NÁVOD K OBSLUZE
20HP Ridery s nulovým poloměrem otáčení Výrobní číslo 2690715 2690716
Popis Simplicity/Axion, 20HP w/42´´ (CE) Snapper 150Z, 20HP w/42¨ (CE)
Revize D Originální pokyny
OBSAH
Pravidla o bezpečnosti Obecné informace o provozu Doprava a skladování Jízda na svahu Vlečení Děti Opravy a údržba Identifikace Bezpečnostní štítky Funkce a ovládání Provoz Kontrola systému bezpečnosti Obecná pravidla pro bezpečný provoz Kontroly před startem Doporučení pro palivo Nouzové zastavení Zastavení rideru a motoru Nastartování motoru Sečení Ruční tlačení rideru Jízda Pokročilá jízda
Pravidelná údržba Tabulka údržby Přístup k motoru Odstraňte zbytky z rideru i motoru Odstraňte zbytky z chlazení motoru a vzduchového filtru Kontrola tlaku pneumatik Čištění baterie a kabelů Kontrola hladiny motorového oleje Výměna motorového oleje Výměna motorového oleje a filtru Vzduchový filtr a předfiltr Balancování rideru Nastavení výšky střihu Nabíjení baterie Skladování Odhalování a odstraňování závad Závady na rideru Závady na motoru Specifikace Náhradní díly a příslušenství
4 4 4 5 5 5 6 7 8 9 11 11 11 11 11 12 12 12 12 13 14 15
16 16 17 17 17 17 18 19 19 19 20 21 21 21 22 23 23 24 25 26
POZNÁMKA: V tomto návodu se pravá a levá strana posuzuje z pohledu pozice operátora.
3
Pravidla o bezpečnosti Přečtěte si tato pravidla a vždy je dodržujte. Pokud nebudete tato pravidla dodržovat, mohlo by dojít ke ztrátě kontroly nad strojem a k vážnému zranění nebo úmrtí Vaší osoby nebo osob kolemstojících nebo ke škodě na majetku nebo na stroji. Žací ústrojí může amputovat horní či dolní končetiny. Dokáže i odmrštit předměty. Tento symbol
v textu upozorňuje na opatření a varování, která se musí dodržovat.
PROVOZ 1. 2.
3.
4.
5. 6. 7. 8.
9.
10. 11.
12.
13. 14. 15. 16.
Před spuštěním stroje si pečlivě přečtěte tento návod a prostudujte si všechny symboly na stroji. Nedávejte horní ani dolní končetiny do prostoru rotujících částí nebo pod stroj. Vždy stůjte v bezpečné vzdálenosti od výhozového otvoru. Se strojem smí pracovat pouze dospělé osoby, které jsou seznámeny s pokyny pro práci s tímto strojem (místní předpisy určují i věk operátora). Prostor k sekání ukliďte od všech předmětů jako například kamenů, hraček, drátů a podobně. Tyto předměty může stroj sebrat a poté odmrštit. V prostoru sekání se nesmí zdržovat žádné osoby. Pokud někdo do prostoru vstoupí, zastavte. Nikdy nevozte osoby. Nesekejte při zpětném chodu, pokud to není nutné. Při couvání se vždy dívejte dolů a dozadu. Nikdy nesměrujte výhozový otvor proti osobám. Nevyhazujte materiál proti zdi nebo překážce. Materiál se může odmrštit zpět na operátora. Při přejíždění štěrkových cest vždy zastavte nože. Stroj nikdy nepoužívejte bez koše na trávu, výhozového krytu (deflektoru) nebo bezpečnostních prvků. Před zatáčkou vždy zpomalte. Nikdy nenechávejte stroj v chodu bez dozoru. Než sesednete, vždy zastavte nože (PTO), zabrzděte parkovací brzdou, zastavte motor a vyndejte klíčky. Pokud nesečete, zastavte nože. Vypněte motor a vyčkejte, až se všechny části stroje zastaví. Potom stroj vyčistěte, vyndejte koš na trávu nebo vyčistěte deflektor od trávy. Se strojem pracujte za denního nebo dobrého umělého světla. Nikdy nepracujte se strojem pod vlivem alkoholu nebo drog. Při provozu v blízkosti silnic nebo při přejíždění silnic vždy sledujte provoz na silnici. Při nakládání stroje na přívěs nebo nákladní vůz nebo vykládání postupujte s mimořádnou opatrností
17. Vždy noste ochranné brýle. 18. Podle statistik dochází k mnoha nehodám u operátorů starších 60ti let. Tito operátoři by měli zvážit své schopnosti a užívat stroj tak, aby chránili sebe i ostatní osoby před zraněním. 19. Dodržujte všechna doporučení ohledně vyvážení kol a jejich protizávaží. 20. Operátor je vždy odpovědný za zranění ostatních osob nebo za škody na majetku. 21. Všichni řidiči by měli dodržovat odborné a praktické pokyny k provozu tohoto stroje. 22. Vždy noste vhodnou obuv a kalhoty. Nikdy nepracujte na boso nebo v sandálech. 23. Před zahájením práce se strojem vždy visuálně zkontrolujte, zda je nůž bezpečně nainstalovaný. Opotřebované a poškozené nože vyměňte. 24. Před doplněním paliva, odstraněním příslušenství, seřizováním (pokud nelze seřizovat z pozice operátora) vždy odpojte příslušenství. 25. Pokud je stroj zaparkovaný, uskladněný nebo bez dozoru, spusťte žací ústrojí dolů, pokud stroj nezablokujete mechanicky. 26. Pokud z jakéhokoli důvodu opustíte stroj, vždy ho zabrzděte (pokud je stroj vybaven brzdou), zastavte nože (PTO), vypněte motor a vyndejte klíček. 27. Odstraňte veškeré suché listí, trávu a olej. Snížíte tím nebezpečí vzniku požáru. Nezastavujte nikdy nad suchým listím, trávou nebo hořlavým materiálem. 28. Místní předpisy si mohou vyžadovat ochranu sluchu, pokud dojde k hodnotám vyšším než 85 dBA během 8 hodin. UPOZORNĚNÍ Tento stroj produkuje hluk o hodnotě nad 85 dbá, což může při dlouhém vystavení způsobit ztrátu sluchu. Při práci na tomto stroji noste ochranu sluchu.
3.
DOPRAVA A USKLADNĚNÍ 1.
2.
Při převozu stroje na otevřeném přívěsu musí stroj vždy směřovat vpřed ve směru jízdy. Pokud bude stroj opačně, vítr by ho mohl poškodit. Po převozu a uskladnění vždy dodržujte pravidla o bezpečném doplňování paliva.
4.
4
Traktor (s palivem) nikdy neskladujte v uzavřeném a špatně větraném prostoru. Palivové výpary se mohou dostat ke zdroji vznícení (jako například ohništi, ohřívačů vody, atd.) a způsobit explozi. Palivové výpary jsou toxické jak pro osoby tak pro zvěř. Traktor nebo kanystr na palivo nikdy neskladujte v místnosti s otevřeným plamenem nebo hořákem. Traktor nechte vždy před uskladněním vychladnout.
Pravidla o bezpečnosti
4.
JÍZDA NA SVAHU Svahy jsou hlavním faktorem ztráty kontroly nad traktorem a jeho převrácení. Při těchto nehodách může dojít ke zranění nebo úmrtí. Provoz na svahu si vyžaduje mimořádnou opatrnost. Pokud nelze svah vycouvat nebo si nejste na svahu jisti, svah nesekejte.
5. 6.
