Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029
Návod k obsluze Úvod
Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku
Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4028/4029 jste projevili dùvìru znaèce Alcatel. Dìkujeme Vám¡ Váš terminál nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace.
• Akce
• Klávesnice
Na velkém grafickém displeji lze pomocí tlaèítek a navádìcího tlaèítka konfigurovat a programovat telefonní pøístroj. ,
Zvednìte sluchátko.
sluchátko, které je pøíjemné na pou½ití : dobøe se dr½í v ruce vzhledem k promìnlivé šíøce,
Zavìste sluchátko.
pohodlnìjší komunikaci s pou½itím zvukových tlaèítek (pøíposlech, volné ruce ”hands free”…),,
2ab
5
c
jkl
ef
3d
mno
6
Èíselná klávesnice. Znaková klávesnice.
2
Specifické tlaèítko èíselné klávesnice.
pou½itím vhodné znakové klávesnice zavolat úèastníka pomocí jména, • Navigátor Pøemístìte tlaèítko navigátoru nahoru, dolu, vlevo nebo vpravo. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání.
• Displej a displejová tlaèítka Smith John
…
• Zvuková tlaèítka
Èásteèné zobrazení displeje.
Zesílený poslech, volné ruce (hands free).
Displejové tlaèítko.
Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'.
• Programovatelná tlaèítka a ikony
• Další pevná tlaèítka
Linkové tlaèítko.
Pevné tlaèítko.
Ikona pøiøazená k tlaèítku.
Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky.
• Další pou½ívané symboly nabid.
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Nabídka.
osobni
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Osobní.
info
Oznaèuje, ½e tato funkce je pøístupná ze stránky Info. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem.
Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty..
3
How
Obsah Toc
Poznejte svùj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.6 1.
1.1 1.2 1.3
2.
Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.9 Telefonujte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijetí hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat èíslo z hromadného seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakovaná volba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12 Vysílání v DTMF volbì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13 Omezení spojení s úèastníkem (utajení). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
str.11 str.12 str.12 str.12
7.
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøepojení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) . . . . . . . . . . . . . . Odlo½ení hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaparkování externího hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstoupení do interního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulo½ení èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hladiny zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
str.13 str.13 str.13 str.14 str.14 str.14 str.14 str.15 str.15 str.15 str.15
Duch podniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.17 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14
Supervize hovorù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìdìt doèasnì namísto operátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seskupení stanoviš². . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpovìï na volání na pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volat úèastníka na jeho amplión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání kopie hlasové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny . . . . . . . . . . . Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.17 str.17 str.17 str.17 str.18 str.18 str.18 str.18 str.18 str.19 str.19 str.20 str.20 str.20
9.
str.21 str.21 str.21 str.21 str.21 str.22 str.22 str.22 str.22 str.22 str.23 str.23 str.23 str.23 str.23 str.24 str.24
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.25 Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku . . . . str.25
Telefon podle vašich pøedstav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.26 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15 8.16
Zahájit konferenci 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16 Pøipojit se ke konferenci 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16
Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù — okam½ité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnout/vypnout osobního asistenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù na pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí selektivního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skupinové pøesmìrování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrušení všech pøesmìrování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrušení konkrétního pøesmìrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nerušit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøesmìrování na textovou zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzultace textových zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upozornìní na zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Øízení úètování hovorù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.25 7.1 7.2
Konferenèní hovor 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.16 4.1 4.2
5.
str.9 str.9 str.9 str.10 str.10 str.10 str.10 str.11 str.11
V prùbìhu hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.13 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
Zùstaòte v kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.21 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17
Displeje hlavní stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7 Displej správy volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8 Displej pou½ívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.8
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10
3.
6.
Popis displejù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.7
Pøístup k hlasové poštì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upravte si vaši uvítací zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úprava vašeho osobního kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace zvonìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení kontrastu obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvolte hlavní stránku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vymazat programované tlaèítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování buzení telefonem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení vašeho telefonního èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poslech hudby pomocí pøíposlechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivace/deaktivace re½imu "Sluchátka" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.26 str.26 str.26 str.26 str.27 str.27 str.27 str.27 str.28 str.28 str.28 str.28 str.29 str.29 str.29 str.29
ACD : Terminál agenta - Terminál supervizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.30 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10
Terminál agenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zahájit relaci agenta (login). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvítací obrazovka aplikace ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ètyøi stavy èinnosti terminálu agenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmìna stavu èinnosti terminálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úprava vašeho osobního kódu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøidejte další skupinu / opus²te skupinu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminál agenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminál supervizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dohled nad hlasovými schránkami skupin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
str.30 str.30 str.30 str.30 str.30 str.30 str.31 str.31 str.31 str.31
Záruka a ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str.32
5
Poznejte svùj telefon
Displej a displejová tlaèítka Obsahuje nìkolik øádkù a stránek s informacemi o hovorech a funkcích dostupných prostøednictvím 6 tlaèítek spojených s øádky displeje. Pøesmìrování telefonù: stisknutí tlaèítka s touto ikonou umo½òuje naprogramovat nebo zmìnit pøesmìrování telefonù.
LED Nastavení sklonu displeje Telefonní sluchátko
• •
Zelená blikající: pøíchozí volání. Oran½ová bliká: alarm.
Sluchátka pøipojena.
Naprogramovaná schùzka.
Re½im Mute aktivní.
Telefonní pøístroj zamknutý.
Zobrazovací tlaèítka: stisknutí zobrazovacího tlaèítka aktivuje funkci, která je k nìmu pøiøazena na displeji.
Navigaèní tlaèítko Tlaèítko OK: umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace.
Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami.
Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem hovoru umo½òuje pøístup na jednotlivé hlavní stránky (Nabíd, Info,…) a zpìt na displej.
Hlavní stránka Alcatel 4028
nabid.
Konektor pro pøipojení sluchátek, pøíslušenství hands free nebo reproduktoru
osobni
info
Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání.
Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, …
Zobrazení volání
Znaková klávesnice
Pøíchozí volání.
V prùbìhu hovoru.
Zvuková tlaèítka Tlaèítko zavìsit: k ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/Reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka.. • Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí).. • Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí).. Tlaèítko Interkom/Tajné • V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. • Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka.
Èekající hovor*.
V pøípadì dvou simultánních volání je mo½no pøecházet z jednoho volání na druhé stisknutím zobrazovacích tlaèítek pøipojených ke ka½dému z volání.
Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní
Pøídavný modul
Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje prohlí½et volání.
Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: slou½í k zobrazení informací o funkcích zálo½ky « Nabíd» a programování tlaèítek zálo½ky « Osobní». Vaše stanice mù½e být vybavena pøídavným modulem. Má k dispozici další tlaèítka konfigurovatelná na funkèní tlaèítka, tlaèítka linek, tlaèítka volání … Umístìní štítkù: Zvednìte kryt. Umístìte štítek pod blok tlaèítek na správné místo a vra²te kryt nazpìt.
6
Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka signalizuje novou hlasovou zprávu nebo novou textovou zprávu. Tlaèítko « Opakování » • Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). • Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (dlouhé stisknutí) Programovatelné tlaèítko (Tlaèítka F1 a F2) Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.
Popis displejù
1
Other
Zálo½ka 'osobi': obsahuje programovatelná linková tlaèítka a také tlaèítka pøímého volání. Pomocí navigátoru horní 1.1
øádek-dolní øádek lze pøistupovat ke skupinì tlaèítek pøímého volání (kromì tlaèítek zobrazených ve výchozím nastavení). Tlaèítko pøímého volání lze naprogramovat nebo upravit prostøednictvím tlaèítka Informace.
Displeje hlavní stránky
Tue 16 jan 2004 Zálo½ka 'nabíd.'
Zálo½ka 'osobi'
Zálo½ka 'info'
Nabid. Posuvník: oznaèuje pozici na stránce
Osobni
Info Anne
Indikace èasu a ikon aktivních stavù
Tue 16 jan 2004
Datum
Nabid.
Osobni
Pascal
Ikona pøesmìrování volání: Neèinná: ½ádné pøesmìrování. Rotuje: pøesmìrování je aktivní
Info Zamek
Nastaveni
Zálo½ka 'info': obsahuje informace o telefonu a stavu funkcí: jméno, telefonní èíslo, poèet zpráv, stav návratu, upozornìní na schùzku, … Zobrazení obsahu zvolené stránky
Tue 16 jan 2004 Nabid. Anne 77942 Zálo½ka 'nabíd.': obsahuje soubor funkcí a aplikací dostupných pomocí pøipojených symbolových tlaèítek. Na této stránce lze mimo jiné nastavit zvonìní a kontrast displeje, naprogramovat èas pøipomenutí schùzky, uzamknout telefonní pøístroj, definovat zobrazenou stránku jako výchozí, konfigurovat schránku a pøistupovat k rùzným funkcím (napøíklad k opakované volbì 1 z posledních èísel nebo pøijetí volání)..
Tue 16 jan 2004 Nabid. Nastaveni
Osobni
Navigátor Vpravo - Vlevo: umo½òuje procházet stránkami.
Info Zamek
Navigátor Nahoru - dolù: umo½òuje zobrazit obsah stránky.
7
Osobni
Info
Popis displejù
1 1.2
Displej správy volání
Datum
Ikona pøíchozího volání
1.3
Indikace èasu a ikon aktivních stavù
Displej pou½ívání
Datum
Název aplikace
Tue 16 jan 2004
Tue 16 jan 2004 Ikona pøidr½eného volání
Indikace èasu a ikon aktivních stavù
Ikona probíhajícího volání Displej pou½ívání
Displej pøijetí pøíchozího volání Toto okno se doèasnì zobrazí pøi pøíchozím volání a udává jméno a/nebo èíslo volajícího. Kontextové zobrazení funkcí pøístupných bìhem komunikace
Displej událostí
Konference
Displej pou½ívání: zobrazení informací u½iteèných pøi programování nebo konfiguraci telefonního pøístroje. Displej událostí: zobrazení událostí spojených s probíhajícím programováním nebo konfigurací, napøíklad potvrzení, odmítnutí, chyby,....
Ka½dá karta odpovídá jednomu volání, jeho½ stav je symbolizován ikonou (probíhající, pøidr½ené, novì pøíchozí volání). V prùbìhu komunikace lze pou½ít navigátor pøedchozí stránka-další stránka k prohlí½ení pøidr½ených nebo novì pøíchozích volání. K zobrazení dostupných funkcí pou½ijte navigátor horní øádek-dolní øádek. Tyto funkce (pøepojení, konference,…) jsou spojeny pøímo se stavem prohlí½eného volání. Napøíklad funkce pøepojení není dostupná pøi volání právì probíhajícím, pøidr½eném a novì pøíchozím. Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: pøechod z displeje telefonních funkcí na displej aplikaèních funkcí. Bìhem komunikace lze napøíklad vyhledat telefonní èíslo, naprogramovat pøipomenutí schùzky a podobnì. Volání lze také øídit ze stránky Osobní. Bìhem komunikace stisknìte tlaèítko Zpìt/Ukonèit a zobrazí se stránka Osobní. Komunikace probíhající nebo èekající ve frontì se zobrazují na jednotlivých tlaèítkách linky. Se zvoleným úèastníkem lze hovoøit po stisknutí tlaèítka, které je k nìmu pøiøazeno.
8
Zaparkování externího hovoru
2
Other
Telefonujte
2.1
bc
3d
jkl
6
2a
5
2.2
ef
5
zvednìte sluchátko
volte po½adované èíslo
bc
3d
2a
5
volné ruce (hands free)
3d
6
o mn
neb o
neb o
zvednìte sluchátko
2.3
ef
neb o
6
neb o Pavel Hovor
èíslo volaného
o mn
jkl
ef
bc
jkl
2a
neb o
o mn
Pøijetí hovoru
volné ruce (hands free)
stisknìte tlaèítko pøipojené k ikonì « pøíchozí volání »
Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)'
neb o
Stanice neèinná:
èíslo volaného
naprogramované linkové tlaèítko
jméno úèastníka Pøechod do re½imu volné ruce (hands free)
Pavel Hovor
Krátké stisknutí
máte spojení
ukonèení hovoru
Bìhem komunikace: Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. Pavel Hovor
máte spojení
Pro volání operátorky vytoète '9' (defaultní).
