Sokolovská 276
Článek 1 Asi. odb.
Sokolovská 278, 190 00 Praha 9 IČ: 70856508 zastoupen Ing. Zbyňkem H o ř e 1 i c o H pověřeným výkonem funkce ředitele (dáiejen „poskytovatel")
Moravskoslezský kraj 28. října 117,702 18 Ostrava IČ: 70890692 zastoupený hejtmanem (dále jen „příjemce ") uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ustanovení § 1746 odst. 2) zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku tuto Smlouvu: Článek 2
Účelem této Smlouvy je zajistit provedení ustanovení § 2 a 3 zákona Č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury ve znění pozdějších předpisů (dáiejen „zákon č. 104/2000 Sb."); zajistit v souladu s rozpočtem poskytovatele pro r. 2015 včasné a plynulé platby administrované prostřednictvím poskytovatele pro akce příjemce schválené ke spolufinancování z Operačního programu Doprava (dále jen OPD), a v návaznosti na uzavřené Rámcové smlouvy pro tyto akce; právně a věcně vymezit mezi smluvními stranami podmínky pro výkon kontroly poskytovatele vůči příjemci v případě nakládání s finančními prostředky poskytnutými dle této Smlouvy; realizovat schválený rozpočet poskytovatele pro rok 2015
I
Článek 3
V souladu se zákonem č. 104/2000 Sb. a na základě dohody mezi smluvními stranami je předmětem této Smlouvy úprava práv a povinností mezi poskytovatelem finančních prostředků a jejich příjemcem - při poskytování finančních prostředků k účelu vymezenému touto Smlouvou na základě shora citovaného zákona, tj. na financování výstavby, modernizace, oprav a údržby celostátních a regionálních drah; - při čerpání finančních prostředků; - při kontrolní Činnosti poskytovatele vůči příjemci při nakládání s poskytnutými finančními prostředky. Článek 4
1.
Poskytovatel poskytuje příjemci finanční prostředky výlučně na účel specifikovaný touto Smlouvou, tj. na financování akce, jež je v souladu s účelem poskytovatele, schválená ke spolufinancování z OPD, a to v rozsahu předfinancování výdajů, které mají být kryty z OPD, a jsou uvedeny ve Schvalovacím protokolu. Podle této Smlouvy poskytne poskytovatel příjemci v roce 2015 maximálně částku:
(slovy stoČtYricetiedKamilionůsedmsetpěttisickorunčeskych) s tím, že úhradu národního podílu této akce zajistí pnjemce z vlastních (jiných) zdrojů. Ve výše uvedené Částce tohoto odstavce jsou obsaženy finanční prostředky určené na financování neinvestičních výdajů ve výši
2.
Jmenovitá akce, která má být spolufinancována prostředky z OPD, je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy. Podmínky pro poskytování finančních prostředků u této akce jsou upraveny v Rámcové smlouvě, pokud není ve Smlouvě s příjemcem výslovně stanoveno jinak. Finanční prostředky jsou poskytovány v souladu s rozpočtem poskytovatele na rok 2015 v
schváleným Poslaneckou sněmovnou Parlamentu České republiky usnesením č. 558 ze dne 10. prosince 2014.
Článek 5 Pnjemce prohlašuje, že zřídil a má u ČNB otevřen účet č. 50091-15826761/0710 určený pro finanční prostředky poskytované dle této Smlouvy k financování akce uvedené v Příloze č. 1. má zajištěné zvláštních (jiných) zdrojů finanční prostředky v rozsahu odpovídajícímu národnímu podílu na akci spolufinancovanou z fondů EU v rámci OPD uvedenou v Příloze č. 1 Smlouvy č. 166/2015 a současně bere na vědomí, že před podáním žádosti o uvolnění finančních prostředků na financování výdajů, které mají být kryty prostředky z fondů EU v rámci OPD, u spolufinancované akce je povinen použít k financování této akce vlastní (jiné) prostředky v rozsahu odpovídajícímu národnímu podílu nebo je povinen před každým podáním žádosti o uvolnění finančních prostředků na financování výdajů, které mají být kryty prostředky z fondů EU v rámci OPD, u spolufinancované akce doložit, že uhradil ve prospěch faktury, k jejíž úhradě žádost o uvolnění finančních prostředků předkládá, z vlastních (jiných) prostředků na účet uvedený v článku 5 určený k financování této akce částku odpovídající procentuální výši, v jaké je určen národní podíl na financovanou akci; zajistí ve vztahu k poskytovateli z vlastních (jiných) zdrojů vyrovnání případného rozdílu mezi výší finančních prostředků poskytnutých na základě této Smlouvy pro předfinancování výdajů, které mají být kryty prostředky z fondů EU v rámci OPD u spolufinancované akce uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy, a výší dotačních prostředků poskytnutých z fondů EU v rámci OPD v návaznosti na ověření uskutečněných plateb u spolufinancované akce. Článek 6 Poskytování finančních prostředků 1.