VAROVÁNÍ
Sekačku nebo traktor, které kloužou po svahu, v žádném případě nezabrzdíte. Hlavním důvodem ztráty kontroly nad sekačkou nebo traktorem: nedostatečné přilnutí kol k povrchu, příliš velká rychlost, neadekvátní brzdění, stroj není pro tento typ sekání vhodný, opomenutí stavu povrchu, nesprávné připojení a rozložení zátěže. 1. 2.
3. 4. 5.
6. 7.
8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15.
Na svazích může váha vlečeného zařízení traktor destabilizovat nebo převrátit. Jezděte pomalu a nechte si dostatečnou vzdálenost k zastavení. Nepřeřazujte na neutrál a nesjíždějte svah na volnoběh.
Nikdy nepracujte na svahu, který je prudší než 17,6 procenta (100), což je stoupání 106 cm ve vertikálním směru na 607 cm v horizontálním směru. Na svahu jezděte pomalu. Na svahu buďte maximálně opatrní při jízdě se zadním košem na trávu. Sekejte nahoru a dolů svahem, nikdy napříč svahem. Při změně směru buďte opatrní. NA SVAHU NESTARTUJTE ANI NEZASTAVUJTE.
Svah sekejte vždy ve směru nahoru a dolů. Nikdy napříč svahem. Dejte pozor na díry, vyjeté koleje nebo hrboly. Na nerovném terénu se může traktor převrátit. Ve vysoké trávě se mohou skrývat překážky. Jezděte tak, abyste nemuseli na svahu měnit rychlost. Nesekejte na mokré trávě. Pneumatiky mohou ztratit trakci. Na svahu nestartujte, nezastavujte ani se neotáčejte. Pokud pneumatiky ztratí trakci, zastavte nože a pomalu sjeďte ze svahu. Na svahu jezděte rovnoměrně a pomalu. Neměňte náhle rychlost nebo směr. Traktor se může převrátit. Při práci s košem na trávu nebo jiným příslušenstvím postupujte vždy obezřetně. Tyto prvky mohou traktor destabilizovat. Nepoužívejte je na prudkých svazích. Nikdy se nesnažte stroj vyrovnat nohou na zemi (platí pro traktory). Nesekejte v blízkosti srázů, příkopů nebo na březích. Traktor se může náhle převrátit, když se kolo dostane přes okraj srázu nebo příkopu nebo se může okraj propadnout. Na prudkých svazích nepoužívejte koše na trávu. Nesekejte svahy, které nemůžete vycouvat. Poraďte se s distributorem/prodejcem ohledně závaží a protizávaží kol. Odstraňte všechny kameny, větvičky, atd. Jezděte pomalu. Pneumatiky mohou na svahu ztratit trakci, i když je brzda funkční. Na svahu se neotáčejte, pokud to není nutné. Pokud se musíte na svahu otočit, otáčejte se pomalu a plynule směrem dolu po svahu.
DĚTI Ke tragickým nehodám dochází, když není operátor v pohotovosti v přítomnosti dětí. Děti traktor a sekání přitahuje. Nikdy nespoléhejte na to, že děti budou na místě, kde jste je naposledy viděli. 1. Děti nesmí být v blízkosti prostoru k sekání. Musí být vždy pod dozorem odpovědné dospělé osoby. 2. Buďte v pohotovosti a traktor vypněte, když do prostoru sekání vstoupí děti. 3. Při couvání se vždy dívejte dolu a za sebe. Mohou tam být malé děti. 4. Děti nikdy nevozte, i když jsou nože vypnuty. Mohou spadnout a vážně se zranit nebo narušit bezpečný chod traktoru. Děti, které již jednou jely na traktoru, se mohou najednou objevit a chtít svézt ještě jednou. Mohli byste je traktorem přejet nebo srazit. 5. Děti nesmí nikdy s traktorem jezdit. 6. Buďte opatrní v blízkosti rohů, keřů, stromů nebo předmětů, které mohou bránit ve výhledu. EMISE 1.
2.
Výfukové plyny motoru obsahují v určitém množství chemikálie, o kterých je známo, že způsobují rakovinu, předčasné porody nebo jiné reprodukční problémy. Na štítku motoru jsou informace o emisích.
ZAPALOVACÍ SOUSTAVA
VLEČENÍ (SE SEDÍCÍ OBSLUHOU ) 1. K vlečení zařízení používejte pouze traktor, který má k tomu uzpůsobené přívěsné zařízení. Zařízení vždy zapojujte pouze do přívěsného zařízení. 2. Při vlečení na svahu dodržujte vždy doporučení výrobce ohledně váhových limitů pro vlečené zařízení. Viz připojení vozíku v části PROVOZ 3. Na vlečeném zařízení nikdy nevozte děti.
1.
5
Zapalovací soustava odpovídá kanadské normě ICES-002.
Pravidla o bezpečnosti
9. OPRAVY A ÚDRŽBA Bezpečná manipulace s benzínem 1. Uhaste cigarety, doutníky, dýmky a ostatní zdroje vznícení. 2. Používejte pouze originální kanystry. 3. Nikdy neodstraňujte víčko nebo nedolévejte benzín, když je motor v chodu. Nechte motor vychladnout. 4. Nikdy nedolévejte benzín v místnosti. 5. Nikdy neuchovávejte traktor nebo kanystr s benzínem v blízkosti otevřeného plamene, jisker nebo hořáků jako například ohřívače vody nebo jiných spotřebičů. 6. Nikdy neplňte kanystr uvnitř vozu nebo na nákladním voze, kde je podlážka z umělé hmoty. Kanystr položte vždy na zem mimo traktor. 7. Z přívěsu nebo nákladního vozu sundejte motorové zařízení na zem a poté doplňte palivo. Pokud to není možné, doplňujte palivo na přívěsu z přenosného kanystru spíše než z hadice s tryskou. 8. Trysku s benzínem vždy opřete o okraj nádrže na palivo nebo kanystr, dokud nejsou nádrž nebo kanystr plné. Nepoužívejte zařízení se západkou, která zajistí pistoli v otevřeném stavu. 9. Pokud se palivo rozlije na oděv, ihned se převlečte. 10. Nikdy nádrž nepřeplňujte. Řádně utáhněte víčko. 11. S benzínem a ostatními palivy zacházejte s největší opatrností. Jsou hořlavé a výpary jsou výbušné. 12. Pokud se palivo rozlije, nestartujte motor, ale posuňte stroj mimo vylité palivo. Vylité palivo je další zdroj vznícení. Vyčkejte, dokud se výpary nevypaří. 13. Vraťte víčko nádrže a pevně utáhněte.
Pravidelně kontrolujte brzdu. Seřiďte ji nebo opravte podle potřeby.
