O NÁS 1/2013
ZE SPOLEČNOSTI TSC - Technické Servisní Centrum ZE SPOLEČNOSTI Kalendář školení 2013 TECHNIKA Klimatizační systém
EDITORIAL
MIRCO GRÜBEL Jednatel ABX/AC ČR
OBSAH
Vážení obchodní partneři, právě držíte v rukou první společný AUTOCORA – AUTOBENEX – STAHLGRUBER magazín. V minulosti na trhu AUTOCORA a AUTOBENEX vystupovali jako středně velcí konkurenti. V lednu 2012, poté, co STAHLGRUBER převzal AUTOBENEX, jsme se začali učit jeden od druhého. V listopadu 2012 jsme v Plzni otevřeli první pobočku STAHLGRUBERu, kterou můžete vidět jako naši zhmotněnou vizi toho nejlepšího z AUTOBENEXu, AUTOCORy a STAHLGRUBERu a můžete si být jistí, že naše plány směřují mnohem dál. Nezabývali jsme se však pouze rozvojem v rámci firmy, ale sledovali jsme rovněž vývoj trhu v České republice a na Slovensku, který se stále potýká s nepříznivými změnami, které ovlivňují Vás i nás. My všichni pociťujeme kritický postoj zákazníků při rozhodování, zda peníze za opravy vynaložit a my všichni také čelíme konkurenci, která je obecně čím dál více agresivnější. Důsledkem je toto nepříznivé prostředí pro provozování nezávislých servisů nebo regionálních velkoobchodních prodejen na profitabilní úrovni. Ale jaké jsou vaše nápady, jak přežít na trhu? “Kdo je můj konkurent?” je otázka, kterou si již položilo mnoho z našich zákazníků. Zdá se být abstraktním dotazem, ale zatímco v minulosti se autorizované servisy příliš nezaměřovaly na zákazníky s vozy staršími 5 a více let, svět se změnil. Vydělávání peněz prodejem vozů je nyní daleko náročnější, proto je jejich servisování stále důležitější. Výsledkem je, že soupeříte nejen s ostatními neznačkovými servisy, ale přímo také s těmito velkými značkami. A tomuto pravděpodobně budete čelit čím dál tím více.
1. Partnerství Naším hlavním cílem je partnerství a také poskytnout Vám dlouhodobé benefity, než pouze krátkodobě výhodné koupě. Jsme jednou z předních společností v Evropě a hlavně v České republice stále vidíme významný potenciál v tom, co Vám prostřednictvím našeho byznysu poskytujeme: díly, dostupnost, služby. 2. Profesionalita Ve Vašem okolí, ať už městě nebo celém regionu, soupeříte se značkovými a neznačkovými servisy, velkými a malými, neprofesionálními a velmi profesionálními servisy. Ale tím jediným klíčem k přežití je PROFESIONALITA, se kterou Vás podpoříme všemi silami – pokud chcete. Školení, vybavení, nebo snad označení, jsou stále pouze jednotlivými benefity z mnoha, které Vám můžeme nabídnout, když se budete potýkat s ostatními neznačkovými servisy nebo dokonce se značkovými. Dovolte nám tedy udělat první krok společně. Naši obchodní zástupci Vám nabídnou mnoho možností. V neposlední řadě mi prosím dovolte, jako jednateli těchto společností, požádat Vás o jedno: žádejte naši energii, řešení, žádejte kompletní balík služeb. Hodnoty a úspěch naší mateřské společnosti STAHLGRUBER, která existuje již 90 let, jsou naší image a naší motivací být pro vás tím nejlepším. Jestliže pochybujete, máte návrhy na zlepšení nebo mi chcete položit nějaký dotaz, napište mi, prosím, na emailovou adresu:
[email protected]. Velmi rád Vám odpovím nebo Vás navštívím. S pozdravem, Mirco Grübel, jednatel společnosti STAHLGRUBER v ČR a SK
EDITORIAL
2
OLDTIMER Opel Manta A (1970): „kaprovi“ po krku
4
SORTIMENT Kabinové filtry Valeo, to je kvalita prvovýbavy
7
TECHNIKA Klimatizační systém
8
ZE SPOLEČNOSTI STAHLGRUBER České Budějovice
10
SPONZORING Rallye Praha Revival 2013 memoriál Josefa Kloce
12
TECHNIKA Odstraňování karbonových usazenin v dieselových motorech
14
SPONZORING České mistrovství ZAV
16
SORTIMENT Brzdové kotouče Bosch z vlastních strojů
17
SORTIMENT Motorové oleje Car Technic, tabulka specifikací
18
ZE SPOLEČNOSTI Povodně 2013 - pobočka Lahovičky
20
ZE SPOLEČNOSTI TSC - Technické Servisní Centrum
22
SORTIMENT 2-sloupový zvedák Euroline
24
SORTIMENT Řada LuK RepSetDMF pro osobní vozidla
26
ŠKOLENÍ Kalendář školení 2013
27
ZE SPOLEČNOSTI STAHLGRUBER - Vždy mobilní
28
ZE SPOLEČNOSTI WERKSTATTkultur 2014
30
TECHNIKA Dvouzónové klimatizace
32
10
22
32
To je jeden z hlavních důvodů, proč tolik investujeme do budování podpory a služeb pro Vás, aby jste byli konkurenceschopní. Dalším důvodem je neustálý technický rozvoj automobilů, které jsou bez absolutních znalostí a moderního technického vybavení dokonce téměř neopravitelné. Proto nám dovolte být vaším silným a loajálním partnerem.
2
1/2013
O NÁS 1/2013
3
OLDTIMER
OLDTIMER a 1,9 l o výkonu 90 koní (66 kW), přičemž špičkou celé řady Opel Manta A se stala jednotka 1,9E s nepřímým vstřikováním paliva Bosch L-Jetronic a výkonem 105 koní (77 kW). Tato nejrychlejší verze zrychlovala z 0 na 100 km/h za stále nepříliš zajímavých 11,5 s a dosahovala rychlosti 188 km/h, což bylo na špičkovou variantu sportovního modelu docela skromné číslo. Opel Manta A stál na podvozku s rozvorem náprav 2 430 mm a vykazoval pohotovostní hmotnost těsně pod hranicí 1 tuny. Karoserie byla dlouhá 4 340 mm, široká 1 630 mm a vysoká 1 360 mm.
Dvoudveřové kupé Opel Manta první generace (A) bylo veřejnosti představeno v září roku 1970, tedy krátce před premiérou cestovního modelu Opel Ascona, z něhož Manta po technické stránce vycházela.
Opel Manta A (1970): „kaprovi“ po krku Manta byla namířena přímo proti konkurenčnímu modelu Ford Capri, takže disponovala klasickým uspořádáním pohonné soustavy s pohonem zadních kol a tříprostorovou dvoudveřovou karoserií kupé. Oproti Capri však Manta přišla s citelným zpožděním bezmála dvou let, navíc vůbec první kupé Ford Consul Capri se vyrábělo již od roku 1961. Opel Manta vynikal poměrně odlehčeně působícím designem, jemuž dominovaly dva páry kulatých světlometů nejen vpředu, ale také vzadu, kde budily dojem jasné příbuznosti nejen s propracovanějším sportovním modelem Opel GT, ale také s koncernovým příbuzným v podobě Chevroletu Camaro. Za pozornost stojí tehdejší situace na britském trhu, kde se Manta v celém průběhu výroby své první generace prodávala pod jménem Opel (!), přičemž proti Fordu Capri tam až do roku 1975 s nepřesvědčivými výsledky bojoval Vauxhall Firenza, nepříliš zdařilé dvoudveřové provedení kompaktního modelu Vauxhall Viva. Opel Manta byl jedním z mála modelů evropské části
4
1/2013
amerického koncernu General Motors, který byl k dostání také v USA. Tam se prodával v dealerské síti Buicku zprvu jako Opel 1900 Sport Coupé a jméno Manta se objevilo až v roce 1973. Opel Manta byl vyvíjen ve druhé polovině šedesátých let jako Projekt 1450 s jasným cílem zapůsobit proti Fordu Capri stejným způsobem, jaký byl použit v případě útoku Chevroletu Camaro na veleúspěšný Mustang o několik let dříve v USA. První Manta vypadala velmi dobře a odpovídala zejména požadavkům mladých zákazníků, kteří
ocenili nízkou stavbu a sportovní vzhled. Zklamáním však byly jízdní výkony základních verzí, přičemž všechny Manty (na rozdíl od Capri) se musely spokojit výhradně se čtyřválcovými motory. Nejlevnější varianty používaly hlavně dvanáctistovky z Kadettu B s objemem 1,2 l a výkonem 60 koní (44 kW), s nimiž Manty jezdily nejvýše 145 km/h a z 0 na 100 km/h zrychlovaly za bezmála 20 s, což sportovnímu vzezření vozu rozhodně neodpovídalo. Alternativami pro náročnější byly agregáty s objemem 1,6 l a výkonem 75 koní (55 kW)
Vozy Opel Manta A byly k mání výhradně v kombinaci s čtyřstupňovou, plně synchronizovanou převodovkou s manuálním řazením krátkou řadicí pákou na středové konzoli, pouze na vybraných trzích a pro určité motory byla k dispozici třístupňová automatická skříň TH-180. Manta A vynikala celokovovou samonosnou karoserií, přední kola byla zavěšena nezávisle na dvou párech nestejně dlouhých ramen. Zadní kola spočívala na tuhé nápravě adaptované z Kadettu B, ale stejně jako ta přední byla pružena vinutými pružinami a opatřena teleskopickými tlumiči a zkrutným stabilizátorem pro omezení náklonů karoserie v zatáčce. Dvouokruhové kapalinové brzdy měly posilovač a působily na bubny vzadu a kotouče vpředu.
Manta první generace však i přes nedostatečný výkon patřila mezi nejlépe ovladatelné automobily své kategorie, a to nejen v Evropě, ale také v zámoří. K dispozici byly tři úrovně výbavy. Kromě té základní to byla luxusní výprava s vinylovým potahem střechy v americkém stylu a komfortním interiérem a pro skutečné sportsmany pak existoval stupeň Rally, který v kombinaci výhradně s nejvýkonnějším motorem vynikal také mlhovkami, předním spoilerem, bohatěji vybavenou přístrojovou deskou doplněnou otáčkoměrem, ampérmetrem a tlakoměrem oleje, tužším pérováním, pruhy po stranách a matově černou kapotou, jež měla po vzoru letectví zabránit oslnění řidiče odrazy slunečních paprsků. Provedení Rally bylo záhy přejmenováno na SR a později na GT/E. Opel Manta A byl již od počátku dodáván jako pětimístný automobil, ovšem je jasné, že vzadu se trojice dospělých pasažérů netěšila přílišnému komfortu. Přední sedadla měla již tehdy opěrky hlav a také na zadní sedadla bylo možno doinstalovat bezpečnostní pásy. Zavazadlový prostor vynikal mimořádným objemem plných 575 l (dle tehdejších norem) a jeho víko bylo zakončeno náznakovou odtrhovou hranou. Docela nízké základní výkony standardních motorů, jež navíc disponovaly robustní konstrukcí umožňující v širokém spektru zvyšovat jejich výkonové parametry, nechaly do hry vstupovat nezávislé ladičské společnosti. Například specialista na dodatečné přeplňování turbodmychadly Michael May, jenž podobným způsobem mimochodem úspěšně ladil také konkurenční Fordy Capri, opatřil jednotku 1,9 l kombinací karburátoru a dmychadla. Výkon narostl na z hlediska životnosti motoru rozumných 140 koní (103 kW), nejvyšší rychlost se zvýšila na 205 km/h a doba potřebná pro zrychlení z 0 na 100 km/h klesla na 10,4 s. Do roku 1975, v němž i na evropské automobilky udeřily první razantní zásahy do emisí CO2, jež u sportovního Opelu snížily výkonové špičky všech dodávaných motorů, vzniklo bezmála 500 tis. kusů vozů Opel Manta A. V záloze již byla připravena nová Manta B. Ta nakonec ve výrobě přečkala až do roku 1988, ale to už je příběh na jindy. Autor: Jiří Duchoň Foto: Opel
O NÁS 1/2013
5
SORTIMENT
Pro zachycení všech částic, nečistot a pylů, zdraví škodlivých plynů a zápachu. Pro dopravu ve městech. Pro citlivé osoby.
* Srovnávací test se standardní technologií pro velikost častic 0,5 µm.
Pro dokonalou kvalitu vzduchu ve vozidle.
fltrace * O jší
Vyvinuto pro nové modely předních německých výrobců vozidel
ltrace * O ší f
Nový filtr Ultrafine Technology obj. číslo 715720
% účinně j 20
0 20% % účinně 20
Pro zachycení všech částic, nečistot a pylů. Pro komfort a zdraví cestujicích.