• Jestli½e interní nebo externí èíslo neodpovídá: Vyhlas
neb o
mù½ete aktivovat jeho pøíposlech a „násilím“ k nìmu promlouvat (internì)
¤Zamlu
mù½ete si zamluvit hovor s obsazenou linkou
Krátké stisknutí
Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru.
neb o
Text
mù½ete poslat textovou zprávu
neb o
pøechod na další stránku
9
Zaparkování externího hovoru
2
• Jestli½e jméno není v po½ádku:
Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech
2.4
Jmeno
neb o
rozšíøené hledání
zobrazit seznam volaných jmen
tlaèítko Reproduktor bliká
Pavel Hovor
máte spojení
zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí)
uma½e poslední písmeno
Tlaèítko zhasne
neb o
nastavení hlasitost (9 stupòù)
0
neb o
vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí)
Seznam
neb o
Vybrat hledané jméno
neb o
zobrazí další jméno
zobrazí pøedchozí jméno
Volání pøes naprogramovaná tlaèítka volání
2.6
krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì).
Helen
10:30
osobni
otevøete stránku 'Osobní'
Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam)
2.5
nabídnuté jméno a odpovídající èíslo a sekvence dalších èísel ze seznamu
Volat dle jm Pavel 001/003
OK
zavolat úèastníky podle vašeho výbìru
Volat èíslo z hromadného seznamu
2.7
první písmena ze jména po½adovaného úèastníka • Jestli½e je jméno v poøádku
vyhledejte úèastníka mezi programovatelnými tlaèítky volání
Vaše stanovištì má pøístup k hromadnému seznamu vnìjších naprogramovaných èísel.
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
zkrácené èíslo
hovoøte
10
osobni
Zaparkování externího hovoru
2
Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel:
2.8
Filtrování telefonátù hlasovými vzkazy
osobni neb o
Tato slu½ba umo½òuje filtrovat hovory, pøícházející do vaší hlasové pošty. Ve chvíli, kdy úèastník svùj vzkaz ulo½í, s ním mù½ete navázat komunikaci.
tlaèítko « Opakování » (dlouhé stisknutí)
• Zapnutí filtrace : bc
3d
jkl
6
2a
5
naprogramované tlaèítko 'Filtrování hlasové schránky' • Pøi pøijetí hovoru :
ef
Hovor
stejné tlaèítko pro vypnutí poslechu a filtrace
vyberte èíslo ze seznamu posledních 10 odchozích hovorù
slyšíte úèastníka nahrávat zprávu
jméno nebo èíslo volajícího
neb o
2.10
volné ruce (hands free) pro pøijímání hovorù
volba po½adovaného èísla
Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena
¤Zamlu
interní linka je obsazena
po½adavek na zamluvení hovoru je potvrzen
• Zrušení zamluvení hovoru:
neb o
pouze pro vypnutí poslechu
2.9
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
o mn
zadání osobního kódu
Pavel je filtrovan
OpkVol
nabid.
Opakovaná volba
×Zamlu
nabid.
zobrazí se potvrzení zrušení zpìtného volání
Automatická odpovìï není k dispozici, pokud je linka pøíjemce volná, nebo pokud jste ve frontì na obsazené lince.
Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba)
opakované volání posledního èísla
Tlaèítko « Opakování » (krátké stisknutí).
11
Zaparkování externího hovoru
2 2.11
Odpovìï na interní volání v re½imu intercom
2.13
Omezení spojení s úèastníkem (utajení)
Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší:
Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího.
• Spuštìní - Stanice neèinná: Tlaèítko se rozsvítí
Pavel Hovor
rozsvítí se pøíslušná svítící dioda
máte spojení
vypnout mikrofon
Tlaèítko zhasne
I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn.
znovu navázat hovor • Vypnutí - Stanice neèinná:
Indikátor zhasne
2.12
Vysílání v DTMF volbì
V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník.
¤DTMF Pavel Hovor
máte spojení
zapnout
Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru.
12
V prùbìhu hovoru
3
Other
Volání druhého úèastníka bìhem hovoru
3.1
3.2
Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace
• Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení : c ab
2.hovo
2
Pavel Hovor
5
máte spojení
neb o
jkl
3
f de o
mn
6
Pavel Hovor
èíslo druhého úèastníka OpkVol
máte spojení
OsZkrV
neb o
Pavel Hovor
jméno nebo èíslo volajícího bìhem 3 sekund
Vyzvednutí zobrazeného hovoru: Jana Hovor
volání èísla ze seznamu lze zvolit 1 z 10 posledních volaných èísel, pokud to telefonní pøístroj povoluje • Další zpùsoby volání druhého úèastníka 5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
první hovor je odlo½en neb o
Konzlt Jana Hovor
linkové tlaèítko, první hovor je odlo½en jeho½ ikona bliká • Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace:
Volte po½adované èíslo. neb o Jana Hovor
Jméno druhého úèastníka.
Pavel Hovor
tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì'
- Pro volání posledního odchozího èísla (dlouhé stisknutí). - Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (krátké stisknutí).. Naprogramované linkové tlaèítko.
3.3
• Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu:
neb o Jana Hovor
Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)
Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru:
neb o
Pavel Hovor
tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì'
Jana Hovor
Pavel Hovor
tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì'
V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem.
13
první úèastník èeká
neb o
V prùbìhu hovoru
3
Zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi (pokud je konference aktivní):
Pøepojení hovoru
3.4
×Konf
• Pøepojení úèastníka na jiný telefon:
Zavìšení obou úèastníkù (pokud je konference aktivní): c ab
2 Pavel Hovor
5
jkl
3
f
de
o mn
6
Jana Hovor
máte spojení
èíslo druhého pøístroje • Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor:
neb o
první hovor je odlo½en
Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení:
Prepoj
×Konf
Prepoj
zrušit konferenci Mù½ete své volání také ihned pøesmìrovat, ani½ byste èekali na odpovìï vašeho pøíjemce.
3.7
Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému).
Odlo½ení hovoru
• Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu.
3.5
Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného
Drzeni Pavel Hovor
Pøi hovoru chcete pøesmìrovat svého volaného do hlasové schránky jiného volaného.
PrnVMU Pavel Hovor
5
máte spojení
3.6
bc
3d
jkl
6
2a
Pavel je drzen
máte spojení • Aktivování odlo½eného hovoru:
hovor je odlo½en
ef
o mn
èíslo druhého úèastníka
Pavel Hovor
Pavel je drzen
tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì' • Pøepnutí do spoleèné pohotovosti (dle naprogramování):
Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference)
pro vyzvednutí odlo½eného hovoru z kteréhokoliv telefonu v rámci systému.
Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en Drzeni Pavel Hovor
¤Konf
máte spojení
Jana Hovor
zvolte funkci 'Konference'
14
Pavel je drzen
hovor je odlo½en
V prùbìhu hovoru
3
• Ochrana proti vstoupení do hovoru:
Návrat k odlo½enému hovoru z kteréhokoliv telefonu:
5
naprogramované tlaèítko 'Ochrana komunikace'
tlaèítko spojené s ikonou 'Volání ve frontì'
Zaparkování externího hovoru
3.8
ef
bc
3d
jkl
6
2a Pavel Hovor
o mn
zadejte èíslo
Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena.
Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu:
Ulo½ení èísla
3.10
Park
osobni
Pavel Hovor
Bìhem komunikace lze zaznamenat èíslo na tlaèítko volání:
máte spojení • Návrat k odstavenému hovoru:
»Resp Vyzved
c ab
NavPrk
2
5
jkl
3
Pavel Hovor
f de o mn
6
máte spojení
èíslo telefonu, na kterém byl hovor odstaven
----------
Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 30), je pøesmìrován na spojovatelku.
3.9
stisknìte tlaèítko volání na stránce Osobní
Vstoupení do interního hovoru
3.11
potvrdit
Nastavení hladiny zvuku
Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka:
Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít:
¤Vstup
zadejte jméno úèastníka
×Vstup
neb o Pavel Hovor
máte spojení
stejné tlaèítko pro ukonèení
15
Nastavení hladiny zvuku
Konferenèní hovor 'Meet me'
4
Other
Funkce 'Meet me' umo½òuje vytvoøit konferenèní hovor maximálnì se 6 osobami: 'moderátor' konference (který má právo konferenci zahájit) a úèastníci (maximálnì 5) se spojí v konferenèním hovoru.
Pøipojit se ke konferenci 'Meet me'
4.2
Zahájit konferenci 'Meet me'
4.1
Jakmile je moderátorem zahájena konference, úèastníci se mohou pøipojit ke konferenci 'Meet me' (maximálnì 5 úèastníkù).
Ne½ se úèastníci spojí v konferenci, je nutné dopøedu dohodnout èas spojení v konferenci a pøedat jim pøístupový kód.
5
Jakmile vás systém vyzve, máte tøi pokusy k zadání kódu nebo hesla, potom systém vaši ½ádost odmítne.
bc
3d
jkl
6
2a
5
zvednìte sluchátko (viz Telefonujte)
ef
o mn
zadejte aktivaèní kód konference 'Meet me'
neb o
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
pøi pøipojení zvenèí zvolte èíslo aktivaèního volání konference 'Meet me'
5
3d
6
o mn
zadejte pøipojovací kód ke konferenci 'Meet me'
bc
3d
jkl
6
2a
neb o
5
ef
o mn
pøi pøipojení zvenèí zvolte èíslo pøipojovacího volání ke konferenci 'Meet me'
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
zvednìte sluchátko (viz Telefonujte)
ef
bc
jkl
2a
o
mn
5
zadejte svoje telefonní èíslo (internì)
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Konferenèní hovor je sestaven
o mn
zadejte pøístupový kód ke konferenci kód pøipojení : tento kód definuje administrátor pøi konfiguraci systému
c ab
2
5
jkl
3
de
f
o mn
6
zadání osobního kódu
c ab
2
5
jkl
3
de
f
o mn
6
èíslo pøipojovacího volání ke konferenci 'Meet me': toto èíslo umo½ní úèastníkùm pøipojit se ke konferenci z externí linky. Toto
konference je zahájena
èíslo musí být pøedem definováno administrátorem systému
zadejte pøístupový kód ke konferenci
Jakmile se úèastník pøipojí ke konferenci, zazní 1 pípnutí. Jakmile úèastník opustí konferenci, zazní 2 pípnutí.
aktivaèní kód : tento kód definuje administrátor pøi konfiguraci systému èíslo aktivaèního volání konference 'Meet me': toto èíslo volání pou½ije moderátor konference, kdy½ chce zahájit konferenci z
Ke konferenci se nemù½ete pøipojit v následujících pøípadech:konferenèní hovor ještì nebyl moderátorem konference zahájen je dosa½en maximální poèet úèastníkù.
externí linky. Toto èíslo musí být pøedem definováno administrátorem systému
heslo: heslo výchozího nastavení nelze pou½ít. V pøípadì potøeby se podívejte do odstavce: "Úprava vašeho osobního kódu".
Pokud moderátor konference zavìsí, všechny komunikace se pøeruší.
16
Duch podniku
5
Other
5.1
Supervize hovorù
Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu
5.4
osobni
Uslyšíte pípnutí, které vás bude informovat o hovorech pøicházejících na jiný aparát:
nabid.
Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.Pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu.
• Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení:
naprogramované tlaèítko 'Supervize”
5.2
stejné tlaèítko pro zrušení
Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní
naprogramované tlaèítko 'Pøijetí skupinového volání' • Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš:
nabid.
Za nepøítomnosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.Odpovìdìt:
Vyzved
nabid.
Zvonek
IndVyz
Vyzved
nabid.
5
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
5
5.3
Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku
naprogramované tlaèítko 'Pøijetí volání na telefon'
Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny ”nadøízený/sekretáøky” a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek.
3d
6
ef
o mn
èíslo zvonícího telefonu ef
bc
3d
jkl
6
2a
neb o
bc
jkl
2a
o mn
èíslo zvonícího telefonu
• Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.)
naprogramované tlaèítko 'Filtrování'
stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka ”filtrace”.
17
Duch podniku
5 5.5
Odpovìdìt doèasnì namísto operátora
5.7
Ka½dému vnìjšímu hovoru smìrovanému na centrálu, vaše stanovištì bude zvonit a vy mù½ete odpovìdìt :
Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager :
vaše stanovištì bude zvonit ve stejný okam½ik jako centrála
programovaná klávesa “Pomoc operátora” • Pøi ka½dém hovoru na centrálu :
Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)
displej probíhajícího hledání
Pavel Zvoni
stejné tlaèítko pro zrušení
úèastník, kterého voláte, neodpovídá
naprogramované tlaèítko 'Paging'
Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. hovor na centrálu zvoní na vašem stanovišti
programovaná klávesa “Pomoc operátora”
5.8
Odpovìï na volání na pager
Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému.
