A G Y A R K U R 1R ' • . . f i .
Béisbol,
Prantzia
Pcnteken,
Julius'
O r s z â g.
J u n i u s ' ag-dik es J u l i u s ' i - s o n a p j a i n - r û t l à r m â z à s f o r d ù l t clô P a r i s B a n a' t ô r v é n y t t a n û l ô ' ifjûsûg k o z o t t a z o n szal â h a n , m e l y b e n B a v o u x nervi P r o f e s s o r a' C r i m i n a l i s b u n t e t c s e h ' k o n y v é r o l v a l ô leczkcket jtartvân , 's e p p e n a' B û n tete'si t o r v é n j ' h o z â s r ô l b e s z c l l y é n azt m a g y a r â z t a , b o g y mîVycnnek î!iik e n n e k l e n r i i e g y o l y S t â t u s b a n , ' a ' riyélyhe Képvisnlëi Orszïigtàs varf Bçh&zatt&tva. Az o t a n i t â s a i t a' jLiberalis résr.cn Ic'vô ifjusâg n a g y o n k e d v c s e n b a l g a t i a , 's n a g y o n ô r v e n d e z t t t , h o g y a' Minerva, a' JVormâncliai Itièlek , és Homme-gris nevû k o z ô n s é g e s ifftknak c g é s z L o g y i k a j o k a t a' m a g a ' ' P r o f e s s o r a n a k s z à j â b ô l k i f o l y n i *s i\j ti^'
tari6 t a n û ' ô k a' m a g o k eïl e n k e z ô g o n d o l k o J â s s o k a t , f û t y o l é s es e g y é b ilyen ©skolai k i l s u f o l ô d a s a l t a l j e l e n HUck. Ezen k ô r h y û l â l l â s à l t a l a' n e v e Kctt P r o f e s s o r n a k e l ô b b r e v i g y â z ô v â kell e i t v o l n a t - t c l t e t n i , m i n t a' k ô v e t k e z é s kimutatta. Ehne's o k o s k o d â s a , J u n . 2gd i k e n a' h a l g a t ô k n a k egy r é s z é t i s m é t nagyon l â r m â s t a p s o l â s r a , a ' m a s részét p e d i g fù'tyôlésre i n d i ' t o t t a , a' m e l y b o l m o r g o l ô d à s , m e r g e s k i a i t o z â s , 's r û t v e szckcdés k ô v e l k e z t e k : de a ' P r o f e s s o r m i n d e z e k k e l sen m i t se g o n d c l v â n , n e m h o g y a' l a r m a n a k l e l s e n d e s i t é s é n iparko'dott v o l n a , h à n c m , m i n t l â t s z o t t , i n k â b b azt t a r t a , h o g y az ô r é s z é n l é v ô k az e l l e n k e ;
16-divàri
1819. '
zolson g y ò z e d e l m e s k e d n i 's e z e k n e k m e g m u l a t m f o g j á k , hogy hul légyen az ajtó, T u d l á r a e s v é n az alati, a' T ò r v é n y e s P a lmitas B e l v i n c o u r t n e v ü Dckányánalc h o g y M \ Ì f o l y az Oskolábaxi-, ó a z o n n a l oda s i e t e t t , 's ò r e g t i s z t e s f e j é v e l a' szàl á b a 's o t i e g y e n e s e n a ' k a t h e d r á b a m e n t , 's a' z s i b o n g ó fiatai s e r e g n e k h a l g a t á s t p a r a n t s o l v á n , k i n y i l a t k o z t a t t a , h o g y a' Professor B a v o u x ' tanitásai félbeszakasztalnak. E z e n s z ó k a t az e g y g y i k r é s a k e d v e t l é n s c g g e l , a' m á s i k p e d i g éljen a' ííirály k i á l t o z á s s a l f o g a d v á n , a' z e n g é s ú j a b b a n f e l e l e v e n e d e t t ; s o k a k azt k i v á n t á k , hog^r a ' t a n í t á s foíytatOTrjeic, m á s o k éllenkezot kiáltoatab.— B a v o u x pedig a' D e k á n y ' h a t á r o z á s a e l l e n t e l e t o r o k k a l p r o t e s t a l i , 's ezzel a' k a t h e d r á h ó l l e s z á l i o t t , ' s t a n í t v á n y a i n a k , kikben ezen tüzet fcléleszlettc , b r a v o kiáltozásaik kozott a' szála'ból k i m e n t . A' l á r m a a z o n k ò z b e n m i n d inkiibb i n k á b b n e v e k e d e t t , a' tisztes fejii ò r e g D e k á n y m i n d e n f é l e t s u f s á g o k k a l i l l e t t e t e t t , 's f e n y e g e t t e t e t t , d e a' ki m i n d e z e k k e l a ' m é l t a t l a n s á g o k k a l s e n i m i t se' g o n d o l v á n , el- n e m t á v o z o t t , h a nera m i n d addig tseodes v e r r e i ott m a r a d o t t , m í g a' l á r m a ' g e r j e s z t o i a' s z á l á l m a g o k oda. n e m h a g y í á k . D e ezzel n e m l e l t ve'ge e z e n l á r r o á n a k , h a n e m JuSius' l-sò n a p j á n me'g r u t a b b a n m e g u j i t t a t o t t , « ' m e l y r o l igy i r nak azon P a r i s i ú j s á g o k , m e l l y e k b ó l a' f e l j e b b v o l ó e l o a d á s v é t e t e t t : — Az U n i v e r s i t à * v a g y a' kozò'nséges t a n u l a V B i z l o s s á g a ezen l á r m á n a k ciòH
"fordulâsa u t â n t a n â t s o t t a r t v a n , azt h a - vo'n a' s t r â z s a h â z h o z m e n t e k 's a' p a j f a s t a r o z t a , h o g y a' P r o f e s s o r B a v o u x ' ta- s u k n a k k i s z a b a d i t â s â n i p a r k o d l a k , dc onn i t â s a f é l b c s z a k a s z t a s s é k , m c l l y v é g z é s é t n e t a n n a k m ö d j a szere'nt v i s z s z a i g a z i i t a t n y o m t a l â s h a n a' T o r v é n y e s -Oskola' f a l a i - t a h , m e l l y c r t m e g j o b b a n m e g n i e r g e l ö d r a k i r a g g a t l a t t a . M i d ô n a' t a t u i l o ifjak v e n , k o v e l k e z d e t l e k h a j g â l n i a' k a t o n ä J u l i u s ' l-so n a p j â n 'délelotti 1 1 ó r a l i ò r az k a t . A' S t r a z s a k a m m a n d a n s e k k o r sziikO s k o l a ' U d v a r â r a m e g c r k e z v é n « z e n Hen- se'gesnek l e n n i l â t t a , h o g y g o l y o b i s s v l delést szemlëlnék, azonnel ismét zsibon- J ö l t e s s e n : hanem mikor lövetni akart gani kezdlek s t s o p o r t o k a t f o r m â i v â n , v o l n a , e g y p o l i t z i a i tiszt a' k a t o n ă k e l e j c a' k i r a g g a t o t t H i r d e t é s t a' falakróL l e - b e â l l o t t , 's n c m tsak a' l ö v e s t m e g a k a s z a g g a t t à k , 's e g y g y î i t t t o v â b b is t a n â t s - d ä l y o z t a t t a , h a n e m azt is v e g h e z v i t t e , k o z v â n , m i n t m o n d j â k egy R o 11 i n n e - h o g y a' t a n u l ö , i d e i g v a l ö k e p p e n s z a b a d o n v î i