Valeo Service - Société par Actions Simplifiée - Capital 12.900.000 euros - 306 486 408 R.C.S. Bobigny - 70, rue Pleyel 93200 Saint-Denis - France • Conception graphique : pension-complete.com • Photos : Fotolia / 1001 images
Kompletní sortiment kabinových filtrů
Kabinové filtry Valeo, to je kvalita prvovýbavy
Kabinové filtry Va
Málokdo si připouští, jak důležitým prvkem v klimatizačním a ventilačním systému vozidla je si kabinový filtr umístěný na začátku vzduchového rozvodu ventilace. Pokud by Málokdo připouští, jak důležitým prvkem v klimatizačním a ventilačním systému je kabinový filtr umístěný na začátku vzduchového rozvodu ventilace. by Málokdo ve vozidla vozidle filtr nebyl, dýchali bychom v tomto malémPokud prostoru koncentrované škodliviny si připouští, jak důležitým prvkem v klima ve vozidle filtr nebyl, dýchali bychom v tomto prostoruškodlivin koncentrovanézškodliviny obsažené běžně ve vzduchu s malém příměsí výfukových plynů ostatních vozidla je kabinový filtr umístěný naaut, začátku vzdu obsaženéoběžně ve vzduchu příměsí škodlivin z výfukových plynů ostatních nemluvě prachu a spylech. Tento „výživný“, zdraví aut, škodlivýve vozidle koktejlfiltr dokáže ve vyšších nebyl, dýchali bychom v tomto mal nemluvě o prachu a pylech. Tento „výživný“,bezpečnost zdraví škodlivý koktejl dokážeŘidiče ve vyšších totiž koncentracích vážně ohrozit jízdy. může unavit obsažené běžně vesnadno vzduchu s příměsí škodlivin z v koncentracích vážně ohrozit bezpečnost jízdy. Řidiče totiž může snadno unavit a k nehodě pak zbývá už jen pověstný krůček. nemluvě o prachu a pylech. Tento „výživný“, zdra
Kabinové filtry Valeo, to je kvalita prvovýbavy
Málokdo připouští, důležitým prvkem v klimatizačním a ventilačním systému a k nehodě pak si zbývá už jenjak pověstný krůček. koncentracích vážně ohrozit bezpečnost jízdy. Řid vozidla je kabinový filtr umístěný na začátku vzduchového rozvodu ventilace. Pokud by O nezpochybnitelných kvalitách ka- dardní částicové filtry Valeo s označea k nehodě pak zbývá už jen pověstný krůček. ve vozidle filtr nebyl, dýchali bychom vním tomto malém prostoru koncentrované škodliviny Comfort jsou velmi kvalitní. Jsou binových filtrů Valeo se už přesvědčili obsažené běžně ve vzduchu s příměsí z výfukových plynůPředřadný ostatních aut, vyrobeny ze tří vrstev. filtr O nezpochybnitelných kvalitách ka- dardn mnozí renomovaní výrobci vozidel. Pro- škodlivin nemluvě o prachu a pylech. Tento „výživný“, zdraví škodlivý koktejl dokážeprach). ve vyššíchdardních binovýchnavíc filtrůdodává Valeo se přesvědčili ním C filtryužs pružným to je dnes najdeme nejen u vozidel fran- zachytí hrubé nečistoty (např. koncentracích vážně ohrozit bezpečnost jízdy. Řidiče totižz mikrovlákna může snadno unavit který při jeho namontování mnozí renomovaní výrobci vozidel.zaPro- vyrob Na vnitřní vrstvě pak ulpí rámem, couzské provenience, ale také u BMW, k nehodě pak zbýváVolkswagen už jen pověstný částečky krůček. veškerým netěsnostem mnohem o velikosti pouhých tisícin brání Fiatu anebo koncernu to je dnes najdeme nejen u vozidel fran- zachy
Kabinové filtry Valeo, to je kvalita prvovýbavy
než filtry s pevným rámem. milimetru pyly filtry a bakterie) tře- lépe Group,O a tonezpochybnitelných včetně nejnovějšíchkvalitách modelů kadardní(např. částicové Valeo s a označecouzské provenience, ale takéPružné u BMW, také usnadňují demontáž a monnosné VW Golf 7 a Škoda 3, kde byla tí vrstvu ním tvoří Comfort jsourouno velmi stabilizující kvalitní. Jsou rámy binových filtrůOctavia Valeo se už přesvědčili Fiatu nebo koncernu Volkswagen filtrů a to do klimatizačního systému. ze tříValeo vrstev.kromě Předřadný celouvyrobeny konstrukci. stan-filtr táž výrobci vozidel. Propoužitamnozí novárenomovaní technologie „Ultrafine Group, včetně nejnovějších modelů dardních navíc dodává filtry s pružným to je dnes nejen u vozidel Technology“. Tanajdeme je postavena na čistě fran- zachytí hrubé nečistoty (např. prach). VW Golf 7 a Škoda Octavia 3, kde byla O nezpochybnitelných kvalitách rámem, který při jeho namontování zacouzské provenience, ale také u BMW, Na vnitřní vrstvě z mikrovlákna syntetické netkané textilii z polypropyBarevné rozlišenípak řady ulpí použita Piktogramy s určením nová technologie „Ultrafine kabinových filtrů Valeo se už přesvědčili a Protect tisícin stupně ochrany brání veškerým netěsnostem mnohem pouhých Fiatu nejenže nebo koncernu Volkswagen částečky o velikosti Comfort lenu, která dokonale zachytí Technology“. Ta je postavena na čistě mnozí renomovaní výrobci vozidel. Group, a toa pyly včetněz okolního nejnovějších modelů milimetru (např. pyly a bakterie) a tře- lépe než filtry s pevným rámem. Pružné nečistoty, prach proProto je dnes najdeme nejenOctavia u vozidel z polypropyČásticový filtr rámy takénetkané usnadňujítextilii demontáž a monstabilizující syntetické VW zachycené Golf 7 a Škoda 3, kde byla tí vrstvu tvoří nosné rouno středí, ale organické částice francouzsképoužita provenience, ale také lenu, která nejenže dokonale zachytí táž filtrů do klimatizačního systému. celou konstrukci. Valeo kromě stannová technologie „Ultrafine se na filtru nerozkládají Volkswagen ani nemnoží. u BMW, Fiatu nebo koncernu nečistoty, prach a pyly z okolního proTechnology“. Ta je postavena na čistě Tíma jetozdraví vozidla modelů maximálGroup, včetněosádky nejnovějších ale zachycené organické částice syntetické netkané textilii z polypropyBarevné rozlišení řady středí, Piktogramy s určením ně chráněno a do kabiny se Comfort a Protect stupně ochrany VW Golf 7 lenu, a Škoda kdedostává byla zachytí kteráOctavia nejenže3, dokonale Filtr s aktivním uhlím se na filtru nerozkládají ani nemnoží. čerstvý a čistý vzduch, který oddaluje použita nová technologie „Ultrafine nečistoty, prach a pyly z okolního proTím je zdraví osádky vozidla maximálČásticový filtr nástup únavy řidiče i při delšína jízdě. DalTechnology“. Ta je čistě středí, ale postavena zachycené organické částice ně chráněno a do kabiny se dostává ším důležitým argumentem je technosyntetické netkané textilii z polypropylenu, se na filtru nerozkládají ani nemnoží. čerstvý a čistý vzduch, který oddaluje logie spojování vrstev netkané textilie. Tímdokonale je zdraví zachytí osádky nečistoty, vozidla maximálkterá nejenže Popis a grafické znázornění nástup únavy řidiče i při delší jízdě. DalVětšina jiných výrobců využívá metodu ně chráněno kabiny se metod filtrace prach a pyly z okolníhoa do prostředí, aledostává Filtr s aktivním uhlím ším důležitým argumentem je technotavení či lepení, Valeo na rozdíl od nich čerstvý a čistý vzduch, zachycené organické částice se nakterý filtruoddaluje Popis použité technologie filtrace logie spojování vrstev netkané textilie. používá patentovanou technologii spoúnavy řidiče jízdě. Dalnerozkládajínástup ani nemnoží. Tími při jedelší zdraví Většina jiných výrobců využívá metodu jování vodním paprskem. U těchto spoším důležitým argumentem je technoosádky vozidla maximálně chráněno Kabinový MOC bez jů nedochází k blokování propustnosti či lepení, Valeo na rozdíl od nich Příklady aplikací logie spojování městském provozu, veDPH vnitřnímKód prostoru kombinované filtry s aktivním uhlím, vtavení a do kabiny se dostává čerstvývrstev a čistýnetkané vzduch, textilie. filtr VALEO Popis a grafické znázornění a k narušení struktury vláken. Většina jiných výrobců využívá používá patentovanou technologii spoaž šestkrát vyšší než mimo vozidlo. které dokonce tvoří celou třetinu všech auta kterýfiltru oddaluje nástup únavy řidiče i přimetodu metod filtrace částicový KIA CEE'D (12/06-), HYUNDAI i30 (10/07-11/11), KIA PRO CEE'D (02/08-)paprskem. 295 Kč U těchto VA 715638spozákazníky vyrábí Valeo tavení čidůležitým lepení, Valeo na rozdíl od nich jování vodním Ale i standardní částicové filtry Valeo vyráběných kabinových Popis filtrů této značky. delšíPro jízdě.náročné Dalším argumentem použité technologie filtrace používá patentovanou technologii kombinované filtry s vrstev aktivním uhlím, spočásticový se AUDI pod A3 (03/12 -), VOLKSWAGEN Protect. GOLF (09/12 -), sŠKODA OCTAVIA (2012-) 440 Kč velmi VA 715720 jůoznačením nedochází k blokování propustnosti Comfort jsou kvalitní. Prodávají označením je technologie spojování netkané jování vodním paprskem. U těchto kteréVětšina dokonce tvoří celou třetinu všech spofiltru a k narušení struktury vláken. Jsou vyrobeny ze tří vrstev. Předřadný Přidaná Kabinový filtrační vrstva na bázi aktivního textilie. jiných výrobců využívá INFINITI FX (01/03-), MITSUBISHI ASX (02/10-), MITSUBISHI LANCER (01/08-), MOCKčbez VA 715631 360 jů nedochází k blokování propustnosti Příklady aplikací CITROËN C-CROSSER (02/07-) Kód vyráběných filtrůnatéto znač- uhlí částicový PEUGEOT 4007absorbovat (02/07-), hrubé nečistoty (např. prach). Pro zachytí náročné zákazníky Valeo jefiltr VALEO schopná plynné filtr metodu tavení čikabinových lepení, Valeo rozdíl DPH vyrábí filtru a k narušení struktury vláken. ky. používá Prodávají se pod označením Pro- škodliviny jako ozón nebo oxidy dusíku Na vnitřní vrstvě z mikrovlákna pak od nich patentovanou technologii kombinované filtry s aktivním uhlím, částicovýčásticový CITROËN (01/07-),HYUNDAI PEUGEOTi30 EXPERT (01/07-), FIAT SCUDO 450295 KčKč VAVA715613 KIAJUMPY CEE'D (12/06-), (10/07-11/11), KIA PRO CEE'D(01/07-) (02/08-) 715638 Pro náročné zákazníky vyrábí tect. Přidaná vrstva na báziValeo částečky o velikosti pouhých tisícin a síry. Takový filtr nejen chrání zdraví ulpí spojování vodním filtrační paprskem. U těchto které dokonce tvoří celou třetinu všech kombinované filtry s absorbovat aktivním uhlím, částicový AUDI A3TRANSPORTER (03/12 -), VOLKSWAGEN (09/12 -), ŠKODA OCTAVIA (2012-) 440 Kč VA 715720 VOLKSWAGEN V (04/03-),GOLF AUDI Q7 (03/06-), uhlí je schopná částicový 275 Kč VA 715581 milimetru (např. pyly a bakterie) a třetí cestujících, ale jízda v autě se