlandstalig Gouverneur). Hij kreeg (nog ?) geen Sorop-dames op de fiets voor de tweede editie 2010 (wel twee Chinese vrijwilligers), maar misschien is dit suc6 een motivator om in editie 2011 een nog grotere fysieke Sorop-aanwezigheid te realiseren ?
Club SI Leuven… Met veel enthousiasme zette Soroptimist Club Leuven zich al voor de vijfde keer op rij in voor de actie Kom op tegen Kanker. Op 13 september 2010 reageerden de werknemers van KBC Leuven, zoals elk jaar trouwens, zeer positief en in een mum van tijd veranderden 500 azalea’s van eigenaar ! Uiteraard zal het feit dat het bestuur van Club Leuven de verkoop met vriendelijke aandrang aan de man/vrouw bracht, er wel voor iets tussen zitten. Geen voorbijganger kon weerstaan aan het charmeoffensief van deze ploeg ! Een cheque van 3000 euro was het resultaat van de gedreven inzet van de leden van club SI Leuven. Lieve Heps. Club SI Leuven
Zo is Ven2-4Cancer (spreek uit : Ventoux for Cancer) een actie waarbij fietsers, alleen of in een team, geld bijeen fietsen als bijdrage aan de strijd tegen kanker (zie getuigenis Club SI Brugge). Daarnaast voerden duizenden andere mensen actie : bijna 500.000 azalea's werden verkocht tijdens twee Plantjesweekends (zie getuigenis Club SI Leuven), duizenden bomen werden geplant tijdens de Boompjesweekends (zie getuigenis Club SI Ieper) en er werden de gekste, meest sportieve, ontroerende en originele acties georganiseerd. Simone Baeyens Commissie “Bulletin” 16 - SOROP’news
Anderen inspireren en faciliteren om gezond te leven met kanker.
Club SI Ieper… Zoals elk jaar zijn er opnieuw 600 plantjes verkocht, al liep de verkoop wat moeilijker. MarieAnge en Marijke vreesden dat de 2 ploegen van de zaterdagvoormiddag tijd tekort zouden hebben om alle plantjes verkocht te krijgen. Maar dank zij de inspanning van de laatste ploeg, die langer is gebleven, en met de hulp van Sanne (coördinatrice van de Provincie) is het ons toch weer gelukt. Marie-Ange heeft een bedrag van 3600 euro gestort op de rekening van Kom op tegen Kanker ! Dank je wel voor de inzet van iedereen, het was, zoals elk jaar, een echt clubgebeuren !!! Frieda Dedrie, Club Ieper
4e trimestre 2010 - N° 02
Don du sang = Don de soi… = Une solidarité bien discrète…
mais efficace…
Gevolg gevend aan het bezielende initiatief en een oproep van club SI Anthos, hebben de twee andere Antwerpse Soroptimist Clubs, m.n. club Antwerpen en club Antwerpen De Zes Rozen, zich meteen en met volle inzet geschaard achter dit project. Het komt tegemoet aan de vele praktische en psychologische noden van vrouwen met kanker en meer in het bijzonder borstkanker.
Depuis de nombreuses années, le Club SI Liège-en-Isle s’investit dans une campagne active et sympathique en faveur du don de sang, en collaboration avec la Croix-Rouge et… plus spécifiquement son Centre de collecte de Liège. Conscientes, non seulement de l’importance de ce geste qui chaque année sauve des centaines d’adultes et d’enfants mais encore de la priorité que revêt la qualité du contexte médical qui permet à la Belgique d’être parmi les meilleurs Centres de gestion du don de sang, nos amies liégeoises ont bien intégré la démarche essentielle de cette qualité sans faille des services de transfusions en Belgique: « Fidéliser » les donneurs pour « améliorer » la qualité des contrôles médicaux ! En effet, même les analyses les plus spécifiques et faisant appel à des techniques de pointe, ne peuvent garantir le risque ZÉRO. La transfusion est et reste un acte médical qu’on ne peut banaliser et qui comporte donc toujours un risque dont notamment celui lié à la qualité du sang du donneur. Sachant cela et pour tendre vers ce Risque ZÉRO, seul un panel de donneurs « réguliers », fidèles et fiables en ce qui concerne les données qu’ils transmettent aux médecins, permet d’atteindre cet objectif ! Au Club SI Liège-en-Isle, en accompagnant annuellement une collecte de sang, c’est-àdire en s’investissant dans le recrutement, l’accueil convivial et la prise en compte du bien-être du donneur durant le moment de solidarité qu'il preste bénévolement, les membres du club contribuent à faire passer ce message hautement important pour les receveurs : fidélité du donneur rime avec sécurité du receveur ! Que le Soroptimist soit aux côtés des donneurs, intégré à l’équipe qui les accueille et disponible pour que les spécialistes prélèvent ce « don de soi » dans les meilleures conditions, démontre bien tout l’intérêt que notre mouvement porte à la qualité de la vie qu’on soit d’ici ou d’ailleurs ! Les nombreux médecins et paramédicaux que comptent nos différents clubs savent combien il est prioritaire de faire rimer Santé avec Sécurité, mais aussi avec Solidarité. Une bonne gestion des Centres de donneurs de sang permet aux 4e trimestre 2010 - N° 02
Een Golf van Solidariteit ten voordele van de Stichting MIMI
Gaandeweg nam het project vaste vorm en werd er geopteerd voor een golfevenement. C’est sous la magnifique verrière couleur sang de la nouvelle galerie commerciale liégeoise, que la Croix Rouge avait planté ses installations destinées à accueillir les donneurs de sang.
receveurs d’être transfusés dans la confiance et la rigueur en toute discrétion. Le sourire, les petits gâteaux, le café et les softs sont autant de mercis que nos amies ont distribué avec reconnaissance pour la fidélité de ce geste qui sauve… et… que certaines ont osé poser ! Entreprenante et convaincante, l’équipe Sorops participe au recrutement de donneurs d’un jour… dans l’espoir d’en faire des donneurs de nombreux autres jours ! Arguments scientifiques à l’appui d'un sourire convivial et d’un accompagnement des plus stressés, chacune met tout son enthousiasme pour démontrer l’importance du geste posé, parfois au détriment d’un bus raté ou d’une pause-café postposée ! À Huy… c’est « sur le marché » comme on dit très simplement, que chaque année, depuis près de 10 ans, le Club co-organise avec la Croix-Rouge, une collecte de sang dans le contexte de la Journée Mondiale du don du sang au mois de juin ! La qualité médicale d’une transfusion, problème de santé publique non négligeable, est ici aussi bien intégrée au contexte de fidélisation des donneurs et… le temps de ce contact d’interpellation des passants et clients du marché est mis à profit, par les membres du Club, pour convaincre de l’altruisme méritoire de ce Don de Soi et ce d’autant plus s’il se répète trimestriellement. Ici encore, des membres ont montré l’exemple et donné une légitime visibilité à leur carte de donneuse régulière.