n e k j o v a l l â s a a' - v o l t , h o g y d é l u l â n n i b o t s â t t a s s e k . Az a l a t t , mi'g a' L i b e r a l i S fcét ó r a k o r az O s k o l a ' é p û l e t e e l o t t l é v o i a n u l ö k a' t a n u l â s r a ü g y e t o . B i z t o s s â g h o z p i a t z o n P l e e n e v û k ô n y v â r o s n a k b o l t j â - i r â s t keszitet*ek a z e r t , hogy B a v o u x a' b a g y ù l e k e z z e n e k ôszsze 's ott k é s z i t t s e - m a g a l a n i t â s â t f o l y t a t h a s s a , a' m a s r e n e k 's k o z ô n s é g e s a l â i r â s o k a i t a i e r o s s i t - s z e n l e v o k Ctudni i l l i k az U l t r a ' k , m e r t t s e n e k - m e g e g y k é r e l m e t , m e l l y a' k o - i l y e n e k , e p p e n u g y , m i n t L i b e r a l i s o k , a' zônséges tanùlâs' Bizlossagahoz l e g y e n i a n u l ö k k ö z t is t a l ă l t a t n a k ) .pedig a z e r t i ï i t é z t e t v e , .'s b e n n e s ' J u n . 2o, dikén t o r - k e s z i i e t l e k a' K ö v e t c k ' k a m a r a j â h o z ke'relt é n t -dolgok î i l i s é g e s e n l e b e a z é l l t e t v e ' n , m e t , h o g y a ' n e v e z e t t P r o j f e s s o r vfSzSza n e t e e k k é p p e n k é r j é k « s v e g y é k m u n k à b a a z t , t e t e t t e s s e k a' t a n i t a s r a . A' k e r o l e v e l e k r e h o g j B a v o u x - a ' m a g a t a n i t à s a i n a k f o l y - v a l o a l a i r â s o k a t az U l t r â k a z U n i v e r s i t â s ' t a t â s â h o z i s m é t bozza f o g h a s s o n . V a i ò - U d v a r â n , A' L i b e r a l i s o k p e d i g a' s z ă l ă b a n « â g g a l s o k a k îs m e g j e l e n t e k a r e n d e l t g y ü j t ö t t e k , v a g y verbuâlta'lf- M i k o r e z e k o r â r a « z e n Jhte^en^ 'd*"^'ôï>ÎSan ' 'azC is f o l y n â n a k h i r t e l e n i l y k i â l ţ â s h a l l a t o t t : m e g h o k k e n é s s e l e s z e k b ë r e t l é k k o z z u l o k l e k e l l s z a k a s z t a n i a' f e j e r z â s z l o t , 's e g y r i é m e l y e l i , h o g y n é h â n y polUzîâî t i s z i c k , t s o p o r t a r r a fele k e z d e t t l a r m a s a n r o h a n kilt oly c z é l z i i s s a l , h o g y , h a a' r e n d i s - n i , h o l a' z a s z l » f ü g g ö t t . A',fogolynak Miét m e g t a l à l n a z a v a r t a t n i , néki segit- s z a b a d o n b o t s a t t a t â s a ez a l a t t t ö r t e n t , a' s é g g e l l e g y e n e k , a' D e k â n y m e l l é a d a t - kit e g e s z g y ö z e d e l m i p o m p â v a l kise'rt e g y t a t t a k v a i a , l e 's fcl j â r k â l n a k és v i g y â - ifjü t s o p o r t v i s z s z a az O s k o l â b a . Egyel>~ z â s s a l v a g y n a k . K e m e l l y e k a', t a n u l ó k e r o s z a k o s k o d â s o k o n ki'viil, m e l l y e k e t a* kôz7,\;i a z o n b a n ezen p o l i t z i a i t i s z t è k e t is t a n ü l ö k a' p o l i t z i a i ttsztek e i l e n e l k ö v e t i n g e r l e n î s o t e g y é b m ó d o n is b à n t a n i t o k , az is e i ö f o r d u l t , h o g y k e t t o t ko'zzi'ik e z d e t l é l f , p e d i g ezek n j i l v â n s â g o s h i v a - lök , bJk axei t m e n l e k v a l a b c az U n i v e r t a l i c z i m e r e i k e t is k i f i i g g e s z t e t t é k 's û g y sitâs' U d v a r â r a , h o g y a' r e n d e t h e l y r e j e l e n t e k - m c g . H a n e m egy o d a n e m m e s z ä l l i t t s ä k , o n n e t a' t a n u l o k a'Ual k i v c t t e t * z e l é v ô k a t o n a s l r â z s a h a z n a k K o m m a n - Ivh. Az alatt szâmos polilziai katonak d â n s a à' d o l o g f e l ô l t u d ó s i l t a t v a n , ez c r k e z t e k - m c g O b e r s t e r j e k k c l e g y e t c m b e n , « z o n n a l i 2 e m b e r t k ù l d ô t t - e l a' l à r m â - a' kil: jelentc'st t e t t e k a' t a n u l ö k n a k , h o g y aóknak elszéllesztetésére. E g y i f j û a z o n - k ö r ü l v c t e l v e v a g y n a k , h a n e m az O b e r k ò z b e n ezen t s o p o r f a l is s z e m b e s z à l l o l t , s t e r j e k is j e î e n v a n , Iii a' t a n u l ö k k a l b e d e ez o t e t m e g f o g t a 's a' s l r à z s a h â z h o z s z e l l e n i k i v a n , m e l l y a' t a n u l ö k n a k e r l e fcttldôtle. E z é r t a* t ô b b e k f e l p u z d o r k o d - s e k r e e s v e n , az O b e r s l e r l k ö r ü l vette'k 's r
v
a' K a t h e d r a r a f e l m e n n i feénsieritették, ki is o n n e t b e s z é d j é t h o z z a j o k i n t é z v é n , ò k e t a' n i a g o k s z à l l a s a i k r a v a i ò v i s z s s a t e r e s r e 's t s e n d e s s é g r e i n t e i i e , a n n y i v a l is• i n k à b b , h o g y a' P o l i i z t a i - P r é i e k t u s m a g a is j e l e n l é v é n , b,ajaikat Ut b e r b e r i m i n d j a r t eltjcbc tcrjeszlhetik , 's tòile m e g f o g n a k h a l g a t t a t n i . E r r e a' t a n ù i ò k egys z e r r e f c l k i a l t o t t a k , h o g y az ò b a j o k a z , h o g y n é k i c k az: ó Pr,otcssor)ui