5.6
Seskupení stanoviš²
• Volání stanoviš² seskupení :
bc
3d
jkl
6
2a
váš pager píská
5
ef
o mn
Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení.
bc
3d
jkl
6
2a
5
naprogramované tlaèítko 'Odpovìï pro funkci paging'
ef
o mn
èíslo po½adované volané skupiny • Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš² :/Vrátit se do vašeho seskupení : bc
3d
jkl
6
2a
5
naprogramované tlaèítko 'Ukonèit skupinu'
5.9
èíslo vašeho seskupení
Volat úèastníka na jeho amplión
nabid.
Vnitøní volaný neodpovídá.Mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku :
ef
o mn
Vyhlas Pavel Zvoni
èíslo vašeho seskupení
úèastník, kterého voláte, neodpovídá
Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.Mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla.
18
jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free')
Duch podniku
5 5.10
Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi
OdeslText
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Odeslání kopie hlasové zprávy
5.11
mn
Hlas
neb o
o
5
po½adované èíslo
ef
bc
3d
jkl
6
2a
zobrazení poètu nových a starých zpráv
o mn
osobní kód
zadejte první písmena jména
• Pøeddefinovaná zpráva:
Kopie
5 Text.schran. Zpet volani 01/27
VzkCis
neb o
první zpráva ze seznamu (27)
zadejte èíslo po½adované zprávy k odeslání (1-27)
zvolit po½adovanou zprávu
Poslat
6
neb o
o mn
jméno úèastníka
Nahrat
neb o
Jazyk
a
poslat zprávu zmìna jazyka zprávy • Personalizovaná zpráva:
zapsání vlastní zprávy (pomocí znaková klávesnice) • Seznam 27 standardních zpráv: Prosim zavolejte Zavolejte zítra Zavolejte v xx : xx (*) Zavolejte èíslo xx xx xx (*) Volejte spojovatelku Volejte sekretáøku Zavolam v xx : xx (*) Volejte na paging Prosim vyzvednete si fax Prosim vyzvednete si postu Prosim zruste presmerovani Navsteva ceka Jste oèekáván Jednání v xx : xx (*)
nahrát komentáø*
potvrdit výbìr
• * Pro nahrávání komentáøe: Hlas.schran. Priprav.nahravat
Novazpr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
3d
po½adované èíslo
vyberte zprávu ke kopírování postupným maèkáním tlaèítka
potvrdit výbìr
ef
bc
jkl
2a
spustit zaznamenání poznámky
potvrdit výbìr
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*)
Hlas.schran. Nahravani
Nahrat
Posleh
Stop
Jednání dne xx xx xx (*) Jednání dne xx xx xx v xx : xx (*) Právì zde nejsem Celý den nepøítomen Vratim se v xx : xx (*) Nepritomen, zpet xx xx xx v xx :xx (*) Dovolena, zpet dne xx xx xx (*) Jednání mimo Jednani mimo, navrat dne xx xx xx (*) Jsem v mist. c. xxxx (*) Jednani – prosim nerušit Obìd Nemoc Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice
konec nahrávky
neb o
opìtovnì vyslechnout poznámku Nahrat
nová nahrávka komentáøe
19
nahrávání v prùbìhu hovoru
neb o
poslat zprávu
Vzkaz
Duch podniku
5
Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny
5.12
5.14
Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny
Tato funkce umo½òuje u½ivateli, který má k tomu oprávnìní, upravovat noèní èi denní uvítací zprávu automatické ústøedny. c ab
Hlas
3
2
5
jkl
f de
Poslat
o mn
6
bc
2a
5
osobní kód c ab
2
5
jkl
3
de
f
jméno úèastníka nebo seznamu úèastníkù (0-50)
èíslo úèastníka nebo seznamu úèastníkù (0-50) Hlas.schran. Priprav.nahravat
další pøíjemci dle potøeby
9
potvrdit
pøístup do menu “osobní nastavení”
Nahrat
spuštìní nahrávání zprávy Hlas.schran. Nahravani
Stop
nahrávání v prùbìhu hovoru
neb o
Posleh
pøeposlech zprávy
5.13
konec nahrávky
neb o
potvrdit
Nahrat
nové nahrávání zprávy
potvrdit
Odvysílat vzkaz na ampliónech skupiny stanoviš²
Zpráva, na kterou neèekáte odpovìï, mù½e být odvysílána v rámci vaší vysílací skupiny:
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
hovoøte, máte na to 20 sekund
ef
bc
3d
2a
o mn
6
5
èíslo volání do hlasové schránky
Pridat
neb o
o mn
6
jkl
neb o
èíslo vysílací skupiny Zpráva bude slyšet pouze na telefonech, které nejsou obsazené nebo které mají pøíposlech.
20
jkl
ef
bc
3d
2a
o mn
6
5
èíslo vaší hlasové schránky
5 pøístup do menu “osobní nastavení uvítacích hlášení”
jkl
3d
ef
o mn
6
osobní kód
postup podle instrukcí hlasového prùvodce
Zùstaòte v kontaktu
6
Other
6.1
Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány
Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty
6.4
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
Jestli½e chcete pou½ívat slu½bu pøesmìrování, mù½ete si vybrat, které hovory mají být pøesmìrovány: externí, interní, všechny.
Presmerovani Pres: Ext/Int
ExtInt
bc
Hlas
2a
5
zvolte typ volání Ext/Int
Presm
neb o
pøesmìrování externích hovorù
pøesmìrování interních a externích hovorù
6.2
pøesmìrování interních hovorù
Play
5
bc
3d
jkl
6
ef o
mn
zobrazí se jméno odesilatele, datum, èas a poøadí zprávy
Smazat
neb o
poslech zpráv
Hovor
neb o
smazat zprávu
zavolat odesilateli
Kopie
neb o
odeslání kopie zprávy
Zapnout/vypnout osobního asistenta
6.5
Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd).
2a
zobrazení poètu nových a starých zpráv
6
volba zprávy podle vašeho výbìru
Pøesmìrování hovorù — okam½ité
Okamz»
ef
o mn
Vzkaz
Presm
neb o
3d
osobní kód
zobrazí se, které hovory se nyní pøesmìrovávají
Presm
jkl
nabid.