10. Kontrolujte štítky s bezpečnostními a provozními pokyny. 11. Neodstraňujte palivový filtr, když je motor horký. Vylitý benzín se může vznítit. Nedávejte svorky palivového vedení dále, než je třeba. Po instalaci musí svorky pevně svírat hadici okolo filtru. 12. Nepoužívejte benzín s obsahem METANOLU a směs paliva s více než 10% etanolu, benzínové přísady nebo technický benzín, protože by se mohl poškodit palivový/benzínový systém. 13. Palivovou nádrž vypouštějte venku. 14. Vyměňte závadné tlumiče. 15. Pokud je to nutné, opravte nebo vyměňte na stroji všechny bezpečnostní štítky a štítky s pokyny. 16. Používejte pouze originální náhradní díly. 17. Při seřizování se vždy držte specifikací z výroby. 18. Velké opravy svěřte autorizovaným opravnám. 19. Velké opravy neprovádějte, pokud nejste vyškoleni. Nesprávné postupy při opravě mohou vážné porušit bezpečný chod stroje, poškodit ho a záruční list tudíž ztratí platnost. 20. U sekaček s více noži si točící nože nesmí bránit v pohybu. 21. Neseřizujte regulátor motoru. Mohli byste urychlit jeho chod a takovýto motor může vážně zranit osoby. 22. Zastavte motor, vyndejte klíček a odpojte zapalovací kabel. Poté můžete začít čistit výhozový prostor a opravovat. Po nárazu do předmětu zkontrolujte stroj, zda není poškozen, a před opětovným nastartováním stroj opravte. 23. Nedávejte ruce do blízkosti točících se částí jako například ventilátoru chlazení (tyto ventilátory jsou běžně na horní části příčné osy). 24. Jednotky s hydraulickými čerpadly, hadicemi nebo motory: VAROVÁNÍ: Hydraulická kapalina, která uniká pod tlakem, má velkou sílu a může člověka zranit. Pokud se dostane pod kůži cizí kapalina, musí ji během pár hodin chirurgicky odstranit doktor specialista nebo se vytvoří gangréna. Nezdržujte se proto v blízkosti otvorů a trysek, ze kterých stříká hydraulická kapalina pod vysokým tlakem. Místo úniku hledejte pomocí papíru nebo kartónu. Než do systému vpustíte tlak, musí být všechny hydraulické spoje těsné a hadice a vedení v dobrém stavu. Při unikání páry ihned nechte stroj opravit v autorizované opravně. 25. VAROVÁNÍ: Nesprávné uvolnění pružin může způsobit zranění. Pružiny by měl demontovat autorizovaný technik.
OPRAVY A ÚDRŽBA 1. Nikdy nestartujte stroj v uzavřené místnosti, kde se může hromadit oxid uhelnatý. 2. Všechny šrouby, matice a především spojovací šrouby musí být řádně utažené. Udržujte celý stroj v bezvadném stavu. 3. Bezpečnostní prvky nikdy neupravujte. Pravidelně kontrolujte jejich chod a v případě závady je okamžitě opravte. 4. Stroj okamžitě očistěte od nahromaděné trávy, listů nebo jiných zbytků. Očistěte od oleje nebo paliva a zbavte se všech zbytků nasáklých palivem. Před uskladněním nechte stroj vychladnout. 5. Pokud narazíte na nějaký předmět, zastavte a zkontrolujte stroj. Pokud je to nutné, opravte ho. 6. Nikdy stroj neseřizujte nebo opravujte s motorem v chodu. 7. Často kontrolujte součásti koše na trávu a deflektor. Pokud je to nutné, vyměňte je za originální díly výrobce. 8. Žací nože jsou ostré. Při manipulaci nože obalte nebo používejte rukavice.
6
Identifikace
IDENTIFIKACE OZNAČENÍ NA ŠTÍTKU CE
Identifikace Při kontaktu se servisním střediskem ohledně náhradních dílů, opravě nebo informací, MUSÍTE znát tato čísla.
A. B. C. D.
Zaznamenejte si jméno/číslo modelu, identifikační číslo výrobce a sériové číslo motoru do uvedeného štítku.
E. F. G. H. I.
Identifikační štítek je na spodní straně sedadla. Sklopte sedadlo dopředu a najděte identifikační štítek.
REFERENČNÍ ÚDAJE O VÝROBKU Jméno/číslo modelu Číslo součástky
Sériové číslo jednotky
Datum nákupu
REFERENČNÍ ÚDAJE O MOTORU Značka motoru
Model motoru
Typ/specifikace motoru
Kód motoru/Sériové číslo
7
Identifikační číslo výrobce Sériové číslo výrobce Jmenovitý výkon v kilowattech Maximální rychlost motoru v otáčkách za minutu Jméno a adresa výrobce Rok výroby Logo Shody CE Hmotnost v kilogramech Zaručený akustický výkon v decibelech
Bezpečnostní štítky
Bezpečnostní štítky Design tohoto stroje skýtá bezpečný a spolehlivý provoz, jaký lze očekávat od předního výrobce motorových zařízení určených pro venkovní použití.
vaši bezpečnost a jsou důležité! Dále uvedené symboly jsou na vašem stroji. Pokud se některý z těchto symbolů ztratí nebo se poškodí, ihned ho nahraďte nebo vyměňte. Prodejce Vám zajistí náhradní. Tyto nálepky se snadno aplikují a připomínají Vám a ostatním, kteří mohou stroj používat, že pokyny o bezpečnosti jsou nutné pro bezpečný a účinný provoz
Ačkoli jsou v tomto návodu nezbytné pokyny k bezpečnému provozu, opatřili jsme i přesto stroj nálepkami se symboly, které Vás budou při provozu na tyto pokyny upozorňovat. Pečlivě si přečtěte všechny symboly NEBEZPEČÍ, VAROVANÍ A POZOR na Vašem stroji. Dodržujte je. Při nedodržení může dojít ke zranění. Informace jsou pro
Decal-Amputation Hazard Part No. 1720389 Decal-Cutting Height Switch Part No.1734538 Decal -Transmission Release Part No. 1734532 (na zadním rámu) Decal-Cuttinh Height Indicator Part No. 1734539
Štítek-Nebezpečí amputace Díl č. 1720389 Štítek-Spínač výšky střihu Díl č.1734538 Štítek-vyřazení převodu Díl č. 1734532 Štítek-Ukazatel výšky střihu Díl č. 1734539
Decal-Tracking Adjustment Part No.1726638 Decal-Control Panel Part No. 1734534 Decal-Operation Part No. 1734527 Decal-Amputation hazard Part No. 1720389
8
Štítek- Nastavení sledování jízdy Díl č.1726638 Štítek-Ovládací panel Díl č. 1734534 Štítek-Provoz Díl č. 1734527 Štítek-Nebezpečí amputace Díl č. 1720389
Funkce a ovládání
Funkce a ovládání
Pozice JÍZDA Pozice START/PARK Ovládací páky
Obrázek 1
Funkce ovládacích prvků Níže uvedené informace krátce popisují funkce jednotlivých ovládacích prvků. Při nastartování, zastavení a sečení musíte ve správném pořadí použít kombinaci několika ovládacích prvků. Abyste se naučili všechny kombinace a pořadí ovládacích prvků, přečtěte si pečlivě celou následující část.
Ovládací páky/ Parkovací brzda Tyto páky ovládají pojezdovou rychlost a parkovací brzdu rideru. Levá páka ovládá levé zadní kolo a pravá páka ovládá pravé zadní kolo a parkovací brzdu.
Z pozice JÍZDA se posunem páky vpřed zvýší rychlost VPŘED příslušného kola. Zatlačením zpět se zvýší rychlost ZPÁTEČNÍ. Čím dále se páka zatlačí, tím rychleji se bude otáčet kolo.
Zatlačením pák ven do strany směrem od klínu operátora se uzamkne parkovací brzda do pozice PARK (Obrázek 1). To je správná pozice pro nastartování rideru. Zatlačením pák směrem dovnitř přes klín operátora se páky dostanou do pozice JÍZDA.
Viz JÍZDA, kde najdete pokyny k řízení.
9
Funkce a ovládání
Čítač hodin (vybrané modely)
Ovládání rychlosti motoru
Čítač hodin měří počet hodin, kdy byl klíček v pozici RUN0.
Tato funkce seřizuje rychlost motoru. Vždy nastavte rychlost na FAST (rychle), když budete jezdit a sekat. Posuňte ovládání rychlosti motoru dozadu na SLOW (pomalu) a snížíte rychlost motoru. NIKDY nepoužívejte nože sekačky, když bude rychlost motoru nastavena na SLOW. Nože používejte pouze tehdy, když bude rychlost nastavena na FAST.