v e l é t a' p o l i t z i a l e t a r t ó z t a t t a , 's v a l a m i n t * m a g a i , u g y . n y o m t a t ó j à t 's ä r o s ä t is p e r be ì d é z s t i k . . — • U g y a n ezen i d o t ä j b a n , ez* e l o t t t s a k ' h a ^ n r a d n a p p a l , cgy e s m e r e t len , v a i a m i ,40 e s z t e n d o s kon't e m b e r , u g y a n e z e u Martainville Urnak häzähoa b e m e n r - é a 's m a g ä t o t t h o n n e i » t a l a l v à n , a' f e l e s é g é v e l b e s z é d b e e r e d , 's o l y d o l g o k a t m o n d n é k i , m e l l y e k b ö l az aszs z o n y s a g azt h o z t a - k i , h o g y f a m i h a j a n a k környiiyiläsaival esmeretesnek kell lennie. E g y e b e k k ö z t a z t is m o n d t a , h o g y a ' M a r t a - m i l l é n é a n n y a , I 7 9 3 - ban vagy 9 4 - b e n a' férjéhe-/. a' t à b o r b a m e n v é n , a' hol e ^ a k k o r Biztosi hivatalban v o l t , n é ki egy par p i s t o l y t a d o t t v o l t a i t a i , m e l lyeknek ó azolta jól gondjokat viselvén , m a r m o s t , m i n t a z öreg- a s z s z o n y m e g h a g y t a v o l t , a z o k a t a « ifjü a s z s z o n y s ä g n a k k e z é h e z s z o l g à l t a t j a . Az a s z s z o r i y s ä g m i n d e n g y a n a k o d a s n é l k u l a i t a i v é v é n a' p i s t o l y o k a t , egy a l m ä r i u m b a beteszi ; az é i h b e r chnróniit^ a! f é r j e a z o n k ò z b e n haza é r k e z v é n , k e d v e j.ött a' p i s t o l y o k n a k m e g n é z e g e t é s é h e z ; f e l v e s z i , 's m i d o n m i n d kettöt jobb kezében t a r t a n ä , egyszerre m i n d k e t t ö - e l s ü l t , 's ' s e r é t e k , m e l l y e k ITfeL t ö l t v e v o l t a k , a' b a i k e z é t y n e v e z e t e sen h ä r o m ü j a i t nagyon m e g r o n t s o l t ä k . — M i m ó d o n e s h e l e t t ezen l ò v é s , g o n o s z s à g b ó l - é v a g y t ó r t é n e t b o l ? a' f o g j a m e g m u t a t r ì i , h o g y a' s z e r e n t s é t l e n s é g n e k h i r é r e a z e s m e r e t l e n , ki a' p i s t o l y o k a t oda v i t t e , f o g j a - ó m a g a i j e l e n t e n i , vagy n e r a . — A' n e v e z e t t D r a p e a u - b l a n c Ultra-Ujsag^
P a r i s i kòzò'nse'ges l e v e l e k e r ò s s i ' l i k , h o g y a l t sok l a k o s o k , a' kik v à l a s z t ó jussal b i m a k , B a v o u x Urho» vigasztaló l e v e U k e t i r v a n , f e l b i z t a l t à k , hogy_ n e b u s u l j o n , m e r t Profess-orsaganak c l v e s z t é s e é r t , v a g y p e d i g h a a' S t a t u s ' tisztjei' részéiòl akar m i egyéb uldòztetéseknck ki t a l a l n a t é t e t t e t n i , ó t e t e l o r e b i z o n y o s sa teszik afi'elòl, h o g y a* h o z e l é b b i v a l a s z t e b k o r azoti f o g n a k v o t i z a l a s a i U a i t a i i p a r k o d n i , h o g y , m i n l F a r i s i k é p v i s e l a , a' Kòvelek' kamarajaba beléphessék. — A Professor Urnak tòrvényes uldòztetéséhcz Spanyol Amerika. a z o n k ò z b e n a' K i r . T ó r v e ' n y e s s z é k bozza fogolt. I r a s a i J u l ^ u s ' . S - d i k à n tò'rvényeB u e n o s - A y r e s r e nézve nevezesen l e p e t s é t e l t e l t e k ^ 4 ' t a n u l ó k ' s z a m a t tes h i r e k t e r j e d t e k - e l E u r ó p a b a n , d e a' a z o n t ò r v é n y e s . O u S b t a b a n , h o l ez a' l a r - m e l l y e k n a g j o b b a d o n o l y a n o k , h o g y b a - " m a t ò r t e n t , a s o o - r » teszik. j o s a n l e h e t közzulcik a' v a l ó s à g o t kisze- ^ A' D r a p e a u b l a n c ( f e j é r z a s z l ó ) n e v ù m c l n i . E g y levéibcn- ezeket o l v a s s u k : ->~y< ù j s a g n a k i r ó j a t Martainville U r a t is az „ A ' m a g ä t ùgy n e v e z ó F e j e d e l m i - C o n - * ; , a' k e d v c t l $ u s é g e r t e , h o g y l e g u t ó t b i l e . g r e s s u s B u e n o s - A y r e s b e n a' m a g a ù l é s e i f : a
T'ebr. 25-dikén k i n y i t v à n , a' P o D i r e c t o r P i i y r e d o n beszédet t a r t o t t , melyben n a g y o n szj'vekre k ò t o l t e a' K ò v e i t e k n e k , h o g y m i n d e n e k f e l e t t a CShfctitlitziónak t ò k é l l e t e s i t é s é n i p a r k o d j a n a k , m e r t valum e d d i g ez l a b r a n e m ali 's ez a i t a i az i d e i g m e d d i g v a i ò Orsza'glasi m ó d n i c g n e m s z i i n t e t t e t i k , a' s z a b a d s a g ' e l l e n s e geinek m i n d addig szabad mezeje fog l e n n i a' m a g o k m e s t e r k e d e s c i k n e k f o l y i a tàsàra. Ha e g y s z e r a' Constitutzitì a l i a n do talpkore h«lyhezletódhetne, ekkor jon e - e l osztan ai az idei, h o g y a' Fò Dlr e k t o r a' T ò r v e ' n y e s k o n y v e l k e z é b e ve'» v é n a ' t s e n d e s s é g n c k m e g h à b o r i t ó p t megb t l n t e t h e s s c , a' n é l k ù l , h o g y az ó igassjgos volta gonoszsàgnak, keménysége Szemelyes indulalossagnak lenni ne tailassék. O t e t , ù g y m o n d , m a g a i is ez a' v é g r e h a j t ó 's t ò r v é n y h o z ó h a t a l m a k kc» z ò t t v a i ò b i z o n t a l a n à t l a p o t tette o | j e m k e r c k ellensége.skedéseiknek 's m e s t e r k e d é s e i k n e k t à r g y a v a , a' kik k t l l t ì m b e n a' Respublikanak hasznos emberei lehettek volna. A' R e s p u b l i k a ' j e l e n l é v ó ' a l l a p o t ja a z o n k o z b e n o l y a n l é v é n , h o g y az Eiolu l o b e n s o k k a l t ò b b es n a g y o b b k a t o n a i t a l e n t u m o k a t kiva'n , m i n t a' m e l l y e k k e l 6 ( P u y r e d o n ) lelruhaztatva v a n , erre n é z v e o m a r m o s t l e f o g azon p o l t z r ó l s z a l l a n i , m e l l y e n ily sokféle t e r h e k k f l b e l i k u z k ò d n i , 's T » e g fogja ez a i t a i a' ncruzet e l o t t b i z o n y i t a n i a z t , h o g y sokk a l k ó n n y c b b e n g e d e l m e s k e d n i , liuti t parantsolni." A' Londoni ù j s a g l e v t l c k b e n , m'ell y e k J u n . ó o - d i k a n indulto,!*, i l y s o k a t jel c n t e n i - lattato czi'm a l a t t kozlik a' B u e n o s - A y r e s i v a l t o z a s o k a t : fége a' Buenos - Ayresi Respubiikànak — 's igy i r j a k - l e a' n a g y v à l t o z a s t : — ' „ A ' mit m i k o z e l é b b i l e v e l e i n k b e n a r r ó l i r a n k , h o g y A r t i g a s 's a' B u e n o s A y r e s i O r s z a g l c s a é k e g y m a s s a ì òs7/Szebé^eiìtek volna , nem latszik tòkelletes f
