31 bewährte Instrumente und 53 Good Practice Beispiele für den Aufbau von branchenübergreifenden Unternehmensnetzwerken Erarbeitet und erprobt durch das grenzüberschreitende Projekt REGIONET aktív im Rahmen des Programms ETZ AT-HU
31 bevált eszköz és 53 jó gyakorlat ágazatokon átnyúló vállalkozói hálózatok kiépítéséhez
Kidolgozva és tesztelve a REGIONET aktív határon átnyúló projektben az AT-HU ETE Program keretében
Inhaltsverzeichnis 1.
Aufbau und Management des Netzwerkes / Hálózat felépítése és működtetése .........................................................................................................................................................................................................................5
1.1.
Organisation des Netzwerkes / Hálózat szervezete ...................................................................................................................................................................................................................................................................5
1.1.1.
Regionale Unternehmenstreffen / Regionális vállalkozói találkozó .......................................................................................................................................................................................................................................5
1.1.1.1. 1.1.2.
Good Practice Aktivierung der regionalen Betriebe durch kleinregionale Unternehmenstreffen / Regionális vállalkozások aktivizálása kistérségi vállalkozói találkozókkal ...............................................................7 Regionale Arbeitsgruppe/ Regionális munkacsoport..............................................................................................................................................................................................................................................................8
1.1.2.1. 1.1.3.
Good Practice Regionale Arbeitsgruppen im Burgenland / Regionális munkacsoportok Burgenlandban .......................................................................................................................................................................10 Regionale Wirtschaftsstrategie / Regionális gazdasági stratégia..........................................................................................................................................................................................................................................12
1.1.3.1.
Good Practice KMU Forschung / KKV Kutatás ..................................................................................................................................................................................................................................................................13
1.1.3.2.
Good Practice Regionales Wirtschaftsleitbild / Regionális gazdasági jövőkép .................................................................................................................................................................................................................15
1.1.4.
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch / Határon átnyúló együttműködés és tapasztalatcsere ............................................................................................................................................17
1.1.4.1. 1.2.
Good Practice Grenzüberschreitende Plattform der Wirtschaftsplattformen / Gazdasági hálózatok határon átnyúló platformja ................................................................................................................................18
Außendarstellung und Information ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................20
1.2.1.
Regionales Printmedium / Regionális nyomtatott médium .................................................................................................................................................................................................................................................20
1.2.1.1. 1.2.2.
Good Practice Wechsellandzeitung / Nyomtatott médium Wechselland ........................................................................................................................................................................................................................22 Regionale Wirtschaftswebsite und Unternehmensdatenbank / Regionális gazdasági weboldal és vállalkozói adatbank .................................................................................................................................................23
1.2.2.1.
Good Practice Webplattform www.schneebergland.biz...................................................................................................................................................................................................................................................25
1.2.2.2.
Good Practice Veranstaltungskurzfilme im Web / Rövidfilmek a rendezvényekről az interneten...................................................................................................................................................................................27
1.2.3.
Newsletter / Hírlevél .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................28
1.2.3.1. 1.3.
Good Practice Regionet Newsletter / Regionet Hírlevél ...................................................................................................................................................................................................................................................29
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk ..................................................................................................................................................................................................................................................................31
1.3.1.
Regionale Markenbildung / Regionális márka kialakítása ....................................................................................................................................................................................................................................................31
1.3.1.1.
Good Practice Wort-Bild-Marke Schneebergland / Schneebergland logó ........................................................................................................................................................................................................................33
1.3.1.2.
Good Practice Corporate Identity für die Wirtschaftsplattform Kapuvar /Arculati kézikönyv Kapuvár Gazdasági Platformja számára .........................................................................................................................33
1.3.2.
Regionale Motivationsveranstaltung / Regionális motivációs rendezvény ..........................................................................................................................................................................................................................35
1.3.2.1. 2.
Good Practice Wirtschaftskabarett Mattersburg / Mattersburgi Gazdasági Kabaré ........................................................................................................................................................................................................37
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B) ....................................................................................................................................................................................................................................................................................38
2.1.
Unternehmensvernetzung ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................38
2.1.1.
Gesellschaftliche Wirtschaftsveranstaltungen / Társas összejövetelek, üzleti rendezvények .............................................................................................................................................................................................38
2.1.1.1.
Good Practice Business Party Bucklige Welt /Bevált gyakorlat Bucklige Welt Business Party .........................................................................................................................................................................................40
2.1.1.2.
Good Practice Business Night Mittelburgenland aktiv / Business Night Közép-Burgenland aktív ...................................................................................................................................................................................41
2.1.1.3.
Good Practice Galanacht der Wechselland Wirtschaft / Wechselland Gazdaság gálaestje .............................................................................................................................................................................................43
2.1.1.4.
Good Practice Business Party Köszeg ................................................................................................................................................................................................................................................................................44
2.1.2.
Regionale Leitbetriebsbesuche / Regionális vállalatlátogatások ..........................................................................................................................................................................................................................................45
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 2 von 128
2.1.2.1. 2.2.
Good Practice Leitbetriebsbesuche Wechselland / A Wechselland Gazdasági Platform jelentősebb vállalatoknál tett látogatásai ..............................................................................................................................47
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen ........................................................................................................................................................................................................................................................48
2.2.1.
60 Sekunden Präsentation / Egyperces cégprezentáció .......................................................................................................................................................................................................................................................48
2.2.1.1. 2.2.2.
Good Practice Kooperationsworkshop Schneebergland / Schneebergland Együttműködési Workshop .........................................................................................................................................................................50 Geschäftskontaktemesse / Üzletember találkozó ................................................................................................................................................................................................................................................................51
2.2.2.1.
Good Practice Geschäftskontaktemesse Wechselland / Wechsellandi üzletember találkozó .........................................................................................................................................................................................53
2.2.2.2.
Good Practice Nationale und internationale Geschäftskontaktemessen im Burgenland / Nemzeti és nemzetközi üzletember találkozó Burgenlandban ...........................................................................................54
2.2.2.3.
Good Practice Grenzüberschreitende branchenspezifische Geschäftskontaktmesse in Kapuvar / Ágazat specifikus határon átnyúló üzletember találkozók .....................................................................................56
2.2.2.4.
Good Practice Grenzüberschreitende Geschäftskontaktemesse in Sopron / Határon átnyúló üzletember találkozó Sopronban ..................................................................................................................................57
2.2.3.
Regionale Zuliefermessen / Regionális beszállítói vásárok ...................................................................................................................................................................................................................................................59
2.2.3.1. 2.2.4.
Good Practice REGIO Sourcing Triestingtal / Triestingtal REGIO Sourcing vásár ..............................................................................................................................................................................................................61 Business Speed Dating / Gyorsrandi cégeknek .....................................................................................................................................................................................................................................................................62
2.2.4.1.
Good Practice Business Speed Dating Bucklige Welt / Business Speed Dating Bucklige Welt .........................................................................................................................................................................................65
2.2.5.
Überregionale Messebesuche / Régión kívüli vásárlátogatás ..............................................................................................................................................................................................................................................66
2.2.6.
Angebotsverbund / Kínálati szövetség ..................................................................................................................................................................................................................................................................................68
2.2.6.1. 2.3.
Good Practice Präsentation des Wechsellandkorbes / A Wechselland kosár bemutatása ..............................................................................................................................................................................................70
Kompetenzaufbau .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................71
2.3.1.
Regionaler Impulsworkshop / Regionális gondolatébresztő workshop ...............................................................................................................................................................................................................................71
2.3.1.1.
Good Practice Impulsworkshop „Den eigenen USP finden“ von Mittelburgenland aktiv / „Találd meg a céged egyediségét” gondolatébresztő workshop Közép-Burgenland aktív szervezésében ......................73
2.3.1.2.
Good Practice Marketing Ballon vom Netz Mattersburg / Marketing ballon a Mattersburg hálózattól ..........................................................................................................................................................................74
2.3.2.
Regionaler Informationsabend / Regionális információs est ................................................................................................................................................................................................................................................76
2.3.2.1.
Good Practice Steuerinformationsabend im Wechselland / Adó információs est Wechsellandban................................................................................................................................................................................77
2.3.2.2.
Good Practice Schlossgespräche Triestingtal / Kastélybeszélgetések Triestingtal ...........................................................................................................................................................................................................78
2.3.3.
Regionale Konferenzen und Symposien / Regionális konferenciák és szimpóziumok .........................................................................................................................................................................................................80
2.3.4.
Regionale Qualifizierungsaktivitäten / Regionális képzési tevékenységek ...........................................................................................................................................................................................................................82
2.3.4.1.
Good Practice Business Akademie für die Kleine- und Mittlere Unternehmen / Kis- és középvállalkozások (KKV) üzleti akadémiája ...........................................................................................................................84
2.3.4.2.
Good Practice Online Marketingausbildung / Online marketing képzés ..........................................................................................................................................................................................................................85
2.3.4.3.
Good Practice Thematische Deutsche Fachsprachenkurse /Tematikus német szaknyelvi oktatás..................................................................................................................................................................................86
2.3.5. 2.3.5.1. 2.3.6.
Studienreisen / Tanulmányutak ............................................................................................................................................................................................................................................................................................87 Good Practice Studienreise der Regionen Sopron Fertöd und Kapuvar Beledi ins Triestingtal / Sopron-Fertődi és Kapuvár-Beledi kisrégiók tanulmányútja a Triestingtal-ba.........................................................89 Regionale Berufsausbildungsbroschüre / Regionális szakképzési kiadvány .........................................................................................................................................................................................................................90
2.3.6.1.
Good Practice Lehrstellenverzeichnis Wechselland / Wechsellandi szakképző cégek jegyzéke ......................................................................................................................................................................................92
2.3.6.2.
Good Practice Lehrstellenverzeichnis Triestingtal / Szakképzési hely jegyzék Triestingtal ..............................................................................................................................................................................................93
2.3.7. 2.3.7.1.
Regionale Berufsausbildungsmessen / Regionális szakképzési vásár ...................................................................................................................................................................................................................................94 Good Practice Berufsinformationsmesse im Wechselland / Pályaorientációs vásár Wechsellandban ............................................................................................................................................................................96
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 3 von 128
2.3.7.2.
Good Practice Tage der Lehre im Triestingtal / Szakképzési napok Triestingtalban .........................................................................................................................................................................................................97
2.3.7.3.
Good Practice Jugend trifft Wirtschaft / Az ifjuság találkozója a gazdasággal ..................................................................................................................................................................................................................98
2.3.7.4.
Good Practice Tag der offenen Tür im Handwerk / Kézműves nyíltnap ...........................................................................................................................................................................................................................99
2.3.8.
Regionale Beratungstage / Regionális tanácsadó napok ....................................................................................................................................................................................................................................................100
2.3.8.1. 2.4.
Good Practice Beratungsnachmittage für Unternehmen / Vállalkozói tanácsadó délutánok ........................................................................................................................................................................................101
Innovationsförderung .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................103
2.4.1.
Regionale Produktentwicklungsworkshops / Regionális termékfejlesztési workshop .......................................................................................................................................................................................................103
2.4.1.1.
Good Practice DESIGNED IN CENTRAL-EUROPE Workshop ............................................................................................................................................................................................................................................104
2.4.1.2.
Good Practice Informationsworkshop Schutz des geistigen Eigentums / Az innovációtól a hamisításig .......................................................................................................................................................................106
3.
Regionsmarketing (B2C) .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................107
3.1.
Regionale Kaufkraftbindung ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................107
3.1.1.
Regionales Branchenverzeichnis / Regionális vállalkozói jegyzék ......................................................................................................................................................................................................................................107
3.1.1.1.
Good Practice Branchenverzeichnis Triestingtal / Vállalkozói jegyzék Triestingtal ........................................................................................................................................................................................................109
3.1.1.2.
Good Practice Bauherrenmappe Schneebergland / Építtetők mappája Schneebergland ..............................................................................................................................................................................................110
3.1.2.
Regionale Währung (Gutschein, Münze) / Regionális fizetőeszköz (utalvány, kupon) ......................................................................................................................................................................................................111
3.1.2.1.
Good Practice Jogllandgutschein / Joglland utalvány .....................................................................................................................................................................................................................................................113
3.1.2.2.
Good Practice Blaufrank / Kékfrank ................................................................................................................................................................................................................................................................................114
3.1.3.
Regionale Messen / Regionális vásár ..................................................................................................................................................................................................................................................................................116
3.1.3.1.
Good Practice Regionale Hausmesse „Hereinspaziert“ / Regionális házivásár “Nyitott kapuk“ ....................................................................................................................................................................................118
3.1.3.2.
Good Practice Einigschaut im Joglland - Tag der offenen Tür / „Nézzünk be!“ Nyitott kapuk napja Jogllandban .........................................................................................................................................................119
3.1.3.3.
Good Practice Tag der Kleinregion / Kistérségi nap .......................................................................................................................................................................................................................................................120
3.1.3.4.
Good Practice Baumesse Oberwart.................................................................................................................................................................................................................................................................................121
3.2.
Überregionales Marketing ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................122
3.2.1.
Regionsfilm / Régióról szóló film .........................................................................................................................................................................................................................................................................................122
3.2.1.1.
Good Practice Audiovisuelle Präsentation der Bauwirtschaft Köszeg / A kőszegi régió építőiparának audiovizuális bemutatása ...............................................................................................................................124
3.2.1.2.
Good Practice Imagefilm Wirtschafts Netzwerk Süd / Imázs film Gazdasági Hálózat Dél ..............................................................................................................................................................................................125
3.2.2. 3.2.2.1.
Regionale Produktbroschüren.............................................................................................................................................................................................................................................................................................126 Good Practice Spezialitäten aus dem Joglland / Joglland specialitások ..........................................................................................................................................................................................................................128
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 4 von 128
1. Aufbau und Management des Netzwerkes / Hálózat felépítése és működtetése 1.1.
Organisation des Netzwerkes / Hálózat szervezete
1.1.1. Regionale Unternehmenstreffen / Regionális vállalkozói találkozó Was ist der Anlaß?
Die Gründung oder Weiterentwicklung regionaler Unternehmensnetzwerke ist nur möglich, wenn es gelingt, möglichst viele Unternehmen der Region in diesen Prozeß einzubeziehen.
Indoklás
Regionális vállalkozói hálózatok létrehozása és továbbfejlesztése csak akkor lehetséges, ha a régió minél több vállalkozását sikerül bevonni ebbe a folyamatba.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Einladen aller Unternehmen der Region zu einem Unternehmenstreffen, Unternehmensabend oder Unternehmensstammtisch, um eine engere regionale Zusammenarbeit der Wirtschaft zu initiieren oder weiterzuentwickeln.
Az eszköz lényege
A régió összes vállalkozásának meghívása egy vállalkozói találkozóra, vállalkozói estre vagy kötetlen beszélgetésre, hogy kezdeményezzék vagy továbbfejlesszék a gazdaság szereplőinek regionális együttműködését.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich? Wie wird es umgesetzt?
Motivation der Unternehmen zu einer engeren regionalen Zusammenarbeit Einbindung möglichster vieler Unternehmen in die Arbeit des regionalen Unternehmensnetzwerkes
Vernetzung der Unternehmen
Erhebung des Bedarfs der Unternehmen an gemeinsamen Aktivitäten, um die Aktivitäten bedarfsgerecht zu planen
Sammlung der Adressen aller Unternehmen der Region
Erstellung und Versand einer ansprechenden persönlichen und engagierten Einladung
Unternehmenstreffen sollten jedenfalls von einem / einer erfahrenen Moderator/in geleitet werden, um ein bestmögliches Ergebnis sicherzustellen. Als Programmpunkte bieten sich insbesondere an
Persönliche Einleitung der Initiatoren
Information über bisherige Aktivitäten
Sammlung der Wünsche und Anliegen der Unternehmen an eine künftige engere regionale Zusammenarbeit
Az eszköz célja
Sammlung von Ideen und Vorschlägen für gemeinsame Aktivitäten
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
A vállalkozások szorosabb regionális kooperációra történő motiválása
Minél több vállalkozás bevonása a regionális vállalkozói hálózat munkájába
A vállalkozások hálózatba szervezése
A vállalkozások közös tevékenységek iránti igényének felmérése a tevékenységek igényekhez igazított tervezéséhez
A régió összes vállalkozása címének begyűjtése
Személyes és igényes meghívó elkészítése és kiküldése
A lehető legjobb eredmény elérése érdekében a vállalkozói találkozókat minden esetben tapasztalt moderátor vezesse. Lehetséges programpontok:
A kezdeményezők személyes bevezetője
Tájékoztató az eddigi tevékenységekről
A vállalkozások kívánságainak és kéréseinek összegyűjtése a jövőbeli szorosabb regionális együttműködéssel kapcsolatban
Közös tevékenységekre vonatkozó ötletek ls javaslatok összegyűjtése
Javaslatok közös értékelése (melyek legyenek az elsősorban Seite 5 von 128
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich? Was ist wichtig für den Erfolg?
Gemeinsame Bewertung der Vorschläge (welche Aktivitäten sollen vorrangig umgesetzt werden)
Festsetzung eines Arbeitskreistermins zur Planung der Umsetzung
Klärung, welche Unternehmen in diesem Arbeitskreis mitarbeiten werden
Gegenseitige Vorstellung der Unternehmen
Präsentation von Beispielen aus anderen Regionen
Buffet mit regionalen Spezialitäten von Unternehmen der Region
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Entscheidend für den Erfolg von Unternehmenstreffen ist eine möglichst hohe Teilnehmer/innenzahl. Diese kann erfahrungsgemäß nur erreicht werden, wenn möglichst viele Unternehmen zusätzlich zur schriftlichen Einladung auch persönlich eingeladen werden.
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Arbeitskreis zur Weiterbearbeitung und Umsetzung der gemeinsamen Vorschläge
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
A siker kulcsa
Organisation des Netzwerks
x
Außendarstellung und Information
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale Netzwerke
x
Vállalkozások kölcsönös bemutatkozása
Más régiók példáinak bemutatása
Svédasztal a régióbeli vállalkozások specialitásaival
Munkacsoport létrehozása a közös javaslatok további kidolgozására és megvalósítására
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Hálózat szervezése
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Hálózatépítés és Vállalkozói hálózatok építése kompetenciaépítés (B2B) Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
regionsRegionale übergreifend Eignung
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Annak tisztázása, hogy mely vállalkozások fognak részt venni részt ebben a munkacsoportban
Kompetenzaufbau
kleinregional
x
Javasolt követő tevékenység
Tartalmi alkalmasság
Regionsmarketing in der Region
x
Időpont kitűzése (a munkacsoport számára) a megvalósítás tervezéséhez
A vállalkozói találkozók sikere szempontjából döntő, hogy minél többen vegyenek részt rajta. A tapasztalatok szerint ez csak úgy érhető el, ha az írásbeli meghíváson kívül minél több vállalkozót személyesen is meghívnak.
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Regionsmarketing (B2C)
megvalósítandó tevékenységek)
Grenzüberberschreitend
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
eigenständiges Instrument
x
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
x
x
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult regionális Időbeli alkalmasság hálózatok
x
Ambiciózus regionális hálózatok
x
kisrégiós
Regionális régiót átívelő alkalmasság határon átnyúló
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini x eszköz”
Seite 6 von 128
1.1.1.1.
Good Practice Aktivierung der regionalen Betriebe durch kleinregionale Unternehmenstreffen / Regionális vállalkozások aktivizálása kistérségi vállalkozói találkozókkal
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Kleinregion Csepreg ist eine ländlich geprägte, dünn besiedelte Region mit rund 11.000 Einwohnern und 500 Betrieben. Die gemeinsame gemeindeübergreifende regionale Identität befindet sich erst im Aufbau. Eine organisierte regionale Vernetzung der Betriebe gab es bisher nicht. Auf Initiative des Gemeindeverbandes der Region wurde mit dem Aufbau eines Netzwerkes aller regionalen Unternehmen begonnen.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A régió települési szövetségének kezdeményezésére kezdődött el a regionális vállalkozások hálózatának felépítése. Minél több vállalkozás részvételre serkentésére, és a hálózatépítésbe történő közvetlen bevonására a vállalkozásokat mind a négy résztérségben vállalkozói estre hívták meg.
Um möglichst viele Unternehmen zur Teilnahme zu motivieren und direkt in den Netzwerkaufbau zu involvieren, wurden die Betriebe in jeder der vier Teilregionen zu einem Unternehmensabend eingeladen. Die örtliche Nähe der Veranstaltungen zu den Betrieben führte dazu, dass insgesamt mehr als 100 regionale Unternehmen der Einladung zu den Treffen in Bő, Bük, Csepreg und Simaság folgten.
A regionális vállalkozói estek során vetődött fel egy regionális hálózat ötlete. Ezt követően a vállalkozásuknak lehetőségük volt megfogalmazni és közösen megvitatni a regionális együttműködéssel szembeni kéréseiket és elképzeléseiket.
Im Zuge der regionalen Unternehmensabende wurde die Idee eines regionalen Netzwerks vorgestellt. Anschließend hatten die Unternehmen die Gelegenheit, ihre Anliegen und Wünsche an die regionale Zusammenarbeit zu formulieren und gemeinsam zu diskutieren. Dabei zeigte sich, dass die Unternehmen ein hohes Interesse an einer Zusammenarbeit in der ganzen Region haben und zahlreiche Vorschläge für gemeinsame Aktivitäten entwickelten. Als nächster Schritt wurden in jeder der vier Regionen zwei Vertreter/innen der Unternehmen ausgewählt, die in einem gemeinsamen Arbeitskreis weitere Aktivitäten zur Vernetzung der regionalen Wirtschaft initiieren werden. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
A mintegy 11.000 lakosú és 500 vállalkozást felvonultató Csepreg kistérség vidéki jellegű, ritkán lakott régió. A településeken átívelő, közös regionális identitás még kialakulóban van. A vállalkozások szervezett regionális hálózatba tömörülése eddig ismeretlen volt.
Ennek során megmutatkozott, hogy a vállalkozások az egész régióban komolyan érdeklődnek az együttműködés iránt, és számos javaslatot fogalmaztak meg a közös tevékenységekkel kapcsolatban. Következő lépésként mind a négy régióban a vállalkozások két képviselőt választottak, akik közös munkacsoportban további tevékenységeket fognak kezdeményezni a regionális gazdasági hálózat létrehozása érdekében.
kép
Für den Erfolg der Unternehmensabende waren drei Faktoren besonders wichtig:
Organisation der Abende im direkten Umfeld der Unternehmen in den vier Teilregionen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
A vállalkozói estek sikerében három tényező különösen fontos volt:
Az estek megszervezése a vállalkozások közvetlen közelében
A négy alkalomnak köszönhetően áttekinthető létszám,
Seite 7 von 128
Überschaubare Anzahl an Teilnehmer/innen durch Aufteilung auf vier Treffen und dadurch für jeden die Möglichkeit, sich persönlich einzubringen
ígymindenkinek lehetősége nyílott a személyes megnyilvánulásra
A folyamat konkrét folytatása résztérségenként két vállalkozás közös regionális munkacsoportba történő megválasztása
Konkrete Fortsetzung des Prozesses durch Wahl von zwei Unternehmen pro Teilregion für einen gemeinsamen regionalen Arbeitskreis
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die Organisation von vier teilregionalen Unternehmensabenden mit intensiver Diskussion ist es gelungen, rund ein Viertel der regionalen Unternehmen in den Prozess des Netzwerkaufbaus zu integrieren und eine konkrete Arbeitsstruktur mit Unternehmensvertretern zu etablieren.
Eredmény / Előnyök a Az intenzív vitákat hozó négy résztérségi vállalkozói est megszervezésével vállalatok sikerült a regionális vállalkozások mintegy negyedét bevonni a hálózatépítés folyamatába, és konkrét munkastruktúrát kialakítani a vállalkozások képviselőivel
Kontakt
Wirtschaftsplattform von Kleinregion Csepreg,
Kapcsolat
Csepregi Kistérség Gazdasági platform
Sprecher: András Baranyai
Szóvivő: Baranyai András
Tel.: +20/9817005
Tel.: +20/9817005
1.1.2. Regionale Arbeitsgruppe/ Regionális munkacsoport
Was ist der Anlaß?
Der Aufbau und Betrieb eines regionalen Unternehmensnetzwerkes kann nur erfolgreich sein, wenn es eine Gruppe von Unternehmen gibt, die die geplanten Vorhaben auch konsequent umsetzen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Aufbau eines Arbeitskreises mit fixen Vertreter/innen der regionalen Wirtschaft, der sich zumindest viermal jährlich trifft, um gemeinsame Aktivitäten für das regionale Unternehmensnetzwerk zu planen und umzusetzen. Dabei kann es sich um einen formlosen Arbeitskreis, um einen regionalen Wirtschaftsbeirat oder um den Vorstand eines regionalen Wirtschaftsvereins oder einer regionalen Wirtschaftsorganisation handeln.
Was soll erreicht werden?
Kontinuierliche bedarfsgerechte Planung und Umsetzung von Aktivitäten zur Förderung der Kooperation zwischen den regionalen Unternehmen, zur Unterstützung bei ihrer wirtschaftlichen Entwicklung und zur Vermarktung der regionalen Angebote
Indoklás
Egy regionális vállalati hálózat felépítése és működtetése csak akkor lehet sikeres, ha létezik egy olyan vállalkozói csoport, amely a kitűzött célokat következetesen végre is hajtja.
Az eszköz lényege
Egy olyan munkacsoport felépítése a regionális gazdaság állandó képviselőivel, amely legalább négyszer egy évben találkozik, hogy a közös tevékenységeket a regionális vállalati hálózat számára megtervezze és meg is valósítsa. Ez lehet egy munkacsoport, gazdasági tanács, regionális gazdasági egyesület vezetősége vagy egy regionális gazdasági szervezet is.
Az eszköz célja
A tevékenységek folyamatos, az igényeknek megfelelő megtervezése és végrehajtása a regionális vállalkozások együttműködésének támogatásához, a gazdasági fejlődésük eléréséhez és a regionális kínálat értékesítéséhez. Az összes regionális vállalkozás meghívása a munkacsoportban való közreműködésre
Einladung aller regionalen Unternehmen zur Mitarbeit in diesem Arbeitskreis durch Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Aussendungen
Unternehmensabende
Persönliche Gespräche mit besonders geeigneten Unternehmen
Trägerorganisation, die den Prozess zumindest bis zur Gründung einer eigenen Organisation der Unternehmen managt
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
küldemények
vállalati estek és
a leginkább megfelelő vállalkozásokkal történő személyes megbeszélések által
Fenntartó szervezet, amely a folyamatot legalább a vállalkozások saját szervezetének a megalapításáig irányítja
Seite 8 von 128
Der regionale Arbeitskreis des Unternehmensnetzwerkes trifft sich regelmäßig, um gemeinsame Aktivitäten zu planen, die Finanzierung sicherzustellen und die Verantwortlichkeiten für die Umsetzung festzulegen.
A vállalkozói hálózatok regionális munkacsoportja rendszeresen találkozik, hogy a közös feladatokat megtervezzék, a finanszírozást biztosítsák és a megvalósításhoz szükséges felelősségköröket rögzítsék. A vállalkozások a munkacsoportban való együttműködésért nem kapnak fizetést, feladatvállalásuk a regionális gazdaságért való elkötelezettségükön alapszik.
Die Mitarbeit der Unternehmen in diesem Arbeitskreis ist in der Regel ehrenamtlich und basiert auf der Bereitschaft der Unternehmen, sich für die Wirtschaft ihrer Region zu engagieren. Wie wird es umgesetzt?
Die Ergebnisse der Arbeitsgruppe, vor allem die nächsten Schritte, werden in einem kurzen Protokoll festgehalten.
Megvalósítás
Eine professionelle Moderation der Arbeitsgruppe sorgt zumindest in der Aufbauphase dafür, dass konstruktiv gearbeitet wird und Zusagen und Verantwortlichkeiten eingehalten werden.
A következő munkacsoport összejövetel időpontját a munkacsoport gyűlés végén állapítják meg.
Der Termin für den nächsten Arbeitskreis wird jeweils am Ende des Arbeitskreises festgelegt.
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Gemeinsame ein- oder zweitägige Klausur oder Studienreise der Arbeitskreismitglieder
Einladung von Referenten aus anderen Regionen
Einladung von Experten zu speziellen Themen
Fixe Teilnehmer/innen, die zu jedem Arbeitskreis kommen
Größenordnung von 6 bis zwölf Personen
Möglichst breite Vertretung der Wirtschaft (verschiedene Branchen, verschiedene Gemeinden)
Wahl eines Sprechers der Arbeitsgruppe (bzw. Obmann oder Vorsitzender der regionalen Organisation), der für die Gesamtkoordination verantwortlich ist
Einrichtung von themenspezifischen Subarbeitsgruppen (wenn es genügend interessierte Unternehmen gibt)
Jährliche oder zweijährliche Treffen aller Unternehmen, um über die bisherigen Aktivitäten zu berichten und neue zu planen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A munkacsoportok eredményeit, valamint a következő lépéseket egy rövid jegyzőkönyvben tartják számon. A munkacsoportok professzionális moderálása gondoskodik a kezdeti fázisban arról, hogy építő jelleggel dolgozzanak, a hozzájárulások és felelősségkörök pedig be legyenek tartva.
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Közös, egy vagy két napos ülés, vagy a munkacsoport tagok tanulmányútja
Más régiókból előadók meghívása
Speciális témákhoz szakértők meghívása
Fix résztvevők, akik minden egyes munkacsoportülésen jelen vannak
Nagyságrendileg 6-12 személy
A gazdaság lehetőleg széles képviselete (különböző ágazatokból, különböző községekből)
A munkacsoportból szóvivő (ill. a regionális szervezet vezetője vagy elnöke) választása, aki az egész feladat koordinációjáért felelős
Témák szerinti al-munkacsoportok létrehozása (a vállalkozások megfelelő érdeklődése esetén)
A vállalkozások évenkénti vagy kétévenkénti találkozója, hogy az eddigi tevékenységekről számot adjanak és az új feladatokat megtervezzék
Seite 9 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Tartalmi alkalmasság
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
1.1.2.1.
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Innovationsförderung
Innováció támogatása
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
Grenzüberberschreitend
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
eigenständiges Instrument
x
regionsRegionale übergreifend Eignung
x
Vállalkozói hálózatok építése
Kompetenciaépítés
Regionsmarketing in der Region
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Kompetenzaufbau
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok
x
Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
kisrégiós
x
Regionális régiót átívelő alkalmasság
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
x
x
Kiegészítő eszköz / „mini x eszköz”
határon átnyúló x
Good Practice Regionale Arbeitsgruppen im Burgenland / Regionális munkacsoportok Burgenlandban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Zu Beginn des Projektes Regionet aktiv im Burgenland wurde in Kooperation mit den Wirtschaftskammerregionalstellen sogenannte „Arbeitsgruppen“ ins Leben gerufen. Jede Arbeitsgruppe wählte aus ihrem Kreise einen Gruppensprecher. Neben weiteren Aufbauarbeiten, wie Namensgebung, Logoentwicklung, Folder,und Webseitenentwicklung liegt der Schwerpunkt der Veranstaltungsplanung in der Hand der aktiven Netzwerkgruppen. Im Burgenland gibt es die drei Gruppen -> Wirtschaft Netzwerk Südburgenland -> mittelburgenland aktiv; -> Netzwerk Mattersburg Die Arbeistgruppen bilden keine geschlossene Gesellschaft und sind dynamisch und offen angelegt. So verändern sich diese Arbeitsgruppen stetig und wachsen in der Anzahl der Netzwerkverantwortlichen. Durch die Durchführung vieler Veranstaltungen in den einzelnen Regionen konnte sich das Netzwerk Regional etablieren und wird so zur Drehscheibe für aktives Netzwerken.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Regionet aktív projekt indulásakor a Gazdasági Kamara járási hivatalaival együttműködésben úgynevezett „munkacsoportok“ kerültek felállításra Burgenlandban. Minden munkacsoport saját köreiből választott egy szóvivőt. A hálózat felépítésével kapcsolatos munkák, mint névadás, logó létrehozása, információs anyagok és honlap kialakítása mellett a rendezvények szervezése is az aktív hálózati csoportok kezében van. A három burgenlandi csoport: -> Gazdasági Hálózat Dél-Burgenland -> Közép-Burgenland aktív; -> Mattersburg Hálózat A munkacsoportok nem képeznek zárt társaságot, létrehozásukkor a dinamikusság és nyitottság volt a cél. A munkacsoportok így folyamatosan változnak és növekednek a hálózati felelősök számát tekintve. Az egyes régiókban szervezett rendezvények által a hálózat regionális szinten ismertté és a vállalkozók számára a hálózatépítés meghatározó szervezetévé vált.
Seite 10 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Der Erfolg der Arbeitsgruppen ist anhand der gut besuchten Events zu verschiedenen Themen ablesbar. Auch die Unternehmerdatenbank zeigt eine eindeutige Erfolgsquote. Die aktive Planung in den einzelnen Arbeitsgruppen, sowie die Steuerung derer durch Projektmanagement, externe Begleitung und durch die Wirtschaftskammer vor Ort sind ebenfalls ein wichtiger Meilenstein für ein erfolgreiches Netzwerken.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Viele KMU‘s in den einzelnen Regionen konnten durch das Netzwerk erreicht werden. Die Stimmung in den Arbeitsgruppen ist außerordentlich gut was auch wichtig für die Zeit nach Projektabschluss ist. Im Burgenland werden die drei Arbeitsgruppen auch nach Projektende weiterbestehen bleiben.
Eredmény / Előnyök a Az egyes régiókban számos kkv-t sikerült elérni a hálózat által. A vállalatok munkacsoportokon belül uralkodó hangulat rendkívül jónak mondható, mely a projektzárást követő időszak szempontjából fontos tényező. Burgenlandban a három munkacsoport fennállása a projektzárást követően továbbra is biztosított.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A munkacsoportok sikere a különböző témákban megszervezett rendezvények magas látogatottságán mérhető. A vállalkozói adatbank szintén egyértelműen tükrözi a sikerességet. Az egyes munkacsoportokon belüli tervezés, valamint azok helyben történő, projektmenedzsment, külső szakértők és a Gazdasági Kamara általi irányítása szintén mind a sikeres hálózatépítés egy fontos mérföldkövét képezik.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Seite 11 von 128
1.1.3. Regionale Wirtschaftsstrategie / Regionális gazdasági stratégia
Was ist der Anlaß?
Regionale Wirtschaftsnetzwerke zielen darauf ab, die Entwicklung der regionalen Wirtschaft bestmöglich zu fördern. Voraussetzung dafür ist eine gemeinsame regionale Wirtschaftsstrategie.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
In der gemeinsamen Wirtschaftsstrategie werden die Ziele und strategischen Schwerpunkte festgelegt, um die regionale Wirtschaft zu entwickeln. Ein wichtiger Inhalt dieser Wirtschaftsstrategie sind Zukunftschancen und Wege zu ihrer Erreichung.
Was soll erreicht werden?
Ziel ist eine von allen Betrieben des Netzwerkes getragene regionale Strategie.
Welche Vor dem Beginn der Strategieerarbeitung sollte mit den regionalen Vorbereitungsschritte Unternehmen geklärt werden, welche Ziele mit der Strategieentwicklung sind erforderlich? verfolgt werden.
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Die Erarbeitung einer regioanlen Wirtschafsstrategie erfordert eine professionelle externe Begleitung, die durch externe Unternehmen oder Universitäten und Forschungseinrichtungen erfolgen kann. In die Erarbeitung der Strategie sollten die regionalen Unternehmen intensiv eingebunden werden. Damit wird sichergestellt, dass sich die regionalen Unternehmen mit dieser Strategie identifizieren. Voraussetzung für eine gute Strategie ist eine bestmögliche Kenntnis der aktuellen Situation und der künftigen wirtschaftlichen Trends und Entwicklungen. Informationsveranstaltungen zu diesen Themen helfen, eine gute Basis für die Strategieentwicklung zu schaffen.
Indoklás
A regionális gazdasági hálózatok célja a térség gazdasági fejlődésének elősegítése. Ennek elengedhetetlen eleme a közös regionális gazdasági stratégia megléte.
Az eszköz lényege
A regionális gazdaság fejlesztése érdekében a közös gazdasági stratégiában megállapításra kerülnek a célok, valamint a stratégiai súlypontok. A stratégia fontos eleme továbbá a jövőbeli esélyek felismerése és az azok eléréséhez vezető út meghatározása.
Az eszköz célja
A cél egy, a hálózat minden vállalkozása által elfogadott regionális stratégia létrehozésa
Szükséges előkészületek
A stratégia kidolgozását megelőzően egyeztetés szükséges a térségi vállalkozásokkal annak tekintetében, hogy a stratégia kifejlesztésével pontosan mely célok kerülnek kitűzésre.
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Wichtig für den Erfolg sind vor allem zwei Faktoren: Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Integration möglichst vieler regionaler Unternehmen in den Prozess Erarbeitung einer umsetzbaren Strategie inklusive Planung der Umsetzungsressourcen
Umsetzung der geplanten Maßnahmen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A regionális gazdasági stratégia kidolgozásához elengedhetetlen a professzionális külső támogatás, melyet külső vállalkozások, egyetemek és kutatóintézetek tudnak biztosítani. A stratégia kidolgozása során fontos a térségi vállalkozók bevonása. Ezáltal biztosítható, hogy ezen vállalkozások a stratégiával azonosulni tudjanak. A megfelelő stratégia kialakításának feltétele az aktuális gazdasági helyzet és a jövőbeli gazdasági trendek, ill. fejlesztések lehető legjobb ismerete. Az ebben a témában megrendezett információs rendezvények nagyban hozzájárulnak a stratégiafejlesztés alapjainak megteremtéséhez. A siker szempontjából mindenekelőtt két tényező játszik fontos szerepet:
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Számos térségi vállalkozás bevonása a folyamatba Egy megvalósítható stratégia kidolgozása, mely tartalmazza a megvalósításhoz szükséges erőforrások tervezését is
A tervezett intézkedések megvalósítása
Seite 12 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x Tartalmi alkalmasság
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen Kompetenzaufbau
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
x
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
1.1.3.1.
x
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
x
Grenzüberberschreitend
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése x
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
eigenständiges Instrument
x
regionsRegionale übergreifend Eignung
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok
x
Ambiciózus regionális hálózatok
x
kisrégiós
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
határon átnyúló
Good Practice KMU Forschung / KKV Kutatás
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Forschungsreihe mit dem Titel „KMU - Untersuchung und Strategieentwicklung in der Kleinregion Sopron-Fertőd“ wurde zwischen Mai 2011 und November 2012 betrieben. In der Forschung wurden die Good Practice Beispiele der regionalen Unternehmensnetzwerke der acht österreichischen im Projekt Regionet aktív mitmachenden Wirtschaftsplattformen präsentiert. Durch die Forschungsarbeit wurde eine Standerhebung über die Funktion der KMU-s, die Anpassung der Unternehmen zu der wirtschaftlichen Veränderungen, Kooperationsmöglichkeiten in dem KMU Sektor, und die Marketingaktivität der Geschäftskontakte der Unternehmen in der Kleinregion Sopron-Fertőd durchgeführt. Die Forschungsarbeit hat sich bis zu den Chancen der kleinen und mittelständischen Unternehmen für Unternehmensgründung in Österreich ausgedehnt. Die im Jahr 2011 und 2012 erstellten Fachmaterialen, Forschungen formulieren Vorschläge für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU-s. In der Aula
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A KKV-k versenyképességének vizsgálata és fejlesztési stratégia a SopronFertőd kistérségben c. kutatássorozat 2011 május és 2012 novembere között került lefolytatásra. A kutatásban bemutatásra kerültek a Regionet aktív projektben részt vevő nyolc ausztriai térség gazdasági hálózati együttműködésének jó gyakorlatai. A kutatómunka során helyzetfelmérés készült Sopron-Fertőd kistérségben a KKV-k működéséről, a vállalkozásoknak a gazdasági változásokhoz való alkalmazkodásáról, a KKV szektor együttműködésében rejlő lehetőségekről, a vállalkozások üzleti kapcsolatainak marketingtevékenységről. A kutatómunka kiterjedt a kis- és középvállalkozások ausztriai cégalapítási, vállalkozási lehetőségeire. A 20112012-ben elkészült szakmai anyag az elvégzett kutatások, javaslatokat fogalmaznak meg a KKV-k versenyképességének növelésére. A NyugatMagyarországi Egyetem Közgazdaságtudományi Karának aulájában ünnepélyes keretek között bemutatásra kerültek a Regionet aktív projekt
Seite 13 von 128
der Westungarischen Universität Fakultät für Wirtschaftswissenschaften wurden die Ergebnisse der mit der Unterstützung des Projekts REGIONET aktív verwirklichten Forschungsreihe unter festlichen Äußerlichkeiten vorgestellt. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
támogatásával megvalósult kutatássorozat eredményei.
kép
Professionelle Umsetzung und ausführlicher Forschungsplan
Professzionális kivitelezés és részletes kutatási terv
Intensiver Einsatz der erstellten Forschungsmaterialen
Az elkészült kutatási anyagok intenzív hasznosítása.
Auswahl der Forschungsgruppe anhand nachprüfbarer Referenzen, und hoher Praxiskompetenz
Az kutató csoport kiválasztása megbízható referenciák és kiemelkedő gyakorlati tudás alapján
Abstimmung der Inhalte der Forschung mit der tatsächlichen, beruflichen Anforderungen
A kutatás tartalmának összehangolása a szakmai igényekkel
Mérhető célok és eredmények definiálása
KKV fejlesztési stratégiák
KKV-k reális helyzetfelmérése
Fontos sikertényező (különlegességek)
Definition von messbaren Zielen und Ergebnissen
KMU Strategieentwicklung
Reale Standerhebung der KMU’s
Aufdeckung der neue, lokale Marktmöglichkeiten
Új helyi piaci lehetőségek feltárása
Ausarbeitung von neuen Marketingmitteln
Marketing eszközök kidolgozása
Innovation – F+E Aktivitäten und deren Entwicklung
Innováció - K+F tevékenység és annak elősegítése
Unterstützung der Kooperation der KMU’s im Grenzraum
KKV-k határ menti együttműködés fejlesztése
Detailliertes und Verwendbares Forschungsmaterial
Részletes és használható kutatási anyag
Konkrete Entwicklungsvorschläge für den KMU Sektor
Konkrét fejlesztési javaslatok a KKV szektor számára
Mehrzweckverband der Kleinregion Sopron-Fertőd,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Kapcsolat
Sopron-Fertőd Kistérség Többcélú Társulás,
[email protected]
Seite 14 von 128
1.1.3.2.
Good Practice Regionales Wirtschaftsleitbild / Regionális gazdasági jövőkép
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
„Womit verdienen mittelburgenländische UnternehmerInnen zukünftig ihr Geld?
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
„Wie schaut die Region Mittelburgenland in 10 Jahres aus?“ „Was wird sich verändern? Was bleibt gleich?“
„Mivel keresik a pénzüket a közép-burgenlandi vállalkozók a jövőben?“ „Hogy fog kinézni Közép-Burgenland 10 év múlva?“ „Mi fog változni? Mi marad változatlan?“ Ez csak pár azon számos kérdés közül, melyek a stratégia létrehozása során felmerültek.
Das waren nur einige von zahlreichen Fragestellungen, die sich im Zuge des Visions- und Leitbildprozesses immer wieder stellten.
A valóban jövőorientált gondolkodás érdekében a folyamatot egy több, mint 10 éves intervallumra vonatkozóan vizsgáltuk meg (2011-től 2022-ig).
Um tatsächlich zukunftsorientiert und visionär denken zu können, haben wir für diesen Prozess einen Zeitrahmen von etwas mehr als zehn Jahren gewählt (2011 bis 2022).
