OM-278/dut
163 769AT
2013−09
Processen Multiproces Lassen
Beschrijving
Lasstroombron
™
Dimension CE en niet CE modellen
652 en 812
HANDLEIDING www.MillerWelds.com
Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke de. model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 3 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Stroom-spannings grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. MIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15. TIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17. Aansluiting van een afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19. Het plaatsen van de brugjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20. Driefasen ingangsvermogen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 4 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Smeltveiligheid F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Kortsluitbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 6 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Aanbevolen reserve-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOOFDSTUK 7 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE
1 1 1 3 4 5 5 7 7 9 10 10 10 10 11 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 18 18 19 19 20 22 24 24 25 25 25 26 27 27 28
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Dimension 812
Stock Number 907361
Council Directives: • 2006/95/EC Low Voltage • 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility • 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standards: • IEC 609741:2005 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources • IEC 6097410:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements • EN 50445:2008 Product family standard to demonstrate compliance of equipment for resistance welding, arc welding and allied processes with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields (0 Hz – 300Hz)
Signatory:
September 27, 2012 _____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
241431E
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK dut_som_2011−10 7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie {+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
D D D D
D
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften) Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften. Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. D Draag de kabels niet op uw lichaam. D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel. D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel. D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt gebruikt. OM-278 Pagina 1
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen. D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en −kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg voor veilige ademlucht. D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel OM-278 Pagina 2
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt. D Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm. D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn. D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur. D Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel. D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING. D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken. D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen. D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd. OM-278 Pagina 3
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel veroorzaken.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden of om voertuigen te starten tenzij het een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is bedoeld.
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden.
LEES DE INSTRUCTIES. D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken.
BOOGLASSEN veroorzaken.
kan
interferentie
D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.)
OM-278 Pagina 4
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was na gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken: 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming. 2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring. 5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. 6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen. 7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-278 Pagina 5
OM-278 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES 2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities . Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Safe1 2012−05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Safe2 2012−05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Safe3 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken. Safe5 2012−05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Safe6 2012−05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Safe8 2012−05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Safe10 2012−05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Safe12 2012−05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Safe14 2012−05
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen. Safe16 2012−05
OM-278 Pagina 7
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. Safe20 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken. Safe30 2012−05
? ?
V A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 2012−05
Lees de handleiding en de labels aan de binnenkant voor aansluitpunten en aansluitprocedure.
ÍÍ
Safe67 2012−06
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing). Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor bestemd inleverstation. Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2012−05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. Safe38 2012−05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Safe40 2012−05
?V
ÍÍ ÍÍ
3
Zorg dat de jumpers juist geplaatst zijn (zie het label binnenin) voor de ter plaatse aanwezige elektrische voedingsspanning. De lengte van de aarddraad moet iets groter zijn, en sluit deze eerst aan. Sluit de fasedraad en nuldraad of de fasedraden aan zoals aangegeven op het label binnenin. Controleer nogmaals alle aansluitingen, de plaats van de jumpers en de ingangsspanning, alvorens u de spanning inschakelt. Safe68 2012−06
Sluit de klep voordat u het apparaat inschakelt.
Safe69 2012−06
OM-278 Pagina 8
2-2. Diverse symbolen en definities . Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE−producten.
A
Ampère
Voltage-stelknop / paneel
TIG−lassen
Lassen met elektroden
Temperatuur
Draadaanvoer
Boogsterkte (Dig)
MIG/MAG lassen
Uitgangsspanning
Automatische zekering
Van op afstand
Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self)
Positieve lasuitgang met lage inductantie (self)
Negatieve lasuitgang
Ingangsspanning
Aan
Uit
Percent
Gelijkstroom
V
Volts
U0
Nominale nullastspanning (gemiddeld)
U1
Primaire spanning
U2
Conventionele belastingsspanning
Lijnverbinding
I1
Primaire stroomsterkte
I2
Nominale lasstroom
X
Inschakelduur
3 fasen transformator−gelij krichter
IP
Beschermingsgraad
Driefasen
S1
KVA
S
Geschikt op plaatsen met verhoogd electrocutiegevaar
Beschermende aarde (massa)
Hz
Hertz
OM-278 Pagina 9
HOOFDSTUK 3 − INLEIDING 3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) A. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV) !
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe is opgeleid. Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S S
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter. Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) !