POZNÁMKA: Čítač hodin bude zaznamenávat čas, kdy byl klíček v pozici RUN, i když nebyl motor v chodu.
Spínač nože sekačky Žlutý spínač nože sekačky zapíná a vypíná nože sekačky. Spínač vytáhněte a nože se zapnou. Spínač zatlačte a nože se vypnou. Vždy nastavte rychlost motoru na FAST (rychle), než zapnete nože a když sečete.
Sytič ZAVŘETE sytič při startování za studena (vytáhněte spínač). Otevřete sytič, jakmile se motor nastartuje. Pokud je motor teplý, není třeba sytič používat. V tomto případě nastavte sytič do polohy OPEN (zatlačte spínač) a nahoďte motor. Ve většině případech budete muset sytič zavřít, aby se motor nastartoval.
Páka odjištění hydrostatického převodu Pákou se odjistí převod a traktor lze ručně posunout. Viz část RUČNÍ TLAČENÍ TRAKTORU.
Spínač zapalování Spínač zapalování startuje a vypíná motor. Má tři polohy:
Spínač nastavení výšky střihu sekačky Ke zvýšení výšky střihu (zvednutí šasi sekačky) stiskněte horní žlutý spínač výšky střihu. Ke snížení výšky střihu (snížení šasi sekačky) stiskněte spodní spínač. Výška střihu sekačky je asi v rozmezí 9,5 cm - 3,8 cm. Ukazatel výšky střihu je na přední straně rideru za levou nohou operátora.
OFF Zastaví motor a vypne systém elektriky. RUN Motor běží a systém elektriky je funkční. START Natočí motor k nastartování. Poznámka: Nikdy nenechávejte spínač zapalování v poloze CHOD, když motor stojí. Vybíjí se baterie.
Palivová nádrž Víčko palivové nádrže otáčejte proti směru hodinových ručiček.
10
Provoz
Kontrola systému bezpečnosti rideru
Obecná pravidla pro bezpečný provoz Před prvním použitím: • Před prvním použitím si pečlivě přečtěte všechny informace v části Bezpečnost a provoz. • Seznamte se se všemi ovládacími prvky. Naučte se, jak stroj zastavit. • Než začnete se strojem sekat, nejprve se s ním projeďte na otevřeném prostoru.
VAROVÁNÍ Tento stroj je vybaven bezpečnostním blokováním. Tyto systémy jsou zde pro Vaši bezpečnost. Bezpečnostní spínače neobcházejte a nikdy neupravujte bezpečnostní prvky. Jejich stav a chod pravidelně kontrolujte.
VAROVÁNÍ
Kontrola provozní BEZPEČNOSTI
Pokud nerozumíte funkci konkrétního ovládacího prvku nebo jste ještě úplně nepřečetli část OVLÁDACÍ FUNKCE, udělejte to ihned. Nepokoušejte se se strojem pracovat, aniž byste se nejprve seznámili se všemi ovládacími prvky.
TEST 1 – MOTOR BY SE NEMĚL NASTARTOVAT POKUD: • Spínač nožů je v poloze ON, NEBO • Ovládací páky nejsou v poloze START/PARK. TEST 2 – MOTOR BY SE MĚL NASTARTOVAT POKUD: • Spínač nožů je v poloze OFF, NEBO • Ovládací páky jsou v poloze START/PARK.
Kontroly před nastartováním
TEST 3 – MOTOR BY SE MĚL VYPNOUT, POKUD: • Operátor opustí sedadlo a spínač nožů je v poloze ON nebo • Operátor opustí sedadlo a ovládací páky jsou v pozici DRIVE (jízda) nebo • Operátor posune levou ovládací páku mimo polohu START a přitom nechá pravou ovládací páku v pozici START/PARK (obě páky se musí současně posunout z polohy START do polohy DRIVE, abyste se vyhnuli vypnutí).
Doporučení pro palivo Pro denní použití: Používejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 87 nebo vyšším. Jako palivo je schválen gasohol (až 10% etylalkoholu , 90% benzínu). Jako palivo je také schválena směs metyl terciální butyl éteru (MTBE) a bezolovnatého benzínu (maximálně 15% MTBE). Nepoužívejte neschválená paliva jako například E85. Do benzínu nelijte olej nebo neupravujte motor, aby mohl jet na jiný benzín. Poškodí se tím součásti motoru a záruka nebude tak platná. Nepoužívejte jiná aditiva do paliva než stabilizátory.
TEST 4 – KONTROLA BRZDY NOŽŮ Nože a hnací řemen by se měly zcela zastavit během pěti vteřin poté, co se vypne spínač nože. Pokud se hnací řemen nezastaví během pěti vteřin, kontaktujte svého prodejce.
Pro skladování: POZOR: Palivová směs s alkoholem (jde o gasohol nebo s etanolem nebo metanolem) přitahuje vlhkost, která při skladování způsobuje odlučování nebo tvorbu kyselin. Kyselý benzín může při skladování poškodit palivový systém motoru.
POZNÁMKA: Jakmile se motor zastaví, musí se vypnout spínač nožů a ovládací páky se musí uzamknout do pozice START/PARK, aby se nastartoval motor.
Abyste se vyhnuli problémům s motorem, používejte vždy stabilizátor paliva, zejména pokud budete stroj uskladňovat na déle než 30 dnů.
• Olej na měrce oleje musí být po rysku "full"(viz KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJE v části Údržba).
VAROVÁNÍ Pokud stroj nesplní bezpečnostní test, nepoužívejte ho. Kontaktujte autorizovaného prodejce. Za žádných okolností byste se neměli pokoušet obejít účel systému bezpečnostního blokování.
11
Pravidelná údržba
Nouzové zastavení
Nikdy nepoužívejte produkty na čištění motoru nebo karburátoru v palivové nádrži. Může dojít k trvalému poškození. Palivo doplňujte takto:
V naléhavém případě lze motor zastavit jednoduchým otočením zapalovacího spínače do polohy STOP. Tento způsob použijte pouze v nutných případech. Stroj standardně zastavujte podle pokynů v části ZASTAVENÍ RIDERU A MOTORU.
1. Sundejte víčko (A, Obrázek 2). 2. Naplňte nádrž. Palivo nepřelijte. Kvůli tepelné roztažnosti paliva naplňte nádrž jen 5 cm pod horní okraj. 3. Vraťte víčko a utáhněte.
Zastavení rideru a motoru 1. Vraťte ovládací páky do polohy START/PARK a zastavte rider a zabrzděte parkovací brzdou. 2. Vypněte nože zatlačením spínače nožů do polohy OFF. 3. Dejte ovládání rychlosti motoru do polohy SLOW a otočte zapalovacím spínačem do polohy OFF. Vyjměte klíček.
Nastartování motoru 1. Usaďte se a přesvědčte se, že je spínač nožů v poloze OFF a ovládací páky jsou uzamknuty v poloze START/PARK. 2. Dejte ovládání rychlosti motoru dopředu do polohy FAST. Sytič dejte do polohy CLOSED (vytáhněte spínač). POZNÁMKA: Horký motor nevyžaduje zapojení sytiče. V tomto případě nastavte sytič do polohy OPEN (spínač zatlačte).
