Uţivatelský manuál DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
1-15
OBSAH VŠEOBECNÉ ÚDAJE ............................................................................................................................ 3 INFORMACE O BEZPEČNOSTI ........................................................................................................... 3 ČÁSTI A ROZMĚRY PŘÍSTROJE ......................................................................................................... 3 3.1 Části 4 3.2 Rozměry 4 3.3 Označení a symboly 5 4 POKYNY K POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ................................................................................................... 5 4.1 Zapojení 5 4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje 5 4.3 Vyhledávání v uživatelském prostředí 5 5 INDIKACE A KONTRAINDIKACE RADIOFREKVENCE .................................................................... 10 5.1 Indikace 10 5.2 Kontraindikace 10 5.3 Bezpečnostní opatření 10 6 PRACOVNÍ POSTUPY ........................................................................................................................ 12 6.1 Příprava 12 6.2 Příprava 12 6.3 V průběhu sezení 12 6.4 Ukončení programu 12 7 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ............................................................................................................... 13 8 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .................................................................................................................... 13 1 2 3
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
2-15
1
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Dermoheat je radiofrekvenční přístroj pracující s frekvencí 1 MHz. Je určen ke kosmetickému ošetření především v kosmetických salonech. Dermoheat generuje hloubkově působící teplo a podporuje utvoření pórů v pokožce, aby do ní mohly lépe proniknout kosmetické přípravky (radioporace). Tepelné účinky stimulují lokální krevní oběh, urychlují metabolismus a podporují rozkládání tuků. Stimuluje také tvorbu nového kolagenu a elastinu a recyklaci denaturalizovaného kolagenu. Nastavitelná radiofrekvence umožňuje zvolit hloubku kožních tkání, kde chceme působit. Mezi hlavní indikace při ošetření pokožky těla patří pomerančová kůže, lokálně nahromaděný tuk, strie, ochablá kůže, uvolněné svalstvo. V obličeji pak především vrásky, stopy jizev a ochabování pleti.
2
INFORMACE O BEZPEČNOSTI Pracovní prostředí a zákaz pouţívání. Záruční podmínky
Firma SOR Internacional, S.A. jako výrobce tohoto přístroje je zodpovědná za jeho bezpečnost a náležité fungování, pokud jsou splněny tyto podmínky: Elektroinstalace v objektu, kde je přístroj používán, vyhovuje odpovídajícím normám CEI (UNE). Tento přístroj je používán výhradně dle pokynů specifikovaných v uživatelském manuálu. Přípravky, které jsou aplikovány při kosmetických ošetřeních a dostanou se do přímého styku s klientem, jsou dodávány výhradně firmou SOR INTERNACIONAL S.A. Je tak zaručena účinnost kosmetického ošetření, biokompatibilita použitých materiálů a plnění příslušných nařízení. Údržbu a opravy tohoto přístroje provádí výhradně personál autorizovaný firmou SOR INTERNACIONAL S.A. Uživatel je povinen dbát na pravidelnou údržbu přístroje. Mezi jednotlivými kontrolami nesmí uplynout déle než jeden rok. Přístroj nebude používán, pokud by se vinou nárazu, fyzického poškození či mechanického opotřebení mohly zaktivovat některé jeho přístupné části. Před použitím monopolární hlavice je nutno se ujistit, že zákazník má náležitě umístěnou zpětnou elektrodu, aby docházelo ke správnému elektrickému kontaktu. V opačném případě by mohlo dojít k popálení, pokud by se některé části zpětné elektrody nadměrně zahřívaly. Abychom se vyhnuli zahřívání zpětné elektrody, je třeba ji aplikovat pomocí tlaku. Můžeme ji přitlačit vlastní vahou nebo ji připevnit elastickým pásem. Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi. Nedostatečně zkušené osoby mohou pracovat s přístrojem pouze pod dohledem a s instrukcemi osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti je třeba hlídat, aby si s přístrojem nehrály. S vnitřními částmi přístroje nesmí manipulovat nezaškolený personál, protože obsahují aktivní komponenty, jež by mohly být nebezpečné.
POZNÁMKA: Fima SOR INTERNACIONA S.A. je jako výrobce tohoto přístroje ochotna na písemnou žádost poskytnout schemata obvodů, seznamy komponentů, technické popisy, stejně jako informace potřebné pro opravu přístroje technickým personálem uživatele, náležitě zaškoleným a specializovaným na dané opravy. Dále také může poskytnout části přístroje, označené výrobcem za opravitelné.