OpkVol
neb o
Nastaveni Asistent: OFF
OsbAsi
Telef.
nabid.
cílová stanice
neb o
OsZkrV
otevøete zálo½ku «Nabíd.» pøesmìrování je potvrzeno Zapnut
Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty
Immed»VM
Vypnut
Nastaveni Asistent: ON
potvrdit
Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval.
6.3
neb o
pøesmìrování je potvrzeno
21
Zùstaòte v kontaktu
6 Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu
6.6
nabid.
Pøesmìrování hovorù z cílové stanice (“Následuj mne”)
Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'.
Menu
OsbAsi
Telef.
6.8
nabid.
Nasle»
otevøete zálo½ku «Nabíd.» IntCis
zvolte typ pøesmìrování ExtCis
a
zadání externího èísla
zadání èísla vašeho kolegy nebo asistenta nebo další osoby
a
a
5
jkl
3d
ef
o mn
6
èíslo vašeho telefonního aparátu
Mobil
5
naprogramované tlaèítko 'Pøedat volání'
6.9
potvrdit
ef
bc
3d
jkl
6
2a
neb o
zadání èísla vašeho mobilního telefonu nebo vašeho DECT
Operat
zapnutí / vypnutí smìrování na operátorku
bc
2a
o mn
pøesmìrování je potvrzeno
èíslo vašeho telefonního aparátu
Zapnutí selektivního pøesmìrování
Mù½ete pøesmìrovávat své hovory podle toho, kdo vám volá:
6.7
Pøesmìrování hovorù na pager pøesmìrování je potvrzeno
Volající vás budou moci zastihnout bìhem vašeho pohybu po firmì:
Str.»
neb o
naprogramované tlaèítko 'Selektivní pøesmìrování'
pøesmìrování je potvrzeno
naprogramované tlaèítko 'Pøesmìrování na zaøízení pro paging'
6.10
Skupinové pøesmìrování
Mù½ete pøesmìrovat všechny hovory, které k vám chodí v rámci skupiny, na jinou interní linku:
5
naprogramované tlaèítko 'Pøesmìrování volání skupiny'
22
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
èíslo cílové stanice
pøesmìrování je potvrzeno
Zùstaòte v kontaktu
6 6.11
Zrušení všech pøesmìrování
6.14
Nerušit
Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. ZrusPr
neb o
zavìste
neb o
Nerus.
6.12
pøesmìrování je potvrzeno
neb o
naprogramované tlaèítko 'Zrušení všech pøesmìrování'
naprogramované tlaèítko 'Nerušit' Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem.
Zrušení konkrétního pøesmìrování
naprogramované tlaèítko odpovídající typu pøesmìrování
6.15
Pøesmìrování na textovou zprávu
Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji :
6.13
Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu Text»
Pokud jste ji½ na lince, úèastníci se mohou spojit s jiným telefonním pøístrojem.
Obsaz»
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
• Pøeddefinovaná zpráva:
zobrazí se potvrzení o pøesmìrování
o
mn
Text.schran. Zpet volani 01/27
èíslo cílové stanice bc
3d
jkl
6
2a
neb o
5
naprogramované tlaèítko 'Pøesmìrování pøi obsazení'
první zpráva ze seznamu (27)
ef
o mn
zadejte èíslo po½adované zprávy k odeslání (1-27)
Zvolit po½adovanou zprávu
èíslo cílové stanice Jazyk
a
zmìna jazyka zprávy • Personalizovaná zpráva:
potvrdit výbìr
Vytvor
zapsání vlastní zprávy (pomocí znaková klávesnice) 23
VzkCis
neb o
potvrdit výbìr
potvrdit výbìr
Zùstaòte v kontaktu
6 • Seznam 27 standardních zpráv: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Prosim zavolejte Zavolejte zítra Zavolejte v xx : xx (*) Zavolejte èíslo xx xx xx (*) Volejte spojovatelku Volejte sekretáøku Zavolam v xx : xx (*) Volejte na paging Prosim vyzvednete si fax Prosim vyzvednete si postu Prosim zruste presmerovani Navsteva ceka Jste oèekáván Jednání v xx : xx (*)
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (*)
Jednání dne xx xx xx (*) Jednání dne xx xx xx v xx : xx (*) Právì zde nejsem Celý den nepøítomen Vratim se v xx : xx (*) Nepritomen, zpet xx xx xx v xx :xx (*) Dovolena, zpet dne xx xx xx (*) Jednání mimo Jednani mimo, navrat dne xx xx xx (*) Jsem v mist. c. xxxx (*) Jednani – prosim nerušit Obìd Nemoc Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice
Upozornìní na zprávy
6.17
Zpráva byla zanechána v hlasové schránce, ale vy nejste v kanceláøi. Telefonní pøístroj lze nakonfigurovat tak, aby upozornìní na zprávy odesílal na jiný pøístroj.
nabid.
Upozor
Telef.
otevøete zálo½ku «Nabíd.» • Aktivace/deaktivace upozornìní na zprávy: Zap/Vy
6.16
nabid.
Zmena
Konzultace textových zpráv aktivace/deaktivace následným stisknutím tlaèítka • Okam½ité pøerušení záznamu:
Svítící dioda upozoròuje na zprávu.
Zpravy Hlas. zpravy: 0 Text. zpravy: 2
CistText
zobrazení zprávy, odesílatele na displeji
Cislo
poèet pøijatých zpráv Cist+
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
zadejte èíslo • úprava èasového rozmezí:
Zobrazení pokraèování zprávy, data a èasu, kdy byla zanechána
ef
bc
3d
jkl
6
2a
5
Další zpráva.
o mn
úprava èasových rozvrhù Pøedchozí zpráva.
Smazat zprávu.
Hovor
Zavolat odesilateli.
OdeslText
Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi.
»Resp
Ulo½ení èísla odesílatele do seznamu.
potvrdit
Èasové rozmezí, bìhem nìho½ je upozoròování na zprávy aktivní, lze upravit.
Plan
Smazat
potvrdit
Ukonèení konzultace.
24
potvrdit
Øízení úètování hovorù
7
Other
• Jakmile interní pøíjemce hovoru zavìsí, vaše èíslo je znovu zvoleno a mù½ete: 1. Pøeèíst informace o tomto hovoru (cena, délka hovoru, poèet pulsù...).
Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm
7.1
Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
zadejte èíslo heslo tohoto naprogramované pøíjemce interního telefonního tlaèítko “Osobní pøístroje kód” • Volba nebo zmìna osobního kódu bìhem hovoru:
OK
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
2. Vytisknout úètenku.
zadejte èíslo úèastníka
Tisk
naprogramované tlaèítko “Osobní kód bìhem hovoru”
Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku
7.2
úèastník byl umístìn do fronty
Pavel Hovor
zatímco hovoøíte s interním úèastníkem bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
naprogramované tlaèítko ”Meter Total Recall” Prepoj
o mn
volba externího èísla
jméno interního úèastníka a cena hovoru
pøepojení hovoru odlo½enému úèastníkovi
25
3. Ukonèit konzultaci. OK
8 Telefon podle vašich pøedstav Other
Pøístup k hlasové poštì
8.1
Úprava vašeho osobního kódu
8.3
nabid.
Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu. zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání
svítící dioda bliká
Telef.
nabid.
Uzivat
Heslo
otevøete zálo½ku «Nabíd.» Osobní kód se pou½ívá pro pøístup k hlasové poštì a pro uzamèení vašeho telefonu.
5
Upravte si vaši uvítací zprávu
8.2
ef
bc
3d
2a
jkl
6
5
2a
o mn
staré heslo (4 èíslice)
nabid.
ef
bc
3d
jkl
6
o mn
nové heslo (4 èíslice)
Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy
Pokud jste neupravovali vaši hlasovou poštu jinak, osobní kód je 1515. Uzivat
Schran
Telef.
nabid.
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
Konfigurace zvonìní
8.4
Hlas.schran. Priprav.nahravat
Hlas.schran. Nahravani
Nahrat
Telef.
nabid.
pro spuštìní nahrávání
Stop
konec nahrávky
neb o
nahrávání v prùbìhu hovoru Pauza
okam½ité pøerušení záznamu
neb o
Telefon
Ringing
otevøete zálo½ku «Nabíd.» T Vybrat melodii:
Dfault
pro návrat k pùvodnímu ohlášení
nabid.
potvrdit
Melod+
vybrat po½adovanou melodii (16 melodií)
potvrdit výbìr
T Nastavení hlasitosti zvonìní:
Hlas.+
nastavit po½adovanou hlasitost (12 úrovní) 26
potvrdit výbìr
Telefon podle vašich pøedstav
8 T Aktivace/deaktivace diskrétního re½imu:
Zvolte hlavní stránku
8.6 Zapnut
Silent
nabid.
Vypnut
neb o
Touto funkcí lze zvolit stránku zobrazenou na telefonním pøístroji jako výchozí.
spuštìní
vypnutí
potvrdit výbìr
T Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní):
Progress.
Zapnut
vypnutí
potvrdit výbìr
T Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní:
Zapnut
volba výchozí stránky Vypnut
neb o
vypnutí
potvrdit výbìr
Volba jazyka
8.7
spuštìní
nabid.
potvrdit výbìr
T Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání:
Telef.
nabid.
Uzivat
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
Pavel Hovor
váš aparát zvoní
nastavení hlasitosti zvonìní:
Jazyk
Nastavení kontrastu obrazovky
8.5
Homepage
Uzivat
Vypnut
neb o
spuštìní
Beeps
Telef.
nabid.
volba výchozí stránky
nabid.
Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Zálo½ka 'osobi')
8.8 Telef.
nabid.
Telefon
Kntrst
Jmeno
10:30
otevøete zálo½ku «Nabíd.» Displ
osobni
neb o
potvrdit výbìr
stisknìte tlaèítko volání na stránce Osobní
navigaèním tlaèítkem otevøete zálo½ku « Osobní »
Ikona
zvýšení nebo sní½ení kontrastu displeje nebo tlaèítek (pøídavného modulu) následným stisknutím odpovídajících tlaèítek
Cislo
5
zadat èíslo 27
bc
3d
jkl
6
2a
ef
o mn
zadat jméno
osobni
Telefon podle vašich pøedstav
8
• V urèenou dobu váš telefon zazvoní:
Programování tlaèítka se zkrácenou pøímou volbou (Tlaèítka F1 a F2)
8.9
Jmeno
Jestli½e právì hovoøíte, displej bliká a ve sluchátku uslyšíte pípnutí. Po tøech neúspìšných pokusech bude doèasné buzení zrušeno, ale trvalé buzení zùstane v pamìti. Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje.
zadat jméno
stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F2)
• Zrušení buzení: c ab
Cislo
2
5
jkl
3
de
f
o mn
6
Docasne
Pripom
nabid.
neb o
Trvale
zadat èíslo
Vymazat programované tlaèítko
8.10
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
osobni
volba typu pøipomenutí schùzky (trvalé nebo doèasné)
Smazat Smazat
10:30
neb o
osobni
navigaèním tlaèítkem otevøete zálo½ku « Osobní »
vybrat tlaèítko k vymazání
stisknutí programovatelného tlaèítka (F1 nebo F2)
8.12
Èíslo telefonu je zobrazeno na zálo½ce « Info ».
Programování buzení telefonem
8.11
Otevøete zálo½ku « Info » pomocí navigaèního tlaèítka.
nabid.
Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 24 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu).
nabid.
Pripom
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
5
Docasne
neb o
Trvale
volba typu pøipomenutí schùzky (trvalé nebo doèasné)
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o mn
zadejte po½adovaný èas
Zobrazení vašeho telefonního èísla
potvrzení èasu schùzky
28
info
Telefon podle vašich pøedstav
8 8.13
Poslech hudby pomocí pøíposlechu
8.16
Aktivace/deaktivace re½imu 'Sluchátka'
Re½im 'Sluchátka' lze aktivovat, jakmile jsou sluchátka nainstalována namísto telefonního sluchátka.
V závislosti na konfiguraci vašeho systému je mo½né, abyste poslouchali hudbu pøes pøíposlech vašeho telefonu:
pokud netelefonujete, pak je mo½no poslouchat
Telefon
Telef.
nabid.
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
(Dlouze stisknout)
Zapnut
stejné tlaèítko pro zrušení (Dlouze stisknout)
neb o
Vypnut
aktivace/deaktivace re½imu 'Sluchátka' Hudba automaticky pøestane hrát v pøípadì pøíchozího nebo odchozího volání a po zavìšení zaène opìt hrát.
8.14
Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje
Zamek
nabid.
5
otevøete zálo½ku «Nabíd.»