Finanční prostředky určené na financování v souladu s či. 4 odst. 1 této Smlouvy převádí poskytovatel ze svého účtu výhradně na účet příjemce specifikovaný v či. 5 Smlouvy dle vývoje příjmové stránky svého účtu a v rozlišení dle financovaného účelu na základě písemné žádosti příjemce o uvolnění finančních prostředků v souladu s platnou Metodikou finančních toků a kontroly programů spolufinancovaných ze strukturálních fondů, Fondu soudržnosti a Evropského rybářského fondu na programové období 20072013 (dále jen MFTK) a vsouladu s aktuálně platnými Metodickými pokyny pro příjemce zveřejňovanými na www.opd.cz. Akce, u které je dotace z fondů EU v rámci OPD již schválena, je uvedena v Příloze č. 1 Smlouvy. K žádosti o uvolnění finančních prostředků na předfinancování výdajů, které mají být kryty prostředky z fondů EU v rámci OPD u spolufinancované akce, je příjemce povinen doložit skutečnou potřebu finančních prostředků kopiemi faktur či jiných dokladů, na základě kterých se provádí úhrada plateb třetím osobám, pro které se požadavek na uvolnění finančních prostředků předkládá a které mají být příjemcem v souladu s účelem této Smlouvy ve lhůtě jejich splatnosti proplaceny, a doklad o použití vlastních (jiných) prostředků pro financování národního podílu ve smyslu prohlášení uvedeného v článku 5, druhá odrážka této Smlouvy.
2.
3.
Poskytovatel si vyhrazuje právo v mimořádných a odůvodněných případech a po předchozím písemném upozornění příjemce jím požadované platby odložit nebo upravit jejich výši. Finanční prostředky poskytované na základě této Smlouvy na účet příjemce uvedený v článku 5 náleží poskytovateli až do doby jejich skutečného čerpání v souladu s účelem, ke kterému jsou poskytovány, tj. do odepsání z účtu pnjemce ve prospěch prováděné platby v souladu s účelem Smlouvy. Poskytované finanční prostředky nepřecházejí připsáním na účet pnjemce do vlastnictví pnjemce, nestávají se součástí majetku příjemce, se kterým hospodaří a nemohou být předmětem výkonu práv třetích subjektů.
Článek 7
A) Práva a povinnosti příjemce 1. Příjemce se zavazuje nakládat s poskytnutými finančními prostředky efektivně a hospodárně dle účelu jejich užití stanoveného touto Smlouvou a s péčí řádného hospodáře. 2. Příjemce je povinen provádět úhradu nákladů odpovídajících účelu vymezenému touto Smlouvou prostřednictvím účtu uvedeného v článku 5 této Smlouvy. Poplatky za vedení účtu včetně poplatků za účetní operace nesmí být hrazeny z finančních prostředků poskytnutých poskytovatelem. Převedené finanční prostředky náleží až do okamžiku jejich užití v souladu s účelem, ke kterému byly poskytnuty, do vlastnictví poskytovatele a příjemce je povinen provést taková opatření, aby tyto prostředky na uvedeném účtu nemohly být dotčeny výkonem práv třetích osob. 3. Příjemce se zavazuje čerpat z bankovního účtu uvedeného v či. 5 pouze takovou výši finančních prostředků, která je v souladu se schválenou výší dotace z fondů EU v rámci OPD u spolufinancované akce uvedené ve Schvalovacím protokolu a jejíž čerpání odpovídá podmínkám stanoveným pro čerpání prostředků z fondů EU v rámci OPD uvedených v tomto dokumentu a odpovídá výši nezbytně nutných nákladů, které příjemce účelově vynaloží na realizaci plnění dle této Smlouvy, tj. dle či. 3. a 4. této Smlouvy. 4. Pnjemce, který je plátcem daně podle § 94 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen "zákon o DPH") nesmí hradit z poskytnutých finančních prostředků daň z přidané hodnoty (dále jen "DPH"), pokud má u přijatých zdanitelných plnění nárok na odpočet daně v plné výši. Jestliže příjemce je plátcem daně, který je povinen krátit nárok na odpočet koeficientem podle § 76 zákona o DPH, může hradit DPH z poskytnutých finančních prostředků, ale je povinen vrátit poskytovateli finančních prostředků DPH ve výši poměrné části nároku na odpočet daně odpovídající koeficientu vypočtenému podle § 76 zákona o DPH a to do 30 dnů po celoročním zúčtováni DPH. V tomto termínu předloží poskytovateli rovněž kopii příslušného daňového podání. Příjemce, který je osobou povinnou k dani osvobozenou od uplatňování daně podle § 6 zákona o DPH nebo právnickou osobou, která nebyla založena nebo zřízena za účelem podnikání, může hradit DPH z poskytnutých finančních prostředků za předpokladu, že nemůže hradit DPH z jiných zdrojů. 5. Příjemce nesmí hradit z poskytnutých finančních prostředků poplatky za vědem bankovních účtů a poplatky za provedené bankovní služby.