elöadasnal< l e n n t . Nem öszszebekelcs' ütjan e s e t t az ö öszszetsatolöda.sok , h a n e m erÖ6zak' ü t j a n . A r t i g a s a' m a g a Amerikai Kozakjaival Buenos Ayresre r e ä nienre'n, Ott a' R e s p u b l i k a i O r s z ä ^ l a s n a k v^get v e t e t t - ; 's . * ' fo J J r a l k o d a V g y c p l ö . jet a' m a g a ' kezebe v e t t e . A rni M ä r t z . l ö - d i k ä n k ö l t tuslosi'täsairik iigy b e s z e l l e nek a' t ö r t e n e t r o i , h o g y A r t i g a s e i l e n seregeket küldött B u e n o s - Ayresi U r s z ä g i ö s z e k , ' d e ev;ek m i n d A r t i g a s h o z p . i r f o l l a k , 's ekke'ppen a' C o n t r a R e v o l u t z i ö m e g e s v e n , A r t i g a s lett F o D i r e k t o r r a , kinek a' v o l t O r s / . a g i o i e l s ö l e p e s e , h o g y b / i i s i l i a e i l e n iiudat i z e n t . " ;
Nem r e g e n azt o l v a s t u k v a l a az Anie'rikai l e v e l e k b e n , b o g y ian Martii* Chilibol hirtelen ütnak indult volna Sooo e m b e r e k k e l h u e n o s - Ayr^s t e l e . Hz, ha i g a z , a z e r t t ö r t e n t , hosiy tuUtara esiek az iij vältozäsoit. Nem s
A* Loodo!Tli*#*1Bpkra9-diken kijött i'ijsägok s u m m a z a t j a : — „ l t t tegniip nagyon f o n t o s M ' m i s r e r t t<--nätskozo.s tär'.at o l t , m e l l y e n m i n d e n M i n i s i e r e i n k /eleu Toltak. M i ügy i t e l ü n k , h o g / eaen ta-
rcätskozäsnak t ä r g y a n a g y o n fontQS v o l t . — A' L o n d o n i u j s ä g o k k ü l ö m b k ü l ö m b (èie g o n d o l a t t a l v a m i a k a S p a n y o l M i » , [iistri-iutuljan l ö r t c n t n a g y v ä i t u z ä s n a k )karól. A' T i m e s i r ó j i a z t , a'finaatziai ter* i c s a i l a p o t n a k ( u l a j ü o n i t j a k . A' M i n i s t e •iàiis t l u r i r e l l e n b e n azt g o n d o l j a o k ä n a k e n n i , b o g y a' K i r a ! y n e m a k a r j a a' F l o •idaknuk a l t a l m g e d é s é r o l s z o l l ó Kólés,t n e g e r o s s i t e n i , a' m e l l y n e m a k a r a s b a n ì é k i ( m i n t a' K u r i r n y ü v ä n k i m o n d j n ) az Viiglus O r s z à g l ó s z é k is p a r t f o g ó j a és noi >«tòja. Az a' hi'r, h o g y a' S p a n y o l U d v a r l a m a i c a s z i g e l e t Ä n g l i ä n a k fogna enjedni, ilyen okoskodäsra szolgältatott l U u d u i a l u s s à g o l a z o n National Intellicenter nevù A m é r i k a i ù j s a g u a k , a ' m e l l y )tt az Or.szäg/oszek' ü j s ä g ä n a k l e n n i t a r atik : — ,,A/, a hit, h o g y Ruba Ä n g l i ä n a k ot.ua engt i i l e t n i , h o z z ä n k is m e g é r k e iott. Mi e/A f u n d a m e n t u m n é l k u i v a i o lili; u g y a n , de a' m e l l e t t n e m l e h e t e t .ennek lenni t a r t j u k . A' m i e g y e b e r ä n t s' d o l g o t m a g à t il l e t i , e' f o n t o s v i s g a l ó iàst crdcmel. A' m i azt a' k i v ä n s ä g o t I t e t i , m t l l y e t n à l l u n k n é m e l y e k m é g a' Doiigressusban is k i n y i l a t k o z t a t t a k az: r ä n t , ho^y C u b a i magunkéva tenni ó l e n n e , m i e b b e n soha e g y g y e t n e r a irtettiink. A' t e n g e r i b i r t o k o k l ò l l i i n k g e n s o k k ö l t s e g e t k i v ä n n ä n a k , 's az a' 3 e s p o t o i i p a r k o d ä s i s , m e l l y ezeknek » e g ö r i z t e t e s e k r e m e g k i v a n t a t n a , n e m hoziank i l i o . H a n e m m a s f e l ö l , ha az igasat m e g k e l l v a l l a n u n k , t s a k u g y a n m i n l e n k o r inka'bb k i v ä n h a t b j k m i C u b a l a k a' mi k e z ü n k r e v a i ò j u t ä s ä t , m i n t iz À n g l u s o k é r a . . Mi'g a' S p a n y o l o k ' *jlirütlenült h a t a l m a aifltt leszen ezeu szi| e t , addig o n n é t s e m m i m e g t ä r n a d ' . a t ä s ól nem f e l h i t i i i i k : h a n e m u g y a r ezen izigctet Ä n g l i ä n a k kezében s z e m l é l n i , e» sgrszen m a s ^ o n d d a t o k a t g e r j v s - . t o e n n'ink. E z , n a j . y o a s o k f e l e ò"s* szeiitkò'aét
sek' t ä r g y ä u l s z o l g à l n a , m e l l y e k b ö l k a d a kozäsi e l i e n s é g e s k e d ò s e k is k ò v e t k e z n é n e k . l n n é t az A n g l u s o k a k ä r m e l l y i d ö b e n egész h a j ó s s e r e g g e l b o r i t h a t n ä k - el a' Meksifcói ö b l ö t . ù k i d e is b e f o g n a k h o z ni a' m a g o k C o l o n i c a l i s k i s z o r i t ó s y s t o m ä j o k a t , 'p töhh effélék." Elcgyes
D o l g o k
' * - A* S v é t z i a i O r s z a g l ó s z é k rendelést Te'tt, h o g y a' t e n g e r i tisztek s i e t v e m i n n y à j a n j e l e n j c h e k - i h e g a' m à g b k hellyei» k e n . Ez a' r e n d e l e s sókfele v e t e k e d é s e k r e s z o l g ä l t a t o t t a l k a l m a t ó s s a g o t . —-' A' l e g iijabb h i r e k s z e r é n t P i n t a n d i ä b a a at O r o s z «ieregek egé.szszen ù j a n o r g a nizàltatnak. G e n e r a l i s S a v a r y (a' R o v i g ó i H e r tzeg) m e g n y e r t e , h o g y b i z o n y o s i d e i g Ä n g l i ä b a n , V a 11 d a m m e is m e g , hogy Belgiumban ( G e n t b e n j lakhassék. A' k o z ò n s é g e s l e v e l e k i r j ä k , d e az az o k ä t m e g m o n d a n i n e m t u d j ä k , h o g y n e m r é g e n a' R é n u s i P r u s z s z u s t a r t o m ä n y o k b a n a' v ä r a k n a k é p i t t e t é s é t , m e l l y e ken v a i a m i 1 2 , 0 0 0 e m b e r e k d o l g o z t a k , e g y s z e r r e m i n d f é l b e s z a k a s z t o t t ä k , 's a' m u n k ä s o k a t e l b o t s ä t o t t ä k , és e n n c k h i r é vel m i n d e n felé stafétak kiildettetlek - eh U g y a n a k k o r B e r l i n b e n is félbeszakasz» tottftk a' k o z ò n s é g e s é p ù l e t e k e n v a i ò dol« g o / . ä s t ' s a ' m u n k ä s o k a t c t t is e l b o t s ä t o t t ä k . B
é
t
s.
