3. Családtámogatások Family benefits 3.1. A családtámogatások összefoglaló kiadási adatai.......................................................................................................... 22 Aggregate expenditure figures for family benefits 3.2. Terhességi-gyermekágyi segély, anyasági támogatás ................................................................................................... 22 Pregnancy and confinement benefit, maternity allowance 3.3. Gyermekgondozással összefüggő ellátások................................................................................................................... 23 Child-care related benefits 3.4. Gyermeknevelési támogatás........................................................................................................................................... 23 Child raising support 3.5. Családi pótlék.................................................................................................................................................................. 24 Family allowance 3.6. A gyermekneveléssel kapcsolatos támogatások reálértéke ........................................................................................... 24 Real value of benefits related to child-care 3.7. A családi pótlék jogszabályban előírt összege................................................................................................................ 25 The amount of family allowance as prescribed by law 3.8. A családi pótlékban részesülő családok és gyermekek száma családnagyság szerint, április ...................................... 26 Number of families and children receiving family allowance by size of family, April 3.9. Az anyasággal, gyermekneveléssel összefüggő ellátások területi egységenként, 2011............................................... CD Provisions related to maternity and child-care by region, 2011 Módszertani megjegyzések ...................................................................................................................................................... 27 Methodology notes ................................................................................................................................................................... 27
CSALÁDTÁMOGATÁSOK – FAMILY BENEFITS | 21
3.1.
A családtámogatások összefoglaló kiadási adatai* Aggregate expenditure figures for family benefits*
Év Year
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Terhességigyermekágyi segély Pregnancy and confinement benefit 4 062 8 904 8 276 6 013 6 924 7 768 10 047 12 470 15 777 20 207 23 433 27 090 30 315 33 165 36 776 39 330 38 343 36 017
Anyasági ellátásoka) Maternity benefitsa)
726 2 030 1 325 1 649 1 943 2 084 2 335 2 524 2 637 4 489 4 821 5 294 5 663 5 647 6 237 6 270 5 751 5 558
Gyermekgondozási Child-care díj benefit
9 669 20 384 22 252 12 713 1 113 – 20 381 29 646 37 807 45 589 54 547 61 178 68 961 77 127 83 817 89 649 92 804 89 290
segély allowance
Gyermeknevelési támogatás Child raising support
millió Ft – million HUF 3 754 11 264 14 110 26 909 38 537 44 501 38 418 39 109 40 705 44 375 47 911 50 458 54 948 57 070 62 896 64 192 65 103 62 991
Családi pótlékb) Family allowanceb)
– 5 362 6 573 8 648 11 034 11 621 10 644 10 999 12 179 12 525 13 156 13 925 14 240 13 920 14 423 13 844 13 416 13 161
64 281 100 188 95 031 105 262 120 174 131 745 132 517 133 980 153 863 174 937 185 332 191 144 329 430 338 379 366 831 366 651 359 009 350 472
A kifizetett összeg a GDP %-ában Payments as a percentage of GDP
Összesen Total
82 492 148 132 147 567 161 194 179 725 197 719 214 342 228 728 262 968 302 122 329 200 349 089 503 557 525 308 570 981 579 936 574 426 557 488
3,9 2,6 2,1 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1,5 1,6 1,6 1,6 2,1 2,1 2,2 2,3 2,2 2,0
* Postaköltség nélkül (főkönyvi adat). – Without postal charges (ledger data). a) 1992. XII. 31-ig anyasági segély, 1993. I. 1–1996. IV. 14. között várandóssági pótlék, 1996. IV. 15-től anyasági támogatás. – Up to 31 December 1992 maternity grant; from 1 January 1993 to 14 April 1996 pregnancy allowance; from 15 April 1996 maternity allowance. b) 1998-ig családi pótlék, 1999-től 2002. XI. 8-ig nevelési ellátás: a családi pótlék és az iskoláztatási támogatás együttes adatait tartalmazza. 2010. VIII. 30-tól családi pótlék: a nevelési ellátás és az iskoláztatási támogatás együttes adatait tartalmazza. 2002-től 2005-ig a 13. hónapra kifizetett pótlékkal együtt. – Up to 1998 including family allowance, since 1999 combined data of family allowance and schooling support. From 30 August 2010 family allowance includes the combined data of child-care assistance benefit and schooling support. From 2002 till 2005 including 13th-month supplement.