A Közép-Burgenland aktív vállalkozói hálózat ezzel a többfokozatú folyamattal újabb eredményeket kíván elérni.
Das Unternehmensnetzwerk mittelburgenland aktiv wollte mit diesem mehrstufigen Prozess mehrere Ergebnisse erzielen.
a) A térség vállalkozói foglalkozzanak aktívabban a jövővel és dolgozzanak ki egy közös jövőképet a jövőkonferencia keretében.
a) Die UnternehmerInnen aus der Region sollten sich aktiv mit der Zukunft auseinandersetzen und im Rahmen einer Zukunftskonferenz eine gemeinsame Zukunftsvorstellung erarbeiten.
b) Ez a jövőkép egyúttal pontosan meghatározza a Közép-Burgenland aktív vállalkozói hálózat jövőbeli feladatait is (stratégia fejlesztés). c) A vízió és stratégia fejlesztés eredményeként kikristályosodik egy kép, mely a Közép-Burgenland aktív vállalkozói hálózat számára a jövőben elősegíti annak egyértelmű pozicionálását.
b) Aus dieser Zukunftsvorstellung sollte sich gleichzeitig ein klarer zukünftiger Arbeitsauftrag für das Unternehmernetzwerk mittelburgenland aktiv ableiten lassen (Strategieentwicklung).
d) Egy projektmunka által a folyamatban részt vesznek az oberpullendorfi kereskedelmi szakközépiskola diákjai is, ezzel is biztosítva azon fiatalok bevonását, akik 2022-ben Közép-Burgenland gazdasági életét majd meghatározzák.
c) Aus der Vision und der Strategieentwickung sollte sich in gemeinsamer Arbeit ein Leitbild herauskristallisieren, welches dem Unternehmernetzwerk mittelburgenland aktiv als zukünftige klare Positionierung dienen sollte. d) In dem Gesamtprozess sollten auch SchülerInnen der HAK Oberpullendorf im Zuge einer Projektarbeit eingebunden sein, um auch jene jungen Menschen einzubinden, die im Jahre 2022 den Arbeitsprozess und das Wirtschaftsleben im Mittelburgenland mitgestalten werden.
Ezen célok eléréséhez egy hét alkalomból álló workshop sorozat került megszervezésre.
Auf Grund dieser Aufgabenstellung wurde ein siebenreihiger Workshop-Prozess ins Leben gerufen. Bild
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
kép
Seite 15 von 128
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Der Erfolg dieser Veranstaltungsreihe war einerseits die rege Anteilnahme an den Workshops, sowie das formulierte Ergebnis. Aufbauend auf den Ergebnissen des Workshops wurden die weiteren Veranstaltungen von Mittelburgenland aktiv aufgesetzt.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Womit verdienen die UnternehmerInnen im Mittelburgenland 2022 ihr Geld? Aus dieser Ausgangsfrage haben sich drei Zielsetzungen heraus entwickelt, wobei das Ziel 1 (Die Zukunftspotentiale im ländlichen Raum werden bewusst genutzt) und 3 (Das Unternehmensnetzwerk ist eine führende Zukunftsinitiative) in die strategische Planung des Unternehmensnetzwerkes mittelburgenland aktiv aufgenommen wurde, während das Ziel 2 (Umweltfitte Unternehmen lukrieren von umweltbewussten Konsumenten mehr Aufträge) im direkten Verantwortungsbereich der einzelnen UnternehmerInnen selbst liegt. Dies vor allem deshalb, da auf Grund der Verschiedenartigkeit der einzelnen Netzwerkpartner hier keine einheitlichen Umweltstandards vorgegeben werden können.
Eredmény / Előnyök a Mivel keresik a pénzüket a közép-burgenlandi vállalkozók a jövőben? Erre a vállalatok kérdésre alapozva három célkitűzés fogalmazódott meg, melyből cél 1 (A vidék jövőpotenciáljának tudatos kiaknázása) és cél 3 (A vállalkozói hálózat egy kiemelkedő jövőkezdeményezés) a Közép-Burgenland aktív hálózat stratégiájának kialakításakor volt mérvadó, míg cél 2 (A környezettudatos vállalkozások több megbízást kapnak környezettudatos fogyasztóktól) az egyes vállalkozások saját hatáskörében marad. Ennek elsődleges oka, hogy az egyes hálózati partnerek különbözősége miatt nem lehet egységes környezetvédelmi standardokat felállítani.
Kontakt
A rendezvénysorozat sikeréhez egyrészt a workshopokon való aktív részvétel, másrészt a megfogalmazott eredmények járultak hozzá. A Közép-Burgenland aktív hálózat a workshopok eredményeit alapul véve szervezte meg további rendezvényeit.
A célkitűzés egy jövőképet eredményezett, mely a következő kérdésekre válaszol;
Die Zielsetzung mündete in ein Leitbild welches die Fragen beantwortete;
Kik vagyunk mi?
Wer sind wir? Was tun wir? Für wen arbeiten wir? Was ist uns wichtig? – unsere gemeinsamen Werte Warum wir es tun?
Mit csinálunk?
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at Firmenbuchnr.: 133 706 b DVR Nr.: 0818895 Landesgericht Eisenstadt
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kinek dolgozunk? Mi fontos a számunkra? – közös értékeink Miért tesszük ezt? Kapcsolat
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at Cégjegyzékszám.: 133 706 b DVR szám.: 0818895 Eisenstadt tartományi bíróság
Seite 16 von 128
1.1.4. Grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch / Határon átnyúló együttműködés és tapasztalatcsere
Was ist der Anlaß?
Für den Start und die Weiterentwicklung brauchen regionale Wirtschaftsnetzwerke Ideen und Know How von außen. Gleichzeitig lassen sich viele Ziele nur in einer überregionalen Zusammenarbeit mit benachbarten Regionen diesseits und jenseits der Grenz verwirklichen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch regelmäßige Workshops und gemeinsame Aktivitäten wird eine fixe Partnerschaft mit Wirtschaftsnetzwerken diessseits und jenseits der Grenze aufgebaut.
Was soll erreicht werden?
Ziel der Zusammenarbeit der regionalen Wirtschaftsnetzwerke ist es, von den gegenseitigen Erfahrungen zu profitieren und den regionalen Unternehmen neue Geschäftskontakte zu den Nachbarregionen zu eröffnen.
Welche Für den Aufbau und die Umsetzung grenzüberschreitender Netzwerke von Vorbereitungsschritte Wirtschaftsnetzwerken braucht es erfahrende Partner diesseits und jensseits sind erforderlich? der Grenze, die gemeinsam Ziel und Inhalt der Kooperation erarbeiten.
Indoklás
A regionális gazdasági hálózatoknak indulásukhoz és fejlődésükhöz ötletekre, valamint külső szakértők tudására van szükségük. Ugyanakkor sok kitűzött cél megvalósítása csak a szomszédos régiókkal határon innen és túl – együttműködve lehetséges.
Az eszköz lényege
A rendszeresen megrendezésre kerülő workshopok és közös tevékenységek mind hozzájárulnak a határon innen és túli gazdasági hálózatok között a szoros partnerségi viszony felépítéséhez.
Az eszköz célja
A regionális gazdasági hálózatok közti együttműködés célja, hogy a vállalkozások egymás tapasztalataiból profitáljanak és a szomszédos térségek megismerése által új üzleti kapcsolatokat alakítsanak ki.
Szükséges előkészületek
Vállalkozói hálózatok határon átnyúló hálózatainak felépítéséhez és megvalósításához tapasztalt partnerekre van szükség a határ mindkét oldalán, akik a célt és az együttműködés tartalmát együtt kidolgozzák. A határon átnyúló együttműködés megvalósítására ideális esetben egy határon átnyúló, az Európai Unió által támogatott együttműködési program keretén belül kerül sor.
Wie wird es umgesetzt?
Die Umsetzung der grenzüberschreitenden Kooperation erfolgt idealerweise im Rahmen eines grenzüberschreitenden Kooperationsprogramms der Europäischen Union.
Megvalósítás
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Neben den regions- und grenzüberschreitenden Aktivitäten sind auch regionale Aktivitäten erforderlich, um die Basis der kleinregionalen Netzwerke sicherzustellen.
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Was ist wichtig für den Erfolg?
Für den Erfolg der regions- und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Teilnehmer/innen daraus einen konkreten Nutzen für ihre Region und ihr Unternehmen erhalten.
A siker kulcsa
A régión és határon átnyúló együttműködés sikerét tekintve kiemelkedően nagy jelentőséggel bír, hogy a résztvevőknek ebből az együttműködésből a régiójuk és a vállalkozásuk számára konkrét hasznuk származzon.
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit kann nur erfolgreich sein, wenn sei nachhaltig fortgesetzt wird.
Javasolt követő tevékenység
A határon átnyúló együttműködés csak abban az esetben lesz sikeres, ha annak hosszú távú fenntartása biztosított.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A régión és határon átnyúló tevékenységek mellett szükség van regionális tevékenységekre is, mely által a kistérségi hálózatok alapja biztosított.
Seite 17 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Regionsmarketing (B2C)
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
x
1.1.4.1.
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Tartalmi alkalmasság
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Régiómarketing (B2C)
regionsRegionale übergreifend Eignung Grenzüberberschreitend
x
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban
x eigenständiges Instrument
kleinregional
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
x
Régiómarketing a régión kívül Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok
x
Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
kisrégiós
Regionális régiót átívelő alkalmasság
Önálló eszköz x
x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
határon átnyúló x
Good Practice Grenzüberschreitende Plattform der Wirtschaftsplattformen / Gazdasági hálózatok határon átnyúló platformja
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 19.November 2009 haben sich die Obleute und Sprecher/innen der Wirtschaftsnetzwerke aus zwölf ungarischen und österrreichischen Regionen getroffen, um gemeinsam im Rahmen des Projektes REGIONET aktív eine gemeinsame Plattform der Wirtschaftsnetzwerke aus der Tauf zu heben. Gemeinsam wurden zahlreiche grenzüberschreitende Aktivitäten wie Studienreise und Geschäftskontaktemessen geplant, die dann in Folge umgesetzt wurden. Schwerpunkt des Treffens am 11.April 2011 in Köszeg war der gegenseitige Erfahrungsaustausch. Alle anwesenden Unternehmer/innen aus den 12 Kleinregionen haben erfolgreiche Aktivitäten zur regionalen Wirtschaftsvernetzung präsentiert. Beim Treffen am 8.November 2012 wurde schließlich eine Studie des Wirtschaftsministeriums zum Theme Regionalkapital präsentiert und gemeinsam überlegt, wie die Kooperation weiter fortgesetzt werden kann.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2009. november 19-én találkoztak a gazdasági hálózatok elnökei és szóvivői összesen 12 magyar és osztrák régióból, hogy a REGIONET aktív projekt keretén belül közös erősvel létrehozzák a gazdasági hálózatok közös platformját. A találkozó során tervezett számos határon átnyúló tevékenység, mint például tanulmányutak és üzletember találkozók aztán a projekt során megvalósításra kerültek. A 2011. április 11-i kőszegi találkozó súlypontja a kölcsönös tapasztalatcsere volt. A vállalkozók a 12 kistérségből bemutatták a regionális gazdasági hálózatépítéshez kapcsolódó sikeres tevékenységeiket. A 2012. november 8-i találkozó során bemutatásra került a Gazdasági Minisztérium által készített, a regionális tőke témáját feldolgozó tanulmány, továbbá megkezdődött az együttműködés folytatására vonatkozóan a lehetőségek felmérése.
Seite 18 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg der Vernetzung war vor allem, dass die Vernetzung von den Unternehmensprecher/innen der einzelnen Regionen geplant und getragen wird.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Der konkrete Nutzen der Zusammenarbeit zeigte sich im wesentlichen auf zwei Gebieten:
Eredmény / Előnyök a Az együttműködés konkrét előnye főként két területen mutatkozott meg: vállalatok a) az egyes régiók sikeres „jó gyakorlat“ mintáit sok más régió is
Kontakt
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus
a) erfolgreiche Good Practice Beispiele aus einzelnen Regionen wurden in vielen anderen Regionen übernommen b) durch den persönlichen Kontakt konnten zahlreiche bilaterale Aktivitäten geplant und umgesetzt werden
A hálózat kiépítésének sikeressége szempontjából fontos volt, hogy az az egyes régiók vállalkozóinak szóvivői által tervezett és megvalósított legyen.
átvette, alkalmazza b) a személyes kapcsolatok kialakulása által számos bilaterális tevékenység valósult meg Kapcsolat
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement
2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1
2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1
www.industrieviertel.at
www.industrieviertel.at
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 19 von 128
1.2.
Außendarstellung und Information
1.2.1. Regionales Printmedium / Regionális nyomtatott médium
Was ist der Anlaß?
Nur wenn es gelingt, bei den Unternehmen und der Bevölkerung ein Bewußtsein für die Bedeutung der Wirtschaft der eigenen Region zu schaffen, können regionale Wirtschaftsnetzwerke zur Stärkung der regionalen Kreisläufe erfolgreich sein. Regionale Zeitungen könnnen dabei ein idealer Katalysator sein.
Indoklás
A regionális gazdasági hálózatok csak akkor járulhatnak hozzá a regionális vérkeringés élénkítéséhez, ha a vállalkozások és a lakosság körében sikerül tudatosítani a saját régió gazdaságának jelentőségét. A regionális ujságok ebben a folyamatban ideális katalizátorok lehetnek.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Regionale Zeitung mit Inhalten zu unterschiedlichsten Themen aus Wirtschaft, Politik, Tourismus, etc.
Az eszköz lényege
Regionális újság a legkülönbözőbb témákkal a gazdaság, politika, turizmus stb. területéről.
Bekanntheitsgrad der Wirtschaftsplattform in der Region und darüber hinaus zu steigern
Information der regionalen Betriebe und Haushalte über unterschiedlichste Aktivitäten (touristisch, wirtschaftlich, etc.) und Angebote in der Region
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Regionale Identität bei Bevölkerung und Unternehmen schaffen
Bevölkerung und Unternehmen zum Engagement für die Region und zum Einkauf in der Region motivieren
Kosten- und Finanzierungsplanung
Redaktionelle Maßnahmen (verantwortliche Redakteure inklusive Entschädigung, freiwillige Mitarbeiter/innen)
A gazdasági platform elismertségének növelése a régión belül és azon kívül
A regionális vállalkozások és háztartások tájékoztatása a régió különböző tevékenységeiről és kínálatairól (turizmus, gazdaság stb.)
A lakosság és a vállalkozások regionális identitásának megteremtése
A lakosság és a vállalkozások ösztönzése arra, hogy legyenek elkötelezettek a régió iránt, és vásároljanak a régióban
Költségek és finanszírozás tervezése
Szerkesztőségi teendők (felelős szerkesztő költségtérítéssel, önkéntes munkatárs(ak))
Hirdetések értékesítése (költségtérítéssel)
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Anzeigenverkauf (inklusive Entschädigung)
Einholen interessanter Informationen für die Zielgruppe
Érdekes információk beszerzése a célcsoport számára
Printmedium mit allen dazugehörigen Aktivitäten wie Redaktion, Layout, Druck, etc.
Nyomtatott médium minden ehhez tartozó tevékenységgel (szerkesztés, layout, nyomtatás stb.)
kostenlose Verteilung an alle Haushalte (oder an alle Unternehmen der Region)
Ingyenes terjesztés minden háztartás számára (vagy a régió minden vállalkozásának)
Präsentation von neuen oder innovativen Unternehmen in der Zeitung
Új vagy innovatív vállalkozások bemutatása az újságban
Regionális rendezvénynaptár
Regionális álláspiac
Különleges regionális kínálatok bemutatása (vendéglátás, kézműipar,
regionaler Veranstaltungskalender
regionaler Stellenmarkt
Präsentation besonderer regionaler Angebote (Kulinarik, Handwerk,
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Seite 20 von 128
Freizeit, etc.)
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
szabadidő stb.)
laufend aktuelle und interessante Themen aufbereiten
langfristige Sicherung der Finanzierung des Printmediums durch Beitrags- und Sponsoringvereinbarungen mit Gemeinden und großen Unternehmen (Handel, Banken, Versicherungen, etc.)
Erstellung eines jährlichen regionalen Branchenverzeichnisses als Beilage zur Zeitung
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Javasolt követő tevékenység
Aktuális és érdekes témák folyamatos feldolgozása
A nyomtatott médium finanszírozásának hosszú távú biztosítása önkormányzatokkal és nagyvállalatokkal (kereskedelem, bankok, biztosítók stb.) kötött támogatási megállapodásokkal
Évenkénti regionális cégjegyzék elkészítése az újság mellékleteként
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
A siker kulcsa
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
x
Unternehmensvernetzung
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen Kompetenzaufbau
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
x
ambitionierte regionale Netzwerke
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
regionsx übergreifend Grenzüberberschreiten d
eigenständig es Instrument Methodische Eignung
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Kompetenciaépítés
x
Innováció támogatása x
x
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Regionsmarketing in der Region
kleinregional
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Vállalkozói hálózatok építése
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrume nt
x
Régiómarketing (B2C)
Hálózatok építés alatt Időbeli Megalakult alkalmassá regionális g hálózatok Ambiciózus regionális hálózatok
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós
x
Regionális alkalmassá régiót átívelő g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i alkalmasság Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
Seite 21 von 128
1.2.1.1.
Good Practice Wechsellandzeitung / Nyomtatott médium Wechselland
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Wechsellandzeitung wird von der Wirtschaftsplattform Wechselland herausgegeben. Sie erscheint vierteljählrlich mit einer Auflage von 15.000 Stück und ca. 32 Seiten und wird an alle Haushalte verteilt.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Schwerpunkt der Inhalte sind Informationen über die Aktivitäten der Wirtschaftsplattform, wichtige Serviceinformationen für Unternehmen, Neuigkeiten aus den Gemeinden und ein regionaler Veranstaltungskalender.
Bild
A Wechselland Zeitung-ot Wechselland Gazdasági Platform adja ki. Negyedévenként jelenik meg kb. 32 oldalon, 15.000 példányban, és minden háztartáshoz eljut. Tartalom: információk a Gazdasági Platform trevékenységeiről, fontos információk vállalkozások számára, önkörmányzati hírek, regionális rendezvénynaptár.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Redaktionelle Aufbereitung sowie laufend interessante und aktuelle Themenschwerpunkte.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die Wechsellandzeitung ist erstmals ein gemeisames Regionsbewusstsein der Gemeinden im niederösterreichischen und steirischen Wechselland enstanden.
Eredmény / Előnyök a A Wechselland Zeitungnak köszönhetően az alsó-ausztriai és a stájerországi vállalatok Wechsellandban településein kialakult a közös régiótudat. A Wechselland Zeitung a régió lakosságának fontos és legolvasottabb információs médiumává vált, mivel a saját régió tevékenységeiről és eseményeiről számol be.
Die Wechsellandzeitung hat sich als wichtigstes Informationsmedium der regionalen Bevölkerung etabliert und wird am stärksten gelesen, da sie über die Aktivitäten der eigenen Region berichtet.
Egyidejűleg jelentősen megnőtt a saját gazdaság jelentőségének és minőségének tudata is.
Gleichzeitig ist auch das Bewusstsein für die Qualität und Bedeutung der eigenen Wirtschaft enorm gestiegen.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037, F: 03339/7037
[email protected]; www.wechselland.at;
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megfelelős szerkesztőségi előkészítés és folyamatosan érdekes és aktuális témák.
Kapcsolat
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037, F: 03339/7037
[email protected]; www.wechselland.at;
Seite 22 von 128
1.2.2. Regionale Wirtschaftswebsite und Unternehmensdatenbank / Regionális gazdasági weboldal és vállalkozói adatbank
Was ist der Anlaß?
Voraussetzung für eine regionale Wirtschaftsvernetzung ist eine umfassende Information über die Ansprechpartner und Aktivitäten des Netzwerkes und die vorhandenen regionalen Unternehmen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Für das regionale Unternehmensnetzwerk wird eine Website eingerichtet, auf der über das Netzwerk und die laufenden Aktivitäten informiert wird und die Unternehmen der Region in einer Datenbank dargestellt werden.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Information und Motivation der Unternehmen zur Teilnahme am Aufbau und an den Aktivitäten des regionalen Unternehmensnetzwerkes
Erhöhung der regionalen Geschäftskontakte durch Information über die verschiedenen Angebote der einzelnen Unternehmen
Indoklás
A regionális gazdasági hálózat kialakításának előfeltétele az átfogó információ a hálózat tagjairól és tevékenységéről és a térség vállalkozásairól.
Az eszköz lényege
A regionális vállalkozói hálózat számára létrehoztak egy honlapot, amelyen a hálózatról, és jelenlegi tevékenységeiről tájékoztatnak, és a régió vállalkozásait egy adatbankon keresztül jelenítik meg.
Az eszköz célja
A vállalkozások tájékoztatása és motiválása a regionális vállalati hálózat felépítésében és feladataiban való részvételhez
A regionális üzleti kapcsolatok növelése az egyes vállalatok különböző kínálatairól történő tájékoztatás alapján
A vállalatok bekapcsolása a regionális hálózatba, az adatbankba való felvételen keresztül
A regionális vállalkozások kínálatának reklámozása a régión belül és kívül
A honlap és az adatbank tartalmának koncepciója és egy részletes specifikáció létrehozása
A szükséges erőforrások biztosítása az adatbevitel és az adatlehívás számára
Bindung der Unternehmen an das regionale Netzwerk durch ihre Aufnahme in die Datenbank
Bewerbung der Angebote der regionalen Unternehmen inner- und außerhalb der Region
Konzeption der Inhalte der Website und der Datenbank und Erstellung eines detaillierten Pflichtenheftes
Organisation der erforderlichen Ressourcen für Dateneingabe und Datenwartung
Ausschreibung / Auswahl einer geeigneten Software (z.B. die gemeinsame Software des Projektes REGIONET aktív)
Pályázati kiírás/ a megfelelő szoftver kiválasztása (pl. a REGIONET aktív projekt közös szoftvere)
Laufende Eingabe der Inhalte durch eine vom Wirtschaftsnetzwerk beauftragte Organisation
A tartalom folyamatos frissítése a vállalati hálózat által megbízott szervezet segítségével
Wie wird es umgesetzt?
Szükséges előkészületek
o
Darstellung der Ziele, Angebote und Ansprechpartner des regionalen Unternehmensnetzwerkes
o
A regionális vállalati hálózat céljainak, ajánlatainak és partnereinek bemutatása
o
Veranstaltungsankündigungen
o
A rendezvények bejelentése
o
Information über laufende Projekte
o
A jelenlegi projektekről tájékoztató
o
Kurzberichte
o
Rövid jelentések
Ersterhebung und Eingabe der Unternehmensdaten durch
Megvalósítás
A vállalkozások adatainak első alkalommal való összegyűjtése és megadása
o
Externe Quellen,
o
schriftlichen Fragebogen
o
külső forráson
o
Telefonische Befragung
o
írásos kérdőíven
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 23 von 128
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
o
telefonos megkeresésen keresztül
o
Beauftragte Organisation
o
Gemeinden
o
megbízott szervezeten
o
oder Unternehmen selbst (eher schwierig)
o
községen
o
vagy a vállalaton (ez gyakran nehézkes) keresztül
Nutzung der gemeinsamen Software von REGIONET aktív, um die Informationen und Unternehmen auch auf der gemeinsamen grenzüberschreitenden Internetplattform www.regionet-aktiv.eu anzuzeigen und grenzüberschreitend in 12 weiteren Regionen aktiv zu bewerben
Erstellung einer Print-Version des Branchenverzeichnisses, um die regionalen Unternehmen über eine zweite Schiene in- und außerhalb der Region zu bewerben
Bewerbung der gemeinsamen Website über sämtliche Werbeaktivitäten des Netzwerks
Bewerbung der gemeinsamen Website über Aufkleber
Organisation der erforderlichen laufenden Ressourcen (z.B. durch Partnerschaften mit Gemeinden, etc.), um die Plattform aktuell zu halten
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Laufende Eingabe und Aktualisierung der Unternehmensdaten durch
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Erweiterung der regionalen Website um weitere Angebote o
Stellenangebote
o
Kooperationsangebote
o
Lehrstelleninformation
o o
A vállalkozások adatainak folyamatos bevitele és frissítése
A REGIONET aktív közös szoftver használata, hogy a tájékoztatókat és a vállalkozásokat a határon átnyúló internetes oldalon www.regionetaktiv.eu is bemutathassák és a 12 további régióban is aktívan reklámozhassák.
Az ágazatokról szóló nyomtatott jegyzék létrehozása, hogy a térség vállalkozásait a régión belül és kívül egy másik úton keresztül is reklámozhassák
A közös weboldal reklámozása a hálózat összes reklámtevékenysége által
A közös weboldal reklámozása hirdetéssel
A folyamatosan használt források biztosítása (pl. községekkel ápolt kapcsolatok által, stb.) a platform naprakészségének érdekében
A regionális weboldal bővítése további ajánlatokkal o
állásajánlatok
o
együttműködési ajánlatok
o
szakképzési helyek
Regionale News
o
regionális újdonságok
Verknüpfung mit der Website der Region
o
a weboldal összekapcsolása a régió weboldalával
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Javasolt követő tevékenység
Seite 24 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
1.2.2.1.
x
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Hálózat szervezése Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
kleinregional
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Methodische Eignung
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing (B2C)
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Good Practice Webplattform www.schneebergland.biz
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Schneebergland wurde die Pilotdatenbank des Projektes REGIONET aktív entwickelt, die nunmehr auch allen anderen Kleinregionen des Projektes REGIONET aktív zur Verfügung steht. Auf www.schneebergland.biz finden sich nicht nur Informationen über die Ziele und Ansprechpartner der regionalen Wirtschaftsplattform und Informationen über die Aktivitäten, sondern auch eine Datenbank aller Unternehmen der Region. Mittels Suchfeld kann man nach jedem beliebigen Unternehmen oder Produkt suchen, und erhält sofort umfassende Information über die regionalen Anbieter. Durch die Kooperation mit REGIONET-aktív kann man gleichzeitig auch Geschäftspartner in den benachbarten österreichischen und ungarischen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Schneeberglandban a REGIONET aktív kifejlesztett egy kísérleti adatbankot, mely a REGIONET aktív projekt más kisrégióinak is rendelkezésére áll. A www.schneebergland.biz honlapon nemcsak a regionális gazdasági platform céljairól, tagjairól, és tevékenységeiről található tájékoztató, hanem a régió vállalkozásait magában foglaló adatbank is rendelkezésre áll. Egy keresőprogram segítségével lehet igény szerint rákeresni egy adott cégre vagy termékre, és így azonnal átfogó tájékoztatást kaphatunk a regionális ajánlatokról. A REGIONET aktívval projekt keretében egyidejűleg a szomszédos osztrák és magyar régiókból kereshetünk üzleti partnereket. Emellett Schneebergland minden vállalkozásának reklámja is megjelenik ezekben a régiókban. Ezen weboldal által Schneebergland gazdaságának intenzív, Seite 25 von 128
Regionen suchen. Gleichzeitig werden alle Unternehmen des Schneeberglands in diesen Regionen beworben.
személyes összekapcsolódását is megteremtették.
Durch diese Website wurde die Informationsbasis für eine intensive persönliche Vernetzung der Wirtschaft des Schneeberglands geschaffen.
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Besonders wichtig für den Erfolg der Datenbank war, dass ein externes Unternehmen beauftragt wurde, die Unternehmensdaten durch Internetrecherchen und telefonische Kontaktaufnahmen zu erheben und zu aktualisieren. Dadurch konnte eine aktuelle vollständige Übersicht über die Unternehmen der Region hergestellt werden.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die Website stellt für die Wirtschaftsplattform Schneebergland ein zentrales Element dar, um sich mit seinen Aktivitäten gegenüber der regionalen Wirtschaft zu präsentieren. Die in dieser Website implementierte Unternehmensdatenbank ist nicht nur für die Außenkommunikation der Wirtschaftsplattform selbst von großer Bedeutung. Immer mehr regionale Unternehmen und Kunden nutzen diese Datenbank, um gezielt regionale Unternehmen für den Einkauf von Produkten und Dienstleistungen zu suchen.
Eredmény / Előnyök a A honlap a Schneeberglandi Gazdasági Platform központi eleme, mellyel saját vállalatok tevékenységét a regionális gazdaság számára bemutathatja. Az ezen a honlapon
Wirtschaftsplattform Schneebergland, www.schneebergland.biz
Kapcsolat
Kontakt
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az adatbank sikere szempontjából különösen fontos tényező volt, hogy egy külső vállalkozást bíztak meg, aki a vállalati adatbankot internetes kutatómunkával és telefonos kapcsolatfelvétel által gyűjtötte össze és frissítette. Ezáltal vált lehetővé a régió vállalkozásairól teljes és aktuális információs bázis létrehozása.
megjelent vállalati adatbank nem csak a gazdasági platform külső kommunikációja miatt jelentős. Egyre több regionális vállalkozás és vevő használja ezt az adatbankot azért, hogy az egyes regionális vállalkozásokat termékeik és szolgáltatásaik megvásárlása miatt felkeressék. Gazdasági Platform, Schneebergland, www.schneebergland.biz
Seite 26 von 128
1.2.2.2.
Good Practice Veranstaltungskurzfilme im Web / Rövidfilmek a rendezvényekről az interneten
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Bei den Schlossgesprächen in der Region Triestingtal wurde die gesamte Veranstaltung gefilmt. Daraus wurde dann zusätzlich zum Mitschnitt ein Kurzfilm mit einer Dauer von 3 bis 5 Minuten erstellt. Dieser Film wird auf der Homepage des Wirtschaftsforums dargestellt und dient den teilnehmenden Unternehmerinnen und Unternehmern als „Nachlese“ über die Veranstaltung.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Triestingtal régióban megvalósított kastélybeszélgetések során az egész rendezvény filmre lett véve, melyből vágással egy 3-5 perces kisfilm készült. Ez a film aztán felkerült a Gazdasági Fórum honlapjára, mely segítségével a résztvevő vállalkozók visszanézhetik a rendezvényt.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Guter Mitschnitt der Veranstaltung
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die auf der Website präsentierten Kurzfilme ist es allen Unternehmer/innen, die selbst nicht zur Veranstaltung kommen konnten, möglich, sich ein schnell ein Bild über die wichtigsten Informationen von dieser Veranstaltung zu machen und davon entsprechend zu profitieren.
Eredmény / Előnyök a A honlapra feltöltött rövidfilmek lehetővé teszik minden olyan vállalkozó vállalatok számára, aki személyesen nem tudott részt venni a rendezvényen, hogy a legfontosabb információkat gyorsan elérje és abból profitáljon.
Kontakt
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus
Kapcsolat
Gut Aufbereiteter Kurzfilm
Fontos sikertényező (különlegességek)
A rendezvényen készült filmanyag megfelelő vágása Jól összeállított rövidfilm
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement
2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1
2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1
www.industrieviertel.at
www.industrieviertel.at
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 27 von 128
1.2.3. Newsletter / Hírlevél
Was ist der Anlaß?
Voraussetzung für eine regionale Wirtschaftsvernetzung ist eine umfassende Information über die Ansprechpartner und Aktivitäten des Netzwerkes und die vorhandenen regionalen Unternehmen.
Indoklás
A regionális gazdasági hálózatok kialakításának előfeltétele a hálózat tevékenységeiről, a kapcsolattartókról és a régióban található vállalkozásokról elérhető átfogó tájékoztatás..
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Für das regionale Unternehmensnetzwerk wurde ein Newsletter entwickelt, der über das Netzwerk und die laufenden Aktivitäten informiert und monatlich veröffentlicht wird.
Az eszköz lényege
A regionális vállalatok hálózata számára hírlevelet fejlesztettek ki, ami a hálózatról és az aktuális tevékenységekről tudósít, és havonta jelenik meg.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt? Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich? Was ist wichtig für den Erfolg?
Information und Motivation der Unternehmen zur Teilnahme am Aufbau und an den Aktivitäten der regionalen Unternehmensnetzwerke
A regionális vállalatok hálózatának felépítésében és tevékenységeiben való részvételhez a vállalkozások informálása és motivációja
Erhöhung des Bekanntheitsgrades des Projektes und seiner Aktivitäten
A projekt és tevékenységei ismertségi fokának növelése
Gegenseitige Information über Aktivitäten und Maßnahmen in der Projektregion
A projektrégión belül kölcsönös információcsere a tevékenységekről és az eljárásokról
Konzeption der Inhalte des Newsletters
A hírlevél tartalmának koncepciója
Organisation der erforderlichen Ressourcen für die monatliche Gestaltung und Übersetzung
A szükséges források megszervezése a havi megjelenéshez és lefordításhoz
Einholen der Inhalte
A tartalom beszerzése
Maßnahmen und Aktivitäten der Projektpartner werden laufend eingeholt und übersetzt.
A projektpartner intézkedéseiről és tevékenységeiről folyamatosan informálódnak és fordítják azokat.
Elküldés a hírlevél terjesztőnek
Rendezvények meghirdetése
A szükséges folyó források megszervezése
Az egyes projektrégiókból a tevékenységekről és intézkedésekről szóló információ beszerzése
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Versand an den Newsletter-Verteiler
Ankündigung von Veranstaltungen
Organisation der erforderlichen laufenden Ressourcen
Einholung der Aktivitäten und Maßnahmen in den einzelnen Projektregionen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Seite 28 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
1.2.3.1.
x
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Hálózat szervezése Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
kleinregional
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Methodische Eignung
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing (B2C)
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Good Practice Regionet Newsletter / Regionet Hírlevél
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Industrie- und Handelskammer Vas hat kurz nach Projektbeginn bereits den ersten Newsletter publiziert. Mittlerweile ist der Newsletter ein Instrument zur Außenkommunikation der Aktivitäten und Maßnahmen im Rahmen des Projektes.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara a projekt kezdete után nem sokkal meg is jelentette az első hírlevelet. Időközben a hírlevél a projektben zajló tevékenységek és intézkedések külső kommunikálására szolgáló eszközzé vált.
Seite 29 von 128
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten) Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
kép
Besonders wichtig für den Erfolg des Newsletters ist die laufende Einholung der Daten und die Übersetzung (zweisprachig) und selbstverständlich auch die gleichbleibende Qualität der Ausgaben.
Der Newsletter stellt für das Projekt ein zentrales Element dar, um sich mit seinen Aktivitäten gegenüber der regionalen Wirtschaft, den Förderstellen und Unternehmen zu präsentieren. Alle Newsletter sind zu finden unter www.regionet-aktiv.eu Industrie- und Handeslkammer Vas, www.vmkik.hu
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Különösen fontos a hírlevél sikerének érdekében az adatok és az információk folyamatos gyűjtése, és magától értetődően a kiadványok egyenletes minőségének biztosítása is.
Eredmény / Előnyök a A hírlevél a projekt megvalósítása szempontjából központi szerepet tölt be, vállalatok mivel ezen keresztül mutathatók be a projekttevékenységek a regionális gazdasági szereplők és a támogató szervek számára. Minden hírlevél megtalálható itt www.regionet-aktiv.eu Kapcsolat
Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara, www.vmkik.hu
Seite 30 von 128
1.3.
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
1.3.1. Regionale Markenbildung / Regionális márka kialakítása
Was ist der Anlaß?
Die Voraussetzung für ein funktionierendes Wirtschaftsnetzwerk ist die gemeinsame Zieldefinition und -umsetzung innerhalb der Gruppe von UnternehmerInnen. Um jedoch auch den Zusammenhalt nach außen darzustellen und zu kommunizieren, ist ein "bildlicher Außenauftritt" notwendig, um den Wiedererkennungswert zu erhöhen und zu schaffen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Wichtig ist es, bestehende Marken in der Region zu erheben und diese an die Wünsche und Vorstellungen der Wirtschaftsplattform anzupassen. Da die Regionen teilweise im Bereich Tourismus bereits über eigene Wort-BildMarken verfügen, liegt es nahe, diese anzupassen und nach Schwerpunkt zu verändern.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
gemeinsame Wort-Bild-Marke für die Wirtschaft in der Region
Erhöhung des Wiedererkennungswertes von Aktivitäten und Maßnahmen
Verankerung in und außerhalb der Region
Erhebung bereits existierende Wort-Bild-Marken
Indoklás
Egy jól működő gazdasági hálózat előfeltétele a közös célmeghatározás és – megvalósítás a vállalatok csoportján belül. Azért, hogy ezt az összefogást a külvilág felé is kommunikálhassák, szükséges az egységes, közös arculat grafikai megjelenítése, amely lehetővé teszi, illetve megkönnyíti a felismerhetőséget, beazonosíthatóságot..
Az eszköz lényege
Fontos, hogy a régióban a már meglévő márkákat összegyűjtsék, és ezeket a gazdasági platform kívánságaihoz és elképzeléseihez igazítsák. Mivel a régióknak részben a turizmus területéről már saját logójuk van, ezért kézen fekvő ezekhez igazodni, ill. ezeket súlypont szerint változtatni.
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Egységes gazdasági logó a régión belül
A tevékenységek és intézkedések újrafelismerési értékének növelése
Rögzülés a régión belül és kívül
A már meglévő logók összegyűjtése
Specifikáció összeállítása
Erstellung eines Pflichtenheftes
Gemeinsame Auswahl eine Wort-Bild-Marke
A logó közös kiválasztása
Ausschreibung der Entwicklung eine Wort-Bild-Marke
A logó kialakításának kiírása
Gemeinsame Auswahl einer Wort-Bild-Marke
A logó közös kiválasztása
Einbeziehen anderer Akteure aus der Region
A régióból további szereplők bevonása
Eine Wortbildmarke der Region und der Wirtschaft der Region entfaltet nur ihre Wirksamkeit, wenn sie von allen regionalen Gemeinden, Unternehmen und Organisationen auch aktiv verwendet wird und dadurch die regionale Wirtschaft im Bewusstsein der Unternehmen, der Bevölkerung und der Konsumenten verankert. Mögliche Aktivitäten dazu können sein:
Präsentation der regionalen Wortbildmarke im Rahmen von Willkommensschildern auf den Einfahrtsstraßen der Region
Verwendung der regionalen Wortbildmarke durch Gemeinden, Organisationen und Unternehmen im Rahmen der eigenen Geschäftsdrucksorten, auf Fassaden und durch Fahnen vor den
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
A régió és a régió gazdaságának logója csak akkor bontakoztatja ki a hatékonyságát, ha az összes regionális község, vállalkozás és szervezet aktívan használja, és ezáltal a regionális gazdaságot a vállalkozások, a lakosság és a fogyasztók tudatában rögzíti. Lehetséges tevékenységek ezzel kapcsolatban: Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A regionális logó megjelenítése a régióba vezető utak üdvözlő tábláin
A regionális logók használata a közösségek, szervezetek és a vállalkozások által saját üzleti nyomtatványaikon, az épületek homlokzatán és az előttük lévő zászlókon
Kitűzők és autó címkék nyomtatása a lakosság által történő régióreklámozáshoz
Seite 31 von 128
Was ist wichtig für den Erfolg?
Gebäuden
Druck von Stickers und Autoplaketten zur Bewerbung der Region durch die Bevölkerung
A logó használata minden regionális nyomtatvány esetében, meghívásnál, plakátokon stb.
A logó használata a regionális termékeknél
A logóval történő azonosulás
Visszacsatolás/ asszociáció a régióra
Verwendung der Wortbildmarke bei allen regionalen Drucksorten, Einladungen, Plakaten, etc
Verwendung der Wortbildmarke bei regionalen Produkten
Identifikation mit der Wort-Bild-Marke
A siker kulcsa
Rückschlüsse/Assoziationen auf die Region
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
x
Außendarstellung und Information
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
regionsRegionale übergreifend Eignung
ambitionierte regionale Netzwerke
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Hálózat szervezése
Kompetenzaufbau
kleinregional
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Tartalmi alkalmasság
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
Organisation des Netzwerks
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing (B2C)
etablierte regionale Netzwerke
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Grenzüberberschreitend
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
x
Régiómarketing (B2C)
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok Ambiciózus regionális hálózatok
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós
x
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
határon átnyúló
Seite 32 von 128
1.3.1.1.
Good Practice Wort-Bild-Marke Schneebergland / Schneebergland logó
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Schneebergland wurde eine Wort-Bild-Marke für die Wirtschaftsplattform Schneebergland entwickelt. Man hat dafür die bereits existierenden Wort-BildMarken aus dem Bereich Tourismus herangezogen und eine Anpassung an die Vorstellungen der Akteure der Wirtschaftsplattform vorgenommen.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Kialakításra került a Schneebergland Gazdasági Platform arculata. A logó kialakítás során felhasználásra kerültek a már meglévő, turizmusban használt logók és a gazdasági platform szereplőinek elképzeléseihez alakították azt.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Nichts Neues erfinden, sondern auf Bestehendes und Bekanntes sowie bereits Etabliertes zurückgreifen und dies anpassen. Die Akteure der Wirtschafsplattform müssen sich mit der Wort-Bild-Marke identifizieren können.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die gemeinsame Wortbildmarke ist es gelungen, der Wirtschaftsplattform Schneebergland ein attraktives Gesicht zu geben und die Identifikation der regionalen Unternehmen mit der Region zu stärken.
Eredmény / Előnyök a A közös logó által a Schneebergland Gazdasági Platform kapott egy új, vállalatok attraktív arculatot és elősegíti a vállalkozók régióval való azonosulását is.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Schneebergland, www.schneebergland.biz
Kapcsolat
1.3.1.2.
Nem valami újat kell kitalálni, hanem a már meglévőt, ismertet és a már elfogadottat kell felhasználni, ill. testre szabni. Fontos, hogy a gazdasági platform szereplő azonosulni tudjanak a logóval.