stává spojůaktivního nedochází k blokování propustnosti vyráběných kabinových filtrů této značkteré dokonce celou třetinu VOLKSWAGEN (09/10-) škodliviny jakotvoří ozón nebo oxidyvšech INFINITIAMAROK FX (01/03-), MITSUBISHI ASX (02/10-), MITSUBISHI LANCER (01/08-), vrstvu tvoří nosné rouno stabilizující celou mnohem příjemnější. Bez filtru s aktivním filtruplynné a k narušení struktury vláken. částicový Kč VA 715631 ky. Prodávají se pod 360 označením Provyráběných kabinových filtrů této značPEUGEOT 4007(04/08-), (02/07-),PEUGEOT CITROËN 3008 C-CROSSER (02/07-) a síry. Takový filtr nejenValeo chrání uhlím je koncentrace CITROËN BERLINGO (06/09-), konstrukci. Valeo kromě škodlivin, především Pro dusíku náročné zákazníky 520 vrstva Kč standardních VA 715555 ky. Prodávají se vyrábí pod označením Pro-uhlíkový tect. Přidaná filtrační na bázi PEUGEOT PARTNER (04/08-), CITROËN C4 EXPERT Picasso(01/07-), (02/07-) FIAT SCUDO (01/07-) zdraví cestujících, ale jízda v autě se částicový CITROËN JUMPY (01/07-), PEUGEOT 450 Kč VA 715613 navíc dodává filtry s pružným rámem, tect. Přidaná filtrační vrstva na bázi aktivního uhlí je schopná absorbovat stává mnohem příjemnější. Bez filtru FORD FOCUS II (11/04-), VOLVO S40 II (01/04-), V50 (04/04-) 295 Kč VA 715510 který při jeho namontování zabrání VOLKSWAGEN TRANSPORTER V (04/03-), AUDIVOLVO Q7 (03/06-), aktivního uhlí je schopná absorbovatčásticovýčásticový plynné škodliviny jako 275 ozón oxidy Kč nebo VA 715581 s aktivním uhlím je koncentrace škodVOLKSWAGEN AMAROK (09/10-) veškerým netěsnostem mnohem lépe plynné škodliviny jako ozón nebo oxidy ŠKODA OCTAVIA (09/96-12/10), ŠKODA SUPERB (02/02-03/08), dusíku a síry. Takový filtr nejen chrání 155 Kč VA 698885 částicový livin, především v městském provozu, než filtry s pevným rámem. Pružné rámy dusíku a síry. Takový filtr nejen chrání CITROËN BERLINGO 3008 (06/09-), SEAT ALHAMBRA (06/10-),(04/08-), AUDI A3PEUGEOT (09/96-05/03) zdraví cestujících, ale 520 jízda uhlíkový Kč v VA autě 715555 se ve vnitřním auta šestkrát PEUGEOT PARTNER (04/08-), CITROËN C4 Picasso (02/07-) také usnadňují demontáž a montáž filtrů zdraví prostoru cestujících, aleažjízda v autě se AUDI Q3 (06/11-), AUDI A3 (05/03-), SEAT ALTEA (03/04-), stává mnohem příjemnější. Bez filtru vyšší než vozidlo. Ale i stan230295 KčKč VAVA698800 stávámimo mnohem příjemnější. Bez filtručásticovýčásticový doVOLVO klimatizačního FOCUS II (11/04-), VOLVO S40 II (01/04-), V50 (04/04-) systému. 715510 ŠKODAFORD OCTAVIA (02/04-) s aktivním uhlím je koncentrace škods aktivnímDoporučené uhlím je koncentrace termínyškodOCTAVIA (09/96-12/10), ŠKODA SUPERB (02/02-03/08), Valeo AUDI A1ŠKODA (05/10-), ŠKODA FABIA (08/99-03/08), SEAT IBIZApředevším V (03/08-), livin, v městském provozu, 698885 livin, především v městském provozu,uhlíkovýčásticový 465155 KčKč VAVA698739 výměny filtrů SEAT ALHAMBRA (06/10-), AUDI A3 (09/96-05/03) ŠKODA FABIA (12/06-) ve vnitřním prostoru auta až šestkrát ve vnitřním prostoru auta až šestkrát AUDI Q3 (06/11-), AUDI A3 (05/03-), SEAT ALTEA (03/04-), RENAULT MEGANE II (11/02-) 430230 KčKč Ale VAVA698730 vyšší než mimo vozidlo. Ale i stan-částicovýčásticový vyšší než mimo vozidlo. i stan698800 ŠKODA OCTAVIA (02/04-) Vyměňte kabinový filtr každých AUDI A2 (02/00-08/05), ŠKODA FABIA (08/99-03/08), Doporučené termíny termíny 15 000 km nebo alespoň 1x za rok. částicový 258 Kč VA 698685 AUDI A1 (05/10-), ŠKODA FABIA (08/99-03/08), SEAT IBIZA V (03/08-), Doporučené VOLKSWAGEN POLO (06/09-), ŠKODA ROOMSTER (03/06-) 465 KčfiltrůVA 698739 uhlíkový výměny filtrů výměny ŠKODA FABIA (12/06-) Vyměňte kabinový filtr každých 15 000 km nebo alespoň 1x za rok.
6
1/2013
částicový
RENAULT MEGANE II (11/02-)
430 Kč
VA 698730
částicový
AUDI A2 (02/00-08/05), ŠKODA FABIA (08/99-03/08), Vyměňte kabinový filtr každých 258 Kč VA 698685 VOLKSWAGEN POLO (06/09-), ŠKODA ROOMSTER (03/06-)15 000 km nebo alespoň 1x za rok.
O NÁS 1/2013
Na vn částe milim tí vrst celou
Kabin filtr VA
částico
částico
částico
částico
částico
uhlíko
částico
částico
částico
uhlíko
částico
částico
7
TECHNIKA
TECHNIKA
Nissens technické tipy
Klimatizační systém Pravidelná kontrola klimatizačního (dále A/C ) okruhu je velmi důležitá. Mnoho majitelů aut nepovažuje za nutné provádět pravidelnou údržbu A/C okruhu, protože mnohdy nahlíží na tento uzavřený systém podobně jako na bezúdržbovou ledničku, kterou mají doma. Proto je nutné zdůraznit, že provozní podmínky obou systémů jsou naprosto odlišné a právě automobilový vyžaduje více údržby. Obecně platí, že A/C okruh v automobilu nepracuje nepřetržitě, protože může pracovat pouze pokud běží motor a pak záleží na řidiči, zda si klimatizaci zapne. Navíc v mnoha zemích se A/C systém během zimního období nepoužívá vůbec. Jelikož okruh není 100% těsný (vzhledem k velkému počtu spojů) a navíc pokud systém není v provozu, tak olej nemůže proudit uvnitř okruhu a tak nemůže dojít k uzavření všech malých otvorů, kterými může plyn unikat.
V praxi to znamená, že po jednom roce provozu může ztratit nový vůz 10 až 15% chladícího plynu a během příštích let se bude objem plynu i nadále snižovat a tím zhoršovat výkon systému. To znamená, že každým rokem se zvyšuje riziko poruchy
na A/C okruhu. Pojďme se podívat na konkrétní případ, ke kterému došlo u Opel Signum 2.8T s Climatronic, rok výroby 2008, najeto 180.000 km. Vůz přijel do servisu kvůli nedostateč-
ně ochlazenému vzduchu uvnitř automobilu a hluku v motorovém prostoru. Zákazník dále uvedl, že po startu běží motor bez problémů, ale po pár sekundách dojde vždy ke stejné poruše “ nestandardní zvuky”. Po kontrole motoru bylo zjištěno, že zdrojem hluku byl kompresor, který začíná pracovat s určitým zpožděním po nastartování. Hmotnost plynu v okruhu po odsátí byla 110 g, přičemž by ho mělo být asi 670 g! I přesto bohužel sensor spustil kompresor
FOTO 1
Proto bylo rozhodnuto o výměně kondenzátoru za Nissens 94805, který je vybaven integrovaným vysoušečem (foto – 3, 4). Zárověň byly namontovány nové O-kroužky, zpevněné oceli a kompresor byl naplněn novým olejem.
FOTO 3
Výše uvedený příklad potvrzuje pravidlo, že A/C okruh musí být pravidelně servisován a že plyn musí být doplněn na správnou úrověň (minimálně každé 2 roky). Také při každém otevření A/C systému popř. po autonehodě se doporučuje výměna vysoušeče, který velice rychle absorbuje vlhkost ze vzduchu, takže při kontaktu s okolním prostředím může dojít k jeho rychlému poškození. Správně fungující vysoušeč je velmi důležitý pro odstraňování vlhkosti z okruhu a zabraňuje tvorbě ledových krust a agresivní kyseliny uvnitř systému. V souvislosti s náročnějšími opravami je také velmi důležité použít správné a kvalitní chladiče klimatizace, proto například u problematických automobilů (jako Opel Astra G nebo H) nabízí Nissens kondenzátory opatřené nátěrem, které jsou pak mnohem odolnější vůči korozi. Konečně je třeba zdůraznit, že servis A/C by měl být prováděn u specialistů, kteří umějí najít přesně problém a napravit ho správně bez experimentů.
FOTO 2 1/2013
Při prohlídce okruhu byl na první pohled objeven poměrně značný únik na spojích
kondenzátoru (foto – 1). Kondenzátor sám o sobě také vykazoval netěsnosti na povrchu, které však vznikly v minulosti v důsledku malé nehody (foto - 2).
Nakonec byl celý okruh doplněn na správné množství plynu a znovu prohlédnut na případný únik. Po spuštění motoru a A/C okruhu již k žádným ” pazvukům” nedocházelo.
Používáním se stávájí gumové těsnění více porézní, spoje a kompresor méně těsné a koroze hliníku může snadno způsobit proděravění trubek nebo topení. Výrobci automobilů odhadují, že ztráty plynu v systému mohou ročně dosáhnout 10-15% z celkového objemu. Evropská unie v tomto ohledu vydala směrnici č. 2006/40, kde se uvádí, že vozy vyrobené po 1.1.2008, které jsou vybaveny klimatizací, nesmí ztratit více než 40 g plynu ročně pro automobily s jedním výparníkem a 60 g pro vozy s dvojitým výparníkem.
8
(pracoval na malé množství plynu), takže docházelo pouze k částečnému ochlazování, na které majitel vozidla přišel až při „letním počasí”. Vzhledem k malému objemu plynu pracoval kompresor s velmi nízkou úrovní mazání a docházelo k následným „kovovým pazvukům“. Navíc dlouhodobě by mohlo dojít k poškození kompresoru.
FOTO 4
Nissens A / S, divize Automotive,
O NÁS 1/2013
9
ZE SPOLEČNOSTI
Společnost STAHLGRUBER vstoupila 1. 11. 2012 otevřením své první pobočky STAHLGRUBER v Plzni do České republiky. O půl roku později, dne 2. 5. 2013, otevřela druhou pobočku, a to v Českých Budějovicích.
STAHLGRUBER České Budějovice Pobočka se nachází v ulici Blahoslavova, v prostorách původní pobočky Autocora. Činnost pobočky Autobenex České Budějovice byla ukončena k 30. 4. 2013. V kompletně zrekonstruovaném objektu o 500 m2 najdete moderní pobočku, jejíž interiér je vybudován na základě aktuálních standardů mateřské skupiny STAHLGRUBER. Zákazníkům jihočeského regionu je k dispozici sklad v hodnotě 6 000 000 Kč, který bude dle potřeb a požadavků zákazníků přizpůsoben. Zásobování probíhá každou noc přímo z centrálního skladu STAHLGRUBER v Sulzbach-Rosenberg a další podporu čerpá ze dvou logistických center u Prahy, odkud je zboží dodáváno nejen v noci, ale i přes den. Dodávky zboží k zákazníkům jsou zajištěny interní a externí dopravou. O vysoký standard nabízených služeb a spokojenost zákazníků se stará zkušený 13 členný tým v čele s regionálním manažerem Václavem Tyllem, vedoucím pobočky Miroslavem Reisnerem a obchodním zástupcem pro klíčové zákazníky Filipem Hejdou. Zákaznickou podporu v regionu pobočky zajišťují čtyři obchodní zástupci podporováni konzultantem pro garážové vybavení. V pátek 17. 5. 2013 proběhlo slavnostní otevření pobočky. Zákazníci mohli shlédnout prezentaci ON-LINE katalogu STAkis, v areálu probíhala praktická ukázka servisu klimatizací, pneuservisního vybavení a diagnostiky vozidel.