Golf van Solidariteit kon, op basis van een stevig plan en door tussenkomst van enkele golfspelende leden, uiteindelijk op 5 juli 2010 doorgaan op de prachtige Golf & Countryclub Rinkven. Dit tot grote vreugde van de werkgroep, samengesteld uit dames van de drie SIB clubs, die zich onvermoeid voor het project hadden ingezet. Na een zeer positief contact met de Stichting Mimi was inmiddels unaniem besloten om de opbrengst aan deze organisatie te schenken, die door actieve steun de levenskwaliteiten van de patiënt wil helpen verbeteren tijdens de beproevende radio- en/of chemotherapie. In de geborgenheid van door ziekenhuizen ter beschikking gestelde lokalen biedt Mimi gratis psychologische begeleiding, specifieke schoonheidsverzorging en praktisch advies om het comfort en het welzijn van de patiënten zoveel mogelijk te waarborgen. Momenteel is de Stichting reeds actief in twee Brusselse ziekenhuizen en in het UZ Gasthuisberg. Ze hopen om, verspreid over het land, een tiental dergelijke welzijnscentra op te richten. Na contacten met de artsen oncologie had deze actie van de drie Antwerpse SIB clubs tot doel fondsen te werven voor een dergelijk project in het ziekenhuis St. Augustinus in Antwerpen. Gezien het bijzonder succes van deze Golf van Solidariteit was het team dan ook zeer gelukkig om een check van euro 8.000 te kunnen schenken aan een even gelukkige woordvoerder van de Stichting Mimi. In overleg met de werkgroep besloten de drie Antwerpse voorzitters dan ook om volgend jaar opnieuw eenzelfde golfevenement te organiseren. Wie houdt nu al maandag 4 juli 2011 vrij om op Rinkven deel te nemen aan een nieuwe Golf van Solidariteit ? Edda Seifert Club SI Antwerpen de Zes Rozen
Michèle Quinet-le Docte Commission « Bulletin » SOROP’news - 17
Commissie “Gezondheid” / Commission « Santé »
Dwars door Nederland per fiets en per boot September jl. hadden Nelleke Fonteyn en Elly Hoogveldt, beiden lid van de Club Soroptimist Gouda, opnieuw een fiets- en boottocht door het mooie Nederland georganiseerd. De opvarenden waren Sorops uit IJsland, Denemarken, Zwitserland, Duitsland, Nederland en België. Ingrid Sinnaeve, lid van de Club Veurne-Westhoek, was de enige Belgische afgevaardigde en dank zij haar verslag mochten wij mee genieten van een knap staaltje fietsen vaarkunst.
Ze bezochten Haarlem, Leiden, Zandvoort, Noordwijk, Katwijk en Delft en op menig locatie wachtte een gids hen op om hen in te wijden in de plaatselijke cultuur. Een bezoek aan een molen kon uiteraard niet ontbreken. De molenaarsgids vertelde honderduit over zijn vak en
Originele machtsoverdracht in Lier 12 september stond al lang gereserveerd in het agenda van de Lierse Sorops om met fiets naar de boerderij EMILIUS te rijden. Men zou kunnen denken dat menig lid op het laatste moment afhaakte door de felle stortbuiten, maar dat was buiten het doorzettingsvermogen van een goede Sorop gerekend ! Zodra ze een gaatje ontdekten tussen twee onweerswolken in namen ze de gelegenheid te baat om het startsein te geven. Het bleek de juiste keuze te zijn want eenmaal aangekomen bij de Emiliushoeve van Saskia kleurde de zon de dag verder in. De boeren van Saskia zorgden voor zeer gewaardeerde versnaperingen en boerin Eline entertainde de kinderen. Op deze idyllische plek vond de machtsoverdracht plaats. Chris zal gedurende de volgende twee jaar “geketend” door het leven gaan. Een dikke proficiat voor haar en haar nieuwe team !
Bij aankomst in het station Amsterdam werd Ingrid opgehaald en aan boord gebracht van het Motor Passagiersschip NOORDERZON, de verblijfplaats voor de komende week. Schipper Bart zou ervoor zorgen dat ze allen veilig op de bestemmingen aankwamen en zijn echtgenote Leontien zorgde voor het ontbijt en de maaltijden. Meteen na de wederzijdse kennismaking trokken de dames de stad in om alvast de Amsterdamse sfeer op te snuiven. Verschillende havens werden aangedaan en vanuit elke aanlegplaats was een unieke fietstocht uitgestippeld. Onze Sorops waren niet te stuiten en fietsten dapper ongeveer 50 km per dag langs de mooie dijken, kanalen, pittoreske stadjes en de typisch Hollandse molens.
NOG MEER
Ook Leuven waagde zich op de fiets deze zomer… over het feit dat Nederland door de eeuwen heen steeds te kampen heeft gehad met het wassend water. Niet te versmaden was het bezoek aan het museum ‘De Porceleyne Fles’, waar Delfts porselein wordt vervaardigd. Tijdens een bezoek aan het hotel-restaurant De Watergeus van een Nederlandse Sorop en aan het historische woonhuis van een ander Nederlands lid, werden onze Sorops telkens met veel ‘égards’ ontvangen.
Verschillende leden van Club SI Leuven genietend van een aangename fietstocht langs de prachtige Molse meren en smullend van een lekkere barbecue n.a.v. hun zomervergadering op 28 augustus.
Al met al een zeer gevulde week en op vrijdag kwamen de vakantiegangers voor een laatste maal bij elkaar. Uiteraard hoorde daar een bloemetje bij voor de voortreffelijke organisatrices en om de avond een ludieke tint te geven, hadden onze dames een toneelstukje aan elkaar gebreid. De laatste avond logeerden ze bij een gastgezin en na een rijkelijk ontbijt keerden ze de volgende dag huiswaarts. Het was een fantastische en zeer waardevolle week waarin ze hadden ervaren dat - ondanks de diversiteit tussen de verschillende culturen van de deelnemers - de vriendschap van het Sorop zijn overal en altijd primeert ! Ingrid Sinnaeve Club SI Veurne-Westhoek Samenvatting door Simone Baeyens Commissie ‘Bulletin’
18 - SOROP’news
4e trimestre 2010 - N° 02
Fiets je Fit ! / Pédaler pour maintenir la forme !