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van het openbare utiliteitssysteem met een laag voltage. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet aan de IEC 61000−3−12 norm.
3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voor of achterzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-3. Technische gegevens
Modellen
650 Amp
IP graad
21M***
Nominaal uitgangsvermogen
650 A @ 44 VDC, 100% inschakelduur
Amperage/ spannings− bereik
Max. spanning open circuit
50 − 815 A CC Mode
72 (70) VDC CC Mode
10 − 65 V CV Mode
70 (66) VDC CV Mode
Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz, driefasen 230 V
380 V
400 V
440 V
460 V
520 V
575 V
KVA
KW
126 3,8*
77 1,9*
73 1,8*
66 1,6*
63 1,9*
54 1,1*
50,4 1,4*
50 1,52*
34,8 0,76*
*In stationaire toestand ( ) Waarde voor CE modellen ** De open spanning is 26 volt DC als de machine is uitgerust met de optie voor lage open spanning. ***Deze apparatuur is ontworpen voor gebruik binnen, en niet voor opslag of gebruik buiten.
OM-278 Pagina 10
3-4. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken.
STROOM
Als het apparaat oververhit raakt, gaat (gaan) de thermostaat (thermostaten) open, is er geen uitgangsspanning meer en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakelduur voor u gaat lassen. OPGELET − Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigd worden en daarmee komt de garantie te vervallen.
% INSCHAKELDUUR 100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
Oververhitting
A/V
0
15 OF Verlaag de inschakelduur
Minuten
duty1 4/95 / Ref. SA-168 918
3-5. Stroom-spannings grafieklijnen De stroom−spannings grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en -stroom aan van het apparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. *Aansluitingen met hoge inductantie
A. *CC Mode
B. CV Mode
80
70
SMAW GTAW
70
MAX 60
60
50 DC Volts
DC Volts
50 40 SMAW ARC FORCE
30 20
SMAW ARC FORCE
MED 30
10 MIN
0
40
20
10 0
GMAW FCAW
MAX
MIN
100 200 300 400 500 600 DC Amperes
MIN
MAX 700 800
900 1000
0
0
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 DC Amperes 168 916-A / 168 917-A
OM-278 Pagina 11
3-6. Keuze van de locatie 1 2
Hefgrepen Hefvorken
Gebruik hefvorken of het liftoog om het apparaat te verplaatsen. Verplaatsing
Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik hefvorken om het apparaat te verplaatsen. 3 1
!
OF 2
Plaats
3
460 mm
460 mm
OM-278 Pagina 12
Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt. Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of CEC Hoofdstuk 20
3-7. Afmetingen en Gewicht Afmetingen
A
C
B
A
762 mm met inbegrip van hefgreep
B
584 mm
C
965 mm met inbegrip van spanningsontlasting
D
889 mm
E
32 mm
F
537 mm
G
29 mm
H
11 mm Dia
F G
H 4 gaten
D
Gewicht
E
Front
247 kg 800 453-A / 801 530
OM-278 Pagina 13
3-8. Omvallen !
Wees voorzichtig indien de machine zich bevindt op een oneffen vloer.
3-9. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers !
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
1
115V 15A AC contrastekker RC9
3
Het vermogen is verdeeld tussen RC9 en 14-pin contrastekker RC8 (zie Hoofdstuk 3-17).
2
2 3
Aanvullende beschermer CB1 Aanvullende beschermerCB2
CB1 beveiligt het 115VAC deel van RC9 tegen overbelasting. 1
CB2 beveiligt het 24VAC deel van RC8 en afstandsbediening On/Off tegen overbelasting. Druk op de knop om de aanvullende beschermer te stellen.
Ref. ST-800 166-D
3-10. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning !
Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning
1
Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self) Positieve lasuitgang met lage inductantie (self) Negatieve lasuitgang
2 3
Zie Hoofdstuk 3-13, 3-14 of 3-15.
3 1
2
Ref. 800 166-D
OM-278 Pagina 14
3-11. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen* OPGELET − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m-kolom voor het bepalen van de kabel doorsnede.
Maximale lengte van de kabel** (koper) in de lasstroomkring*** 30 m of minder
45 m
60 m
70 m
90 m
105 m
120 m
Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning
!
!
Het apparaat uitschakelen vooraleer de laskabels aan te sluiten.