Adresa a kontakty: Prodejní pobočka STAHLGRUBER - České Budějovice Blahoslavova 503 370 04 České Budějovice Telefon: 380 430 041 Mobil: 739 600 986 606 639 305 Email:
[email protected] www.stahlgruber.cz
VŽDY MOBILNÍ VŽDY K VAŠIM SLUŽBÁM NA POBOČCE V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SEZNAMTE SE S ČESKOBUDĚJOVICKÝM TÝMEM Nově Nově otevřená otevřená pobočka pobočkaSTAHLGRUBER STAHLGRUBER vvČeských ČeskýchBudějovicích Budějovicích pokračuje s původním zkušeným bude pokračovat s původním zkušenýmtýmem týmem rozšířeným rozšířeným o nové kolegy. kolegy. O vedení vedenípobočky pobočkyse se stará Miroslav bude starat MiroslavReisner Reisner podporován podporován manažerem Václavem Václavem Tyllem. Tyllem. OO klíčové klíčové zákazníky zákazníky regionálním manažerem s maximální starat zástupcevedoucího vedoucího pobočky pobočky se bude s maximální péčípéči stará zástupce obchodní zástupce zástupcepro proklíčové klíčovézákazníky zákazníkyFilip FilipHejda. Hejda.Zpracování Zpracování aa obchodní Vašich internetových, i přímých osobních objedVašich internetových,telefonických telefonických i přímých osobních návek na prodejně budou zajišťovat Jaroslav Antonický a František objednávek na prodejně budou zajišťovat Jaroslav Antonický
aŽišťák. František Žišťák. O Vaši aspokojenost a přízeň každý den O Vaši spokojenost přízeň budou každý den bojovat bojují 4 obchodní zástupci, a to Tomáš Vladislav Švec, 4 obchodní zástupci, a to Tomáš Tisoň, Tisoň, Vladislav Švec, Václav Václav a Petr Kalenský. zástupci jsou NováčekNováček a Petr Kalenský. Obchodní Obchodní zástupci budou podporopodporováni konzultantem pro garážovou techniku, Robertem váni konzultantem pro garážovou techniku, Robertem Holým. Za kvalitu bezchybné zboží z rozšířeného Holým. Zadodávek kvalitu adodávek a vychystávání bezchybné vychystávání zboží budou zodpovídat skladníciskladníci Libuše Kyslíková a Tomáš zskladu rozšířeného skladu zodpovídají Libuše Kyslíková bude zajištěna kombinací externí a externí vlastní aĎurica. TomášDistribuce Ďurica. Distribuce je zajištěna kombinací dopravy. Na pozici řidiče budou na pobočce pracovat Petr a vlastní dopravy. Na pozici řidiče na pobočce pracujeTřebín Petr a Štěpánka Řezáčová. Třebín a Štěpánka Řezáčová.
VEDENÍ POBOČKY:
RYCHLÝ KONTAKT:
Otevírací doba: pondělí - pátek 8:00 - 18:00 sobota 8:00 - 12:00 Na Vaši návštěvu se těší Team STAHLGRUBER České Budějovice
POBOČKA:
380 430 041 739 600 986 606 639 305
GARÁŽOVÁ TECHNIKA:
739 600 984
Bára Čivišová - Marketingové oddělení
Václav Tyll Regionální manažer Tel.: 724 314 919
Miroslav Reisner Vedoucí pobočky Tel.: 725 403 920
Filip Hejda Obchodní zástupce pro klíčové zákazníky Tel.: 603 825 839
PRODEJNÍ TÝM:
Tomáš Tisoň Obchodní zástupce Tel.: 606 639 304
Vladislav Švec Obchodní zástupce Tel.: 725 826 136
Václav Nováček Obchodní zástupce Tel.: 725 267 682
Petr Kalenský Obchodní zástupce Tel.: 733 610 542
Robert Holý Obchodní konzultant pro garážovou techniku Tel.: 739 600 984
Štěpánka Řezáčová Řidič
Petr Třebín Řidič
Libuše Kyslíková Skladník
PODPORA PRODEJE:
Jaroslav Antonický Operátor
10
1/2013
František Žišťák Operátor
Tomáš Ďurica Skladník
O NÁS 1/2013
11
SPONZORING
SPONZORING
3. ročník společensko- sportovní akce Rallye Praha Revival, kterou vymyslel a pořádá promotér automobilových závodů Eduard Patera ve spolupráci a s pomocí Ústředního automotoklubu, proběhl nadmíru úspěšně a k naprosté spokojenosti organizátorů, ale co je nejdůležitější, i samotných účastníků.
Rallye Praha Revival 2013 memoriál Josefa Kloce Na start se postavilo 130 posádek, na které čekalo ve třech dnech 500 km středními a západními Čechami. Neopakovatelná atmosféra slavnostního startu na Václavském náměstí, kde hned na začátku předvedli největší show italští jezdci na legendárních Lanciích a samozřejmě ani ostatní jezdci s krásnými závodními a sportovními vozy nedávné historie se nenechali za-
12
1/2013
hanbit, už tato atmosféra předznamenala pohodový průběh akce, která se stala svátkem pro příznivce automobilových závodů. Mezinárodní ráz dodala podniku, kromě italských posádek a jedné německé, ruské a slovenské, i silná polská družina v čele s největší legendou Andrzejem Jaroszewicem, hvězdou evropských rallye let sedmdesátých a osmdesátých. Ani naše domácí
První etapa se jela v noci a zavedla posádky do orientačně náročného úseku ve vojenském prostoru Brdy, který si velmi pochvalovali zejména zkušení, ostřílení spolujezdci. Po měřeném úseku ve Strašicích už posádky zamířily do Plzně k přenocování. V sobotu na ně čekal dvakrát výjezd na Koráb, a dvakrát zdolávání vlhké písečné trati v Chotíkově. Bohužel musela být vypuštěna Show section v domažlickém rallykrosovém areálu, jejíž trať vinou nepřízně počasí neskýtala záruku regulérnosti pro celé startovní pole. Trať, kterou posádky absolvovaly podle šipkového itineráře za dodržování dopravních předpisů, na což kromě policie dohlíží i sami pořadatelé tajnými radarovými kontrolami dovedla v sobotu odpoledne posádky opět před Hotel Primavera, kde se večer rozproudila, jak je již u revivalů obvyklé, bohatá společenská zábava, kde se znovu a znovu probíraly dnes už vesměs veselé historky z nejrůznějších závodů, ale i vzpomínalo na ty soupeře a kamarády, kteří už mezi námi nejsou. Zábava trvala do pozdních hodin. V neděli už na všechny čekalo jen dokon-
čení zkoušky stálosti výkonu ve Strašicích a Show section na letišti v Tlusticích, kde měly posádky poslední příležitost k vylepšení bodových kont, která rozhodují o pořadí. Na to úplně rezignovaly, ovšem k radosti všech přihlížejících, italské posádky a bez ohledu na stopky, předváděli spektakulární divadlo, snad dokud jim nedošel benzín. Nakonec se až na pár neťastníků, které zradila technika, všichni sešli v cíli v Radotíně, kde byla poslední příležitost sdělit si navzájem bohaté dojmy. Po sečtení bodů byli na slavnostním ceremoniálu odměněni nejúspěšnější v jednotlivých třídách.
Absolutně nejnižší počet trestných bodů získal posádka Miloš Kašpar- Jiří Bílek na voze Mini Cooper. Největších ovací se ovšem dostalo nejstaršímu účastníku Josefu Kadeřábkovi, který i v 83 letech s Mercedesem dával zabrat i mnohem mladším soupeřům. Rallye Praha Revival díky neutuchajícímu nadšení malého organizačního týmu a disciplinovanosti startujících posádek skončil bez nejmenšího incidentu. O spokojenosti posádek svědčí asi nejlépe to, že do 24 hodin po skončení RPR se naplnila startovní listina další akce, kterou bude na podzim Rallye Berounka Revival. Jarda Malík
legendy si nenechali start na revivalu najít. Nechyběli bývalí škodováčtí tovární jezdci V. Blahna, M. Zapadlo, B. Enge, mezi nováčky se objevili například velmi, i mezinárodně úspěšné posádky V. Pech sen.- F. Šimek a V. Arazim- J. Gál, při počtu účastníků a sumě jejich mistrovských titulů, vítězství, pohárů a vavřínových věnců nelze vyjmenovat všechny.
O NÁS 1/2013
13
TECHNIKA
TECHNIKA Vlivem silné vrstvy karbonu nemusí být možné demontáž vstřikovačů možná. Držáky vstřikovačů jsou úplně „zarostlé“ a nepřístupné. Silný tým Prostředky Liqui Moly, Podchlazovací sprej (obj. č. ABX/AC ST6010685/10150742) ve spolupráci s Odstraňovačem starých těsnění (obj. č. ABX/AC ST2200664/10157824), v krátkém čase tento problém „rozlousknou“. Aplikací tvrdá vrstva karbonu nejdříve zporézní a následně velmi změkne. Po této přípravě je možné karbonovou vrstvu snadno odstranit pomocí škrabky nebo umytím účinným čističem motorů. Jednoduché použití Tam, kde je to bez problému možné, je potřeba vrstvu karbonu nejdříve nahrubo odstranit mechanickým způsobem. K tomu se nejlépe hodí plochý šroubovák nebo škrabka. Pozor: nepoškodit palivové trubky nebo jiné součástky! Nyní důkladně postříkat znečištěné plochy Liqui Moly Podchlazovacím sprejem. Následně aplikovat
na znečištěné plochy druhý prostředek Liqui Moly Odstraňovač starých těsnění. Reakční doba je 30 minut, případně nechat působit přes noc. Tvrdá vrstva karbonu se rozruší a silně změkne. Pro větší vrstvy karbonu je potřeba vícenásobně mechanicky odstranit uvolněný karbon, případně celý postup opakovat. Nakonec očištěné plochy omýt pomocí vysokotlaké myčky motorů horkou vodou. Nyní se mohou vstřikovače bez problémů vymontovat a případně ještě dočistit pomocí prostředku Liqui Moly Odstraňovač starých těsnění. Při zpětné montáži je potřeba nezapomenout na to, že je vstřikovače vhodné namazat tenkou vrstvou prostředku Liqui Moly Keramická pasta (obj. č. ABX/AC ST2200359/10181033). Liqui Moly doporučuje: Po vnější očistě by měly být vstřikovače důkladně očištěny i od vnitřních usazenin. K tomu doporučuje Liqui Moly použít přípravek Liqui Moly Super přísada do nafty (obj. č. ABX/AC ST2200444/10072375).
Odstraňování karbonových usazenin v dieselových motorech Tvrdá vrstva karbonu U dieselových motorů typu „Common-Rail“ často dochází k silnému znečištění ve ventilovém víku motoru. Vzniká tam z důvodu vadných těsnicích kroužků sedel vstřikovačů směs z nafty, sazí a výfukových plynů, která zuhelnatí na extrémně tvrdé karbonové usazeniny (obrázek 1). Tyto usazeniny někdy pokryjí vlastní ventilové víko až na centimetr silnou vrstvou karbonu, který je tvrdý jako kamenné uhlí. Problémy Pro odstranění tohoto extrémního znečištění motoru a pro následnou výměnu poškozených těsnění, musí být nejdříve vymontovány palivové trubky, kabely a především vstřikovače. Případně je potřeba vymontovat vlastní ventilové víko.
Důkladně nastříkat všechny součástky Podchlazovacím sprejem a následně Odstraňovačem starých těsnění.
Opakovaně karbon mechanicky oškrabat a znovu nastříkat. Nakonec omýt silným čističem motorů.
Vymontované ventilové víko. Vlevo bez ošetření. Vpravo očištěné Podchlazovacím sprejem, Odstraňovačem starých nátěrů a motorovým čističem.
Vymontovaný vstřikovač s nánosem karbonových usazenin.
Nastříkat – nechat působit – omýt – hotovo. Liqui Moly
14
1/2013
O NÁS 1/2013
15
SPONZORING
SORTIMENT
Firma Bosch je předním výrobcem brzdových systémů. Vedle sofistikovaných elektronických systémů, jejichž vrcholem je v současné době ESP®premium, vyrábí rovněž mechanické a hydraulické díly, které jsou základem pro funkci brzd. Patří k nim i brzdové kotouče, jejichž vlastní výroba probíhá v závodě Buderus Guss v německém Breidenbachu.
Brzdové kotouče Bosch z vlastních strojů STAHLGRUBER (Autobenex, Autocora) je partnerem Českého mistrovství závodů do vrchu již od samého začátku, tzn. že nás letos čeká společný šestý rok seriálu závodů.
České mistrovství ZAV Jedná se o nezávislý seriál závodů do vrchu pro širokou veřejnost. Pouze v automobilu je nutné mít ochrannou klec (i demontovatelnou). Seriál má za sebou pět velice úspěšných ročníků, kdy počet účastníků byl nejvyšší, a to v konkurenci jakékoliv automobilové disciplíny v ČR. Setkávají se zde jak naprostí nováčci, tak i legendy československého autosportu např. J. Srnský, T. Hank, J. Hák, M. Adámek atd. Startují zde také i VIP hosté, např. Roman Skamene je pravidelným účastníkem, dále startovali Petr Kotvald, Dalibor Janek apod. Specialitou je setkání bývalých legend československého autosportu, vždy na jaře a na podzim. Máme úspěšně za sebou 3. ročník Rallye Praha Revival a 26. – 27. 10. 2013 se můžeme těšit na Rallye Berounka Revival.
č. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Trať Autodrom Most Svijany Prix Ještěd Kdyně - Koráb Kozákov Bečov nad Teplou - Krásno Vrchlabí - Benecko Radotín – Zadní Kopanina Stará Živohošť Sosnová
Podrobnější informace k jednotlivým závodům, výsledky, fotogalerie a další zajímavosti naleznete na webových stránkách www.edda.cz/mscrdovrchu. Bára Čivišová - Marketingové oddělení
Datum 6. 4. 2013 26. – 28. 4. 2013 18. – 19. 5. 2013 1. 6. 2013 6. - 7. 7. 2013 17. - 18. 8. 2013 7. 9. 2013 5. – 6. 10. 2013 12. 10. 2013
Závod Buderus Guss patří od roku 2003 do skupiny Bosch. V příštím roce oslaví 100 let své existence a má být na co hrdý. Je vedoucím evropským výrobcem a dodavatelem brzdových kotoučů pro originální výbavu osobních automobilů, ale také pro volný trh s náhradními automobilovými díly. V roce 2011 bylo výrobcům automobilů dodáno 16,5 milionu odlitků kotoučů (pro jejich interní výrobu) a 8,5 milionu obrobených a povrchově upravených kotoučů.
Kotouče se odlévají a posléze obrábějí pomocí moderních výrobních technologií se 100% kontrolou všech důležitých tvarů a rozměrů s využitím laseru v rámci výrobního procesu.
drsnosti povrchu podle výkresové dokumentace.
chách, • menší sklon k deformacím v důsledku tepelné roztažnosti, • vyšší pevnost.
Kotouče určené do prvovýroby, tedy originální výbava, jsou z hlediska povrchové úpravy ošetřeny třemi různými způsoby: práškovým zinkem, dále povrchovými úpravami Geomet (stříbrná) a Senotherm (černá). Materiál kotoučů je z šedé litiny s vyšším obsahem uhlíku (HC = High Carbon), s vyšším obsahem mědi (pro tepelně více namáhané kotouče např. dodávky pro přepravu nákladů o větší hmotnosti apod.) a materiál typu HC se sníženým obsahem křemíku (materiál HCLSi – patent Buderus). Tento materiál má následující přednosti: • zlepšená tepelná vodivost s rovnoměrným rozložením teploty na třecích plo-
Ve výrobním závodě Buderus Guss je vývojové oddělení, které zohledňuje požadavky výrobců vozidel, reaguje na podněty ze servisní praxe a případné problémy řeší konstrukčními nebo materiálovými změnami. Zkušební procesy se provádí na vlastních zkušebních zařízeních – dynamometrech. Brzdové kotouče Bosch z výrobního závodu Buderus Guss jsou díly brzdového systému, na které je možné se plně spolehnout! Bosch
Mezi významné zákazníky a odběratele brzdových kotoučů z licích a obráběcích linek Buderus Guss patří:
Poměr větraných a plných kotoučů je asi 70:30. Část větraných kotoučů se dle případných požadavků zákazníků na funkčních třecích plochách brousí, aby bylo dosaženo úzkých výrobních tolerancí a
16
1/2013
• VW (platforma Polo: Fabia, Roomster, Cordoba, Ibiza, A1; platforma Golf, Touran, Tiguan, A3, Scirocco, Caddy, Octavia, Toledo, Altea; platforma Passat: Sharan, Alhambra; platforma Phaeton) • BMW (všechny řady silničních i terénních verzí) • GM (Vectra, Signum, Meriva, Astra, Zafira, Tourer, Corsa, Tigra, Combo) • Audi (A4, S4, A8) • Mercedes Benz (202/203/207/208/209/212 - CLK, SLK dále 211/216/219/221/222/230 - CLS, CL, SL,GL, GLK, S-Class) • Toyota (Avensis, Verso, Auris) • KIA a Hyundai (Cee’d; i30, ix35,Sportage, Venga, ix20) • Suzuki Swift
O NÁS 1/2013
17
sud
10404499
ST2204078
CARTECHNIC 5W30 LONGLIFE III
205 L
sud
10230623
ST2205000
CARTECHNIC 5W30 MULTI
12x1 L
karton
10230624
ST2205005
CARTECHNIC 5W30 MULTI
4x5 L
karton
10230625
ST2205010
CARTECHNIC 5W30 MULTI
20 L
vědro
10230626
ST2205015
CARTECHNIC 5W30 MULTI
60 L
sud
10309854
ST2205054
CARTECHNIC 5W30 MULTI
200 L
sud
10151730
ST2204914
CARTECHNIC 5W30 MS
12x1 L
karton
10151731
ST2204921
CARTECHNIC 5W30 MS
4x5 L
karton
10151732
ST2204938
CARTECHNIC 5W30 MS
20 L
vědro
10151733
ST2204945
CARTECHNIC 5W30 MS
60 L
sud
10151722
ST2204835
CARTECHNIC 5W30 F
12x1 L
karton
10151723
ST2204842
CARTECHNIC 5W30 F
4x5 L
karton
10151724
ST2204859
CARTECHNIC 5W30 F
20 L
vědro
10151725
ST2204866
CARTECHNIC 5W30 F
60 L
sud
10193894
ST2204980
CARTECHNIC 5W30 C1
12x1 L
karton
10193895
ST2204985
CARTECHNIC 5W30 C1
4x5 L
karton
10193896
ST2204990
CARTECHNIC 5W30 C1
20 L
vědro
10193897
ST2204995
CARTECHNIC 5W30 C1
60 L
sud
10193890
ST2204958
CARTECHNIC 5W30 C2
12x1 L
karton
10193891
ST2204963
CARTECHNIC 5W30 C2
4x5 L
karton
10193892
ST2204968
CARTECHNIC 5W30 C2
20 L
vědro
10193893
ST2204974
CARTECHNIC 5W30 C2
60 L
sud
10167735
ST2204882
CARTECHNIC 5W30 OP
12x1 L
karton
10167736
ST2204884
CARTECHNIC 5W30 OP
4x5 L
karton
10167737
ST2204886
CARTECHNIC 5W30 OP
20 L
vědro
10167738
ST2204888
CARTECHNIC 5W30 OP
60 L
sud
10475894
ST2204539
CARTECHNIC 5W40 PD
12x1 L
karton
10475896
ST2204546
CARTECHNIC 5W40 PD
4x5 L
karton
10475898
ST2204605
CARTECHNIC 5W40 PD
20 L
vědro
10475899
ST2204610
CARTECHNIC 5W40 PD
60 L
sud
10065783
ST2204378
CARTECHNIC 5W40 SYNTETIC
12x1 L
karton
10060337
ST2204495
CARTECHNIC 5W40 SYNTETIC
4x5 L
karton
10056097
ST2204464
CARTECHNIC 5W40 SYNTETIC
20 L
vědro
10056098
ST2204471
CARTECHNIC 5W40 SYNTETIC
60 L
sud
10163275
ST2204480
CARTECHNIC 5W40 SYNTETIC
205 L
sud
10065782
ST2204361
CARTECHNIC 10W40 SEMISYN
12x1 L
karton
10060335
ST2204385
CARTECHNIC 10W40 SEMISYN
4x5 L
karton
10056095
ST2204433
CARTECHNIC 10W40 SEMISYN
20 L
vědro
10056096
ST2204440
CARTECHNIC 10W40 SEMISYN
60 L
sud
10162314
ST2204441
CARTECHNIC 10W40 SEMISYN
205 L
sud
10230627
ST2205020
CARTECHNIC 10W40 SP
12x1 L
karton
10230628
ST2205025
CARTECHNIC 10W40 SP
4x5 L
karton
10230629
ST2205030
CARTECHNIC 10W40 SP
20 L
vědro
10230630
ST2205035
CARTECHNIC 10W40 SP
60 L
sud
10065781
ST2204354
CARTECHNIC 15W40 MINERAL
12x1 L
karton
10060336
ST2204392
CARTECHNIC 15W40 MINERAL
4x5 L
karton
10056092
ST2204402
CARTECHNIC 15W40 MINERAL
20 L
vědro
10056093
ST2204419
CARTECHNIC 15W40 MINERAL
60 L
sud
10163274
ST2204420
CARTECHNIC 15W40 MINERAL
205 L
sud
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • •
• • • • • • • •
• • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • • • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • •
• • • • • • • • • •
• • • •
• • • •
• • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
• • • •
• • • • • • • • •
• • • • •
• • • • •
• • • •
• • • • •
• • • • •
• • • • • • • • •
• • • • •
• • • •
• • • •
• • • •
• • • • •
www.autobenex.cz • www.autocora.cz • www.stahlgruber.cz
vědro
60 L
Issue 3
20 L
CARTECHNIC 5W30 LONGLIFE III
MAN 3477
CARTECHNIC 5W30 LONGLIFE III
ST2204076
• • • • • • • • • •
Ost.
MAN 3277
ST2204074
10404498
• • • • • • • • • •
MB 229.51
10265310
• • • • • • • • • • • • • •
MAN
MB 229.31
karton
MB 229.3
4x5 L
MB 229.1
CARTECHNIC 5W30 LONGLIFE III
MB 228.51
ST2204072
MERCEDES BENZ MB 228.3
10404497
BMW LL04
karton
BMW LL98
12x1 L
507.00
CARTECHNIC 5W30 LONGLIFE III
BMW
504.00
ST2204070
505.01
sud
10404496
• • • •
505.00
vědro
60 L
• • • •
502.00
20 L
CARTECHNIC 0W40 SYNTETIC
• • • •
EC
CARTECHNIC 0W40 SYNTETIC
ST2204024
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
VW
CF
ST2204017
10108491
• • • •
Schválení výrobců
SM
10108490
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
SL
karton
SJ
4x5 L
SH
CARTECHNIC 0W40 SYNTETIC
E7
ST2204127
E6
10104535
E4
karton
C3
12x1 L
C2
CARTECHNIC 0W40 SYNTETIC
API normy
C1
ST2204110
ACEA normy
B5
10104534
USA
B4
Typ
EVROPA
B3
Balení
B1
Název zboží
A5
ABX
A1
AC
A3
MOTOROVÉ OLEJE TABULKA SPECIFIKACÍ
ZE SPOLEČNOSTI
ZE SPOLEČNOSTI
Plastové brýle nám brání ve výhledu, respirátor nám ztěžuje dýchání, v gumové zástěře, holínkách a s vysokými gumovými rukavicemi na rukou vypadáme jako protichemická jednotka ze sci-fi filmu.