6. Příjemce tímto souhlasí, aby ČNB poskytovala průběžně poskytovateli informace o stavu finančních toků a o zůstatku na jeho účtu uvedeného v či. 5 této Smlouvy. 7. Příjemce se zavazuje vést o čerpám a užití poskytnutých finančních prostředků průkaznou samostatnou analytickou účetní evidenci tak, aby bylo zřejmé čerpání a užití finančních prostředků v souladu s touto Smlouvou a s účelem, ke kterému jsou poskytovány. Tuto účetní evidenci je příjemce povinen uchovávat po dobu deseti let od ukončení akce, která byla financována z poskytnutých finančních prostředků z rozpočtu poskytovatele. Při vedeni této účetní evidence je příjemce povinen postupovat v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb.; o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a řídit se metodickými pokyny poskytovatele. 8. Příjemce se zavazuje provést za kalendářní rok 2015 zúčtování poskytnutých finančních prostředků čerpaných na základě Smlouvy. Spolu s tímto zúčtováním příjemce předloží písemnou zprávu o realizaci akce, na kterou mu byly finanční prostředky dle této Smlouvy poskytnuty. Příjemce se zavazuje vrátit k datu, které určí poskytovatel zvláštním metodickým pokynem, na účet poskytovatele č. 9324001/0710, vedený u ČNB, veškeré k 31. prosinci 2015 vsouladu s účelem Smlouvy nevyčerpané finanční prostředky z poskytnutých finančních prostředků v členění dle účelu, ke kterému byly poskytovány. Nesplnění této povinnosti je porušením rozpočtové kázně ve smyslu § 44 odst. 1 písm. b) zákona č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a bude při něm postupováno podle § 44a citovaného zákona. 9. Příjemce se zavazuje do 10. dne prvního měsíce následujícího po uplynutí každého kalendářního čtvrtletí převést z účtu, na který byly převedeny poskytnuté finanční prostředky, peněžité plnění úrok nahrazující ve smyslu §33 odst. 9 zákona č. 218/2000 Sb. připsané za uplynulé čtvrtletí na bankovní účet specifikovaný v článku 5 této Smlouvy, ve prospěch poskytovatele na jeho účet č. 9324001/0710, vedený u ČNB. 10. Příjemce se zavazuje umožnit poskytovateli v souvislosti s výkonem jeho kontrolní činnosti vztahující se k plnění této Smlouvy pořizování kopií a výpisů dokladů z účetní evidence příjemce. 11. Příjemce se zavazuje postupovat při přípravě a realizaci financované akce podle platných Pravidel vydaných poskytovatelem a zveřejněných na www.sfdi.cz. 12. Pro účely této Smlouvy je akce jmenovitě uvedená v Příloze č. 1 Smlouvy charakterizována rozhodujícími ukazateli, kterými jsou číslo akce podle ISPROFIN/ISPROFOND, název akce a částka schválená pro akci v rozpočtu poskytovatele pro rok 2015 a orientačními ukazateli, kterými jsou kód akce, celkové náklady akce, náklady přípravy akce a lhůta její realizace. Podle Pravidel a za podmínek v nich uvedených lze případné změny částky schválené pro akci v rozpočtu poskytovatele pro rok 2015 provádět pouze formou změnových řízení. Změny ostatních ukazatelů je příjemce povinen písemně sdělit poskytovateli neprodleně. Příjemce prohlašuje, že orientační ukazatele uvedené u akcí v přílohách Smlouvy jsou ke dni podpisu Smlouvy aktuální. 13. Pnjemce je povinen předkládat poskytovateli informace o postupu realizace akce financované dle této Smlouvy elektronickou formou prostřednictvím aplikace „Kontrola čerpání finančních prostředků z rozpočtu SFDÍ" umístěné na internetových stránkách www.sfdi.cz. Tyto informace budou obsahovat čtvrtletní výhled čerpám rozdělený dle jednotlivých zdrojů a stručný popis stavu a výhledu realizace akce. Struktura požadovaných informací je dána příslušným formulářem, informace bude na SFDI předložena k 30.4., 31.7., 15.9.a31. 10.