Schneebergland Gazdasági Platform, www.schneebergland.biz
Good Practice Corporate Identity für die Wirtschaftsplattform Kapuvar /Arculati kézikönyv Kapuvár Gazdasági Platformja számára
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Ein wesentliches Ziel von regionalen Wirtschaftsnetzwerken besteht darin, die regionalen Unternehmensnetzwerke in- und außerhalb der Region bekanntzugeben und als eigene „Wortbildmarke“ zu positionieren. Die ausgearbeitete CI soll zur Identitätsstärkung der Region, der Bekanntmachung der Unternehmensplattform in weiten Kreisen und der entsprechenden Kommunikation der REGIONET aktiv Projektaktivitäten beitragen. Die CI erschafft die Möglichkeit für die eindeutige Kommunikation der Aktivitäten der Wirtschaftsplattform, sowie garantiert einen eigenen, externen Auftritt während der Projektumsetzung, und dem Zeitraum der Nachhaltigkeit. Desweiteren ist es wichtig, den Ausbau und Zielsetzungen der
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A regionális vállalkozói hálózatok egyik fontos célja, hogy a régión belül és kívül népszerűsítsék, és önálló „védjegyként” pozícionálják a térségi vállalkozói hálózatot. A kialakításra került arculat hozzájárul a térség identitásának erősödéséhez, hozzájárul a vállalkozói platform szélesebb körökben való népszerűsítéséhez és a REGIONET aktív tevékenységek megfelelő kommunikációjához. Az arculat megteremti a lehetőséget a vállalkozói platform tevékenységeinek egyértelmű kommunikációjára és a projekt ideje alatt és a projekt fenntartási időszaka alatt is egy önálló külső megjelenést garantál. Kiemelt továbbá a vállalkozói platform felállításának, céljainak szemléltetése a régión belül és kívül (tudatformálás, disszemáció), azért, hogy
Seite 33 von 128
Unternehmensplattform in- und außerhalb der Region (Sensibilisierung, Dissemination) darzustellen, bzw. festzulegen, damit dieses Unternehmensnetzwerk nach Außenkommuniziert auch kommuniziert werden kann. Die graphische Erscheinung der einheitlichen, gemeinsamen CI ermöglicht den Wiedererkennungswert und die eindeutige Identifizierung. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
ezt a vállalkozói hálózatot a külvilág felé is kommunikálhassák. Az egységes, közös arculat grafikai megjelenítése lehetővé teszi a felismerhetőséget,és az egyértelmű beazonosíthatóságot.
kép
Zusammenstellung einer zeitlosen Konzeption Konkrete Festlegung der Zielsetzung der CI,
Fontos sikertényező (különlegességek)
Időtálló koncepció összeállítása Az arculat célkitűzésének konkrét meghatározása
Professionelle Planung und spannendes Drehbuch
Professzionális megtervezés és izgalmas fogatókönyv
Intensive Nutzung im Zuge der Durchführung der Aktivitäten
Intenzív hasznosítás a tevékenységek megvalósítása során
Rückschlüsse/Assoziationen auf die Region
Visszacsatolás/ asszociáció az adott régióra
Eindeutige Identifizierung im Zuge der Durchführung der Aktivitäten, bzw. der Veranstaltungen
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Egyértelmű azonosíthatóság a tevékenységek megvalósítása, rendezvények
során
Stärkung der regionalen Identität bei den regionalen Unternehmen
Regionális identitás erősítése a régió vállalkozásainál
Solches Logo für die Plattform, welches auf die Region assoziiert
olyan logó a Platform számára, amely asszociál a térségre
Word-, PPT-, Einladungs-, Broschüre-Musterformen für die Plattform
Word, PPT, meghívó, külső kiadvány sablonok Platform számára
Mehrzweckverband der Kleinregion Kapuvár-Beledi,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kapcsolat
Kapuvár-Beledi Kistérség Többcélú Társulása,
[email protected]
Seite 34 von 128
1.3.2. Regionale Motivationsveranstaltung / Regionális motivációs rendezvény
Was ist der Anlaß?
Einer der wichtigsten Faktoren für eine erfolgreiche regionale Vernetzung und Wirtschaftsentwicklung ist ein positiver emotionaler Bezug der Unternehmen zur Region und zum Netzwerk.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Einladung zu einer Unternehmensveranstaltung, bei der besonders geeignete Referenten oder Künstler eine Aufbruchsstimmung bei den regionalen Unternehmen erzeugen und für einen unterhaltsamen, gelungenen Abend garantieren.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Förderung eines innovativen, positiven Klimas in der Region und zwischen den regionalen Unternehmen
Indoklás
Az eszköz lényege
A regionális hálózatépítés és a gazdasági fejlődés sikerességének egyik legfontosabb tényezője a vállalkozások pozitív érzelmi kötődése a régióhoz és a hálózathoz. Egy olyan vállalati rendezvény, amelyen kiemelkedő előadók és művészek gondoskodnak a kitűnő hangulatról, és amely garantáltan jó szórakozást ígér.
Innovatív, pozitív légkör teremtése a régióban és a regionális vállalkozások között
Az eszköz célja
Motivation der Unternehmen zu neuen gemeinsamen Aktivitäten
A vállalkozások motiválása új közös tevékenységek megvalósítására
Organisation von Referenten oder Künstlern, die nachweislich geeignet sind, die Unternehmen zu begeistern
Olyan előadók vagy művészek meghívása, akik már bizonyították, hogy képesek lelkesíteni a vállalkozásokat
Megfelelő, hangulatos hely kiválasztása a rendezvényhez
A vállalkozások meghívása
Auswahl eines geeigneten, stimmungsvollen Veranstaltungsortes
Einladung der Unternehmen
Organisation von Referenten oder Künstlern, die nachweislich geeignet sind, die Unternehmen zu begeistern
Szükséges előkészületek
A motivációs rendezvényeket általában este tartják.
Auswahl eines geeigneten, stimmungsvollen Veranstaltungsortes
Az este folyamán egy rövid köszöntő után általában kizárólag a főelőadók kapnak szót.
Einladung der Unternehmen
Az előadók kiválasztásánál a következő kategóriákat alkalmazzák:
Wie wird es umgesetzt?
Megvalósítás
Nagyon ismert vállalkozói motivációs tréner
Nagyon ismert és szórakoztató személyiségek a közéletből és a gazdasági életből
Ismert és szórakoztató szakértők az egyes témákhoz
Ismert gazdasági komikusok
Végezetül ajánlott svédasztallal és italokkal a vállalkozások számára egy hosszabb ott tartózkodást lehetővé tenni.
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Aktivitäten zur Vernetzung der Unternehmen nach dem Referat (z.B. Matching per Visitenkartenlotterie)
Was ist wichtig für den Erfolg?
neben der Auswahl des Referenten ist für den Erfolg einer Motivationsveranstaltung vor allem entscheidend, dass der
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek A siker kulcsa
Tevékenységek a vállalkozások előadás utáni kapcsolatépítéséhez (pl. névjegykártya lottó)
Az előadók kiválasztása mellett a motivációs rendezvény sikerét illetően döntő, hogy az előadóterem teljesen tele legyen (ideális
Seite 35 von 128
Veranstaltungsraum komplett voll ist (im Idealfall überfüllt)
Sinnvolle Folgeaktivitäten
esetben zsúfolt)
die zusätzliche telefonische und persönliche Einladung der Unternehmen ist deshalb bei Motivationsveranstaltungen besonders wichtig
Intensivworkshops für interessierte Teilnehmer/innen mit den Referenten
Javasolt követő tevékenység
Informationsartikel in regionalen Zeitungen oder Newsletter
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Ezért a vállalkozások telefonos és személyes meghívása különösen fontos a motivációs rendezvényeknél
Intenzív workshopok az érdeklődő résztvevők számára az előadókkal
Tájékoztató cikkek a regionális újságokban vagy hírlevelekben
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
x
Unternehmensvernetzung
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
kleinregional
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
x
Innováció támogatása Régiómarketing (B2C)
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Regionsmarketing außerhalb der Region x
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Vállalkozói hálózatok építése
Kompetenzaufbau
Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 36 von 128
1.3.2.1.
Good Practice Wirtschaftskabarett Mattersburg / Mattersburgi Gazdasági Kabaré
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 14. November 2012 fand im Kulturzentrum Mattersburg ein Wirtschaftskabarett mit Otmar Kastner statt. Er referierte vor vollem Haus zum Thema “Unternehmenserfolg aus der Kraft der Begeisterung”.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Herr Kastner bot einen ca. 50 minütigen interaktiven Vortrag zum Thema „Begeisterung“, welches die Elemente; Lachen, Management, Knowhow, Wissenschaft und Leichtigkeit zum zentralen Thema hatte. Im kabarettistischen Unternehmen “SAPOMPSCHT.COM”: “Systemic Approached Personnel, Organisational, Management, Processes Services, Consulting, Hupfburg & Training” passiert alles, was auch in “normalen” Unternehmen geschieht - aber überzeichnet. Die Besucher lachten über scheinbare Wichtigkeiten, veraltete Denkmuster, die Rigidität von Abläufen und die Hürden der Kommunikation. Bild
2012. november 14-én került sor a gazdasági kabaréra Otmar Kastnerrel a mattersburgi kultúrközpontban. Teltház előtt tartotta meg előadását, melynek témája „ Vállalkozói siker a motiváció erejével“ volt. A Kastner úr által nyújtott, kb. 50 perces, motivációs témájú interaktív előadás olyan elemeket tartalmazott, mint nevetés, management, tudás, tudomány és könnyedség. A kabarészerű vállalkozásnál, a “SAPOMPSCHT.COM”: “Systemic Approached Personnel, Organisational, Management, Processes Services, Consulting, Hupfburg & Training” – nál történik minden, ami “normális” vállalkozások esetében is megesik, csak egy kicsit eltúlozva. A látogatók nevettek a tettetett fontoskodáson, idejét múlt gondolkodásmódon, a rideg folyamatokon és a kommunikációs akadályokon.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Der Erfolg dieser Veranstaltung lebte einzig und alleine von der mitreißenden Art von Herrn Otmar Kastner.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch diese Veranstaltung konnten viele neue Kontakte zu UnternehmerInnen gewonnen werden, welche das Netzwerk bis dato noch nicht erreicht hat. Durch diese Veranstaltung erwartet sich das Netzwerk neue Impulse und ein anwachsen der Netzwerkgemeinschaft.
Eredmény / Előnyök a A rendezvény által a hálózat sok olyan új vállalkozót elért, akikhez eddig nem vállalatok volt kapcsolata. A rendezvény a hálózat számára új impulzusokkal szolgál és a hálózat növekedését segíti elő.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A rendezvény sikere Otmar Kastner magával ragadó stílusának köszönhető.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Seite 37 von 128
2. Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B) 2.1.
Unternehmensvernetzung
2.1.1. Gesellschaftliche Wirtschaftsveranstaltungen / Társas összejövetelek, üzleti rendezvények
Was ist der Anlaß?
Basis der meisten erfolgreichen Geschäftsbeziehungen und Kooperationen ist persönliches Vertrauen und Sympathie zwischen den Entscheidungsträgern der Unternehmen. Damit dieses Vertrauen entstehen kann, braucht es aber auch entsprechende Anlässe.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Gemeinsame gesellschaftliche Veranstaltungen der Unternehmen der Region können das entsprechende Ambiente schaffen, bei dem persönliche Kontakte abseits des konkreten Geschäftslebens aufgebaut und gepflegt werden können. Ein interessantes Wirtschaftsprogramm wird kombiniert mit einem gesellschaftlichen Rahmenprogramm.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Indoklás
A legtöbb sikeres üzleti kapcsolat és együttműködés alapja, a személyes bizalom és szimpátia a vállalatok döntéshozói között. Ám, hogy ez a bizalom létrejöhessen, szükség van megfelelő alkalmakra is.
Az eszköz lényege
A régió vállalkozásainak közös társas összejövetelei megfelelő környezetet teremthetnek, személyes kapcsolatok kiépítésére távol a konkrét üzleti élettől. Egy érdekes üzleti rendezvény társasági keretprogrammal kombinálva.
persönliches Kennenlernen der Unternehmer/innen
A vállalkozók személyes megismerkedése
angenehmes Ambiente und eine positive Atmosphäre, in der konstruktive Gespräche gedeihen können
Kellemes környezet és pozitív légkör, ami építő jellegű beszélgetések javára szolgálhat
Az eszköz célja
offener Raum für die Entwicklung kreativer gemeinsamer Ideen
Nyitott tér a kreatív közös ötletek kidolgozásához
positives Klima in der regionalen Wirtschaft fördern
Pozitív légkör elősegítése a regionális gazdaságban
Auswahl eines geeigneten, festlichen Ortes
Egy alkalmas, ünnepi helyszín kiválasztása
Organisation des inhaltlichen Programms (Vorträge, Präsentationen, Darbietungen, etc.)
Tartalmas programok szervezése (előadások, prezentációk, műsor, stb.)
Organisation des Rahmenprogramms (Dekoration, Musik, Kulinarik, etc.) inklusive Moderation
Keretprogramok szervezése (dekoráció, zene, étel, ital, stb.) beleértve a moderátort is
Finanzierungskonzept
Költségvetési koncepció
Rechtzeitige Vorankündigung und hochwertige Einladung
Kellő időben történő előzetes értesítés és igényes meghívás
Empfang der Teilnehmer/innen am Abend
A résztvevők fogadása este
o
Wie wird es umgesetzt?
o
Registrierung Getränke, Musik, Snacks
Kompakter inhaltlicher Teil (60 bis maximal 90 Minuten)
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
o
regisztráció
o
italok, zene, könnyű étvágy falatok
Tömör tartalmi rész (60 perctől maximum 90 percig)
Seite 38 von 128
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
o
Darbietungen (z. B. Wirtschaftstheater)
o
műsor (pl.: gazdasági színház)
o
Festvorträge, Motivationsvorträge,
o
ünnepi előadások, motivációs előadások,
o
Best Practice Beispiele und Erfahrungsberichte von regionalen Unternehmen
o
Bevált gyakorlatok példái és a regionális vállalatok tapasztalatairól szóló beszámolók
Anschließender gesellschaftlicher Teil (möglicherweise bis in die frühen Morgenstunden)
o
Igényes ételek és italok
o
anspruchsvolle Kulinarik
o
Ünnepi zene – esetleg tánc
o
festliche Musik - eventuell Tanz
o
Lehetőség helycserére és mozgásra (italbár, stb.)
o
Möglichkeiten zum Platzwechsel und zur Begegnung (Getränkebar, etc.)
Je nach Dauer Mitternachtsprogramm
Vergabe von Preisen und Auszeichnungen (Qualitätssiegel, regionaler Innovationspreise, etc.)
Ehrung von regionalen Akteuren durch die Wirtschaft (jüngste Unternehmen, größte Unternehmen, Wirtschaftsreferenten der Gemeinden, etc.)
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen sowie ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes
professionelle Organisation der Veranstaltung
kreative, niveauvolle Atmosphäre
regelmäßige (z.B. jährliche) Durchführung der Veranstaltung, um sie fix im jährlichen Terminkalender der regionalen Unternehmen zu verankern
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Ünnepélyes helyszín dekorációval
festlicher Ort mit Dekoration,
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Vorteil: Dadurch können viele zusätzliche Teilnehmer/innen für die Veranstaltung gewonnen werden!
Was ist wichtig für den Erfolg?
o
o
Végezetül társasági rész (a kora reggeli órákig)
jährliche neue kreative inhaltliche Impulse
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az időtartamnak megfelelően éjféli program
Díjak és kitüntetések átadása (minősítő pecsét, regionális innovációs díjak, stb.)
A gazdaság regionális szereplőinek ünneplése (legfiatalabb vállalkozások, legnagyobb vállalkozások, a községek gazdasági referensei stb.)
Előny: Ezáltal sok további résztvevőt nyerhetünk a rendezvénynek.
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Elegendő résztvevő írásos és ezt követő telefonos meghívása, majd pedig további személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagjai által
A rendezvény professzionális szervezése
Kreatív, színvonalas légkör
A rendezvény rendszeres (pl.: éves) megrendezése azért, hogy a vállalkozások éves határidőnaplójában fix időpontként rögzüljenek.
Évente új, kreatív, tartalmi impulzusok
Seite 39 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks Außendarstellung und Information
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Tartalmi alkalmasság
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Kompetenzaufbau x
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
x
kleinregional
regionsRegionale übergreifend Eignung
Régiómarketing (B2C)
ambitionierte regionale Netzwerke
2.1.1.1.
Grenzüberberschreitend
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Methodische Eignung
x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
eigenständiges Instrument
x
x
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok
x
Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
határon átnyúló
Good Practice Business Party Bucklige Welt /Bevált gyakorlat Bucklige Welt Business Party
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Business Party Bucklige Welt findet jedes Jahr im Herbst in einer anderen Gemeinde der Buckligen Welt statt. Rund 350 Unternehmen der Region sorgen als Teilnehmer/innen regelmäßig für ein volles Haus. Jährlich wird ein anderer Starreferent eingeladen, um den Unternehmen der Region exklusive Wirtschaftsinformationen zu bieten (Krammer – WIFO, Gansterer – Trend, Leitl – WK, etc.). Anschließend werden die jährlichen Auszeichnungen an die regionalen Qualitätsbetriebe vergeben. Schließlich sorgt ein entsprechende Rahmenprogramm (Buffet, Getränke, etc.) dafür, dass die Teilnehmer/innen die Veranstaltungen anschließend noch für lange und intensive persönliche Gespräche nutzen.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Brucklige Welt Business Party-t minden év őszén a Bucklige Welt régió másmás településén rendezik meg. A térség kereken 350 vállalkozásának résztvevői gondoskodnak a teltházról. Évenként más-más sztárreferenst hívnak meg azért, hogy a régió vállalkozásainak exkluzív gazdasági információkat nyújthassanak. (Dr. Helmut Kramer az Osztrák Gazdaságkutató Intézettől (WIFO),Helmut A. Gansterer a Trend című gazdasági magazin újságírója, Dr. Christoph Leitl, az Osztrák Gazdasági Kamara vezetője (WK), stb.). A rendezvény keretében adják át a minőségügyi díjakat a régió legjobb vállalatainak. Végül egy megfelelő keretprogram (állófogadás, italkínálat stb.) gondoskodik arról, hogy a résztvevők a rendezvényeket intenzív személyes beszélgetésekre használhassák.
Seite 40 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Durch die jährliche Durchführung und die professionelle Umsetzung hat sich die Business Party Bucklige Welt mittlerweile als die jährliche Kontaktdrehscheibe für die Unternehmen der Region etabliert, bei der sich alle Unternehmen treffen.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die Business Party Bucklige Welt können jährlich rund 350 Unternehmen der Region mit aktuellen Wirtschaftsinformationen und wichtigen regionalen Anliegen erreicht werden. Gleichzeitig trägt sie enorm dazu bei, das regionale Netzwerk von Geschäftskontakten laufend zu verdichten.
Eredmény / Előnyök a Az évente megrendezett Bucklige Welt Business Party a régió 350 vállalkozása vállalatok számára teszi elérhetővé a legaktuálisabb gazdasági információkat és a fontos regionális üzleti lehetőségeket. Ugyanakkor nagymértékben hozzájárul a regionális gazdasági kapcsolati hálózat folyamatos bővítéséhez.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Bucklige Welt, www.buckligewelt.at
Kapcsolat
2.1.1.2.
Az évenként professzionálisan megszervezett Bucklige Welt Business Party immár a régió vállalkozóinak fő összejöveteli alkalmává vált.
Wirtschaftsplattform Bucklige Welt, www.buckligewelt.at
Good Practice Business Night Mittelburgenland aktiv / Business Night Közép-Burgenland aktív
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Mehr als nur „Networking“: Erfahrungsaustausch auf Spitzen- Niveau Dass das Mittelburgenland starken Wein produziert, aber auch sonst einiges an unternehmerischer Kraft aufs Tablett bringt, bewiesen die Vertreterinnen und Vertreter mittelburgenländischer Top-Betriebe am Podium der ersten – aber bestimmt nicht letzten - mittelburgenländischen „Business Night“ am 29.3.2012 im Vinatrium Deutschkreutz. Über 80 UnternehmerInnen sprechen eine deutliche Sprache! Vernetzung im Mittelburgenland ist "IN". Organisiert von mittelburgenland aktiv – dem mittelburgenländischen UnternehmerInnennetzwerk - bekamen die Gäste neben spannenden Podiumsdiskussionen einen weiteren erfolgreichen Vertreter des Burgenlandes präsentiert: Bundesliga-Vorstand Georg Pangl konnte für ein Impulsreferat gewonnen werden. „Ich finde die „Business Night“ von „mittelburgenland aktiv“ vorbildlich und gratuliere zu derart hochkarätigen Aktivitäten. Sie zeigt, wie sich eine Region mit Engagement den Herausforderungen der Zukunft über die Grenzen hinaus stellen und für den Wettbewerb stärken kann. Man baut ein Netzwerk auf, schließt sich zu einer starken Einheit zusammen und agiert verantwortungsvoll und professionell, wodurch meiner Meinung nach das
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Több mint „networking“: tapasztalatcsere magas szinten A tényt, hogy Közép-Burgenland erős bort termel és ezen kívül még említésre méltó vállalkozói erőt is képvisel, egy a deutschkreutzi Vinatriumban 2012.3.29-én megrendezett „Business Night“ rendezvényen bizonyították be a közép-burgenlandi top vállalkozások képviselői. A több mint 80 résztvevő vállalkozó magáért beszél! A hálózatépítés divatba jött Közép-Burgenlandban.
A Közép-Burgenland aktív által szervezett esten a vendégek az izgalmas pódiumbeszélgetéseken kívül meghallgathatták Burgenland egy sikeres képviselőjét is: a Bundesliga elnökét Georg Pangl-t sikerült megnyerni egy impulzus előadásra. „A „Közép-Burgenland aktív“ üzleti estjét példaértékűnek tartom és ez úton gratulálok ehhez a magas szintű tevékenységhez. Ez mutatja meg, hogy egy régió lelkesedésével a jövő kihívásainak határokat átlépő módon képes válaszolni és a versenyben is erős tud lenni. Hálózatot építeni, egy erős egységgé válni, felelősségteljesen és professzionálisan cselekedni, véleményem szerint ez által válik Közép-Burgenland a jövőben sikerrel Európa szívének egy erős régiójává“ – mondta Pangl.
Seite 41 von 128
Mittelburgenland künftig mit Erfolg zu einer starken Region im Herzen Europas geformt wird,“ so Pangl. Unter dem Titel „Eine Frage des Geldes“ gab Steuer-und Wirtschaftsexpertin Margit Bollenberger wichtige Tipps für die eingeladenen Unternehmer/innen. Durch den Abend führt ORF Burgenland Radio Progammchefin Gaby Schwarz. Der Business Corner, in dem sich lokale Unternehmen mit von mittelburgenland aktiv gesponserten Plakaten präsentieren konnten, stellte ein zusätzliches Vernetzungsangebot dar.
„Pénz kérdése“ címmel adott az adó- és gazdasági szakértő Margit Bollenberger hasznos tippeket a meghívott vállalkozók számára. Az estet az ORF Burgenland Radio programigazgatója Gaby Schwarz vezette. Az üzleti sarok, amelyben a helyi vállalkozók a Közép-Burgenland aktív által szponzorált plakátokon szerepelhettek, egy további hálózati kínálatot jelent. A pódium résztvevőit - idősebb Paul Blaguss (Blaguss Reisen), Maria Kerschbaumot (Rotweingut Maria Kerschbaum), Anton Putzot (Leier International) és Hand Tritremmelt (Alu Sommer) - már az előtérben megkérdezték arról, hogy mit jelent a „Határtalanul sikeres KözépBurgenlandban“ mottó:
Die PodiumsteilnehmerInnen Paul Blaguss senior (Blaguss Reisen), Maria Kerschbaum (Rotweingut Maria Kerschbaum), Anton Putz (Leier International) und Hans Tritremmel (Alu Sommer) wurden bereits im Vorfeld dazu interviewt, was es bedeutet „Grenzenlos erfolgreich im Mittelburgenland“ zu sein: Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Am Business Corner im Vorfeld der Veranstaltung präsentierten sich lokale Unternehmen mit Plakaten und luden zu Kooperationsgesprächen ein.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Ein wichtiges Ergebnis dieser Veranstaltung war, dass sich die Unternehmen der Region in einen gemütlichen Rahmen kennenlernen konnten und neue Geschäftskontakte im Business Corner geknüpft haben.
Eredmény / Előnyök a A rendezvény fontos eredménye volt, hogy a régió vállalkozói kellemes, baráti vállalatok hangulatban ismerkedhettek meg egymással és köthettek üzleti kapcsolatokat az üzleti sarokban.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected]
Kapcsolat
Eine Besonderheit war, dass vier TOP Unternehmen der Region auf der Bühne waren, welche aus Ihrem Unternehmen und Ihrem Werdegang berichteten.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az üzleti sarokban, a rendezvény előterében helyi vállalkozók mutatkoztak be plakátjaikkal és invitáltak kooperációs beszélgetésekre. Különlegesség volt, hogy a régió négy top-vállalkozója is színpadra lépett, akik meséltek vállalkozásukról és szakmai előrehaladásuk történetéről.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected]
Seite 42 von 128
2.1.1.3.
Good Practice Galanacht der Wechselland Wirtschaft / Wechselland Gazdaság gálaestje
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 4. Juli 2009 lud die Wirtschaftsplattform Wechselland in Kooperation mit dem EU-Projekt Regionet aktiv alle UnternehmerInnen des Wechsellandes zur 1. Galanacht der Wirtschaft auf Burg Feistritz/Wechsel. Über 200 Gäste aus den 14 niederösterreichischen und steirischen Wechsellandgemeinden folgten dieser Einladung, erlebten in festlichem Ambiente ein interessantes Rahmenprogramm und ließen dann den lauen Sommerabend begleitet von feinster Jazzmusik und einem großartigen Buffet mit regionalen Spezialitäten genussvoll ausklingen.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2009. július 4.-én a Wechselland Gazdasági Platform a Regionet aktív EU-s projekttel együttműködésben első gálaestjére hívta meg Wechselland minden vállalkozóját Feistritz/Wechsel várába. Több mint 200 vendég érkezett a 14 alsóausztriai és stájer wechsellandi községből, és vettek részt egy érdekes rendezvényen az ünnepélyes környezetben, majd az enyhe nyáresti időben kíváló dzsessz zene hallgatása mellett élvezhették a régió specialitásait egy állófogadás keretében.
Blick aufs Positive!
Nézzük a dolgok pozitív oldalát!
Ziel der Veranstaltung war, die Aufmerksamkeit auf die positiven wirtschaftlichen Entwicklungen des Wechsellandes zu richten und Gelegenheit zu Kontakten und Vernetzung zu geben. Besonders in wirtschaftlich schwierigen Zeiten genau das richtige Konzept, um gegen die Negativspirale anzukämpfen und sich auf die eigenen Stärken und die Kraft von Kooperationen zu konzentrieren.
A rendezvény célja az volt, hogy a figyelmet Wechselland pozitív gazdasági fejlesztéseire irányítsa, és lehetőséget biztosítson kapcsolatok és hálózatok kialakítására. Különösen nehéz gazdasági helyzetben ez a megfelelő koncepció ahhoz, hogy a negatív spirált le lehessen kűzdeni, a saját erősségeinkre és az együttműködésre irányítva a figyelmet.
Erfolgsgeschichten aus dem Wechselland!
Sikertörténetek Wechsellandból
Unter diesem Motto erzählten Mag. Eva Burtscher, Geschäftsführerin der Fa. Securo Zaunbau aus Pinggau und Julius Pichler, vulgo Ramswirt aus Kirchberg/Wechsel, aus ihrem bewegten Unternehmerleben und verrieten so manche Erfolgsgeheimnisse. Beide überzeugten das Publikum mit ihrer Authentizität und ihrer Begeisterung für die Sache und ihr Team.
Ezzel a mottóval mesélt mozgalmas vállalkozói életéről Mag. Eva Burtscher, a pinggaui Securo Zaunbau cég vezetőnője és Julius Pichler, vulgo Ramswirt Kirchberg/Wechsel-ből, és elárulták sikereik titkát. Mindketten meggyőzték a közönséget hitelességükkel, és lelkesedésükkel az ügyet és a munkaközösségüket illetően.
Wechsel wirkt – neuer Außen auftritt des Wechsellandes!
Wechsel hatása – Wechselland új külső megjelenése
Highlight des Abends war die feierliche Enthüllung des ersten gemeinsamen Erkennungszeichen der Region Wechselland durch Bgm. Waltraud Schwammer von der steirischen Seite und Bgm. Willi Fuchs als Vertreter der niederösterreichischen Gemeinden des Wechsellandes. Die Wechselland-WortBild-Marke ist ein weiteres Bekenntnis zur gemeinsamen Zusammenarbeit, zur Stärkung der Identität nach innen, aber vor allem zur Unterstützung des gemeinsamen Auftritts nach außen. Die vielfältigen positiven WECHSELWIRKUNGEN, die aus der Zusammenarbeit der niederösterreichischen und steirischen Wechsellandunternehmen entstehen sind ja das große Ziel und Anliegen der Aktivitäten der Wirtschafts-Plattform Wechselland.
Az est fénypontja a Wechselland régió első közös ismertetőjelének ünnepélyes leleplezése volt stájer részről Waltraud Schwammer polgármester asszony, és az alsóausztriai községek képviseletében Willi Fuchs polgármeszter úr által. A Wechselland logó az együttműködés további jelképe, mely erősíti az identitás érzését a régión belül, de segíti a közös fellépést a régión kívül is. A sokféle pozitív hatás elérése, mely az alsóausztriai és stájer wechsellandi vállalkozások együttműködéséből ered, a tulajdonképpeni célja és törekvése a Wechselland Gazdasági Platform tevékenységének.
Zukunft der Wirtschaft im Wechselland
Wechselland gazdaságának jövője
Als krönenden Abschluss prämierten die Wirtschafts-Plattform Wechselland und die Vertreter der Wirtschaftskammern die jeweils an Jahren jüngsten UnternehmerInnen aus den 14 Wechsellandgemeinden. Sie gratulierten ihnen zu ihrem Mut zur Selbstständigkeit und bedankten sich für ihren Beitrag zur
Az est megkoronázásaként a Wechselland Gazdasági Platform és a gazdasági Kamarák képviselői kitűntették a 14 wechsellandi község legfiatalabb vállalkozóit. Gratuláltak a bátorságukhoz és önállóságukhoz, és megköszönték a hozzájárulásukat az infrastruktúra fenntartásához és bővítéséhez, valamint a
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 43 von 128
Erhaltung und Bereicherung der Infrastruktur und zur Schaffung von Arbeitsplätzen. Bild
munkahelyteremtéshez. kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg war vor allem, dass interessante Vortragende aus Wirtschaft und Gesellschaft sowie als Gegenstück regionale Personen für die Podiumsgespräche gefunden werden.
Fontos sikertényező (különlegességek)
A siker érdekében fontos volt, hogy érdekes előadókat találjanak a gazdaság és a társadalom képviselői között, valamint regionális személyiségeket a pódium beszélgetések számára.
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Resumee: Ein gelungener Abend mit einer guten Mischung aus Information und Unterhaltung und Gelegenheiten für Begegnungen im Wechselland!
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Összefoglalás: Jól sikerült est információszerzés, beszélgetés és kapcsolatépítés lehetőségével Wechsellandban.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Wechselland www.wechselland.at
Kapcsolat
Wirtschaftsplattform Wechselland www.wechselland.at
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A kőszegi Business Partyt 2013. február 9.-én az Irottkő Hotelben tartották meg. A rendezvény fő célja az volt, hogy a résztvevők számára lehetőséget biztosítson arra, hogy az előző évi eredményeikről és tapasztalataikról beszámolhassanak.
2.1.1.4.
Good Practice Business Party Köszeg
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Business Party Köszeg fand am 9.Februar 2013 im Hotel Írottkő statt. Hauptziel der Veranstaltung war es, den Teilnehmern die Möglichkeit geben, über die Ergebnisse und Erfahrungen des Vorjahres zu berichten.
Bild
Was war wichtig für
kép
Die Besonderheit des Projektes ist, dass es nicht um die Umsetzung von
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező
A projekt sajátossága, hogy nem felülről, egy hivatal, szervezet részéről, előre
Seite 44 von 128
den Erfolg? (Besonderheiten)
vorgegebenen, von einer Behörde festgelegten Aktivitäten geht, sondern es werden die Ziele und Programme von einer Aktionsgruppe, die aus in der Region aktiv tätigen Unternehmern besteht, für ein halbes Jahr vorherbestimmt und geplant. Die Veranstaltung hat die Unternehmer der Region nicht nur angesprochen, sondern auch zur aktiven Mitarbeit angeregt.
(különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Der wichtigste Erfolg der Veranstaltung ist, dass nicht nur die Unternehmer, sondern auch die weiteren Akteure der Region erkannt haben, dass es sich bei dem Projekt nicht um die finanzielle Unterstützung einzelner Unternehmen oder das Abschließen von konkreten Verträgen bzw. Geschäften handelt, sondern um die Erschaffung der Möglichkeit zur Zusammenarbeit!
Eredmény / Előnyök a A legfontosabb siker a rendezvénnyel kapcsolatban az, hogy nem csak a vállalatok vállalkozók, de a térség egyéb szereplői is felismerték, hogy a projekt nem egyegy vállalkozás anyagi támogatásáról szól, nem célja a konkrét szerződések, üzletek létrehozása, a lehetőség megteremtése a cél, mely célokkal aktívan élhetnek!
Kontakt
Industrielle Vereinigung Kőszeg und Umgebung H-9730 Kőszeg, Jurisics tér 13. Vorsitzende: József Szőnye Tel.: +36-94/360-114 E-mail:
[email protected]
Kapcsolat
Web: www.ipartestulet.eoldal.hu
meghatározott tevékenységek megvalósításából áll, hanem a térségben aktívan közreműködő vállalkozói csoport alakítja egy féléves időtartamra előre az elérni kívánt célokat, tervezett programokat. Ehhez kapcsoltan a rendezvény nem csak megszólította, de meg is mozdította a térség vállalkozóit.
Kőszeg és Vidéke Vállalkozók Ipartestülete 9730 Kőszeg, Jurisics tér 13. Elnök: Szőnye József Tel.: 94/360-114 E-mail:
[email protected] Honlap: www.ipartestulet.eoldal.hu
2.1.2. Regionale Leitbetriebsbesuche / Regionális vállalatlátogatások
Was ist der Anlaß?
Betriebe haben Interesse daran, andere Betriebe und vor allem Leitbetriebe und deren Geschäftsfelder und internen Abläufe kennenzulernen. Gleichzeitig können damit neue Geschäftskontakte innerhalb der Region zwischen großen und kleinen Unternehmen initiiert werden.
Indoklás
A vállalatoknak érdekében áll más, főként jelentősebb vállalkozások, illetve ezek üzleti területeinek és belső munkafolyamatainak megismerése. Ezzel egyidejűleg a látogatások jó alkalmat biztosítanak új üzleti kapcsolatok kezdeményezésére a régióban működő kisebb-nagyobb cégek között.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Auswahl interessanter Leitbetriebe, die bereit sind, anderen Unternehmer/innen aus der Region Einblicke in ihr Unternehmen zu gewähren.
Az eszköz lényege
Vezető vállalatok kiválasztása, akik hajlandóak a régió más vállalkozói számára üzemükbe bepillantást engedni.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
regionale Unternehmer auf Leitbetriebe in der Region aufmerksam machen
A regionális vállalkozások figyelmét felhívni a jelentősebb vállalatokra a régióban
Erfahrungsaustausch und Know How Transfer zwischen den Unternehmen und den Leitbetrieben
Tapasztalatcsere és Know How Transfer a vállalkozások és a jelentősebb vállalatok közt
Az eszköz célja
neue Geschäftskontakte zwischen Leitbetrieben und kleinen regionalen Betrieben
Új üzleti kapcsolatok a jelentősebb és a térségbeli kisebb vállalatok közt
Entwicklung neuer regionaler Kooperationen und Projekte
Új regionális együttműködések és projektek létrehozása
Auswahl geeigneter Leitbetriebe
Megfelelő vezető vállalatok kiválasztása
interessierte Unternehmen kontaktieren
Érdekelt vállalkozásokkal kapcsolat felvétele
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Seite 45 von 128
Wie wird es umgesetzt? Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Terminvereinbarung mit Leitbetrieb
schriftliche und persönliche Einladung an alle regionalen Unternehmen mit Rückantwortmöglichkeit
Kurze 60 Sekunden Präsentation aller am Besuch teilnehmenden Unternehmen, um gezielte Geschäftsgespräche zwischen den am Besuch teilnehmenden Unternehmen zu initiieren
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Geeignete Leitbetriebe
aktive telefonische und persönliche Bewerbung des Besuchs, um möglichst viele Unternehmen zur Teilnahme zu motivieren (je mehr Teilnehmer/innen, desto größer der Erfolg für alle Beteiligten)
Entwicklung gemeinsamer regionaler Projekte mit den Leitbetrieben (gemeinsame Produktion, gemeinsame Entwicklung, gemeinsamer Vertrieb, etc.)
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Regionsmarketing (B2C)
Megvalósítás
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A régió minden vállalkozásának meghívása visszajelzési lehetőséggel írásban és személyesen
Megfelelő jelentősebb vállalkozások
A látogatások aktív telefonos és személyes reklámozása, hogy minél több vállalkozást motiváljanak a részvételre (Minél több a résztvevő, annál nagyobb a siker a résztvevők körében)
A vezető vállalatokkal közös regionális projektek létrehozása (közös gyártás, közös fejlesztés, közös értékesítés stb.)
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
Hálózat szervezése Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
x
Kompetenciaépítés
x
Innovationsförderung
x
Innováció támogatása
x
Regionsmarketing in der Region
x
Régiómarketing a régióban
x
regionsRegionale übergreifend Eignung
ambitionierte regionale Netzwerke
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
kleinregional
x
Időpont egyeztetése a vezető vállalattal
Rövid, 1 perces prezentáció minden, a látogatásban résztvevő vállalkozás részéről azért, hogy célzott üzleti megbeszéléseket tudjanak kezdeményezni a látogatásban résztvevő vállalkozások.
Tartalmi alkalmasság
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Grenzüberberschreitend
Régiómarketing a régión kívül eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini eszköz”
határon átnyúló
Seite 46 von 128
2.1.2.1.
Good Practice Leitbetriebsbesuche Wechselland / A Wechselland Gazdasági Platform jelentősebb vállalatoknál tett látogatásai
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Wirtschaftsplattform Wechselland organisiert jährlich ein bis zwei Besuche von Leitbetrieben der Region. Bisher wurden unter anderem eine internationale Manufaktor von Schiffsmöbeln, ein Unternehmen der Papierindustrie, ein Produzent von Tiefkühlkost und ein regionales Umweltkompetenzzentrum besucht.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Wechselland Gazdasági Platform évente szervez egy vagy két látogatást a régió vezető vállalataihoz. Eddig többek közt egy nemzetközi, hajóbútort gyártó üzemet, egy papíripari vállalatot, egy fagyasztott élelmiszert előállító vállalkozást, és egy regionális környezeti kompetenciaközpontot látogattak meg.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Geeigneter Leitbetrieb aus der Region muß augewählt werden, der auch für die regionalen Unternehmen von Interesse ist
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Der organisierte Besuch von Leitbetrieben durch regionale Unternehmen hat sich sehr bewährt. Dieser Besuch hat es ermöglicht, dass Unternehmen Betriebe in ihrer unmittelbaren Nähe erstmals von innen kennen lernen konnten und ein besseres Verständnis für deren Geschäft entwickeln. Dadurch konnten nicht nur wertvolle neue Erfahrungen für den eigenen Betrieb gesammelt werden, sondern auch bereits vielfältige neue Geschäftsbeziehungen zwischen regionalen Kleinunternehmen und Leitbetrieben und innerhalb der Kleinunternehmen initiiert werden.
Eredmény / Előnyök a A regionális vállalkozások számára szervezett vállalatlátogatások nagyon vállalatok sikeresnek bizonyultak. Ezek a látogatások lehetővé tették, hogy a vállalkozók a közvetlen közelükben működő fontos vállalatokat, illetve azok üzleti tevékenységét közelebbről is megismerhessék. Ezáltal nem csak új értékes tapasztalatokat gyűjthettek saját üzemük számára, hanem a térségi kis- és középvállalkozások egymás közti, valamint nagyvállalatokkal történő sokrétű új üzleti kapcsolat kialakítására is sor került.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037,
[email protected]; www.wechselland.at;
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Olyan megfelelő vezető vállalkozást kell kiválasztani, amely a régió vállalkozásai számára gazdasági szempontból is érdekes lehet.
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037,
[email protected]; www.wechselland.at;
Seite 47 von 128
2.2.
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
2.2.1. 60 Sekunden Präsentation / Egyperces cégprezentáció
Was ist der Anlaß?
Selbst in kleinen Regionen kennen sich viele Unternehmer/innen nicht persönlich. Und auch jene, die sich persönlich kennen, wissen trotzdem oft sehr wenig über die konkreten geschäftlichen Angebote und Leistungen der anderen regionalen Unternehmen. Regionale Geschäfts- und Wertschöpfungspotentiale bleiben dadurch ungenutzt.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Im Rahmen eines Vernetzungsworkshops haben die teilnehmenden Unternehmen die Gelegenheit, sich allen anderen Unternehmen im Rahmen von 60 Sekunden zu präsentieren und anschließend für weitere Fragen offen zu sein. Um den Kontakt zu intensivieren, erfolgt diese gegenseitige Vorstellung in Rahmen von mehreren Kleingruppen.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
besseres gegenseitiges Kennenlernen in der Region
Aufbau von Vertrauen zwischen den regionalen Unternehmen
Gewinnung von Sicherheit in der Präsentation des eigenen Unternehmens
neue Geschäftskontakte und Geschäftsanbahnungen mit anderen regionalen Unternehmen
zusätzliche Weiterempfehlungen
schriftliche und telefonische bzw. persönliche Einladung der Unternehmer/innen
Indoklás
Még a kis régiókban sem ismerik a vállalkozók egymást személyesen. És azok, akik személyesen ismerik is egymást, gyakran nagyon keveset tudnak más, regionális vállalkozások konkrét gazdasági kínálatáról és teljesítményéről. Ezáltal a regionális üzleti és értékteremtési lehetőségek kihasználatlanok maradnak.
Az eszköz lényege
Egy hálózatépítő workshop keretén belül a résztvevő vállalkozásoknak lehetősége nyílik arra, hogy magukat a többi vállalkozásnak 60 másodperc alatt bemutassák, és aztán a további kérdéseket megválaszolják. Azért hogy ez a kapcsolat intenzívebb legyen, a kölcsönös bemutatkozás több kis csoporton belül történik meg.
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Egymás jobb megismerése a régión belül
A régiók vállalkozásai közötti bizalom felépítése
A saját vállalkozás bemutatásánál nyert magabiztosság
Új üzleti kapcsolatok kialakítása és üzletek előkészítése más régiós vállalkozásokkal
Továbbajánlások lehetősége
A vállalkozók meghívása írásban és telefonon, illetve személyesen
Egy tapasztalt moderátor szerződtetése
Engagement eines erfahrenen Moderators
Organisation einer angenehmen, inspirierenden Location mit mehreren Stehtischen (!) für die Kleingruppen
Kellemes, inspiráló hely kiválasztása több álló asztallal (!) kisebb csoportok számára
Einführung in die Veranstaltung und kurze Information, was bei einer 60 Sekunden Präsentation wichtig ist
Bevezetés a rendezvénybe és rövid információ arra vonatkozólag, hogy mi az, ami egy 60 másodperces prezentációnál fontos
Einteilung der Teilnehmer/innen in Kleingruppen zu ca. 6 Personen
Résztvevők beosztása kis csoportokba kb. 6 fő
Teilnehmer/innen der Kleingruppen stellen ihr Unternehmen in genau 60 Sekunden vor – anschließend haben die anderen Zeit, näher nachzufragen
A kis csoportok résztvevői pontosan 60 másodpercben bemutatják vállalkozásaikat – végül a többiek kapnak időt, konkrét kérdések feltevésére.
wenn die Kleingruppe fertig ist, werden die Kleingruppen neu zusammengestellt und eine zweite (und eventuell dritte) Runde
Ha a kis csoport készen van, újabb kiscsoportokat állítunk össze és egy második (esetleg egy harmadik) fordulót csinálhatunk.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
Seite 48 von 128
durchgeführt
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Abschluss der Veranstaltung mit anschließender Möglichkeit zum weiteren Kontaktaufbau bei Getränken und Buffet
Es kann sinnvoll sein, zu Beginn eine ausführliche Einführung zu geben, was besonders wichtig ist bei einer 60 Sekunden Präsentation
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
professionelle Moderation des Workshops durch erfahrenen Moderator
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Sicherung des leiblichen Wohls (Essen und Getränke) für intensive Arbeitsgespräche
abschließender Fragebogen an alle Teilnehmer/Innen, um den Erfolg der Veranstaltung zu erheben und sichtbar machen zu können
vertiefende Qualifizierungsmaßnahmen zur Erarbeitung des unternehmensspezifischen USP (Unique Selling Point) – eventuell auch vorbereitend zur Veranstaltung
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Verwendung der 60 Sekunden Präsentationsmethode auch im Zusammenhang mit anderen Veranstaltungen und Meetings
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
A rendezvény zárásaként lehetőség nyílik további kapcsolatépítésre italok és büfé mellett.