FIETSNIEUWS…
Bateau et vélo Séjour organisé par le SI Club Gouda du 11 au 18 septembre J'étais la seule belge embarquée sur le Noorderzon avec d'autres Sorops d'Islande, du Danemark, de Suisse, d'Allemagne et des Pays-Bas… nous n'étions plus des inconnues après les recommandations d'usage. Ensemble nous partions à la découverte de la ville d'Amsterdam. C'est en alternant bateau et vélo que nous débutions notre périple vers HAARLEM, la région de ZAAN, LEIDEN, ZANDVOORT, NOORDWIJK, KATWIJK, DELFT, ROTTERDAM et GOUDA. Les Sorops ne se laissèrent jamais décourager par un temps pluvieux. Canaux et moulins rythmèrent le paysage d'une des régions les plus touristiques, celle de Zaan, où maisons traditionnelles en bois, vieux entrepôts et musées replongèrent les visiteurs dans un décor digne du XVIIe ou XVIIIe siècle.
En Ieper reed met de bus naar Voeren om daar verder… met de fiets idyllische plekjes op te zoeken (september 2010) Een gidse loodste de fietsers door ’s Gravenvoeren, Sint-Pieters-Voeren, Sint-Martens-Voeren, Teuven, Moelingen en Remersdaal. Deze zes dorpjes in de uithoek van Vlaanderen zijn 6 zeldzame pareltjes van groen en rust en vormen samen de gemeente Voeren. De Voerstreek vult als het ware de driehoek op tussen de cultuurhistorische steden Maastricht, Aken en Luik. Het ligt op een steenworp afstand van Valkenburg, Eupen, Verviers, Visé en Tongeren. Een gebied dat kan terugblikken op een boeiend verleden. Na de fietstocht hadden organisators van dienst - Mark & Mieke - nog meer in petto… een echt avontuur in een kleine maar ‘pikdonkere’ grot ! Na deze beklijvende ervaring gingen de moedige Sorops moe maar tevreden naar het hotel. De dag werd afgesloten met een lekker diner in ‘de Sofa’.
Lors des tours de villes, le guide Nelleke Fonteyn s'attarda sur les "hofjes", les béguinages et le musée "De Porceleyne Fles", où la porcelaine de Delft est fabriquée. Lors de la visite d'un moulin, nous comprenions qu'il est impératif pour les Néerlandais de gérer les flux des eaux.
Nous avons aussi admiré la ferme de l'artiste Ineke van Dijk transformée en atelier et habitation. Après un accueil royal à Nieuwkoop par une Sorop propriétaire du restaurant "De Watergeus", une promenade sur les étangs et un pique-nique délicieux (par moments à l'abri des parapluies)… nous étions reçues dans la maison historique d'une ophtalmologue, membre du SI club Gouda. Pour la dernière nuit, nous étions hébergées chez une membre du club de Gouda. Après tous ces kilomètres, "farewell, ladies !". Voyage inoubliable : la découverte des Pays-Bas, de ses habitants, de l'esprit soroptimist, de l'amitié et de la force qui en découle.
Ingrid Sinnaeve SI Club Veurne-Westhoek Résumé par Claudine Cacclin et Eliane Autphenne - Commission « Bulletin »
Nouvelle philosophie des sorops cyclistes : « il n'y a pas de mauvais temps, uniquement de mauvais vêtements de pluie ! »
In afwachting van een volgende trip genieten ze nog na met deze wijze woorden “Wie van zijn herinneringen kan genieten, leeft tweemaal” (Martialis) Marianne Willaert Club SI Ieper Samenvatting door Simone Baeyens Commissie ‘Bulletin’
4e trimestre 2010 - N° 02
SOROP’news - 19
SIB - La farandole des années / Happy Birthday
Club SI Les Fagnes
25 ans… une jeunesse qui marque ! Sous un froid ensoleillé, la statue offerte par le club des Fagnes à la ville de Malmédy pour les 25 ans de la création du club faisait bel effet et donnait une belle visibilité à toutes nos amies en fête ce samedi 18 septembre 2010. Nombreuses et joyeuses, nous avons profité des derniers moments avant la séance académique pour admirer les trésors du cloître où allait se dérouler la cérémonie. La tradition fut respectée, rigueur et convivialité ont marqué l’événement préparé avec soin par tout un club soudé en la circonstance derrière sa présidente. Après un rappel éclectique des actions menées depuis 25 ans et la cérémonie des bougies, chacun des clubs invités et présents a marqué sa sympathie en participant à la récolte de fonds qui a permis à nos amies des Fagnes de soutenir 3 œuvres remarquables de leur région.
Un concert « Piano-bar » avec Céline KARTHAUSER, au chant et Ferdi KREINS au piano… et quelques « délices » locaux ont fait, pour certaines, la liaison avec le repas de gala qui fut au dire des « gourmandes » une réussite. Ces anniversaires de Clubs sont des moments à ne pas manquer car, d'une part, c’est l’occasion de renouer ou de se découvrir entre clubs de toute la Belgique et d’autre part, il est bon de s’imprégner à nouveau des principes de notre Mouvement lors de l’intervention très solennelle de la Présidente Nationale. Félicitations, chères amies ! Tout fut mené de main de « maîtresse femme » ! Michèle Quinet-Le Docte Commission « Bulletin »
18 september 2010
25ste verjaardag club SI Les Fagnes Verschillende soropvriendinnen van Club SI Antwerpen maakten van de gelegenheid gebruik om er een gezellig weekend van te maken in de omgeving van Malmedy : een goeie manier om elkaar beter te leren kennen, om de vriendschapsbanden wat aan te spannen en soropprojecten voor te bereiden. Zaterdag scheen de zon en wij op pad alvorens naar Malmédy te trekken voor de feestelijkheden.
20 - SOROP’news
Twee stadsgidsen begeleidden onze wandeling doorheen Malmédy. Wie van jullie wist dat er zulke rivaliteit bestond tussen Malmédy en Stavelot, die vroeger prinsdommen waren ? Wij werden ook geconfronteerd met schrijnende verhalen uit de laatste wereldoorlog, maar de Malmédiens zijn een vrolijk volkje dat de moed niet laat zakken. Na de wandeling werd een beeld “Beauté révélée” ingehuldigd in aanwezigheid van de Belgische sculptrice, Hélène Jacubowitz
en de burgemeester van Stad Malmédy. Dit beeld werd geschonken door de plaatselijke Soroppen aan de stad Malmédy. Een geslaagd muzikaal concert “piano-bar” brachten enkele "jazzy" nummers om de Academische zitting af te sluiten. Wij feliciteren nogmaals de ganse club SI Les Fagnes voor deze geslaagde viering. Rita Jurth Club SI Antwerpen
4e trimestre 2010 - N° 02
Club SI Arlon Club SI Arlon
Déjà 60 ans !
60… en nog steeds jong !