14. Pnjemce je povinen zasílat monitorovací zprávy o postupu realizace akce v rozsahu a časových intervalech stanovených v Metodických pokynech pro příjemce zveřejněných na www.opd.cz. V souvislosti s ukončením Projektu není pnjemce povinen poskytovateli předkládat Závěrečné vyhodnocení akce. 15. Vpřípadě, že bude z jakéhokoli důvodu předčasně ukončena realizace akce financované z finančních prostředků poskytovaných dle této Smlouvy s tím, že z důvodu předčasného ukončení nebude dodržen plánovaný rozsah této akce, je příjemce povinen neprodleně, nejpozději do jednoho měsíce ode dne, kdy došlo k předčasnému ukončení realizace akce, poskytovatele o této skutečnosti informovat a předložit mu zprávu o dosažených výsledcích realizace akce, důvodech jejího ukončení a užití finančních prostředků poskytnutých poskytovatelem a vrátit poskytovateli nevyčerpané finanční prostředky, které jíž byly na akci uvolněny. 16. Příjemce je povinen uvádět v informačních a dalších materiálech k akci financované z finančních prostředků poskytovaných na základě této Smlouvy (včetně informačních tabulí instalovaných na místě realizované stavby nebo instalovaných na místě dokončené stavby) údaj, že akce je financována, případné spolufinancována, z prostředků Státního fondu dopravní infrastruktury. Současně s touto informací bude na těchto materiálech uváděno i logo poskytovatele, k jehož užití k uvedenému účelu dává poskytovatel tímto souhlas. Logo SFDI je ke stažení pro tento účel zveřejněno na www.sfdi.cz. U akce spolufinancované z OPD postupuje pnjemce podle metodik a pravidel vydaných pro pnjemce finančních prostředků z OPD. 17. Příjemce souhlasí stím, že identifikační údaje o něm, jako o příjemci finančních prostředků poskytovatele jsou uloženy v centrální evidenci vedené u poskytovatele. Pnjemce rovněž souhlasí se zveřejněním svého názvu, sídla, identifikačního čísla, účelu a výše jemu poskytnutých finančních prostředků z rozpočtu poskytovatele. 18. Po ukončení jmenovité akce financované z prostředků SFDI je příjemce povinen předložit SFDÍ u projektů financovaných v rámci OPD Závěrečnou monitorovací zprávu, schválenou ŘO OPD. 19. V případě předfinancování výdajů, které mají být kryty z OPD u akce uvedené v Příloze č, 1 Smlouvy, je příjemce povinen doložit před započetím předfinancování výdajů Schvalovací protokol resp. prozatímní Schvalovací protokol a uzavřít Rámcovou smlouvu, pokud tak již neučinil v předchozích letech. 20. Příjemce je povinen u akce zařazené do financování v rámci programů fondů EU, postupovat v souladu s všeobecnými standardy Evropské unie, a dále v souladu s dalšími podmínkami stanovenými při vyhlášení jednotlivých programů, v rámci kterých je akce spolufinancována. Jde zejména o zásady výběrových řízení apod. 21. Příjemce ve smlouvách se zhotoviteli zajistí, aby případné odstranění vad a nedodělků u akce financované dle této Smlouvy bylo řešeno buď formou zádržného nebo jinou formou zpravidla ve výši 10% z ceny díla. 22. Příjemce se zavazuje ve smlouvách uzavřených se zhotoviteli na realizaci jmenovité akce financované z rozpočtu poskytovatele sjednat harmonogram věcného a finančního plnění akce tak, aby sjednaný objem finančních prostředků potřebný k úhradě zhotovitelem poskytnutého věcného plnění v kalendářním roce 2015 nepřekročil výši finančních prostředků schválených pro akci v rozpočtu poskytovatele v tomto roce. Příjemce bere na vědomí, že při porušení této své povinnosti odpovídá v plném rozsahu a se sankčními důsledky kjeho vlastní tíží, za zajištění finančních prostředků k úhradě plateb, jejichž výše přesáhne objem finančních prostředků schválených pro akce v rozpočtu poskytovatele.