3.2.
Terhességi-gyermekágyi segély, anyasági támogatás Pregnancy and confinement benefit, maternity allowance
Év Year
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Terhességi-gyermekágyi segély Pregnancy and confinement benefit ezer szülőképes korú az igénybe vevők havi a segélyezési napok nőre jutó igénybe vevő átlagos száma száma, ezer recipients per average monthly number of benefit thousand women of number of recipients days, thousands fertile age 47 062 18,5 17 180 37 591 14,5 12 973 31 995 12,3 10 981 24 284 9,3 8 314 22 736 8,8 7 759 21 650 8,4 7 158 22 516 8,8 7 571 23 839 9,4 8 109 25 436 10,1 8 991 27 427 11,0 9 490 28 004 11,3 9 577 29 849 12,2 10 199 30 451 12,6 10 517 29 253 12,1 10 456 29 221 12,2 10 531 29 230 12,2 10 445 27 289 11,5 9 740 24 769 10,4 9 057
Anyasági támogatás Maternity allowance egy segélyezési napra jutó kiadás, Fta) expense per benefit day, HUFa) 236 686 754 723 892 1 085 1 327 1 538 1 755 2 130 2 447 2 677 2 919 3 170 3 463 3 708 3 854 3 949
utalások száma a tárgyévben number of payments during the year
egy utalásra jutó kiadás, Ft average amount per case, HUF
– – 18 217 82 606 92 078 88 710 91 739 90 155 84 906 91 673 90 242 93 311 95 146 90 495 95 028 94 860 87 048 84 396
– – 15 041 19 962 21 099 23 488 25 453 28 000 31 058 48 964 53 420 56 740 59 514 62 406 65 634 66 096 66 066 65 853
a) 2004-ig az Egészségbiztosítási Alap főkönyvi kiadási adatából, 2005-től statisztikai adatszolgáltatásból származó adatból számolva. – Calculated from Health Insurance Fund's ledger data on expenditure up to 2004, from statistical data since 2005.
22 | SZOCIÁLIS STATISZTIKAI ÉVKÖNYV, 2011 – YEARBOOK OF WELFARE STATISTICS, 2011
3.3.
Gyermekgondozással összefüggő ellátások Child-care related benefits Év Year
Az igénybe vevők havi átlagos száma Average monthly number of recipients
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
54 008 62 904 70 167 77 942 83 678 87 172 91 678 93 973 94 514 95 050 94 682 87 717
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
192 838 182 888 171 768 166 983 163 440 161 404 166 922 164 832 167 021 174 153 178 532 169 721
Ezer szülőképes korú nőre jutó Támogatásra kifizetett összeg, igénybe vevő millió Fta) Total payments, Recipients per thousand women of million HUFa) fertile age Gyermekgondozási díj – Child-care benefit 21,1 20 381 24,8 29 646 27,8 37 807 31,1 45 589 33,8 54 547 35,6 61 378 37,8 69 552 39,0 77 543 39,3 84 515 39,8 89 793 39,8 92 435 37,0 88 375 Gyermekgondozási segély – Child-care allowance 75,4 38 418 72,0 39 109 68,1 40 705 66,7 44 375 66,0 47 911 65,9 50 458 68,8 54 948 68,4 57 070 69,5 62 896 72,9 64 192 75,0 65 103 71,6 62 991
Egy segélyezettre jutó havi átlagos kiadás, Ft Average monthly amount per recipient, HUF 31 448 39 274 44 901 48 742 54 322 58 676 63 221 68 763 74 518 78 725 81 356 83 959 16 602 17 820 19 748 22 145 24 428 26 051 27 432 28 853 31 381 30 716 30 388 30 929
a) A gyermekgondozási díj adata 2004-ig az Egészségbiztosítási Alap főkönyvi adata, 2005-től statisztikai adatszolgáltatásból származó adat. – Data on child-care benefit are Health Insurance Fund's ledger data up to 2004, statistical data since 2005.
3.4.