3
ČÁSTI A ROZMĚRY PŘÍSTROJE
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
3-15
3.1
Části
Na těchto obrázcích vidíme základní části přístroje Dermoheat, jejich umístění a funkci. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
3.2
Hlavní spínač Síťová zásuvka a pojistky Aplikační destičky Podstavec přístroje Sekundární konektor (pouze pro destičky) Konektor pro zpětnou elektrodu (pouze v monopolárním modulu) Hlavní konektor (pro všechny hlavice a destičky). LCD obrazovka Pomocný úchyt Tělová monopolární hlavice Tělová bipolární hlavice Obličejová bipolární hlavice Aplikátor (pro jakoukoli hlavici) Rozměry
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
4-15
3.3
Označení a symboly Symbol Pozor, přečíst si přiložené dokumenty!
Tlačítko pro potvrzení parametrů
Symbol přístroje typu BF
Tlačítko pro zrušení
Tlačítko pro konfiguraci přístroje
Tlačítko pro otevření ošetření
Tlačítko Start Stop
Tlačítko pro uložení ošetření
Tlačítko Pauza
Tlačítko pro odstranění ošetření
Tlačítko pro zesílení hodnoty
Tlačítko pro nápovědu
Tlačítko pro snížení hodnoty
4
POKYNY K POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
4.1 Zapojení Pro použití přístroje postupujte dle těchto instrukcí: 1. Vybalte přístroj a doplňky. 2. Zapojte přístroj do sítě tak, že zapojíte síťový kabel do zásuvky přístroje a jeho druhý konec do síťové zásuvky. 3. Zapojte doplňky přístroje. 4. Přístroj je připraven k použití.
Přístroj je vybaven dvěma výstupními konektory, hlavním (7) a sekundárním (5). Hlavní konektor funguje vždy, sekundární pouze pokud jsou zapojeny obě sady destiček.
Když přístroj pracuje pouze s jednou sadou destiček, je možné nastavit pracovní cyklus na 10100%. Pokud funguje se dvěma sadami destiček, každá destička dostává 50% celkového nastaveného výkonu. 4.2 Zapnutí a vypnutí přístroje Zkontrolovat, zda-li hlavní spínač, umístěný v zadní části přístroje, je v pozici “0” – vypnuto. Zapojit síťový kabel do zásuvky přístroje a jeho druhý konec do standardní zásuvky s uzemněním. Sepnout hlavní spínač do pozice “I”. V této poloze se rozsvítí. Nyní zazní zvukové znamení a na jednu vteřinu se rozsvítí všechny ukazatele. Na 3 vteřiny bude na obrazovce vidět úvodní zpráva. 4.3 Vyhledávání v uţivatelském prostředí Po několika vteřinách zmizí z obrazovky úvodní zpráva a vstoupíme do hlavního menu přístroje. Hlavní menu nabízí řadu možností, do nich můžeme přímo vstupovat.
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
5-15
Pro změnu hodnoty jedné možnosti konfigurace stiskněte nejprve parametr, jenž chcete modifikovat, a poté použijte tlačítka a . Po zvolení parametrů stisknete tlačítko
a začne sekvence ošetření.
Volné ošetření Vysvětlení
Obrazovka
Uživatel může volně nastavit Hloubku radioporace (povrchová, střední vrstva dermis, hluboká vrstva dermis, hypodermis). Výkon radiofrekvence v % Délku aplikace Přístroj ukazuje, jaká hlavice je vždy zapojena.
Radioporace: povrchová Radiofrekvenc e 50% Čas: 20 min
Uživatel si může parametry ošetření uložit stisknutím tlačítka . Uložené parametry můžete vyvolat stisknutím tlačítka .
Přednastavená tělová ošetření
Pro volbu požadovaného kosmetického ošetření stiskněte tlačítko po levé straně. Objeví se seznam tělových ošetření.
Lokálně nahromaděný tuk
Uvolnění svalstva
Celulitida
Strie a jizvy
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
Ochablá pokožka
Kosmetická ošetření těla, která lze provádět pomocí specifických olejů: Lokálně nahromaděný tuk (Essential contour) Proti celulitidě (Essential contour) Ochablá pokožka (Essential firming) Uvolnění svalstva (Essential firming) Strie a stopy jizev (Essential firming)
6-15
Ošetřovaná oblast
Stupeň celulitidy Tvrdá
Břicho Záda
Paže
Hýždě
Smíšená
Edémová
Po zvolení programu se dostaneme na toto menu, kde je třeba vybrat místo aplikace a stupeň. Dle volby budou nastaveny příslušné parametry.