23. Příjemce se zavazuje, že po dobu 5 let po ukončení akce, která byla spolufinancována z rozpočtu poskytovatele, nepřevede majetek nabytý z poskytnutých finančních prostředků do vlastnictví třetích osob, ani jej jinak nezcizí ani nepředá do úplatného užívání třetím osobám s výjimkou vyvolaných investic, nebo převodů vyplývajících ze zákonných ustanovení, a s výjimkou majetku, který příjemce přechodně nepotřebuje k plnění svého účelu a který může na tuto přechodnou dobu přenechat do úplatného užívám třetím osobám. Dále se příjemce zavazuje, že tento majetek nezastaví po uvedenou dobu, ani jinak nezatíží právy třetích osob vyjma případů, kde toto zatížení vyplývá z platné právní úpravy. Současně je příjemce povinen umožnit, aby tento majetek mohl být po uvedenou dobu i po jejím uplynutí trvale užíván k účelu, ke kterému je určen. 24. Příjemce je oprávněn provádět z finančních prostředků poskytovaných k financování akce uvedené v Příloze č. 1 Smlouvy mimořádné zálohové platby pro síťové zhotovitele v oblasti energetiky, plynárenství a vodohospodářství, kteří v souvislosti s realizací těchto akcí zajišťují pro příjemce projektovou a realizační činnost týkající se vybudování síťových rozvodů a přeložek potřebných pro tyto akce. Zálohové platby pro síťové zhotovitele může příjemce poskytovat mimo rámec zálohových plateb stanovený Pravidly. Zálohové platby poskytnuté síťovým zhotovitelům, které příjemce nebude moci vyúčtovat v rámci kalendářního roku, ve kterém byly poskytnuty, vykáže pnjemce při ročním zúčtování poskytnutých finančních prostředků v samostatném seznamu nevyúctovaných záloh a jejich vyúčtování provede následně poté, co tyto zálohy byly síťovými zhotoviteli vyúčtované, nejpozději však při vyúčtování poskytnutých finančních prostředků prováděném v souvislosti se Závěrečnou monitorovací zprávou. 25. Příjemce je povinen uchovat veškeré dokumenty související s čerpáním finančních prostředků poskytnutých na základě této Smlouvy po dobu 10 let následujících po roce, v kterém byly finanční prostředky poskytnuty. 26. Při prodlení s vrácením finančních prostředků dle odst. 15. je příjemce povinen uhradit poskytovateli úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení do zaplacení, tj. do dne připsání finančních prostředků na účet poskytovatele vedený u ČNB č. 9324001/0710. B) Práva a povinnosti poskytovatele
1. Poskytovatel je povinen převádět poskytované finanční prostředky dle této Smlouvy výlučně na účet příjemce uvedený v ČI. 5. v souladu s účelovým určením poskytovaných finančních prostředků. 2. Poskytovatel je oprávněn upravit výši v této Smlouvě sjednaných finančních prostředků v odpovídajícím rozsahu operativně dle potřeby a definitivně na základě změnového řízení projednaného a schváleného poskytovatelem v souladu s Pravidly a za podmínek tam uvedených. 3. Poskytovatel je oprávněn pozastavit v odůvodněných případech poskytování finančních prostředků, pokud pnjemce závažným způsobem poruší ustanovení této Smlouvy, např. použije poskytnuté finanční prostředky k jinému účelu, než ke kterému byly podle této Smlouvy poskytnuty. V případě zjištění porušení Smlouvy je poskytovatel povinen na tuto skutečnost písemně upozornit příjemce a stanovit lhůtu ke zjednání nápravy. Pokud ve stanovené lhůtě nebude náprava zjednána, poskytovatel pozastaví příjemci čerpání finančních prostředků a neposkytne další finanční prostředky a současně má poskytovatel právo od této Smlouvy odstoupit.