Gyermeknevelési támogatás Child raising support Év Year 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Az igénybe vevők havi átlagos számaa) Average monthly number of recipientsa) 11 971 38 174 57 824 62 021 68 119 72 952 68 573 52 572 51 333 50 336 47 657 47 069 47 304 45 819 42 776 41 631 40 263 39 275 37 829
Ezer szülőképes korú nőre jutó igénybe vevő Recipients per thousand women of fertile age 4,6 14,7 22,3 23,8 26,2 28,2 26,7 20,6 20,2 19,9 19,0 19,0 19,3 18,9 17,7 17,3 16,8 16,5 16,0
Támogatásra kifizetett összeg, millió Ft Total payments, million HUF 846 3 153 5 362 6 573 8 648 11 034 11 621 10 644 10 999 12 179 12 525 13 156 13 925 14 240 13 920 14 423 13 844 13 416 13 161
Kiadás az előző év %-ában Payments as percentage of the previous year 100,0 372,7 170,1 122,5 131,5 127,5 105,3 91,6 103,3 110,7 102,8 105,0 105,8 102,3 97,8 103,6 96,0 96,9 98,1
Egy segélyezettre jutó havi átlagos kiadás, Ft Average monthly amount per recipient, HUF 5 888 6 882 7 728 8 041 10 580 12 604 14 122 16 873 17 855 20 163 21 901 23 292 24 531 25 898 27 118 28 871 28 652 28 466 28 993
a) 1999-ig számított adat (a költségvetés adataiból). – Calculated data until 1999 (from the state budget).
CSALÁDTÁMOGATÁSOK – FAMILY BENEFITS | 23
3.5.
Családi pótlék* Family allowance*
Év Year
Családi pótlékra fordított kiadás, millió Ft Expenses on family allowance, million HUF
1990 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
64 281 100 188 95 031 105 262 120 174 131 745 132 516 133 980 153 863 174 937 185 332 191 144 329 430 338 379 366 831 366 651 359 009 350 472
Családi pótlékban részesülő Recipients of family allowance családok gyermekek families children a 0–18 évesek %-ábana) havi átlagos száma, ezer as a percentage of ages average monthly number, thousands 0–18 yearsa) 1 514 2 498 91,0 1 430 2 354 93,2 1 310 2 186 88,7 1 239 2 114 87,9 1 196 2 041 87,1 1 299 2 140 93,5 1 300 2 153 96,1 1 296 2 115 96,2 1 278 2 046 94,5 1 292 2 110 98,9 1 290 2 104 100,2 1 265 2 061 99,8 1 269 2 067 101,4 1 224 1 997 99,1 1 247 2 029 101,2 1 246 2 030 103,2 1 224 1 994 103,0 1 191 1 933 101,6
Egy családra jutó havi átlagos összeg, Ft Average monthly amount per family, HUF
3 539 5 841 6 041 7 080 8 375 8 463 8 496 8 617 10 034 11 283 11 971 12 597 21 637 23 031 24 521 24 524 24 442 24 528
* 1998-ig családi pótlék, 1999-től 2002. XI. 8-ig nevelési ellátás: a családi pótlék és az iskoláztatási támogatás együttes adatait tartalmazza. 2010. VIII. 30-tól családi pótlék: a nevelési ellátás és az iskoláztatási támogatás együttes adatait tartalmazza. 2002-től 2005-ig a 13. hónapra kifizetett pótlékkal együtt. – Up to 1998 including family allowance, since 1999 combined data of family allowance and schooling support. From 30 August 2010 family allowance includes the combined data of child-care assistance benefit and schooling support. From 2002 till 2005 including 13th month supplement. a) A közoktatási intézményben tanulmányokat folytatók esetében a családi pótlékra jogosultak körét 2003-ban a 20 évesekről kiterjesztették a 22 évesekre, 2004-ben a 23 évesekre. 2010 augusztusától a 20. életév a felső korhatár. – The scope of the persons eligible for family allowance was extended from the age of 20 to 22 in 2003, then to the age of 23 in 2004 by those, who are attending public school. From August 2010 the upper age limit is 20 years.
3.6.
