Friss, egészséges és gyors, akár útközben is
2008/2009 tél
Forró és finom: Tea
Édességek a javából:
A Marché® Hamburgban
Kiváló fekete teáink és friss gyógy-
A Marché® süteményei és desszertjei
Az Elba mentén fekvő világváros
teáink igazi élvezetet nyújtanak.
mindenki szívét megdobogtatják.
Európa egyik legszebb metropolisza.
3. oldal
4. oldal
6. oldal
www.marche-restaurants.com
2
Marché® & aktualitások
Airport Plaza: A hamburgi repülőtér új terminálja
A terminál teljes gasztronómiájáért a Marché® felel
Kedves Vendégeink!
A hamburgi repülőtér évi kb. 12,7 millió utasával (2007-es adat) Az elmúlt hónapokban örömteli eseményekben volt részünk, többek között elkészült a hamburgi repülőtér új terminálja. Cégünk az új épületben 19 üzlettel képviselteti magát. Ezzel a Marché International az üzletfelületet tekintve Európa repülőtereinek legnagyobb vendéglátóipari és gasztronómiai vállalatává lépett elő. Azzal, hogy a minőség a legjobb meggyőzőerő, a német gasztronómia szakemberekből álló zsűrije is egyetértett, amikor ismételten a Marché®-nak ítélték a „Az év caterer-je” címet. Mostani kiadványunkban süteményeinket és desszertjeinket szeretnénk kiemelni, amelyekhez vendégeink többsége szívesen fogyaszt egy csésze teát is. Az ún. „mennyei ajándék”-nak egy külön fejezetet szentelünk. Fekete és gyógyteáink természetesen minden adalékanyagtól mentesek. Ha pl. csipkebogyóteát rendel, akkor az nálunk rózsaszínű és nem piros – mivel nem tartalmaz színezéket. Minőségi termékeknél nincs szükség adalékokra. Minden vendégünknek friss és üdítő 2009-es évet kívánok!
Oliver Altherr CEO Marché International PIACTÉR | 2008/2009 tél
Németország negyedik legnagyobb repülőtere. A jövőbeli forgalomnövekedésére alapozva a repülőtéren egy elegáns harmadik terminál létesült, amelyet 2008. december 4-én nyitottak meg. Mivel a repülőtér üzemeltetője a 2-es számú terminálban működő Marché® étteremmel messzemenően elégedett, úgy döntött, hogy az új épület gasztronómiai egységeiért a teljes felelősséget a Marché International kezébe adja. A biztonsági ellenőrzésen túli területen – tehát kizárólag a légi utasok számáraöt gasztronómiai egység létesült. Egy Marché® Natúr-Pékség, egy Mövenpick kávéház, egy Cindy’s Diner friss burgerekkel és retró hangulatú belső kialakítással, egy San Pino elsősorban pizzákkal és salátákkal valamint egy GOSCH
Sylt étterem friss halételekkel. Összefoglalva: minden ízlésének megfelelő magas minőségű kínálat. Az első és második szinten elhelyezkedő öt üzlet összesen 450 ülőhellyel rendelkezik, amelyek többségéről egyedülálló kilátás nyílik a kifutópályára. A2-es számú terminált is beleértve a Marché International 250 dolgozójával mostantól Európa repülőtereinek legnagyobb összefüggő gasztronómiai egységét üzemelteti. Mindehhez pedig még egy 14 teremből állló konferenciaközpont is tartozik.
Két új Marché® Bistro Még több Marché® nyílt Szlovéniában frissesség Svájcban Októberben a horvát autópálya mentén Zágráb és Obrežje között két új Marché® Bistro nyílt. Az egymással szemben elhelyezkedő Starine Otočec I és II pihenőhelyek egyenként 36 ülőhellyel rendelkeznek. Az éttermek friss szendvicsekkel, nagy saláta- és zöldségbüfével, házilag készített süteményekkel és muffinokkal valamint frissen pré-selt gyümölcslevekkel és kávéspecialitásokkal várják vendégeiket.
2008. novemberében az A2 és A5 autópályák kereszteződésénél, Basel Weilben közvetlenül a német határ közelében megnyílt Svájc első Marché® Bistro-ja. Vele egyidőben egy további Marché® Natúr-Pékség is megkezdte működését az északi autópálya (A1 Zürich-Bern) deitingeni pihenőhelyén. Ezáltal a svájci üzletlánc immár 14 Marché® étteremből áll.