Obrázek 2 Kontroly před nastartováním A. Víčko palivové nádrže
3. Vsuňte klíček do zapalování a otečte ho do polohy START. Motor nastartujte.
VAROVÁNÍ
4. Po nastartování motoru klíček uvolněte. Vrátí se do polohy RUN. Postupně zatlačujte sytič do polohy OPEN. Motor zahřívejte přidáváním asi po dobu jedné minuty a potom zapněte nože nebo se rozjeďte.
Benzín je vysoce hořlavá látka. Zacházejte s ním opatrně. Nikdy neplňte nádrž, když je motor teplý. V blízkosti nádrže nemanipulujte s otevřeným plamenem, nekuřte nebo nezapalujte zápalky. Nádrž nepřelijte. Vylitý benzín ihned utřete.
Při sečení nebo při jízdě VŽDY dejte rychlost do polohy FAST. NIKDY nezapínejte nože, když je rychlost v poloze SLOW.
VAROVÁNÍ Sečení Nikdy nenechte neznalé osoby jezdit na rideru. Než z jakéhokoli důvodu opustíte rider, vždy stroj zajistěte parkovací brzdou a vyřaďte spojku PTO. Nikdy nenechávejte stroj s běžícím motorem bez dozoru (to jest z dohledu). Abyste snížili riziko vzniku požáru, vždy odstraňte ze stroje a motoru veškerou trávu, listí a přebytečný olej. Neparkujte ani nezastavujte stroj nad suchým listím, trávou nebo hořlavým materiálem. Benzín je vysoce hořlavá látka a musí se s ním manipulovat opatrně. Nikdy nedoplňujte nádrž, když je motor horký. V prostoru, kde se stroj nachází, nemanipulujte s otevřeným ohněm, nekuřte a ani nezapalujte zápalky. Nádrž nepřelijte a vždy utřete vylitý benzín.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
12
Nastartujte motor (viz NASTARTOVÁNÍ MOTORU). Nastavte výšku střihu do požadované polohy pomocí spínače výšky střihu. Nastavte rychlost do polohy FAST. ZAPNĚTE nože - poloha ON. (Vytáhněte spínač). Dejte ovládací páky z polohy START/PARK do polohy jízda (páky jsou přes klín operátora). Začněte sekat. Viz SEČENÍ. Po skončení vypněte nože (zatlačte spínač). Zastavte rider a motor. (viz ZASTAVENÍ RIDERU A MOTORU).
Pravidelná údržba
Ruční tlačení traktoru
VAROVÁNÍ
POZNÁMKA: Pokud je stroj zaparkovaný na svahu, nevyřazujte převod.
Nikdy nepracujte na svahu, který je prudší než 17,6 procent (100), což je stoupání 106 cm ve vertikálním směru na 607 cm v horizontálním směru.
1. Vypněte nože, dejte ovládací páky mimo polohu START/PARK. Vypněte zapalovací spínač, vyndejte klíček, a počkejte, až se zastaví všechny rotující části.
Nejdříve jezděte na mírném svahu. Na svahu buďte maximálně opatrní při jízdě se zadním košem na trávu.
2. Najděte páky odjištění převodu (C, Obrázek 3) v zadní části stroje.
Sekejte nahoru a dolů svahem, nikdy napříč svahem. Při změně směru buďte opatrní. NA SVAHU NESTARTUJTE ANI NEZASTAVUJTE.
3. Obě páky zatáhněte dozadu a dolů a tím odjistíte převod (pozice B, Obrázek 3). 4. Dejte ovládací páky do pozic DRIVE. 5. Po posunutí stroje dejte ovládací páky do pozice START/PARK a obě páky odjištění převodu zatlačte dopředu a tím zařadíte převod (pozice A, Obrázek 3).
VAROVÁNÍ Při nakládání rideru na přívěs nebo na nákladní vůz nepoužívejte dvě prkna. Vždy jezděte po jednom širokém prknu, které je alespoň o čtvrt metru širší než šířka zadních kol rideru. Tento rider má nulový poloměr otáčení a kola by mohla spadnout z podložky nebo by se mohl rider překlopit a poranit operátora nebo kolemstojící osoby.
RIDER NEVLEČTE Vlečení stroje poškodí převodovku. Stroj natlačte nebo nevlečte za jiným vozidlem. Stroj nepoužívejte na vlečení jiného stroje.
Obrázek 3. Páky odjištění převodu A. Pozice jízda B. Pozice tlačení C. Páky odjištění převodu
13
Pravidelná údržba Zabraňte poškození trávníku. Abyste nepoškodili trávník, obě kola se musí při otáčení pohybovat. Otáčení na jednom kole nebo tažení kola poškodí při zatáčení trávník.
Jízda - základy jízdy VAROVÁNÍ: Nikdy nepracujte na svahu, který je prudší než 17,6 procent (100). Viz PROVOZ NA SVAHU. Ridery s nulovým poloměrem otáčení fungují jinak než ostatní čtyřkolová vozidla. Hnací kola jsou zároveň řídící kola. Pokud nebudete schopni řídit stroj na svahu, nemůžete ho řídit. Jízda se strojem s nulovým poloměrem otáčení si vyžaduje mimořádnou opatrnost.
Najděte hladký rovný trávník - prostor s dostatkem místa pro manévrování. Než začnete, odstraňte z trávníku všechny předměty a zajistěte, aby v prostoru nebyli žádné osoby a zvířata. Během této cvičné jízdy dejte sytič na střed (při sečení VŽDY dejte sytič na plno) a pomalu otáčejte, aby kola neprokluzovala a nepoškodili jste trávník.
Ovládací páky rideru s nulovým poloměrem otáčení jsou velmi citlivé a naučit se je hladce ovládat směrem vpřed, vzad a v zatáčkách vyžaduje praxi.
Navrhujeme, abyste začali s hladkou jízdou a poté přikročili k jízdě vpřed, vzad a do zatáček.
Věnujte čas následujícím pokynům k manévrování a než začnete sekat, seznamte se s tím, jak se strojem zrychlovat, jezdit a řídit ho. Je to nutné, abyste se strojem mohli pracovat co nejefektivněji.
Jízda vpřed Pozvolna posunujte obě ovládací páky stejnosměrně VPŘED z neutrální pozice (Obrázek 5). Zpomalte a činnost opakujte.
Hladká jízda
Jízda vpřed
Ovládací páky rideru s nulovým poloměrem otáčení jsou velmi citlivé. Nejlepší metoda jak manipulovat s ovládacími pákami tkví ve třech krocích - Obrázek 4. NEJPRVE položte ruce na páky, jak je zobrazeno na obrázku. ZA DRUHÉ tlačte dlaněmi do pák směrem vpřed a pojedete dopředu. ZA TŘETÍ zrychlujte tak, že budete posunovat páky vpřed. Zpomalujte tak, že nepřerušovaně a pomalu posunujte páky zpět do neutrální polohy.
Obrázek 5. Jízda vpřed
Jízda vzad PODÍVEJTE SE DOLŮ A ZA SEBE, potom pozvolna posunujte obě ovládací páky stejnosměrně VZAD z neutrální pozice. (Obrázek 6). Zpomalte a činnost opakujte.
Jízda vzad
Obrázek 4. Posunujte ovládací páky postupně
Obrázek 6. Jízda vzad
14
Pravidelná údržba
Pokročilá jízda
VAROVÁNÍ
Zatáčka na konci řady
Pokud to není nezbytně nutné, nesekejte směrem vzad. Při zpáteční jízdě se vždy dívejte dolů a za sebe.
Díky schopnosti rideru otočit se na místě lze na konci řady sečení provést otočku, aniž byste museli zastavit.
Zatáčení kolem rohů
Zatočení doprava na konci řady sečení:
Při jízdě vpřed pozvolna vraťte jednu páku do neutrální pozice (Obrázek 7). Než začnete sekat několikrát si tento manévr zkuste.