Měkká
Stehna
Po zvolení podmínek kosmetického ošetření se automaticky nahrají parametry. V ohraničeném prostoru vlevo nám přístroj poradí vhodný typ hlavice. Pokud není shodný s obrázkem vpravo, bude třeba ji vyměnit, abychom mohli realizovat ošetření s doporučenými parametry.
Přednastavená ošetření obličeje
Pro volbu kosmetického ošetření stiskněte tlačítko v levé části. Objeví se seznam kosmetických ošetření obličeje.
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
7-15
Ošetření obličeje, která lze provádět se specifickými oleji: Vrásky
Ochablost
Vrásky (Essential age) Ochablost (Essential firming) Stopy jizev (Essential firming)
Jizvy
Ošetřovaná oblast
Stupeň ochablosti Mírný
Obličej Silný Krk
Po potvrzení kosmetického ošetření se dostaneme na toto menu, kde je třeba zvolit místo aplikace a stupeň. Dle volby parametry.
budou
nastaveny
příslušné
Po volbě pracovních podmínek automaticky nahrány parametry.
budou
Při těchto aplikacích doporučujeme pracovat pomocí obličejové hlavice.
Všechny parametry kosmetických ošetření, jak obličejových tak tělových, může profesionální uživatel modifikovat. Výjimkou je pouze hloubka radioporace. Konfigurace Pro změnu hodnot možnosti konfigurace stiskněte nejprve parametr, jenž si přejete změnit, a poté použijte tlačítka a .
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
8-15
Jazyk: španělština Kontrast: 40% Hlasitost: 50%
Uživatel si může libovolně nastavit jazyk kontrast hlasitost stisknutí .
Stisknutí: klik
Počitadlo celkového času
Dermoheat je navíc vybaven počitadlem celkového času a počitadlem částečného času, které nás informují, kolik hodin přístroj fungoval.
Počitadlo částečného času
Okna nápovědy V levé dolní části obrazovky můžeme najít tlačítko pro žádost o nápovědu Obrazovka
.
Vysvětlení Stisknutím tohoto tlačítka se dostaneme do okna, kde se ukáží pracovní instrukce týkající se pracovního modulu, v němž se přístroj nachází. Ve spodní části okna uvidíme řadu tlačítek, která nám umožní otvírat různá témata nápovědy. Pro návrat do běžného pracovního modulu stiskněte tlačítko
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
9-15
5 5.1
INDIKACE A KONTRAINDIKACE RADIOFREKVENCE Indikace Vrásky Ochablá pokožka Ošetření proti celulitidě Lokálně nahromaděný tuk Stopy jizev Strie Uvolnění svalstva
5.2
Kontraindikace Aplikace přístroje Dermoheat je kontraindikována v těchto případech: Absolutní kontraindikace Těhotenství a kojení Uživatelé kovových protéz, kardiostimulátorů, defibrilátorů nebo kardioverzních defibrilátorů Vážná onemocnění srdce Poruchy srážlivosti krve Křečové žíly Onemocnění pojivových tkání a nervově-svalová onemocnění Rakovina Impantovaná zlatá vlákna Poruchy na pokožce jako záněty, infekce, poranění, alergie atd. Poruchy citlivosti pokožky Nedávno aplikované kolagenové implantáty Relativní kontraindikace Chirurgický zákrok v ošetřované oblasti před méně než 1 rokem Výplňové implantáty v ošetřované oblasti Hloubkový chemický peeling ošetřované oblasti před méně než 1 rokem Ablativní omlazení ošetřované oblasti laserem před méně než 1 rokem Órální užívání přípravků obsahujících kyselinu 13 cis-retinolovou (pokud od léčby uplynulo méně než 4 měsíců) Ne na horním očním víčku Tendece ke vzniku keloidů Uživatelky kovového nitroděložního tělíska (vyhnout se dané oblasti a nikdy v těchto případech nepoužívat monopolární hlavici) Při ošetření v okolí očí – oční čočky, transplantace rohovky atd.
5.3
Bezpečnostní opatření Aplikovat na zdravou a neporušenou pleť Neaplikovat na piercingy Nanášet dostatečné množství kontaktního oleje NEPOUŽÍVAT PŘI APLIKACI VODOVÉ GELY ANI BÁZE Umístit zpětnou elektrodu v patřičném okamžiku Při aplikaci radiofrekvence používat rukavice
Intenzita proudu se bude postupně zvyšovat, až zákazník pocítí středně intenzivní příjemné teplo. Intenzita aplikace se bude řídit pocity zákazníka a ošetřovanou oblastí. Přednastavená intenzita je orientační.
