COMPENDIUM 2015/2016
50
YEARS
Bathroom
Pli
FLUIDITÉ EST LE MAÎTRE-MOT ALLES STROOMT Pur. Clair. Conforme au caractère de l’eau en tant qu’élément. Des lignes douces et des surfaces organiques en symbiose sensuelle avec le volume géométrique. Le programme de meubles Pli, d’inspiration asiatique reprend habilement les formes de la nature et les présente sous la maxime de la pureté dans un nouveau contexte esthétique. Plan de toilette, vasque à poser et baignoire sont en pierre de synthèse, un matériau qui autorise un design unique en son genre avec des lignes pleines de fluidité. Allez-y, plongez ! Zuiver, helder, het karakter van het element water volgend. Zachte trekken en organische vlakken in zinnelijke symbiose met geometrische lichamen. Het Aziatisch geïnspireerde meubelprogramma Pli neemt vaardig vormen uit de natuur over en plaatst deze onder het motto van zuiverheid in een nieuwe esthetische context. Wastafels, opzetwaskommen en bad zijn vervaardigd van gegoten marmer, een materiaal waarmee een buitengewone vormgeving met vloeiende lijnen mogelijk is. Laat u meevoeren.
104
Avec Pli, vous pouvez créer des pièces dans lesquelles s’unissent univers du bain et espace de vie. La salle de bains se mue ainsi en un refuge de calme et de détente. Les tons naturels pleins de douceur baignent la pièce dans une aura apaisante, encadrent et contrastent avec le plan de toilette blanc neige. La lumière du jour peut être aussi intégrée dans le design pour créer une ambiance chargée d’émotions. // Met Pli zijn ruimtes te creëren, waarin badwereld en woonwereld in elkaar overvloeien. Zo wordt de badkamer een toevluchtsoord voor rust en ontspanning. De zachte natuurlijke tinten brengen rust in de ruimte, omlijnen en contrasteren de sneeuwwitte wastafel. Ook daglicht kan bewust worden gebruikt als vormgevingselement om een spannende, emotionele atmosfeer te creëren.
Pli
Pli
INVITATION À LA CRÉATIVITÉ UITNODIGING TOT CREATIVITEIT Les meubles de burgbad permettent de concrétiser avec flexibilité les idées personnelles. Exemple : la superposition de deux armoires murales Pli crée une colonne. La disposition inhabituelle des étagères assure une ambiance créative et changeante. Photo de gauche: l’élément eau a largement inspiré Pli comme en témoignent joliment les vasques aux lignes fluides. Met meubels van burgbad kunnen individuele ideeën flexibel worden omgezet. Voorbeeld: twee Pli wandkasten boven elkaar geplaatst laten een zuil ontstaan. De ongewone compositie van de rekken creëert een creatief patroon vol afwisseling. Linker foto: het element water is ‚peetoom‘ van Pli – zoals men vol bewondering kan vaststellen bij het bekken met de vloeiende bochten.
108
Pli
D’UN SEUL JET UIT EEN GIETSEL La desserte latérale extrêmement généreuse peut accueillir des accessoires tels que porte-savon, serviettes ou flacons sans qu’ils soient déplacés ou gênants. Frappant ici aussi : le mouvement de fluidité harmonieuse du plan de toilette et de la vasque – un plan de toilette fabriqué d’un seul jet. Dankzij het meer dan royaal vormgegeven zijdelingse opbergvlak is plaatsing van accessoires als zeepbakje, handdoeken of flacons mogelijk, zonder dat deze misplaatst of storend kunnen ogen. Ook hier weer opvallend: het harmonieuze in elkaar overvloeien van wastafel en waskom – de gehele wastafel is uit een gietsel.
111
UNE PRÉSENCE INSPIRATRICE EEN INSPIRERENDE PRESENTIE Rien ne force votre attention. Rien ne détourne votre attention. Le langage des formes reflète le caractère abstrait de la nature : réduite avec virtuosité à une seule et unique ligne le long de laquelle la vasque prend forme. Un design mûrement réfléchi mais empreint d’une réserve voulue. Des volumes influencés par le cubisme sur lesquels les surfaces organiques jouent. Le bon équilibre entre force et tranquillité. Niets stuurt. Niets leidt af. De vormtaal als abstractie van de natuur: virtuoos gereduceerd tot een enkele lijn, waarlangs de organische vorm van de waskom voortvloeit. Bedachtzaam design, dat zich bewust inhoudt. Volumes die een passe-partout vormen voor het spel met de organische vlakken. Rust en kracht in evenwicht.