Ésszerű lehet a kezdésnél egy részletes bevezetéssel indítani, hogy mi az, ami különösen egy 60 másodperces prezentáció esetében fontos.
Elegendő résztvevő biztosítása írásos és telefonos meghívással
A workshop professzionális moderálása tapasztalt moderátorral
Igényes helyiség, jó légkörrel
A jó közérzet biztosítása (étel, ital) az intenzív munka megbeszélés érdekében
Ezt követően minden résztvevő számára kérdőív, hogy a rendezvény sikere megállapítható és látható legyen
Elmélyítendő minősítési tevékenységek a vállalatspecifikus USP (Unique Selling Point) kidolgozásához,- esetleg előkészítendő a rendezvényekhez is
A 60 másodperces prezentációs módszer alkalmazása más rendezvényekkel és találkozókkal kapcsolatban is
Seite 49 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
x
Tartalmi alkalmasság
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
kleinregional regionsRegionale übergreifend Eignung
x
ambitionierte regionale Netzwerke
2.2.1.1.
Grenzüberberschreitend
Methodische Eignung x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
x
Régiómarketing (B2C)
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül eigenständiges Instrument
x
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
Hálózatok építés alatt
x
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok Ambiciózus regionális hálózatok
x
kisrégiós
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x
x
határon átnyúló x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini x eszköz”
Good Practice Kooperationsworkshop Schneebergland / Schneebergland Együttműködési Workshop
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 9.Oktober fand erstmals im Schneebergland von 19:00 bis 21:00 ein Kooperationsworkshop mit mehr als 30 Unternehmer/innen in einem Seminarhotel statt. Dabei hatten die Teilnehmer/innen die Gelegenheit, sich in 60 Sekunden Präsentationen allen anderen Unternehmen im Rahmen von mehreren Kleingruppe vorzustellen. Neben den neuen Kontakten hatten die teilnehmenden Unternehmen auch die Möglichkeit, ihre Außenpräsentation zu verbessern.
Bild
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Október 9-én 19-21 óráig először került megrendezésre Schneeberglandban egy kooperációs workshop több mint 30 vállalkozó részvételével egy konferenciaszállodában. Ekkor lehetőségük volt a résztvevőknek, egy perc alatt magukat a többi vállalatnak kis csoportos keretek között bemutatni. Az új kapcsolatok létesítése mellett a résztvevő vállalkozásoknak lehetőségük volt saját maguk reklámozását is javítani.
kép
Seite 50 von 128
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Für den Erfolg war vor allem wichtig:
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die Teilnehmer/innen gaben bei der abschließenden Feed Back Rund im Plenum an, dass sie wertvolle neue Kontakte und gleichzeitig auch mehr Sicherheit und Qualität bei der Präsentation ihres Unternehmens gewonnen haben.
Eredmény / Előnyök a A résztvevők a záró Feed Back során elmondták, hogy értékes új vállalatok kapcsolatokkal gazdagodtak, és ezzel egyidejűleg a vállalkozásuk prezentálását illetően magabiztosabbá és ügyesebbé váltak.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Schneebergland, www.schneebergland.biz
Kapcsolat
Versand von mehr als 600 Einladungen mit Rückantwortkarte
Moderation durch den erfahrenen Berater, Ing. Martin Matyus,
Fontos sikertényező (különlegességek)
A siker szempontjából különösen fontos volt:
Több mint 600 meghívó küldése visszaigazoló kártyával
Tapasztalt tanácsadó, Ing. Martin Matyus moderációja
Wirtschaftsplattform Schneebergland, www.schneebergland.biz
2.2.2. Geschäftskontaktemesse / Üzletember találkozó
Was ist der Anlaß?
Selbst in kleinen Regionen kennen sich viele Unternehmer/innen nicht persönlich. Und auch jene, die sich persönlich kennen, wissen trotzdem oft sehr wenig über die konkreten geschäftlichen Angebote und Leistungen der anderen regionalen Unternehmen. Regionale Geschäfts- und Wertschöpfungspotentiale bleiben dadurch ungenutzt.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Im Rahmen einer Geschäftskontaktemesse werden für die teilnehmenden Unternehmen an einem Ort hintereinander mehrere Business-Gespräche organisiert, um neue Geschäftskontakte zu knüpfen und bestehende Geschäftskontakte zu vertiefen.
Was soll erreicht werden?
Az eszköz lényege
Az üzletember találkozó keretén belül a résztvevő vállalkozások számára egy helyben egymás után több üzleti beszélgetést szerveznek azért, hogy új gazdasági kapcsolatokat köthessenek és a már meglévő üzleti kapcsolatokat elmélyíthessék.
neue Geschäfte und zusätzlicher Umsatz für die teilnehmenden Unternehmen
Új üzletek és nagyobb forgalom a résztvevő vállalkozások számára
neue Ideen und Kontakte für gemeinsame Kooperationen
Új ötletek és kapcsolatok a közös kooperációkat illetőleg
gezielte gegenseitige Weiterempfehlung an weitere Geschäftspartner
Célzott kölcsönös továbbajánlás a további üzleti partnerek felé
zusätzlich hilfreiche Informationen durch den gegenseitigen Erfahrungsaustausch
További hasznos információk a kölcsönös tapasztalatcsere által
A regionális üzleti forgalom és ezáltal a regionális értékteremtés növelése
A vállalati hálózatok gyarapítása
Minden vállalkozás meghívása jelentkezési lappal legalább 6 héttel a rendezvény előtt
A jelentkezések átvétele és a résztvevők listájának rögzítése
A résztvevők listájának megküldése minden résztvevő számára
Minden résztvevő megkérdezése, hogy a listáról mely vállalatokkal, ill. intézményekkel folytatnának szívesen beszélgetést (kb. 3 kérés
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Indoklás
Még a kis régiókban sem ismerik a vállalkozók egymást személyesen. És azok, akik személyesen ismerik is egymást, gyakran nagyon keveset tudnak más, regionális vállalkozások konkrét gazdasági kínálatáról és teljesítményéről. Ezáltal a regionális üzleti és értékteremtési lehetőségek kihasználatlanok maradnak.
Az eszköz célja
Erhöhung des regionalen Geschäftsverkehrs und damit der regionalen Wertschöpfung
Verdichtung des Unternehmensnetzwerkes
Einladung aller Unternehmen mindestens 6 Wochen vor dem Termin mit Anmeldeformular
Entgegennahme der Anmeldungen und Fixierung der Teilnehmer/innenliste
Versand der Teilnehmer/innenliste an alle Teilnehmer/innen
Befragung aller Teilnehmer/Innen, mit welchen Unternehmen bzw.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Seite 51 von 128
Einrichtungen aus der Liste sie gerne Gespräche führen möchten (ca. 3 Wünsche pro Unternehmen)
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Erstellung eines genauen Terminplans auf Basis der Wünsche und eigenen Vorschlägen (dies ist eine zeitintensive Arbeit)
Rückmeldung des Terminplans an die Teilnehmer/innen spätestens eine Woche vor Veranstaltung
Organisation eines großen Saals mit ausreichen Tischen für die entsprechen Zweiergespräche
Dauer je nach Veranstaltung ein halber oder ganzer Tag
Fixer Stundenplan für alle Gespräche, der den Teilnehmer/innen zur Verfügung gestellt wird Megvalósítás
Egy pontos ütemterv meghatározása a kívánságok és egyéni javaslatok alapján (ez időigényes munka)
Az ütemterv visszaigazolása a résztvevőknek legkésőbb egy héttel a rendezvény előtt.
Elegendő mennyiségű asztallal felszerelt nagy terem kiválasztása a négyszemközti beszélgetésekhez
A rendezvények időtartama fél vagy egy egész nap
Fix órarend minden beszélgetésre, ami a résztvevők rendelkezésére áll
A beszélgetések 20-30 percig tarthatnak
Dauer der Gespräche 20 bis 30 Minuten
Organisierter Wechsel im Gleichtakt
Szervezett cserék azonos ütemekben
Getränke- und Buffettisch, wo laufend Getränke geholt werden können
Italok és büféasztal, ahonnan folyamatosan lehet italt hozni
Begrüßung der Teilnehmer/innen vor, während oder nach der Veranstaltung
A résztvevők üdvözlése a rendezvény megkezdése előtt, közben, után
Einladung von Beratungsstellen (Beratungsstellen, Förderstellen, Arbeitsmarktservice, Behörden, etc. ) zur Geschäftskontaktemesse, mit denen ebenfalls Termine vereinbart werden können
Tanácsadók meghívása (tanácsadó hivataloktól, támogatási szervektől, munkaügyi hivataloktól, hatóságoktól, stb.) az üzletember találkozóra, akikkel ugyancsak időpontot lehet egyeztetni
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
Elegendő résztvevő írásos és telefonos meghívása
További személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagja által
A program professzionális előkészítése és moderálása
Igényes terem jó légkörrel
A jó fizikai közérzet biztosítása (étel, ital) az intenzív munkamegbeszélés érdekében
Ezt követően minden résztvevő számára kérdőív, hogy a rendezvény sikere megállapítható és látható legyen
Az üzletember találkozó rendszeres (pl.: éves) megrendezése azért, hogy a kapcsolati sikerek a régióban tartósak legyenek.
Személyes kapcsolat felvétele a résztvevőkkel egy bizonyos idő elteltével, hogy a beszélgetések tényleges eredményeit kiértékeljék.
Was ist wichtig für den Erfolg?
vállalatonként)
ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes professionelle Vorbereitung und Moderation des Programms
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Sicherung des leiblichen Wohls (Essen und Getränke) für intensive Arbeitsgespräche
abschließender Fragebogen an alle Teilnehmer/Innen, um den Erfolg der Veranstaltung zu erheben und sichtbar machen zu können
regelmäßige (z.B. jährliche) Durchführung der Geschäftskontaktemesse, um den Vernetzungserfolg nachhaltig in der Region zu verankern
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
persönlicher Kontakt der Teilnehmer/innen nach einiger Zeit, um die tatsächlichen Ergebnisse der Gespräche zu evaluieren
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Seite 52 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
2.2.2.1.
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
kleinregional
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Good Practice Geschäftskontaktemesse Wechselland / Wechsellandi üzletember találkozó
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Jährlich findet eine Geschäftskontaktemesse im Wechselland statt. Daran nehmen durchschnittlich 40 Unternehmen des Wechsellandes teil, um mit anderen Unternehmen des Wechsellandes neue Geschäftskontakte aufzubauen oder bestehende weiterzuentwickeln.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Az üzletember találkozó évenként megrendezésre kerül Wechsellandban. Ezen áltagosan Wechselland 40 vállalkozása vesz részt azzal a céllal, hogy Wechselland más vállalataival új üzleti kapcsolatot építsen ki, vagy a már meglévőket fejlessze tovább.
Die Veranstaltung erfolgt in der Regel am letzten Freitag im Jänner zwischen 14:00 und 18:00 und findet abwechselnd in Schulen oder Gaststätten in unterschiedlichen Gemeinden des Wechsellandes statt.
A rendezvény rendszerint január utolsó péntekjén 14:00 és 18:00 között kerül megrendezésre, és felváltva Wechselland különböző községeinek az iskoláiban vagy vendéglőiben tartják.
In der Mitte oder am Ende der Veranstaltung gibt es eine Begrüßung durch die Veranstalter und ein kurzes Impulsreferat (maximal 15 Minuten).
A rendezvény közepén vagy végén a szervező köszöntőjére és rövid előadásra (maximum 15 perc) kerül sor.
Nach dem Ende der offiziellen Termine ergibt sich noch bei einem Buffet Gelegenheit zur weiteren Kontakten und geschäftlichen Begegnungen.
A hivatalos programot követően fogadás keretében alkalom nyílik további kapcsolatok teremtésére és üzleti találkozásokra.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 53 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Zur Geschäftskontaktemesse werden nicht nur die Unternehmen der Region eingeladen, sondern auch Förderstellen, Behörden und Arbeitsmarktservice. Dadurch haben die Unternehmer bei dieser Messe auch Gelegenheit, konkrete Beratungsgespräche mit den entsprechenden Einrichtungen zu führen.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Darüber hinaus werden zur Geschäftskontaktemesse Wechselland auch Unternehmen aus benachbarten Regionen eingeladen, um den Kontakt mit der benachbarten Wirtschaft zu stärken.
Az üzletember találkozóra nem csak a régió vállalkozásait hívják meg, hanem támogatási szerveket, hatóságokat és a Munkaerőpiaci Szogálatot is. Ezáltal a találkozón a vállalkozóknak alkalmuk nyílik konkrét tanácsot kérni a jelenlevő hatóságoktól, intézményektől. A wechsellandi üzletember találkozóra a szomszédos régiókból is hívnak vállalkozásokat, hogy a kapcsolatot a szomszédos térségek gazdaságával is erősíthessék.
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Mehr als die Hälfte der teilnehmenden Unternehmen gaben bei der anschließenden Befragung an, dass sie durch diese Messe konkrete neue Geschäfte anbahnen konnten. Insgesamt konnten durch die ersten drei Messen also bereits rund 60 zusätzliche Geschäfte für die Region generiert werden.
Eredmény / Előnyök a A résztvevő vállalatok több mint fele azt válaszolta a rendezvényt értékelő vállalatok kérdőívben, hogy a vásár által konkrét új üzleteket indíthattak el. Az első három találkozó eredményeképpen összesen 60 új üzleti kapcsolat keletkezett a régióban.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037,
[email protected]; www.wechselland.at;
Kapcsolat
2.2.2.2.
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037
[email protected]; www.wechselland.at;
Good Practice Nationale und internationale Geschäftskontaktemessen im Burgenland / Nemzeti és nemzetközi üzletember találkozó Burgenlandban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Mittelpunkt der Geschäftskontaktemessen steht der Unternehmertalk – die organisierten Gespräche zwischen zwei UnternehmerInnen. Es geht darum, Geschäftsmöglichkeiten auszuloten und Sondierungen möglicher Kooperationen vorzunehmen. Bestehende Geschäftsbeziehungen können sehr effizient gepflegt werden. Es werden aber auch ganz konkret Geschäfte abgeschlossen. Im Burgenland fanden bis einschließlich November 2012 bereits 7 solcher Messen statt. 3 Messen in Pinkafeld, 2 in Mattersburg und ebenfalls 2 im Mittelburgenland. Viele UnternehmerInnen aus der Steiermark, Niederösterreich, Ungarn und dem Burgenland vernetzten sich über die Grenzen hinweg.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Az üzletember találkozók középpomtjában a vállalkozói beszélgetés áll – szervezett beszélgetés két vállalkozó között. Ennek az a lényege, hogy megtaláják és kidolgozzák az együttműködési lehetőségeket. A már meglévő üzleti kapcsolatokat nagyon hatékonyan tudják ápolni, és egész konkrét üzleti megállapodásokat is kötnek. Burgenlandban 2012 novemberéig már 7 ilyen találkozóra került sor. Három találkozót tartottak Pinkafeldben, kettőt Mattersburgban és ugyancsak kettőt Középburgenlandban. Sok vállalkozó Stájerországból, Alsóausztriából, Magyarországról és Burgenlandból hozott létre határokon átnyúló hálózatot.
Seite 54 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg solcher Messen ist eine optimale Bewerbung der Veranstaltung im Vorfeld, sowie eine lückenlose Planung der Gesprächswünsche. Diese Planung gestaltet sich äußerst schwierig da ein Unternehmer mit bis zu 8 weiteren Unternehmern pro Abend im 15 Minuten Rhythmus sprechen kann. Die Gespräche müssen auf nummerierten Tischen stattfinden, und erfordern eine minutiöse Planung.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Im Rahmen der Geschäftskontaktemesse in Pinkafeld am 27. Oktober 2011 mit rund 160 UnternehmerInnen wurde eine Studie zur Prüfung der Nachhaltigkeit solcher Veranstaltungen in Auftrag gegeben. Auf der Geschäftskontaktemesse 2011 fanden 191 organisierte Gespräche statt. 95 % der Befragten gaben an, an der nächsten Unternehmermesse wieder teilzunehmen und beurteilen die Veranstaltung als positiv. 43 % der geführten Gespräche wurden nachbearbeitet und es kam zu weiteren Gesprächen zwischen UnternehmerInnen. 9% der nachbearbeiteten Kontakte führten bereits knapp 2 Monate nach der Veranstaltung zu kaufmännischen Erfolgen. Das bisherige Auftragsvolumen beläuft sich auf rund € 90.000 (!!!). Zusammenfassend kann gesagt werden, dass das Potential einer Geschäftskontaktemesse für die TeilnehmerInnen als hoch einzustufen ist. Wer seine Kontakte nachbearbeitet, hat realistische Chancen auf Geschäftsabschlüsse, die er möglicherweise sonst nicht gemacht hätte.
Eredmény / Előnyök a A Pinkafelden 2011. október 27-én 160 vállalkozó részvételével megrendezett vállalatok üzletember találkozó keretében megrendeltek egy tanulmányt az ilyen rendezvények tartamosságának vizsgálatára. A 2011. évi üzletember találkozón 191 szervezett beszélgetés zajlott. A megkérdezettek 95 %-a mondta, hogy a következő vállalkozói találkozón ismét részt vesz, és a rendezvényt pozitívnak értékelte. A lefolytatott beszélgetések 43 %-t a vállalkozók közötti további megbeszélések követték. A tovább épített kapcsolatok 9 %-a már alig 2 hónappal a rendezvény után kereskedelmi sikerhez vezetett. Az eddigi megrendelésállomány kereken 90.000 €-t tesz ki(!!!). Összefoglalásként elmondható, hogy az üzletember találkozó potenciálja a résztvevők számára igen magasra értékelhető. Aki a kapcsolatait tovább építi, reális esélyt nyer olyan üzletkötésre, amire egyébként nem lett volna lehetősége.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az ilyen találkozók sikerességének szempontjából fontos a rendezvény előzetes optimális reklámja, valamint a beszélgetések folyamatos, hiánytalan megtervezése. A tervezés nagyon nehéz, mivel egy vállalkozó esténként 8 további vállalkozóval tárgyal 15 perces időközönként. A megbeszélések számozott aztaloknál zajlanak, és rendkívül precíz tervezést igényelnek.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Seite 55 von 128
2.2.2.3.
Good Practice Grenzüberschreitende branchenspezifische Geschäftskontaktmesse in Kapuvar / Ágazat specifikus határon átnyúló üzletember találkozók
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Selbst in kleinen Regionen kennen sich viele Unternehmer/innen nicht persönlich, trotzdem gehören Sie zur gleichen Branche. Und auch jene, die sich persönlich kennen, wissen trotzdem oft sehr wenig über die konkreten geschäftlichen Angebote und Leistungen der anderen regionalen Unternehmen.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Hauptziele dieser Aktivität sind: Sicherung einer Präsentationsmöglichkeit für die Wirtschaftplattformen, welche sich innerhalb des REGIONET Programgebiets betätigen; zweiseitiger-bilateraler Erfahrungsaustausch; Stärkung der Vernetzungsaktivitäten der Wirtschaftplattformen entlang der REGIONET Gebiete im Grenzraum; gegenseitiges Kennenlernen der Tätigkeiten der Wirtschaftsstrukturen sowie der Wirtschaftsplattformen; die Unterstützung der beiderseitigen Unternehmensbeziehungen.
Mivel a kiemelt ágazat vállalkozásai, ill. az ágazat iránt érdeklődő vállalkozások vesznek részt a rendezvényen, a kapcsolatteremtés és párbeszéd a vállalkozók között közvetlenül elindul. A Kapuvár-Beledi Kistérségben összesen 4 alkalommal kerül megszervezésre ágazat specifikus határon átnyúló üzletember találkozó, amelyen egy-egy Ausztriai vendégplatform is képviselteti magát. A 4 üzletember találkozó kiemelt ágazatai a következők: helyi (élelmiszeripar) termék, faipar, fémipar, energiaszektor. Az üzletember találkozókra 2012 október és december között került sor.
Da die Unternehmen aus den entsprechenden Branchen bzw. dafür interessierende Unternehmen an der Veranstaltung teilnehmen, werden die Kontaktaufnahme und Diskussion zwischen den Unternehmen direkt beginnen. In der Kleinregion Kapuvár-Beledi finden insgesamt 4 grenzüberschreitende branchenspezifische Geschäftskontaktmessen statt, an welchen eine Gastplattform aus Österreich pro Anlass auch vertreten sein wird. Die Schwerpunktbranchen der einzelnen Geschäftskontaktmessen sind folgende: Lokale Produkte (der Nahrungsmittelindustrie), Holzindustrie, Metallverarbeitung, Energie. Die Geschäftskontaktmessen finden zwischen Oktober und Dezember 2012 statt. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Még a kis régiókban sem ismerik a vállalkozók egymást személyesen, annak ellenére sem, hogy azonos ágazathoz tartoznak. És azok, akik személyesen ismerik is egymást, gyakran nagyon keveset tudnak más, regionális vállalkozások konkrét gazdasági kínálatáról és teljesítményéről. A tevékenység fő célja a REGIONET programtérségben működő gazdasági platformok bemutatkozási lehetőségének biztosítása; kétoldalú-bilaterális tapasztalatcsere; a REGIONET térségekben a határ mindkét oldalán létrejött gazdasági platformjainak hálózatépítési tevékenységének erősítése; gazdasági struktúrák, gazdasági platformok működésének kölcsönös megismerése; kétoldalú vállalkozói kapcsolatok elősegítése.
kép
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes
professionelle Vorbereitung und Moderation des Programms
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Elegendő résztvevő írásos és telefonos meghívása
További személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagja által
A program professzionális előkészítése és moderálása
Igényes terem jó légkörrel
A jó fizikai közérzet biztosítása (étel, ital)
Minden olyan vállalkozás céltudatos meghívása, akik profitálni tudnak
Seite 56 von 128
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
2.2.2.4.
Sicherung des leiblichen Gemeingefühls (Essen und Getränke)
Gezielte Einladung jener Unternehmen, die von den Inhalten der Geschäftskontaktmesse entsprechend profitieren können (aus der festgelegten Branche oder dafür interessierende Unternehmen)
az üzletember találkozó tartalmának megfelelően (adott ágazatból vagy az ágazat iránt érdeklődő vállalkozások)
Sikeres, gyakorlatból hozott példák előadása, melyek az adott ágazat tevékenységi körének megfelelnek
Vendég platform vezetőjének meghívása, a Platform megfelelő képviseletének érdekében
A REGIONET programtérségben működő gazdasági platformok bemutatkozása
Präsentation von erfolgreichen Praxisbeispielen, die dem Tätigkeitsfeld der festgelegten Branchen entsprechen
Einladung der Vorsitzende der Gastplattform wegen der entsprechenden Vertretung der Gastplattform
Vorstellung der Wirtschaftplattformen, welche innerhalb des REGIONET Programgebiets betätigen
Zweiseitige-bilateraler Erfahrungsaustausch der Unternehmen aus der festgelegten Branche
Az adott ágazathoz tartozó vállalkozóinak kétoldalú-bilaterális tapasztalatcseréje
Neue Wirtschaftsbeziehungen für die teilnehmenden Unternehmen
Új gazdasági kapcsolatok a résztvevő vállalkozások számára
Gegenseitige Kennenlernen der Betätigung der Wirtschaftsstrukturen sowie der Wirtschaftsplattformen
Gazdasági struktúrák, gazdasági platformok működésének kölcsönös megismerése
Neue Ideen und Kontakte bezüglich der gemeinsamen Kooperationen
Új ötletek és kapcsolatok a közös kooperációkat illetőleg
Zweckbestimmtes Netzwerk der Unternehmer aus der festgelegten Branche
Adott kiemelt ágazat vállalkozóinak célirányos hálózatépítése
További hasznos információk a kölcsönös tapasztalatcsere által
Az adott ágazat határon átnyúló üzleti és értékteremtési lehetősége
Weitere nützlichen Informationen durch einen gegenseitigen Erfahrungsaustausch
Grenzüberschreitende Geschäfts- und Wertschöpfungsmöglichkeit der festgelegten, hervorgehobenen Branche
Mehrzweckverband der Kleinregion Kapuvár-Beledi,
[email protected]
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Kapcsolat
Mehrzweckverband der Kleinregion Kapuvár-Beledi,
[email protected]
Good Practice Grenzüberschreitende Geschäftskontaktemesse in Sopron / Határon átnyúló üzletember találkozó Sopronban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 17.11.2011 fand in Sopron im Rahmen von REGIONET aktív die erste grenzüberschreitende Geschäftskontaktemesse statt. Die Veranstaltung wurde am 17. November 2011 ab 17:00 Uhr in der Westungarischen Universität in Sopron abgehalten. Zahlreiche UnternehmerInnen aus Österreich und Ungarn nahmen an dieser Veranstaltung teil und nutzen die Gelegenheit potentielle Gesprächspartner und die Möglichkeiten der Zusammenarbeit auszuloten. Die Veranstaltung wurde durch Impulsreferate von Dr. Teoman-Brenner (AußenwirtschaftsCenter Budapest), Dr. Attila Fabian (Vizedekan der
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2011. november 17-én tartották Sopronban az első határon átnyúló üzletember találkozót a REGIONEt aktív program keretében. A rendezvényt 2011. november 17-én 17.00 órától tartották a Nyugatmagyarországi Egyetemen Sopronban. Számos osztrák és magyar vállalkozó vett részt ezen a találkozón és használta ki az alkalmat arra, hogy potenciális beszélgetőpartnereikkel az együttműködés lehetzőségeit keressék. A rendezvényen gondolatébresztő előadást tartott Dr. Teoman-Brenner (Osztrák Nagykövetaség Kereskedelmi Osztálya), Dr. Fábián Attila (a Nyugatmagyarországi Egyetem Dékánhelyettese) és Dr. Reiter-Braunwieser (ABA-
Seite 57 von 128
Westungarischen Universität Sopron) und Dr. Reiter-Braunwieser (ABA-Austrian Business Agency) abgerundet. Die Referenten als auch Vertreter der Wirtschaftskammer Niederösterreich und der Industrie- und Handelskammer von Sopron und Vas standen den UnternehmerInnen für Fragen zur Verfügung. Das angenehme Ambiente und die Möglichkeit rund 60 UnternehmerInnen der unterschiedlichsten Branchen aus Österreich und Ungarn kennenzulernen stieß auf positive Resonanz bei den TeilnehmerInnen. Eine gelungene Veranstaltung, die auf jeden Fall wiederholt werden sollte.
Austrian Business Agency). Az előadók, valamint az Alsó-Ausztriai Kereskedelmi Kamara és a Soproni és Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara képviselői fogadták a vállalkozók kérdéseit. A kellemes környezet és az a lehetőség, hogy 60 osztrák és magyar vállalkozóval ismerkedhettek meg a legkülönfélébb szakterületről pozitív visszajelzést eredményezett a résztvevők részéről. Sikeres rendezvény, melyet mindenképpen meg kell ismételni.
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Gute Taktung und gute Mischung der Unternehmen.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Insgesamt haben 60 UnternehmerInnen an der Veranstaltung teilgenommen und jeweils ca. mit 5 bis 10 anderen Unternehmen vor Ort gesprochen.
Kontakt
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement www.industrieviertel.at
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Jó ütemezés és vállalkozói részvétel.
Eredmény / Előnyök a Összesen 60 vállalkozó vett részt a rendezvényen és mindenki 5-10 másik helyi vállalatok vállalkozóval került beszélgetésbe.
Kapcsolat
Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement www.industrieviertel.at
Seite 58 von 128
2.2.3. Regionale Zuliefermessen / Regionális beszállítói vásárok
Was ist der Anlaß?
Zahlreiche große Unternehmen sind in den Kleinregionen angesiedelt und können von regionalen Zulieferern für unterschiedliche Produkte und Dienstleistungen profitieren. Aber auch die Kleinst- und Kleinunternehmen haben die Möglichkeit, bei einer solchen Veranstaltung mit den größeren Unternehmen in Kontakt zu treten und ihre Dienstleistungen und Produkte anzubieten und somit evtl. als Zulieferer zu fungieren.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Im Rahmen des REGIO Sourcing wurden Großunternehmen aus der Region eingeladen, ihre Bedafe an regionale Zulieferer zu präsentieren. Die Anwesenden Unternehmen hatten einerseits als Aussteller die Möglichkeit, ihre Produkte und Dienstleistungen den teilnehmenden Unternehmen vorzustellen und mit neuen UnternehmerInnen in Kontakt zu treten und andererseits mit den Großunternehmen zu sprechen und zu erfahren, welche Möglichkeiten sie als Anbieter/Zulieferer haben. Im Anschluss an die moderierte Vorstellung der regionalen Bedarfe der eingeladenen Großunternehmen konnten diese mit den Teilnehmern und Ausstellern in Kontakt treten.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
neue Geschäfte und zusätzlicher Umsatz für die teilnehmenden Unternehmen
neue Ideen und Kontakte für gemeinsame Kooperationen
gezielte gegenseitige Weiterempfehlung an weitere Geschäftspartner
zusätzlich hilfreiche Informationen durch den gegenseitigen Erfahrungsaustausch
Erhöhung des regionalen Geschäftsverkehrs und damit der regionalen Wertschöpfung
Kooperationsförderung zwischen Klein-/Kleinstunternehmen und Großunternehmen
Möglichkeit die regionalen Unternehmer als Zulieferbetriebe zu nutzen
Verdichtung des Unternehmensnetzwerkes
Einladung aller Unternehmen mindestens 6 Wochen vor dem Termin mit Anmeldeformular
Entgegennahme der Anmeldungen und Fixierung der Teilnehmer/innenliste
Professioneller Moderator, der einerseits den Ablauf erklärt und die genaue Zeiteinhaltung (Taktung) sowie den korreken Wechsel
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Indoklás
Számos nagy vállalkozás telepedett le a kistérségekben, akik a regionális beszállítókkal köthetnek megállapodást különböző termékek és szolgáltatások beszállításáról, ill. igénybe vételéről. Ugyanakkor ezen a rendezvényen a mikro és kis vállalkozások is kapcsolatba léphetnek a nagyobbakkal, és felkelthetik azok érdeklődését a szolgáltatásaik, illetve a termékeik iránt, és ez által pedig akár beszállítókká is válhatnak .
Az eszköz lényege
A REGIO Sourcing keretein belül a régió nagyvállalatait hívták meg, és kérték fel igényeiknek a regionális beszállítók felé való prezentálására. A jelenlévő vállalkozások lehetőséget kaptak egyrészt kiállítóként szolgáltatásaik és termékeik bemutatására és új vállalkozókkal való kapcsolatfelvételre, másrészt a nagyvállalatokkal való beszélgetésre arról is, hogy milyen lehetőségeik vannak eladóként/beszállítóként. A meghívott nagyvállalatok regionális szükségleteinek moderált előadását követően kapcsolatba léphettek a résztvevőkkel és a kiállítókkal.
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Új üzletek és nagyobb forgalom a résztvevő vállalkozások számára
Új ötletek és kapcsolatok a közös kooperációkat illetőleg
Célzott kölcsönös továbbajánlás a további üzleti partnerek felé
További hasznos információk a kölcsönös tapasztalatcsere által
A regionális üzleti forgalom és ezzel együtt a regionális értékteremtés növelése
A mikro/kis és nagy vállalatok közti együttműködés elősegítése
Lehetőség a regionális vállalkozók beszállítóként való használatára
Vállalati hálózatok gyarapítása
Minden vállalkozás meghívása jelentkezési lappal legalább 6 héttel a rendezvény időpontja előtt
A jelentkezések átvétele és a résztvevők listájának rögzítése
Professzionális moderátor, aki egyrészt tájékoztat a forgatókönyvről, és ügyel az idő betartására, valamint a megfelelő cserét felügyeli
Seite 59 von 128
überwacht.
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Végezetül lehetőség magánbeszélgetésekre
Möglichkeit zu Einzelgesprächen im Anschluss
Organisation eines großen Saals mit begrenzter Tischzahl für Aussteller
ausreichend Stehtische für persönliche Gespräche der anderen Teilnehmer untereinander
Elegendő számú asztallal felszerelt nagy terem kiválasztása a kiállítók számára
A többi résztvevőnek a személyes beszélgetésekhez megfelelő számú állóasztal
Időtartam kb. 3-4 óra
Korlátlan számú résztvevő
Érdekes nagyüzemek szemléltetik a regionális szükségleteiket (moderálás)
A személyes megbeszélésekre elegendő idő és lehetőség
Italok és büféasztal, ahonnan folyamatosan ital hozható
A résztvevők üdvözlése a rendezvény előtt, alatt vagy után
A vállalkozások további dokumentumainak prezentálása
Minden résztvevő vállalkozás hálózatba való kapcsolása
Dauer ca. 3-4 Stunden
unbegrenzte Teilnehmerzahl
interessante Großbetriebe stellen ihre regionalen Bedarfe dar (Moderation)
ausreichend Zeit und Möglichkeiten für persönliche Gespräche
Getränke- und Buffettisch, wo laufend Getränke geholt werden können
Begrüßung der Teilnehmer/innen vor, während oder nach der Veranstaltung
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Präsentation von weiteren Unterlagen der Unternehmen
Vernetzung aller teilnehmenden Unternehmen
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
Elegendő résztvevő, a résztvevők meghívása írásban, és ezt követően telefonon
ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes
További személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagjai által
professionelle Vorbereitung und Moderation der Podiumsgespräche mit den Vertretern der Großunternehmen
Pódiumbeszélgetések professzionális előkészítése és moderálása a nagyvállalatok képviselőivel
Igényes helyiség jó légkörrel
A jó fizikai közérzet biztosítása (étel, ital) az intenzív munka megbeszélés érdekében
Ezt követően minden résztvevő számára kérdőív, hogy a rendezvény sikere megállapítható és látható legyen
Az ilyen rendezvények rendszeres (pl.: éves) megrendezése azért, hogy a kis és nagy vállalkozások kapcsolatfelvételét lehetővé tegyék és elősegítsék
Személyes kapcsolat felvétele a résztvevőkkel egy idő után, hogy értékelhessék a megbeszélések tényleges eredményeit
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Sicherung des leiblichen Wohls (Essen und Getränke) für intensive Arbeitsgespräche
abschließender Fragebogen an alle Teilnehmer/Innen, um den Erfolg der Veranstaltung zu erheben und sichtbar machen zu können
regelmäßige (z.B. jährliche) Durchführung solcher Veranstaltungen, um die regionale Vernetzung/Kontaktaufnahme von Kleinst/Kleinunternehmen und Großunternehmen zu ermöglichen und zu fördern
Sinnvolle Folgeaktivitäten
persönlicher Kontakt der Teilnehmer/innen nach einiger Zeit, um die tatsächlichen Ergebnisse der Gespräche zu evaluieren
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Seite 60 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale Netzwerke
2.2.3.1.
x
Regionsmarketing in der Region
kleinregional
x
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Methodische Eignung
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
x
Innováció támogatása Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Good Practice REGIO Sourcing Triestingtal / Triestingtal REGIO Sourcing vásár
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Veranstaltung REGIO Sourcing - Messe für regionale Beschaffung wurde im Kulturzentrum in Günselsdorf abgehalten. Nach den Begrüßungsworten des Obmanns des Wirtschaftsforums Erich Bettel wurden die VertreterInnen der regionalen Großunternehmen auf die Bühne gebeten, um ihre regionalen Bedarfe an Kleinst- und Kleinunternehmen vorzustellen. Nach den Gesprächen mit den VertreterInnen der Großunternehmen hatten die Teilnehmerinnen die Möglichkeit, mit den Ausstellern, etc. in persönlichen Kontakt zu treten und ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen. (Messestand) Während der gesamten Veranstaltungen standen Getränke zur Verfügung und die Teilnehmerinnen hatten bei einem Buffet Gelegenheit zur weiteren Kontakten und geschäftlichen Begegnungen.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A REGIO Sourcing rendezvény – a regionális beszállítói vásár a Günseldorfi Kulturális Központban került megrendezésre. Erich Bettel, a Gazdasági Fórum elnökének üdvözlő szavai után a regionális érdekeltségű nagyvállalatok képviselőit kérték a színpadra, hogy ismertessék a térség mikro és kis vállalkozásaival szemben támasztott beszerzési igényeiket. A nagyvállalatok képviselőivel folytatott párbeszédet követően a résztvevőknek lehetőségük nyílt a kiállítókkal és egyéb résztvevőkkel való személyes kapcsolat felvételére és termékeik, szolgáltatásaik bemutatására (vásári stand). A rendezvény egész ideje alatt italok álltak rendelkezésre és a résztvevők számára alkalom adódott a svédasztal mellett további kapcsolatok kialakítására is.
Seite 61 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg war vor allem, dass ausreichend regionale Großunternehmen, die sich auf der Bühne präsentieren und ausreichend große und kleine Unternehmen für einen Messestand gewonnen werden können
Fontos sikertényező (különlegességek)
A siker érdekében mindenekelőtt fontos volt, hogy megfelelő számú regionális nagyvállalatot, akik a színpadon prezentálják magukat, és a vásári standokhoz elegendő számú nagy és kis vállalatot nyerjenek meg.
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die rund 140 Teilnehmerinnen aus Wirtschaft und Politik waren von dieser erstmals durchgeführten Veranstaltung sehr angetan und gaben durchwegs positive Resonanz. Es wurde auch vorgeschlagen, die Veranstaltung aufgrund des Erfolges und der positiven Rückmeldungen der Teilnehmer jährlich zu wiederholen.
Eredmény / Előnyök a A mintegy 140, a gazdaság és a politika területéről megjelent résztvevő nagyon vállalatok elégedett volt ezzel, az elsőként megrendezésre kerülő rendezvénnyel, és kivétel nélkül pozitív visszajelzéseket adtak. A siker és a résztvevők pozitív visszajelzései alapján javasolt a rendezvény évenkénti megismétlése.
Kontakt
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
Kapcsolat
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
2.2.4. Business Speed Dating / Gyorsrandi cégeknek
Was ist der Anlaß?
Selbst in kleinen Regionen kennen sich viele Unternehmer/innen nicht persönlich. Und auch jene, die sich persönlich kennen, wissen trotzdem oft sehr wenig über die konkreten geschäftlichen Angebote und Leistungen der anderen regionalen Unternehmen. Regionale Geschäfts- und Wertschöpfungspotentiale bleiben dadurch ungenutzt.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Im Rahmen eines Business Speed Dating haben die teilnehmenden UnternehmerInnen die Möglichkeit, innherhalb kurzer Zeit zahlreiche andere UntenrehmerInnen an einem Ort/Abend hintereinander kennenzulernen. Im Anschluss an das organisierte Speed Dating können vertiefende Einzelgespräche und Termine vereinbart werden.
Was soll erreicht werden?
neue Geschäfte und zusätzlicher Umsatz für die teilnehmenden Unternehmen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Indoklás
Még a kis régiókban sem ismerik a vállalkozók egymást személyesen. És azok, akik személyesen ismerik is egymást, gyakran nagyon keveset tudnak más, regionális vállalkozások konkrét gazdasági kínálatáról és teljesítményéről. Ezáltal a regionális üzleti és értékteremtési lehetőségek kihasználatlanok maradnak.
Az eszköz lényege
A Business Speed Dating keretén belül a résztvevő vállalkozóknak lehetőségük nyílik arra, hogy rövid időn belül számos más vállalkozót egy helyen, egy estén egymás után megismerhessenek. A szervezett Speed Daitingekhez kapcsolódóan magánbeszélgetéseket és találkozókat lehet egyeztetni.
Az eszköz célja
Új üzletek és nagyobb forgalom a résztvevő vállalkozások számára
Seite 62 von 128
neue Ideen und Kontakte für gemeinsame Kooperationen
Új ötletek és kapcsolatok a közös kooperációkat illetőleg
gezielte gegenseitige Weiterempfehlung an weitere Geschäftspartner
Célzott kölcsönös továbbajánlás további üzleti partnerek felé
zusätzlich hilfreiche Informationen durch den gegenseitigen Erfahrungsaustausch
További hasznos információk a kölcsönös tapasztalatcsere által
A regionális üzleti forgalom és ezzel együtt az értékteremtés növelése
Vállalati hálózatok gyarapítása
Minden vállalkozás meghívása jelentkezési lappal legalább 6 héttel a találkozó előtt
A jelentkezések átvétele és a résztvevők listájának rögzítése
Professzionális moderátor, aki a lebonyolítást elmagyarázza, és az idő pontos betartását, illetve a korrekt cserét felügyeli
Végül lehetőség magánbeszélgetésekre
Elegendő mennyiségű asztallal felszerelt nagy terem kiválasztása a négyszemközti beszélgetésekhez
Időtartam kb. 3-4 óra
Maximálisan 30-40 fő vehet részt
A beszélgetések 3 percig tartanak (minden vállalkozás bemutatkozik egy percben, a további perceket beszélgetéssel/ időpont egyeztetéssel töltik)
Pontosan 3 perces időintervallum és utána „partner csere”
Ital és étel büfé, ahonnan folyamatosan lehet italt hozni
A résztvevők köszöntése a rendezvény előtt, közben vagy után
A vállalkozás további dokumentumainak prezentációja
Elegendő résztvevő írásos majd telefonos meghívása
További személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagjai által
A program professzionális előkészítése és moderálása
Igényes helyiség jó légkörrel
A jó fizikai közérzet biztosítása (étel, ital) az intenzív munka
Erhöhung des regionalen Geschäftsverkehrs und damit der regionalen Wertschöpfung
Verdichtung des Unternehmensnetzwerkes
Einladung aller Unternehmen mindestens 6 Wochen vor dem Termin mit Anmeldeformular
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Entgegennahme der Anmeldungen und Fixierung der Teilnehmer/innenliste Professioneller Moderator, der einerseits den Ablauf erklärt und die genaue Zeiteinhaltung (Taktung) sowie den korreken Wechsel überwacht.
Möglichkeit zu Einzelgesprächen im Anschluss
Organisation eines großen Saals mit ausreichen Tischen für die entsprechenden Zweiergespräche
Dauer ca. 3-4 Stunden
maximale Teilnehmerzahl 30-40 Personen
Dauer der Gespräche 3 Minuten (Unternehmen stellen sich je eine MInute vor, weitere Minute für fortführende Gespräche/Terminvereinbarung)
Genaue Taktung der 3 Minuten - danach "Partnerwechsel"
Getränke- und Buffettisch, wo laufend Getränke geholt werden können
Begrüßung der Teilnehmer/innen vor, während oder nach der Veranstaltung
Präsentation von weiteren Unterlagen der Unternehmen
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes
professionelle Vorbereitung und Moderation des Programms
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Seite 63 von 128
Sinnvolle Folgeaktivitäten
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Sicherung des leiblichen Wohls (Essen und Getränke) für intensive Arbeitsgespräche
abschließender Fragebogen an alle Teilnehmer/Innen, um den Erfolg der Veranstaltung zu erheben und sichtbar machen zu können
regelmäßige (z.B. jährliche) Durchführung von Business Speed Datings, um den Vernetzungserfolg nachhaltig in der Region zu verankern
megbeszélés érdekében
persönlicher Kontakt der Teilnehmer/innen nach einiger Zeit, um die tatsächlichen Ergebnisse der Gespräche zu evaluieren
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Inhaltlich e Eignung
Ezt követően minden résztvevő számára kérdőív biztosítása, hogy a rendezvény sikere megállapítható és látható legyen
A Business Speed Dating rendszeres (pl.: éves) megrendezése azért, hogy a kapcsolati sikerek a régióban tartósak legyenek.
Személyes kapcsolat felvétele a résztvevőkkel egy bizonyos idő elteltével, hogy a beszélgetések tényleges eredményeit kiértékeljék.