60% inschakelduur
60 − 100% inschakelduur
mm2
mm2
100
20
20
20
30
35
50
60
60
150
30
30
35
50
60
70
95
95
200
30
35
50
60
70
95
120
120
250
35
50
60
70
95
120
2x70
2x70
300
50
60
70
95
120
2x70
2x95
2x95
350
60
70
95
120
2x70
2x95
2x95
2x120
400
60
70
95
120
2x70
2x95
2x120
2x120
500
70
95
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x95
600
95
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x120
3x120
700
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x120
3x120
4x120
800
120
2x70
2x95
2x120
3x120
3x120
4x120
4x120
Lasstroom
Geen versleten, beschadigde, ondergedimensionneerde of slecht gemonteerde kabels gebruiken.
10 − 100% inschakelduur mm2
*Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken), gebruik dan een kabel met grotere sektie. **Het laskabelformaat (mm2) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A ***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op telefoonnr. 920−735−4505. Ref. S-0007-J 2011−07
OM-278 Pagina 15
3-12. De lasstroomkabels aansluiten 2 6 3 1
4 5 Benodigde gereedschappen: 19 mm
!
803 778-B
Zorg dat de oppervlakken van de laskabelklem en de koperen staaf schoon zijn.
Schakel de voeding uit voor u de aansluiting naar de aansluitklemmen voor de laskabel maakt.
!
Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat uitzonderlijk sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen.
. Niets tussen de aansluitklem van de
laskabel en de koperen staaf plaatsen.
1
Juiste installatie
2
Onjuiste installatie
3
Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning
4
Meegeleverde moer voor de aansluitklem voor de laskabel
5
Laskabelklem
6
Koperen staaf
Verwijder de meegeleverde moer van de aansluitklem voor de laskabel. Schuif de klem van de laskabel op de aansluitklem en zet hem zodanig met de moer vast dat de laskabelklem strak tegen de koperen staaf zit. connecting weld output cables_dut 3−2010
3-13. MIG- kabelaansluitingen Gasontspanner
Hoge Inductantie
!
Lage Inductantie
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
Polariteit: Voor de elektrodepluspool (DCEP) verbindt u de laskabels zoals afgebeeld. Voor de elektrodeminpool (DCEN), kenmerkend voor lassen met gasloze gevulde draad, keert u de kabelaansluitingen bij de lasstroombron om.
. Voor betere prestaties voor de meeste MIG−toepassingen (DCEP en DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken.
OM-278 Pagina 16
+
+
−
of
Achterkant van draadaanvoer
3-14. MIG- kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) MIG/MAG / Lassen met gevulde draad Gasontspanner
Hoge Inductantie
+
+
Lage Inductantie (gasloze FCAW)
−
of
!
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
Achterkant van draadaanvoer
. Voor betere prestaties voor de meeste MIG-toepassingen
en toepassingen (in beschermend gas) met gevulde draad (FCAW, DCEP) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld.
Lassen met gevulde draad (gasloze)
Lage Inductantie (gasloze FCAW)
+
+
−
Achterkant van draadaanvoer
!
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
. Voor betere prestaties voor de meeste toepassingen
met gasloze gevulde draad (FCAW, DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld.
OM-278 Pagina 17
3-15. TIG- kabelaansluitingen Gasontspanner Hoge Inductantie
+
!
+
−
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
. Voor betere prestaties voor de meeste TIG−toepassingen
wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen van de elektrodeminpool (DCEN) bij de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld.
Optioneel HF−apparaat
3-16. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 Pin
Pininformatie
A
24 volt AC. Beveiligd door CB2.
B
Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is.
C
+ 10 Volt DC naar afstandsbediening.
D
Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit.
E
0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening.
A/V
F
Stroomterugkoppeling; +1 volt per 100 ampère.
STROOMSTERKTE (AMPERAGE) SPANNING (VOLTAGE)
H
Spanningsterugkoppeling; +1 volt per 10 boogspanning.
K
Gemeenschappelijke chassis
G
Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits.
24 V AC
Uitgangsspanning Contactschakelaar
Van op afstand UITGANGS- REGELING
GND
* AFSTANDSBEDIENING ON/OFF VOLTAGEMETING VAN OP AFSTAND * Niet gebruikt
OM-278 Pagina 18
*
Naar aan/uit−schakelaar van afstandsbediening.
*
Voltage op de negatieve (−) lasuitgang.