8.15
bc
3d
jkl
6
2a
nabid.
ef
telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý
o mn
dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte
Konfigurace audiovstupu telefonního pøístroje
nabid.
Ve výchozím nastavení lze k audiovstupu telefonního pøístroje pøipojit sluchátka, soupravu 'volné ruce' (hands free) nebo reproduktor.
Telefon
Telef.
nabid.
Jack
otevøete zálo½ku «Nabíd.» Headset
neb o
Handsfree
neb o
nabid.
Ldspeaker
29
NahSlu
9 ACD : Terminál agenta - Terminál supervizora 9.4
Other
Terminál agenta
9.1
• • • •
Øešení centra Call Center umo½òuje optimální distribuci volání agentùm vzhledem k jejich dostupnosti a kompetencím..
Ètyøi stavy èinnosti terminálu agenta
Dostupnost agenta je spojena s jeho stavem èinnosti (tyto stavy mohou být 4), který mù½e kdykoliv zmìnit. Mo½né stavy: V provozu, agent je pøipraven pøijímat volání. V pozadí, agent vystoupil z aplikace ACD. Ve stavu doplòkové èinnosti, agent ji½ nepøijímá volání, nebo² provádí úkol spojený s voláním. Doèasná nepøítomnost, agent má pøestávku a nepøijímá volání.. Agent mù½e mìnit stav èinnosti pøímo zadáním kódu (na všech terminálech), stisknutím funkèního tlaèítka terminálu (terminály Alcatel 4028/4029 a Alcatel 4038/4039/4068) nebo prostøednictvím aplikace 'Agent Assistant' z poèítaèe (je-li k dispozici).
Zahájit relaci agenta (login) - Terminál agenta
9.2
9.5 Prihlas
ACD info
Zmìna stavu èinnosti terminálu - Terminál agenta
• Zmìna prostøednictvím kódu (u všech terminálù) Kódy zmìny stavu èinnosti jsou definovány pøi konfiguraci systému; o tìchto kódech se poraïte se správcem systému.
volba aplikace ACD
bc
2a
5
jkl
3d
Stavy v provozu mimo provoz
zvolit agenta a potvrdit
ef
zadání kódu èinnosti k aktivaci
zobrazení uvítací obrazovky aplikace ACD
o mn
6
dle instrukcí zobrazených na displeji vlo½te heslo a potvrïte
ve stavu doplòkové èinnosti doèasná nepøítomnost
Zazní melodie: aktivace byla pøijata, zmìna stavu byla provedena.
Uvítací obrazovka aplikace ACD - Terminál agenta
9.3
Kódy
neb o
Zazní alarm typu 'buzzer“: aktivace byla odmítnuta, terminál pravdìpodobnì není evidován v centru Call Center; obra²te se na svého správce systému.
• Zmìna funkèních tlaèítek (Alcatel 4028/4029 a Alcatel 4038/4039/4068) Stisknìte funkèní tlaèítko stavu k aktivaci. Informace o zvoleném stavu se zobrazují na obrazovce. Objeví-li se zpráva o odmítnutí, kontaktujte správce systému.
jméno terminálu agenta
stav fronty 135
Vesluzbe Menu Mimoprac Odhlasit Heslo
ACD Perso A2 [01]
9.6
Úprava vašeho osobního kódu - Terminál agenta
On
12:55
Admin.pr. Perso Info Mimosluzb Skupiny
Heslo
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o mn
nové heslo (4 èíslice) •
[01] oznaèuje: 1 volání vyèkává (Alcatel 4028/4029 – Alcatel 4008/4018/4019).
30
ACD : Terminál agenta - Terminál supervizora
9 9.7
Pøidejte další skupinu / opus²te skupinu - Terminál agenta
9.10
Dohled nad hlasovými schránkami skupin - Terminál supervizora
• Poslech zpráv: Pokud byla v hlasové schránce skupiny zanechána zpráva, rozbliká se kontrolka oznaèující hlasovou zprávu pøipojená k tlaèítku dohledového klíèe.. Skupiny
postup podle instrukcí hlasového prùvodce
Stisknìte tlaèítko dohledového klíèe.
stisknìte tlaèítko skupiny (1 a½ 8), kterou chcete pøidat (prázdné políèko), a/nebo stisknìte tlaèítko skupiny, kterou chcete opustit (plné políèko)
Jakmile supervizor vyzvedne zprávu, zpráva ji½ pro další supervizory nebude pøístupná..
• Tlaèítko dohledového klíèe nad hlasovými schránkami skupin a umístìní na terminálu: 9.8
Terminál agenta - Ukonèit relaci agenta (logout)
Odhlasit 10:30
osobni
9.9
otevøete stránku 'Osobní'
Terminál supervizora
Supervizor mù½e vyzvednout zprávy ulo½ené v hlasových schránkách skupin centra Call Center (maximálnì 8 skupin) prostøednictvím funkèních tlaèítek terminálu Alcatel 4028/4029 nebo Alcatel 4038/4039/4068.
Supervizor mù½e také z tého½ terminálu plnit funkci agenta..
31
Záruka a ustanovení howtoc
Prohlášení o shodì Státy EU: my, spoleènost Alcatel Business Systems, prohlašujeme, ½e výrobky Alcatel 4028 a 4029 vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999/5/CE Evropského parlamentu a Rady EU.. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci.
Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem.
Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce..
Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou¡ K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch..
Podmínky funkènosti Rozsah provozních teplot: -5°C /45°C. Ochrana proti akustickým rázùm Úroveò akustického signálu vydáveného sluchátkem pøístroje je ni½ší ne½ 130 dBspl u pøerušovaného signálu (123 dBspl pro Austrálii) a ni½ší ne½ 118 dBspl (rms) u nepøetr½itého signálu (120 dBA pro Austrálii). Naøízení 2003/10/EC specifikující nebezpeèí spojené s hlukem pøi práci Zvonìní pøispívá k celkovému dennímu hluku; pøi maximálním nastavení, úroveò je 105 dBA na 60 cm od pøístroje. Pro sní½ení úrovnì je doporuèeno: -sní½it nastavení (9 úroveò 5 dB) - naprogramovat zesilující vyzvánìní.
Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe.
V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel Business Systems vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Copyright © Alcatel Business Systems. 2006. Všechna práva vyhrazena.
32
MU19005BZAB-O510ed01-3406