154
Pli
Pli
Pli &RORQQHV0LFRORQQH0HXEOHEDV.RORPNDVWHQ+DOIKRJHNDVWOnderkast 400
400
200
400
400
410
410
200
400 410
400 410 550
1000
1600
1600
1600
Extravagant. Puriste. Et pourtant agréablement doux. Avec sa forme merveilleusement sensuelle qui émerge naturellement de l’ensemble, le lavabo est un pôle de tranquillité ainsi que le point de mire de la salle de bains. Le rituel de la toilette revêt une nouvelle dimension : SXLVHUGHVIRUFHVMRXUDSUªV-RXUFRXOHPHQWOLEUH([WUDYDJDQW3XULVWLVFK1RFKWDQVHYHQ]HHU]DFKW0HWKDDURQJHORRþLMNVHQVXHOH vorm die op natuurlijke wijze uit het ensemble naar voren treedt, is de wastafel zowel een pijler van rust als de blikvanger van de badkamer. Het toiletritueel bekleedt een nieuwe dimensie: het putten van kracht. Dag na dag. Vrije waterspiegel.
1600
'«WDLOVGHVSURGXLWV3URGXFWRYHU]LFKW
CommodesO«PHQWEDVDYHFURXOHWWHV7DEOHWWHVPXUDOHV6LGHERDUGV5ROFRQWDLQHU:DQGVFKDSSHQ
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque, tablettes murales, commodes, meuble bas Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen, wastafelonderbouwkast, wandschappen, sideboards, onderkast
Miroir éclairé, plan de toilette en pierre de synthèse, meuble sous-vasque, elément bas avec roulettes Verlichte spiegel, wastafel mineraalsteen, wastafelonderbouwkast, rolcontainer
1200 1000 130
410 420
410
25
1000
1200 200
670
420
550 400
250
1200 1000
&RORULV)URQWHQ
Miroir, plan de toilette en pierre de synthèse avec meuble sous-vasque Spiegel, mineraalsteen wastafel incl. wastafelonderbouwkast
)D©DGHODTX«H,&¶W«H[W«ULHXUGHFDLVVRQ/DTXH/DNIURQW,FRUSXVEXLWHQ]LMGHJHODNW
$UPRLUHVGHWRLOHWWH0LURLUV«FODLU«V0LURLU6SLHJHONDVWHQ9HUOLFKWHVSLHJHO6SLHJHO 360
37
500
640
640
1200/1600/2000
170
360
124
37
750
1600/2000
170
750
1200
%ODQFEULOODQWPDW :LWKRRJJODQVPDW ))
%ODQF2SDOEULOODQWPDW :LWRSDDOKRRJJODQVPDW ))
&KDPSDJQHEULOODQWPDW &KDPSDJQHKRRJJODQVPDW ))
6DEOHEULOODQWPDW =DQGKRRJJODQVPDW ))
1200 500
1200
16
1600 16
500
1200
1600 355 16
450
2000 1200
500
16
500
410 16
550
*ULVWRXUWHUHOOHEULOODQWPDW /LFKWJULMVKRRJJODQVPDW ))
0HXEOHVVRXVYDVTXH:DVWDIHORQGHUERXZNDVW 1600
534 400
434 300
134
410
134
1250 350
Bambou naturel Bamboe natuur F0139
Noyer naturel Notelaar natuur F0141
1200
1600 500
2000 500
&KURP«Chroom G0015 &KURP«PDWEdelmat G0016 %ODQFWit G0022
Sans poignée G0000 Greeploos G0000
800 540
420
550
360
230
1RLUEULOODQWPDW =ZDUWKRRJJODQVPDW ))
3RLJQ«HV*UHSHQ
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVHDYHFPHXEOHVRXVYDVTXH:DVWDIHOVYDQPLQHUDDOVWHHQLQFOZDVWDIHORQGHUERXZNDVW 600
*ULVIRQF«EULOODQWPDW 'RQNHUJULMVKRRJJODQVPDW ))
500 534
534
534
950 134
*ULVEULOODQWPDW *ULMVKRRJJODQVPDW )
2000 500
500
134
1200
9HUWSRPPHEULOODQWPDW *URHQKRRJJODQVPDW ))
Placage bois véritable I Côté extérieur de caisson: Placage )URQWHQHFKWKRXWýQHHU,FRUSXVEXLWHQ]LMGHýQHHU
3ODQVGHWRLOHWWHHQSLHUUHGHV\QWKªVH Wastafels van mineraalsteen
16
5RVHDXEULOODQWPDW 5LHWEUXLQKRRJJODQVPDW ))
De faibles différences de couleurs sont possibles, dues aux matériaux utilisés. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible d’obtenir le veinage dans le même sens en continu.