1. Na konci řady zpomalte. 2. Pomalu dejte LEVOU ovládací páku dopředu a zároveň dejte PRAVOU páku zpět do středu a potom mírně dozadu od středu (Obrázek 9). Obě kola se musí stále točit, aby nedošlo k poškození trávníku.
POZNÁMKA:Abyste zabránili poškození trávníku, je nejlepší nechat jet obě kola mírně vpřed.
3. Začněte opět sekat vpřed. Takto otočíte rider DOPRAVA a mírně budete sekat přes již posekanou část - tím se vyloučí couvání a sečení neposekaných částí. Jakmile získáte více zkušeností, naučíte se další triky, jak sekat snadněji, rychleji a zábavněji. Pamatujte si, že čím více praxe, tím více budete mít rider pod kontrolou.
Obrázek 7. Pravá zatáčka
Otáčení na místě Nulový poloměr otáčení znamená, že se lze otočit na místě. Pozvolna a současně dávejte jednu páku vpřed z neutrální pozice a druhou páku dozadu z neutrální pozice (Obrázek 8). Několikrát si toto vyzkoušejte.
Obrázek 8. Otáčení na místě
Obrázek 9. Otočení na konci řady sečení
15
Pravidelná údržba
Tabulka údržby Pokyny pro běžnou údržbu rideru a sekačky.
RIDER A SEKAČKA
MOTOR
Každých 8 hodin nebo denně
Prvních 5 hodin
Kontrola bezpečnostních systémů
Vyměňte motorový olej
Odstraňte zbytky z rideru a šasi sekačky
Každých 8 hodin nebo denně
Odstraňte zbytky z prostoru motoru
Kontrola hladiny motorového oleje
Každých 25 hodin nebo ročně
Každých 25 hodin nebo ročně*
Kontrola tlaku pneumatik
Vyčistěte vzduchový filtr motoru a předfiltr**
Kontrola baterie a kabelů
Každých 50 hodin nebo ročně*
Každých 50 hodin nebo ročně
Vyměňte motorový olej
Vyčistěte baterii a sekačku
Vyměňte olejový filtr
Navštivte každý rok prodejce a nechte si
Ročně
Namazat rider a sekačku
Vyměňte vzduchový filtr
Zkontrolovat nože sekačky**
Vyměňte předfiltr
* Co nastane dříve
Navštivte každý rok prodejce a nechte si
** Kontrola nožů častěji v oblastech s pískovou půdou nebo vysoce prašnými podmínkami
Zkontrolovat tlumič a lapač jisker Vyměnit zapalovací svíčku Vyměnit palivový filtr Vyčistit chladící systém motoru * Co nastane dříve ** Čistěte častěji v prašných podmínkách nebo v případě přítomnosti zbytků ve vzduchu
16
Pravidelná údržba
Přístup do prostoru motoru VAROVÁNÍ Dejte ovládací páky do pozice SART/PARK, vyřaďte nože, vypněte zapalovací spínač a počkejte, dokud se nezastaví všechny rotující části a teprve poté můžete začít pracovat v prostoru motoru nebo provádět údržbu.
Prostor motoru je pod sedadlem (Obrázek 10).
Odstraňte zbytky z rideru a z prostoru motoru Obrázek 10. Přístup do prostoru motoru
UPOZORNĚNÍ: Zbytky v prostoru motoru a v ostatních horkých částech představují nebezpečí vzniku požáru, proto vše pečlivě vyčistěte. Než začnete se strojem sekat, odstraňte všechny travní odřezky, nečistoty, listí nebo jiné zbytky. Vždy vyčistěte i prostor motoru.
Odstraňte zbytky z chlazení motoru a vzduchového filtru UPOZORNĚNÍ: Zbytky v prostoru motoru a v ostatních horkých částech představují nebezpečí vzniku požáru, proto vše pečlivě vyčistěte. Než začnete sekat, zvedněte sedadlovou část a odstraňte všechny zbytky ze síta čističe nasávaného vzduchu v horní části motoru (A, Obrázek 11), z chladících lamel a kolem vzduchového filtru. Také otevřete kryt vzduchového filtru (B) a odstraňte všechny zbytky, které se nahromadily v prostoru vzduchového filtru.
Obrázek 11. Prostor motoru A. Síto čističe nasávaného vzduchu B. Kryt vzduchového filtru
Kontrola tlaku pneumatik Tlak v pneumatikách by se měl pravidelně kontrolovat a udržovat podle zde přiložené tabulky 12. Tyto hodnoty se mohou mírně lišit od údaje „Max Inflation“ (maximální nahuštění), který je na straně pneumatik. Při správném tlaku mají kola správnou trakci, stálý vzorek a delší životnost.
Tlak pneumatik Přední
18-20 psi (1,24 - 1,38 bar)
Zadní
10 - 12 psi (,69 - ,83 bar)
Obrázek 12. Tlak pneumatik
17
Pravidelná údržba
Čištění baterie a kabelů VAROVÁNÍ Při manipulaci s baterií buďte maximálně opatrní. Dejte pozor, ať nevylijete elektrolyt. V blízkosti baterie se nesmí manipulovat z ohněm a zařízením produkujícím jiskry. Při demontáži a instalaci kabelů baterie odpojte záporný kabel jako PRVNÍ a připojte ho jako POSLEDNÍ. Pokud nebudete takto postupovat, můžete kladný konec nějakým nástrojem zkratovat k rámu. Vždy noste ochranné brýle a rukavice.
1. 2. 3. 4.
5. 6.
7.
Odpojte kabely od baterie, začněte záporným kabelem (B, Obrázek 13) Sundejte gumový pásek baterie a baterii vyndejte. Roztokem sody a vody vyčistěte baterii a její prostor. Očistěte svorky baterie a konce kabelů drátěným kartáčem a čistidlem na baterii. Svorky a konce kabelů musí být lesklé. Znovu nainstalujte baterii na své místo a zajistěte ji gumovým páskem. Připojte kabely baterie: začněte kladným kabelem (viz A, Obrázek 13) a potom připojte záporný kabel (B). Konce kabelů a svorky baterie natřete vazelínou nebo nevodivou vazelínou.
Obrázek 13. Prostor motoru A. Kladný (+) kabel baterie B. Záporný (-) kabel baterie
18
Pravidelná údržba 9. Zkontrolujte, zda olej nevytéká při chodu motoru. Motor vypněte na 1 minutu a potom opět zkontrolujte hladinu oleje.
Údržba motoru Kontrola hladiny motorového oleje 1. Vypněte motor a dejte parkovací brzdu do polohy PARK. 2. Vyčistěte prostor kolem měrky oleje (C, Obrázek 14). 3. Vyndejte měrku oleje (C) a očistěte ji papírovým ubrouskem. 4. Vložte měrku zpět do motoru. Zašroubujte víčko (D). 5. Vyndejte měrku a zkontrolujte hladinu oleje. Hladina oleje by měla být mezi ryskou "FULL" a "ADD" (D). Pokud tomu tak není, dolijte olej podle tabulky (Obrázek 15).
Výměna oleje POZNÁMKA:Olej vyměňujte, když je motor teplý. Nechte motor několik minut běžet a potom motor vypněte a nechte ho mírně zchladnout z horkého stavu na teplý. 1. Vyčistěte prostor kolem měrky (C, Obrázek 14) a vypouštěcí hadičky (A). Obrázek 14. Výměna oleje A. Vypouštěcí hadička B. Olejový filtr C. Měrka oleje D. Kontrola hladiny oleje
2. Odstraňte vypouštěcí zátku (A) z konce vypouštěcí hadičky. Vyndejte měrku (C). Olej nechte vytéct. 3. Vraťte zátku (A) a nasměrujte hadičku vedle motoru. 4. Naplňte klikovou skříň olejem. Viz KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE výše.