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
10-15
Aplikace bipolární hlavice na pokožku může příložitostně vyvolat charakteristický pach a / nebo jiskření, charakteristické pro průchod radiofrekvenčního proudu, zvláště pokud pracujeme s parametry nastavenými na maximální výkon.
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
11-15
6
PRACOVNÍ POSTUPY
6.1 Příprava Vyplnit klinickou kartu zákazníka, vyloučit problém, jenž by kontraindikoval aplikaci radiofrekvence. Důkladně prohlédnout problematickou oblast, s níž zákazník přichází. Provést měření a fotografování oblasti, jež bude ošetřována. Vyplnit informovaný souhlas. Čištění Jako při všech kosmetických ošetřeních nejprve očistíme pokožku, aby na ní nebyly zbytky žádných krémů a líčidel. Odstraníme všechny kovové předměty, zvláště pak z blízkosti ošetřovaných partií. Volba hlavice Pokud pracujeme s přednastavenými programy, na obrazovce Dermoheatu se objeví informace, kterou hlavici budeme používat. Většinou se hlavice aplikují takto: Malá bipolární hlavice.- Vzhledem ke svému průměru je určena k ošetření obličeje. Velká bipolární hlavice.- Pro povrchové poruchy na pokožce těla, zvláště pro ošetření ochablé pokožky a celulitidy s malým množstvím tuku. Monopolární hlavice.- Pro ošetření v případech velkého množství tuku. . Destičky.- Umožňují aplikovat radiofrekvenci při ošetření těla bez nutnosti zásahu kosmetičky.
6.2 Příprava Pokud pracujeme s monopolární hlavicí, je nutné umístit zpětnou elektrodu blízko ošetřovaného místa. Pro aplikaci ošetření je nutné, aby kometička používala rukavice. Její ruce se nesmí dotýkat zákazníka. Působily by jako zpětná elektroda, což by bylo pro klienta nepříjemné. Oleje s obsahem aktivních látek Přístroj DERMOHEAT byl navržen pro aplikaci ošetření s oleji. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NESMÍTE POUŽÍVAT GELY ČI VODOVÉ BÁZE. Použití oleje podporuje hloubkové generování tepla. Radiofrekvence má navíc schopnost stimulovat vznik pórů v pokožce a buněčných stěnách, což usnadňuje průnik aktivních látek. Tento jev se nazývá radioporace. Pro využití efektu radioporace SORISA vyvinula specifické oleje pro každý typ aplikace. Máme tři typy olejů s touto indikací: Essential Contour: pro ošetření proti celulitidě nebo lokálně nahromaděnému tuku. Essential Age: pro ošetření obličeje. Essential Firming: pro ošetření ochablé pokožky. 6.3 V průběhu sezení Při použití jakéhokoli aplikátoru je nutno aplikátorem neustále pohybovat po ošetřovaném místě. Destičky se naopak umístí na danou oblast a zafixují se pružnými pásy. Pokud pracujeme ve volném režimu, nikdy nenastavujeme 100% intenzitu, nýbrž je třeba vždy začínat postupně od 30 nebo 40% a poté postupně zvyšovat intenzitu, až dosáhneme maximální úrovně, která je pro klienta snesitelná a nepůsobí bolest. Je třeba vzít v úvahu, že rychlost pohybu hlavice určuje také intenzitu tepla. Při vyšší rychlosti má klient pocit menšího tepla. Čím pomaleji hlavicí pohybujeme, tím vyšší teploty dosáhneme. Když pracujeme na určité oblasti delší dobu, klient pociťuje větší teplo. Je proto vhodné snížit intenzitu. Pocit tepla může být různý na různých ošetřovaných oblastech. Zákazník pocítí větší teplo, když se hlavice nachází na svalech nebo částech těla bohatých na vodu. Při ošetření obličeje provádíme liftingové manipulace. Snažíme se pohybovat hlavicí od spodní části obličeje směrem vzhůru. Při ošetření těla postupujeme stejně na oblastech jako jsou hýždě. 6.4 Ukončení programu Po uplynutí nastaveného času přístroj přeruší vysílání radiofrekvence. Provedeme masáž pro vstřebání zbývajícího oleje do pokožky. DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
12-15
Ošetření obličeje lze kombinovat s aplikací masky LiftCare od Sorisy. Sezení Jak při ošetření těla tak při ošetření obličeje doporučujeme provést kúru obsahující 10 až 12 sezení. Konají se 2 sezení týdně. Jako při jakémkoli kosmetickém ošetření, jakmile dosáhneme požadovaných výsledků, je třeba naplánovat udržovací sezení. Nejčastěji se provádí ucelená kúra jednou za čtvrtletí. Vždy však záleží na každém zákazníkovi, jeho věku, zda-li o sebe pečuje či ne. Může být zajímavé naplánovat častější udržovací kúry nebo mohou stačit sezení s menší frekvencí.