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Javasolt követő tevékenység
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale Netzwerke
x
Regionsmarketing in der Region
x
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 64 von 128
2.2.4.1.
Good Practice Business Speed Dating Bucklige Welt / Business Speed Dating Bucklige Welt
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Veranstaltung Business Speed Dating fand im Pavillion der Linsberg Asia Therme in Bad Erlach statt.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Business Speed Dating rendezvény a Linsberg Asia Gyógyfürdő pavilonjában Bad Erlachban került megrendezésre.
Nach den Begrüßungsworten des Obmanns der Wirtschaftsplattform Johann Ostermann erklärte der Moderator den Ablauf der Veranstaltung und achtete auf die genaue Einhaltung der 3-minütigen Taktung.
A gazdasági platform elnökének, Johann Ostermann köszöntő szavai után a moderátor elmagyarázta a rendezvény lefolyását, és figyelt a háromperces időintervallum pontos betartására.
Nach dem Ende der offiziellen Termine ergibt sich noch bei einem Buffet Gelegenheit zur weiteren Kontakten und geschäftlichen Begegnungen
A hivatalos programot követő fogadás keretében nyílt lehetőség további kapcsolatok kialakítására és üzleti találkozások egyeztetésére.
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Zum Business Speed Dating dürfen nicht mehr als 30- 40 Personen eingeladen werden, ansonsten dauert die Veranstaltung (das Wechseln der Gesprächspartner viel zu lange). Es ist auch wichtig, die genaue Zeittaktung einzuhalten.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Mehr als die Hälfte der teilnehmenden Unternehmen gaben an, neue Unternehmen aus der Region kennengelernt und Kontakte geknüpft zu haben.
Eredmény / Előnyök a A résztvevő vállalkozások több mint fele nyilatkozta, hogy új vállalkozásokat vállalatok ismert meg a régióból és új üzleti kapcsolatokra tett szert.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Bucklige Welt,
[email protected]
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A Business Speed Datingre nem szabad több mint 30-40 személyt meghívni, egyébként a rendezvény megtartása (a beszélgetőpartnerek cseréje) túl sok időt vesz igénybe. Fontos az is, hogy az időegységeket pontosan betartsuk.
Wirtschaftsplattform Bucklige Welt,
[email protected]
Seite 65 von 128
2.2.5. Überregionale Messebesuche / Régión kívüli vásárlátogatás
Was ist der Anlaß?
Um die regionale Wertschöpfung zu erhöhen, müssen die Unternehmen ihre Produkte und Dienstleistungen verstärkt über die eigene Region hinaus verkaufen und neue Märkte erschließen. Für erste Kontaktnahmen sind vor allem Messen außerhalb der Region geeignet.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Organisation einer gemeinsamen Fahrt der interessierten Unternehmen zu einer Wirtschaftsmesse außerhalb der Region und Organisation von Kontaktgesprächen vor Ort.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Bessere Kenntnis der Märkte außerhalb der Region
Indoklás
A regionális értékteremtés növelése érdekében a vállalkozásoknak új piacokat kell feltárniuk, és termékeiket, szolgáltatásaikat fokozott mértékben a saját régió határain túl kell értékesíteniük. Kapcsolatteremtésre elsősorban a régión kívüli vásárok alkalmasak.
Az eszköz lényege
Az érdeklődő vállalkozások számára közös utazás szervezése egy régión kívüli gazdasági vásárra, és a helyszínen kapcsolatteremtő beszélgetések megszervezése.
Az eszköz célja
Régión kívüli piacok jobb megismerése
Új üzleti kapcsolatok kialakítása a régión kívül
Régión kívüli megfelelő gazdasági vásárok kiválasztása
Érdekelt regionális vállalkozások meghívása
Utazás és helyszíni keretprogram megszervezése
Aufbau neuer Geschäftsbeziehungen außerhalb der Region
Auswahl geeigneter Wirtschaftsmessen außerhalb der Region
Einladung interessierter regionaler Unternehmen
Organisation der Reise inklusive Rahmenprogramm vor Ort
Organisation von Kontaktgesprächen mit Unternehmen vor Ort
Kapcsolatépítő megbeszélések szervezése a helyszínen
Gemeinsamer Reisebus für die Unternehmen für die Fahrt zur Wirtschaftsmesse
Utazás a vásárra közös busszal
Begrüßung vor Ort und kurze Einführung in die regionale Wirtschaft und die Inhalte der Wirtschaftsmesse
Helyszíni köszöntő, majd rövid bevezetés a régió gazdaságába, a gazdasági vásár tartalmi súlypontjai
Organisation von Gesprächen zwischen den Unternehmen der Studienreise und Unternehmen vor Ort (Messeteilnehmer/innen und sonstige regionale Unternehmen)
A tanulmányúton résztvevő vállalkozások és a helyi vállalkozások (vásári résztvevők és egyéb regionális vállalkozók) közötti beszélgetések megszervezése
Bei Bedarf Dolmetschunterstützung
Szükség esetén tolmács bevonása
Organisation eines Informationsstandes über die regionale Wirtschaft und deren Produkt- und Dienstleistungsangebote im Rahmen der Wirtschaftsmesse
A régió gazdaságát, termék és szolgáltatási kínálatát bemutató információs stand megszervezése a vásár keretében
A regionális vállalkozások támogatása saját vásári részvétel esetén
Olyan vállalkozások célzott megnyerése, amelyekben megvan a lehetőség a régión átnyúló gazdasági tevékenységre, és amelyek tevékenysége kapcsolódik a vásár témájához
Megbeszélések szervezése (időpontokkal) a célrégió azon vállalkozásaival, amelyek megfelelnek a regionális vállalkozások üzleti céljainak
Unterstützung der regionalen Unternehmen bei einer eigenen Messepräsenz
Gezielte Akquisition von Unternehmen mit Potential für überregionale Wirtschaftstätigkeit und Bezug zum Messethema
Organisation von Gesprächsterminen mit Unternehmen der Zielregion, die den Geschäftszielen der regionalen Unternehmen entsprechen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Seite 66 von 128
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Evaluierung des Erfolgs der Gespräche und Unterstützung bei weiteren regionsübergreifenden Kontakten
Gegeneinladung zu einer Wirtschaftsmesse im eigenen Land
Studienreise
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Javasolt követő tevékenység
Megbeszélések sikerének kiértékelése, és támogatás további régión kívüli kapcsolatok kialakításában
Viszontmeghívás a saját országban rendezendő gazdasági vásárra
Tanulmányút
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
Régiómarketing (B2C)
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Kompetenzaufbau
kleinregional
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
x Önálló eszköz x
Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 67 von 128
2.2.6. Angebotsverbund / Kínálati szövetség
Was ist der Anlaß?
Die Erstellung umfassender Angebote, die Durchführung großer Aufträge und die Erschließung neuer Märkte ist für regionale Unternehmen aufgrund ihrer Größe meist nicht möglich. Dadurch entgehen Ihnen aber wichtige Umsätze, die in die großen Ballungsräume wandern.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch den Aufbau einer engen Kooperation von ausgewählten regionalen Unternehmen und den gemeinsamen Vertrieb von Produkten und Dienstleistungen sollen neue Märkte und Umsätze für die Region erschlossen werden.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Angebotslegung und Akquisition von großen Aufträgen, die bisher vor allem großen Unternehmen vorbehalten sind
zusätzliche Umsätze und mehr Kundenservice durch umfassende Angebote für Businesskunden und Privatkunden (z.B. schlüsselfertiges Haus, Komplettsanierungsservice, etc.)
Indoklás
Átfogó ajánlatok előállítása, nagy megbízások kivitelezése és új piacok feltárása a regionális vállalkozások számára méretük miatt legtöbbször nem lehetséges. Ezáltal elkerülik őket fontos bevételek, amelyek a nagy agglomerizációs területekre vándorolnak.
Az eszköz lényege
Kiválasztott regionális vállalkozások szoros kooperációjának kiépítésével, a termékek és szolgáltatások közös értékesítésével új piacok és bevételek szerzése a régió számára.
Az eszköz célja
Ajánlattevés és nagy megbízások megszerzése, amelyeket eddig főleg nagyvállalatoknak tartottak fenn
Kiegészítő bevételek és több ügyféltanácsadás az üzleti és privát ügyfeleknek szánt átfogó kínálat által (Pl: kulcsrakész ház, teljes tatarozási szerviz, stb.)
Az új piacok közös feltárása közösen finanszírozott marketing által
A vállalkozás identifikációja az értékesítési együttműködésben való érdekkel kezdeményezőként
A kínálati együttműködés üzletszerzési céljainak megállapítása (mely további megbízásokat és piacokat kellene megszerezni)
gemeinsame Erschließung neuer Märkte durch gemeinsam finanziertes Marketing
Identifizierung von Unternehmen mit Interesse an Vertriebskooperationen als Initiatoren
Festlegung des Akquisitionsziels der Angebotskooperation (welche zusätzlichen Aufträge und Märkte sollen erschlossen werden)
Organisation der erforderlichen externen Unterstützung
A szükséges külső támogatás megszervezése
Einladung aller interessierten Unternehmen zu einem Informationsworkshop
Minden érdekelt vállalkozás meghívása egy információs workshopra
Festlegung, welche Unternehmen an der Kooperation teilnehmen möchten
Az együttműködésben részt venni kívánó vállalkozások kijelölése
Az együttműködés továbbfejlesztése a vállalkozások számára szervezett több workshop keretén belül külső professzionális segítséggel
Együttműködési megegyezés létrehozása, beleértve a kooperáció szervezeti struktúrájának meghatározását is
Üzleti terv összeállítása
Megvalósítás
Tapasztalatcsere más régiók sikeres kínálati szövetségeivel
Kooperationsentwicklung im Rahmen mehrerer Workshop mit den Unternehmen mit Hilfe von professioneller externer Begleitung
Erstellung einer Kooperationsvereinbarung inklusive Festlegung der Organisationsstruktur der Kooperation
Erstellung eines Business Plans
Umsetzung
Erfahrungsaustausch mit erfolgreichen Angebotsverbünden in anderen Regionen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Seite 68 von 128
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Klare Festlegung der Pflichten, Aufgaben und finanziellen Beiträge der einzelnen Kooperationsmitglieder
Definition von messbaren Zielen und Erfolgen
Einbindung weiterer Kooperationspartner in die Kooperation
Produktentwicklungs- und Innovationsworkshops für die Mitglieder der Kooperation
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Az egyes kooperációs tagok kötelességeinek, feladatainak és pénzügyi hozzájárulásának, világos meghatározása
A mérhető célok és eredmények definiálása
További kooperációs partnerek bekapcsolódása az együttműködésbe
Termékfejlesztési és innovációs workshopok a kooperációs tagok számára
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
Régiómarketing (B2C)
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Kompetenzaufbau
kleinregional
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
x Önálló eszköz x
Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 69 von 128
2.2.6.1.
Good Practice Präsentation des Wechsellandkorbes / A Wechselland kosár bemutatása
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 14. Juni 2012 präsentierten die Wirtschaftsplattform Wechselland sowie zahlreiche regionale Produzenten ihre Produkte in Form des Wechsellandkorbes im Veranstaltungszentrum Pinggau. Neben der Präsentation und Verkostung der Produkte war es auch möglich, Vernetzungs- und Kooperationsgespräche zu führen. Ein gelungener kulinarischer Abend für alle, der dazu beiträgt, das Wechselland als Region und seine Unternehmen zu stärken.
Bild
2012. június 14-én mutatta be termékeit a Wechselland Gazdasági Platform és számos termelő a régióból Wechselland kosár formájában a pinggaui Rendezvény Központban. A termékek bemutatása és kóstolása mellett lehetőség nyílt hálózatépítésről és együttműködésről szóló megbeszélésekre is. Jól sikerült kulináris est mindazok számára, akik Wechsellandot, mint régiót és vállalkozásait támogatásukkal erősíteni szeretnék.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Aufzeigen und Bewusstmachung der Produktvielfalt
Netzwerkveranstaltung, um sich branchenübergreifend Kennen zu lernen
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Vermarktung der Produkte und Stärkung der heimischen Wirtschaft
Erhöhung der Wertschöpfung in der Region, da Unternehmen den Wechselland-Korb zum Verkauf anbieten (regionale Verkaufsstellen wurden eingerichtet)
Kontakt
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Fontos sikertényező (különlegességek)
A termékek sokféleségének bemutatása és tudatosítása
Hálózatépítő rendezvény, hogy a különböző ágazatok képviselői is megismerhessék egymást
Eredmény / Előnyök a vállalatok
A termékek értékesítése és a hazai gazdaság erősítése
Az értékteremtés növelése a régióban, mivel a vállalkozások a Wechselland kosarat megvételre kínálják fel (regionális árusítóhelyeket hoztak létre)
Kapcsolat
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Regionalmanagement Oststeiermark
Regionalmanagement Oststeiermark
Gleisdorfer Straße 43
Gleisdorfer Straße 43
8160 Weiz
8160 Weiz
Tel: 03172/30 9 300
Tel: 03172/30 9 300
[email protected]
[email protected]
www.regionalmanagement.at
www.regionalmanagement.at
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 70 von 128
2.3.
Kompetenzaufbau
2.3.1. Regionaler Impulsworkshop / Regionális gondolatébresztő workshop
Was ist der Anlaß?
Eine positive regionale Wirtschaftsentwicklung ist nur möglich, wenn die regionalen Unternehmen auf allen Ebenen wettbewerbsfähiger werden. Um im internationalen Wettbewerb bestehen zu können, müssen sich die regionalen Unternehmen laufend weiterentwickeln.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch gezielte themenbezogene Impulsworkshops sollen die Unternehmen neue praxisbezogene Inputs zur Weiterentwicklung ihres Betriebs in Bereichen wie Unternehmensführung, Mitarbeiterführung, Innovation, Kooperation, Marketing und Vertrieb erhalten.
Was soll erreicht werden?
Az eszköz lényege
A vállalkozásoknak új, gyakorlatorientált inputokat kell kapniuk a fejlesztéshez az irányítás, a munkaerő-szervezés, az innováció, az együttműködés, a marketing és az értékesítés területén a célirányos, tematikus, gondolatébresztő workshopok által.
Erhöhung der Kompetenz der Unternehmen in zentralen Themenbereichen Motivation der Unternehmen zu neuen Entwicklungsschritten Schaffung eines innovativen Klimas zwischen den Unternehmen der Region
Az eszköz célja
A vállalkozások kompetenciájának javítása a központi témákban
A vállalkozások motivációja az új fejlesztési lépéseknél
Innovatív légkör teremtése a régió vállalkozásai között
Az együttműködés támogatása
Förderung der Kooperation
Erhebung des Interesses der regionalen Unternehmen an bestimmten Themenbereichen
A regionális vállalkozások érdeklődését meghatározott témák iránt felkelteni
Auswahl zentraler Themenbereiche wie z.B.:
Központi témák kiválasztása, mint pl.:
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Indoklás
Pozitív regionális gazdasági fejlődés csak akkor lehetséges, ha a regionális vállalkozások minden szinten versenyképesek. Ahhoz, hogy a nemzetközi piacon is helyt tudjanak állni, a regionális vállalatok folyamatos továbbfejlesztése szükséges.
o
Mitarbeiterführung
o
Internetmarketing
o
USP
o
Innovation
Szükséges előkészületek
o
Személyzet irányítása
o
Internetmarketing
o
USP
o
Innováció
Engagement erfahrener und bewährter Trainer und Referenten mit hohem Praxisbezug
Olyan trénerek és előadók szerződtetése, akik már bizonyítottak, tapasztaltak és gyakorlatorientáltak
Einladung der Unternehmen
Vállalkozások meghívása
Durchführung des Impulsworkshops als Ganztags-, Halbtags- oder Abendworkshop mit einer Zeitdauer zwischen 3 und 8 Stunden
Gondolatébresztő workshop megvalósítása egész- vagy félnapos, ill. esti workshop keretében 3-8 órás időtartammal
Auswahl eines geeigneten Seminarortes
Megfelelő szemináriumhely kiválasztása
Impulsreferat durch den Referenten
Az előadók gondolatébresztő bemutatói
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
Seite 71 von 128
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Aktive Einbeziehung der Unternehmer/innen in den Workshop (praktische Übungen, Beispiele aus den Unternehmen, Erfahrungsaustausch, etc.)
10 bis 20 Teilnehmer/innen
Abschließende Reflexion und Planung möglicher Folgeaktivitäten
Kurzvorstellung der Unternehmen im Rahmen des Workshops (z.B. 60 Sekunden Portrait)
Gezielte Einladung jener regionalen Unternehmen, die von den Inhalten des Workshops entsprechend profitieren können
Referenten, die die Unternehmen aktiv in die Arbeit des Workshops einbinden
Vertiefende Folgeworkshops
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Gemeinsame Kooperationen oder Ideen, die sich aus den Impulsworkshops entwickelt haben
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
A vállalkozók aktív bevonása a workshopba (gyakorlati feladatok, vállalati példák, tapasztalatcsere, stb.)
10-20 résztvevő
Zárásként visszajelzések és lehetséges követő tevékenységek megtervezése
A vállalkozások rövid bemutatkozása a workshop keretén belül (pl. 60 másodperces portré)
Minden olyan regionális vállalkozás céltudatos meghívása, akik profitálni tudnak a workshop tartalmának megfelelően
Előadók, akik a vállalkozásokat a workshop munkájába aktívan bevonják
Elmélyítő követő workshopok
Közös együttműködések vagy ötletek, amelyek a gondolatébresztő workshopokból alakultak ki
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Unternehmensvernetzung Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau Innovationsförderung
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
x
x
Kompetenciaépítés
x
x
Innováció támogatása
x
Régiómarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
Vállalkozói hálózatok építése Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Regionsmarketing in der Region
kleinregional
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Seite 72 von 128
2.3.1.1.
Good Practice Impulsworkshop „Den eigenen USP finden“ von Mittelburgenland aktiv / „Találd meg a céged egyediségét” gondolatébresztő workshop Közép-Burgenland aktív szervezésében
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
as Unternehmensnetzwerk Mittelburgenland aktiv wurde im Jahr 2009 aus der Taufe gehoben, um die Zusammenarbeit zwischen den regionalen Unternehmen zu fördern und die regionale Wirtschaft gemeinsam zu vermarkten. Um die gegenseitige Kooperation zu intensivieren, wurde im Jahr 2010 eine vierteilige Veranstaltungsreihe umgesetzt. Den Auftakt bildete ein Impulsworkshop „Den eigenen USP finden“. Ziel dieses Workshops war es, die Unternehmer/innen dabei zu unterstützen, die wesentlichen Stärken und Besonderheiten ihres Unternehmens herauszufinden und diese dann auch prägnant nach außen präsentieren zu können. Mehr als 30 regionale Unternehmen lernten in diesem Workshop, die Einzigartigkeit und den Nutzen ihrer Produkte und Dienstleistungen auf den Punkt zu bringen und innerhalb einer Minute zu kommunizieren.
A közép-burgenlandi vállalati hálózatot 2009-ben hozták létre azzal a céllal, hogy a regionális vállalkozások közötti együttműködést támogassák és a regionális gazdaság közös marketingje megvalósulhasson. Azért, hogy a kölcsönös együttműködést intenzívebbé tegyék, 2010-ben egy négyrészes rendezvénysorozatot valósítottak meg. A bevezetést a „Találd meg a saját USP-det” gondolatébresztő workshop adta. A workshop célja az volt, hogy a vállalkozóknak segítsenek abban, hogy megtalálják a saját vállalatukra jellemző egyedi erősségeket és különlegességeket, és ezeket aztán hatékonyan kommunikálni tudják.öbb mint 30 vállalkozás tanulta meg ezen a workshopon, hogy hogyan emelheti ki a saját termékeinek és szolgáltatásainak egyediségét és hasznosságát, és hogy mindezt hogyan prezentálja hallgatóság előtt mindössze egyetlen percben.
Dadurch erhöhte sich ihre Kompetenz, die unzähligen alltäglichen Begegnungen zu nutzen, um bei ihren Gesprächspartnern in kurzer und anregender Form Interesse für ihr Unternehmen zu wecken.
Ezáltal javult azon kompetenciájuk, amelynek segítségével mindennapos interakcióikat felhasználhatják arra, hogy beszélgető partnereik érdeklődését rövid idő alatt felkeltsék vállalkozásuk iránt.
Bei den weiteren Veranstaltungen zur gegenseitigen Kennenlernen der Unternehmen, zum Aufbau von Geschäftskontakten und zur gemeinsamen Entwicklung neuer Produkte ergab sich dann intensiv Gelegenheit, das erworbene Wissen konkret zu nutzen.
A későbbi rendezvényeken, ahol a vállalkozások bemutatkozására, üzleti kapcsolatok kiépítésére és új termékek közös kialakítására került sor, már alakalom is nyílt arra, hogy a megszerzett tudást konkrétan a gyakorlatban is hasznosítsák.
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
kép
Wichtig für den Erfolg des Workshops waren vor allem
Methodische Einführung, weshalb es wichtig ist, den eigenen USP zu kennen und wie man ihn findet, durch einen erfahrenen Referenten
Konkrete praktische Arbeit, bei der jeder denen eigenen USP erarbeiten und durch den Austausch mit anderen festigen konnte
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
A workshop sikerének szempontjából mindenek ellőtt fontos volt:
Tapasztalt előadó módszertani bevezetője arról, hogy mért fontos az egyedi termékelőny ismerete, és az hogyan határozható meg
Konkrét gyakorlati munka, amely során mindenki kidolgozhatta saját USP-jét, azaz saját megkülönböztető márkaelőnyét és a többiekkel
Seite 73 von 128
létrejött párbeszédek folyamán rögzíthette is Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
ie anwesenden Unternehmen zeigten sich vom Inhalt des Workshops sehr angetan. Durch die zunehmende Geschwindigkeit des Geschäftslebens ist es für sie besonders wichtig geworden, in sehr kurzer Zeit das wesentliche über Ihr Unternehmen präsentieren zu können. Der USP beschreibt die „Spezialität“ des Unternehmens und bietet so eine Möglichkeit, Anknüpfungspunkte für Kooperationen auch innerhalb der eigenen Branche zu finden. Ein Beispiel: ein Tischler, der sich auf die Reparatur und Restaurierung alter Möbel spezialisiert hat, kann ein passender Kooperationspartner eines Tischlers sein, der im Verkauf neuer Möbel sein Kerngeschäft hat.
Kontakt
2.3.1.2.
Mittelburgenland aktiv, www.mittelburgenland-aktiv.at
[email protected]
Eredmény / Előnyök a A jelenlevő vállalkozások a workshop tartalmával nagyon elégedettek voltak. vállalatok Az üzleti élet egyre gyorsuló üteme miatt számukra különösen fontos, hogy a vállalkozásukról a lehető legrövidebb idő alatt a leglényegesebb dolgokat be tudják mutatni. Az USP a vállalkozások specialitásait írja le, és teszi lehetővé, hogy a saját ágazaton belül az együttműködésekhez csatlakozási pontokat találjanak. Egy példa: egy asztalos, aki régi bútorok javításával és restaurálással foglalkozik egy olyan asztalos üzleti partnere is lehet, aki főként új bútorok eladásával foglalkozik.
Kapcsolat
Közép-Burgenland aktív, www.mittelburgenland-aktiv.at
[email protected]
Good Practice Marketing Ballon vom Netz Mattersburg / Marketing ballon a Mattersburg hálózattól
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
„Marketing ist mehr als Werbung„ war der Slogan der 3-teiligen Veranstaltungsreihe vom Netz Mattersburg. Die Serie an Veranstaltungen hatte zum Ziel das die TeilnehmerInnen Ihr persönliches Marketingkonzept für Ihr Unternehmen erarbeiten konnten. Dies geschah an drei Abenden mit den Themen … -> Marketing Einführung -> Offline Marketing -> Online Marketing Teil 1: Marketing Einführung Frau Mitterhöfer-Herzog führte durch einen interessanten Abend und brachte Schlagworte wie „Unternehmensprofil“, „Kernkompetenz“ oder „Alleinstellungsmerkmal“ den UnternehmerInnen näher. Zum Thema „Marktund Kundenanalyse“ erklärte Frau Mitterhöfer-Herzog die Checklisten, welche den Teilnehmern per Email zugesandt wurden, wonach sie sich selbst ein Bild über die erforderlichen Marketingaktivitäten machen konnten. Teil 2: Offline Marketing Die für jede/n UnternehmerIn wohl wichtigste Frage ist: „Warum sollen Kunden bei mir kaufen bzw. mich beauftragen?“ Dazu wurden von Frau MitterhöferHerzog zahlreiche Faktoren, wie z.B. Kernkompetenz, Alleinstellungsmerkmal, Vertrauen u.v.m. erörtert und Tipps zur erfolgreichen Präsentation gegeben. Diese Tipps sollten auch beim Befüllen der Präsentationsmappe umgesetzt werden. Die Präsentations- oder Tischmappe bietet dem/r UnternehmerIn die
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
„A marketing több mint reklám“, volt a szlogenje a 3 részes rendezvénysorozatnak a Mattersburg hálózat szervezésében. Ennek a rendezvénysorozatnak az volt a célja, hogy a résztvevők vállalkozásuk számára saját, személyes marketing koncepciójukat kidolgozhassák. Ez három este folyamán valósult meg, melyeknek a témái a következők voltak: -> Bevezetés a marketingbe -> Offline marketing -> Online marketing 1. rész: Bevezetés a marketingbe Mitterhöfer-Herzog asszony egy érdekes est folyamán ismertette meg a vállalkozókat olyan císzavakkal, mint “vállalkozói profil”, “alapvető kompetenciák”, vagy “egyedülállóság”. A piaci és fogyasztói elemzések témakörben Mitterhöfer-Herzog asszony elmagyarázta checklistákat, melyeket a résztvevőknek e-mailben elküldtek, és amelyek alapján maguk is képet alkothatnak a szükséges marketing tevékenységekről. 1. rész: Offline marketing Minden vállalkozó számára legfontosabb kérdés:”Miért vásároljanak nálam a vásárlók, ill. Miért engem bízzanak meg? “ Ehhez Mitterhöfer-Herzog asszony számos tényezőt nevezett meg, mint pl. kulcskompetencia, egyedülállóság, bizalom, stb., és javaslatokat adott a sikeres prezentációhoz. Ezeket a
Seite 74 von 128
Möglichkeit, für seine Kunden individuell seine Produkte bzw. Dienstleistungen übersichtlich zusammenzustellen und zu präsentieren. Als weiteren Punkt stand die „60-Sekunden-Präsentation“ auf dem Programm.
javaslatokat alkalmazhatták a prezentációs mappa betöltésénél is. A prezentációs, vagy asztali mappa a vállalkozónak lehetőséget nyújt arra, hogy ügyfelei számára termékeit, ill. szolgáltatásait személyre szabottan, áttekinthetően összeállítsa és bemutassa. A következő programpont a “60 másodperces prezentáció” volt.
Teil 3: Online Marketing Der 3. Teil der Reihe „Marketing Ballon“ war dem Thema Social Media gewidmet. Über die zielgerichtete Nutzung von sozialen Netzwerken für Unternehmen sprach Herr Stephan Waltl und brachte den TeilnehmerInnen einen Einblick in die Welt von Facebook, Xing, Twitter, Google+ etc. Die UnternehmerInnen erfuhren Wissenswertes über die Entwicklung des Internets sowie E-Mail, den Ist-Zustand und die Perspektiven für die Zukunft.
Bild
2. rész Online marketing A “Marketing ballon” sorozat 3. része a közösségi médiának volt szentelve.. Stephan Waltl úr a közösségi hálózatok vállalkozók által való célratörő használatáról beszélt, és bepillantást nyújtott a résztvevőknek a Facebook, Xing, Twitter, Google+, stb. világába. A vállalkozók sokat megtudtak az internet fejlődéséről, az e-mailről, a jelenlegi aktuális állapotról és a jövőbeli perspektívákról. kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Der Erfolg der Veranstaltung war die aktive Mitarbeit der Unternehmen die an dieser Workshopserie teilgenommen haben. Es waren keine monotone Vorträge, sondern handfestes Werkkzeug welches die UnternehmerInnen auf dem Weg mitbekamen um Ihren Betrieb Bestmöglich zu vermarkten.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Am Workshoptag 2 gestalteten die TeilnehmerInnen Ihre persönliche Tischpräsentation welche Sie künftig bei Geschäftsterminen mitnehmen werden.
Eredmény / Előnyök a A második workshop napján a résztvevők elkészítették saját, személyes asztali vállalatok prezentációjukat, amelyet a jövőben üzleti tárgyalásaikra magukkal vihetnek.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A rendezvény sikerét a workshop sorozaton résztvevő vállalatok aktív közreműködése mutatja. Nem monoton előadásokat hallottak, hanem a vállalkozók kézzelfogható eszközöket kaptak, melyeket magukkal is vihettek, hogy üzemüket a lehető legjobban jelenítsék meg a piacon.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Seite 75 von 128
2.3.2. Regionaler Informationsabend / Regionális információs est
Was ist der Anlaß?
Das Informationsangebot in den Regionen ist um ein Vielfaches niedriger als in den städtischen Ballungszentren. Eine wesentliche Aufgabe von regionalen Wirtschaftsnetzwerken besteht darin, dieses Ungleichgewicht auszugleichen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Kurze prägnante Vorträge über wirtschaftsrelevante Themen in der Region ermöglichen es den regionalen Unternehmen, ihr Wissen zu wichtigen Fragestellungen effizient zu aktualisieren.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Az eszköz lényege
A régióban tartott rövid, tömör, gazdasági témákkal kapcsolatos előadások segítségével a regionális vállalkozások hatékonyan felfrissíthetik aktuális gazdasági ismereteiket.
Regionális vállalkozások tudásának bővítése olyan fontos, gazdasággal összefüggő területeken, mint munkajog, gazdasági jog, adók, támogatás és finanszírozás
Az eszköz célja
Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der regionalen Unternehmen
Regionális vállalkozások versenyképességének erősítése
Erhebung des Interesses der regionalen Unternehmen an bestimmten Themenbereichen
Regionális vállalkozások érdeklődésének felmérése meghatározott témák iránt
Auswahl zentraler Themenbereiche
Központi témák kiválasztása
Engagement entsprechender Experten als Referenten
Megfelelő szakértők (mint előadók) megnyerése
Einladung der Unternehmen
Vállalkozások meghívása
Durchführung als Abendveranstaltung mit kurzem kompakten Vortrag und anschließender Fragemöglichkeit
Az esti rendezvény lebonyolítása rövid, kompakt előadás formájában, az előadást követő kérdezési lehetőséggel
Előadást követően svédasztal, annak érdekében, hogy az információs est hozzájáruljon a regionális hálózat működésének intenzívebbé tételéhez
Rövid, kompakt előadások, amelyek elsősorban a jelenlévő vállalkozók többségét érdeklő témákkal foglalkoznak.
Figyelemfelkeltő és szórakoztató stílusú előadók
Ismeretelmélyítő workshop különösen érdeklődő vállalkozások számára
Tudósítás a regionális médiumokban az előadás lényeges tartalmi elemeinek megemlítésével
Wie wird es umgesetzt? Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Erhöhung des Wissenstandes der regionalen Unternehmen zu wichtigen wirtschaftsrelevanten Themenbereichen wie Arbeitsrecht, Wirtschaftsrecht, Steuern, Förderung und Finanzierung
Indoklás
Az információs kínálat a régiókban sokkal kisebb, mint a sűrűn lakott városokban és vonzáskörzetükben. A regionális gazdasági hálózatok egyik fontos feladata ennek az egyenlőtlenségnek a megszüntetése.
Anschließendes Buffet, um den Informationsabend zur Intensivierung des regionalen Netzwerkes zu nutzen
Kurze kompakte Vorträge, die vor allem jene Themen behandeln, die die Mehrheit der anwesenden Unternehmen interessieren
Referenten mit einem lebendigen und unterhaltsamen Vortragsstil
Vertiefender Workshop für besonders interessierte Unternehmen
Bericht in den regionalen Medien mit den wesentlichen Inhalten des Vortrags
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Seite 76 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
x
Unternehmensvernetzung
Kompetenzaufbau
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
Regionsmarketing in der Region
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
2.3.2.1.
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
x
Vállalkozói hálózatok építése
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini x eszköz”
Good Practice Steuerinformationsabend im Wechselland / Adó információs est Wechsellandban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 03.12.2008 organisierte die Wirtschaftsplattform Wechselland die erste Netzwerkveranstaltung im Rahmen des Projektes in St. Lorenzen am Wechsel. Ziel dieser Veranstaltung war es, Steuerinformationen in kompakter Form an Unternehmen aus der Region weiterzugeben. Experten in diesem Bereich referierten und beantworteten Fragen alles rund zum Thema „Steuern sparen – steuerrechtliche und rechtliche Tipps und Tricks“.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2008. december 3-án rendezte a Wechselland Gazdasági Platform első hálózati rendezvényét a projekt keretében St. Lorenzen am Wechsel-ben. A rendezvény célja az volt, hogy adó információkat adjon át kompakt formában a régió vállalkozásai számára. E terület szakértői tartottak előadást, és válaszolták meg a kérdéseket a következő témában: „Adómegtakarítás – adójogi és jogi tippek és trükkök“.
Seite 77 von 128
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten) Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen? Kontakt
2.3.2.2.
Praxisbezogener Vortrag
Einbeziehen der Teilnehmer – Fragen und Antworten vor Ort
Einladung der Vortragenden zu einer gratis Beratung in der Kanzlei
Information zu einem definierten Thema aus erster Hand für Unternehmer und Unternehmerinnen
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Fontos sikertényező (különlegességek)
Eredmény / Előnyök a vállalatok Kapcsolat
Gyakorlatorientált előadás
A résztvevők bevonása – kérdések megválaszolása helyben
Az előadők meghívása ingyenes tanácsadásra a hivatalban
Egy meghatározott témában első kézből származó információk vállalkozók számára
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Regionalmanagement Oststeiermark
Regionalmanagement Oststeiermark
Gleisdorfer Straße 43
Gleisdorfer Straße 43
8160 Weiz
8160 Weiz
Tel: 03172/30 9 300
Tel: 03172/30 9 300
[email protected]
[email protected]
www.regionalmanagement.at
www.regionalmanagement.at
Good Practice Schlossgespräche Triestingtal / Kastélybeszélgetések Triestingtal
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Eine seiner Hauptaufgaben sieht das Wirtschaftsforum Triestingtal in der Organisation von anspruchsvollen Informations-Veranstaltungen mit Relevanz für die regionale Wirtschaft und alle damit verbundenen Menschen. Einerseits liefert der persönliche Zugang zu interessanten und führenden Köpfen aus Wirtschaft und Gesellschaft einen Beitrag sich ein eigenständiges Bild von den jeweils angesprochenen Themen zu machen. Die eine oder andere Idee lässt sich möglicherweise übernehmen und manch ein Gedanke bringt einen unvermutet weiter. Andererseits bieten die vorgetragenen Positionen neuen Stoff für Diskussionen und sind ein wertvoller Anlass miteinander ins Gespräch zu kommen. Die
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Triestingtal Gazdasági Fórum egyik legfontosabb feladatának tekinti az igényes információs rendezvények szervezését, melyek jelentőséggel bírnak az egész regionális gazdaság, valamint az ott dolgozó emberek számára. Egyrészről, a gazdaság és a társadalomérdekes, vezető személyiségeivel való személyes találkozás hozzájárul ahhoz, hogy önálló képet alkossanak az aktuális témáról. Egyik, vagy másik ötletet át lehet venni, egy-egy gondolat pedig előrevihet. Másrészről az előadott nézetek új vitatémákat képeznek, és egymással való beszélgetésre, a témák megbeszélésére ösztönöznek. A régióban a konzekvens
Seite 78 von 128
konsequente Vernetzung der Menschen in der Region wird heute als wesentlicher Motor für die zukünftige wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung angesehen. Die Infoabende mit dem Titel "Schloss-Gespräche" des Wirtschaftsforums Triestingtal sind als regelmäßige Veranstaltungen zu aktuellen, spezifischen oder immergültigen Themen geplant, die durch Zusammenarbeit und Unterstützung mit REGIONETaktív ermöglicht werden Bild
hálózatépítést ma a jövőbeli gazdasági és társadalmi fejlődés motorjának tekintik. A triestingtal Gazdasági Fórum által szervezett információs esteket „Kastélybeszélgetések” címmel, rendszeresen megrendezik aktuális, specifikus, vagy örökérvényű témákkal a REGIONET aktív támogatásával.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg war vor allem, dass interessante Vortragende aus Wirtschaft und Gesellschaft sowie als Gegenstück regionale Personen für die Podiumsgespräche gefunden werden.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die rund 70 Teilnehmer aus Wirtschaft und Politik waren von dieser erstmals durchgeführten Veranstaltung sehr angetan und gaben durchwegs positive Resonanz. Es wurde auch vorgeschlagen, die Veranstaltung aufgrund des Erfolges und der positiven Rückmeldungen der Teilnehmer regelmäßig zu wiederholen.
Eredmény / Előnyök a A 70 résztvevő a gazdaság és a politika területéről az első alkalommal vállalatok megrendezett programról lelkesen nyilatkozott és kivétel nélkül pozitív viszhangot adott. Javasolták, hogy a rendezvényt a sikerre és arésztvevők pozitív visszajelzéseire való tekintettel rendszeresen tartsák meg.
Kontakt
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A siker érdekében fontos volt, hogy érdekes előadókat hívjanak meg a gazdaság és a társadalom képviselői közül, valamint regionális személyiségeket a pódiumbeszélgetésekre..
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
Seite 79 von 128
2.3.3.
Regionale Konferenzen und Symposien / Regionális konferenciák és szimpóziumok
Was ist der Anlaß?
Wenn in der Region ein oder mehrere Leitthemen definiert wurden, die für die regionale Wirtschaftsentwicklung von besonderer Bedeutung sind und mit denen man sich über die Region hinaus positionieren möchte, kann die Durchführung einer Konferenz oder eines Symposiums ein ideales Instrument dazu sein.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durchführung einer Konferenz (Tagung, Symposium, etc.) in der Region, um den neuesten Wissensstand zu einem bestimmten Thema zu präsentieren und gemeinsam weiterzuentwickeln
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Indoklás
Ha egy régión belül egy vagy több olyan vezető témát határoznak meg, mely a regionális gazdasági fejlődés szempontjából különös jelentőséggel bír, és amellyel a régión túl is helyezkedni lehet, akkor egy konferencia vagy egy szimpózium rendezése lehet az ideális eszköz ehhez.
Az eszköz lényege
Konferencia rendezése (gyűlés/kongresszus, szimpózium, stb.) a régióban azért, hogy egy meghatározott témához kapcsolódó legújabb ismereteket prezentálhassák, és közösen továbbfejleszthessék.
Transfer von Spezialwissen zu einem Thema in die Region
Egy témához kapcsolódó speciális tudás átadása a régión belül
Impuls zur verstärkten Entwicklung des Themas in der Region
Ösztönzés a régión belül adott téma fokozott fejlesztéséhez
Positionierung der Region im jeweiligen Themenbereich
A régió pozicionálása a mindenkori témában
Vernetzung der regionalen Akteure im Themenbereich mit außerregionalen Akteuren und Experten
A regionális szereplők hálózatba kapcsolása egy témán belül más, nem regionális szereplőkkel és kutatókkal
Definition eines oder mehrerer Leitthemen der Region
Identifizierung regionaler Akteure und Kompetenzträger auf dem jeweiligen Themengebiet
A régió egy vagy több vezető témájának meghatározása
Regionális szereplők és kompetenciahordozók azonosítása a mindenkori témában
Régión kívüli és nemzetközi szereplők meghívása és azonosítása
Identifizierung und Einladung überregionaler und internationaler Akteure
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Einladung potentieller Teilnahmeinteressenten in- und außerhalb der Region
A részvétel iránt érdeklődők meghívása a régión belül és kívül
in der Regel ein- oder zweitägig mit Plenumsvorträgen, Beispielen aus der Praxis und mehreren Spezialworkshops zur Auswahl
Általában egy- vagy kétnapos, plenáris előadásokkal, példákkal a gyakorlatból és több speciális, választható workshoppal
Experten und Praktiker aus dem In- und Ausland
Szakértők és gyakorlati személyek bel- és külföldről
Geeigneter, anspruchsvoller Konferenzort
Megfelelő, igényes konferenciahelyszín
Simultandolmetsch bei Teilnehmer/innen mit anderen Sprachen
Szinkrontolmács a más nyelven beszélő résztvevők számára
Teilnehmer/innenlisten und Namensschilder, um die Vernetzung zwischen den Teilnehmer/innen zu fördern
Résztvevői lista és névkártya, a résztvevők közötti kapcsolat kialakításához
Regionales Rahmenprogramm
Regionális keretprogram
Ein / mehrere national oder international bekannte/r Spitzenreferent/en
Egy/ több, nemzeti vagy nemzetközi, ismert top előadó
Sikeres, gyakorlatból hozott példák előadása, melyek a résztvevők tevékenységi körének megfelelnek
Workshopok olyan témákkal, amelyek a résztvevők számára
Präsentation von erfolgreichen Praxisbeispielen, die dem Tätigkeitsfeld der Teilnehmer/innen entsprechen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Seite 80 von 128
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Workshops mit Themen, die für die Teilnehmer/innen besonders relevant sind
Laufende Weiterentwicklung des Themas durch Intensivworkshops, Folgekonferenzen, Websites und Newsletter
különösen fontosak
Umsetzung themenspezifischer Leitprojekte in der Region
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Javasolt követő tevékenység
A téma folyamatos továbbfejlesztése intenzív workshopokon, azt követő konferenciákon, weboldalakon, hírleveleken keresztül
Témába vágó vezető projektek megvalósítása a régióban
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Netzwerke im Aufbau
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau Innovationsförderung
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Methodische Eignung
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Vállalkozói hálózatok építése x
x
Kompetenciaépítés
x
x
Innováció támogatása
x
Régiómarketing (B2C)
eigenständiges Instrument
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Regionsmarketing in der Region
kleinregional
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Regionsmarketing außerhalb der Region
Hálózat szervezése
x x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x Önálló eszköz x
x
Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 81 von 128
2.3.4. Regionale Qualifizierungsaktivitäten / Regionális képzési tevékenységek
Was ist der Anlaß?
Die Mehrheit der kleinen regionalen Unternehmer/innen hat angesichts der täglichen Herausforderungen des Tagesgeschäfts seit Jahren an keinen Weiterbildungsaktivitäten teilgenommen. Eine Ursache besteht auch darin, dass der Großteil aller Weiterbildungseinrichtungen in den großen Ballungszentren konzentriert ist. Lebenslanges Lernen ist aber gerade für die Unternehmensführung ein zentraler Faktor, um den Betrieb langfristig erfolgreich führen zu können.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch bedarfsgerechte Weiterbildungsmaßnahmen in den Regionen soll die Teilnahmeschwelle für regionale Unternehmer/innen und deren Mitarbeiter/innen gesenkt und die Teilnahmemotivation erhöht werden.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich? Was ist wichtig für den Erfolg?
Indoklás
A kis regionális vállalkozók többsége a napi üzleti nehézségek miatt évek óta nem vett részt továbbképzésen. Ennek egyik oka, hogy a továbbképzőintézetek többsége a nagy vonzáskörzetekben koncentrálódik. Pedig az élethosszig tartó tanulás pont a vállalkozásvezetésben játszik központi szerepet, azért, hogy a vállalat hosszú távú sikeres vezetését elősegítse.
Az eszköz lényege
A régióban az igényeknek megfelelő továbbképzési intézkedések segítségével a regionális vállalkozások és dolgozóik részvételi küszöbét csökkenteni kell, a részvételi motivációt pedig növelni.