A gyermekneveléssel kapcsolatos támogatások reálértéke Real value of benefits related to child-care (százalék – percentage) A gyermekgondozási díj
Év Year
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
A gyermekgondozási segély A családi pótlék egy családra jutó havi átlagos összegének reálértéke előző év = 100,0 1990 = 100,0 előző év = 100,0 1990 = 100,0 előző év = 100,0 1990 = 100,0 Real value of average monthly amount per family of child-care benefit child-care allowance family allowance previous year = 100.0 1990 = 100.0 previous year = 100.0 1990 = 100.0 previous year = 100.0 1990 = 100.0 92,9 100,0 96,4 100,0 89,4 100,0 94,6 94,6 99,8 99,8 92,9 92,9 101,7 96,1 95,2 95,0 91,4 84,9 98,8 95,0 93,6 88,9 93,4 79,3 96,4 91,5 103,1 91,7 84,2 66,8 89,6 82,1 84,8 77,8 79,8 53,3 96,0 78,7 96,0 74,7 83,7 44,6 100,7 79,2 110,1 82,3 99,0 44,2 .. .. 97,6 80,2 103,5 45,7 – – 100,3 80,5 91,9 42,0 – 96,7 99,9 80,4 91,4 38,4 114,4 110,6 98,3 79,0 92,9 35,7 108,5 120,1 105,2 83,1 110,5 39,4 103,7 124,5 107,1 89,1 107,4 42,4 104,3 129,9 103,3 92,0 99,3 42,1 104,2 135,0 102,9 94,7 101,5 42,7 103,7 139,3 101,3 96,0 165,4 70,7 100,7 140,7 97,4 93,5 98,5 69,6 102,2 143,3 102,5 95,8 100,4 69,9 101,3 146,5 94,0 90,0 96,0 67,1 98,5 144,3 94,3 84,9 95,0 63,7 99,3 145,2 98,0 83,3 96,6 61,6
24 | SZOCIÁLIS STATISZTIKAI ÉVKÖNYV, 2011 – YEARBOOK OF WELFARE STATISTICS, 2011
3.7.
A családi pótlék jogszabályban előírt összege The amount of family allowance as prescribed by law (Ft/hó – HUF/month)
A jogszabályváltozás időpontja, jövedelemkategória Date of change in the law, income category
1990. január January, 1990 1990. augusztus August, 1990 1990. november November, 1990 1991. január January, 1991 1992. január January, 1992 1992. szeptember September, 1992 1993. január January, 1993 1996. áprilisb) April, 1996b) –18 000 Ft 18 001–18 750 Ft 18 751–19 500 Ft 1997. májusb) May, 1997b) –21 200 Ft 21 201–23 000 Ft 1998. májusb) May, 1998b) –24 000 Ft 24 001–26 000 Ft 1999. január January, 1999 2001. január January, 2001 2002. szeptember September, 2002 2004. január January, 2004 2005. január January, 2005 2006. január January, 2006 2007. január January, 2007 2008. januártól From January, 2008
Egy gyermek után For one child
1 770
egyedülálló szülőnek for single parents 2 070
1 870
Két gyermek után gyermekenként For two children per child
2 070
egyedülálló szülőnek for single parents 2 200
2 170
2 170
1 970
2 270
2 170
Három és annál több gyermek után gyermekenként For three and more children per child
Tartósan beteg, illetőleg testi vagy értelmi fogyatékos gyermek után For seriously sick and physically, mentally disabled children egyedülálló házaspárnaka) szülőnek for married for single couplesa) parents 2 550 ..
2 200
egyedülálló szülőnek for single parents 2 200
2 300
2 300
2 300
2 650
..
2 270
2 400
2 400
2 400
2 750
..
2 570
2 570
2 900
2 900
3 000
3 900
..
2 370
2 820
2 820
3 250
3 250
3 400
4 350
..
2 600
3 100
3 100
3 600
3 600
3 800
4 950
..
2 750
3 250
3 250
3 750
3 750
3 950
5 100
..
2 750 2 000 1 100
3 250 2 300 1 300
3 250 2 300 1 300
3 750 2 700 1 500
3 750 3 750 3 750
3 950 3 950 3 950
5 100 5 100 5 100
.. .. ..
3 400 1 700
4 000 2 000
4 200 2 100
4 800 2 400
5 200 5 200
5 600 5 600
6 600 6 600
.. ..
3 800 1 900 3 800
4 500 2 250 4 500
4 700 2 350 4 700
5 400 2 700 5 400
5 900 5 900 5 900
6 300 6 300 6 300
7 500 7 500 7 500
.. .. ..
3 800
4 500
4 700
5 400
5 900
6 300
10 500
..