Azon vältozäsokhoz k é p p e s t , mell y e k e t a' F e l s é g e s C s ä s z ä r i U d v a r n a k h a » a f e l c v a i ò ü t j ä b a n e l e i n t é n a' Kä»-olitia Cs. Fö Hertzegaszszony' b e t e g e s k e d é s e , melly azonkòzben m a r most szerentsésen m e g s z ü n t , 's e' m e l l e t t az O l a s z Ors/.agban u r a l k o d ó rcndkiviit vaiò nagy meleg i k okoztak v a i a , a' j ò v ó A u g u s t u s ' e l sö n a p j a i b a n r e m é n l h e t j u k as 6 C s . K i r . Felségek' hazaérkezését.
Hazai Dolgok és egyéb Toldalékok. Magyar
0 r s z ä g.
„ J ü n i u s * i 3 - d i k ä n Mailamibar» kütön ö s K a t o n a i i n n e p l e s t a r l a t o t t , u g y a u is a' H e s s e n - H o m b u r g Cs. K . G y a l o g Rege» m e n t n e k Bataliona üj zäszlöt kapott, m i n t h o g y az e d d i g v a l ö , e s m ä r 4 » e s z t e n d ö k 61ta m i n d e n v e r e s t s a l ä k b a n , m e l l y e k e t az A u s l r i a i ä r m ä d a czen i d o a l a t t k i ä l l o t t , a* s e r e g e k e t a' d i t s o s s e g ü t j ä r a » 's a' g y ö z e d e l e m r e v e z e r e l v e n , h a s z o n v e h e t e t l e n n e l e t t . — M i n t h o g y a' s z o l g ä l a t b e l i T ö r v e n y e k szerent az illyen zäszl o k a t n i e g k e l l ä l d a n i , es s z e n l e l n i , ö Exc-ja a' N a g y M e l t . M a i l a n d i E r s e k G r 6 f G e i s r u k a' R e g c m e n l F e j e n e l i M e ' l t ö s ä g o s V e i n a u i Faber O b e r s l e r Urnak keresere ezen Egyhäzi diszes fogialatossäera m a gät ajänlotta. — Del elott kilentzedfcl o r a k o r t e h ä t ket R a t a l i o n k i ä l l o t t k e t K o m pänia, G r ä n ä t e r o s o k k a l , a' n a g y f e g y v e r g y a k o r l ö m e z o r e . A' K a t o n a s ä g e l o l t m a g a s , es i g e n di'szesen fele'kesittetett s ä t o r a l a t t i n n e p i o l t ä r k e ' s z i t t e t e t t ; a' m e l t e t t o l d a l r ä s t ket r e s z r ö l teibb s a t o r o k v o l t a k a' m e g h i v a t o t t fo V e n d e g e k , e s a' Cs. K i r . Generälissäg szämära. Tiz orakor m e g j e l e n t F. M . L a j t n ä n t G r ö f Bub-na az O r s z ä g b a n l e v ö F o Hadi K o r m ä n y o z o ö E s c . j a , az c'ppen itt l e v ö F. M . Laj.tiiänt B ä r ö P r o b aszka L i r r a i , a' Cs. K. ä r m ä d a Gcncräl-Ouärtely-Mester Släbjänak Fejdv e l , 's a' t ö b b i F o G e n e r ä l i s o k k a } , v a l a m i n t s z ä m o 8 , es fe'nyes k e s e ' r ö k k e l , kilt. a' f e l ä l i i ' t t a l o t t k a t o n a s ä g o t r e n d r e n i f g $zejTilchek» Ezutän m i n d e r t m e g j e l e n t a z E r s e k ü Exc.ja f e n y e s k e ' s e r e t t e l , Häzi tselc'djei e l ö l t e m e n v e n , es o t e t az i l t valö F o Käptalannak, több Kanonokjai,,, es s z ä m o s P a p s ä g k e s e r v e n . Midon ö K s c . j a « K a t o n a k s o r ä n a k eleje'he e'rkeze, a'. ege'sz K a t o n a s ä g ö t e t f e g y v c r v o n ä s s a l -'sztcle. T o v ä b b ä m e g j e l e n t a' L o m b ä r ?
d i a i K o r m á n y s z é k n e k E l o l ü l ó y e G r ó f Stra* S o l d ó , a' t ö b b i h i v a t a l o k n a k Elólfilojil(< k e l , a' T a r t o m á n y b c l i D e l e g á l s v s s a l , es M a i l a n d V ä r o s ä n a k P o d e s t á j á v a l , kihel h ó v e l e t t az, i t t l e v o F o N e m e s s é g n e k , és a* V á r o s b e l i j e l e s e b b L a k o s o k n a k s z ä m o j gyú'lcl<ezc-le, kik m i n n y á j a n a' Nenies Re! g e m e n t n e k czen i n n e p c t j e í c n l é l e ^ k e l m e g t i s z t e l ü i k i v a n t á k . E k k o r F o T¡sztele¡\'üa N a g y U r , a' Cs. K. T á b o r n á l levo S u p e r i o r a' T á b o r i K á p l á n o k n u k S7.o!¿;.álal(okkal M i s é t m o n d o t t , m c i l y u'.án ó Ex;.ja az Érsek f é n y e s Hgyházi ö h ö z c i b e n a' S z . A m b r u s E g y h á z i szcrlart.-Ui s s e r t n l m é l l ó z t a l o t t fiz ú j z á s s l ó l me;>ä!iUr:<. , es m e g s z e u t e l n i > a z u l a n p s ú i y 5«)ái k e s é v e l h á r o m s z e g e t vervev» a' ¡ s x s s l r t a n u i j a * hoz szegezni. E/-.utaa i! lob;>¡ s z e s / k e t a' j e l e r . í é v ó fo V e n d é g e k , a' G í - i ; e r a í í 3 U r a k , és fo T i s z t f k b c í é v o - v e n , ó E t c . j a f e l e m e l é a' z á s / . l ó t , m i U v e t Arcsi -
G r ó f n c S ' ü l c t e l t F a g n a n i M a r q v i i s As-¿s z o n y , Tüiüag Keresztea D a m a , (lr,í¿a cs é k e s p á n t l i k á v a l f e l é k e s í l e t t , és az O b e r s t e r U r n a k m i n t a' R e g c i n r n t V e z c r é n e k á l t a l a d o l t : ez p e d i g a' R e g e m e n t n e k e l e j c b e v i v e , 's r ö v i d , d e f o n t o s b e s z é d d e l b u a d i r o l t a a' Vit'izeket, h o g y e z e n g y ö z e d c l c n r j e l a!aíí-> t viaskodjanak, vagy vele cgygyütt g y o z n i , vagy m e g b a l ni vnagokat e l s z ä n j ä k , a' m i t a' V i l é z e k tsak u g y a n e s k ü v é s s e l m e g is f o g a d t a k . A' f é n y e s , és s z í v e t e m e lo i n n e p l é s n e k a' v e t e t t v é g e t , h o p y a ' N a s y M c l t ó sngú».- és F o T i s v . t e l c m l o Krsck ottan a' T e D e u m o t e l é n e k l ^ t í e , cs ¡i' R e g c n i e n t r c a' P a p i á l d á s t r e a a d í a . Az é n e l d é s a l a t t ' «' l í a t o n a s á g a p r ó t V g v . e r b o í tüí»b i z b e n t ü z e l t , 's a r r a m i f i ó e n k o r az ágvuk d ö r g ö t t <"k. — E ? u t á n «z O r s z á g b e l i Hadi F ó K t * n v o ¿ ó o Kx¿ j.-t c i o l t a' K a t o n a s ä g c H é p l e l e l t , 's így a' m a g a saállására tért.. — Na-you b á u t e U «ajuilai , i r m í
bogy az ido r e m h e d v c ; z e t t , i n e r t e'ppen az i n n e p t t s a l a t t s z o r n y u egi h a b o r u tam a d o l t : de az s e m m i k e p p e n c l i e n t n e m S i l v a n m i n d e n a' m a g a r e n d j e szcre"nt , vegbe m e n l j 's n e m tsak a ' t o szeme'Iyeh, hanem a szanitalan sokasag i s , m e l l y jelen v o l t , az ido moslohasaga m i a t t el Bern r i i l f i i l l . "