Povodně 2013 - pobočka Lahovičky Ne, to ovšem není žádný film, ale povodňová realita při likvidaci škod na pobočce Autobenexu v Praze 5, Lahovičkách. Z roku 2002 máme sice působivé snímky, kam všude dosáhla kulminující voda, ale teď máme rok 2013 a bohužel se díváme na vodu, která opět naši pobočku zasáhla. V neděli 2. června hrstka obětavců v čele s jednatelem Lubošem Petlanem a vedoucím pobočky Jirkou Jindřichovským vlastníma rukama vystěhovala skoro celý sklad pobočky z přízemí do prvního patra a zachránila tak společnosti zboží za jeden a půl milionu korun. To se zrovna povodňová vlna blížila ku Praze. Když vypnuli elektřinu, museli opustit budovu a vraceli se do ní až na zvláštní povolení pro vjezd do zasažené oblasti. Bohužel, vlna povodní udeřila. Stojíme v našem vybavení na dvoře pobočky těsně poté, co voda ustoupila natolik, že můžeme začít s úklidem a vyklízením. Je pátek 6. 6. 2013 a voda nám neumožňuje vstoupit do sklepa, kde je zničená kotelna a v přístěnku regály, které obsahují neidentifikovatelné chemikálie (jak se později ukáže, pěkně nám ty nádobky zatopí). Už v pátek zasedla krizová likvidační komise, kde si všichni určení rozdělili úkoly. Kdo co zajistí a také, jak se budou tyto práce řídit. Díky tomu můžeme už v pátek ihned začít a plynule přecházet od papíro-
20
1/2013
vých bodů k realitě. Máme k dispozici 10 brigádníků a všechny naše zaměstnance, které může pobočka postrádat. Vynášeno je zachráněné zboží z prvního patra do aut, která odváží vše do centrálního skladu v Hostivicích, kde vedoucí skladu Pavel Ruffr řídí příjem nadstandardního množství zboží jako generál bitvu. Pro práce na pobočce jsou zajištěny všechny potřebné pomůcky. Agregát (není puštěný proud), vysoušeče, větráky, wap přístroje, kbelíky, smetáky, rejžáky, brýle, respirátory, zástěry, dezinfekce, mýdla, repelenty, prostě vše, abychom nebyli zaskočeni nedostatkem čehokoli, co by mohlo práce zbrzdit. Personální oddělení dělá zásobovací spojku a snaží se naplnit svůj úkol podpory, vyškolit agenturní i naše zaměstnance, že veškeré bahno je kontaminované, že před jídlem nejen umýt, ale pak hlavně dezinfikovat ruce. Vozíme obědy, vaříme kávu i čaj, svítíme náhradními zdroji, pomáháme umývat a dezinfikovat prostory. Není prostor na zahálení. Chlapci běhají ze začátku čiperně po schodech, v rukou pytle od nejlehčích až po nejtěžší zboží. Později si únava vybírá svoji daň a tempo je rázem pomalejší. Auta jsou tak naložená, že jim zástěrky courají po zemi. Po zboží následuje vybavení pobočky. Co je možné zachránit, kovové regály, stojany, plasty, to znamená omýt a vydezinfikovat, je demon-
továno, složeno a naloženo. V těch 3 slovech je však bahno, prach, schody, neustále vlhké ruce v rukavicích, zpocená trička zúčastněných a výměna respirátorů. Jsme zablácení od neustálého smývání bahna wapy a prací se stěrkami. Hasiči přijíždí, ale nemohou vyčerpat vodu ze sklepa, tlačí se tam ještě voda spodní. Neustále omýváme holínky, abychom už do patra nenosili bahno, a oplachujeme ruce. V přízemí je už uklizena první prodejna, jemné bahníčko se vyhání wapkou a stěrkami je hrneme ven. Postupně jdou na řadu další místnosti, kuchyňka, sklad, pomocný sklad, trháme linoleum, koberce, všude dosahovala voda přes 1 metr. Kontejner se plní neuvěřitelnou rychlostí. Místnosti, které prošly očistou, vybavujeme vysoušeči. Vedle v ulici pracují zdatní mládenci z Hradní stráže. Poslal je pan prezident Miloš Zeman, chudáci jsou vybaveni jen lopatami a košťaty, mrzí nás, že jsme propásli hlavu státu, prý se tam byl také podívat a natočila ho televize. Chválím prozíravost našeho krizového štábu, že ohledně vybavení se na nic nezapomnělo. Na světlo se vytahují i další poklady ukryté v okolních přístěncích a garážích. Plníme již třetí kontejner. Práce pokračují rychlým tempem. V sobotu 7. 6. se nám už částečně nedostává sil. Naštěstí naplníme kontejner a nový, prázdný, momentálně pro nás ne-
mají. Nejsme jediní v této oblasti, kteří vyvážejí zničené věci do kontejneru a na další čekají. Ve středu už opadne i voda ve sklepě, čeká nás další den. Na brigádu po dospělých mužích přicházejí studenti. Myslíme na to, jak chlapi pocházející z bývalých zemí Sovětského svazu byli pracovití a výkonní a efektivní, shluk studentů je více skupinka filozofů a kuřáků. Jsou zaskočeni instruktáží, nevěří, že to bude až tak špatné. Pochopí to, jakmile začnou vyklízet sklep s kotelnou, kde již voda ustoupila úplně. Najednou se vyvalí oblak dýmu, okamžitě dáváme pokyn k evakuaci budovy. Volám protichemickou jednotku, která se dostaví
do 10 minut a k naší radosti odváží neidentifikovatelné nádoby z přístěnku sklepa. Patrně jsou plné toxických látek. Oblak dýmu identifikují jako kyselinu chlorovodíkovou. Čekáme na odvětrání prostoru a chemici odváží zbytek prapodivných, různě zbarvených lahví naložených do hermeticky uzavřených sudů. Taková drobnost nám způsobí radost, nemusíme se už toxickým odpadem zabývat. Ten den se už žádné překvapení nekoná, myjeme schody a snažíme se o vlastní očistu, naplníme další kontejner. Tím však likvidace nekončí, je potřeba průběžně vylévat vodu z vysoušečů a provést dílem zkázy likvidátora pojišťovny a než
bude mít pobočka snesitelnou vlhkost a vyschne, bude to běh na dlouhou trať. Poděkování patří všem, kteří zabránili plísni, špíně a zápachu, která vždycky tyto likvidace provází. Je to poděkování všem těm obětavým lidem, pro které slovo loajalita a vztah ke společnosti a jejímu majetku není cizí. Vážíme si toho. Po každé katastrofě přichází fáze něčeho nového a budování nových věci a procesů. Přes zničení pobočky se můžeme těšit na novou budoucnost. Pro někoho bolestný přechod, pro někoho vize budoucnosti. Do této pobočky se už nikdy nevrátíme, sbohem, Lahovičky. Lenka Bukovanská Personální manažer
O NÁS 1/2013
21
ZE SPOLEČNOSTI
ZE SPOLEČNOSTI
Vstup společnosti STAHLGRUBER na český trh sebou nese kromě silného hráče na poli dílenského after marketu také silného hráče v oblasti garážového vybavení a techniky pro každou dílnu. A protože garážová technika a s ní spojená podpora je segmentem vyžadujícím odborné znalosti, spolu se vstupem společnosti STAHLGRUBER přichází na český trh také její technické oddělení, označované zkratkou TSC. V originálu jde o TECHNISCHES SERVICE CENTER a dokonce i český překlad nám zachová stejnou zkratku Technické Servisní Centrum.
TSC - Technické Servisní Centrum Co si ale představit pod touto zkratkou? Jedná se o komplexní centrum poskytující veškerou podporu pro každodenní provoz dílny. Od vybavení, přes údržbu až po školení, to vše je již teď TSC a ve velmi krátké budoucnosti také budování konceptu servisní sítě. V prvním čísle vydání časopisu STAHLGRUBER se budeme věnovat první části TSC, a tou se samozřejmě stala takřka okamžitě garážová technika (zkratka GT). Pod novým logem je připraven tým zkušených specialistů garážové techniky pomoci s výběrem správného nářadí, přípravků, diagnostiky, strojů pneuservisu nebo zvedáku. Od obyčejného klíče, který padne do ruky přes reflexní montážní lampu, která se díky barvě neztratí ani v tom nejtmavším rohu dílny, jsme vždy připraveni najít a doporučit optimální řešení pro právě Vaši dílnu. Naším cílem není maximální prodej, ale výběr optimální technologie, která se v
každodenním použití osvědčí jako skvěle fungující partner, s kterým je radost pracovat. Specialisté garážové techniky Vám připraví nabídku nejen na kvalitní zvedák, který je základem každé dílny, ale díky pravidelným školením sledují trendy v oblasti kli-
matizací, diagnostik, pneuservisu a dalších segmentech tak, aby jejich rada byla vždy tou, na kterou se dá spolehnout. V sortimentu mohou vybírat z osvědčených dodavatelů nejen mateřské společnosti, ale také tradičních českých dodavatelů, vždy v zájmu zajištění maximální podpory nabízeného sortimentu. Samozřejmostí je rych-
1/2013
lý termín dodání díky zázemí centrálního skladu v Sulzbach-Rosenberg u českých hranic, který disponuje nejen speciálními přípravky, nářadím, ale také dostatečnou zásobou speciálních strojů. Prodejem ale nekončíme. Každá technologie, zvedák nebo vyvažovačka potřebuje instalaci a zaškolení, které obsluhu seznámí s provozem a také s bezpečností práce. Pouze dobře instalovaný stroj může splnit ty nejvyšší nároky a ulehčit obsluze každodenní práci. Naši technici jsou oprávněni k vykonávání práce na el. zařízeních a stejně jako specialisté garážové techniky jsou pravidelně školeni přímo u našich dodavatelů. Právě díky pravidelným školením a širokému skladu dostupných náhradních dílu jsou schopni rychle reagovat na jakoukoliv nenadálou poruchu již instalovaného
Praktické školení TSC
Představení specialistů garážové techniky TSC:
22
VW Caddy TSC před pobočkou Stahlgruber Plzeň zařízení. Samozřejmostí jsou jimi poskytované pravidelné revize, kalibrace a kontroly strojních technologií, tak aby byly připraveny pro dlouhodobou práci ve Vaší dílně. Díky svým zkušenostem jsou také ochotni poradit s problémy, které mohou při provozu všech technologií vzniknout, ať už jde o radu s hledáním závady na klimatizačním okruhu, nebo demontáž komplikované pneumatiky. U těchto kolegů ještě doplním, že Dan Grmela má kromě poradenství na starosti také kompletní školení pro systémy klimatizací, vč. školení pracovníků provádějících znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů z klimatizačních systémů motorových vozidel dle nařízení komise (ES) č. 307/2008. Stanislav Boušek je revizním technikem zdvihacích zařízení dle
zák. 19/1979 Sb. S technickou podporou v segmentu diagnostik je nejen kolegům, ale také všem zákazníkům k dispozici Radek Černý, technický poradce v AFS, ACS a ADS a také produkt manažer pro GT Jan Krenstetter, který je zároveň koordinátorem celého týmu. V tomto prvním rychlém představení nové značky TSC na českém trhu jsme se věnovali pouze prvnímu segmentu, a to je garážová technika. Jak jsme uvedli na začátku, TSC je komplexní centrum přinášející kompletní podporu Vaší dílně a jeho dalším, neméně zajímavým částem se budeme věnovat v příštích číslech našeho časopisu. Jan Krenstetter TSC Koordinátor
Představení podpůrného týmu:
Robert Holý Specialista GT pro jižní část ČR
Martin Knypl Specialista GT pro severní část ČR
Radek černý Technický poradce v AFS, ACS a ADS
Stanislav Boušek Servisní technik garážové techniky
robert.holy @stahlgruber.cz
martin.knypl @stahlgruber.cz
radek.cerny @stahlgruber.cz
stanislav.bousek @stahlgruber.cz
Tel: 739 600 984
Tel: 731 412 625
Tel: 606 708 779
Tel: 739 600 978
Dan Grmela Servisní technik plniček klimatizací – technický poradce v konceptu AutoClim Specialista dan.grmela @stahlgruber.cz Tel: 724 928 370
Jan Krenstetter TSC Koordinátor jan.krenstetter @stahlgruber.cz Tel: 739 452 937
O NÁS 1/2013
23
SORTIMENT
SORTIMENT Hydraulický 2 - sloupový zvedák EUROLINE Vybavený dvěma hydraulickými písty, vozíky s kluznými ložisky a ohybem lana šetřícím konstrukční výšku. Díky
novinka
2-sloupový zvedák EUROLINE
2.32H, 2.32HL 2.40H, 2.40HX KONTAKT:
Hydraulický 2 - sloupový zvedák EUROLINE Cenově výhodný a robustní! Ideální vstup do profesionálního vybavení dílen.
Cena od 45 000 Kč bez DPH
Robert Holý Specialista GT pro jižní část ČR Tel: 739 600 984 Martin Knypl Specialista GT pro severní část ČR Tel: 731 412 625 Jan Krenstetter TSC Koordinátor Tel: 739 452 937
http://tsc.stahlgruber.cz www.stahlgruber.cz 24
1/2013
balíčku příslušenství nabízíme možnost variabilního využití zvedáku. Lze si zvolit jak verzi pro osobní automobily, tak pro
dodávky, a také propojení sloupů na zemi nebo nad vozidlem za pomoci příčné traverzy.
Detaily: • Výsuvná ramena s nastavitelnou výškou v rozsahu 75 mm, s ochranou proti vytažení. • Elektromagnetické blokování bezpečnostních západek. • Automatické blokování pojistek nosných ramen. • Bezpečné souběžné ovládání pomocí 10 mm silného tažného lana. • Standardně s krytem k ochraně válců, řetězů a lan. • Koncový vypínač pro omezení zdvihu a CE-Stop.
VARIANTA H:
Varianta hL:
Varianta hX:
• Kovový přejezdový práh k ochraně hydr. vedení a vyrovnávacího lana. • 2.32 asym. nosná ramena pro osobní a malé dodávky. • 2.40 sym. nosná ramena pro dodávky (omezeně osobní automobily).
• Vyrovnávací lano a hydraulické vedení vede vrchem přes příčnou traverzu. • Základní rám s krátkým výsuvem sloupů. • 2.32 asym. nosná ramena pro osobní vozidla a malé dodávky.