Erhöhung der Kompetenz von Unternehmer/innen und Mitarbeiter/innen in den jeweiligen Bereichen (Betriebswirtschaft, Persönlichkeitsbildung, Fachbereich) Erhöhung des wirtschaftlichen Erfolgs der teilnehmenden Unternehmen
Förderung der Vernetzung zwischen den teilnehmenden Unternehmen
Erhebung der Themenbereiche, die für die regionalen Unternehmen von Interesse sind
Auswahl von Schulungsanbietern
Akquisition der Teilnehmer/Innen
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Im Gegensatz zu Impulsworkshops bestehen Qualifizierungsaktivitäten in der Regel zumindest aus zwei oder mehr Einheiten, um das Gelernte auch festigen zu können und die erfolgreiche Vermittlung der Lerninhalte zu sichern. Mögliche Formate für regionale Qualifizierungsaktivitäten sind vor allem:
A vállalkozók és a dolgozók szakértelmének növelése az adott területen (üzemgazdaságtan, személyiségfejlesztés, szakterület)
A résztvevő vállalkozások gazdasági sikerének növelése
A résztvevő vállalkozások közötti hálózatépítés támogatása
A regionális vállalkozások érdeklődésére számot tartó témakörök meghatározása
Oktatási szolgáltató kiválasztása
A résztvevők megkeresése
Az impulzus workshopokkal ellentétben, itt a képzési tevékenységek általában legalább két vagy több részből állnak, hogy a tanultakat megerősíthessék és a tananyag sikeres átadását biztosítsák. Megvalósítás
A regionális képzési tevékenységek lehetséges formái:
Zweitägiges Ganztagsseminar
Két napig tartó, egész napos szeminárium
Mehrere Termine am Abend
Több időpont esténként
Präsentation der teilnehmenden Unternehmen
A résztvevő vállalkozások prezentációi
Arbeitseinheiten zur Förderung der Kooperation zwischen den Unternehmen
A vállalkozások közötti együttműködés támogatását szolgáló témák
Tanulmányutak és gyakorlati témák a bevált gyakorlat példáin keresztül
Az előadók kiválasztása megbízható referenciák, szórakoztató oktatási stílus és kiemelkedő gyakorlati tudás alapján az adott regionális
Studienreisen und Praxiseinheiten bei Best Practice Beispielen
Auswahl von Referenten mit nachprüfbaren Referenzen, kurzweiligem Unterrichtsstil und hoher Praxiskompetenz für die jeweilige regionale
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Seite 82 von 128
Zielgruppe
Sinnvolle Folgeaktivitäten
célcsoport számára
Abstimmung der Qualifizierungsinhalte auf die tatsächlichen beruflichen Anforderungen der Teilnehmer/innen
Vertiefende Kursmaßnahme für die Teilnehmer/innen
Themenbezogener Stammtisch bzw. Erfahrungsaustauschgruppe für die Kursteilnehmer/innen
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Javasolt követő tevékenység
A képzés tartalmának összehangolása a résztvevők tényleges szakmai igényeivel
Az elsajátított tudást elmélyítő tanfolyam kínálata a résztvevők számára
A témához kapcsolódó törzsasztal illetve csoport biztosítása tapasztalatcseréhez a kurzus résztvevőinek
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Unternehmensvernetzung Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Vállalkozói hálózatok építése
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
Regionsmarketing in der Region
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Seite 83 von 128
2.3.4.1.
Good Practice Business Akademie für die Kleine- und Mittlere Unternehmen / Kis- és középvállalkozások (KKV) üzleti akadémiája
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Rahmen des Projektes REGIONET aktív finden Trainingen zur Fähigkeitsentwicklung auf hohem Niveau für Leiter, Mitarbeiter der Unternehmen (KMU’s) in der Kleinregion Sopron-Fertőd statt, welche die Unternehmen bei der Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und dadurch dem Wachstum ihres Profits helfen.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Den Führungskräften der Unternehmen bietet die Business Akademie Bildungsmaßnahmen, die für die erfolgreiche Führung eines Unternehmens unerlässlich sind. Unter den Bildungsmaßnahmen befinden sich unter anderem Kurse zu den folgenden Themen: Verhandlungstechniken, Präsentationstechnik, Entwicklung der Kommunikationsfähigkeit, Marketing, Markterschließung, Messung der Kundenzufriedenheit, Finanzen und Steuern. Diese branchenübergreifenden Bildungsmaßnahmen stellen das „horizontale Angebot“ der Business Akademie für KMU-s dar. An der Westungarische Universität, Fakultät für Wirtschaftswissenschaft wurden 4 Bildungsmaßnahmen im Rahmen der Business Akademie in den folgenden Themen: Marketing, Business Kommunikation, Mediaplanung, Medienkooperationen organisiert. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
A REGIONET aktív projekt keretében, a Sopron-Fertőd Kistérségi vállalkozások (KKV-k) vezetőinek, munkatársainak magas színvonalú, prémium jellegű készség és képesség fejlesztő tréningek, amelyek hozzásegítik a vállalkozásokat a versenyképességük, ezáltal a profitjuk növeléséhez. A vállalkozások vezetői számára az Üzleti akadémia olyan képzéseket kínál, amelyek elengedhetetlenül szükségesek a sikeres vállalkozásvezetéshez. A vezetéshez szükséges képességeket és készségeket fejlesztő képzések között többek között tárgyalástechnikai ismeretek, prezentációs és kommunikációs készségfejlesztő, marketing, piackutatás, vevői elégedettségmérés, pénz- és adóügyi témák szerepelnek. Ezek a fajtaképzések nyújtják, a KKV Üzleti akadémia un. „horizontális” kínálatát, melynek megléte feltétlenül szükséges az ágazati ismereteken túl. A Nyugat-magyarországi Egyetem Közgazdaságtudományi Karán az Üzleti Akadémia keretében 2011-ben 4 képzésre került sor. Témakörök: marketing, üzleti kommunikáció, médiatervezés, médiakapcsolatok témakörben.
kép
Der Erfolg der Bildungen wurde von den erfahrenen Lehrern, der ausgearbeiteten, ausprobierten Lernstoffe und der Lernmethode der Westungarische Universität, Fakultät für Wirtschaftswissenschaft gewährleistet. Desweiteren:
Fontos sikertényező (különlegességek)
A NYME Közgazdaságtudományi Kara tapasztalt oktatói, a kidolgozott, kipróbált tananyagok, és az oktatási módszerek biztosították a képzések sikerességét. Továbbá: Professzionális megtervezés és izgalmas forgatókönyv
Professionelle Planung und spannendes Drehbuch
Intenzív hasznosítás a tevékenységek megvalósítása során
Intensive Nutzung im Zuge der Durchführung der Aktivitäten
Igényes terem jó légkörrel
hochwertige Räumlichkeiten mit guter Atmosphäre
Sikeres, gyakorlatból hozott példák előadása
Präsentation von erfolgreichen Praxisbeispielen Was war das Ergebnis, der
Erwerbung von neuen Kenntnissen Marketingtools für Kennenlernen der Unternehmen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Új ismeretek megszerzése A vállalkozások megismertetését szolgáló marketingeszközök
Seite 84 von 128
konkrete Nutzen?
Kenntnis der effektiven Kommunikationsstrategien und der erfolgreichen Businessgespräche
Hatékony kommunikációs stratégiák sikeres üzleti tárgyalások ismerete Képzési modulok a sikeres vállalkozásvezetéshez
Bildungsmodulen für die erfolgreiche Führung eines Unternehmens
A vállalkozások hatékony működése és a versenyképesség növelése
Effektive Betätigung der Unternehmen fürs Wachstum der Wettbewerbsfähigkeit Kontakt
2.3.4.2.
Mehrzweckverband der Kleinregion Sopron-Fertőd,
[email protected]
érdekében
Kapcsolat
Sopron-Fertőd Kistérség Többcélú Társulás,
[email protected]
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A mikro- és kisvállalkozások jelentős része üzleti tevékenységük bemutatására, szolgáltatásaik, termékek szélesebb körű elérhetősége érdekében, a kedvező trendek ellenére, nem veszik igénybe az internet és online megjelenési lehetőségek kínálta üzleti előnyöket. Ennek legfőbb gátja ezen technológiák ismeretének és Know-how hiánya. A képzés keretein belül a vállalkozásoknak lehetőségük nyílik megismerni, hogy mitől lehet sikeres üzletileg egy weboldal, hogyan használhatják az internetet – akár határon túli – piacok, partnerek elérése. Gyakorlati online szakember vezetésével a résztvevők elkészíthetik saját céges weblapját és Facebook oldalát, amelyek működtetéséhez szükséges technikai hátteret (domain név, tárhely kapacitás) 1 éven keresztül térítés mentesen vehetik igénybe.
Good Practice Online Marketingausbildung / Online marketing képzés
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Ein wesentlicher Teil der Mikro- und Kleinunternehmen nehmen Businessvorteile des Internet oder der Online Erscheinungsformen wegen der Vorstellung ihrer unternehmerischen Tätigkeit und im Interesse der verbreiteten Erreichung ihrer Dienstleistungen und Produkte nicht in Anspruch. Dessen größte Hemmnis ist der Mangel der Technologien und Know-Hows. Im Rahmen der Ausbildung besteht die Möglichkeit für die Unternehmer, wie eine Businesswebseite erfolgreich erstellt werden kann und wie das Internet sogar auf internationalen Ebene genutzt wird – um neue Partnern und Märkte zu erreichen. Mit der Mitwirkung eines praxisorientiertes Expertes können die Teilnehmer die Webseite und die Facebook-Seite ihrer Unternehmen erstellen und die dazu notwendigen technischen Hintergrund (Domainname, Speicherplatz) wird 1 Jahre lang kostenlos zur Verfügung gestellt. Die Teilnehmer können in die Geheimnisse der online Werbesysteme einsehen und ihre erste Kampagne beginnen.
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
A résztvevők betekintést kaphatnak az online hirdetési rendszerek rejtelmeibe és első kampányukat el is indíthatják. kép
Wichtiger Erfolgsfaktor der Ausbildung ist einen entsprechenden Raum zum Unterricht zu finden (PCs, Internetabschluss) und die Informierung breiter unternehmerischen Kreis über die Ausbildung. Ermittlung von guten ausgebildeten Experten für die Abwicklung der Unterrichte, wer praxisorientierte Kenntnisse den Teilnehmer übergeben und eine Konsultationsmöglichkeit gewährleisten können.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Fontos sikertényező a képzéshez megfelelő oktatóterem megtalálása (számítógépek, internet kapcsolat) és minél szélesebb vállalkozói kör tájékoztatása a képzésről. Megfelelő online szakember biztosítása a képzés lebonyolításához, aki a gyakorlatban azonnal hasznosítható ismereteket ad át a résztvevőknek és konzultációs lehetőséget biztosít.
Seite 85 von 128
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
-
Verbreitung der online Grundkenntnisse der Unternehmen
-
Gewährleistung neuer Instrumente zur Gestaltung erfolgreicher Businesskontakte
Kontakt 2.3.4.3.
- az új eszköz segítségével új piacok, megrendelések
neue Märkten und Bestellungen anhand neuer Instrumente
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Kapcsolat
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Good Practice Thematische Deutsche Fachsprachenkurse /Tematikus német szaknyelvi oktatás
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Der Hemmnis des reibungslosen Ausbau der österreichisch-ungarischen grenzüberschreitenden Businesskontakte ist der Mangel an der deutschen Unternehmenskommunikationskenntnisse. An der thematischen Ausbildung – Vermarktung-Beschaffung, Holzindustrie-Möbelindustrie, Allgemeine Businessspreche– teilnehmenden Unternehmer können ihre Sprachkenntnisse und ihre Fremdsprachkompetenz entwickeln, und dadurch grenzüberschreitende Businesskontakte gestalten, sowie eine erfolgreichere Partnerschaft verwirklichen.
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
Eredmény / Előnyök a - a vállalkozások online alapismereteinek kiszélesítése vállalatok - új eszköz biztosítása a sikeresebb üzleti kapcsolatok kialakításához
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A magyar-osztrák határon átnyúló üzleti kapcsolatok építésének, gördülékeny lebonyolításának jelentős gátja a német nyelvtudás hiányából fakadó üzleti kommunikációs nehézkessége, illetve lehetetlensége. A tematikus – értékesítés-beszerzés, faipar-bútoripar, általános üzleti kommunikáció – nyelvi oktatásokon résztvevő vállalkozók fejleszthetik nyelvtudásukat, idegen nyelvű kommunikációs kompetenciáikat, ezzel elősegítve a határon átnyúló üzleti kapcsolatok kialakítását, sikeresebb partnerség megvalósítását.
kép
Die Erfolgsfaktoren sind die Organisierung der in thematischen Themen sowie in der Erwachsenenbildung routinierten Sprachlehreren zum Unterricht, bzw. die entsprechende Intensität der Kursen (30 stündige Kurse, 2 x 2 Studen pro Woche). Desweiteren ist es unerlässlich, einen zum Unterricht entsprechenden Raum mit erforderlichen Ausrüstung zu finden und die Informierung der Unternehmen sowie deren Einladung zur Ausbildung (Einladung, Anmeldungsformular). -
Vertiefung der Fachsprachenkenntnisse der Unternehmer
-
Erwerbung der Fachsprachenkompetenz zur Knüpfung der Businesskontakten
-
Öffnung nach neuen Märkten, Bestellungen anhand neuer Kontakte
-
Modellierung lebensnahe Situationen und Umständen, die auch in den Alltagsbusinesskontakten vorkommen können.
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
A legfontosabb tényező a tematikus témákban gyakorlott, felnőttoktatásban jártas nyelvtanárok biztosítása az oktatás lebonyolításához, valamint a megfelelő a kurzus intenzivitása (30 órás kurzusok, heti 2 x 2 órás oktatásokkal). Továbbá elengedhetetlen a képzéshez szükséges, prezentációs eszközökkel felszerelt, oktatóterem megtalálása és a vállalkozóktájékoztatása a képzésről, meghívásuk a képzésre (meghívó, jelentkezési lap).
Eredmény / Előnyök a - a vállalkozások szaknyelvi ismereteinek kiszélesítése vállalatok - szaknyelvi ismeret megszerzése újabb üzleti kapcsolatok kialakításához - az új eszköz segítségével új piacok, megrendelések felé történő nyitás - életszerű szituációk, helyzetek modellezése, amelyek előfordulnak a mindennapi üzleti kapcsolatokban Kapcsolat
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Seite 86 von 128
2.3.5. Studienreisen / Tanulmányutak
Was ist der Anlaß?
In der Projektregion haben sich mittlerweile einige Wirtschaftsnetzwerke etabliert. Interessant ist es einerseits für die Akteure der Netzwerke Erfahrungen auszutauschen und andererseits natürlich auch über die Grenzen hinwegzublicken und andere Regionen und Unternehmen kennenzulernen und somit neue Kooperationsmöglichkeiten zu eröffnen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Studienreisen sollten so abgestimmt und organisiert sein, dass sowohl die Vertreter der besuchten Region als auch Vertreter der besuchenden Region Nutzen aus der Studienreise ziehen. Es ermöglicht auf relativ unkomplizierte Art und Weise mit UnternehmerInnen und Akteuren aus der Politik in Kontakt zu treten und Informationen über die Region zu erhalten.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt?
Welche ergänzenden Aktivitäten sind
Az eszköz lényege
A tanulmányutakat úgy célszerű összehangolni és megszervezni, hogy abból mind a meglátogatott régió mind a látogató régió képviselői profitáljanak. A tanulmányutak segítségével viszonylag egyszerűen lehetőség nyílik kapcsolatba lépni a vállalkozókkal és politika szereplőivel, valamint információkhoz lehet jutni a régióról.
neue Geschäfte und zusätzlicher Umsatz für die teilnehmenden Unternehmen neue Ideen und Kontakte für gemeinsame Kooperationen
gegenseitiger Erfahrungsaustausch im Netzwerkaufbau
gegenseitiger Know-How-Transfer
Möglichkeit der Vernetzung der Unternehmen und politischen Akteure
Einladung aller Unternehmen mindestens 6 Wochen vor dem Termin mit Anmeldeformular
Entgegennahme der Anmeldungen und Fixierung der Teilnehmer/innenliste
abgestimmtes, zielorientiertes Programm
Möglichkeit für persönliche Gespräche und Austausch
abgestimmtes Programm - Nutzen für alle Beteiligten hervorheben
Dauer ca.1 Tag
begrenzte Teilnehmerzahl
ausreichend Zeit und Möglichkeiten für persönliche Gespräche
Getränke- und Buffettisch, wo laufend Getränke geholt werden können
Begrüßung der Teilnehmer/innen vor, während oder nach der Veranstaltung
Indoklás
A projektrégióban már megalakult néhány vállalkozói hálózat. A hálózatok tagjai számára egyrészt fontos a tapasztalatcsere, másrészt érdekes a határon túlra is pillantani, más régiókat megismerni, és ennek segítségével új együttműködési lehetőségeket teremteni.
Präsentation von weiteren Unterlagen der Unternehmen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő
Új üzletek és plusz árbevétel a résztvevő vállalkozások számára
Új ötletek és kapcsolatok a közös együttműködés érdekében
Hálózatépítésben szerzett tapasztalatok cseréje
Kölcsönös tudástranszfer
Vállalkozások és a politikai szereplők hálózati kapcsolatának lehetősége
Minden vállalkozás meghívása legalább hat héttel korábban, jelentkezési lapot mellékelve
Jelentkezések feldolgozása és a résztvevők listájának véglegesítése
Egyeztetett, célorientált program
Lehetőség biztosítása személyes beszélgetésekre és tapasztalatcserére
Egyeztetett program – Haszon hangsúlyozása minden résztvevő számára
Időtartam kb. 1 nap
Korlátozott részvételi szám
Megfelelő idő biztosítása személyes beszélgetésekre
Svédasztal (étel+ital), ahol folyamatosan minden résztvevő kiszolgálhatja magát
Résztvevők köszöntése a rendezvény előtt, közben vagy után
Vállalkozások további dokumentumainak bemutatása
Seite 87 von 128
möglich?
Vernetzung aller teilnehmenden Unternehmen
Was ist wichtig für den Erfolg?
Minden résztvevő vállalkozás hálózatba tömörülése
Förderungen, regionale Einrichtungen für Unternehmen, etc.
Támogatások, regionális intézmények vállalkozások számára, stb.
ausreichend Teilnehmer/innen durch schriftliche und anschließende telefonische Einladung der Teilnehmer/innen
ergänzende persönliche Einladung durch Mitglieder des Unternehmensnetzwerkes
Megfelelő számú résztvevő előzetes írásbeli, majd ezt követő telefonos meghívása
Kiegészítő személyes meghívás a vállalkozói hálózat tagjain keresztül
Haszon minden résztvevő számára
Étel, ital biztosítása az intenzív munkamegbeszélésekhez
A rendezvény után kérdőívek eljuttatása minden résztvevőnek, a rendezvény sikerének felmérésére és dokumentálására
Nutzen für alle Beteiligten
Sicherung des leiblichen Wohls (Essen und Getränke) für intensive Arbeitsgespräche
Sinnvolle Folgeaktivitäten
tevékenységek
A siker kulcsa
abschließender Fragebogen an alle Teilnehmer/Innen, um den Erfolg der Veranstaltung zu erheben und sichtbar machen zu können Javasolt követő tevékenység
Organisation eines "Gegenbesuchs"
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Viszontlátogatás szervezése
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Kompetenzaufbau
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C) Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
eigenständiges Instrument
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Methodische Eignung
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
kleinregional
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x
Régiómarketing (B2C) Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
Önálló eszköz x
x
Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 88 von 128
2.3.5.1.
Good Practice Studienreise der Regionen Sopron Fertöd und Kapuvar Beledi ins Triestingtal / Sopron-Fertődi és Kapuvár-Beledi kisrégiók tanulmányútja a Triestingtal-ba
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 29.06.2010 fanden sich rund 40 ungarische UnternehmerInnen und VertreterInnen aus Politik aus den Regionen Sopron Fertöd und Kapuvar Beledi im Triestingtal ein. Ziel der Studienreise war es, einerseits die Region und ihre wirtschaftlichen, topographischen und touristischen Gegebenheiten kennenzulernen und andererseits Erfahrungen im Bereich Unternehmensvernetzung (Aufbau und Gründung einer Wirtschaftsplattform) auszutauschen. Im Mittelpunkt der Studienreise standen auch grenzüberschreitende Unternehmensvernetzungen.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2010. június 29-én a Sopron-Fertődi és a Kapuvár-Beledi Kistérségből mintegy 40 magyar vállalkozó és a politika képviselői triestingtali látogatásra érkeztek. A tanulmányút célja egyrészt az volt, hogy a látogatók megismerjék a régiót, annak gazdasági, topográfiai és idegenforgalmi jellegzetességeit, másrészt tapasztalatot cserélhessenek a vállalkozói hálózatokról (gazdasági platform felépítése, létrehozása). A tanulmányút központi elemét képezte a határon átnyúló vállalkozói hálózatok témája is.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg ist ein auf die Zielgruppe abgestimmtes Programm.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die Studienreise konnten nicht nur wichtige Erfahrungen und Know How zwischen den Plattformen ausgetauscht, sondern auch konkrete Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen angebahnt werden.
Eredmény / Előnyök a A tanulmányút során nemcsak tapasztalatokat és know-how-t cseréltek a vállalatok platformok, hanem konkrét üzleti kapcsolatok is létrejöttek a vállalkozások között.
Kontakt
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A siker szempontjából fontos, hogy a program a célcsoportra legyen szabva.
Wirtschaftsforum Triestingtal - www.wftt.at
Seite 89 von 128
2.3.6. Regionale Berufsausbildungsbroschüre / Regionális szakképzési kiadvány
Was ist der Anlaß?
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Was soll erreicht werden?
Immer mehr junge Menschen aus den Kleinregionen unternehmen weite Wege in die städtischen Zentren, um ihre Ausbildung zu absolvieren. Viele von Ihnen kommen nicht mehr zurück und den Regionen gehen Arbeitskräfte und Bewohner/innen verloren. Um diesem Trend entgegenzuwirken, soll die Ausbildung in der Region forciert werden. Alle Schüler/innen werden durch die Broschüre ausführlich über regionale Berufsausbildungsmöglichkeiten informiert:
sämtliche Betriebe der Region aus allen Branchen mit Lehrstellen
Wie wird es umgesetzt? Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
A kiadványon keresztül minden diák részletesen tájékozódhat a regionális szakképzési lehetőségekről: Az eszköz lényege
A régió összes vállalkozása minden ágazatból tanulóhellyel
Informationen und Unterstützungseinrichtungen beim Berufseinstieg
A pályakezdőknek információk és támogatóintézmények
Schüler/innen und Eltern beim Berufseinstieg und bei der Berufswahl unterstützen
A diákok és a szülők támogatása a pályakezdésnél és a szakmaválasztásnál
Jugendliche für eine Ausbildung in der Region motivieren
A fiatalok motiválása a régióban lévő képzésekben való részvételre
langfristige Sicherung von ausreichenden und qualifizierten Arbeitskräften für die kleinregionale Wirtschaft
A kis regionális gazdaságok számára megfelelő számú, képzett munkaerő hosszú távú biztosítása
Az eszköz célja
Unterstützung der Betriebe bei der Suche nach geeigneten Ausbildungskandidaten
Az vállalkozások támogatása a képzésre jelentkező megfelelő jelölt keresésében
Bewusstseins bei Unternehmen für die Bedeutung regionaler Berufsausbildung schaffen
A vállalatokban tudatosítani a regionális szakképzés jelentőségét
Sammlung der Adressen aller Betriebe mit Ausbildungsplätzen und Lehrstellen
Minden egyes vállalat címének, képzési- és tanulóhelyeinek összegyűjtése
A vállalatoktól az adatok részletes írásos és telefonos összegyűjtése
Információk és támogatóintézmények gyűjtése a pályakezdéshez
Szakmailag fontos, regionális képzőintézmények összegyűjtése (pl. műszaki iskolák)
A kiadványok összeállítása, tervezete, és nyomtatása
A kiadvány kiosztása minden diáknak, tanárnak, szülőnek, vállalatnak, községnek és intézménynek
Prezentációs és információs rendezvények szervezése diákokkal, tanárokkal, szülőkkel és vállalkozásokkal
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Indoklás
A kisrégiókból egyre több fiatal kerül el távoli városokba azért, hogy szakképesítést szerezzen. Sokan közülük már nem térnek vissza lakóhelyükre, így a régió számára ezek a munkaerők és lakosok elvesznek. Azért, hogy ezt a trendet ellensúlyozhassuk, szükséges a regionális szakképzés fejlesztése.
Schriftliche und telefonische Erhebung von Detaildaten bei den Unternehmen Erhebung von Informationen und Unterstützungseinrichtungen für den Berufseinstieg
Szükséges előkészületek
Erhebung von berufsrelevanten regionalen Ausbildungseinrichtungen (z.b. Polytechnische Schulen)
Zusammenstellung, Layout und Druck der Broschüre
Verteilung an alle Schüler/innen, Lehrer/innen, Eltern, Unternehmen, Gemeinden und Einrichtungen
Megvalósítás
Durchführung von Präsentations- und Informationsveranstaltungen mit Schüler/innen, Lehrer/innen, Eltern und Unternehmen
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 90 von 128
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Vollständige Erhebung aller Betriebe der Region, die Ausbildungsplätze bzw. Lehrplätze anbieten Aufbereitung aller relevanten Informationen rund um den Berufseinstieg
enge Zusammenarbeit mit den Schulen und allen Einrichtungen rund um den Berufseinstieg
jugendgerechte, ansprechende, dynamische Gestaltung des Verzeichnisses
regelmäßige (z.B. zweijährige) Aktualisierung der Broschüre
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
A régió minden egyes olyan vállalkozásának összegyűjtése, amelyek képző-, ill. oktatóhelyeket kínálnak
A pályakezdéshez szükséges összes információ előkészítése
Szoros együttműködés az iskolákkal és pályakezdéshez szükséges összes intézménnyel
Fiataloknak tetsző, megnyerő, dinamikus jegyzék kialakítása
A kiadvány rendszeres (pl. kétévenkénti) aktualizálása
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Vállalkozói hálózatok építése Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale Netzwerke
kleinregional
x
x
Regional regionse übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
x
Innováció támogatása Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Kompetenzaufbau
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Seite 91 von 128
2.3.6.1.
Good Practice Lehrstellenverzeichnis Wechselland / Wechsellandi szakképző cégek jegyzéke
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Zum ersten Mal wurde im Herbst 2009 das erste Lehrstellenverzeichnis des Wechsellandes fertiggestellt und an alle Schüler/innen, Eltern und Betriebe des Wechsellandes verteilt. In diese Broschüre wurden alle Betriebe des Wechsellandes, die Lehrstellen anbieten, aufgelistet. Es wurde auch darüber informiert, wann die Betriebe die nächsten Lehrlinge aufnehmen werden. Schließlich bietet die Broschüre auch ein umfangreiches Informationsangebot rund um den Berufseinstieg und die Lehre.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Először 2009 őszén készült el Wechselland első szakképzőhely-jegyzéke, amelyet Wechselland minden diákjának, szülőjének és vállalkozásának kiosztottak. Ebben a kiadványban Wechselland minden egyes vállalkozása szerepelt, amely szakmunkástanulókat vesz fel. Arról is tájékoztatott, mikor lesz a következő tanuló felvétel. Továbbá ez a kiadvány a pályakezdésről és a szakképzésről számos fontos információt is nyújtott.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Die Planung und Umsetzung des Lehrstellenverzeichnisses erfolgte gemeinsam mit den Schulen der Region. Dadurch konnten die Inhalte noch besser auf die Bedürfnisse der Schüler/innen abgestimmt werden. Gleichzeitig wurde dadurch garantiert, dass das regionale Lehrstellenverzeichnis nun auch aktiv im Berufskundeunterricht der Schulen verwendet wird.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Viele Schüler, Lehrer und Eltern der Kleinregion waren von diesem neuen regionalen Informationsangebot begeistert und haben dies auch an die Wirtschaftsplattform zurückgemeldet.
Eredmény / Előnyök a A kisrégió sok diákja, tanára és szülője lelkesedett ezért az új regionális vállalatok információs kiadványért és ezt a gazdasági platform felé jelezték is. Ezzel egyidejűleg sok vállalkozás tudott a kiadványon keresztül megfelelő, új tanulókat találni.
Gleichzeitig konnten viele Betriebe durch diese Broschüre neue, geeignete Lehrlinge finden. Kontakt
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037 begin_of_the_skype_highlighting 03339/7037 end_of_the_skype_highlighting,
[email protected]; www.wechselland.at;
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kapcsolat
A képzőhely-jegyzék tervezése és megvalósítása a régió iskoláival közösen történt. Ezáltal a tartalmat még inkább a diákok igényeihez igazíthatták. Ezzel egyidejűleg az is garantált volt, hogy az iskolák a pályaorientációval kapcsolatos tananyagban a regionális szakképzésihely-jegyzéket aktívan használják.
Wirtschaftsplattform Wechselland, T. 03339/7037,
[email protected]; www.wechselland.at;
Seite 92 von 128
2.3.6.2.
Good Practice Lehrstellenverzeichnis Triestingtal / Szakképzési hely jegyzék Triestingtal
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Zum ersten Mal wurde im Herbst 2012 ein Lehrstellenverzeichnis gemeinsam mit der PTS Pottenstein und dem Wirtschaftsforum Triestingtal erstellt. Dieses Lehrstellenverzeichnis enthält Informationen rund um das Thema „Lehre“ und zeigt alle Betriebe der Region, die Lehrlinge ausbilden. Vorausgesetzt sie waren bereit sich in das Lehrstellenverzeichnis eintragen zu lassen.
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
kép
Vollständige Erhebung aller Betriebe der Region, die Ausbildungsplätze bzw. Lehrplätze anbieten
Teljes gyüjteménye a régió minden olyan vállalatának, ahol szakképzési helyet kínálnak, tanulókat képeznek
Aufbereitung aller relevanten Informationen rund um den Berufseinstieg
A pályakezdéssel kapcsolatos minden fontos információ megjentetése
enge Zusammenarbeit mit den Schulen und allen Einrichtungen rund um den Berufseinstieg
Szoros együttműködés az iskolákkal és a pályakezdéshez kapcsolódó intézményekkel
jugendgerechte, ansprechende, dynamische Gestaltung des Verzeichnisses
fiataloknak tetsző, megnyerő, dinamikusan kialakított jegyzék
Viele Schüler, Lehrer und Eltern der Kleinregion waren von diesem neuen regionalen Informationsangebot begeistert und haben dies auch an das Wirtschaftsforum und die PTS Pottenstein zurückgemeldet.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Eredmény / Előnyök a A kisrégió sok diákja, tanára és szülője lelkesedett ezért az új regionális vállalatok információs kiadványért és ezt a gazdasági platform és a PTS Pottenstein felé jelezték is.
Gleichzeitig konnten viele Betriebe durch diese Broschüre neue, geeignete Lehrlinge finden. Kontakt
2012 őszén készített először szakképzési hely jegyzéket a PTS Pottenstein a Triestingtal Gazdasági Fórummal kötösen. Ez a szakképzésihely jegyzék számos információt tartalmaz a szakképzésről, és magában foglalja a régió minden olyan üzemét, ahol szakmunkás tanulókat képeznek, feltéve, hogy a cégek vállalták, hogy belekerüljenek a szakképzésihely jegyzékbe.
www.wftt.at Wirtschaftsforum Triestingtal
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Ezzel egyidejűleg sok vállalkozás tudott a kiadványon keresztül megfelelő, új tanulót találni. Kapcsolat
www.wftt.at Wirtschaftsforum Triestingtal
Seite 93 von 128
2.3.7. Regionale Berufsausbildungsmessen / Regionális szakképzési vásár
Was ist der Anlaß?
Immer mehr talentierte Jugendliche wandern von den Regionen in die zentralen Ballungsräume, um dort ihre Ausbildung zu absolvieren und eine berufliche Karriere zu starten. Den regionalen Unternehmen fehlen damit aber langfristig die erforderlichen Fachkräfte für ihren Betrieb.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch gezielte Informationsveranstaltungen sollen die Jugendlichen über Berufschancen und Ausbildungsmöglichkeiten innerhalb der eigenen Region und im Umfeld der eigenen Region informiert und zu einer Berufskarriere bei einem der regionalen Unternehmen motiviert werden.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Erhöhung der Berufschancen der Jugendlichen in der eigenen Region durch bedarfsgerechte Ausbildung
Sicherung und Erhöhung des regionalen Facharbeiterpotentials für die Betriebe durch eine regionale Ausbildung der Jugendlichen
Erhebung der Ausbildungs- und Berufsmöglichkeiten in- und um die Region
Erhebung von Unterstützungseinrichtungen und Beratungsangeboten
Erhebung des Bedarfs der Unternehmen
Kooperationsaufbau mit regionalen Schulen
Indoklás
Egyre több tehetséges fiatal vándorol a régiókból a központi sűrűn lakott körzetekbe azért, hogy szakképzést szerezzen, és szakmai karrierjét elkezdhesse. De ez által a regionális vállalatoknál hosszútávon hiányzik a szükséges munkaerő.
Az eszköz lényege
Célzott információs rendezvények által kellene a fiatalokat a saját régiójukon belüli és annak környezetében lévő szakmai esélyekről és szakképzési lehetőségekről informálni, és egy regionális vállalkozásnál szakmai karrierre ösztönözni.
Az eszköz célja
Wie wird es umgesetzt?
Information über Ausbildungs- und Berufsmöglichkeiten in der Region
Information über Beratungs- und Unterstützungsangebote
Messe- und Informationsstände von Beratungseinrichtungen, Ausbildungseinrichtungen und regionalen Unternehmen mit mittelfristigen Beschäftigungsmöglichkeiten
Szükséges előkészületek
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Jugendgerechtes Rahmenprogramm (Musik, Kabarett, etc.)
Organisation einer kostenlosen Transportmöglichkeit zur Veranstaltung für Jugendliche
Erstellung eines Berufsausbildungsverzeichnisses mit allen regionalen Ausbildungsmöglichkeiten und Ausbildungsplätzen
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az üzemek regionális szakmunkás létszámának biztosítása és növelése a fiatalok regionális képzésével
Támogatási és tanácsadási szervek összegyűjtése
A vállalkozások szükségleteinek vizsgálata
Együttműködés kiépítése a régió iskoláival
Információs rendezvény vagy szakképzési vásár szervezése a következő tartalommal:
Megvalósítás
Die Einladung von Schülern, Lehrern und Eltern erfolgt am besten über die Schulen.
A fiatalok szakmai esélyének növelése saját régiójukban az igényeknek megfelelő képzéssel
Képzési- és munkalehetőségek összegyűjtése a régión belül és környékén
Durchführung einer Informationsveranstaltung oder Berufsausbildungsmesse mit folgenden Inhalten:
Szakképzési és foglalkozási lehetőségekkel kapcsolatos információ a régióban
Információ a tanácsadási és támogatási lehetőségekről
Vásár és információs standok; tanácsadó szervek, szakképzési (oktatási) intézmények és regionális vállalatok középtávú foglalkoztatási lehetőségekkel
A diákok, tanárok, és szülők meghívása legjobban az iskolán keresztül történik.
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Az ifjúságnak megfelelő keretprogram (zene, kabaré, stb.)
A fiataloknak a rendezvényre díjmentes utazási lehetőség megszervezése
Szakképzési jegyzék létrehozása, amely minden képzési lehetőséget és képzési helyet magában foglal
Seite 94 von 128
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Kurze, jugendgerechte Präsentationen
konkrete Beispiele von Jugendlichen in Ausbildung und von Betrieben
regelmäßige Durchführung
regionaler Preis für Jugendliche in der Berufsausbildung
Imagebildung für regionale Berufsbilder durch Print und Internet
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Rövid, az ifjúságnak megfelelő prezentációk
Konkrét példák a képzésben résztvevő fiatalokról és a vállalkozásokról
Rendszeres megrendezés
Regionális jutalom a fiatalok számára a szakmai képzés keretein belül
A régiók szakképzőinek arculattervezése nyomtatásban és az Interneten
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Vállalkozói hálózatok építése Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
kleinregional
Régiómarketing (B2C)
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
x
Innováció támogatása
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Unternehmensvernetzung
Kompetenzaufbau
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Seite 95 von 128
2.3.7.1.
Good Practice Berufsinformationsmesse im Wechselland / Pályaorientációs vásár Wechsellandban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
18.11.2012 im Veranstaltungszentrum Pinggau Zahlreiche Ausbildungsbetriebe unterschiedlichster Branchen und Größen präsentierten sich in Pinggau und zeigten nicht nur ihre Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten, sondern sie traten auch aktiv mit Schulen und den jungen Menschen und Eltern in Kontakt.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Rund 430 Personen nahmen an der 2. Berufsinformationsmesse im Veranstaltungszentrum in Pinggau teil. 9 Schulen, 20 Betriebe und 10 Institutionen informierten über ihre Möglichkeiten, wie sie junge Menschen beim Berufseintritt unterstützen können. Denn, Experimente bei der Berufswahl sollte sich niemand leisten. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
2012. november 18-án a Rendezvény Központban Pinggauban Különböző ágazatokhoz tartozó számos kisebb-nagyobb szakképzést nyújtó üzem mutatkozott be Pinggauban, és nemcsak a foglalkoztatási és képzési lehetőségeiket ismertették, hanem aktívan fel is vették a kapcsolatot az iskolákkal, a fiatalokkal és szüleikkel. 430 személy vett részt a 2. pályaorientációs vásáron a Rendezvény Központban Pinggauban. 9 iskola, 20 üzem és 10 intézmény adott tájékoztatást az általuk kínált lehetőségekről, és arról, hogyan tudják a pályakezdő fiatalokat támogatni. Hiszen, kísérletezni a pályaválasztással nem ajánlatos.
kép
Professionelle Organisation im Vorfeld
Előzetes professzionális szervezés
Einbindung der Schüler und Schülerinnen sowie Lehrerinnen im Programm und im Ablauf der Veranstaltung, z.B. Moderation von Schülerinnen, Vorführung eines Sketches, Unterstützung im Catering
A diákok és a tanárok bevonása a programba és a rendezvény lebonyolításába, pl. a diákok moderálnak, bemutatnak egy jelenetet, vagy kisegítenek a büfében.
Unterschiedliche Auseinandersetzung der Schüler und Schülerinnen mit dem Thema „Schule und Wirtschaft“ schon im Vorfeld, z.B. Sketch, Betriebsexkursionen, Anfertigung von Handwerksstücken
A diákok már a rendezvényt megelőzően különféle módon foglalkoznak az „Iskola és gazdaság“ témájával, pl. jelenetet írnak, üzemlátogatásokat tesznek, kézműves darabokat készítenek.
Breite Abstimmung und Einbindung mit regionalen Institutionen wie AMS, Wirtschaftskammer, Chance B, Regionale Jugendmanagement, Logo Jugendmanagement usw.
Széleskörű egyeztetés, és a regionális intézmények bevonása, mint AMS, Wirtschaftskammer, Chance B, Regionale Jugendmanagement, Logo Jugendmanagement, stb.
Gespräche mit Unternehmen und angehenden Lehrlingen mit Einbezug der Eltern ermöglichen
Beszélgetési lehetőségek biztosítása a vállalatok és a jövendőbeli tanulók között szüleik bevonásával.
Vernetzung Schule und Wirtschaft
Az iskola és a gazdaság közötti hálózat kialakítása
Präsentation der Möglichkeiten für Schüler und Schülerinnen in der Region
A régiós lehetőségek bemutatása a diákok számára
A vállalkozások bemutatása és prezentációja
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Seite 96 von 128
Kontakt
2.3.7.2.
Vorstellung und Präsentation der Unternehmen
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Kapcsolat
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Regionalmanagement Oststeiermark
Regionalmanagement Oststeiermark
Gleisdorfer Straße 43
Gleisdorfer Straße 43
8160 Weiz
8160 Weiz
Tel: 03172/30 9 300
Tel: 03172/30 9 300
[email protected]
[email protected]
www.regionalmanagement.at
www.regionalmanagement.at
Good Practice Tage der Lehre im Triestingtal / Szakképzési napok Triestingtalban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 22. und 23. November 2012 fanden die Tage der Lehre im Triestingtal statt. Insgesamt waren über 500 Schülerinnen und Schüler bei dieser Veranstaltung und konnten sich bei den 24 ausstellenden Betrieben über mögliche Lehrlingsausbildung und Berufsmöglichkeiten informieren. Insgesamt über 500 Schülerinnen und Schüler bei der Messe anwesend waren. Sie wurden von Schülerinnen und Schüler der PTS Pottenstein durch die Messe von Stand zu Stand geführt. Bei den Betrieben hatten sie auch die Möglichkeit selbst Hand anzulegen und durften z.B. stanzen, fräsen, sägen und bohren. Bei den Informationsständen der Wirtschaftskammer (Frag Jimmy), dem AMS und des BFI – Berufsinformationszentrum erhielten die Schülerinnen und Schüler Informationen rund um die Lehrlingsausbildung. Bei der Abendveranstaltung standen Erich Marker (Malerbetrieb), Mag. Thomas Hill (Psychologe), Doris Tauchner-Karlovits (Firma Leiner) und Reinhard Rubicko (KBA Mödling) auf dem Podium und berichteten über die Lehrlingsausbildung in ihren Betrieben und die Aufnahmekriterien und Auswahlverfahren für Lehrlinge.
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2012. november 22-én és 23-án rendezték meg Triestingtalban a szakképzési napokat. Több mint 500 diák vett részt ezen a rendezvényen, és kapott tájékoztatást a 24 kiállító üzemtől a szakképzési és foglalkozási lehetőségekről. Összesen több mint 500 tanuló volt jelen a vásáron. A PTS Pottensteindiákjai vezették őket végig a vásár standjain. Az üzemek standjainál hozzáfoghattak a munkához is, szabad volt például sajtolniuk, maratniuk, fűrészelniük és fúrniuk. A Gazdasági Kamara (Frag Jimmy), az AMS (Munkaerő-piaci Szolgálat) és a BFI (Foglalkoztatási Szolgálat) információs standjánál mindent megtudhattak a tanulók a szakképzésről. Az esti rendezvényen, a pódiumon állt Erich Marker (festő üzem), Mag. Thomas Hill (pszichológus), Doris Tauchner-Karlovits (a Leiner cégtől) und Reinhard Rubicko (KBA Mödling) és beszámoltak a szakmunkás képzésről az ő üzemükben, elmondták a felvételi kritériumokat és beszéltek a kiválasztási eljárásról.
kép
Ansprechende Betriebe, Mitarbeit und Teilnahme der Schulen, Einbindung der Eltern, Konkrete und interessante Inhalte, Verteilung an Zielgruppe
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Érdeklődést keltő üzemek, együttműködés, iskolák részvétele, szülők bevonása, konkrét és érdekes témák, célcsoportokba való besorolás
Seite 97 von 128
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Es war eine sehr erfolgreiche Veranstaltung mit rund 300 Teilnehmern. Alle Schulen aus der Region (HS, NMS) haben im Rahmen des Unterrichts die Messe Besucht. Die Abendveranstaltung diente der Information rund um das Thema Lehre.
Eredmény / Előnyök a Nagyon jól sikerült rendezvény 300 résztvevővel. A régió minden iskolája (HS, vállalatok NMS) a tanítás keretében ellátogatott a vásárra. Az esti rendezvény a szakképzésről szóló információ átadást szolgálta.