*
Voltage op de positieve (+) lasuitgang.
3-17. Aansluiting van een afstandsbediening !
De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten.
1
14-pin contrastekker RC8
Sluit de afstandsbediening aan op RC8.
1 A B
K
J I
H C L N D M G E F
OF
OF
Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750
3-18. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud Het niet opvolgen van deze elektrische service adviezen, kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor een bepaald gedeelte van het circuit dat zorgt voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron. In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel 210.21, 630.11, en 630.12. 60 Hz modellen
50 Hz modellen
Ingaande spanning (V)
230
460
575
380
400
440
520
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A)
126
63
50.4
77
73
66
54
Traag 2
150
70
60
90
90
80
60
Normaal 3
200
90
80
125
110
100
80
42,6
16
16
25
25
25
16
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
64
100
156
102
113
137
128
Min. formaat aardingsconductor in mm2, 4
16
10
10
16
16
10
10
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1
Min. formaat invoerconductor in mm2, 4
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2011 (bevat ook artikel 630) 1 Als er een zekeringautomaat wordt gebruikt in plaats van een smeltveiligheid, kies dan een automaat die qua snelheid en stroom overeen komt met de aanbevolen zekering. 2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248. 3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). 4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.15(B)(16). Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel.
OM-278 Pagina 19
3-19. Het plaatsen van de brugjes !
De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de voedingskabel van het apparaat aan te sluiten.
Controleer de ter plaatse beschikbare netspanning. 1
Het brugplaatsingslabel
Controleer het label − er is slechts één op het apparaat. 2
Brugjes
De brugjes plaatsen zodat het overeenkomt met de netspanning. De toegangsdeurt weer buitensluiten. en verder gaan met Hoofdstuk 3-20.
230 VOLTS
460 VOLTS
575 VOLTS
Ref. S-174 973-B
220 VOLTS
380 VOLTS
400 VOLTS
440 VOLTS
1 (FACTORY OPTION)
380 VOLTS
Ref. S-174 975-B
520 VOLTS
177 159-A
2
Benodigde gereedschappen: 3/8 in 3/8 in
De brugjes (jumper) niet overdreven vastschroeven. Ref. ST-800 103-A
OM-278 Pagina 20
Aantekeningen
OM-278 Pagina 21
3-20. Driefasen ingangsvermogen aansluiten
3
GND/PE aarding
9
8
11
10 2 4 7
1
BELANGRIJK 6
3
Ingangscontactor
L1 (U)
7
L2 (V) L3 (W)
4
5
4 3 =
GND/PE aarding
Benodigde gereedschappen: 5/32”
3/8, 1/2” 3/8”
Reference − input3 2012−05 − Ref. 803 766-C / 800 103-C / Ref. 801 116-A
OM-278 Pagina 22
3-20 Driefasen ingangsvermogen aansluiten (vervolg)
!
!
De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren. Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders vanaf het systeem aansluit. Volg de gangbare procedures voor wat betreft de installatie en het verwijderen van vergrendel/uitschakelapparaten.
!
Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of groengele stroomgeleider aan op een voedingsmassaklem en nooit op een lijnklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de stroomvereisten en controleer de invoerspanning die op de werkplek beschikbaar is. 1 Ingaande stroomgeleiders (snoer aan te leveren door klant) De Hoofdstuk en lengte van de invoerkabel bepalen d.m.v. Hoofdstuk 3-17. De conductoren moeten voldoen aan de nationale en locale elektrische richtlijnen. Zonodig ringklemmen gebruiken van de juiste stroomca-
paciteit en met een gat met de juiste diameter. Ingaande stroomaansluitingen van lasstroombron 2 Spanningsontlasting (snoer aan te leveren door klant) Monteer een trekontlasting met een juiste afmenting. Haal de draden door de trekontlasting. Draai de klemming van de trekontlasting aan. 3 Aansluiting veiligheidsaarde van de lasstroombron. 4 Groene of groengele aardegeleider 5 Aardstroomdetector (optioneel) Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider aan op de aardingsklem van de lasstroombron. Als het systeem is voorzien van de optionele aardstroomdetector, leid dan de aardegeleider eerst tweemaal door de aardstroomdetector en sluit hem dan aan op de aardingsklem. 6 Lijnklemmen voor de lasstroombron 7 Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroombron. Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron en vergrendel hem.