7
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Všeobecná charakteristika Výrobce Model Klasifikace Mechanická charakteristika Rozměry
SOR Internacional, S.A DERMOHEAT Přístroj třídy I, typ BF (dle normy EN60601-1)
Hmotnost
Délka 580 mm, šířka 530 mm, výška 1115 mm 20 kg
Elektrická charakteristika na vstupu Napětí Maximální výkon Pojistky
Univerzální vstup ~100-240V 50-60 Hz 300VA 3,15A T
Elektrická charakteristika na výstupu Maximální výstupní napětí Frekvence na výstupu Maximální výkon na výstupu (1 zesilovač): Maximální výkon na výstupu se 2 destičkami (2 zesilovače): Regulace výkonu Funkční charakteristika Způsob fungování 4 různé aplikátory
2x70W sobre 500Ω pomocí PWM
4 přednastavené programy Monopolární tělový, bipolární tělový, bipolární obličejový, destičky
Charakteristika prostředí Teplota prostředí při práci Teplota prostředí při skladování Hranice relativní vlhkosti
8
400Vp (+10%/-10%) 1000Khz 140W na 500Ω
0ºC až 40ºC -25ºC až 60ºC 90% bez kondenzace
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Sor Internacional S.A.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
Přijato: Technickým ředitelstvím Accepted by: Technical Direction 13-15
DECLARATION OF CONFORMITY
2004/108/CE 2006/95/CE
Název výrobce:
Datum:
7.9.2009
Date:
7.9.2009
SOR INTERNACIONAL, S.A.
Manufacturer name:
Adresa výrobce: Manufacturer address:
Moianès, 13 E 08192 - Sant Quirze del Vallès BARCELONA - ŠPANĚLSKO
Prohlašuje, ţe výrobek:
Elektrokosmetický přístroj
Declares that the product:
Electrocosmetic
Název výrobku:
DERMOHEAT
Name of the product:
Značka:
SORISA
Brand:
Je vyroben dle těchto technických specifikací: has been manufactured under the following technical specifications:
Elektrická bezpečnost:
UNE EN 60601-1 (1993) + UNE EN 60601-2-10 (2002)
Electrical Security:
Elektromagnetická kompatibilita: Electromagnetic Compatibility:
UNE EN 60601-1-2 (2007): EN 55011 (2007) / A2 (2007): Vysílaná/Radiated; EN 55011 (2007) / A2 (2007): Vedená/Conducted; EN55014-1 (2006): Vedená přerušovaná/Discont. Conducted; EN 61000-3-2 (2006): Harmonické/Harmonics; EN 61000-3-3, (1995) /A1 (2001) / A2 (2005): Výkyvy napětí a flickerů/ Fluctuations and flickers; EN 61000-4-2 (1995) /A1 (1998) / A2 (2001): Elektrostatický výboj / ESD; EN 61000-4-3 (2006): Vyzařované pole EM RF / EM radiated field of RF; EN 61000-4-4 (2004): EFT burst / EFT burst; EN 61000-4-5 (2006) Rázové vlny / Surges; EN 61000-4-6 (2007): RF v běţném modulu / RF common mode; EN 61000-4-8 (1996) / A1 (2001): Neškodnost frekvence 50Hz / 50Hz H field inmunity; EN 61000-4-11 (2004): Přerušované napájení / Dips interruptions.
Podepsán / Signed: Manuel Sanchez Soriano RIM-01
REV (0)
FECHA ENTRADA VIGOR: 10-SEPTIEMBRE-2009
(Date of enforcement)
DISTRIBUTOR: DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
14-15
Primavera Andorrana s.r.o. Jinonická 80/804 158 00 Praha 4 Tel. 296 554 945 Technický servis tel. 296 554 956 www.primavera-and.cz www.sorisa.cz
DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25
15-15