Kontakt
Wirtschaftsforum Triestingtal www.wftt.at
Kapcsolat
Wirtschaftsforum Triestingtal www.wftt.at
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A reáliskola/gimnázium 3. és 4. osztályos tanulói számára workshopok szervezése, melyeken a szakképzés témáját dolgozzák fel, és a régió üzemeit ismerik meg. Ezeken a workshopokon a fiatalok kiválaszthatnak egy üzemet, amelyet alaposan szemügyre vesznek. Interjúkat készítenek az alkalmazottakkal, a dolgozókkal és a cégtulajdonosokkal, filmet forgatnak az üzemről, fényképeznek, amiből egy kisfilmet készítenek, melyet majd a régiós shown bemutatnak.
2.3.7.3.
Good Practice Jugend trifft Wirtschaft / Az ifjuság találkozója a gazdasággal
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Es werden in Workshops mit SchülerInnen der 3. und 4. Oberstufe Themen rund um die Berufsausbildung und Betriebe der Region erarbeitet. Bei diesen Workshops haben die Jugendlichen die Möglichkeit einen Betrieb zu wählen, den sie genauer unter die Lupe nehmen. Es werden Interviews mit Angestellten, Arbeitern und Firmeneigentümern durchgeführt, der Betrieb wird gefilmt und fotografiert und daraus wird ein Kurzfilm, der bei der Regionenshow präsentiert wird, erstellt. Zielsetzung:
Célkitűzés:
Jugendliche resp. SchülerInnen sollen Einblick in Betriebe der Region erhalten
A fiatalok, ill. a tanulók betekintést nyerjenek a régió üzemeibe
Methoden:
Módszerek:
Workshops mit SchülerInnen
Workshopok a tanulók részvételével
Regionenshow
Regiós show
Filmen, Moderation, Interviews mit Angestellten und Firmeneigentümern
Filmezés, moderáció, Interjúk készítése az alkalmazottakkal, és a cégtulajdonosokkal
Filmschnitt und Präsentation
A film vágása és bemutatása Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
kép
Motivation der SchülerInnen Bereitschaft der Betriebe Gute Workshops
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
A tanulók motivációja Az üzemek részvétele Jó workshopok
Seite 98 von 128
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
In den Regionen Schneebergland und Triestingtal wurde dieses Pilotprojekt durchgeführt. Die Motivation der SchülerInnen war erstaunlich und auch die Bereitschaft der Betriebe die Jugendlichen im Betrieb herumzuführen und filmen sowie fotografieren und Interviews machen zu lassen sehr hoch. Der Abschluss fand in der Regionenshow statt, wo Eltern und SchülerInnen sowie Gemeindevertreter und Vertreter der Unternehmen teilgenommen haben.
Eredmény / Előnyök a A Schneebergland és Triestingtal régiókban valósították meg ezt a kísérleti vállalatok projektet. A tanulók motivációja meglepő volt, de az üzemek is szívesen rendelkezésre álltak a diákok fogadására, körülvezetésére, és engedték őket filmezni, fényképezni, és interjút készíteni. A záró rendezvény t a régiós show nyújtotta, amelyen szülők és tanulók, valamint a községi tanács és a vállalatok képviselői is részt vettek.
Kontakt
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement 2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1 T: +43 2622 27156 DW 12 F: +43 2622 27156 - 99 www.industrieviertel.at
Kapcsolat
Mag.a (FH) Claudia Ziehaus Regionalverband Industrieviertel-Projektmanagement 2801 Katzelsdorf, Schlossstraße 1 T: +43 2622 27156 DW 12 F: +43 2622 27156 - 99 www.industrieviertel.at
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A helyi vállalkozók által felújítás alatt lévő Vár bejárása gyerekeknek 2012. április 12, melyen 3 helyi általános iskola 5 osztállyal vett részt:
2.3.7.4.
Good Practice Tag der offenen Tür im Handwerk / Kézműves nyíltnap
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Besuch bei der Jurisics-Burg, die von lokalen Unternehmen renoviert wird, für Schüler aus 5 Klassen von 3 Grundschulen in Kőszeg am 12. April 2012: Die vor der Berufswahl stehenden Schüler haben zuerst eine Einweisung in den Arbeitsschutz bekommen und dann die Ausführungsarbeiten des Burgprojektes besucht. Die auf der Baustelle arbeitenden Vertreter von Berufsgruppen haben die Schüler in die Arbeit (z.B. Verkleidungsarbeiten) einbezogen.
Bild
A pályaválasztás előtt álló tanulók kaptak munkavédelmi oktatást, majd körbejárhatták a felújítás alatt álló kőszegi Jurisics Várat. Az ott dolgozó, különböző szakmák képviselői bevonták a tanulókat a munkába. (pl.: burkolási munkák) kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Die Besonderheit des Handewerkertages war die absolute Interaktivität. Die Schüler konnten sich in Berufen der Bauindustrie ausprobieren, und das während echter Wertschöpfung.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die Veranstaltung zur Berufsorientierung der Schüler trägt zur Bekämpfung des Fachkräftemangels der lokalen Unternehmen bei.
Eredmény / Előnyök a A tanulók pályaorientációját nagyban segítő rendezvény középtávon a helyi vállalatok vállalkozások szakember hiányának megoldásában segít.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A kézműves nap legfőbb egyedisége a teljes interaktivitás volt a résztvevők számára. Gyakorlatban próbálhatták ki a tanulók azokat az építőipari szakmákat, melyeket a helyi vállalkozások képviseltek, mindezt pedig „élesben“, valós értékteremtés közben.
Seite 99 von 128
Kontakt
Industrielle Vereinigung Kőszeg und Umgebung H-9730 Kőszeg, Jurisics tér 13. Vorsitzende: József Szőnye Tel.: +36-94/360-114 E-mail:
[email protected]
Kapcsolat
Web: www.ipartestulet.eoldal.hu
Kőszeg és Vidéke Vállalkozók Ipartestülete 9730 Kőszeg, Jurisics tér 13. Elnök: Szőnye József Tel.: 94/360-114 E-mail:
[email protected] Honlap: www.ipartestulet.eoldal.hu
2.3.8. Regionale Beratungstage / Regionális tanácsadó napok
Was ist der Anlaß?
Unternehmen haben vielfältige Fragen zu einzelnen Spezialthemen (Behörden, Recht, Steuern, Förderung, Innovation, etc.), die sich oft nur in einem persönlichen Beratungsgespräch klären lassen. Die entsprechenden Einrichtungen sind aber meist außerhalb der Region.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
An einem Tag werden möglichst viele unternehmensrelevante Beratungseinrichtungen und Angebote konzentriert an einem Ort in der Region angeboten.
Was soll erreicht werden?
Mit diesem Angebot soll es auch Unternehmen in den Regionen ermöglicht werden, vor Ort mit geringem Zeitaufwand jene Fragen zu klären, die derzeit für ihre Geschäftstätigkeit von Bedeutung sind.
Welche Zur Vorbereitung ist zu klären, welche Beratungsangebote für die Vorbereitungsschritte Unternehmen in den jeweiligen Regionen von Bedeutung sind. sind erforderlich? Wie wird es umgesetzt?
Es wird möglichst frühzeitig ein Termin festgelegt, um allen überregionalen Beratungseinrichtugen eine Teilnahme zu ermöglichen. Anschließend werden alle Unternehmen eingeladen und gebeten, ihre Wünsche bekannt zu geben, um Termine vereinbaren zu können.
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Regionale Beratungstage können auch sehr gut mit regionalen Geschäftskontaktemessen verknüpft werden.
Was ist wichtig für den Erfolg?
Für den Erfolg ist es sehr wichtig, die Unternehmen rechtzeitig einzuladen und persönlich zu kontaktieren.
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Evaluation des Beratungstages durch anschließende Befragung
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Indoklás
Az eszköz lényege
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Megvalósítás
Lehetséges kiegészítő tevékenységek A siker kulcsa Javasolt követő tevékenység
A vállalkozókban sokféle kérdés merül fel egy-egy speciális témával kapcsolatban (hatóságok, jog, adózás, támogatás, innováció, stb.), melyeket sokszor csak egy személyes tanácsadói megbeszélésen lehet tisztázni. A megfelelő intézmények azonban sokszor a régión kívül találhatók. Egy napon a vállalkozások számára lehetőleg sok és fontos tanácsadói intézmény kínálata a régió egy helységében koncentrálva. Ezzel a kínálalltal a régió vállalatai számára lehetővé teszik, hogy helyben, kis időráfordítással tisztázhassák kérdéseiket, melyek az üzleti tevékenységük szempontjából jelenleg fontos számukra. Előkészületként tisztázni kell, hogy mely tanácsadói kínálat fontos a régió vaállalkozásai számára. Lehetőleg korán kell időpontot kitűzni, hogy a részvétel minden región kívüli tanácsadói intézmény számára lehetővé váljon. Ezt követően minden vállalkozást meghívnak, hogy kívánságaikat megismerhessék, és időpontot egyeztethessenek. A regionális tanácsadó napok nagyon jól összekapcsolhatók a regionális üzletember találkozókkal. A siker szempontjából fontos, hogy a vállalatokat időben meghívják, és személyesen lépjenek velük kapcsolatba. A tanácsadó nap kiértékelése a rendzvényt követően kérdőívvel.
Seite 100 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden? Aufbau und Management des Netzwerks (O2B)
Vernetzung und Inhaltliche Kompetenzaufbau (B2B) Eignung
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Organisation des Netzwerks
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Außendarstellung und Information Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x Tartalmi alkalmasság
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen Kompetenzaufbau
Hálózatépítés és kompetenciaépítés (B2B)
x
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
kleinregional
x
regionsRegionale übergreifend Eignung
ambitionierte regionale Netzwerke
2.3.8.1.
Grenzüberberschreitend
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése x
Methodische Eignung
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
eigenständiges Instrument
x
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
ergänzendes Instrument / Miniinstrument
x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmasság hálózatok
kisrégiós
x
Regionális régiót átívelő alkalmasság
x Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
Önálló eszköz x
Módszertani alkalmasság
Kiegészítő eszköz / „mini x eszköz”
határon átnyúló
Good Practice Beratungsnachmittage für Unternehmen / Vállalkozói tanácsadó délutánok
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Ein wesentlicher Teil der Mikro- und Kleinunternehmen hat einen beschränkten Zugang zur Informationen, die die Betätigung des Unternehmens dienen. In manchen Fällen ist es für die Vertreter der Unternehmen nicht klar, wo sie Antworte auf wichtigen Fragen bekommen können. Mit der Mitwirkung der Mitarbeiter des Verbraucherschutz, des Arbeitsrechts, des Arbeitsschutzes, Nationales Amt für Steuer und Zölle und des Industrierechtschutzes können die Teilnehmer einen Übersicht über Funktionen, Wirkungsbereichen der Fachverwaltungsinstituten sowie über die auch die Unternehmen betroffenen und häufig auftauchenden Problemen, Vorschriftswidrigkeiten sowie deren Vermeidungsmöglichkeiten und über die Aktualitäten bekommen.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A mikor- és kisvállalkozások jelentős részre korlátozottan fér hozzá olyan a vállalkozás működését, működtetését segítő információkhoz. Néhány esetben a vállalkozások képviselői nincsenek tisztában hol, hogyan kaphatnak választ egy-egy fontos kérdésre. A fogyasztóvédelem, munkaügy, munkavédelem, NAV, iparjogvédelem szakembereinek közreműködésével a rendezvényeken részt vevők áttekintést kaphatnak a szakigazgatási szervek működéséről, hatásköréről, a vállalkozásokat érintő, gyakorta felmerülő problémákról, szabálytalanságokról, azok kiküszöbölésének lehetőségeiről és választ kaphatnak a szakemberektől speciális, a saját vállalkozásukat aktuálisan érintő kérdésekről is.
Seite 101 von 128
Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten) Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen? Kontakt
kép
Ein wichtiger Erfolgsfaktor ist die Einbeziehung der Fachverwaltungsinstituten als Referenten. Die Informierung der Unternehmen in breitem Kreis und deren Einladung zur Veranstaltungen. -
Die Verbreitung der Fachkenntnisse der Unternehmen
-
Prävention der evtl. Bestrafung durch Vorschriftswidrigkeiten
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos sikertényező (különlegességek)
Fontos tényező a megfelelő szakigazgatási szervek bevonása mint előadók. Minél szélesebb vállalkozói kör tájékoztatása a képzésről, meghívásuk a képzésre
Eredmény / Előnyök a - a vállalkozások szakmai ismereteinek bővítése vállalatok - esetleges szabálytalanságokkal járó büntetések megelőzése Kapcsolat
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Seite 102 von 128
2.4.
Innovationsförderung
2.4.1. Regionale Produktentwicklungsworkshops / Regionális termékfejlesztési workshop
Was ist der Anlaß?
Die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen mit entsprechendem Alleinstellungsmerkmal wird für regionale Unternehmen immer wichtiger, um im nationalen und internationalen Wettbewerb erfolgreich zu sein. Gerade von kleinen und mittleren Unternehmen wird diese Aufgabe in der Hektik des Tagesgeschäfts aber oft vernachlässigt.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch einen oder mehrere Impulsworkshops sollen regionale Unternehmen dazu animiert werden, neue Ideen, Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln und individuell oder gemeinsam umzusetzen.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Aktivierung der Innovationstätigkeit von regionalen Unternehmen
Entwicklung und erfolgreiche Vermarktung neuer Produkte durch die regionalen Unternehmen
Erhebung der regionalen Unternehmen mit entsprechendem Entwicklungspotential für neue Produkte und Dienstleistungen
Auswahl eines praxiserprobten Referenten
Gezielte Einladung der Unternehmen
Indoklás
A megfelelő egyedi jellemzővel rendelkező új termékek és szolgáltatások fejlesztése egyre fontosabb a regionális vállalkozások számára annak érdekében, hogy a nemzeti és nemzetközi versenyben sikeresek legyenek. Viszont ezt a feladatot a kisebb és közepes vállalkozások a napi teendőkkel kapcsolatos hajszában gyakran elhanyagolják.
Az eszköz lényege
Egy vagy több impulzus workshop során ösztönözni kell a regionális vállalkozásokat új ötletek, termékek és szolgáltatások fejlesztésére és ezek közös megvalósítására.
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Organisation eines Tages-, Halbtages- oder Abendworkshops mit folgenden Inhalten: Wie wird es umgesetzt?
Inputs zur Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen
Zeiteinheiten, um konkrete individuelle oder kooperative Entwicklungen von neuen Produkten und Dienstleistungen zu erarbeiten
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
A regionális vállalkozások innovációs tevékenységének aktivizálása
Új termékek fejlesztése és értékesítése a regionális vállalkozásokon keresztül
Az új termékek és szolgáltatások fejlesztéséhez szükséges lehetőségekkel rendelkező regionális vállalkozások megkeresése
Gyakorlott előadó kiválasztása
Vállalkozások célirányos meghívása
Egész napos, félnapos vagy esti workshop szervezése az alábbi tartalmakkal:
Megvalósítás
Információk az új termékek és szolgáltatások fejlesztéséhez
Időbeosztás az új termékek konkrét egyéni vagy csoportos fejlesztésének kidolgozásához
A további lépések megtervezése
Planung weiterführender Schritte
Es kann sinnvoll sein, im Vorfeld des Produktentwicklungsworkshops (z.B. im Rahmen einer Geschäftskontaktemesse) erste gemeinsame Ideen von Unternehmen zu entwickeln, die dann im Rahmen dieses Workshops weiterentwickelt werden.
Was ist wichtig für den Erfolg?
Motivation von innovativen, aufgeschlossenen Unternehmer/innen zur Teilnahme Ausgezeichneter Referent mit Praxiserfahrung im KMU Bereich
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Hasznos lehet a termékfejlesztési workshop előtt a vállalkozások első közös ötleteit kifejleszteni (pl. egy üzletember találkozó keretén belül), amelyek ezen workshop során továbbfejleszthetők.
Innovatív, érdeklődő vállalkozók motiválása a részvételre
A kis- és középvállalati szférában gyakorlati tapasztalattal rendelkező, elsőrangú előadó
Seite 103 von 128
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Fortsetzungsworkshop Vermittlung von Innovationsberatungsangeboten zu den regionalen Unternehmen
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Javasolt követő tevékenység
Folytatólagos workshop
Innovatív tanácsadási ajánlatok közlése a regionális vállalkozások számára
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
x
Regionsmarketing in der Region
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale x Netzwerke
2.4.1.1.
Regional regionsx übergreifend e Eignung Grenzüberberschreiten d
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Innováció támogatása Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region kleinregional
Vállalkozói hálózatok építése
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Netzwerke im Aufbau
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
Kompetenzaufbau
Regionsmarketing (B2C)
Hálózat szervezése
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
x
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Hálózatok építés alatt
kisrégiós
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
Regionális régiót átívelő alkalmassá g x
határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Good Practice DESIGNED IN CENTRAL-EUROPE Workshop
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 19.10.2012 hat in Sopron das „DESIGNED IN CENTRAL-EUROPE“ ganztägiges, grenzüberschreitendes Workshop stattgefunden. Das Ziel der Veranstaltung war die Vorstellung der sich mit kreativen Wirtschaft befassenden Organisationen aus der österreichisch-ungarischen Grenzregion, desweiteren durch moderierten Podiumsgesprächen: die Vorstellung des Hintergrunds ihrer Ergebnissen und dadurch die Gestaltung neuer Kontakte unter den österreichischen und ungarischen Unternehmern bzw. die Bekanntmachung der kreativen Ideen und Best Practices vom
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2012.10.19-én került lebonyolításra Sopronban a „DESIGNED IN CENTRALEUROPE határon átnyúló egész napos workshop. A határon átnyúló egész napos workshop rendezvény célja, hogy az osztrák – magyar határtérség kreatív gazdasággal foglalkozó támogató szervezetei bemutatkozzanak, továbbá moderált pódiumbeszélgetések során: a térségi vállalkozók, designerek számot adjanak eredményeik hátteréről, új határon árnyúló kapcsolatok alakuljanak ki osztrák és magyar vállalkozók között, illetve a kreatív ötletek piacra jutásának jó gyakorlatait
Seite 104 von 128
Markteintritt Bild
megismerhessék a résztvevők. kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Der wichtigste Erfolgsfaktor des Workshops ist die Gewinnung der entsprechenden Fachgruppen zum moderierten Podiumsgesprächen der Veranstaltung. Desweiteren Dank für die sorgfältigen Organisation des Workshops die Erreichung von zahlreichen Medien und breiter Zielgruppe..
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Vorstellung der österreichisch-ungarischen Organisationen, die sich mit kreativen Industrie beschäftigen
Eredmény / Előnyök a vállalatok
osztrák – magyar határtérség kreatív gazdasággal foglalkozó támogató szervezeteinek bemutatkozása
Bericht der lokalen Unternehmen und Designleuten über den Hintergrund ihrer Ergebnissen im Zuge der moderierten Podiumsgespräche
moderált pódiumbeszélgetések során a térségi vállalkozók, designerek beszámolója eredményeik hátteréről,
Knüpfung neuer grenzüberschreitenden Kontakte unter den österreichischungarischen Unternehmern
Bekanntmachung der kreativen Ideen und Best Practices vom Markteintritt
új határon átnyúló kapcsolatok kialakulása az osztrák és magyar vállalkozók között, illetve a kreatív ötletek piacra jutásának, jó gyakorlatok megismerése
durch die neuen, kreativen Ideen der Design-Fachleute und durch die grenzüberschreitenden unternehmerischen Zusammenarbeit die regionale Wertschöpfung
a designerek új, kreatív ötletei révén határon átnyúló vállalkozói együttműködés által térségi hozzáadott érték
Kontakt
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kapcsolat
A workshop legfontosabb sikertényezője moderált pódiumbeszélgetésekhez megfelelő szakmai csoport megnyerése a rendezvénynek. Továbbá a workshop alapos szervezési előkészítésének köszönhetően a számos sajtóorgánum és széles célközönség elérése.
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Seite 105 von 128
2.4.1.2.
Good Practice Informationsworkshop Schutz des geistigen Eigentums / Az innovációtól a hamisításig
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Zeitpunkt: 27.10.2011 und 14.11.2012 Ort: Szombathely, IHK
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Időpont: 2011. 10. 27. és 2012, 11. 14. Helyszín: Szombathely, VMKIK
Die Industrie- und Handelskammer des Komitates Vas hält die Innovation bzw. den Schutz des geistigen Eigentums für besonders wichtig. Aus diesem Grund hat sie eine Konferenz für Unternehmer zum Thema „Schutz des geistigen Eigentums“ 2012 und 2013 organisiert.
A Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara hagyományosan kiemelt területnek tartja az innovációt és a szellemi-tulajdon védelmét, ezért vállalkozások részére a szellemi tulajdon védelméről szóló konferenciát 2012. és 2013. évben is megrendezte.
Das vor allem aus den Vertretern von KMU bestehende Publikum wurde von den Vortragenden des Ungarischen Vereins für Industrierechtschutz und Urheberrechte, des Amtes des geistigen Eigentums bzw. der Ungarischen Körperschaft gegen Verfälschung über Wissenswertes informiert. Der Leiter der Abteilung für Eigentumsschutz des Nationalen Steuer- und Zollamtes hat vom Amt in Beschlag genommene, verfälschte Produkte gezeigt.
A főleg kis és középvállalkozások képviselőiből álló hallgatóságot a Magyar Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Egyesület, a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala és a Hamisítás Elleni Nemzeti Testület előadói is tájékoztatták a legaktuálisabb kiskereskedelmet is érintő tudnivalókról. A Nemzeti Adó- és Vámhivatal, Szellemi Tulajdonjog-védelmi Osztály osztályvezetője a hivatal által elkobozott hamisított termékeket mutatott be.
Bild
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Das Thema „Schutz des geistigen Eigentums“ begegnet man in der täglichen Praxis öfter, als man denken würde.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die Unternehmen konnten ihre Geschäftsbeziehungen erweitern bzw. haben die Möglichkeit gehabt, sich im Rahmen der Konferenz mit den Vertretern der Ämter in Verbindung zu setzen und Informationen über die Zugänglichkeit der amtlichen Datenbanken zu bekommen.
Eredmény / Előnyök a A vállalkozások szakmai kapcsolataikat bővítették, személyes vállalatok kapcsolatfelvételre volt lehetőség a konferencián a hivatalok képviselőivel, Információk a hivatali adatbázisok elérhetőségéről.
Kontakt
www.vmkik.hu
Kapcsolat
Bewusstseinsbildung-Veranstaltung
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
szellemi tulajdon témája, a napi gyakorlatban sokkal többe vagyunk kapcsolatban ezzel a témával, mint gondolhatnánk. tudatosságnövelő rendezvény
www.vmkik.hu
Seite 106 von 128
3. Regionsmarketing (B2C) 3.1.
Regionale Kaufkraftbindung
3.1.1. Regionales Branchenverzeichnis / Regionális vállalkozói jegyzék
Was ist der Anlaß?
Die meist ländlich strukturierten Kleinregionen haben nur dann eine nachhaltige wirtschaftliche Zukunft, wenn der Kaufkraftabfluss in die städtischen Zentren gestoppt werden kann. Voraussetzung dafür ist, dass die Betriebe und Konsumenten verstärkt in der eigenen Kleinregion einkaufen. Das kann aber nur gelingen, wenn sie neben dem Werbedruck aus den großen städtischen Zentren auch alternative Informationen über die regionalen Angebote erhalten.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Eine umfassende, attraktive Broschüre über die Unternehmen der Region und deren Produkt- und Dienstleistungsangebote, das sich von bestehenden Verzeichnissen abhebt
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wie wird es umgesetzt? Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Indoklás
A többnyire vidéki strukturáltságú kistérségeknek csak akkor van tartós gazdasági jövője, ha meg lehet állítani a vásárlóerő városi központokba történő elvándorlását. Ennek az a feltétele, hogy a vállalkozások és a fogyasztók fokozódó mértékben a saját kistérségükben vásároljanak. Ez azonban csak akkor sikerülhet, ha a nagyvárosok reklámáradata mellett mind a vállalkozók mind a fogyasztók alternatív információkat is kapnak a regionális fogyasztási kínálatról.
Az eszköz lényege
Átfogó, attraktív brosúra a régió vállalkozásairól, a vállalkozások termék és szolgáltatás kínálatáról. Olyan brosúráról van szó, amely különbözik az eddigiektől.
B2C Branchenverzeichnis für Konsumenten in Regionen, in denen es noch kein regionales Branchenverzeichnis gibt
B2B Branchenverzeichnis für Unternehmen, um die Geschäftstätigkeit zwischen Unternehmen zu intensivieren
Information über die Angebote der regionalen Unternehmen
Erhöhung der Geschäftstätigkeit zwischen den Unternehmen
Bindung der regionalen Kaufkraft in der Region
Erhöhung des regionalen Wirtschaftskreislaufs
Erhöhung des Bewusstseins für die Bedeutung der regionalen Wirtschaft zur Sicherung der Beschäftigung, der Nahversorgung und der Daseinsvorsorge
Sammlung der Adressen aller Unternehmen der Region
Schriftliche und telefonische Erhebung der Teilnahmebereitschaft und der Detaildaten bei den Unternehmen
Megvalósítás
Zusammenstellung, Layout und Druck der Broschüre
Verteilung an alle Unternehmen, Gemeinden und Haushalte der Region
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
B2C vállalkozói jegyzék azon régiók fogyasztói számára, amelyekben még nincs regionális vállalkozói jegyzék
B2B vállalkozói jegyzék vállalkozások számára, a cégek közötti üzleti tevékenység élénkítésére
Tájékoztatás a regionális vállalkozások kínálatáról
Vállalkozások közötti üzleti tevékenység intenzívebbé tétele
A regionális vásárlóerő régióban tartása
A regionális gazdasági körforgás élénkítése
A regionális gazdaság jelentőségének tudati erősítése a foglalkoztatás, a helyi áruellátás és a létfenntartás biztosítása érdekében
A régió összes vállalkozása elérhetőségének (címek) begyűjtése
Részvételi szándékra és a részletes vállalkozási adatokra vonatkozó írásos és telefonos felmérés
Brosúra összeállítása, formai megjelenése és nyomtatása
Terjesztés a régió minden vállalkozása, önkormányzata és háztartása
Seite 107 von 128
Was ist wichtig für den Erfolg? Sinnvolle Folgeaktivitäten
Auflage bei Informationsstellen und Informationsveranstaltungen
számára
Webbasierte Unternehmensdatenbank
Durchführung einer Präsentationsveranstaltung für die Unternehmen
Gewerbemesse / Leistungsschau der regionalen Betriebe
Vollständige Erhebung aller Betriebe der Region
breite postalische Verteilung
regelmäßige Aktualisierung und Neuversand
Javasolt követő tevékenység
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Inhaltlich e Eignung
Regionsmarketing (B2C)
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale Netzwerke
x
x
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
Web alapú vállalkozói adatbank
Prezentációs rendezvény tartása vállalkozások számára
Ipari vásárok/ Regionális vállalkozások bemutakozása
A régió összes vállalkozásának teljes körű felmérése
Postai terjesztés minél szélesebb körben
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Hálózat szervezése Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
kleinregional Regional regionse übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kihelyezés információs standokon és tájékoztató rendezvényeken
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
A siker kulcsa
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing (B2C)
x
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini x eszköz”
Seite 108 von 128
3.1.1.1.
Good Practice Branchenverzeichnis Triestingtal / Vállalkozói jegyzék Triestingtal
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Jahr 2009 wurde im Triestingtal erstmals ein Branchenverzeichnis der Unternehmen des gesamten Triestingtals erstellt und in der gesamten Region verteilt.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A Triestingtal-ban 2009-ben első alkalommal készítették el és az egész régióban terjesztették a teljes Triesingtal vállalkozásainak komplett jegyzékét.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg des Branchenverzeichnisses war, dass es aktiv an alle Gemeinden und Haushalte der Region versandt wurde und so die gesamte Bevölkerung der Region erreicht hat.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch das Branchenverzeichnis Triestingtal wurden viele Betriebe und Konsumenten erstmals auf regionale Angebote aufmerksam, die sie bisher nicht gekannt haben. Dadurch konnten sie den regionalen Kreislauf durch Einkäufe in der Region stärken und sich weite Wege zu Anbietern außerhalb der Region sparen.
Eredmény / Előnyök a A Triestingtali cégjegyzéknek köszönhetően sok vállalkozás és fogyasztó első vállalatok alkalommal lett figyelmes a régiós kínálatokra, amelyeket eddig nem ismertek. A vásárlások által sikerült a régió gazdasági vérkeringését élénkíteni, és a fogyasztóknak nem kellett a régión túlra utazniuk, hogy ezeket a szolgáltatásokat igénybe vegyék.
Gleichzeitig ist die emotionale Bindung der Unternehmen der Region an das eigene Unternehmensnetzwerk „Wirtschaftsforum Triestingtal“ enorm gestiegen, da für sie der Wert der regionalen Vernetzung durch ihren Eintrag im Branchenverzeichnis konkret greifbar wurde.
Ezen kívül rendkívüli módon megnőtt a régióbeli vállalkozások érzelmi kötődése a saját vállalkozói hálózathoz („Wirtschaftsforum Triestingtal”), mivel a cégjegyzékbe történő felvétel a vállalkozók körében jelentősen felértékelte, és kézzelfoghatóvá tette a regionális hálózatok jelentőségét.
Kontakt
Wirtschaftsforum Triestingtal, www.wftt.at
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Kapcsolat
A cégjegyzék sikerében fontos tényező volt, hogy a régió minden önkormányzata és háztartása megkapta, így a kiadvány eljutott a régió teljes lakosságához.
Wirtschaftsforum Triestingtal, www.unsertriestingtal.at www.wftt.at
Seite 109 von 128
3.1.1.2.
Good Practice Bauherrenmappe Schneebergland / Építtetők mappája Schneebergland
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Rahmen des Projektes wurde die Bauherrenmappe Schneebergland erstellt. Diese Bauherrenmappe umfasst Informationen rund um das Schneebergland aus dem Bereich Tourismus, Kultur und Wirtschaft Desweiteren umfasst es auch das Branchenverzeichnis der Region.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Der Inhalt der Bauherrenmappe gliedert sich in 2 Teile:
A projekt keretében készült a schneeberglandi építtetők mappája. Ez a mappa Scneeberglanddal kapcsolatos információkat tartalmaz a turizmus, a kultúra és a gazdaság területéről. Ezen kívül magába foglalja még a régió szakmai jegyzékét is. Az építtetők mappája tartalma alapján 2 részre oszlik:
1. Allgemeiner Teil – liegt in jeder Mappe immer auf
1. Általános rész – minden mappában megtalálhatól
Kurzvorstellung der Kleinregion Schneebergland
Schneebergland kisrégió rövid bemutatása
Imagebild der Kleinregion
A kisrégió arculati képe
Allgemeine Informationen zur Kleinregion
A kisrégióval kapcsolatos általános információk
Folder Wirtschaftsplattform Schneebergland
Schneebergland Gazdasági Platform prospektusa
Folder Ausflugsziele – Paradies der Blicke
Kirándulóhelyek – Paradicsomi kilátás
Branchenverzeichnis
Szakmai jegyzék
2. Individueller Teil – wird von jeder Gemeinde der Kleinregion individuell gestaltet. Inhalte:
2. Egyéni rész – a kisrégió minden egyes községe egyénileg alakítja ki. Tartalma:
Kurzvorstellung der Gemeinde (Eckdaten, Ansprechpersonen, Sprechstunden des/r Bürgermeister/in, Sozialleistungen)
A község rövid bemutatása (fontos adatok, elérhetőségek, a polgármester fogadóórája, szociális juttatáso)
Bildungseinrichtungen (Kindergärten, Schulen, Musikschulen)
Oktatási intézmények (óvodák, iskolák, zeneiskolák)
Ärzte (inkl. Vertretungsärzte), Apotheken
Orvosok (orvosi ügyelet) patikák
Vereine
Egyesületek
Kultureinrichtungen, Veranstaltungskalender, Ferienspiel
Kulturális intézmények, rendezvény naptár, ünnepi Játékok
Fahrpläne ÖBB und/oder Autobusse
Vasuti (ÖBB) / vagy autóbusz menetrendek
Bild
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
kép
Seite 110 von 128
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Ansprechendes Layout der Mappe, Konkrete und interessante Inhalte, Verteilung der Mappe an Zielgruppe (Zuzügler, Interessierte, Betriebe, etc.)
Fontos sikertényező (különlegességek)
Vonzó külső megjelenés, konkrét és érdekes tartalom, a mappa célcsoportokhoz való eljuttatása (die költözők, érdeklődők, vállalatok, stb.)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Die Mappe wurde von der Wirtschaftsplattform Schneebergland erstellt und ist sowohl in allen Gemeinden der Region, im Kleinregionsbüro Schneebergland und bei der Wirtschaftsplattform erhältlich.
Eredmény / Előnyök a A mappát a Schneebergland Gazdasági Platform készítette, és a régió minden vállalatok községében, a Schneebergland Kisrégió Irodában, valamint a Gazdasági Platformnál kapható.
Kontakt
Wirtschaftsplattform Schneebergland www.schneebergland.biz
Kapcsolat
Wirtschaftsplattform Schneebergland www.schneebergland.biz
3.1.2. Regionale Währung (Gutschein, Münze) / Regionális fizetőeszköz (utalvány, kupon)
Was ist der Anlaß?
Immer mehr Unternehmen und Menschen schenken zu Feiertagen und Feierlichkeiten Gutscheine und Einkaufsmünzen anstelle von konkreten Sachgeschenken. Damit diese Kaufkraft in der Kleinregion bleibt und nicht in Geschenkgutscheine und Geschenkmünzen der urbanen Einkaufszentren abwandert, benötigt auch die Kleinregion ein attraktives Angebot.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Verkauf von regionalen Geschenkgutscheinen oder Geschenkmünzen mit einem festgelegten Barwert (z.B. 10,00 Euro), der bei allen Betrieben der Region eingelöst werden kann!
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Indoklás
Egyre több vállalat és személy ajándékoz ünnepnapokon és ünnepi alkalmakkor utalványt és kuponokat konkrét tárgyi ajándék helyett. Ahhoz, hogy a vásárlóerő az adott régióban maradjon és az ajándékutalványok, ill. kuponok ne a nagy városi bevásárlóközpontokba vándoroljanak, a kisrégióknak is szükségük van attraktív kínálatra.
Az eszköz lényege
A regionális ajándékutalványok és kuponok eladása készpénzben fixen megállapított áron (pl. €10,00), amelyet minden regionális vállalkozásnál be lehet váltani!
Bindung der regionalen Kaufkraft in der Region
Regionális vásárlóerő megtartása a régióban
Erhöhung des Umsatzes der regionalen Unternehmen
A regionális vállalkozások forgalmának növelése
Vernetzung der regionalen Unternehmen durch eine gemeinsame Geschenkwährung
A regionális vállalkozások hálózatba kapcsolása egy közös ajándékutalványon keresztül
Erhöhung des regionalen Identität
A regionális identitás növelése
Erarbeitung eines Gesamtkonzeptes
Teljes koncepció kidolgozása
Festlegung einer regionalen Organisation für die Durchführung und Abrechnung
Regionális szervezet létrehozása a megvalósításhoz és az elszámoláshoz
A vállalkozások beváltóhelyként való bekapcsolása
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Einbindung der Unternehmen als Einlösestellen
Auswahl von Verkaufsstellen für den Verkauf der Geschenkwährung
Árusítóhelyek kiválasztása az ajándékutalványok eladásához
Die koordinierende Organisation druckt Gutscheine oder Geschenkmünzen mit einem fixen Barwert (z.B. 10,00 Euro) und verkauft diese an Betriebe und Konsumenten über Verkaufsstellen
Egy koordinált szervezet fix értékben (pl. €10,00) nyomtat utalványokat és kuponokat, majd eladja ezeket a vállalatoknak és a fogyasztóknak az árusítóhelyeken keresztül
A vállalatok és a fogyasztók ezeket az ajándékutalványokat vagy kuponokat ajándékozzák karácsonykor, születésnapokon, anyák vagy
Wie wird es umgesetzt?
Die Betriebe und Konsumenten verschenken diese Geschenkgutscheine oder Geschenkmünzen zu Weihnachten, zum Geburtstag, zum Mutter-
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Megvalósítás
Seite 111 von 128
oder Vatertag und zu vielen weiteren Anlässen
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Die Beschenkten können sich mit den Gutscheinen oder Münzen Waren und Dienstleistungen bei allen teilnehmenden Unternehmen kaufen
Die Unternehmen erhalten den Wert der Gutscheine oder Münzen wiederum von der koordinierenden Gesamtorganisation zurück (dabei wird in manchen Regionen ein Unkostenbeitrag für die Verwaltung abgezogen)
Aktive Bewerbung der Geschenkwährung über Unternehmen, Gemeinden und regionale Medien
Erstellung eines Verzeichnisses aller teilnehmenden Unternehmen
Kennzeichnung aller teilnehmenden Unternehmen mittels Plakette
Nutzung der Geschenkwährung durch die Gemeinden für Jubiläumsgeschenke, etc.
Hohe Anzahl an Verkaufsstellen, die auch am Wochenende geöffnet sind
Intensive Startwerbung
Große Fälschungssicherheit (zum Beispiel durch fortlaufende Nummerierung)
Große Anzahl an teilnehmenden Unternehmen
Integration der regionalen Banken als Verkaufsstellen und Einlösestellen für Unternehmen
Erweiterung um eine gemeinsame Bonusaktion (zum Beispiel zeitlich befristet)
apák napján és más egyéb alkalmakkor
Erweiterung um ein gemeinsames Gewinnspiel
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A siker kulcsa
Javasolt követő tevékenység
A megajándékozottak ezekkel az utalványokkal vagy kuponokkal árukat, szolgáltatásokat vásárolhatnak minden résztvevő vállalatnál
A vállalatok visszakapják az utalvány vagy kupon értékét az összefogó szervezettől (néhány régióban az ügyintézésért költség-hozzájárulást vonnak le)
Az ajándékutalvány aktív reklámozása a vállalatokon, a községeken és a regionális médián keresztül
Jegyzék összeállítása a résztvevő vállalatokról
A résztvevő vállalatok megjelölése jelvény segítségével
Az ajándékutalvány használata a községek által jubileumajándékként, stb.
Olyan árusítóhelyek nagy számban, amelyek hétvégén is nyitva vannak
Intenzív kezdőreklám
Magas hamisítás elleni védelem (pl. folytonos számozás által)
A résztvevő vállalatok nagy száma
A regionális bankok árusító- és beváltóhelyként létrejövő integrációja
Egy közös bónuszakcióval történő bővítés (pl. időben korlátozott)
Egy közös nyereményjátékkal történő bővítés
Seite 112 von 128
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C) Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Vállalkozói hálózatok építése
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
Regional regionsübergreifend e Eignung Grenzüberberschreiten d
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
Régiómarketing (B2C) Hálózatok építés alatt
x
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Kompetenzaufbau
kleinregional
ambitionierte regionale x Netzwerke
3.1.2.1.
Unternehmensvernetzung
Hálózat szervezése
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
Good Practice Jogllandgutschein / Joglland utalvány
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Im Jahr 2009 wurde im Joglland erstmals der Jogllandgutschein im Wert von 10,00 Euro als Geschenkgutschein für Unternehmen und Bewohner/innen eingeführt. Er wird bei 50 Verkaufsstellen verkauft und kann bei 300 Unternehmen eingelöst werden.
Bild
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2009-ben vezették be Jogllandban első alkalommal a Joglland utalványt 10 Eurós értékben ajándékutalványként a vállalkozások és a lakosok számára. 50 árusítóhelyen vásárolható meg, és 300 vállalkozásnál lehet beváltani.
kép
Seite 113 von 128
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg des Jogllandgutscheins war, dass bereits beim Start des Gutscheins mehr als 200 Unternehmen daran teilnahmen, die sich mittlerweile auf 300 erhöht haben.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Der Start erfolgte Ende November, sodass einige große Betriebe der Region ihre traditionellen Weihnachtsgeschenke bereits in Form von Jogllandgutscheinen an ihre Mitarbeiter/innen verschenken konnten und so für einen entsprechenden Startumsatz sorgten.
A Joglland utalvány sikeréhez nagyban hozzájárult, hogy már az utalvány kiadásának kezdetén több mint 200 vállalkozás vett részt ebben az akcióban, és ez a szám idő közben 300-ra bővült. November végén kezdték, úgy, hogy a régió néhány nagyvállalata a hagyományos karácsonyi ajándékát már a Joglland utalvány formájában adhatta a dolgozóinak és így a megfelelő kezdeti forgalomról is gondoskodtak. Az is fontos, hogy a Joglland utalvány a régió mind a 17 községében, mind a 7 bank összesen 16 kirendeltségén megvásárolható volt. Ezzel egyidejűleg a vállalkozások visszakapták a pénzt a beváltott utalványokból a bankokon keresztül. Az egész akció a vállalatok számára ingyenes, hiszen az adminisztratív teendőket a régió településeiből álló gazdasági egyesület munkatársai látják el.
Ebenfalls war wichtig, dass der Jogllandgutschein in allen 17 Gemeinden der Region und bei allen 7 Banken mit insgesamt 16 Filialen gekauft werden kann. Gleichzeitig erhalten die Betriebe das Geld für die eingelösten Gutscheine wiederrum über die Banken zurück. Die gesamte Aktion ist für die Betriebe kostenlos, da die Verwaltungsarbeit von den Mitarbeiter/innen des regionalen Gemeindeverbands für die Wirtschaft durchgeführt wird. Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Durch die Einführung des Jogllandgutscheins konnte bereits in den ersten 4 Monaten des Bestehens ein Zusatzumsatz von 120.000,00 Euro für die regionalen Betriebe erwirtschaftet werden. Erfahrungsgemäß steigt diese Umsatz von Jahr zu Jahr an
Eredmény / Előnyök a A Joglland utalvány bevezetése által már a bevezetésének első 4 hónapjában vállalatok 120.000,00 Eurós többletbevétellel gazdálkodtak a regionális vállalatok. A mutatók alapján ez a bevétel évről évre nő.
Kontakt
Wirtschaft Joglland, www.joglland.at
Kapcsolat
Wirtschaft Joglland, www.joglland.at
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
A helyi valuta akció a Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány támogatásával a 2011. április 1-től 2011. november 15-ig tartott.
3.1.2.2.