• Vyrovnávací lano a hydraulické vedení vede vrchem přes příčnou traverzu. • Základní rám s dlouhým výsuvem sloupů. • 2.40 sym. nosná ramena pro dodávky (omezeně pro osobní automobily)
TECHNICKÁ DATA
2.32H
Obj. číslo + Příslušenství/nosná ramena Nosnost kg Doba zdvihu/spuštění v sek. Celková šířka v mm Celková výška v mm Max. výška zdvihu v mm Přejezdový práh v mm Spodní otočná výška min. mm Světlá šířka v mm Šířka průjezdu v mm Výkon motoru v kW Délka krátkých ramen v mm Délka dlouhých ramen v mm
731 0000 + 731 0000 + 731 0000 + 731 0000 + 731 0010 731 0020 731 0030 731 0040 3200 3200 4000 4000 cca. 55/55 cca. 55/55 cca. 55/55 cca. 55/55 3520 3520 3520 3520 3060 3960 3060 4820 2000 2000 2000 2000 40 - 40 95-125 95-125 125-155 125-155 2800 2800 2800 2800 2510 2510 2510 2510 2,2 2,2 2,2 2,2 570 - 890 570 - 890 900 - 1650 900 - 1650 900 - 1615 900 - 1615 900 - 1650 900 - 1650
Montáž & instalace:
2.32HL
2.40H
2.40HX
O NÁS 1/2013
25
ŠKOLENÍ
Řada LuK RepSetDMF pro osobní vozidla 100% shoda s opravárenskými postupy výrobců automobilů
Cena
Max. počet
Klimatizace F-plyny
1 500
15
Hostivice
4.9.2013 SKOL_S_H2
Využití sériové diagnostiky na 100%
2 200
15
Hostivice
11.9.2013 SKOL_S_O1
Využití sériové diagnostiky na 100%
2 200
15
Ostrava
12.9.2013 SKOL_S_B2
Využití sériové diagnostiky na 100%
2 200
15
ISŠA Brno
Datum
PLU
Název zboží
Místo
Schaeffler Automotive Aftermarket uvádí na trh LuK RepSetDMF – novou praktickou sadu pro kompletní opravy spojek vyvinutou jako vrcholný doplněk k již osvědčeným sadám LuK RepSet a LuK RepSetPro. Sada RepSetDMF obsahuje dvouhmotový setrvačník (DMF = Dual Mass Flywheel), přítlačný kotouč, spojkovou lamelu, potřebné montážní šrouby a vypínací ložisko, podle dané aplikace buď mechanické nebo centrální hydraulické. Sada může obsahovat i vodicí objímku pro vypínací ložisko, pokud je v sortimentu značky LuK. Pro určité typy vozidel existuje sada LuK RepSet DMF i ve variantě, která obsahuje spojkový komplet DFC (Damped Flywheel Clutch) – již smontovaný celek dvouhmotového setrvačníku, přítlačného kotouče a spojkové lamely. Samozřejmě i toto balení obsahuje vypínací ložisko, opět mechanické nebo centrální hydraulické. Všechny sady a jejich složení je možné identifikovat v aktuální databázi TecDoc.
tomu, použití alternativních řešení, neodpovídajících specifikacím OE, nebo nesprávná instalace spojkových komponentů mohou mít za následek značné škody. Vibrace, přenášené do hnacího řetězce nejen že negativně ovlivňují jízdní komfort, ale mohou vést ke značnému poškození převodovky a dalších komponentů.
17.7.2013 SKOL_ACF_H2
23.9.2013 SKOL_P_K2
Paralelní diagnostika - Testy el.komponentů
3 200
12
Kosmonosy
Další výhodou LuK RepSetDMF je zaručená kompatibilita. Některé dvouhmotové setrvačníky totiž nelze z technických důvodů kombinovat se spojkovými sadami od různých dodavatelů. Jako konkrétní příklad lze uvést vozy Škoda Octavia (1Z) 1.9TDI, VW Golf V (1H), Golf V Plus (5M), Passat (3C), Audi A3 (8P) a Seat Leon (1P). Nová sada LuK RepSet DMF je řešení tohoto problému – v jednom balení jsou všechny potřebné součástky pro celkovou opravu spojky a tím odpadá často problematické hledání a identifikace jednotlivých dílů.
30.9.2013 SKOL_P_B2
Paralelní diagnostika - Testy el.komponentů
3 200
15
ISŠA Brno
1.10.2013 SKOL_P_O1
Paralelní diagnostika - Testy el.komponentů
3 200
15
Ostrava
9.10.2013 SKOL_DPF_K1
Filtry pevných částic
3 600
12
Kosmonosy
22.10.2013 SKOL_DPF_O1
Filtry pevných částic
3 600
15
Ostrava
23.10.2013 SKOL_DPF_B1
Filtry pevných částic
3 600
15
ISŠA Brno
Veškeré komponenty pro opravu spojky v jednom balení
Kromě novinky RepSet DMF, nabízí LuK i nadále sady RepSet a RepSetPro. Jenom pro zopakování – RepSet je sada přítlačného kotouče, lamely a mechanického vypínacího ložiska, zatímco RepSetPro obsahuje vždy centrální hydraulické vypínací ložisko. To nejdůležitější ovšem je, že všechny spojkové sady i ostatní sortiment LuK přinášejí nejen díly výhradně v OE kvalitě, ale i technickou podporu a další výhody, které spolu tvoří vysokou přidanou hodnotu pro moderní autoservis.
LuK RepsetDMF zajišťuje dílnám veškeré komponenty potřebné pro opravu spojky v jediném boxu – perfektně přizpůsobené a odpovídající standardům kvality dle OE. Tak je autoservisům umožněna oprava vozidel v souladu se specifikacemi výrobců vozidel a zajišťující bezpečnou funkci DMF v hnacím řetězci vozidla. DMF splňuje zvýšené požadavky na jízdní komfort tím, že dokáže absorbovat nežádoucí vibrace motoru. Skládá se ze dvou setrvačných hmot, které se vůči soubě mohou pootáčet a díky přenosu výkonu přes integrované obloukové pružiny umožňují dokonale absorbovat torzní kmity motoru.
Výhody LuK RepSetDMF
Aby byla u moderních automobilů zajištěna maximální provozní spolehlivost, je nezbytné dodržovat při opravách přesně dané specifikace z výroby. Dvouhmotový setrvačník LuK, jakožto produkt dodávaný automobilkám do prvovýroby tento požadavek splňuje. Naproti
1/2013
Sériová diagnostika VAG-COM (VCDS)
2 500
15
Hostivice
Sériová diagnostika VAG-COM (VCDS)
2 500
15
ISŠA Brno
20.11.2013 SKOL_VAG_O1
Sériová diagnostika VAG-COM (VCDS)
2 500
15
Ostrava
4.12.2013 SKOL_SDCR1_K2
Common Rail - 1 systém Bosch
3 600
12
Kosmonosy
17.12.2013 SKOL_SDCR1_O1
Common Rail - 1 systém Bosch
3 600
15
Ostrava
18.12.2013 SKOL_SDCR1_B2
Common Rail - 1 systém Bosch
3 600
15
ISŠA Brno
Uvedené ceny jsou za 1 osobu bez DPH. Změna termínů a místa školení vyhrazena.
Díky speciálnímu přípravku LuK je nyní možná kontrola funkce DMF i v namontovaném stavu
Schaeffler Automotive Aftermarket nyní uvádí na trh speciální nářadí, umožňující automechanikům překontrolovat funkci DMF Schaeffler Automotive Aftermarket získal cenu Equip Auto 2009 Speciální cena pro speciální nářadí LuK DMF
u namontovaného dílu. Do dnešního dne nebyl na opravárenském trhu k dispozici žádný podobný nástroj, který by umožňoval posouzení stavu DMF. Pomocí speciálního přípravku a podle dodávaných instrukcí mohou autodílny nyní zodpovědně posoudit stav DMF a s ohledem na požadovanou provozní spolehlivost rozhodnout zda je, či není nutné vyměnit DMF společně se spojkou. Ponechaný opotřebený nebo poškozený DMF může totiž způsobit poškození nově namontované spojky. Nový speciální přípravek lze objednat u distribučních partnerů LuK; objednací číslo je 400 0080 10.
26
6.11.2013 SKOL_VAG_H1 18.11.2013 SKOL_VAG_B1
Kalendář školení 2013 Kvalitní školení vč. praktického cvičení je základ a následujícím krokem zejména pro majitele sériové diagnostiky je nákup potřebného vybavení pro paralelní diagnostiku, tedy pro snímání a záznam průběhu napětí, proudu, tlaku a frekvence.
V případě potřeby více informací a zájmu se obraťte na naše obchodní poradce. Na http://eshop.autobenex.cz naleznete termíny, témata, počet volných míst, místo konání, cenu za osobu a další podrobnosti. Odhlásit se bude možné nejméně 1 týden
Pro rok 2013 jsme pro Vás připravili rozsáhlý soubor školení zaměřený na sériovou i paralelní diagnostiku, vč. CR systémů, ve spolupráci se společností IHR-TECHNIKA, s. r. o. před konáním. V případě neuskutečnění školení Vás budeme informovat a „školné“ Vám bude vráceno v plném rozsahu. Radek Černý Technický poradce v AFS, ACS a ADS
O NÁS 1/2013
27
ZE SPOLEČNOSTI
ZE SPOLEČNOSTI
Filosofie značky STAHLGRUBER V dnešní době je mobilita základním předpokladem přežití a růstu v moderním světě obchodu. Mobilita vyjadřuje rychlost a flexibilitu, ale i dynamiku a inovativní sílu. Vystihuje také kvalitu a výkon, které může obchodní firma nabídnout a zaručit svým zákazníkům i dodavatelům.
druhů nejrůznějších dílů a vybavení se zásobou na denní vychystávání za pomoci pásového dopravníku o délce cca 4 km (pro formát europalet a boxy) z 66.000 pozic, to vše na přibližně 225.000 skladových místech, 50.000 paletových místech a 18 regálových zakladačích. Vedle moderního policového skladu jsou hlavními skladovacími plochami pět vysokoregálových skladů a komplex pro nebezpečný náklad (stavba v r. 2011). Na automatických vysokoregálových plochách se ukládají neskladné části jako tlumiče a části karoserií stejně jako nejběžnější malé části v eurogitterboxech (drátěné kovové ohradové palety) nebo na europaletách.
STAHLGRUBER – Vždy mobilní Motto být vždy mobilní charakterizuje značku STAHLGRUBER – interně jako požadavek našich pracovníků a externě jako normu výkonu vzhledem k našim zákazníkům – již mnoho desítek let a je v současné době základním principem obchodních operací společnosti STAHLGRUBER. Naší silnou stránkou jsou vybrané skupiny dílů a výrobků vedoucích dodavatelů aftermarketu i v inovační síle našich služeb pro opravny a prodejce. Za tím vším se skrývá více než 80 let dlouhá tradice vedoucí k úspěchu. Od okamžiku založení společnosti bratry Gruberovými v roce 1932 se STAHLGRUBER vždy úspěšně vyrovnával s měnícími se potřebami trhu, aby mohl svým partnerům poskytovat kvalitní služby. Úspěch našich partnerů je náš vlastní úspěch a je podmínkou trvalého rozvoje společnosti STAHLGRUBER na národní i mezinárodní úrovni.
del je zaměřena především na osobní auta a lehká užitková vozidla. Za pomoci optimalizovaných procesů se zboží z výkonného logistického centra STAHLGRUBER dostává k zákazníkům přes noc. Kvalitní skladová zásoba našim zákazníkům dlouhodobě zaručuje okamžitou dostupnost 97% kompletního sortimentu. Vždy mobilní díky vynikající logistice Spolehlivost dodávek a flexibilita jejich
zpracování má ve společnosti STAHLGRUBER nejvyšší prioritu. Chloubou a klíčovou konkurenční výhodou je skutečně efektivní logistika od dodavatele k zákazníkovi. Skutečným srdcem logistiky je logistické centrum Sulzbach-Rosenberg, které se nachází v blízkosti českých hranic. Otevřením tohoto největšího centra svého druhu ve střední Evropě v roce 2010 vyvrcholila masivní expanze skupiny STAHLGRUBER.
Nový vysokoregálový sklad odlehčuje stávajícím skladovým plochám a zvyšuje efektivitu vyskladňování.
Na zákazníky v něm čeká více než 145.000
Expedice Prostřednictvím vlastních firem působí v Německu, Rakousku, České republice, na Slovensku, ve Slovinsku, Chorvatsku, Itálii a Číně. Své zboží podle potřeby exportuje do všech zemí světa. Podle aktuálního plánu vozí STAHLGRUBER nákladní vozy na prodejní místa dodávky každý den v celkové vzdálenosti 29.567 km. Tím dosahuje přibližně každých 12 pracovních dnů jednoduše vzdálenost Země-Měsíc. Tedy jednou za měsíc tam a zpět.