4 600
5 400
5 600
6 500
7 100
7 600
12 600
..
4 900
5 700
5 900
6 900
7 500
8 000
13 300
15 000
5 100
6 000
6 200
7 200
7 800
8 400
13 900
15 700
11 000
12 000
12 000
13 000
14 000
15 000
21 000
23 000
11 700
12 700
12 700
13 800
14 900
15 900
22 300
24 400
12 200
13 700
13 300
14 800
16 000
17 000
23 300
25 900
házaspárnaka) for married couplesa)
házaspárnaka) for married couplesa)
házaspárnaka) for married couplesa)
a) Élettársi kapcsolatokkal együtt. – Including co-habiting partners. b) A három és annál több gyermek után járó családi pótlék összege a jövedelemtől független. – The amount of family allowance for three and more children are independent of income.
CSALÁDTÁMOGATÁSOK – FAMILY BENEFITS | 25
3.8.
A családi pótlékban részesülő családok és gyermekek száma családnagyság szerint, április* Number of families and children receiving family allowance by size of family, April* Number of Megnevezés Denomination
Házaspára) Married couplesa) Ebből: Of which: 1 gyermekes with 1 child 2 gyermekes with 2 children 3 és annál több gyermekes with 3 or more children Egyedülálló Single parents Ebből: Of which: 1 gyermekes with 1 child 2 gyermekes with 2 children 3 és annál több gyermekes with 3 or more children Összesen Total Házaspára) Married couplesa) Ebből: Of which: 1 gyermekes with 1 child 2 gyermekes with 2 children 3 és annál több gyermekes with 3 or more children Egyedülálló Single parents Ebből: Of which: 1 gyermekes with 1 child 2 gyermekes with 2 children 3 és annál több gyermekes with 3 or more children Összesen Total
Családok families
Number of Gyermekek children
száma 2010 Száma, fő – Number 884 414
Családok families
Gyermekek children száma 2011
1 514 925
857 302
1 460 304
412 161
412 161
397 735
397 760
333 356
651 989
324 058
627 973
138 897
450 775
135 509
434 571
327 699
496 936
317 835
481 142
205 187
205 187
197 358
197 380
85 469
166 361
83 668
160 678
37 043
125 388
36 809
123 084
1 212 113
2 011 861
1 175 137
1 941 446
75,3
73,0
75,2
34,0
20,5
33,8
20,5
27,5
32,4
27,6
32,3
11,5
22,4
11,5
22,4
27,0
24,7
27,0
24,8
16,9
10,2
16,8
10,2
7,1
8,3
7,1
8,3
3,1
6,2
3,1
6,3
100,0
100,0
100,0
100,0
Megoszlás, % – Distribution, % 73,0
* Saját jogúak nélkül. – Excluding recipients by own right. a) Élettársi kapcsolatokkal együtt. – Including co-habiting partners.
26 | SZOCIÁLIS STATISZTIKAI ÉVKÖNYV, 2011 – YEARBOOK OF WELFARE STATISTICS, 2011
Módszertani megjegyzések Átlagos létszám (fő):
a tárgyidőszak alatt segélyezettek által igénybe vett napok a tárgyidőszak naptári napjai Igénybe vevők száma (fő): a tárgyhóban az ellátást legalább egy napra igénybe vevők száma. Terhességi-gyermekágyi segély: biztosítási jogviszonyhoz kötött, keresethez igazodó ellátás, mely a szülési szabadságnak megfelelő időtartamra (168 nap) jár annak az anyának, aki a szülést megelőző két éven belül 365 napon át biztosított volt, és a biztosítás tartama alatt vagy a biztosítás megszűnését követő 42 napon belül szül, vagy a biztosítás megszűnését követően 42 napon túl baleseti táppénz folyósításának az ideje alatt vagy a folyósítás megszűnését követő 28 napon belül szül. Anyasági támogatás: a szülést követően anyasági támogatásra jogosult az a nő, aki terhessége alatt legalább négyszer – koraszülés esetén legalább egyszer – terhesgondozáson részt vett. Gyermekgondozási díj (gyed): a biztosított szülőt megillető, annak keresetéhez igazodó ellátás, mely a terhességi-gyermekágyi segélyre jogosító időtartam (168 nap) leteltét követő naptól a szülést megelőző két éven belül megszerzett biztosításban töltött napoknak megfelelő időtartamra, de legfeljebb a gyermek 2. életévének betöltéséig jár, amennyiben a szülő a szülést megelőző két évben legalább 365 napig biztosított volt. A gyermekgondozási díj 1996-ban megszűnt, majd 2000. január 1-jével újból bevezetésre került. Gyermekgondozási segély (gyes): fix összegű, alanyi jogon járó ellátás, mely a szülőt, a nevelőszülőt, a gyermeket saját háztartásában nevelő gyámot illeti meg a gyermek 3. életévének (ikergyermekek esetén a tankötelessé válás évének végéig), a