Angol-magyar Orvosi Szakfordítóképzés tanterve és vizsgarendje 2015/2016. tanévben II. félév I.évfolyam Jancsó 3-as terem Tantárgy és heti óraszám Kontrasztív országismeret II. (1 ó) ESZT-22 Egészségtudományi terminológia (1 ó) ESZT-41 A fordítás nyelvhelyességi kérdései II. (1 ó) ESZT-52 Számítógéppel támogatott fordítás I. (1 ó) ESZT-81 Műfajok és regiszterek az egészségügyi szaknyelvben (1 ó) ESZT-91 Egészségtudományi szakfordítás angolról magyarra I. (2 ó) ESZT-101 Egészségtudományi szakfordítás magyarról angolra (1 ó) ESZT-111 Konszekutív tolmácsolás II. (1 ó) ESZT-132 Tárgyalási tolmácsolás I. (1 ó) ESZT-141 Összesen: 10 óra
Tanár Posztraduális cs. Péntek 16.00-17.30; 5x1,5 óra Major Éva Jancsó 3. Dr. Demeter Éva sz 8:30-9:15 Jancsó 3. Sinkovics Balázs sz 15:05-15:50 Jancsó 3. Péntek 17.40-19.10; 5x1,5 óra Asztalos-Zsembery Eszter Kis Okt. Dr. Keresztes Csilla sz 9:25-10:10 Jancsó 3. Varga Vanda sz 10:20-11:50 Jancsó 3. Asztalos-Zsembery Eszter sz 11:55-12:40 Jancsó 3. Dr. Vecsei Gabriella sz 13:30-14:15 Jancsó 3. Dr. Vecsei Gabriella sz 14:15-15:00 Jancsó 3. .
Tömbösítések időpontjai: 2016. február 12., 26., március 11., április 15. és 29.
II. évfolyam Jancsó 4-es terem Tantárgy és heti óraszám AOK-ESZT 171 Nyelvi közvetítés a tud-s életben (1) AOK-ESZT 43 Egészségtudományi terminológia gyakorlat 2. (1) AOK-ESZT-103 Egészségtudományi szakfordítás angolról magyarra 3.(2) AOK-ESZT-113 Egészségtudományi szakfordítás magyarról angolra 3.(1) AOK-ESZT-134 Konszekutív tolmácsolás 4. (2) AOK-ESZT-143 Tárgyalási tolmácsolás a klinikai gyak-ban3. (1) AOK-ESZT-152 Fordítók és tolmácsok szakmai fóruma 2. (1) Szakdolgozati konzultáció (3-3 alkalom/ hallgató) AOK-ESZT-181 Összesen 9+1 óra
Major Éva sz 10:15-11:00 Jancsó 4. Dr. Demeter Éva sz 11:05-11:50 Jancsó 4.
Major Éva kedd.15-16, Jancsó 5.
Varga Vanda sz 12:50-14:20 Jancsó 4. Dr. Keresztes Csilla sz 11.55-12.40 Jancsó 4. Dr. Vecsei Gabriella sz 15:05-16:35 Jancsó 4. Varga Vanda sz 9:25-10:10 Jancsó 4.
Varga Vanda Szerda.17-18.30 nyomda 2. Varga Vanda Szerda.18.30-19.15 Nyomda 2.
csütörtök 17-18:30; 5x 1,5 óra Dr. Keresztes Csilla Jancsó 1. konzulenssel megbeszélendő időpontokban!
Tömbösítések időpontjai: 2016. február 12., 26., március 11., április 15. és 29. Vizsgák: AOK-ESZT-161 Képesítő fordítás angolról magyarra AOK-ESZT-162 Képesítő fordítás magyarról angolra AOK-ESZT-163 Komplex szóbeli záróvizsga AOK-ESZT-164 Komplex írásbeli záróvizsga AOK-ESZT-165 Szakdolgozat
ANGOL EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI SZAKNYELVI KOMMUNIKÁTOR szakirányú továbbképzési szak 2015/2016. II. félév I. évfolyam Jancsó 2-es terem Tantárgy és heti óraszám Egészségügyi rendszerek az angolszász országokban ESZK-41 Interkulturális szakmai kommunikáció ESZK-91 Kontrasztív országismeret II. ea (1) ESZK-32 Egészségtudományi terminológia II. ea (1) ESZK-62 Szintrehozó szóbeli (1) ESZK-12
Graduális + Posztgrad. péntek 16.00-17.30; 5x1,5 óra Wittenberger Anna Jancsó 2. Kedd 18.00-19.30 6 alkalommal, Nyomda 3. Molnár Irma Péntek 17.40-19.10; 5x1,5 óra Major Éva Jancsó 2. Dr. Demeter Éva sz 10:15-11:00 Jancsó 2. Asztalos-Zsembery Eszter sz 14:20-15:05 Jancsó 2. Dr. Keresztes Csilla sz 11:05-11:50 Jancsó 2.