Nous avons fêté avec faste notre 50e anniversaire et nous voici déjà 10 ans plus tard. e
Pour notre 60 , une fête plus simple nous a réunies le samedi 26 septembre pour une journée alliant histoire, calme champêtre, convivialité et séance académique. Plusieurs clubs nous ont fait le plaisir de leur présence et parmi eux, notre club parrain d’Anvers dont quelques membres avaient fait le déplacement, comme notre marraine Marguerite Verbruggen, il y a 60 ans. Au musée Gaspar à Arlon, Viviane Doucet notre Past-Présidente, récemment guide diplômée, nous a fait découvrir l’exposition « du rêve d’Ermesinde aux réalités archéologiques » consacrée à l’Abbaye cistercienne de Clairefontaine. Pour la table, nous nous sommes retrouvés aux abords des ruines de cette abbaye, au Domaine de Bardenbourg, en pleine nature, où nous attendaient de délicieuses verrines « home made » suivies d’un buffet, le tout baigné de chaleur et d’amitié. En guise de pousse-café et sous les rayons du soleil, une visite guidée du site archéologique de l’Abbaye a conclu la partie festive de la journée. Fin d’après-midi, pour la traditionnelle séance académique, le bourgmestre et les autorités communales d’Arlon nous ont reçues à l’Hôtel de Ville. Notre Présidente, Marie-Laurence Denis rappela les actions menées par notre 4e trimestre 2010 - N° 02
club au cours des dix dernières années et Marie-Jeanne Devriendt, Présidente SIB, prit la parole pour nous féliciter et souligner l’importance des nombreux projets Soroptimist tant en Belgique que dans le monde. Merci à Marie-Jeanne d’avoir offert une rose à Ellen Rosman, Françoise Adam et Marlyse Kohler, membres de notre club depuis 40 ans ainsi qu’à Malvina Reisenfeld qui fut membre du Club SI Arlon avant de rejoindre le Club SI Liège-en-Isle. La réception s’est terminée par la cérémonie des bougies, suivie du verre de l’amitié offert par l’administration communale. Merci encore à notre club parrain d’Anvers ainsi qu’à tous les clubs Belges et Luxembourgeois présents. Merci à tous ceux et celles qui nous ont témoigné leur amitié. Pour le Club SI Arlon : Anne-Marie Goeury Claudine Guillaume Marie-Thérèse Seeuws
Er wachtte ons een warme ontvangst in het museum Gaspar te Arlon waar een lid van de club ons gidste door een gerenoveerd burgerhuis uit de 19e eeuw. Het herbergt de kunst en de geschiedenis van Arlon en zijn streek. Jean Marie Gaspar is de bekendste telg uit de Arlonese familie Gaspar, hij brak zijn ingenieurstudie in Luik voortijdig af en ging in leer bij de beeldhouwer Jef Lambeaux. Kunstwerken van Gaspar en schilderijen van Luxemburgse schilders zijn er tentoongesteld alsook religieuze kunstwerken. Wij hebben kennisgemaakt met talrijke Soroptimisten van andere Belgische en buitenlandse clubs tijdens de lunch in de Abdij van Clairfontaine. Wij vernemen er dat de club SI Arlon de eerste serviceclub was in deze stad. Daarna bezochten wij de archéologische site van het klooster van de zusters Cisterciennes van Clairefontaine. Een hartelijk onthaal door de burgemeester en schepenen viel ons te beurt in het stadhuis om deze viering luister bij te zetten. Het onthaal was charmant en vriendschappelijk. Wij hebben weer een onvergetelijke sorop-dag doorgebracht. Mireille Van Den Bossche Club SI Antwerpen
it always seems impossible, until it is done SOROP’news - 21
CLUBS
Rencontres / Ontmoetingen
3 clubs + 1, ça ne fait pas toujours une quadrangulaire ! Il est relativement rare que les clubs bruxellois soient tous les 3 réunis. Malgré des contacts bilatéraux plus ou moins réguliers, cet événement ne se produit en fait que lors de la triangulaire annuelle. Ici, le contexte était très différent puisque nous étions ensemble, "les belges", pour accueillir nos visiteuses "les italiennes" de Vicenza. C'est ce club du nord-est de l'Italie qui a pris l'initiative de contacter le Club SI Brussel Iris, en lui demandant s'il était possible de rencontrer les 3 clubs bruxellois lors de son passage à Bruxelles. Une bonne collaboration entre les 4 clubs impliqués, notamment via leurs coordonnatrices « bon vouloir », a permis de faire de cette rencontre un succès. Dans le magnifique cadre de la Brasserie de l'Ommegang à la Grand'Place, les convives ont très rapidement fait connaissance et découvert quelle langue parler avec qui. Selon les conversations, on reconnaissait français, néerlandais, anglais ou italien. Peu importe, du moment qu'on se comprenne. Ce fut rapidement le cas, et de nombreux rires à différentes tables en témoignaient.
Dix-sept des 64 membres du SI Club Vicenza étaient présentes, dont la doyenne de 89 ans. Une artiste peintre de renom en Italie, Livia Carta Segato, eut la gentillesse d'offrir une reproduction d'une de ses œuvres à chacune des Présidentes. Le séjour de nos amies italiennes en Belgique fut court mais bien rempli. Dans la journée, avant de nous retrouver, elles avaient déjà visité avec grand intérêt le Parlement Européen et le lendemain, elles se rendaient à Bruges pour découvrir la ville mais aussi rencontrer le club local. Nous avons appris que le fonctionnement de leur club et de l'Union italienne variait quelque peu du nôtre. Elles ont 2 réunions
par mois mais la Présidente nous confirme qu'il est parfois difficile de les organiser aussi efficacement que souhaité, vu le nombre important de membres. Elles ont récemment participé activement à un projet de puits au Togo, en partenariat avec d'autres clubs italiens et dans le cadre du Programme Européen "Soroptimists go for water". Leurs réunions nationales ne peuvent évidemment se tenir sur une demi-journée, ni en un lieu fixe, dans un but d'équité étant donné les distances importantes. Comme souvenir de leurs rencontres, outre les photos prises et les liens (Facebook ou autres) qui s'établissent, elles ont l'habitude de faire signer une sorte de petite roue en carton marqué du sigle Soroptimist, où chaque personne présente écrit son nom dans l’un des nombreux rayons. C'est une autre trace de ces contacts chaleureux que nous avons échangés, avant de se revoir peut-être. Nous attendons leur retour avec plaisir et puis, l'Italie, ce n'est pas très loin ! Monique Rocour Présidente SI Club Bruxelles-Sablon
Club SI Brugge ontvangt leden van Club SI Vicenza Met onze Sorop-vlag stonden we hen op te wachten aan de Rode luifel en plots met 17 kwamen ze op ons af. Enkelen van hen waren al eerder in Brugge geweest, maar voor de meeste was het de eerste keer. We gingen te voet doorheen pittoreske pleinen en straten naar de Dijver en bereikten zo de aanlegsteiger van de bootjes. Gelukkig konden we allen samen op 1 boot en vaarden we heerlijk langs de schilderachtige kanalen van Brugge. Na een half uurtje varen gingen we terug wandelen door het centrum van de stad om te eindigen in « De Vlaamsche Pot » waar de voorzitter in spe ons bedankte voor het hartelijk onthaal. We kregen een schilderij, getekend door Livia Carta Segato, lid van de Club Si Vicenza, alsook een CD en een fagnon. Ze vertelden ons over de hartelijke ontmoeting met de 3 Brusselse clubs op vrijdagavond alsook hun bezoek aan het Europees Parlement te Brussel. Ze waren allen zeer onder de indruk. De club Vicenza bestaat uit 64 leden ! Eén van de oudste leden was zelfs mee… die kranige dame is 89 jaar. Raar, maar blijkbaar een gewoonte in de Italiaanse clubs, zij komen 2x per maand samen. Katrien – Club SI Brugge 22 - SOROP’news