188
Kleine kleurafwijkingen kunnen te wijten zijn aan het materiaal. Door producttechnische redenen is een doorlopende afwerking niet mogelijk.
189
GARANTIE / QUALITÉ GARANTIE / KWALITEIT
GARANTIE / QUALITÉ GARANTIE / KWALITEIT
burgbad offre une qualité irréprochable. Et garantie.
Équipement L’équipement électrique de nos meubles est composé d’éléments contrôlés et conformes aux directives CE.
Garantie de 5 ans Nous garantissons vos meubles burgbad pendant une durée de cinq ans à compter de la date d’achat. L‘exigence préalable pour faire valoir la garantie est le montage conforme dans un mur en dur approprié, réalisé par un artisan spécialisé dans les salles de bain. Sont exclus les pièces d’exposition, les pièces d’usure ainsi que les dommages qui résultent d’une action violente ou d’une manipulation ou d’un montage non conforme. Les droits de garantie légale ne peuvent alors être exercés. D’autres informations sont disponibles dans le certificat de garantie.
Surfaces : Finition jusque dans le détail. Pour nos produits, nous utilisons uniquement des bois de qualité optimale. Leur usinage de qualité est reconnaissable par leur aspect esthétique et leur toucher.
Uitvoering De electronica in onze meubelen bestaan uit geteste onderdelen en voldoen aan de eisen welke de CE-aanwijzingen stellen.
Par exemple pour nos surfaces peintes : une peinture de première catégorie est appliquée sur 7 couches fines et offre un aspect parfaitement lisse. Le résultat obtenu se caractérise par une régularité parfaite dont on ne se lasse pas. Mis en valeur grâce à un effet mat parfait, que seul un procédé sophistiqué peut garantir.
Céramique : Matériau répondant aux plus hautes exigences. La céramique est un matériau qui offre d’innombrables possibilités depuis des siècles. Il répond aux exigences techniques du 21ème siècle sur les sites de production de burgbad. Les propriétés exceptionnelles du matériau sont encore optimisées lors de la transformation du matériau de base, lorsque celui-ci est coulé pour prendre les formes les plus diverses et chauffé à plus de 1200°. Le résultat obtenu est un matériau qui définit de nouveaux critères en termes de durée de vie, de tenue des couleurs et de résistance des surfaces, ainsi que de réduction de la saleté.
Éclairage : une mise en scène au plus haut niveau Pour qu’un design exigeant et une fonctionnalité complète en bonne et due forme prennent vie, un éclairage parfait est nécessaire. Les concepts d’éclairage burgbad doivent répondre à vos exigences tout en charmant vos yeux et vos sens. La lumière joue également un rôle essentiel dans la qualité de vie.
Communauté allemande de biens Nous sommes membre de l’association déclarée de la « communauté allemande de biens d’ameublement », soit un regroupement de fabricants de meubles et de sociétés de sous-traitance. Elle remet aux meubles de qualité compatibles avec l’environnement son label de qualité. Pour cela, les meubles ne doivent pas seulement être beaux, mais ils doivent aussi être résistants et durables sans nuire à la santé. La Deutsche Gütegemeinschaft Möbel (association allemande pour la qualité des meubles) fait contrôler les produits de ses entreprises membres par l‘institut de contrôle des meubles TÜV de Dresde.
Pierre de synthèse : Une esthétique unique avec les meilleures propriétés. La pierre de synthèse est un matériau composé de charges minérales comme le sable quartzeux ou la poudre de roche ainsi que des pigments de couleur choisis. Sa particularité est qu’elle peut prendre presque n’importe quelle forme. Une fabrication sur mesure sans joints au toucher agréable est ainsi garantie, tout comme l’est l’exigence en matière d’esthétique de nos produits.
Avant toutes choses, la mise en scène doit se faire avec les technologies les plus modernes, à savoir des diodes à LED pour lavabos ou armoires de toilette qui fournissent une lumière suffisante sans pour autant être éblouissante. Pour des couleurs parfaitement fidèles, des tons naturels et une fascination sans limites pour les couleurs et les surfaces.