Műfajok és regiszterek az egészségügyi szaknyelvben (1) ESZK-101 Szóbeli szakmai Dr. Vecsei Gabriella kommunikáció a sz 11:55-12:40 tudományos életben I. Jancsó 2. gy (1) ESZK-151 Írásbeli szakmai Dr. Vecsei Gabriella kommunikáció a sz 12:40-13:25 tudományos életben I. Jancsó 2. gyak (1) ESZK-161 Szóbeli szakmai kommunikáció a Major Éva mindennapi életben II. sz 8:35-9:20 ea (1) Jancsó 2. ESZK-112 Írásbeli szakmai Major Éva kommunikáció a sz 9:20-10:05 mindennapi életben II. Jancsó 2. gyak (1) ESZK-122 Összesen (10) Tömbösítések időpontjai: 2016. február 12., 26., március 11., április 15. és 29.
II. évfolyam Jancsó 1-es terem Tantárgy és heti óraszám Graduális + Posztgrad. Európai Unió pénteken 5 alkalommal egészségpolitikája (1 ó) 17.40-19.10 ESZK-51 Varga Vanda Szóbeli szakmai kommunikáció a mindennapi életben II. (2 ó) ESZK-114 Írásbeli szakmai kommunikáció a mindennapi életben IV. (1 ó) ESZK-124 Szóbeli szakmai kommunikáció a tudományos életben III. (2 ó) ESZK-153 Írásbeli szakmai kommunikáció a tudományos életben III. (1 ó) ESZK-163 Műfajok (1) ESZK-103 A szakmai fordítás alapjai angolról magyarra (1 ó) ESZK-172 A szakmai fordítás alapjai magyarról angolra (1 ó) ESZK-182 Nyelvi közvetítés a klinikai gyakorlatban (1 ó) ESZK-192 Nyelvi közvetítés a tud-s életben (1 ó) ESZK-202 Szakdolgozati konzultáció (4 alkalom/ hallgató) AOK-ESZK-221 Összesen: 12+1 óra
Péntek 16-17:30 minden héten Dr. Keresztes Csilla Major Éva sz 11:05-11:50 Jancsó 1. Csütörtök 17-18.30 minden héten Dr. Vecsei Gabriella Jancsó 5. Csütörtök18.30-19.15 minden héten Dr. Vecsei Gabriella Jancsó 5. Dr. Keresztes Csilla sz 10:15-11:00 Jancsó 1. Major Éva sz 11:50-12:35 Jancsó 1. Asztalos-Zsembery Eszter sz 12:45-13:30 Jancsó 1. Asztalos-Zsembery Eszter Asztalos-Zsembery Eszter sz 13:30-14:15 Csüt.14-15 Nagyokt.26. Jancsó 1. Dr. Demeter Éva Major Éva sz 9:20-10:05 k.16-17 Jancsó 1. Jancsó 5 konzulenssel megbeszélendő időpontokban!
Tömbösítések időpontjai: 2016. február 12., 26., március 11., április 15. és 29. Záróvizsgák!!!
Szaknyelvek: Szaknyelv – angol: ÁOK I. évf: 1. csop. Asztalos-Zsembery Eszter (2) cs.: 18-20 ÁOK. II. évf.: 1. csop. dr. Vecsei Gabriella (2) h. 14-16 2. csop. dr. Vecsei Gabriella (2) k.16-18 ÁOK IV-V. évf.: ÁOK 1. Varga Vanda (2) - haladó cs.17-19 ÁOK III-IV-V. évf.: ÁOK 2. Varga Vanda (2) k.17-19 ÁOK 3. Asztalos-Zsembery Eszter (2) sz. 16-18 ÁOK 4. Asztalos-Zsembery Eszter (2) sz. 18-20 ÁOK 5. Wittenberger Anna (2) h.17-19 ÁOK 6. Major Éva (2) k.17-19 Profex 1 Wittenberger Anna (2) sz.17-19 Profex 2 Wittenberger Anna (2) p.14-16 FOK Major Éva (2) cs.17-19 Szaknyelv – német: Skadra Margit I-II. évf. ? FOK – ÁOK 1. – ÁOK 2.–
cs.16-18 cs.18-20 sz.17-19
A magyar orvosi nyelv (2) h.17-19 Asztalos-Zsembery Eszter (2x) dr. Demeter Éva (2x) dr. Keresztes Csilla (2x) dr. Sinkovics Balázs (1x) Varga Vanda (2x) Vágvölgyi Edit (1x)