zaterdag 2 oktober 2010
Martine en ikzelf hebben een heel aangename namiddag beleefd met de dames van Vicenza. We hebben ons uiterste best gedaan om onze kennis te bundelen en fier sommige van de mooiste kanten van onze stad Brugge te laten zien. Zelfs tijdens de serieuze bezoeken bleef het fun : het Gruuthusemuseum, waarvan de bidkapel van Lodewijk meteen aanleiding gaf om ons naar de O.-L.-Vrouwekerk te begeven, waar we konden genieten van Gregoriaanse muziek op de achtergrond. Dat maakte voor hen het beeld (Madonna met het kind) van Michelangelo Buonarroti
nog boeiender. Ze waren er allen zeer gevoelig voor. Ook was hun bewondering groot voor het clair-obscur schilderij van Michelangelo di Caravaggio : “l’Ultima Cena”, nog een landgenoot van hen in Brugge ! Daarna was het de beurt aan het Begijnhof. Ook daar hadden we geluk, want een groep zustertjes Benedictijnen (echte nog, in witte en blauwe klederdracht, zoals de begijntjes vroeger droegen) zongen heel devoot in het koor van de kerk. Dit maakte het geheel zo gezellig. Op het Walplein speelde een (grappig) orkest, en sommige van onze dames waagden zich aan een paar danspasjes (met paraplu). Als verfrissing en afsluiter zijn we naar de brouwerij De Halve Maan gegaan en hebben we de dames laten proeven van de “Brugse Zot”. Ze hebben er van genoten en wilden Véronique, Soroptimist van club SI Brugge en zaakvoerder van de brouwerij, nog groeten. Het werd tijd om uit te wuiven. Dat het afscheid en de embrassades maar bleven duren was het beste bewijs dat hun dag in Brugge geslaagd was, zodat wij ook, moe maar heel tevreden over zoveel vriendschap, huiswaarts konden keren. Gégé – Club SI Brugge 4e trimestre 2010 - N° 02
15-16-17 Oktober 2010
European Meeting and Friendship Days in Mijas De 8ste editie van de Friendship days vond plaats in Mijas en werd georganiseerd door de 5 Spaanse clubs. Europese en Afrikaanse Soroptimisten kwamen daar samen en met de deelname van 25 Sorops was SIB zeer goed vertegenwoordigd. De eerste avond werden we ontvangen op het stadhuis van Mijas en verwend met een welkomstcocktail, nadien werden we op pad gestuurd voor ‘La Ruta de Tapas’. Zaterdagmorgen werd het congres officieel geopend door de burgemeester van Mijas, gevolgd door de kaarsenceremonie. Eliane Lagasse, SI/E voorzitster benadrukte de ideologie van Soroptimist, o.a. het leven van vrouwen en meisjes verbeteren, het netwerk uitbreiden, nieuwe vriendschapsbanden smeden en samen projecten realiseren. Amparo Iglesias, stichtende voorzitster van de eerste Spaanse Soroptimist club SI Val d’Aran, sprak ons over het ontstaan van deze club in 1981, niet zo evident na de sombere jaren van het Franco regime. Hedendaags is het nog steeds moeilijk om Spaanse vrouwen te overtuigen lid te worden. Maguy Chabert, initiatiefneemster van de Friendship days gaf toelichting over de historiek en doel. In 1988 vonden de eerste Friendship days plaats in Clermont-Ferrand (Auvergne). Het doel is streven naar een betere wederzijdse relatie tussen de clubs van SI/E en een versterking van de vriendschapsbanden onderling. Op iedere meeting wordt er telkens een ander thema met betrekking tot de vrouw belicht, dit jaar ging het over ‘De kracht van het optimisme - ontwikkeling en vooruitgang’. Gelijklopend zijn de ‘Journées d’Expression Française’, de ‘Nordic Soroptimist Meeting’ en de ‘Dreiländertreffen’. De Friendship days vinden om de 2 jaar plaats en zullen van 28 sep tot 1 okt 2012 georganiseerd worden in Nicosia (Cyprus).
Hierna begon het serieuze werk… de 5 voortreffelijke sprekers werden ingeleid. - CARMEN RIBAS, journaliste en expert in strategische communicatie heeft zich verdiept in het vrouwelijk leiderschap. De vrouw laat zich nog teveel beïnvloeden en zal meestal haar eigen ‘zijn’ onderdrukken in de mannenwereld. - CARMEN SEBASTIAN is psychologe, gespecialiseerd in industriële psychologie en heeft een boek geschreven over emotionele communicatie. Het pessimisme is een zwakte, het optimisme geeft kracht. Haar leidmotief is ‘Vergeten en vergeven’. - EVA LEVY, leidt een onderneming voor de selectie van vrouwen in kaderberoepen. Vrouwen zijn vooral niet strategisch, hebben geen netwerk of hechten er te weinig belang aan. Vaak worden strategische beslissingen genomen buiten het werkkader. Ze pleit voor meer solidariteit onder de vrouwen en mentaliteitsverandering. - PILAR GUARIDO, licentiaat in economische wetenschappen, heeft reeds een lange feministische weg afgelegd en streeft dag na dag naar juridische en feitelijke opheffing van maatschappelijke ongelijkheden tussen mannen en vrouwen. Ze ijvert voor verbetering van de vrouwelijke positie en pleit voor coverantwoordelijkheid op alle niveaus. - MARIA DE LA TORRE, heeft een unieke wetenschappelijke methode uitgedokterd voor het verbeteren en het stimuleren van de intellectuele capaciteiten (Sapientec Method). De zitting werd afgesloten met een geanimeerd vragenuurtje en na de lunch vonden een aantal workshops in verband met Soroptimist International plaats. We kijken al uit naar de volgende ”Friendship days” en hopen er in Nicosia opnieuw bij te zijn ! Mimi Marivoet Club SI Knokke-Oostkust Véronique Nelen Club SI Gent Scaldilys
Les Journées d’Amitié… Septembre 2010 La Force de l’Optimisme
Avec pour thème « La Force de l’Optimisme », les 8èmes Journées européennes de Rencontre et d’Amitié ont été organisées à Mijas (à 30 km de Malaga, en Andalousie) par les 5 clubs espagnols. Après un cocktail de bienvenue à la mairie de Mijas, les 120 soroptimistes participantes originaires de 14 pays européens et africains (dont deux sorops de Val-Brabant) poursuivent la soirée par une tournée des tapas dans le village…
Eliane Lagasse, Présidente du SIE, rappelle les trois piliers du Soroptimisme: les projets, le networking social et l’amitié. L’histoire du premier club espagnol (Valle d’Aran, Pyrénées) est retracée : créé en 1979 sous l’influence des clubs français, il se rend visible en 1981 par des projets d’aide locale suite à de graves inondations touchant la région. Les Journées, organisées avec l’aide des autorités régionales, permettent des contacts entre les clubs soroptimist défendant des valeurs européennes communes. Bruxelles a organisé les rencontres de 2000 (XXIe siècle et éthique).