Výměna motorového oleje a filtru
Podle API Service Class používejte olej SF, SG, SH, SJ nebo lepší s viskozitou SAE.
POZNÁMKA:Olej vyměňujte, když je motor teplý. Nechte motor několik minut běžet a potom motor vypněte a nechte ho mírně zchladnout z horkého stavu na teplý. 1. Vyčistěte prostor kolem měrky oleje (C, Obrázek 14) a vypouštěcí hadičky (A). 2. Odstraňte vypouštěcí zátku (A) a vyndejte měrku (C). Olej vypusťte. 3. Vyndejte olejový filtr (B). Filtr vyhoďte. 4. Naneste kapku oleje na gumové těsnění ve spodní části nového filtru. 5. Otáčejte filtrem ve směru hodinových ručiček, dokud se gumové těsnění nedotkne základny filtru. Potom ještě otočte o 1|/2 až 3/4 otočky. 6. Vraťte zátku (A). 7. Naplňte klikovou skříň olejem. Viz KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE výše.
Obrázek 15. Doporučený motorový olej
8. Nastartujte motor a nechte ho běžet asi 30 vteřin na SLOW. Motor vypněte a zkontrolujte hladinu oleje.
19
Pravidelná údržba
Vzduchový filtr a předfiltr Odstranění a instalace vzduchového filtru 1. Zvedněte západku filtru (A, Obrázek 16 nebo 17) a dejte ji mimo víko. 2. Sundejte kryt (B). Vyjměte filtr (C, Obrázek 17) a předfiltr (D). 3. Nainstalujte předfiltr (D) síťkou směrem nahoru. Nainstalujte filtr (C) podle obrázku. 4. Vraťte kryt (B, Obrázek 17). Příchytky musí být ve svých zdířkách. Zajistěte západkou (A).
Čištění předfiltru POZNÁMKA: Vyměňte opotřebovaný nebo poškozený filtr.
Obrázek 17. Čištění vzduchového filtru A. Západka vzduchového filtru B. Kryt C. Vzduchový filtr D. Předfiltr
1. Obrázek 18. Vyperte předfiltr ve vodě se saponátem. 2. Vyždímejte prvek do sucha a napusťte ho motorovým olejem. Do hadru vymačkejte všechen přebytečný olej.
Čištění vzduchového filtru POZNÁMKA: Vyměňte opotřebovaný nebo poškozený vzduchový filtr. 1. Obrázek 18. Pokud je filtr označen jako "omyvatelný", lze ho vyprat v teplé vodě s jemným mýdlem. 2. Opláchněte vodou. Strana se sítem musí být směrem NAHORU, aby mohla špína a zbytky odejít. 3. Nechte filtr uschnout přes noc.
Předfiltr
Vzduchový filtr
Obrázek 16. Vzduchový filtr A. Západka filtru B. Kryt filtru
Obrázek 18. Čištění vzduchového filtru
20
Pravidelná údržba
Balancování rideru
Nabíjení baterie
Pokud rider balancujte zprava doleva, když jsou ovládací páky v poloze maximální rychlostí vpřed, lze nejvyšší rychlost pravé páky vyrovnat. Požádejte prodejce o radu.
VAROVÁNÍ V blízkosti baterie se nesmí manipulovat s otevřeným ohněm. Vyhněte se zdrojům jisker. Plyny vycházející z baterie jsou vysoce výbušné. Baterii důkladně vyvětrejte, než ji začnete nabíjet.
Nastavení výšky střihu Stiskněte horní spínač výšky střihu (A, Obrázek 19) a výšku střihu sekačky zvednete (zvednete šasi sekačky). Stiskněte spodní spínač výšky střihu a výšku střihu sekačky snížíte (snížíte šasi sekačky). Výška střihu se pohybuje v rozmezí 9,5 cm - 3,8 cm. Výška střihu ukazuje polohu šasi sekačky. Ukazatel výšky střihu (B) je umístěn na přední straně rideru hned za levou nohou operátora.
Vybitá baterie nebo baterie příliš slabá k nastartování motoru může poškodit nabíjecí systém nebo další elektrické součásti. Pokud pochybujete o příčině problému, kontaktujte prodejce. Pokud budete muset baterii vyměnit, postupujte podle Čištění baterie a kabelů v části Pravidelná údržba. Baterii nabíjejte podle pokynů výrobce nabíječky baterií a dodržujte všechny bezpečnostní opatření v návodu. Nabijte baterii až do úplného nabití (dokud není specifická váha elektrolytu více než 1,250 a teplota elektrolytu aspoň 15,50 C). Nedobíjejte rychlostí větší než 10 amp.
Obrázek 19. Nastavení výšky střihu A. Spínač nastavení výšky střihu B. Ukazatel výšky střihu C. Mezera mezi ovládacími pákami
21
Pravidelná údržba
Skladování Před uskladněním Je velmi důležité, aby se v palivovém systému jako například v karburátoru, palivovém filtru, potrubí a nádrži neusazovaly žádné deposita. Palivové směsi s alkoholem (jde o gasohol nebo s etanolem nebo metanolem) přitahují vlhkost, která při skladování způsobuje odlučování nebo tvorbu kyselin. Kyselý benzín může při skladování poškodit palivový systém motoru.
VAROVÁNÍ Stroj (s palivem) nikdy neskladujte v uzavřeném a špatně větraném prostoru. Palivové výpary mohou přeskočit na zdroj vznícení (ohniště, ohřívače vody, atd.) a způsobit požár. Palivové výpary jsou toxické a zdraví škodlivé pro osoby i zvěř. Před uskladněním stroje na zimu si přečtěte pokyny k údržbě a uskladnění v části Pravidla o bezpečnosti. Potom dodržujte tento postup:
Abyste se vyhnuli problémům s motorem, používejte vždy stabilizátor paliva, zejména pokud budete stroj uskladňovat na déle než 30 dnů
-
Vyřaďte nože, dejte ovládací páky do polohy START/PARK a vyndejte klíček ze zapalování.
-
Zkontrolujte hladinu všech kapalin. Proveďte údržbu podle plánu.
Po uskladnění
-
Životnost baterky se prodlouží, pokud ji na zimu vyndáte a uložíte na suché místo a každý měsíc ji nabijete. Pokud zůstane baterka ve stroji, odpojte záporný kabel.
-
Zkontrolujte hladinu všech kapalin. Proveďte údržbu podle plánu.
-
Doplňte ČERSTVÉ palivo.
-
Nechte motor několik minut běžet, aby se zahřál. Teprve poté začněte sekat.
Startování motoru po delší době nečinnosti:
22
Odhalování a odstraňování závad Při správné péči a pravidelné údržbě Vám bude zařízení dlouho a stabilně sloužit. Pokud ale zařízení používáte velmi intensivně, bude nutné provádět hlubší servis, a tak zachovat stále spolehlivý chod zařízení.
VAROVÁNÍ Všechny opravy a veškerou údržbu provádějte s vypnutým motorem a ovládacími pákami v poloze PARK. Vždy vyndejte klíček ze zapalování, odpojte kabelovou přípojku zapalovací svíčky a upevněte ji mimo dosah svíčky. Zabráníte samovolnému nastartování motoru. Poté můžete začít pracovat.