Ontkoppel de aansluitpunten voor de ingaande stroom op het apparaat 8
Ontkoppel het apparaat (de schakelaar staat afgebeeld in de OFF−stand)
9
Lijnscheidingsmechanisme met aardeaansluiting (zelf aanschaffen)
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat. 10 Ontkoppel de lijnklemmen van het apparaat Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat. Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de ontkoppelde lijnklemmen van het apparaat. 11 Overbelastingsbeveiliging Bepaal het type en de maat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van Hoofdstuk 3-17 (afgebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar). Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme en vergrendel hem. Volg de gangbare procedures voor wat betreft vergrendeling/uitschakeling bij het in gebruik nemen van de unit.
Reference − input3 2012−05
OM-278 Pagina 23
HOOFDSTUK 4 − BEDIENING 4-1. Bediening
1
8
2
3
7
4
6
5
184 936-D
1
Boogsterkteregeling (DIG)
Deze stelknop regelt bij het lassen met beklede electroden de kortsluitstroom, wat de lasser de mogelijkheid geeft een korte booglengte te gebruiken zonder met de electrode te blijven plakken. Stel de stelknop in op 0 voor normale lasstroom en TIG-toepassingen. Draai wijzerszin om de kortsluistroom bij lage spanning te verhogen. 2
Proceskeuzeschakelaar
• MIG Mode: Voor gebruik met gevulde draad (FCAW) of lassen onder poederdek (SAW).
of lassen onder poederdek (SAW). Gebruik voor TIG de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Hoofdstuk 3-11). 3
ControlAmperage/Voltage stelknop
Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede Electrode/TIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen. Lees de ingestelde waarde op de omstaande schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de MIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen. De Voltmeterwaarde verandert als men de stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld worden tijdens het lassen.
• Beklede-elektrode Mode (warm starten aan): warm starten wordt ingeschakeld voor booglassen met beklede elektrode (SMAW). Wanneer warm starten ingeschakeld is, helpt de hogere kortsluitstroom bij het starten van de boog. Gebruik de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Hoofdstuk 3-10).
Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/TIGstand, staan de digitale meters op nul als de contactor open staat. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer.
• Beklede-elektrode Mode (warm starten uit): Voor gebruik met TIG, alleen aanstrijkstart
Met de proceskeuzeschakelaar in de MIGstand en de contactor staat open, geeft de
OM-278 Pagina 24
4
Digitale meters
Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer. 5 6 7
Aan/uit-schakelaar met lampje Oververhittingslampje Paneel/Afstandsbedienings-schakelaar
Voor paneelbediening, de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Hoofdstuk 3-17). 8
Contactor
In de bovenste stand plaatsen om de contactor te sluiten. In de onderste stand wordt de contactor van op afstand bediend met behulp van een afstandsbediening. (zie Hoofdstuk 3-17).
!
De lasuitgangen staan onder spanning enkel als de contactor gesloten is.
!
De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten.
HOOFDSTUK 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 5-1. Routine- onderhoud !
Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint.
3 maanden Repareer of vervang een kapotte laskabel
Vervang onleesbare labels
Maak de lasbornen schoon en draai ze aan
6 maanden
of
Blaas de binnenzijde schoon of gebruik daarvoor een stofzuiger. Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik.
5-2. Smeltveiligheid F1
1
!
De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de smeltveiligheid te controleren.
1 2
Smeltveiligheidsdeksel Smeltveiligheid (zie stuklijst voor het type)
De smeltveiligheid F1 beschermt de hulptransformator tegen overbelasting. Indien F1 opent, stopt de lasuitgang en de ventilator. Vervang F1. De toegangsdeurt weer buitensluiten.
Benodigde gereedschappen: 3/8”
Ref. ST-800 101-C
5-3. Kortsluitbeveiliging Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samenvatting, de toortsschakelaar loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen.
OM-278 Pagina 25
5-4. Storingen
Probleem Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet; aan/uit lampje uit.
Oplossing Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Hoofdstuk 3-20). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 3-20). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 3-20). Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 3-19). Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 5-2).
Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Hoofdstuk 3-4). Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de vermogenschakelknop (Contactor) op de afstandsbedieningsstand (zie Hoofdstuks 3-16 en 3-17). Indien er geen afstandsbediening gebruikt wordt, zet de schakelknop op de paneelstand (I) (zie Hoofdstuk 4-1). Kijk de afstandsbediening na, repareer of vervang hem.
Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan, ventilator werkt niet.
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 3-19). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig, of stel de zekering CB2 opnieuw in (zie Hoofdstuk 3-19). Schakel het apparaat uit en daarna weer aan, wanneer deze handeling de storing niet verhelpt, raadpleeg een door de fabriek erkende servicemonteur.
Te laag lasvermogen en te lage open spanning.
Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 4-1). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 3-20). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 3-20). Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 3-19). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
De machine levert enkel minimum of maximum vermogen.
Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken. Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 4-1).
Kan geen minimale uitgangsspanning in CC Mode verkrijgen.
Gebruik in de CC Mode de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie om minimale uitgangsspanning te verkrijgen (zie Hoofdstuk 3-10).
Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Hoofdstuk 3-10). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. Controleer de aansluiting van de draadafrolkast. Controleer de stand van de proceskeuzeschakelaar (zie Hoofdstuk 4-1). Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken.
Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de anvullende beschermer CB1 opnieuw in (zie Hoofdstuk 3-9). duplex contrastekker. Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij de “Remote 14”-contrastekker
Stel de anvullende beschermer CB2 opnieuw in (zie Hoofdstuk 3-9).
De ventilator werkt niet. Opmerking: de ventilator draait enkel als afkoeling nodig is.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
Dwalende vlamboog; slechte controle over de richting van de boog.
Verlaag de gastoevoer.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
Gebruik wolfraam van het goede formaat. OM-278 Pagina 26
Probleem
Oplossing Gebruik op de juiste wijze geprepareerde wolfraam.
De wolfraam elektrode oxydeert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht. niet helder na het voltooien van de las. Verleng de nastroomtijd. Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan. Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam. Kijk na of er geen water in de toorts zit. Herstel indien nodig. De digitale meter werkt niet
Laat een door de fabriek erkend service monteur kaart PC1en de aansluitingen nazien, en vervang indien nodig.
HOOFDSTUK 6 − ONDERDELENLIJST 6-1. Aanbevolen reserve-onderdelen Dia. Mkgs.
Part No.
Description
Quantity
Aanbevolen reserve-onderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 156065 . . . . Fuse, Crtg .5 Amp 600 V Time Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
OM-278 Pagina 27
HOOFDSTUK 7 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 7-1. Stroomkringschema OM-278 Pagina 28
262 259-B
OM-278 Pagina 29
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2013 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MD” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 2.
3.
4.
5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon * Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon * Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de Classic-serie) (geen arbeidsloon) * Lasaggregaten met verbrandingsmotor (LET OP: Motoren vallen onder een aparte garantie van de motorfabrikant.) * Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders aangegeven) * Toortsen voor autogeen snijden (geen arbeidsloon) * Stroombronnen plasmasnijders * Procesregelapparatuur * Semi-automatische en automatische draadaanvoersystemen * Smith 30-serie manometers, stromingsmeters en reduceerventielen (geen arbeidsloon) * Transformator/gelijkrichter stroombronnen * Waterkoelingssystemen (geïntegreerd) 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon * Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen Classic-serie (geen arbeidsloon) * Rookafzuigers − Filtair 400 en Industrial Collector-serie 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd * Automatisch bewegende apparatuur * CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon) * Externe bewakingsapparatuur en sensoren * Inbouwopties (LET OP: Field Options zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) * Reduceerventielen met manometers en stromingsmeters (geen arbeidsloon) * RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45) * Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie * HF units * ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon) * Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers (LET OP: Digitale recorders vallen onder aparte garantie van de fabrikant.) * Belastingsbanken * Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen) * PAPR blaasunit (geen arbeidsloon) * Positionerings- en regelapparatuur * Rekken * Wielonderstellen/trailers * Puntlasapparatuur
* * * * *
Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen Waterkoelingssystemen (niet geïntegreerd) Weldcraft TIG toortsen (geen arbeidsloon) Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor: 1.
Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven producten.)
2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
miller warr_dut 2013−01
Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum
Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier Adres Plaats Staat
Postcode
Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties
Miller Electric Mfg. Co.
Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen)
Handboeken over lasprocessen Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping,
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 Voor internationale vestigingen bezoek website: www.MillerWelds.com
Stroomkringschema’s
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA
© 2013 Miller Electric Mfg. Co 2013-01