Plusieurs exposés se succèdent, appréhendant les aspects de la politique, la neuroscience et la sociologie.
Mme Ribas, professeur de communication, nous parle du leadership féminin. Les hommes et les femmes appartiennent à 2 ‘cultures différentes’. La clé du pouvoir pour les femmes est de se donner la permission de créer et d’affirmer leur place dans le domaine public. Mme Sebastian, psychologue et docteur en sciences de l’information de l’université de Madrid, auteure de ‘La Communication émotionnelle’, rappelle que les six émotions de base (joie, tristesse, colère, mépris, surprise et peur) sont universelles. L’émotion est le lien vers le désir de vivre et d’avancer. Les émotions positives nous aident à construire des paysages positifs. Il ne faut pas s’abandonner aux cycles pervers des émotions négatives. L’optimisme est une valeur impliquant un travail d’interprétation des situations et leur relativisation. Il donne un pouvoir: c’est l’émotion du succès.
Mme Guarido retrace son combat pour l’égalité et la présence de la femme dans le domaine public qui, à Malaga, s’est concrétisée avec la création de l’Institut Andalou de la Femme en 1999. Le séminaire se clôture par un débat avec notamment Hanne Jensbo, Présidente du SI et Kathy Kaaf, Présidente élue du SI/E.
L’après-midi du samedi fut consacrée à des ateliers sur le soroptimisme, la dégustation d’huiles d’olive ou la fabrication de gaspachos. Deux nigérianes et deux jamaïquaines firent sensation au dîner de gala traditionnel avec leurs robes et coiffures de fête. Les jours suivants furent consacrés à des excursions passionnantes: Malaga, Grenade et Ronda sous un beau ciel bleu. Alors, rendez-vous en 2012 à Nicosie?
Christine Rose-Braconnier Club SI Val Brabant-Waterloo (résumé par Paola di Discordia – Commission « Bulletin »)
4e trimestre 2010 - N° 02
SOROP’news - 23
CLUBS
Rencontres / Ontmoetingen
Dreiländertreffen in Arbon, Zwitserland van 17 tot 19 september 2010 Tijdens het Dreiländertreffen in Arbon werd het project van Club SI Bangalore voorgesteld door Anne-Marie Schweingruber, Dr. Med., Mikrobiologe, uit Bern en Matilda Mathias uit Bangalore, India. Het doel is toiletten te plaatsen in het Lambani Tribal Village, op ongeveer 80 km van Bangalore. Anne-Marie is de drijvende kracht achter dit project : zij heeft het gepromoot bij 12 Zwitserse clubs en kan het makkelijk opvolgen ter plekke, daar zij 4 maanden in het jaar in Mysore werkt en woont.
aan Club SI Bangalore in India in november 2009. Onze club heeft dan besloten om ook 500 Euro bij te dragen, som die ik persoonlijk heb overhandigd aan Matilda Matias gedurende mijn tweede reis in maart 2010. Toen waren er al 32 toiletten geplaatst. Ondertussen is het project voltooid voor dat dorp en heeft ieder gezin zijn eigen toilet. Dit is vooral een groot comfort voor de vrou-
Voor dit project heb ik onze club Land van Waas gesensibiliseerd na mijn eerste bezoek
wen, die vóór de bouw van deze toiletten alleen ’s morgens voor zonsopgang of ’s avonds na zonsondergang in de bosjes terecht konden, met het gevaar van lastig gevallen te worden of te worden verkracht. Het werk in dit dorp is nog niet helemaal af. Matilda en haar club hebben nog steun nodig om het onderwijs uit te bouwen en de medische hulp te verbeteren ! Het treffen met de clubleden van de drie landen was heel gemoedelijk en warm. We voelden ons heel welkom en thuis. Geertje Roelandts Coördinator Opvoeding en Cultuur Club SI Land van Waas
Rencontre inter-fédérations à Arbon en Suisse du 17 au 19 septembre 2010 Un projet inter-fédérations de l’Union suisse, du Club SI Bangalore, de la Fédération de Grande Bretagne et d’Irlande a obtenu le Best Practice Award du Soroptimist International Europe (SI/E) pour son approche globale des problèmes d’assainissement en créant un projet durable qui reconnaît les besoins des femmes sur le court et le long terme. Ce projet consiste en la construction de soixante-deux toilettes écologiques dans un village isolé de 261 habitants (Lambani) dans le District indien de Kanakapura, à 80 km de Bangalore.