Průvodce odhalováním a odstraňováním závad obsahuje nejběžnější problémy, jejich příčiny a opravy. Na následujících stranách najdete, jak opravit tyto nejběžnější menší závady. Všechny tyto závady může opravit i místní autorizovaná opravna.
Odhalování a odstraňování závad PROBLÉM
Motor se netočí nebo nestartuje
Motor těžce startuje nebo běží slabě. Motor klepe.
Nadměrná spotřeba oleje.
PŘÍČINA
NÁPRAVA
Ovládací páky nejsou v poloze START/PARK.
Dejte páky do polohy START/PARK.
Spínač nožů je v poloze ON.
Nastavte spínač do polohy OFF.
Zapalovací spínač není zcela otočen do polohy START.
Otočte zapalovací spínač zcela do polohy START.
Není palivo.
Pokud je motor horký, nechte ho zchladnout a potom doplňte palivo.
Motor je zahlcen.
Vyřaďte sytič.
Konce baterie se musí vyčistit.
Viz Čištění baterie a kabelů.
Baterie je vybitá nebo nefunguje.
Nabijte baterii nebo ji vyměňte.
Dráty jsou volné nebo zlomené.
Vizuálně zkontrolujte dráty. Pokud jsou dráty roztřepené nebo zlomené, navštivte autorizovaného prodejce.
Solenoid nebo startér je závadný.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Závada na spínači bezpečnostního systému.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Voda v palivu.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Benzín je starý nebo zvětralý.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Jiný problém.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Ucpaný vzduchový filtr.
Vyčistěte vzduchový filtr.
Jiný problém s motorem.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Nízká hladina oleje.
Zkontrolujte/doplňte olej.
Použit špatný olej.
Viz Tabulka doporučených olejů.
Motor je příliš horký.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Použit špatný olej.
Viz Tabulka doporučených olejů.
V klikové skříni je příliš oleje.
Vypusťte nadbytečný olej.
23
Odhalování a odstraňování závad
Odhalování a odstraňování závad (pokračování) PROBLÉM
PŘÍČINA
NÁPRAVA
Brzda nedrží.
Parkovací brzda je nesprávně nastavena. Táhla a páky řízení jsou volné.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Traktor těžce zatáčí a špatně se ovládá. Rider se stáčí na jednu stranu. Výfukový plyn motoru je černý.
Motor běží, ale traktor nejede.
Špatně nafouknuté pneumatiky. Nejsou seřízeny spínače pro pojezd. Špinavý vzduchový filtr. Zavřený sytič. Páka odjištění převodu je v poloze PUSH. Řemen sekačky je prasklý. Pohon je rozbitý nebo prokluzuje.
Zkontrolujte a utáhněte volné spoje. Viz Seřízení řídícího ústrojí. Zkontrolujte a napravte. Navštivte autorizovaného prodejce. Vyměňte vzduchový filtr. Viz návod na motor. Otevřete sytič. Dejte ji do polohy DRIVE. Navštivte autorizovaného prodejce. Navštivte autorizovaného prodejce.
Odhalování a odstraňování závad na sekačce PROBLÉM
PŘÍČINA
NÁPRAVA
Sekačka se nezvedá.
Táhla nejsou správně připojena nebo jsou poškozena. Sekačka není v rovině. Pneumatiky traktoru nejsou rovnoměrně nafouknuté. Rychlost motoru je příliš pomalá. Rychlost pojezdu příliš velká. Jiný problém. Rychlost motoru je příliš pomalá. Rychlost pojezdu příliš rychlá. Špinavý nebo ucpaný vzduchový filtr. Výška střihu příliš nízká.
Navštivte autorizovaného prodejce.
Střih je nerovný.
Navštivte autorizovaného prodejce. Viz Kontrola tlaku pneumatik.
Sekačka příliš vibruje.
Výhozový kanál se ucpává nasekanou trávou. Motor není ještě zahřátý na provozní teplotu. Startujete ve vysoké trávě. Sekačka má několik problémů.
Dejte plyn naplno. Zpomalte. Navštivte autorizovaného prodejce. Dejte plyn naplno. Zpomalte. Viz Čištění vzduchového filtru Vysokou trávu nejdříve sekejte na nejvyšší výšku. Sekejte trávu s výhozem směrem na již posekanou část. Nechte motor několik minut běžet, aby se zahřál. Startujte na posekané části. Navštivte autorizovaného prodejce.
Motor běží a rider jede, ale sekačka nefunguje.
Nejsou zařazeny nože. Jiný problém.
Zařaďte nože. Navštivte autorizovaného prodejce.
Střih vypadá nerovně a hrubě.
Motor se zastavuje se zapojenou sekačkou.
24
Specifikace
SPECIFIKACE POZNÁMKA. Specifikace byly správné v době tisku a podléhají změně bez předchozího oznámení.
MOTOR Značka Model Koňská síla Objem válců Napájení Objem oleje ŠASI Palivová nádrž Zadní kola Přední kola
Převodovka Briggs & Stratton Intek 20 @ 3600 otáček za minutu 30,59 Cu. in (501 cc) 12 Volt, 9 amp. Alternátor, Baterie: 230 CCA 1,3 litru, w/o filtr, 1,42 litru w/filtr
Typ Hydro-Gear EZT ZC-AHBB-2A7B-1DPX Hydraulická kapalina 20w 50 Premium motorový olej Točivý moment 156 N-m Výkon Maximální váha 154 kg na osu
Objem: 12,3 l Velikost kol: 18 x 8,5 – 8 Tlak: 10 - 12 psi (0,69 - 0,83 bar) Velikost kol: 11 x 4-5 Tlak: 18 - 20 psi (1,24 – 1,30 bar)
Informace o jmenovitém výkonu motoru: Hrubý výkon jednotlivých modelů je uváděn v souladu s normou J1940 (Stanovení výkonu a kroutícího momentu pro malé motory), kterou vydala asociace SAE (Společnost automobilových inženýrů).Výkon se hodnotil a přepočetl se podle SAE J1995 (Revize 2002-05). Hodnoty kroutícího momentu jsou odvozeny od 3060 RPM (ot./min.) a hodnoty koňské síly jsou odvozeny od 3600 RPM (ot./min.). Skutečný hrubý výkon motoru bude nižší, což je mimo jiné ovlivněno okolními provozními podmínkami a odlišnostmi mezi jednotlivými vyrobenými motory.Jelikož se benzínový motor instaluje do široké škály výrobků a je provozován v nejrůznějším životním prostředí, které ovlivňuje provoz motoru, nemusí benzínový motor v daném motorovém zařízení dosáhnout jmenovitého výkonu (skutečný výkon na místě instalace nebo čistý výkon v koňských silách). Tento rozdíl se přičítá různým faktorům, mezi něž patří nejen příslušenství (vzduchový filtr, výfuk, chlazení, karburátor, palivové čerpadlo, atd.),ale také omezení užití, provozní podmínky prostředí (teplota, vlhkost, nadmořská výška) a v neposlední řadě i odlišnosti mezi jednotlivými vyrobenými motory. Díky výrobním a kapacitním omezením může společnost Briggs & Stratton nahradit motor dané série za motor s vyšším výkonem.
25
Náhradní díly a příslušenství
NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Náhradní díly Náhradní díly dostanete od Vašeho autorizovaného prodejce. Vždy používejte originální náhradní díly.
Potřeby pro údržbu Váš prodejce Vám nabídne výrobky pro údržbu, například: Motorový olej Barvu Touch-Up Paint Mazací sadu Grease Gun Kit Mazací vazelínu
Těsnící hmotu na pneumatiky Odmašťovadlo Stabilizátor benzínu
26
27