Deutsche Gütegemeinschaft Wij zijn lid van de »Deutschen Gütegemeinschaft Möbel e.V.«. Dit is een verbond van meubelfabrikanten en toeleveranciers. Milieuvriendelijke kwaliteitsmeubels krijgen haar goedkeuring. Het meubel moet niet alleen mooi zijn, maar ook duurzaam en mag de gezondheid niet schaden. De duitse gemeenschap laat de producten van hun deelnemende firma‘s bij het onafhankelijke meubelinstituut TÜV Dresden testen.
burgbad mise sur le mobilier de salle de bains durable Les matériaux en bois des produits burgbad proviennent de forêts exploitées de façon durable sur les plans écologique, économique et social. Nos matériaux bois proviennent tous de sources contrôlées. Au moins 70 % des matières premières en bois que nous achetons sont certifiées PEFC. Le bois accompagné de la preuve d’origine « PEFC » ne peut en aucun cas provenir d’une exploitation illégale ou de surexploitation. Il est prouvé qu’il provient de forêts exploitées selon des critères stricts en accord avec la nature – de sorte qu’elles restent complètement préservées pour les générations futures. burgbad kiest voor duurzame badkamermeubelen burgbad baseert zijn aankoopbeslissingen op de garantie, dat het hout voor het gewenste product van ecologische, economische en sociaal duurzame bossen afkomstig is. Al ons hout is afkomstig van gecontroleerde leveranciers. Ten minste 70 % van onze aangekochte houtgrondstoffen zijn PEFC-gecertificeerd. Bij hout met het herkomstbewijs ‘PEFC’ is men zeker dat het niet afkomstig is van de illegale houtkap en overexploitatie. Het is aantoonbaar afkomstig van bossen, die volgens strenge criteria in harmonie met de natuur beheerd worden zodat ze voor de toekomstige generaties volledig behouden blijven.
burgbad staat voor eersteklas kwaliteit. Gegarandeerd. 5 jaar garantie Wij geven 5 jaar garantie (vanaf aankoopdatum) op uw badkamermeubels van Burgbad. Voorwaarde voor de garantie is wel dat de montage plaatsvindt tegen een vaste muur en wordt uitgevoerd door een professionele en vakbekwame installateur. Uitgezonderd van de garantie zijn showroommodellen, versleten en beschadigde onderdelen, veroorzaakt door geweld of ondeskundig gebruik c.q. montage. De wettelijk vastgelegde garantievoorwaarden blijven gehandhaafd. Zie het garantiecertificaat voor meer informatie. Keramiek: Grondstof voor de hoogste eisen Keramiek wordt al sinds duizenden jaren gebruikt als grondstof voor ontelbare toepassingen. In de productiefaciliteiten van Burgbad wordt gewerkt met de technische mogelijkheden van de 21e eeuw. Daarbij worden de uitstekende eigenschappen van het materiaal bij de productie van de basis nog eenmaal geoptimaliseerd, in verschillende vormen gegoten en bij een temperatuur van meer dan 1200 graden gebakken. Het resultaat is een product dat nieuwe maatstaven zet wat betreft duurzaamheid, oppervlak- / kleurbestendigheid en vuilafstotend vermogen. Gegoten mineraalsteen: Unieke optiek met de beste eigenschappen Gegoten mineraal bestaat uit vulstoffen als kwartszand en steenmeel, evenals geselecteerde kleurpigmenten. Het bijzondere aan dit materiaal is dat het praktisch iedere vorm kan aannemen. Zo is een aangename tast bij een exacte fabricage zonder voegen gegarandeerd - geheel in lijn met de eisen die wij aan de esthetiek van onze producten stellen.
206
Oppervlakken: Fijnste verwerking tot in het kleinste detail Voor onze producten gebruiken wij uitsluitend houtsoorten van de hoogste kwaliteit. Deze kwaliteit ervaart u in de meesterlijke verwerking, die zowel voel- als zichtbaar is. Zoals bij onze lakoppervlakken. De eersteklas, fijn in elkaar overvloeiende laklagen worden in 7 stappen dun aangebracht, zodat er een perfecte dekking ontstaat. Het resultaat is een porievrije gelijkmatigheid die iedere dag opnieuw de vingertoppen streelt. Het geheel wordt gecompleteerd door een matte, perfecte lichtreflectie, die alleen door een dergelijk kostbaar procedé tot stand kan komen. Verlichting op het hoogste niveau Alleen wanneer de verlichting perfect is, komen alle facetten van het hoogwaardige design en de volmaakte functionaliteit tot hun volledige recht. De lichtconcepten van Burgbad strelen uw ogen en zintuigen. Licht betekent uiteindelijk een groot stuk levenskwaliteit. Vooral wanneer het wordt ingesteld volgens de nieuwste technologische optiek, zoals de innovatieve niet-verblindende LED-verlichting voor wastafels en spiegelkasten. Voor een hoge graad van kleurechtheid, natuurlijke huidtinten en een oneindige fascinatie van kleuren en oppervlakken.
207
www.burgbad.com