u t à n a' R e g e m e n t n e k T d l o r i Pap ja, Titztetendö K a l l e r Josef U r , tzen üikalmat o s s ä g h o z i l i o sze'p M a g y a r P r é d i k a i z i ó t t a r t o t t , ineliy utän Mise kövctkczelt, •* * *
1
„Ezen alkalnialossaggal Melt. Grof B a t i h y a n i A n l a l Cs. K. K a m a r a s U r , Nem e s V a s V a r m e g y e n e k d r d k o s F 6 Ispannya o Nagysaga, a' hi k i i l d m b e n is n a g y . lelkii b o k c z i i s e g e r o l i s m e r e t e s , m i n t h o g y m o s t eppen M a i l a n d b a n t a r t o z k o d i k , f e n y e s b i z o n y s a g a t adta a' m a g a Hazafiiisag a n a k , es a' K a t o n a s a g h o z v o n z o yd i n d i d a t j a n a k ; m e r t e z e n Vite'z M a g y a r Ns. Fiegemcnthez viselteto szeretetbol, mintb o g y annak tagjai t d b b n y i r e o Nagysaganak j o b b a g y a i ' b o l a l l a n a k , d e m i n n y a j a n tsak u g y a n H a z a f i a i , azt ke>le • ki m a g a nak, bogy mind u Tiszt U r a k a t , mind a' kdz \'ilcKvlict az n a p m e g v e n d e ' g e l h e s se. A' fiCfc'nysrp; szama'ra tebcit, m e l l y « 2 o 5 s z e m e l y b o l a l l o l f , a d a t o t t fejcnke'nt fe'i f o n t mar'--:? b u s t , c g y c . i p o f e j e r ke* n; t r e t , c g y r •..•rUio ri:
J u n i u s ' 20-ilikan ezeknek kdvetkezesc'ben (•] i n n c p l e s v o l t , i n e r t a' Nagy Rjrll6s,i;..;u Krt-tk 6 E x c . j a k i k c r t e m a g a nak, h o g y a' r c g i zaszlo o r o k e m l e k e z e tu! a' Sz. A m b r u s T e m p l S m a b a n fiiggeszt t s s e l t fe!. E z e n k i v a n s a g a t t d b b t e k i n tttckbol nem Ichetett megtagadni. Azert »' R e g e m c n t c g e s z i n n e p i k e s z u i e t t e l kiailva a l t a l a d t a a' re'gi Z a s z l o t a' T e r n * p l o m b e l i F o P a p n a k , a' ki azt d i s h e s helyre, a'Rcgementnek prdmere, mint 4 o esztendeig a n n y i g y o z e d e l m e k r e v e z e r l e t t ditsosse'ges j e l t , felalh'totta. Ez
Folytatasct lo
az üstökös Egri
tsiljagról
tudósitàsoknak
stol:
—
E g e r , J u l i u s ' 6 - dikän I 0 I 9 . Im t o v ä b b i t u d o s i t ä s o k az Ü s t p k ö s r o l . J u l i u s 4 - d i k é n estve elobb az esthajnal f é n n y e , u t ó b b e g y v a s t a g f e l b o , i n e l l y az Ü s t ö köst egészszen e l b o r i t o t t a , akadälyoztatléìf a' v i z s g à t ó d a s t . T s a k a n n y i t l e h e t e t ? é s z r e v e n n i , h o g y v a l a m i v e l az e'gi S a r k hoz közelebb järult. J u l i u s ' 5-dikén igen szép e,st v a i a . E l s ó t e k i n t e t é v e l az Ustok ò s n e k ész^re l e h e t e t t v e n n i , h o g y az é g i S a r k h o z tetemessen közelitve'n, ezentùl läthatärunkon egész éjjella'thatóvà l e e n d . V a s t a g , a' f a r k ä v a l e g y e s ü l t k ò d b e b o r i t o l t ffolyója i g e n hasonli't az o l v a s z t o t t ar.anyn.pz s z i n é r e n é z v e ; k e m é n y t e s t e t n e m lehet latni benne. Farka'nak h o s z s z a éjfél u t à n n i egy ó r a t ä j b a n a' n a g y M e d v e leg fcnyessebb tsillaginak ( B a y e r ù , S belükkel neveztetnek) tävolysägät érte. A' n a p o n k é n t n e v e k e d o h o l d , és a' m é g tsak n e m s z i i n t e l e n t a r t ó e s t h a j n a l v i l ä g a m i a l t ; f o k é p p e n p e d i g a z é r t , miy e l a' K e t t ö s J e g y t o l f o g v a a' H i u z é i g t e r j e d o , é s v i d é k é n , a' h o l az Ü s t ö k ö s t a r t q z k o d i k , i g e n k e v é s és a p r o e s i l l a g o k v a g y n a k , egy d a r a b i d e i g n a g y b a j b a fog kcrülni helyét astronomiai tokélletességgel meghatarozni. J u l i u s ' 6-dikan ì s m é t tiszta v a i a az ég. Az Ü s t ö k ö s g o l y ó j a n a k f é n y e s s é g é t , 's f a r k a é t a' H ó l d v i l ä g a h o m ä l y o s s a b b ä t e t t e , m i n t tegnap; u g y a n e z e n k ö r n y ü l ä l l ä s m i a t t az Üstökös nagysägät tokélletesen m e g n e m hatärozhattam. Altai metszojét m e g m é r vén, Jupiternél kétszer kissebbnek talältam. M i v e l az égi s a r k h o z k ö z e l g e t , hft
. ¿ l i b e n a z c r á n y b a n t o v á b b is m e g s n a r a d , Siéhány napok mulva kedvezobb kórnyúlá l l á s o k a d a n d j á k e l o m a g o k a t a' v i z s g á l ó d á s r a , f o k é p p e n h o l d f o g y l á v a l . Mara és h o l n a p r a v a l ó nézve vaiami szerent s e , h o g y n y á r v a n , a' m i d o n a' t e l e n d o -Hold m i n d e n k o r a l a n t a b b á l l a' l á t h a t á r o n ; k ü l o m b e n b a j o s a n l e h e t n e tsak l á t n i is az Ü s t o k o s t s z a b a d s z e m m e ! . Ez a l k a l m a t o s s á g g a l valóban m é l t ó , h o g y m i n d e n e m b e r , k i b e n a' n a g y , és s z é p e r á n t é r z é k e n y szív l a k o z i k , l e g a l á b b « g y tiszta é j t s z a k á t é b r e n t o l l s o n a' szab a d ég a l a t t . M e r t a' H o l d , és l e g r a g y o g ó b b veszteg a l i ó t s i l i a g o k o n k í v ü l l á t h a t n i J u p i t e r t , m e l l y é j f é l k o r del kel e t r e j ó m a g a s s a n t ü n d o k l i k , fiagy d e szikrázás nélkül v a l ó v i l á g á r a l . Meddig J u p i t e r n e k k e r í í l o t s i l l a g á t , J.apult f o r m á j á t , és k e t t o s p á n t l i k á j á t tso á l t a l viszg á l o d , új l a t a s k o v e t k e z i k , S a t u r n u s tsudálatos gyüriíjével, melly mostanában igen rézsuot l á t t a t v á n , felette vékony. A z o n n a l l á t o d a' v e r színií M a r s o t a' Btka jegyéb-e f e l k e l n i : 's v é g r e V e n u s t ú j Hold forma fényes kontosében, ¡nint reggeli tsillagot. Kozbe kozbe tekéntsd meg V e n d é g t s i l l a g u n k a t , m e l l y a' T e r e m t ó t o l k i s z a b o t t t d r v é n y s z e r é o t v ü á g r ó l vil á g r a b ú ; d o s v á n , tsak ú t j á b a n m u t a t j a m o s t m a g á t a' f o l d i e k n e k . A' h e l y e l t teh á t , hogy miatta vaiami fenyegeto roszt ó l r e t t e g j , b á m u l d az U r b í r o d a l m á n a k véghetetlenségét ; ¿ m koránt seni vagy T e t á r g y a az égi testek m o z g á s á n a k ; 's p i r u l j el h a tsak egy s z e m p i l l a n t a t i g is k i h e t e d , hogy tdbb légy egy porszemnél."