tartósan beteg, testi vagy értelmi fogyatékos gyermek 10. életévének betöltéséig. Az említett jogosultakon kívül a nagyszülő is jogosult a gyesre, ha a gyermek az 1. életévét betöltötte, gondozása a szülő háztartásában történik, és szülei írásban nyilatkoztak arról, hogy a gyesről lemondanak a nagyszülő részére. Gyermeknevelési támogatás (gyet): fix összegű, alanyi jogon járó ellátás, melyre az a szülő, nevelőszülő, gyám jogosult, aki saját háztartásában három vagy több kiskorút nevel. A támogatás a legfiatalabb gyermek 3. életévének betöltésétől 8. életévének betöltéséig jár. Családi pótlék: az állam havi rendszerességgel nyújtja a gyermek nevelési, iskoláztatási költségeihez. 2010. augusztus 30-tól két formában folyósítják: a még nem tanköteles gyermekek után, illetve a 18. életévüket betöltött, iskolába már nem járó tartósan beteg vagy fogyatékos gyermekek után nevelési ellátás címen, míg a tankötelezettség teljes időtartamára, valamint a közoktatási intézményben tanulmányokat folytató gyermekek 20 éves koráig, sajátos nevelési igényű tanulók esetén azok 23. életévéig iskoláztatási támogatásként jár. Adatok forrása: Országos Egészségbiztosítási Pénztár (OEP), Magyar Államkincstár.
Methodology notes Average number:
number of benefit days during period number of calendar days in period Number of recipients: number of those claiming benefit for at least one day during the period. Pregnancy and confinement benefit: the mother is eligible for that wage-depending and insurance-based provision for the period corresponding to that of maternity leave (168 days) if she had been insured for at least 365 days during the two years preceding birth and gives birth during the period insured or within 42 days following the cessation of insurance or beyond the 42 days while receiving accident sick-pay or within 28 days after that payment. Maternity allowance: any woman, who participates at least four pregnancy counselling sessions (concerning premature birth one session is required) is eligible for maternity allowance. Child-care benefit (gyed): it is a wage-depending provision entitled to the insured parent, paid after the expiry of the maternity leave (168 days) for a period according to the length of time the parent had been insured during the two years before the birth, but up to the child’s 2nd birthday, if the parent was insured for at least 365 days during the two years before the birth. This type of provision was abolished in 1996, and relaunched on 1 January 2000. Child-care allowance (gyes): a fixed amount provision provided by individual title for the parent, the foster parent or the guardian raising the child in her/his own household up to the child's 3rd birthday (in case of twins up to the end of the year of the school age) or up to the 10th birthday of a child who is chronically ill or physically or mentally disabled. The grandparent can be additionally entitled to the allowance if the child reached 1st year of age, is reared in the parent's household and the parents resigned from the child care allowance on the grandparent behalf. Child raising support (gyet): a fixed amount provision provided by individual title for the parent, the foster parent or the guardian rearing three or more minor children and the youngest child is between the ages of 3 and 8 years. Family allowance: a provision granted by the state monthly to promote the upbringing and schooling of the child. From 30 August 2010 it is granted in two forms: as child-care assistance benefit for non-school age children and for chronically ill or handicapped children who are over the age of 18 years and do not attend school and as schooling support for children in the compulsory schooling age, for children who are over it but still studying in public educational system up to their age of 20 years and for chronically ill or handicapped children attending school up to their age of 23 years. Source of data: National Health Insurance Fund Administration (NHIFA), Hungarian State Treasury (HST).
CSALÁDTÁMOGATÁSOK – FAMILY BENEFITS | 27