4. Pokud ve stanovené lhůtě nebude zjednána náprava, bude porušení povinností vyplývajících ze smlouvy posuzováno jako porušení rozpočtové kázně ve smyslu § 44 zákona č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů, a bude dále postupováno podle § 44a tohoto zákona. Pro účely odvodů ve smyslu §44a odst. 4 zákona č. 218/2000 Sb. se bude jednat o méně závažná porušení povinností uvedených ve Smlouvě v případě povinností uvedených v Článku 7 části A, v odstavcích 9., 12., 13., 14., 16. a v Článku 8 odst. 3 věta druhá Smlouvy. V těchto případech bude porušení povinnosti postiženo odvodem za porušení rozpočtové kázně ve výši 5 % z poskytnutých finančních prostředků, jichž se porušení povinnosti týká. V případě porušení rozpočtové kázně v důsledku porušení zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, bude výše odvodu za porušení této povinnosti stanovena v souladu s Pravidly. 5. Poskytovatel je oprávněn odstoupit od této Smlouvy také v případě, že se prokáže, že údaje sdělené mu příjemcem a dokladující dodrženi podmínek uvedených v této Smlouvě jsou zkreslené, nepravdivé nebo i přes předchozí upozornění poskytovatele neúplné.
Článek 8 s 1.
Příjemce se poskytovateli zavazuje k účinné spolupráci při výkonu kontroly hospodárného, účelného a efektivního nakládání s účelově poskytnutými finančními prostředky, kontroly dodržování právních předpisů a příslušných metodických postupů, kontroly zajištění ochrany poskytnutých finančních prostředků proti rizikům, nesrovnalostem nebo jiným nedostatkům tak, aby kontrolním pracovníkům poskytovatele bylo umožněno provedení kontroly vsouladu s § 3 odst. 2 zákona č. 104/2000 Sb. Provedení kontroly se bude řídit podmínkami stanovenými zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád) a zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, MFTK a Manuálem pracovních postupů poskytovatele. 2. V případě neoprávněného použití poskytnutých finančních prostředků ve smyslu § 3 písm. e) zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), v platném znění, kterým došlo k porušení rozpočtové kázně, odvede pnjemce neoprávněně Čerpané nebo zadržené finanční prostředky poskytovateli prostřednictvím místně příslušného finančního úřadu, a to včetně penále ve smyslu § 44a zákona č. 218/2000 Sb, podle toho, zda se jedná o závažné nebo méně závažné porušení rozpočtové kázně, jak je vymezeno v této Smlouvě a v Rámcové smlouvě, kterou s příjemcem uzavřel poskytovatel pro financování akce uvedené v Příloze č. 1. 3. Poskytovatel je oprávněn v souvislosti s prováděnou kontrolou zjišťovat u příjemce a u osob se smluvními závazky vůči příjemci veškeré údaje nezbytné pro tuto kontrolu. Příjemce se zavazuje písemně deklarovat právo poskytovatele na zjišťování veškerých podkladů a údajů nutných pro tuto kontrolu u osob se smluvními závazky vůči příjemci ve smluvním vztahu mezi příjemcem a touto osobou v případech, kde smluvní vztah je financován či spolufinancován z finančních prostředků poskytovatele poskytovaných na základě této Smlouvy. Uvedené ujednání se týká výlučně práva kontroly poskytovatele a nejsou jím dotčena ani omezena práva kontrolních a finančních orgánů státní správy České republiky.