Good Practice Blaufrank / Kékfrank
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Lokale-Währung Aktion erfolgte ab 1. April bis 15. November 2011 mit der Unterstützung der Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány. In dieser Aktion hat sich die WENN-WIR UNS ZUSAMMENSCHLIEßEN Europäische Genossenschaft als Strategische Partner angeschlossen, die den Blaufranc, also den grenzüberschreitenden Währung ins Leben gerufen hatte. Die Europäische Genossenschaft ist mit ihren mehr als 200 Genossenschaftsmitglied und mit ihren beinahe 650 Annahmestellen das größte Unternehmensnetzwerk der Region. Durch die in Europa einzigartige Gegebenheiten und ausgezeichneten Ausgangspunkt (grenzüberschreitende gemeinsame Identität; gedruckten Personen und Illustration der Gebäuden aus der Gesichte der Grenzregion auf den Geldscheinen) konzentrierte die Aktion auf die Blaufrankgutscheine, die Entwicklungsmöglichkeiten, die Bekanntheitssteigerung, die Umlaufsetzung, die Verstärkung und die Einbeziehung neuer österreichischen Annahmestellen sowie auf die österreichischen Verwendung und Verbreitung des Gutscheines.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Ebben az akcióban kiemelt együttműködő partnerként csatlakozott hozzá a Kékfrankot, mint határon átnyúló helyi utalványt létrehozó HA-MI ÖSSZEFOGUNK Európai Szövetkezet. Az Európai Szövetkezet több mint 200 szövetkezeti tagjával és közel 650 elfogadóhelyével a térség legnagyobb nyílt vállalkozói hálózata. Európában egyedülálló adottságai és kiváló kiindulási helyzete (határon átnyúlóság, közös határtérségi identitás; nyomtatott háromnyelvű utalványokon a határtérség meghatározó történelmi személyiségei és épületei) által az akció kiemelten a Kékfrank utalványra, továbbfejlesztési lehetőségekre az ismertség növelésére-, forgalomba vonásra és használat erősítésére-, valamint új osztrák elfogadóhelyek bevonására és az utalvány ausztriai használatának elterjesztésére koncentrált. Az akció elődleges céljai között szerepelt a helyi valuták térségi gazdaságfejlesztési hatásának erősítése, helyi valuták határon átnyúló
Seite 114 von 128
Zu den Primärzielen der Aktion gehörten die Verstärkung der Wirtschaftsentwicklung durch die lokalen Währung, die Integration der Wirtschaft und Unternehmen der Grenzregion durch die grenzüberschreitende Verwendung der lokalen Währung, die Bekanntheitsgradsteigerung und Verstärkung der Umlaufsetzung des Blaufrankgutscheines in der Umgebung Sopron, sowie die Bekanntheitsgradsteigerung des Blaufranks in Österreich und in Burgenland als grenzüberschreitende Währung, die Einbeziehung neuer Annahmestellen in Österreich, die Förderung der österreichischen Verwendung des Gutscheines, bzw. die Erarbeitung einer europäische Best Practice Beispiele. Bild
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kontakt
használatán keresztül a határtérség gazdaságának, vállalkozásainak integrációja, a Kékfrank utalvány ismertségének növelése és forgalomba vonásának erősítése Sopron és térségében, a Kékfrank, mint határon átnyúló valuta ausztriai, burgenlandi ismertségének növelése, új osztrák Kékfrank elfogadóhelyek bevonása, az utalvány ausztriai használatának elősegítése, növelése, valamint az akció eredményeképp európai jó gyakorlati példa kidolgozása
kép
Wichtiger Faktor war die enge Zusammenarbeit mit Fachorganisationen, und die Anknüpfungspunkte der grenzüberschreitenden Währungen zu finden. Anhand von den Ergebnissen der ganztägigen Fachabstimmung war die genaue Bestimmung der Grundpunkte der Aktion besonders wichtig. Der größte Erfolgsfaktor war die Einbeziehung neuer Annahmestellen.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Fontos tényező volt a szakmai szervezetekkel való szoros együttműködés, továbbá a határon átnyúló valuták kapcsolódási pontjainak megtalálása. Egész napos szakértői egyeztetés eredményei alapján az akció alapjainak, célkitűzéseinek pontos meghatározása kiemelt fontosságú volt. A legnagyobb sikertényező az új elfogadóhelyek belépése volt.
20 Sopron és környéki Kékfrank utalvány elfogadóhely, valamint 3 burgenlandi elfogadóhely körében végzett kérdőíves felmérés alapján javaslatok megfogalmazása a Kékfrank utalványrendszer működtetésével kapcsolatban
Neue lokale-Währung Annahmestellen im System
Új helyi valuta elfogadóhelyek a rendszerben
-
Erarbeitung neues Images (jugendliche und dynamische Erscheinung mit der Geschichte und Traditionen der Region kombiniert)
Új arculat (fiatalos és dinamikus megjelenés kombinálva a térség közös történelmével, hagyományaival) kidolgozása
-
Vorstellung des Gutscheines Blaufranc, Steigerung der Bekanntheitsgrades, Einbeziehung neuer Annahmestellen, österreichische Verbreitung seiner Verwendung, ergänzt mit einer Veranstaltungsreihe und mit PressearbeitDissemination der lokalen Währung in breitem Kreis (Blaufrank Film, Blaufrank Webauftritt)
Kékfrank utalvány bemutatása, ismertségének növelése, új elfogadóhelyek bevonása, használatának ausztriai elterjesztésére rendezvénysorozat sajtómunkával kiegészítve
Helyi valuta széles körű disszeminációja (Kékfrank film, kékfrank webes megjelenés)
-
Vorschläge bezüglich der Betätigung des Blaufranc-Gutscheinsystems anhand der Erhebung durch Fragebogen bei 20 Blaufranc-GutscheinAnnahmestelle in der Umgebung Sopron, sowie bei 3 burgenländische Annahmestellen
-
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Kapcsolat
Kisalföldi Vállalkozásfejlesztési Alapítvány,
[email protected]
Seite 115 von 128
3.1.3. Regionale Messen / Regionális vásár
Was ist der Anlaß?
Der Werbe- und Informationsdruck von Fernsehen und überregionalen Zeitungen und die neuen elektronischen Medien haben dazu geführt, dass die regionale Kaufkraft zunehmend in die großen Ballungszentren wandert und regionale Betriebe unberücksichtigt bleiben. Nur wenn die Kaufkraft wieder verstärkt in der Region gehalten werden kann, können die für das Bestehend der Region erforderlichen Arbeitsplätze langfristig gesichert werden.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Im Rahmen einer an einem zentralen Ort der Region stattfindenden Messe oder Leistungsschau präsentieren die Betriebe der Region ihre Produkte und Dienstleistungen der regionalen Bevölkerung.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Bindung der regionalen Bevölkerung an die regionalen Unternehmen
Generierung von neuen Geschäftsbeziehungen zwischen einzelnen Bewohner/innen und Betrieben der Region
Bindung der regionalen Kaufkraft
Erhöhung des regionalen Identitätsbewusstseins
Detaillierte Veranstaltungsplanung
Auswahl eines geeigneten, weitgehend wetterfesten Veranstaltungsortes
Akquisition der regionalen Unternehmen
Intensive Bewerbung der Veranstaltung
Indoklás
A televízió és a régión túli újságok reklám- és információs hatása, és az új elektronikus média ahhoz vezettek, hogy a regionális vásárlóerő egyre inkább a nagy vonzásközpontokba vándorolt, és a regionális vállalkozások figyelmen kívül maradtak. Csak akkor lehet a régió fennállásához szükséges munkahelyeket hosszútávon biztosítani, ha a vásárlóerőt ismét fokozottan a régióban lehetne tartani.
Az eszköz lényege
A régió központi helyén megrendezésre kerülő vásár keretében a régió vállalkozásai bemutathatják termékeiket és szolgáltatásaikat a térség lakosainak.
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
A regionális lakosság kötődésének növelése a regionális vállalkozásokhoz
Új üzleti kapcsolatok generálása az egyes lakosok és régió vállalatai között
A regionális vásárlóerő lekötése
A regionális identitástudat növelése
Részletes rendezvénytervezés
A megfelelő, az időjárás viszontagságainak messzemenően ellenálló rendezvényhelyszín kiválasztása
A regionális vállalkozások meghívása
A rendezvény intenzív reklámozása
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Durchführung einer meist ein- oder zweitägigen regionalen Messeveranstaltungen mit:
Wie wird es umgesetzt?
Egy- vagy kétnapos regionális vásári rendezvény megvalósítása
Informations- und Verkaufsständen der regionalen Unternehmen
a régió vállalkozásainak tájékoztató- és árusítóstandjaival
Aktivitäten zur Erhöhung der Besucherzahl (Gewinnspiele, besondere Attraktionen, etc.)
a látogatószám növelése érdekében nyereményjátékok, különleges attrakciók, stb.
Megvalósítás
Kulinarische Angebote
kulináris ajánlatok
Eventuell musikalische Vorführungen (wobei die Erfahrung zeigt, dass attraktive musikalische Darbietungen für den Verkaufserfolg hinderlich sind)
lehetőség szerint zenei előadások (habár a tapasztalat azt mutatja, hogy az attraktív zenei előadások az eladási sikerre gátlólag hatnak)
Offizielle Eröffnung der Veranstaltung mit Ehrengästen aus Politik und Wirtschaft, um bei dieser Gelegenheit auch die Region zu lobbyieren
A rendezvény hivatalos megnyitása díszvendégekkel a politika és a gazdasági élet területéről, így a régióért is lobbizhatnak
Informationsstand über das regionale Unternehmensnetzwerk
A regionális vállalati hálózatról tájékoztatóstand
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Seite 116 von 128
Informationsstände von Partnerregionen
A partnerrégiók tájékoztatóstandjai
Einladung von Wirtschaftsdelegationen und Unternehmen aus Partnerregionen
Gazdasági delegációk és a partnerrégiókból vállalkozások meghívása
Breite Anzahl an teilnehmenden Unternehmen
A résztvevő vállalkozások nagy száma
Was ist wichtig für den Erfolg?
spezielle, attraktive Messeangebote der teilnehmenden Unternehmen
A vállalkozások speciális, attraktív vásári ajánlatai
Intensive Bewerbung der Veranstaltung vor allem durch die teilnehmenden Unternehmen
A rendezvény intenzív reklámozása elsősorban a résztvevő vállalkozások által
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Regelmäßige Durchführung
Rendszeres megvalósítás
Javasolt követő tevékenység
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
A siker kulcsa
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
x
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
ambitionierte regionale x Netzwerke
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
x
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
eigenständiges Instrument
x
Regional regionsx e übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten x d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
x
Kompetenciaépítés
kleinregional
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
Kompetenzaufbau
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Hálózat szervezése
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül x
Hálózatok építés alatt Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
kisrégiós
x
x
Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini eszköz”
x
Seite 117 von 128
3.1.3.1.
Good Practice Regionale Hausmesse „Hereinspaziert“ / Regionális házivásár “Nyitott kapuk“
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 04. und 05. Mai 2012 wurde erstmals im Mittelburgenland zur „Hereinspaziert 2012“ geladen. Zur ersten gemeinsam organisierten und überregionalen Hausmesse während dieser die Unternehmer und Unternehmerinnen des Mittelburgenlands ihre Geschäftspforten an den beiden Tagen exklusiv öffnete, um den Kunden einerseits das eigene Unternehmen zu präsentieren, andererseits um jeden mit kleinen Veranstaltungshighlights vor Ort zu überraschen. Die teilnehmenden Betriebe kamen aus bunt gemischten Branchen, wie Bau und Automobil, aber auch aus dem Dienstleistungssektor. Exklusiv an diesen beiden Tagen gab es ein Gewinnspiel, wo man tolle Preise gewinnen konnte. Ins Leben gerufen hat diese Veranstaltung das regionale Unternehmensnetzwerk „mittelburgenland aktiv“, das sich in der Region für die Vernetzung der ansässigen Unternehmen und die Stärkung des Wirtschaftsstandortes einsetzt.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
2012. május 4-ére és 5-ére hídették meg először Középburgenlandban a „Tessék besétálni 2012“-t. Az első közösen szervezett és régión átnyúló házivásár során, ezen a két napon, középburgenland vállalkozói megnyitották üzleti kapuikat, hogy vásárlóiknak egyrészről megmutassák vállalkozásukat, másrészről őket valami helyi attrakcióval meglepjék. A résztvevő üzemek sokféle ágazatot képviseltek, mint építő- és autóipar, vagy a szolgáltató szektor. Kizárólag ezen a két napon nyereményjátékot is lehetett játszani, ahol nagyszerű nyereményeket lehetett nyerni. A regionális vállalkozói hálózat, a „Középburgenland aktív“ hívta életre ezt a rendezvényt, ők azok, akik a régióban megtelepedett vállalatok hálózatba kapcsolódását és a gazdasági környezet erősítését szorgalmazzák.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Obwohl die angepeilte Zahl an teilnehmenden Betrieben nicht erreicht wurde, gab es einen guten Branchenmix an zu besuchenden Betrieben bei dieser regionalen Hausmesse. Aufgrund des Erfolges dieser Veranstaltung wird auch 2013 eine Hausmesse in der Region stattfinden.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Viele Betriebe konnten neue Kunden in Ihrem Betrieb begrüßen. Der Stempelpass gab Anreiz, alle Betriebe der Region zu Besuchen und kennen zu lernen.
Eredmény / Előnyök a Sok vállalat üdvözölhetett új vásárlót üzemében. A pecsétes igazolvány vállalatok kiállítása sok látogatót ara ösztönzött, hogy a régió minden üzemét mgelátogassa és megismerje.
Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Bár a résztvevő üzemek előirányzott számát nem érték el, sokféle ágazatot képviselő vállalatot lehetett látogatni ezen a házivásáron.A rendezvény sikerességére való tekintettel 2013-ban is rendeznek házivásárt a regióban.
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl Technologiezentrum, A-7423 Pinkafeld tel. +43 (0)5/ 9010 2474 fax. +43 (0)5/ 9010 2471 e-mail.
[email protected] online. www.rmb.at
Seite 118 von 128
3.1.3.2.
Good Practice Einigschaut im Joglland - Tag der offenen Tür / „Nézzünk be!“ Nyitott kapuk napja Jogllandban
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Am 12.11.2011 öffneten 31 Betriebe aus unterschiedlichen Branchen wie Tischlerei, Techniker, Installateur, Dienstleister, Handel usw. ihre Betriebstüren, um sich der Öffentlichkeit zu präsentieren. Ziel dieser Aktion der Joglland Wirtschaft war es, die Vielfalt an Unternehmen in der Region darzustellen. Vielfalt im Angebot und der Produkte, aber auch die Vielfalt und Möglichkeiten von jungen Menschen eine Lehrstelle in der Region zu finden.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
In den Betrieben wurden Führungen organisiert, viele Gespräche geführt und persönliche Kontakte geknüpft. Vor allem Einheimische nutzten die Möglichkeit, um sich unverbindlich zu informieren. Bild
2011. november 12-én különféle ágazatokhoz tartozó 31 üzem nyitotta meg kapuit, hogy a nyilvánosság megismerhesse őket, mint például asztalosműhely, műszaki, vagy épületgépész cég, szolgáltató, vagy kereskedelmi vállalkozás, stb.. A Joglland Gazdaság kezdeményezésének célja az volt, hogy a régió sokféle vállalkozását bemutassa. A kínálat és a termékek sokszínűsége mellett, a regióban található számos szakképzési helyet is megismerhették a fiatalok. Az üzemekben vezetéseket szerveztek, beszélgetéseket folytattak, és személyes kapcsolatokat kötöttek. Leginkább a helyi lakosok használták ki a lehetőséget arra, hogy kötelezettség nélkül tájékozódjanak.
kép
Werbeplakat Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Gezielte Medienarbeit im Vorfeld, um die Veranstaltung in der Region bekannt zu machen
Koordination der teilnehmenden Unternehmen im Vorfeld – laufende Ansprechperson nötig, um die Wünsche und Bedürfnisse der Organisationsanforderungen gerecht zu werden
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Kennenlernen der Unternehmen
Ein weiterer Schritt zur Identifikation der Bevölkerungen mit den Unternehmen der Region – Aufzeigen der Vielfalt in der Region, was haben wir selbst an Firmen in der Region
Aktives Auseinandersetzen der Bevölkerung mit den Angeboten und Produkten aus der Region
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Reklám plakát Fontos sikertényező (különlegességek)
Eredmény / Előnyök a vállalatok
Előzetesen célzott reklámkampány a mediákban, hogy a rendezvényre a régióban felhívják a figyelmet
A résztvevő vállalatok előzetes koordinációja – komtakt személy folyamatos biztosítása, hogy a szervezés során a kívánságoknak és a felmerülő igényeknek eleget tehessen.
A vállalatok megismerése
Egy további lépés ahhoz, hogy a lakosság felismerhesse, milyen vállalkozások találhatók a régióban – a régió sokszínűségének bemutatása, milyen cégeink is vannak a régióban.
A lakosság aktív módon ismerkedik meg a régió kínálatával és termékeivel
Seite 119 von 128
Kontakt
3.1.3.3.
Aufzeigen von Lehrstellenangeboten in der Region
A szakképzési helyek bemutatása a régióban
Werbung für teilnehmende Unternehmen
A résztvevő vállalatok számára reklám
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Kapcsolat
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Regionalmanagement Oststeiermark
Regionalmanagement Oststeiermark
Gleisdorfer Straße 43
Gleisdorfer Straße 43
8160 Weiz
8160 Weiz
Tel: 03172/30 9 300
Tel: 03172/30 9 300
[email protected]
[email protected]
www.regionalmanagement.at
www.regionalmanagement.at
Good Practice Tag der Kleinregion / Kistérségi nap
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Veranstaltung „Tag der Kleinregion VI.“ wurde am 12. Mai 2012 von der Arbeitsgruppe der Kleinregion Kőszeg am Hauptplatz von Kőszeg organisiert.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Programm der Veranstaltung: Kochwettbewerb, spielerische Sportwettbewerbe, Märchenspiel, Tanzveranstaltungen, Musikprogramme, Handwerksmesse, Präsentation der lokalen Unternehmen. Bild
A Kőszegi Kistérség Munkaszervezete 2012. május 12-én, szombaton rendezte meg a VI. Kistérségi Napot Kőszeg város főterén. Főzőverseny, játékos sportvetélkedő, mesejáték, táncbemutatók, zenés táncos műsorok, kézművesvásár, valamint a helyi vállalkozások bemutatkozása történt meg.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Nicht nur der Kochwettbewerb und die Sportwettbewerbe, sondern auch die Präsentation der Unternehmen bzw. Gemeinden der Kleinregion haben die Veranstaltung abwechslungsreich gemacht und den Großteil der Bevölkerung der Kleinregion zur Teilnahme motiviert.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Nem csak a főzőverseny és a sport vetélkedő, de a vállalkozások és a kistérésgi önkormányzatok bemutatkozása is színesebbé tette a rendezvényt, mely a kistérség lakosságának nagy részét megmozgatta.
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Der Tag der Kleinregion hat den Unternehmen der Kleinregion eine Möglichkeit geboten, sich interaktiv zu präsentieren.
Eredmény / Előnyök a A kistérségi nap lehetőséget teremtett kistérségi vállalkozások interaktív vállalatok bemutatására is.
Kontakt
Mehrzweckverband der Kleinregion Kőszeg
Kapcsolat
Kőszeg és Vonzáskörzete Többcélú Kistérségi Társulása
László Huber, Vorsitzende
Huber László Elnök
H-9730 Kőszeg, Jurisics Tér 8.
9730 Kőszeg, Jurisics Tér 8.
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 120 von 128
3.1.3.4.
Good Practice Baumesse Oberwart
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Baumesse Oberwart findet stets am Anfang des Jahres, im Jänner statt. Die Industrie- und Handelskammer des Komitates Vas hat sowohl 2012 als auch 2013 eine Fachveranstaltung in Kooperation mit den österreichischen Projektpartnern organisiert: 2012 Fachforum zum Thema „Energiebewusster Bau bzw. die Ausbildung von Fachmännern, um die erneubaren Energiequellen erfolgreich zu nutzen” 2013 Fachforum zum Thema „Chancen des energiesparenden Baues mit Nutzung der alternativen Energien” Die Baumesse Oberwart als wesentlicher Impulsgeber für die burgenländische Wirtschaft wird immer mehr zum grenzüberschreitenden Hotspot der Bauunternehmen. Die Schwerpunkte Energie sparen und Energie gewinnen werden auch im angrenzenden Ungarn immer mehr zum zentralen Thema in der Bauwirtschaft.
Bild
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Év elején, januárban kerül megrendezésre a Baumesse Oberwart. A Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamara az osztrák Projektpartnerekkel együttműködésben 2012 és 2013-ban is szakmai programot tartott a rendezvény során: 2012-ben „Energiatudatos építkezés valamint a szakemberek képzése a megújuló energiák sikeres felhasználásáért” címmel szakmai fórum 2013-ban Az energiatakarékos építkezés lehetőségei alternatív energiák felhasználásával ” Az oberwarti építőipari vásár, a burgenlandi gazdaság jelentős impulzusforrásaként egyre inkább az építőipari vállalkozások határon átnyúló hotspot-jává válik. Az olyan súlyponti területek, mint az energiatakarékosság vagy az energia kinyerése egyre inkább központi témává válik a szomszédos Magyarország építőipara számára is.
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg des Vorhabens war die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der organisierenden Partner: Kooperation zwischen der Industrie- und Handelskammer des Komitates Vas, der Wirtschaftskammer Burgenland und dem Regionalmanagement Burgenland Die renommierte Baumesse wurde auch von den Vertretern der jungen Generation, den Schülern und Lehrern der Technischen Fachschule Szombathely, der Berufsschule für Holz- und Bauindustrie Vasi Bau sowie der Berufsschule für Bau- und Holzindustrie Hefele Menyhért besucht.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
An der Messe haben 2012 mehr als 20, 2013 mehr als 25 ungarische Aussteller einen Stand gehabt. Im Jahr 2012 sind die FALCON-BAU KG, TAMÁS RADA Einzelunternehmer, MÁGLYA GmbH, SARDONIX-INVEST GmbH, Vasi Lux GmbH, 5th Gear GmbH und der Verein „Unternehmer für Bük“ der Einladung der IHK des Komitates Vas gefolgt bzw. haben sich beim Stand REGIONET aktív - IHK des Komitates Vas vertreten. Im Jahr 2013 wurde der Stand der IHK mit RENOVO GmbH und Ferépszer GmbH erweitert.
Eredmény / Előnyök a A vásáron 2012-ben több, mint 20, 2013-ban pedig 25 magyar kiállító is vállalatok megjelent a standokon. A VMKIK meghívására 2012-ben a FALCON-BAU Bt és RADA TAMÁS egyéni vállalkozó, a MÁGLYA Kft. és a SARDONIX-INVEST Kft.; a Vasi Lux kft és a 5th Gear Kft, végül pedig a vállalkozók Bükért egyesület képviseltették magukat a REGIONET aktiv VMKIK standon. 2013-ban a RENOVO Kft, és a Ferépszer KFt. megjelenésével bővült a VMKIK stand.
Kontakt
www.vmkik.hu
Kapcsolat
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Fontos tényező volt a határon átnyúló összefogás a szervező partnerek között: Összefogás a Vas Megyei Kereskedelmi Kamara a Burgenlandi Kamara és a Regionalmenedzsment Burgenland szerveztek között. A nagy múltú építőipari szakvásárt a fiatal generáció képviselői, Szombathelyi Műszaki Szakközépiskola és Kollégium; a Vasi Bau Fa- és Építőipari Szakképző Iskola és a Hefele Menyhért Építő- és Faipari Szakképző Iskola oktatói és diákjai is meglátogathatták. Kisvállalkozások kapcsolatfelvétele
www.vmkik.hu
Seite 121 von 128
3.2.
Überregionales Marketing
3.2.1. Regionsfilm / Régióról szóló film
Was ist der Anlaß?
Ein wesentliches Ziel von regionalen Wirtschaftsnetzwerken besteht darin, die regionale Wirtschaft in- und außerhalb der Region zu bewerben und als Marke für attraktive Produkt- und Dienstleistungsangebote zu positionieren.
Indoklás
A regionális vállalkozói hálózatok egyik fontos célja, hogy a régión belül és kívül népszerűsítsék, és vonzó termék- és szolgáltatáskínálatot felvonultató márkaként pozícionálják a regionális gazdaságot.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Durch einen oder mehrere Filme soll die Wirtschaft der Region attraktiv und spannend präsentiert werden.
Az eszköz lényege
Egy vagy több film segítségével a régió gazdaságának vonzó és izgalmas bemutatása.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Wertschätzung der eigenen Wirtschaft durch die regionale Bevölkerung
A régió lakossága becsülje a saját gazdaság értékeit.
Weckung des Interesses für die Inanspruchnahme der regionalen Wirtschaft bei den jeweiligen Zielgruppen (Touristen, Kunden außerhalb der Region)
Érdeklődés felkeltése a regionális gazdaság szolgáltatásainak igénybevétele iránt adott célcsoportokban (régión kívüli turisták, ügyfelek)
Regionális identitás erősítése a régió vállalkozásainál
A film célkitűzésének, célcsoportjának és tematikájának meghatározása
A film felhasználási lehetőségeinek meghatározása
Filmet elkészítő vállalkozás kiválasztása
Rendezvény intenzív népszerűsítése
Stärkung der regionalen Identität bei den regionalen Unternehmen
Festlegung der Zielsetzung, Kundenzielgruppe und Thematik des Films
Festlegung der Einsatzmöglichkeiten des Films
Auswahl eines Filmproduktionsunternehmens
Intensive Bewerbung der Veranstaltung
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Erstellung eines Regionsfilms, in dem je nach Kundenzielgruppe die wirtschaftlichen Angebote der Region vorgestellt werden:
Wie wird es umgesetzt?
Touristische Angebote
Angebote rund um Bau und Handwerk
Handelsangebote
Etc.
Olyan régióról szóló film készítése, amely célcsoportoktól függően bemutatja a régió gazdasági szolgáltatási kínálatát:
Megvalósítás
Verwendung des Films bei regionalen Veranstaltungen, regionalen Messen, Informationsständen der Region, öffentlichen Informationsbildschirmen und als Werbemittel im Internet. Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich? Was ist wichtig für
idegenforgalmi kínálat
építőipar, kézműipar kínálata
kereskedelmi kínálat
stb.
A film felhasználása regionális rendezvényeken, vásárokon, információs standokon, nyilvános kivetítőkön és reklámeszközként az interneten.
Entwicklung gemeinsamer regionaler Angebote, die im Film präsentiert werden
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
A filmben bemutatandó közös regionális ajánlatok kifejlesztése.
Konkrete Festlegung der Zielsetzung des Films
A siker kulcsa
A film célkitűzésének konkrét meghatározása
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 122 von 128
den Erfolg?
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Professionelle Umsetzung und spannendes Drehbuch
Professzionális kivitelezés és izgalmas forgatókönyv
Intensiver Einsatz des Films
A film intenzív hasznosítása
Aktualisierung des Films in größeren Zeitabständen
A film aktualizálása nagyobb időközönként
Javasolt követő tevékenység
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk Inhaltlich e Eignung
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Netzwerke im Aufbau Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke ambitionierte regionale Netzwerke
x
x
x
Unternehmensvernetzung
Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Hálózat szervezése Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
x
Regionsmarketing außerhalb der Region
x
kleinregional Regional regionse übergreifend Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A hálózat felépítése és működtetése (O2B)
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing (B2C)
x
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
Régiómarketing a régióban
x
Régiómarketing a régión kívül
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini x eszköz”
Seite 123 von 128
3.2.1.1.
Good Practice Audiovisuelle Präsentation der Bauwirtschaft Köszeg / A kőszegi régió építőiparának audiovizuális bemutatása
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Die Kleinregion Köszeg ist geprägt durch eine Vielzahl an kleinen Handwerksbetrieben im Bau- und Baunebengewerbe. Um in Zukunft besser zusammenzuarbeiten, hat sich die regionale Bauwirtschaft gemeinsam mit Unternehmen aus anderen Branchen im Handwerksverein Köszeg zusammengeschlossen.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Ein Ziel dieses Zusammenschlusses ist es, in Zukunft auch größere Aufträge und Aufträge aus anderen Regionen zu akquirieren.
Egy filmes vállalkozás kapott megbízást a film elkészítésére, hogy a régióról szóló filmben szemléletesen mutassa be a regionális vállalkozok kiváló minőségű munkáját.
Deshalb wurde ein Filmteam beauftragt, die besondere handwerkliche Qualität der regionalen Wirtschaftsbetriebe in einem Regionsfilm anschaulich zu präsentieren.
A megbízás eredménye egy 30 perces film, amely közvetlenül az építkezések helyszínén mutatja be a regionális vállalkozások átfogó, alapos tudását. A regionális cégek képviselői kiemelik a vállalkozások közötti együttműködés különleges jelentőségét.
Ergebnis ist eine 30 minütiger Film, in dem das umfangreiche Können der regionalen Betriebe direkt bei der Arbeit auf der Baustelle dokumentiert wird. Vertreter der regionalen Betriebe weisen auf die besondere Qualität der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen hin. Der Film dient zur Präsentation der Stärken der Bauwirtschaft der Region Köszeg auf Veranstaltungen in- und außerhalb der Region. Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg des Vorhabens waren vor allem die folgenden Faktoren:
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Der Film verzichtet auf eine Darstellung der gesamten Wirtschaft, sondern konzentriert sich auf das regionale Stärkefeld Bauwirtschaft.
A film célja, hogy a régión belüli és kívüli rendezvényeken bemutassa a kőszegi térség építőiparának erősségeit.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Der Film zeigt die Unternehmen bei der praktischen Arbeit und bietet damit den Kunden interessante Einblicke in die tatsächliche Umsetzung der Leistung. Besonderes Augenmerk wurde darauf gelegt, die spezifischen Stärken der einzelnen Unternehmen im gesamten Netzwerk in den Mittelpunkt zu rücken. Der Film interviewt zahlreiche Vertreter/innen der regionalen Bauwirtschaft und stellt dadurch einen persönlichen Bezug zwischen dem Zuseher und der Region her. Der Film zeigt auf, wie durch eine enge Zusammenarbeit vieler kleiner regionaler Unternehmen auch große Projekte erfolgreich umgesetzt werden können, die für kleine Unternehmen sonst nicht zugänglich sind.
Der Film konnte mittlerweile bereits bei zahlreichen Veranstaltungen und Messen in- und außerhalb der Region gezeigt werden. Dass Echo der Betrachter war sehr positiv und hat auch bereits zu zusätzlichen Angebotsanfragen bei den
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A kőszegi kistérséget az építőiparban és a csatlakozó iparágakban tevékenykedő kisvállalkozások jelentős száma jellemzi. A jövőbeli jobb együttműködés érdekében a régió építőipara szoros kapcsolatot épített ki a Kőszegi Kézművesipari Szövetség más ágazatokat képviselő vállalkozásaival. Az összefogás célja az, hogy a vállalkozások a jövőben közösen nagyobb megbízásokat szerezzenek, akár a régió határain kívül is.
Eredmény / Előnyök a vállalatok
A terv sikere szempontjából elsősorban az alábbi tényezők fontosságát kell kiemelni:
A film lemond a teljes gazdaság bemutatásáról, csak a regionális építőipar erősségeinek bemutatására összpontosít.
A film a vállalkozásokat a gyakorlati munka közben mutatja be, így érdekes betekintést nyújt a megbízások tényleges megvalósításába.
A film különleges figyelmet szentel annak, hogy az egyes vállalkozások speciális erősségeit a teljes hálózaton belül állítsa a középpontba.
A filmben megszólal a regionális építőipar számos képviselője, a film így egyfajta személyes kapcsolatot hoz létre a néző és a régió között.
A film bemutatja, hogy sok kis regionális vállalkozás szoros együttműködésével hogyan valósíthatók meg olyan nagy projektek, amelyek kisvállalkozások számára egyébként elérhetetlenek
A filmet a régió határain belül és kívül már számos rendezvényen és vásáron sikerült bemutatni. A nézők visszajelzése igen pozitív volt, és információnk szerint a régió vállalkozásainál a filmnek köszönhetően új ajánlatkérésekre is
Seite 124 von 128
Kontakt
3.2.1.2.
regionalen Unternehmen geführt.
sor került.
Gleichzeitig wurde das Verständnis und die Wertschätzung der regionalen Bevölkerung für die vielfältigen Leistungen der regionalen Wirtschaft gesteigert.
Ezzel párhuzamosan a régió lakosságában erősödött a regionális gazdaság sokrétű szolgáltatásai iránti tudatos elkötelezettség.
Durch die gemeinsame Darstellung im Film konnten sich die regionalen Betriebe erstmals als eine zusammengehörende Einheit wahrnehmen. Dies hat sich sehr positiv auf die Intensivierung der Kooperation ausgewirkt.
A filmbeli közös fellépésnek köszönhetően a regionális üzemek első alkalommal mutatkozhattak be egy összetartozó egységként. Ez igen kedvező hatással volt a kooperáció intenzívebbé tételére.
Handwerksverein Köszeg und Wirtschaftsplattform von Kőszeg und Umgebung
Kapcsolat
Kőszegi Kézművesipari Szövetség, és Kőszeg és Vidéke Gazdasági Platform
Sprecher: János Szárnyas, Unternehmer
Szóvivő: Szárnyas János, vállalkozó
+30/9279061
+30/9279061
Good Practice Imagefilm Wirtschafts Netzwerk Süd / Imázs film Gazdasági Hálózat Dél
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Drei Schritte standen am Anfang der Gründung des Netzwerk Südburgenland: Der Namen, das Logo und die Webseite.
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Im nächsten Schritt stand die Frage wie man die Unternehmen der Region über das Netzwerk bestmöglich informiert. Um verstärkt im Onlinebereich für das Netzwerk zu werben wurde ein Imagefilm dazu in Auftrag gegeben. http://www.w-n-s.at/html/video.html Bild
Három lépés állt a délburgenlandi hálózat előtt alapításakor: a neve, a logója és a weblapja. A következő lépést az a kérdés jelentette, hogyan lehetne a régió vállalatait a hálótzatról a lehető legjobban tájékoztatni. Hogy az interneten hatékonyabban tudják a hálózatot reklámozni, egy imázs film készítését rendelték meg. http://www.w-n-s.at/html/video.html
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Wichtig für den Erfolg dieses Imagefilmes ist die Breitenwirkung. Der Film ist auf verschiedenen Kanälen abrufbar und zeigt erfolgreich wie man im Südburgenland Netzwerken versteht.
Fontos sikertényező (különlegességek)
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Imagefilm – Regionet Wirtschaftsnetwerk SüdBgld.
Eredmény / Előnyök a Imázs film – Regionet Délburgenland Gazdasági Hálózat vállalatok Időtartama 3 perc. Egy kis példán kersztül bemutatja, hogy működik a hálózat, és ugyanakkor felkelti az érdeklődést a következő film iránt.
Dauer ca. 3 Minuten. Mit einem kleinen Beispiel wird aufgezeigt wie Netzwerk funktioniert und gleichzeitig aber Neugier für den weiteren Film erzeugt.
A siker szempontjából fontos az imázs film széleskörű hatása. A film különféle csatornákon elérhető, és sikeresen prezentálja, mit értenek Délburgenlandban hálózatépítés alatt.
Ein Kunde geht in eine Schokomanufaktur und bestellt einen Hydraulikschlauch. Die Geschäftsfrau sagt; „Kein Problem“ und greift um die Mitgliederliste von Regionet aktiv.
Egy vásárló bemegy egy csokoládégyárba és egy hidraulikus csövet rendel.
Mit der nächsten Einstellung im Schnellraffer zeigt der Film, dass es einige
A következő beállításban gyorsítóval bemutatja a flim, hogy néhány lépésre és
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Az üzletasszony azt mondja: „Nem probléma,” és előveszi a Regionet aktív tagjainak listáját.
Seite 125 von 128
Schritte und Hilfsmittel braucht um Netzwerkübergreifend zu agieren wie im Filmeingang. Der Film ist auf verschiedenen Kanälen abrufbar und wird auch bei Großveranstaltungen vom WNS immer wieder gerne gezeigt. Kontakt
Regionalmanagement Burgenland GmbH Hr. Roman Wappl
segédszközre van szükség ahhoz, hogy hálózaton átnyúlva lehessen cselekedni, mint a film elején. A film különböző csatornákról letölthatő, és a Délburgenland Gazdasági Hálózat nagy rendezvényein gyakran lejátszák. Kapcsolat
Regionalmanagement Burgenland GmbH Roman Wappl
3.2.2. Regionale Produktbroschüren
Was ist der Anlaß?
Die Gründung oder Weiterentwicklung regionaler Unternehmensnetzwerke ist nur möglich, wenn es gelingt, möglichst viele Unternehmen der Region in diesen Prozeß einzubeziehen.
Worin besteht das Instrument im Wesentlichen?
Einladen aller Unternehmen der Region zu einem Unternehmenstreffen, Unternehmensabend oder Unternehmensstammtisch, um eine engere regionale Zusammenarbeit der Wirtschaft zu initiieren oder weiterzuentwickeln.
Was soll erreicht werden?
Welche Vorbereitungsschritte sind erforderlich?
Indoklás
Az eszköz lényege
Motivation der Unternehmen zu einer engeren regionalen Zusammenarbeit Einbindung möglichster vieler Unternehmen in die Arbeit des regionalen Unternehmensnetzwerkes
Vernetzung der Unternehmen
Erhebung des Bedarfs der Unternehmen an gemeinsamen Aktivitäten, um die Aktivitäten bedarfsgerecht zu planen
Sammlung der Adressen aller Unternehmen der Region
Erstellung und Versand einer ansprechenden persönlichen und engagierten Einladung
Az eszköz célja
Szükséges előkészületek
Wie wird es umgesetzt?
Persönliche Einleitung der Initiatoren
Information über bisherige Aktivitäten
Sammlung der Wünsche und Anliegen der Unternehmen an eine künftige engere regionale Zusammenarbeit
A régió összes vállalkozásának meghívása egy vállalkozói találkozóra, vállalkozói estre vagy kötetlen beszélgetésre, hogy kezdeményezzék vagy továbbfejlesszék a gazdaság szereplőinek regionális együttműködését.
A vállalkozások szorosabb regionális kooperációra történő motiválása
Minél több vállalkozás bevonása a regionális vállalkozói hálózat munkájába
A vállalkozások hálózatba szervezése
A vállalkozások közös tevékenységek iránti igényének felmérése a tevékenységek igényekhez igazított tervezéséhez
A régió összes vállalkozása címének begyűjtése
Személyes és igényes meghívó elkészítése és kiküldése
A lehető legjobb eredmény elérése érdekében a vállalkozói találkozókat minden esetben tapasztalt moderátor vezesse. Lehetséges programpontok:
Unternehmenstreffen sollten jedenfalls von einem / einer erfahrenen Moderator/in geleitet werden, um ein bestmögliches Ergebnis sicherzustellen. Als Programmpunkte bieten sich insbesondere an
Regionális vállalkozói hálózatok létrehozása és továbbfejlesztése csak akkor lehetséges, ha a régió minél több vállalkozását sikerül bevonni ebbe a folyamatba.
Megvalósítás
A kezdeményezők személyes bevezetője
Tájékoztató az eddigi tevékenységekről
A vállalkozások kívánságainak és kéréseinek összegyűjtése a jövőbeli szorosabb regionális együttműködéssel kapcsolatban
Közös tevékenységekre vonatkozó ötletek ls javaslatok összegyűjtése
Sammlung von Ideen und Vorschlägen für gemeinsame Aktivitäten
Már meglévő ötletek ls javaslatok kiegészítése
Ergänzung durch bereits vorhandene Ideen und Vorschläge
Gemeinsame Bewertung der Vorschläge (welche Aktivitäten sollen
Javaslatok közös értékelése (melyek legyenek az elsősorban megvalósítandó tevékenységek)
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 126 von 128
vorrangig umgesetzt werden)
Welche ergänzenden Aktivitäten sind möglich?
Was ist wichtig für den Erfolg?
Festsetzung eines Arbeitskreistermins zur Planung der Umsetzung
Klärung, welche Unternehmen in diesem Arbeitskreis mitarbeiten werden
Gegenseitige Vorstellung der Unternehmen
Präsentation von Beispielen aus anderen Regionen
Buffet mit regionalen Spezialitäten von Unternehmen der Region
Lehetséges kiegészítő tevékenységek
Entscheidend für den Erfolg von Unternehmenstreffen ist eine möglichst hohe Teilnehmer/innenzahl. Diese kann erfahrungsgemäß nur erreicht werden, wenn möglichst viele Unternehmen zusätzlich zur schriftlichen Einladung auch persönlich eingeladen werden.
Sinnvolle Folgeaktivitäten
Arbeitskreis zur Weiterbearbeitung und Umsetzung der gemeinsamen Vorschläge
Für welche Bereiche kann das Instrument eingesetzt werden?
Vernetzung und Kompetenzaufbau (B2B)
Regionsmarketing (B2C)
Zeitliche Eignung
etablierte regionale Netzwerke
x
x
ambitionierte regionale x Netzwerke
x x
Bindung der regionalen Wirtschaft zum Netzwerk
x
Unternehmensvernetzung
x
Aufbau neuer Kooperations- und Geschäftsbeziehungen
Annak tisztázása, hogy mely vállalkozások fognak részt venni részt ebben a munkacsoportban
Vállalkozások kölcsönös bemutatkozása
Más régiók példáinak bemutatása
Svédasztal a régióbeli vállalkozások specialitásaival
Javasolt követő tevékenység
Munkacsoport létrehozása a közös javaslatok további kidolgozására és megvalósítására
A hálózat felépítése és működtetése (O2B) Hálózatépítés és Tartalmi kompetenciaépítés alkalmassá (B2B) g
Hálózat szervezése
x
Arculati kép kialakítása és tájékoztatás
x
A regionális gazdaság kötődése a hálózathoz
x
Vállalkozói hálózatok építése
x
Új együttműködési és üzleti kapcsolatok kiépítése
Kompetenzaufbau
Kompetenciaépítés
Innovationsförderung
Innováció támogatása
Regionsmarketing in der Region
kleinregional Regional regionsübergreifend e Eignung Grenzüberberschreiten d
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
A vállalkozói találkozók sikere szempontjából döntő, hogy minél többen vegyenek részt rajta. A tapasztalatok szerint ez csak úgy érhető el, ha az írásbeli meghíváson kívül minél több vállalkozót személyesen is meghívnak.
Régiómarketing (B2C)
Regionsmarketing außerhalb der Region Netzwerke im Aufbau
Időpont kitűzése (a munkacsoport számára) a megvalósítás tervezéséhez
Mely területekre alkalmazható az eszköz?
Aufbau und Management des Organisation des Netzwerks Netzwerks (O2B) Außendarstellung und Information
Inhaltlich e Eignung
A siker kulcsa
eigenständiges Instrument
x
Methodische Eignung
ergänzendes Instrument / Miniinstrumen t
Régiómarketing a régióban Régiómarketing a régión kívül
x
Hálózatok építés alatt
x
Megalakult Időbeli regionális alkalmassá hálózatok g Ambiciózus regionális hálózatok
x
x
x
kisrégiós Regionális régiót átívelő alkalmassá g határon átnyúló
x
Önálló eszköz x Módszertan i Kiegészítő alkalmasság eszköz / „mini x eszköz”
Seite 127 von 128
3.2.2.1.
Good Practice Spezialitäten aus dem Joglland / Joglland specialitások
Kurzbeschreibung (Was, wann, wo)
Darstellung der Produktvielfalt des Jogllandes
Präsentation der Broschüre im Frühjahr 2013
BIld
Joglland termékbőségének bemutatása
A brossúra bemutatója 3013 tavaszán
Előzetes egyeztetés
„Mi a Joglland termék?“ meghatározás pontos kidolgozása“
Arculati brossúra készítése, nem értékesítési brossúra
A régió és a termékbőség bemutatása - arculati brossúra
Reklámeszközök a régión belül és kívül
kép
Was war wichtig für den Erfolg? (Besonderheiten)
Abstimmung im Vorfeld
Klarer Ausarbeitung der Definition „Was ist ein Joglland Produkt“
Erstellung einer Imagebroschüre, keine Verkaufsbroschüre
Was war das Ergebnis, der konkrete Nutzen?
Darstellung der Region und die Produktvielfalt - Imagebroschüre
Werbemittel nach innen und außen
Kontakt
Rövid leírás (mi? hol? mikor?)
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Fontos sikertényező (különlegességek)
Eredmény / Előnyök a vállalatok Kapcsolat
Mag. Daniela Adler-Neubauer, PMBA
Regionalmanagement Oststeiermark
Regionalmanagement Oststeiermark
Gleisdorfer Straße 43
Gleisdorfer Straße 43
8160 Weiz
8160 Weiz
Tel: 03172/30 9 300
Tel: 03172/30 9 300
[email protected]
[email protected]
Instrumente und Good Practice REGIONET aktív
Seite 128 von 128