*
*
»
Egy m a g a n o s l e v é l b ó l esett értésünk-
S z á * formt ¿ulius'
tSdikán
Conventiós 246¿ —
pinzert
i^-dikén
r e , h o g y Bukarestben Felse'ges e n g e d e . lem m e l l e t t új Reformata m a g y a r Ekklé'sia f o r m á l t a t i k , m c l l y n e k m e n n é l e l é b b l e h e t o m e g f u n d á l á s á r a , t e m p l o m és t o r o n y é p í t t e t é s r e m e g k í v á n t a t ó koltség öszv e s z e r z é s é r e , annak Predikátora Tiszt. T . S ü k e i I m r e Ú r E r d é l y b e és M a g y a r O r s z á g r a k i ú t a z o t t ottani h i l s o r s o sinak s e g e d e l m e k h e z v a l ó f o l y a m o d á s v é gett. A' n e v e z e t t ú j E k k l é s i á b a n e d d i g m a r t ö b b r e m e g y 4 3 o - n a l a' l e l k e k száma.
•
*
*
E g y m o s t K ú l f ó l d ó n ú l a z ó Hazánkfia Kerekes Ferenti Ú r , Német Országon , nevezetesen Berlinben való mulatása alatt egy M u n k á t í r t n é m e t n y e l v e n , i l l y e n nevez«t alatt : Betrachtung
über die Elemente,
cfiemíschsn
melly m a r Pesten T r a t t n e r János T a m a s k ö n y v n y o m t a t ó m ú v h e l y é b e n sajtó alatt v a g y o n , és az AugustusÍKin esni szokott Pesti v á s á r r a el fog kész¡'í!n:'. ÁU e z a ' M u n k a , az A j á n l ó l e v é l e n , m e l l y a' Palatinas 6 C s . K. F o Hertzegs é g é h e z v a g y o n i n l é z v e , és az F.íoljárób e s z é d e n k í v ú l , o t S z a k a s z o k b ó l és egy Toldalékból. E z e n M u n i t a a' mai szokott g o n d o l k o d á s m ó d j á t ó l egészen e l t á v o z i k , és a' Kémiának szeglctkovénél fogva m a j d m t u den természeti T u d o m á n y o k a t f u n d a m e a t o m a i k b a a m,egmozgat. A' m i n t h o z z á v e t h e t n i , l e s z s z a' M'unita n y o m t a t á s b a n m i n t egy 1 2 á r k u s . Az á r r a f o g l e n n i 1 fl. 3 o x r . ezüstben.,
adtaJí tk^\
—
Váltó iB'dikén
czédulában: g46|
—• —
forintoí.
A' B u d a i ú j s á g e m l i t i m é l t ó s a j a á l k . o d á s s a l , h e g y e' h ó n a p ' i 3 - d i k á n e g y a s z s z o n y e r n b c r a' h á t á n n a g y m o t y ó s ó t v i v e n a' h i d o n á l t a l , a' h i d ' k o l l á t j á h o z l á m a s z k o d o t t n y u g ó d n i , a' m o t y ó a z o n n a l , m e l l y a' n y a k á b a v o l t k ó t v e , o t e t h á t r a f e l é a' v í z b e r á n t o t t a 's o d a f u l lasztotta. H í r d e t é s az E r d é l y i K i r . T h e s a u r a r i a t u s t o l . Ö Cs. K i r . Apostoli F e l s é g e méltóztatott k e g y e l m e s e n m e g h a t á r o z n i , h o g y az E r d é l y i N. F e j e d e l e m s é g b e n az a l á b b megnevezendö K a m a r á l i s és F i s c a l i s jószágok kiadódjanak ( cónferaltassanak ) úgy m i n t : Also Fejér Vármegyében: A. Krahko, Tibor , Királlypataka , Ma g y a r 's B o r o s B o t s á r d b a n levó Fiscalis rc'szck ; cs a' S z c n t B e n e d c k i , 's M a g y a r igcni Fiscalis Részjószágok. Belsó Szolnok Vármegyében: S o m k u t n c v ü K a m a r á l i s H e l l y s é g , és Böerfalva, H o l l o m e z o , Alsó Szölts, T o b e s , 's D i s z n o p a t a k n e v e z e t ü R é s z j ó s z á B o b o k a Vármegyében v A Kótkei, és M i k o l a i R é s z j ó s z á g o k . F o g á r a s F o l d i n r a z Alsó Kom á n n i Fiscalis Részjószág. T h o r d a V á r m e g y é b e n : az O l á h B ó l k c n y i Fiscalis Részjószág. K ü k ú l l ó V á r m e g y é b e n : az e g é s z P o t s t c l k i K a m a r á l i s H e l y s é g , a' M a r t o n telki Részjószággal együtt. K o 1 o s V á r m e g y é b e n : A' K o t e l e n d i , Fclsó - Z s u k i , N e m e s , vagy Oláh Z s u k i , 's F c l s ó S z o v á t h i F i s c a l i s R é s z jószágok. H u n y a d V á r m e g y é b e n : A' N. R á p o l t i , I l l y e i , S z a t s a l i , R e a - C s o p e a i , 's Szcntpctcrfalvi, Fiscalis Részjószágok. K r a s z n a V á r m e g y é b e n : a' B o r z á si F i s c a l i s R é s z j ó s z á g .