Článek 9
1. Nečerpáni celkové výše finančních prostředků dle této Smlouvy se nepovažuje za neplnění Smlouvy a nezakládá právo příjemce na převod nevyčerpaných finančních prostředků do dalšího období. 2. Finanční prostředky poskytované podle této Smlouvy mají ve smyslu zákona č. 586/1992 Sb. o dani z příjmu, ve znění pozdějších předpisů, charakter dotace a o jejich výši se pro účely odpisů snižuje vstupní cena hmotného majetku, k jehož pořízení byly tyto finanční prostředky použity. Článek 10
1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou. Smlouva se uzavírá na dobu určitou do 31. prosince 2015. Tím nejsou dotčena ta ujednání Smlouvy, která svou úpravou přesahují tento časový rámec. 2. Smlouva má tyto přílohy: Příloha č. 1: „Akce spolufinancované z OPD" Příloha č. 2: „Podpisové vzory" Přílohy jsou nedílnou součástí Smlouvy. 3. Veškeré změny a doplňky této Smlouvy mohou být Činěny pouze formou číslovaných písemných dodatků a nabývají účinnosti datem podpisu poslední smluvní strany. 4. Práva a povinnosti touto Smlouvou neupravené se řídí ustanoveními občanského zákoníku a platnými právními předpisy České republiky. 5. Obě smluvní strany se zavazují neprodleně písemně informovat druhou smluvní stranu o všech závažných skutečnostech, které by zakládaly jakoukoliv změnu tohoto smluvního vztahu. 6. V souladu s § 59 odst. 2 písm. e) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), v platném znění rozhodne Rada Moravskoslezského kraje na svém nejbližším zasedání o schválení uzavření této Smlouvy za podmínek v ní uvedených a o nabytí finančních prostředků podle této Smlouvy. 7. Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva byla sepsána na základě jejich svobodné, vážné, omylu prosté a pravé vůle. Smluvní strany prohlašují, že se řádně seznámily s textem této Smlouvy a neshledávají v něm žádných vad. Na důkaz souhlasu se zněním této Smlouvy připojují pod text podpisy statutárních zástupců smluvních stran. 8. Smluvní strany výslovně prohlašují, že obsah Smlouvy není předmětem utajení a že souhlasí se zveřejněním Smlouvy a jejích dodatků na www.sfdi.cz bez stanovení dalších podmínek.
Smlouva je vyhotovena v šesti stejnopisech, každý s platností originálu s tím, že příjemce obdrží po podpisu tři vyhotovení Smlouvy a poskytovatel rovněž tři vyhotovení Smlouvy.
V Praze
.2015
/eřený výkonem funkce ředitele 278 0 00 Praha 9 7caseooa
V Ostravě dne
.2015
hejtman Moravskoslezský kraj Po dobu nepřítomnost, ^^-v * isjQr Josefem Babkou
i náměstkem hejtmana kraje
pravn dle ust. § 23 zákona č. 129/2 o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů: Předmět smlouvy byl schválen usnesením rady kraie č
13
"i*
X.
o ÍNI
3
IB
•x.
>
r
O T3
— o ™ n O
«
"O O
O a-g:-A
£
£ O
£ £
ÍO i".
-*-? a. N ;c *
re
to
CC
£
a: 5
IO
W
5 o
o ro
g
g
01 o
o> o
rt íO
O
tD
° N
c fl) 0) >o > o ra EL
_p c -fc. 0
tM tř
CQ to (O
M
m
to
00 to
o
>3
Schválený rozpočet 2015
>K N
P
w o
to U> to
o.
Csi
to to to
. O, ;
. >> *-
O
vs
»o
US to
íS :«.-S' s£".3é'.*, 4) -(0 « O C
T1—
o o o> a> to
o
•a> >,-.
-tf
to
rt I--
to
o
O
eo
CO
m
2 a
N «W
2
"E
O o a to c
-
•0)
CO
o
f-1
OJ _J
*o o 0) _i
ÍOJPZ ESO
O i —
JUlUOUd co D P9>J .,
Q
z u. O DC Q. (0
2: O "O OL O.
—«
as
-j
O , j _
rt
o o o o trs t D CM
o o o
OJ O O O
rt rt i^řrt rt CO OD « m
• >
«i
tN
32 '$> a >5> K0 X
N
N O TO ™ in tn io rt
XI
OJ
10
0) O 0) _l
o ra 'j t>: c to
O Jí
"E cu o D.
£L
O > > o tv ._, O o -K ^ro ro" >ro >ro « O O ro •o Í•O: -ra •ra c c ra ro _, _0)j
>
> re O
O
c
13 O Jtf
O 3 O w Q. o tfl Y «
O a O
03
J
•*J
Eg £
g
O
tn r o o £& « E ra roo -^ —^ s & -^" oo: -o<j
c n
"O c
O
s w e-
« a. í? <0 d>£ -i S^ O
o
c
•3 TÍ N c-i tí" ^ •O 5 tu xí 15 -O o c: ~ o m -a Jí ro —
S" 8
i I» _g.ro£ o
sg ro
c
S£
CO ._ c
c
CL
(D N
>
H-
C
Q)
II
o o pť'0)
O ro o. CD ro ti TS N Q o ir Q! ^ : D O
c N O
.>-c x : ra. _
_
• _
_
CC N
„ ^^
^ - (N
JZ o
•>* c
CD "O KD Jlí XJ
>o >
1
1
Y
CL OJ Oí co o Os
C KD
N
>
X:r
O tn
CO
"a.
o r--
"x
0)
-o oCL
3 10 CL
JJÍ
>o
x> o CL
zs
o o E
s2 JW
"ífDo
o N >
infrastruk né: .„
£ JÍ
ro
m o
3
c
£
WJ O
o
o
ro E
E
•CD
UL.
o Q.