Produktový program Produktové portfolio skupiny STAHLGRUBER obsahuje více než 500.000 položek, čímž zcela splňuje požadavky autoservisů a umožní jim tak zajistit mobilitu jejich zákazníků rychle, efektivně a ekonomicky. Nabídka originálních značkových dílů a příslušenství pro širokou škálu typů vozi-
www.stahlgruber.cz Bára Čivišová - Marketingové oddělení
FAKTA A ČÍSLA Rozloha pozemku: 107.000 m2
28
1/2013
FAKTA A ČÍSLA Využitá plocha včetně volného prostoru: 102.000 m2
Zastavěná plocha: 40.590 m2
Objem stavby: 614.920 m2
Rozměry: 100 x 34 x 42,5 m
Plocha: 3.400 m² Počet míst pro palety: 25.412
Počet pater: 21 Počet řad : 4
Počet míst pro palety v jedné řadě: 574
O NÁS 1/2013
29
ZE SPOLEČNOSTI
ZE SPOLEČNOSTI
WERKSTATTkultur 2014 Velké očekávání 15 dívek se naplnilo a ve druhé polovině května mnohé z nich zcela poprvé okusily roli fotomodelky. Osvědčený tým, který připravuje již 9. ročník populárního kalendáře WERKSTATTkultur, nejdříve vybral 50 dívek ze všech přihlášených a mezi nimi jste i vy hledali svoje favoritky. V ON-LINE hlasování jste rozhodli o tom, které dívky měly možnost stanout před objektivem profesionálního fotografa Andrease Reitera. Stejně jako v roce 2010, kdy byl připravován kalendář pro rok 2011, vybral tým WERKSTATTkultur lokalitu rekonstruovaného průmyslového areálu v
30
1/2013
Drážďanech. Tentokrát se však fotografování odehrálo v jediné hale, která zůstala v původním stavu. V kontrastu s nádhernými dívkami a sportovními vozy tak vyniknul nejen interiér staré haly, ale i venkovní portálový jeřáb a celé okolí zmíněného areálu. Dívky měly možnost využít skvělé ubytování v hotelu HILTON v samotném centru Drážďan. Odtud byly podle programu přivezeny na místo focení, kde se jich ujal tým stylistů a včetně samotného focení zde strávila každá z nich přibližně půl dne. Nyní dochází k výběru nejlepších fotografií a jejich finální úpravě. Na podzim
začne distribuce kalendáře přímo k vám, našim zákazníkům STAHLGRUBER, AUTOCORA a AUTOBENEX. A jedna zajímavá zpráva ze zákulisí. Na přelomu tohoto a příštího roku se opět mohou hlásit dívky, které si chtějí vyzkoušet práci fotomodelky a nechybí jim odvaha. Další ročník bude jubilejní 10. a celý tým již připravuje jedno velké překvapení. Ale teď se můžeme těšit na výsledek jménem WERKSTATTkultur 2014. Viktor Trdlica
O NÁS 1/2013
31
TECHNIKA
TECHNIKA
Dříve jsme si již popsali výměnu kompresoru v chladicím systému s pevnou tryskou a se sacím akumulátorem, výměnu kompresoru v chladicím systému s expanzním ventilem a s vysokotlakým vysoušečem a v tomto čísle se podíváme na dvouzónové systémy.
Dvouzónové klimatizace
Dan Grmela Technický poradce v ACS
V poslední době se množí dotazy, jak vyměnit AC kompresor ve dvouzónové klimatizaci a jak udělat proplach systému? Dvouzónové systémy se dělí na uzavíratelné a na otevřené. Při proplachu je pochopitelně nutné překlemovat oba expanzní ventily, což je trochu problém, protože v univerzálních sadách je jenom jeden klem a ten druhý je nutno doobjednat a nebo si ponechat porouchaný expanzní ventil, z nějž vymontujeme škrcení, a nebo jej prostě provrtáme. Na dvou případech si ukážeme určité detaily, a to na vozidle VW Sharan r.v. 2004 a na vozidle VW T4 r.v. 2003. Ve vozidle VW Sharan je systém, který nelze uzavírat, a tedy chladivo stále koluje celým systémem a teploty se dosahuje mícháním v HVACu. Ve vozidle VW T4 je namontovaný dvouzónový systém, který uzavírá elektricky vstup do zadní zóny. VW Sharan 2004 – otevřený systém Na prvním obrázku vidíme klem, který nahrazuje expanzní ventil v motorovém prostoru.
VW T4 – uzavíratelný systém V některých případech jsou dvouzónové systémy uzavíratelné na sací straně v zadní zóně elektrickým ventilem. Při odsávání chladiva i při proplachu je nutné vždy zadní zónu otevřít. Pokud při výměně chladiva neotevřete zadní zónu a to hlavně v chladnějších měsících, může dojít k špatnému odsátí chladiva. Při proplachu se samozřejmě zavřená zadní zóna nevyčistí od oleje a dalších nečistot. V motorovém prostoru postupujeme stejně jako v případě běžného systému s expanzním ventilem, namontujeme klem, který je součástí univerzální sady.
Demontujeme expanzní ventil.
Změříme hmatem hloubku zapuštění zátky, kvůli zpětné montáži.
V kufru na pravé straně sejmeme kryt HVACu.
V zadní číst vozidla vlevo pod plasty je umístěn zadní HVAC.
Vyjmeme škrcení.
Pro demontáž expanzního ventilu si vyvrtáme pomocný otvor, abychom nemuseli demontovat plasty.
Demontujeme zadní expanzní ventil a nahradíme klemem z proplachovací sady.
Detail. U vozidla VW Sharan nelze demontovat škrcení z expanzního ventilu a proto je nutné použít klem.
Na překlemování zadní zóny v sadě není druhý klem, proto postupujeme stejně jako v případě Škoda Octavia II a to tak, že vyjmeme škrcení z ventilu na dobu proplachu a potom ho tam vrátíme zpět. Pokud je na ventilu zátka na imbusový klíč, tak škrcení jde vždy vyjmout.
Při proplachu postupujeme stejně jako v předešlých případech. Proplach provádíme zásadně v protisměru minimálně půl hodiny raději však déle. Vysoušeč, demontujeme a po proplachu dáme nový.
32
1/2013
O NÁS 1/2013
33
VŽDY MOBILNÍ PRODUKTOVÝ PROGRAM
TECHNIKA Tímto způsobem propláchneme většinu systému a to, zadní zónu a celou nízkotlakou stravu.
BRZDOVÉ A PODVOZKOVÉ DÍLY
SORTIMENT • KONTAKTY
EL. PŘÍSLUŠENSTVÍ A ELEKTRONIKA
KAROSÁŘSKÉ DÍLY, SVĚTLA A LAKY
MOTOROVÉ DÍLY,VÝFUKY, CHLAZENÍ/TOPENÍ
RÁFKY
GARÁŽOVÉ VYBAVENÍ
CHEMIE A OSTATNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ SERVISŮ
® Consul WERKSTAT TA USRÜSTUNG
Dále ještě musíme otevřít ventil, který uzavírá zadní zónu. Existuje několik možností. Nejjednodušší je přivést na něj 12 voltů přímo z baterie a tím se na dobu proplachu a nebo na dobu výměny chladiva otevře zadní zóna.
Na výstup z vysokotlakého vysoušeče zapojíme modrou hadici proplachu. Tedy tu se vrací chladivo do plnící stanice k filtrování.
GmbH
R
POBOČKY: ČESKÁ REPUBLIKA
Kondenzátor je nutno demontovat z vozidla a z nasazenou redukcí a hadicí ho zpět namontovat.
Jelikož se v případě VW Transportér jedná o systém s vysokotlakým vysoušečem, který je samostatný na trubce, tak jej nelze překlemovat a proplach se musí udělat na dvakrát, čemuž se v těchto případech nelze vyhnout. Proplach zapojíme takto: Na sací trubku kompresoru zapojíme červenou hadici proplachu.
34
1/2013
Zbývá tedy kondenzátor a tlačná hadice. Ty propláchneme tak, že červenou hadici nasadíme přes redukci na vstup do vysokotlakého vysoušeče a modrou proplachovací hadici nasadíme přes redukci na tlačnou trubku u kompresoru. Na závěr si shrneme základní informace. Při výměně kompresoru ve dvouzónových klimatizačních systémech motorových vozidel postupujeme v zásadě stejně jako v ostatních případech, jen z několika odlišnostmi. Ve skříni kompresoru je od orig.výrobce dávka oleje do jednozónového systému, tedy do zadní zóny přidáme olej plnící stanicí přes plnící porty. Před plněním, a nebo proplachem je nutné zjistit, jestli se jedná o otevřený či uzavíratelný systém. Pokud je v systému vysokotlaký vysoušeč namontovaný samostatně na vysokotlaké trubce, tak proplach je nutno provést na dvakrát. Dan Grmela Technický poradce v ACS www.autoclim.cz
BENEŠOV Dukelská 2192 TELEFON: +420 317 725 601 MOBIL: +420 724 007 045 BRNO, Lesná Okružní 849/35 TELEFON: +420 548 530 177 MOBIL: +420 602 369 081 BRNO, Přízřenice Vídeňská 110, Areál REMA TIPTOP TELEFON: +420 545 233 167 MOBIL: +420 737 274 581 ČESKÉ BUDĚJOVICE Blahoslavova 503 TELEFON: +420 380 430 041 MOBIL: +420 739 600 986 FRÝDEK-MÍSTEK Křižíkova 1359 TELEFON: +420 558 432 727 MOBIL: +420 724 875 801 HOSTIVICE, Areál Tulipán park Průmyslová 1385 Centrální sklad a prodej TELEFON: +420 225 983 225 FAX: +420 225 983 237 MOBIL: +420 601 227 518 HRADEC KRÁLOVÉ Na Rybárně 1700 TELEFON: +420 495 219 008 MOBIL: +420 725 567 218 JIHLAVA Žižkova 4897/98 TELEFON: +420 567 215 191 MOBIL: +420 725 530 348
KARLOVY VARY, Bohatice Jáchymovská 160/47 TELEFON: +420 353 564 348 MOBIL: +420 724 508 655
PRAHA 5, Lahovičky Na Staré 37 TELEFON: +420 257 941 054 MOBIL: +420 724 023 042
KROMĚŘÍŽ Skopalíkova 2600 TELEFON: +420 573 335 655 MOBIL: +420 731 440 888
PRAHA 6 - Řepy Žalanského 22/52 TELEFON: +420 242 405 700 MOBIL: +420 603 142 720
LIBEREC Doubská 307/65 TELEFON: +420 485 105 577 MOBIL: +420 725 819 163
PRAHA 10, Strašnice Úvalská 1222/32 TELEFON: +420 266 315 272 MOBIL: +420 602 788 974
LIBEREC Švermova 344 TELEFON: +420 484 842 800 MOBIL: +420 737 262 391
PRAHA 10 - Uhříněves Přátelství 845/550 TELEFON: +420 240 200 100 MOBIL: +420 603 433 962
NOVÝ JIČÍN Šenov u Nového Jičína Dukelská 589 TELEFON: +420 556 749 268 MOBIL: +420 602 522 844
PŘÍBRAM IV. ČS. Armády 2 TELEFON: + 420 313 128 300 MOBIL: +420 739 384 653
OLOMOUC I. P. Pavlova 740/126 TELEFON: +420 585 228 665 MOBIL: +420 602 266 380 OSTRAVA Hrušovská 2969/13 TELEFON: +420 596 136 478 MOBIL: +420 602 227 518 PARDUBICE S. K. Neumanna 2708 TELEFON: +420 466 634 047 MOBIL: +420 607 979 977 PLZEŇ, CT Park, Skvrňany Podnikatelská 1237/30 TELEFON: +420 377 538 232 MOBIL: +420 606 556 762
STRAKONICE Písecká 407 TELEFON: +420 383 388 076 MOBIL: +420 724 543 213 ÚSTÍ NAD LABEM Špitálské náměstí 3413/9a TELEFON: +420 475 209 765 MOBIL: +420 602 768 175
SLOVENSKO BANSKÁ BYSTRICA Hurbanova 14 a TELEFON: +421 484 151 795 MOBIL: +421 915 852 393 BRATISLAVA Rožňavská 1, Obchodné centrum R1 TELEFON: +421 244 634 604 MOBIL: +421 915 852 394 NITRA Novozámocká 74/136 TELEFON: +421 376 517 722 MOBIL: +421 918 897 587 TRENČÍN Zlatovská 2376 TELEFON: +421 326 526 655 MOBIL: +421 918 372 622 ZVOLEN Bystrický rad 33 TELEFON: +421 455 400 010 FAX: +421 455 400 011 MOBIL: +421 908 441 934 AUTOBENEX AUTOCORA STAHLGRUBER
VŠECHROMY PointPark Prague D1 Pobočka a vedení společnosti TELEFON: +420 322 310 150 FAX: +420 323 607 200 MOBIL: +420 724 163 243 ZLÍN, Prštné Třída Tomáše Bati 627 TELEFON: +420 577 011 264 MOBIL: +420 724 068 340
od 1.9.2013 také v Autobenexu O NÁS 1/2013
35
Brzdové systémy firmy Bosch V týmu jsme nejsilnější
Montujte společně jen to, co k sobě patří. Při současné výměně brzdových kotoučů a destiček se vyplácí důvěřovat výrobkům Bosch. Produkty jsou vzájemně perfektně přizpůsobené pro všechny běžné aplikace ve vozidlech. Dokonalá kvalita a rozsáhlé příslušenství záručují rychlé a bezproblémové montáže. Vaši zákazníci budou po montáži těchto dílů jistě potěšeni optimálním brzdným výkonem a nehlučným provozem bez vibrací. Brzdové systémy Bosch. www.bosch.cz