(le club SI Land Van Waas a également participé au projet par le don de 500 €). Quel en est l’impact ? Les matières fécales sont, à présent, traitées et rejetées pour fertiliser les sols sans risque de contamination des réserves d’eau. Auparavant, les habitants devaient se soulager dans les lieux publics et les femmes et jeunes filles risquaient souvent d’être l’objet d’abus sexuels. De plus, il est à noter que la défécation en plein air est responsable de toute une série de maladies qui souvent
empêchent les filles de se rendre à l’école et aux femmes d’occuper une activité rémunératrice. 19 novembre – Journée Mondiale des toilettes (http://www.soroptimistsgoforwater.nl) Une belle réussite d’un projet de solidarité orchestré par des femmes dans 3 pays différents pour d’autres femmes à des milliers de kms. Bruna Sassi Commission « Bulletin »
La journée de la Paix
Club SI Val Brabant – Club SI Metz Nous étions enthousiasmées à l’idée de célébrer avec les Sorops messines (habitantes de Metz) la journée de la Paix et à cette occasion de nous rendre au nouveau Centre Pompidou. Nous avons trouvé une population serviable et chaleureuse. Le soir de notre arrivée, parties à pied au restaurant dans le village de Scy Chazelles, nous nous sommes égarées dans l’obscurité naissante ; mais le sourire flamboyant de Thérèse a rapidement convaincu un automobiliste de nous y conduire. Et après le repas, le cuisinier s’est même mis à notre disposition pour nous ramener à notre maison d’hôtes. Le lendemain, samedi 18 septembre 2010, journée de la Paix, le club Soroptimist messin nous a entourées de beaucoup de sympathie 24 - SOROP’news
fierté pour sa ville. C’est un club dynamique, bien vivant. Ensuite lors de la visite du nouveau Centre Pompidou, nous avons pu admirer et apprécier l’audace architecturale du projet. L’intérêt et le but de cette exposition temporaire sont d’amener le visiteur à réfléchir et définir ce que représente pour lui la notion de chefd’œuvre et de la comparer à travers les âges jusqu’à notre époque contemporaine. et d’une organisation remarquable. Après quelques échanges autour d’un café, un guide nous a fait découvrir le « quartier impérial du XIXe siècle » d’une architecture fort intéressante et résultant de multiples influences européennes. Le tout s’intègre avec beaucoup de cohérence. Le dîner buffet nous a permis de rencontrer un club ravi de partager enthousiasme et
Sous un soleil éclatant, notre escapade s’est terminée à Scy Chazelles par la visite de la maison de Robert Schumann, un des pères de l’Europe. La simplicité de son foyer, inversement proportionnelle à la carrière et au destin extraordinaire du maître des lieux, nous a beaucoup touchées. Bernadette Van Praet Club SI Val Brabant 4e trimestre 2010 - N° 02
Week-end de l’amitié
Les liens se resserrent entre Club SI Bruxelles Doyen et Club SI Wiesbaden En 2009, lors d’une rencontre anniversaire du SI Club Wiesbaden, le coup de foudre interclubs Soroptimist se produit. L’idée de la naissance d’un nouveau lien d’amitié entre les SI Clubs Wiesbaden et Bruxelles Doyen est évidente. Un week-end de rencontre est mis sur pied par les membres des deux clubs auxquels s’étaient également jointes quelques amies du SI Club Béthune. Un week-end qui a vu se succéder des activités : • culturelles (le samedi 28 août) : visite de Notre-Dame du Sablon, du Palais de justice et de la Place Poelaert et sa vue panoramique de Bruxelles, des Marolles, de l'Église de la place de la Chapelle, du Sablon et ses échoppes d’antiquaires et pour les plus vaillantes la découverte de Mini Europe. Le dimanche 29 après une courte nuit, retrouvailles à Tervuren de 30 amies et frèrops prêts à découvrir le passé colonial de la Belgique dans un musée récemment rénové pour son centenaire et enfin dans une charmante petite église toute proche : atmosphère intime grâce aux chants de Thésée. • gastronomiques : vive le chocolat belge ! mais aussi lunch agréable servi sous
tente au bord du lac de Tervuren. • amicales et échanges fructueux : petits cadeaux, remerciements, souhaits divers.
• les visions respectives des enjeux de société spécifiques aux femmes et aux jeunes filles.
Les membres et les Présidentes des SI Clubs Wiesbaden et Bruxelles Doyen eurent l’occasion de débattre et d’échafauder idées et projets concernant : • les développements communs d’actions en faveur de nos amies moins favorisées, • les déclinaisons particulières des activités Soroptimistes locales,
Un week-end important pour notre histoire commune de concrétisation d’un nouveau lien d’amitié, ponctué de moments forts comme le message empli d’émotion de notre amie du SI Club Wiesbaden… Bruna Sassi Commission « Bulletin »
Club SI Hasselt België – Club SI Grottaglie Italië Een Hasseltse, met Italiaanse roots, is Soroptimist in Club SI Grottaglie. En in Club Hasselt hebben we een lid met roots in Grottaglie. Wat wil je meer als basis voor een vriendschap over de grenzen heen ? Om de bestaande vriendschapsbanden te bestendigen en verder uit te diepen, nodigden de leden van Club Grottaglie de Club Hasselt uit voor een jumelageplechtigheid. Het weekend van 22 oktober vlogen we dan met 7 Hasseltse Sorops naar Brindisi. Drie dagen werden we enthousiast begeleid door de Italiaanse dames. Ze lieten ons kennismaken met hun streek Puglia, hun prachtige steden als het barokke Lecce, het door Unesco erkend erfgoed de ‘trulli’-architectuur en, erg belangrijk, hun schitterend eten ! Zij deden dit alles met heel veel liefde en een grote fierheid voor hun patrimonium, maar vooral met een warm hart. Zondag 24 oktober was er dan de jumelageplechtigheid. Na het nationaal volkslied van Italië en België volgde een voorlezing van de doelstellingen van Soroptimisme. De ondertekening van een 4e trimestre 2010 - N° 02
document bezegelde het “jumelage”-verdrag. Dit document vermeldt : Creëren stimuleert een geest van verdraagzaamheid tussen de volkeren van de Europese Unie. De leden van de 2 Clubs (Grottaglie en Hasselt), overtuigd van de diepe betekenis van het begrip vriendschap en solidariteit en nieuwsgierig naar elkaars geschiedenis, cultuur en tradities, bezegelen hun “jumelage”-verdrag met dit document.
Onderschreven door beide voorzitters. Ook de traditie van het aansteken van de 4 kaarsen maakte uiteraard deel uit van de plechtigheid. Vrede, vriendschap en liefde, samenhorigheid en gelijkheid waren nog toevoegingen voor de kaarsenceremonie. Vanzelfsprekend krijgt dit mooi gestart verhaal een vervolg ! Miet Beckers Club SI Hasselt
Van links naar rechts : Maria Silvia Monterosso, Vice Presidente Nazionale 2009-2011 (socia del Club di Catania) - Mila Neulander, Presidente Club Grottaglie - Miet Beckers, Voorzitter Club Hasselt (België) - Assunta Semeraro, Gouverneur del Soroptimist d'Italia SOROP’news - 25
CLUBS
Rencontres / Ontmoetingen
Goodwill over de taalgrens heen :
Clubs SI Tournai en SI Kortrijk bezoeken Ronse Toen de Club SI Kortrijk gesticht werd, 27 jaar geleden, ontwikkelde ze snel vriendschapsbanden met de naburige clubs SI Mons en SI Tournai. Maar de jaren gingen voorbij, nieuwe voorzitsters legden andere prioriteiten, de contacten over de taalgrens verslapten. Toen Carolien Demey, lid van Club SI Kortrijk, nationale coördinator Goodwill werd en ik in onze club die functie opnam, besloten we de vroegere banden weer aan te halen. Het politieke klimaat in België en de vaststelling dat beide landsdelen van elkaar vervreemden, versterkte ons in ons opzet. Tijdens een clubbezoek aan Doornik verleden jaar werd besloten een eerste gemeenschappelijke vergadering te organiseren. Ronse-Renaix, net op de taalgrens gelegen, één van de beruchte steden met faciliteiten, leek ons als voorbestemd voor dit initiatief.
a
global voice
for women
Nicole Lesne, coördinator Bon Vouloir bij SI Tournai en ikzelf hadden geen moeite ons project te promoten. 12 leden van elke club schreven zich in. En op zaterdagmorgen 18 september vond dan het geplande stadsbezoek plaats. De contacten waren hartelijk, de wandeling zeer interessant. Onze stadsgids was tweetalig en gaf nu eens in het Nederlands, dan weer in het Frans uitleg bij de vele interessante art-deco huizen en -gebouwen.