O N
> N O
>
>
o Jsi
0)
o
tf) >
SČ
tn
>ro
ra o E
O
© ro
w
tfl O
>
£
>
j__
CD
tfl O Jaí to
E
N O
vto M
OJ
O
"^^^
i—
rx: V) N
2
O
£ © c ro £ o
©
>
CD
Q. 3 O OJ
XJ
iN O
.*: cn >
CD
b"
(0 Q. TD O Q.
í_
o
Jť
> o
Q)
vV /i
"o.
1 1
CO Q
"> ro
ra E
ro
as
x:
1o
'cz
. „
>
ro
ro >
"ro £
"ra £
10
T5
N j*: t : CM
ffi
a, Q
o i— OJZ
a.
c * j c CD
*->
c
Uw.
3c u) O Q.
"jo* •>> JSC w
w >
2 o
XD
o
E w
3 3
CL c i N y t . 1o o N N
O. N
8 N
Jť "O
8
a. x:
c
IU
.Si,
>c a.
CJ
£
CD
ro
m
c
E •ro
či o
tf
CD cn O
^m
W
TJ
u
13 "5 w
3 .£.
QJ
tfl O
-3
+J
o
™ o £
2
o z
—3
c cu
b c
_E
•QJ
>C Q.
s
E
i3 to CD
3
'43 C as
,E >c o.
ra tz ra
E
T— T—
lo
'03
>
m
if o lí-
E
•ro
o tr •0)
£
s
c
R] Q_
ro S id s
* J ."tí
c
tu
,§, ;c
Q_
ro
Q
-QJ
E
~s
'Č ÍU
QJ
lfl
-QJ
E
0)
QJ O
Čf
c
QJ OJ
LL
Úl
_z
S
'c
> ro
X 3
+-
b c
£
-CD
ísz CL
~>
F
CN CN CD lO OJ lO
J.Í
w O)
* J
Ó c
C
O n_ CD
C
tt)
IO •^j-
c
QJ O
c
E
•ro
QJ OJ l i -
> o
"5
CD lO
OJ >CD
K0
ra
O ro CN CN CN CD IO
-Ě
CO "oT CN CN ^ c CD
CZ OÍ o c D 0) LL
O)
2C
>
ro c ro
5
-3
to s 1 ro
tu
a 3 •TO >
ro c ro
-ra
cz zs LL
CD
CD
"ra
-ro c
ll
c
> •
tn . x o > o . ra
T—
QJ
._,
E o
-SJ
-*-J
<Ď
ro* i—
CN CN x : CN ^: to 0) i O to OJ KU lO E
d
3
c u— D OJ LL CD
LL
to
"oT
IO
o
o
tz 3
E
CD
x: XD CN CN c>, CO Jsi "tfl
OJ
ro
>OJ
h-
c
3 *3 - ^
T —
CO
oT c x: o)
-1= O
%
w
m ja: c
0)
ro ro £
•<3-
CN
"O
OJ
c
o 'oT - t ,r
0)
'ra
QJ
c
o 9
ra E
JX.
ro ro E
Í J -o
w o
»
13 O
i
m 'ra J^Č.
co w
N
o >
ro
0)
prostře ovitých ;
nvn
O
>
g5 ředků na ro
O
O)
hradu i
>
59
> w
C\
o N >
N O as
o ^<: to > £5 o E
O _1£ 10
£* 3
í financ
>
c
b' w
0
>
tn N 0)
tu
o. TJ^.-,
N O
>
N
ži tfl
b
ix - ^
i o \ o. 1— o N >
\
>
>
ro
Í J
^ N X.
N O
mlouvy o jr "Požad
N
\ J
O N
O
1—
o £ c
%Y
i _
>
o
QO TJ ZS X) c o
^UHP
H
O N
O CN ,_f,
ro
1
'
f^ "O O Q.
i_
V"
~čz >
>
O CL
i_
i—
c
Í3
••ži C5-
x)
X
Os/
\
'E
OJ
•i, !C O.
£
i—
£ .2 "ro >
CO
b c
OJ
£
-~s
ra E 0) Lt
3 * J
._
CD
I Q ;c to o. ct
ex Z3
An
o .„
>
co