Udvarhely Siekben: A' Parajdi Fiscalis aprö Fundusok. A' k e r ö k , 's k e d v e l l o k k e r e s s e k c t N. S z e b e n b e n a z E r d e l y i K. T h e s a u r a r i a t u s näl beadhatjäk. A' k i a d a s r a v a g y c o l l a t i o r a m e g n e v e z e t t H e l y s e g e k , v a g y Re"sfzj6szägok ä l l ö re'szeif külö'n k u l ö n , ü g y a' C o n d i t i b k a t i s , mellyek mellctt adödnak, meglehct l ä t n i N. S z e b e n b e n , a' K i r . T h e s a u r a r i a t u s n ä l , a' szere'nt a' m i n t a' m n n k ä b a l e v ö C o n s c r i p t i o k , es a e s t i m a t i o k rc'szenke'nt e l k e s z ü l n e k , 's b g a d ö d n a k . Tudomänyos
Dolgok.
Retsben a z ifiabb D o l i Antal K ö n y v ä r a s n ä l , in ber 3M|d)ofgaff*, b«m flrof* fett geberlljof-gegenüber, 's M a g y a r o r s z ä g o n is m i n d e n k ö n y v ä r o s o k n ä l , t a l ä l h a t n i ezen e g e s z s z e n ü j m u n k ä t :
S z e r z e t t e Gustermann Wilhelm An teil, C s . K. k ö n y v c z e n s o r , 's a' Cs. K. Theresiänumban Törvenyeket tanitö Pro fessor. Els'6 Köfet; nagy 8 - tzad retben ; kö'tetlen 5 f o r . b e f e r t z e l v e 5 f o r . i 3 k r . A ' b o l d o g ü l t H - d i k L e o p o l d C s . e s K. K i r ä l y a' B e t s i ü j s a g ä l t a l ( D e c . 8 - d i k ä n 1 7 9 0 - b e n ) h i r ü l adatta , h o g y Betsben k a t h e d r a f o g n a az A u s t r i a i M o n a r k h i a Statustörvenyenek tanittatäsära felällitt a t n i , m e l y r e n e z v e a z o k , kik a z e r t concurrälni akarnak, keziräsaikat nvujtsäkbe. A' S z e r z ö a' S t a t u s ' T ö r v e n y ' I - s o Reszet 1 7 9 3 - b a n n y o m t a t ä s b a n k i a d v ä n , azon kerese m e l l e , h o g y ezen tanitoi szeket a d j a k n e k i , a' I I - d i k R e s z t is o d a t e t t e , m e l l y a' M a g y a r S t ä t u s t ö r v e n y t foglalja m a g ä b a n . A' B e t s i U n i v e r s i t ä s * helybehagyäsät m i n d ket, a' u i ä s o d i k Resz p e d i g a' k ü l s ö t u d ö s ü j s ä g o k ' h e l y b e h a g y a s ä t is m e g n y c r t e . M i n t h o g y pe., dig a z o l t a a' p o l i t i k a i t ö r t e n e t e k a' d ö i . gok' ä l l a p o t j ä t m e g v ä l t o z t a t t ä k 's a' S z e t . )(
1
' zìi mas t ò ' r v é h y t a a i t ó i székct k a p o t t , 6 arra h a t a r o z t a m a g ä t , h o g y tsak a' M a g y a r S t a t u s t ò r v é n y t d o l g o z z a ü j a b b a n k i , 's azt a' t u d ó s v i l ä g n a k , m e g i t é l é s v e g e t i , elejébc terjeszsze. M a r II-dik J o s e f C s ä s z ä r k i s z a b t a v a i a azt a' m ó d o t , m e l y h e z m a g ä t ann a k , ki a' M a g y a r S t a t u s t ò r v é n y t a n i t ä sära könyvet i r , mihez tartani kelljen magät. A' S z e r z ó , e z e n c l ó t t ù n k l e v o , n e m éppcn katedrai tanitói czélra irt m u n k ä j a t , ezen F e l s é g e s U t a s i t ä s l e l k é vel m e g e g y g y e z o l e g , a' k ò v e t k e z o S y s t e m a s z e r é n t k é s z i t e t t e . A' M a g y a r Statust ò r v é n y I d e ä j ä t , k u t f e j e i t , a' s e g e d - t u d o m ä n y o k a t , 's a n n a k c u l t u r ä j ä t m a g ä ban foglaló bevezeto beszédnek elörebot s ä t ä s a u t ä n (§§. 1 — i g ) , h é t Szakaszokb a n a d j a a' S z e r z ó , e z e n T u d o m ä n y t ciò, ù g y m i n t ; az \ - b e n a' M a g y a r Status' v i d é k e i t , a ' T I - d i k b a n a' Status' lakosait, i l i - d i k b a n a' K i r ä l y t 's a n n a k a t r t b u t u m a i t , I V - d i k b e n a' F e l s é g j u s a i t 's azokn a k g y a k o r l ä s ä t , V - d i k b e n az a b b o l folyó Orszägläsi a l k o t m ä n y t , Cvnstitülzió r , V I - d i k b a n a' Status' o r g a n i z ä l t a t ä s ä t , 's a' V I I - d i k b e n v é g f e , M a g y a r o r s z ä g nak külsö Statustòrvényét.
T o v â b b â t a l â l t a l n a k u g y a n e l t ezen czimii k ò n y v e k : —
fceé Sîomgmcţ>s U n g e m ; Gustermann fVilhelm Antal Cs. K i r , k ò n y v c z e n s o r a i t a i , 2 K o t e t , n a g y 8. r é t b e n , B é t s b e n 1 8 1 1 . 8 f o r . — K z t a' S z e r z ó az O r s z à g ' H i s t o r i ă j â b o l és t ó r v e nyeibòl készitette. M o n u m e n t a
Un
g r i
Kiadta Engel
Kresztel Janos ,
tzad
ugyanott,
rétben,
ca.
nagy
1809-ben,
85
forint.
a' k ò r n y é k k e l és k é t p é n z - r a j z o l a t o k k a l . Készitette Engel Kr. J a n o s , nagy 8-ad r é t b e n , u g y a n o t t , 1807.. 4 f o r .
5
Ungerti,. Legbizoayosabb kùtfòkb&l oşzszeszedte L i n k T ó d o r , n a g y 8-tzad r é t b e n , u g y a n o t t , 1 f o r . 3o k r . .
M i n t h o g y a' S z e r z ó a' m a g a n y o m t a l ä s b a u k i a d o t t m u n k ä j i aitai : Versuch Sciite ©eoarap&jefre«©regfiiitfent&umS ©Hben&tkgen, eines Oesterreichischen Staatrechts , PrivalrechtsPraoci's,Oesterreichisches Lcgbizonyosabb kùlfókbòl oszszeszedve, Kirchenrecht, «' Filangieri della leu g y a n o t t , nagy 8 - t z a d rétben 1817. 1 gislatlone Scienciäj'dnak forditäsa , f o r . 3o k r . Preussens Geschichte, M v ä l t k e p p e n ped i g , Abbildung der Verfassung des Kö9?etfefeemctfnndeit ùber. Ui^erit wit> nigreichs Ungarn , a' t u d ó s k ò z ò n s é g ' (Baltpen. helybehagväsät megnverte, reménlhetn i , h o g y az clóitélettò'l s z a b a d Olvasók Készitette Rredetzky S a m u e l , Lcmbergi c z e n m u n k ä j ä t is k e d v e s e n f o g j ä k fo- S u p e r i n t e n d e n s , u g y a n o t t , ket r é z r e m e t ga du i. tzett k é p p e l , 1809. G f o r .
Jul.
S z ä z förint huszas pénze'rt, adtak lydikén 244* — i^-dikdn -,244^ —
Vâlto czèdulàban lo-dikdn, 244^ —
: — forintot.