Tussen de twee wereldoorlogen heerste in Ronse een periode van economische welvaart. Vooral de textielindustrie kende er een grote bloei. Het in 1881 gebouwde station bevoorraadde de stad met katoen uit Gent, vlas uit Kortrijk en steenkool uit Blaton. Kaderleden en textielbaronnen lieten aan de rand van de stad woningen optrekken in de modieuze stijl van dat moment : artdeco. Wat overbodig en louter decoratief was werd verworpen. Het functionele en utilitaire werd benadrukt. Geometrische vormen, nieuwe bouwmaterialen, felle kleuren waren erg in trek. De stad beschermt met veel liefde dit uitzonderlijk bouwkundig patrimonium. Wil je er meer over weten ? Surf dan eens naar www.ronse.be of neem contact op met
[email protected].
Nicole Pannier coördinator Goodwill Club SI Kortrijk
No problem, only solutions…
Cet été, on se retrouve où ? A Bruxelles ! Il est de tradition au sein du SI Club Bruxelles Doyen d’organiser tous les étés une table d’hôtes pour que les amies Soroptimistes locales ou de passage puissent se retrouver et partager ensemble un frugal repas. Le choix de l’établissement a toujours fait l’objet d’une minutieuse attention : faire découvrir un nouveau fleuron de la capitale, être accessible aisément par tous moyens de transport, permettre à nos plus anciennes membres de nous rejoindre, partager un repas sympathique dans un cadre agréable, autant de paramètres pris en compte pour que la convivialité de la rencontre soit le seul objectif. Que le soleil les assoiffe, que le vent les ébouriffe, que la pluie les arrose, des amies
26 - SOROP’news
De semaine en semaine, la période de vacances s’égrène au gré des tablées généreuses ou des rencontres intimistes mais toujours dans la bonne humeur, l’échange et la découverte entre amies Soroptimistes. À celles qui les fréquentent encore merci et à l’été prochain. Aux autres, essayez… vous serez conquises. À toutes, surveillez bien vos médias, nous planterons peut-être notre fanion en un autre lieu. du SI Club Bruxelles Doyen sont là tous les mercredis, fidèles au poste pour l’accueil d’amies proches ou lointaines (l’annonce de nos midis s’exporte à l’Europe et l’International), actives (passant en vitesse leur heure de table avec nous) ou pensionnées, et cela marche !
Bruna Sassi & Paola Di Discordia Commission « Bulletin »
4e trimestre 2010 - N° 02
Agenda SIB/SIE/SI Sorop’news n° 02 Driemaandelijks/Trimestriel Verantw. Uitg./Edit. Resp. : Marie-Jeanne Devriendt Vertaling : Viviane Blancquaert Cover : LUCILLE FEREMANS, lid Club SI Land van Waas Redactie-Rédaction : Monique Rocour - Michèle Le Docte Jacqueline Standaert - Christine Rose - Paola Di Discordia Eliane Autphenne - Claudine Cacclin - Simone Baeyens Bruna Sassi - Anne-Marie Van Ongevalle
Contacten-Contacts SIB Marie-Jeanne Devriendt -
[email protected] Marlise Binder, présidente SI Belgium -
[email protected] Web : www.soroptimist.be - e-mail :
[email protected] Rek. nummer- Compte bancaire 132-5031047-86
Sorop’news n° 03 Envoyez vos textes et photos à / Alle teksten en foto’s worden opgestuurd naar :
[email protected] Uiterste inzenddatum van teksten, foto’s en agenda : Date limite pour l’envoi des textes, photos et agenda :
15/02/2011
26-30/01/2011 SIE « Magique Laponie » organisé par l’Union de Finlande De Finse Unie organiseert een rondrit in NW Finland “Magique Laponie” 12/02/2011 SIB Conseil des déléguées / Raad van Afgevaardigden AG de l’ASBL-SIB / AV van de VZW-SIB 08/03/2011 Journée Internationale de la Femme Internationale Dag van de Vrouw 16-20/03/2011 SI Malaysian Sisterhood Tour voir/zie www.soroptimisteurope.com 18/03/2011 SIB Club SI Kortrijk – Opendeur iav Herman Van Rompuy: « Meer Europa: het moet! » Club SI Kortrijk – Réunion Portes Ouvertes en présence de Herman Van Rompuy: « Meer Europa: het moet! » 19/03/2011 SIB Réunion des Membres de la Commission Extension des Clubs belges Vergadering voor de leden van de Commissies Uitbreiding van de Belgische Clubs 22/03/2011 Journée Mondiale de l’Eau Werelddag van Water 26/03/2011 SIB 50ste verjaardag van Club SI Oostende 50e anniversaire du Club SI Oostende 26/03/2011 SIE Charter Club SI Pustertal-Val Pusteria (Italie – Italië) 22/05/2011 SIE 7e édition du Marathon à Kigali (Rwanda) 7de editie van de Marathon van Kigali (Rwanda) www.kigalimarathon.com
Agenda clubs SIB Plus de nouvelles sur le site SIB : www.soroptimist.be Meer nieuws op de website van SIB www soroptimist.be
4e trimestre 2010 - N° 02
18/06/2011 SIB Conseil des Déléguées/Raad van Afgevaardigden AG de l’Union Belge/ AV van de Belgische Unie Remise des prix: Fonds d’Actions SIB – Best Project Award SIB – Meilleure Webpage/ Overhandigen van de Prijzen : Actiefonds SIB – Best Project Award SIB – Beste Webpagina. 10-14/07/2011 SI 19th International Convention – Montréal, Québec, Canada « Women leading a Civil Society » www.si-montreal2011.org 15/10/2011 SIB 25e anniversaire du Club SI Vierre-Lesse 25ste verjaardag van Club SI Vierre-Lesse
SOROP’news - 27
afe life no violence - no trafficking reduce p s over ty =
a
global voice
for women
r
afe wate
s
It always seems impossible, until it is done.