A minőség élvezete Tudta Ön, hogy a fekete tea hatása nagyon különböző lehet? Ez a benne található csersavval függ össze, amely pár perc alatt kioldódik a tealevelek-
A legenda szerint egy kínai uralkodó, Shen Nung fedezte fel a teafogyasztás
ből. A legfontosabb szabály: A csak rö-
élvezetét. Shen Nung nagy érdeklődést mutatott a gyógynövények titkai
vid ideig (kb. 3 percig) áztatott tea
iránt. Egy nap a palota kertjében álló cserje levelei egy forró vízzel teli edény-
élénkítően hat. Ha viszont tovább hagy-
be hullottak, és a vizet aranybarnára színezték. Shen Nung megkóstolta, és
juk a tealeveleket a forró vízben, akkor sokkal több keserű csersav oldódik ki,
az ízét kellemesnek találta, az ital elfogyasztását követően pedig kimondot-
és a tea nyugtató hatást vált ki.
tan élénknek érezte magát.
A teafogyasztási kultúra gyökerei Kínából erednek, de onnan Japánba is eljutottak, amely ugyancsak híres teafogyasztási szertartásairól. A tea Európában 1610-ben jelent meg először japán zöld tea formájában egy holland hajón. Az azt követő évtizedekben az egzotikus ital egyre több országban szerzett magának hódolókat. Különösképpen igaz ez Angliára. Azért, hogy az ország ne függjön a kínai importszállítmányoktól, a brittek hatalmas teaültetvényeket telepítettek az indiai szubkontinensen. Assam, Darjeeling és Ceylon (Sri Lanka) még ma is fontos termelőhelyek. Így vált a tea – bár mennyiségben messze a kávé mögött – világkereskedelmi árucikké, és ma már nagyon széles választékban kapható. A teafogyasztás nagyon sok ember számára
olyan élvezet, amelyről nem szeretne lemondani. Tea a Marché®-nál: Élvezet adalékanyagok nélkül Mivel a tea oly sok ember kedvence, természetesen a Marché® éttermekből sem hiányozhat. Vendégeinknek nagy választékban kínálunk teákat színező és tartósítószerek nélkül. Éttermeinkben a vendég maga önti rá a forró vizet, és ízlése szerinti ideig áztathatja a leveleket és ízesítheti teáját. Fekete teák mellett a Marché®-nál gyógyteákat is választhatunk, mint pl. friss borsmentát, kamillát vagy szárított almát. Ezek sokkal intenzívebb ízhatást nyújtanak, mint a hagyományos teafilterek. Aki szereti, házi szirupokkal ízesítheti teáját és hozzá házi készítésű teasüteményt is fogyaszthat. PIACTÉR | 2008/2009 tél
3
4
Piactér & frissesség Európa minden országának megvannak a saját édes hagyományai. Nem csoda tehát, ha a Marché® süteménykínálata országonként eltérõ. „A vendégek bizonyos elvárásokkal érkeznek hozzánk”, nyilatkozta Tobias Küster a sütemény-profi. Ausztriában és Magyarországon követelmény a rétes, de az S1 Bécs melletti pihenőhelyén a Sacher torta is kötelező. A norvégok ragaszkodnak az imádott almás pitéjükhöz, az olaszok pedig a panetone-nek, a kandírozott almával vagy naranccsal készített magas kelt tésztának örülnek a legjobban.” Ez a nemzeti sokszínűség a Marché® kínálatában is tükrözõdik. Az egyes országok éttermei között is fellelhető azonban némi
teljes kiőrlésű liszthez részben tartalmazza a gabonamagok egészséges héjrétegeit is. Minden hozzávaló, különösen a tölteléknek és feltétnek szánt gyümölcsök, ugyancsak helyi termelőktől származnak. A tészták naponta frissen készülnek – de aki a Marché®-t ismeri, tudja, hogy ez alapvető elvárás. A tortáknak és tepsis süteményeknek már a látványa is megdobogtatja a szívet. A túrótorta és az almás-marcipános torta csábítóan vonzóak, a friss sajttorta pedig egyenesen rámosolyog a vendégre. A közvetlenül mellettük sorakozó, tönkölybúzából készült sütemények és muffinok is mindig a legfinomabb oldalukat mutatják. Aki mindezt meglátja, nagyon nehéz választás elé kerül. Egy ká-
Máglyarakás gyümölccsel Ez az Európa legtöbb országában ismert recept már egy 15. századi dokumentumban is szerepelt. A legfontosabb hozzávaló, a kenyér minden háztartásban rendelkezésre állt. A „máglyarakás” név arra vezethető vissza, hogy a kenyérből készült süteményt gyakran alkohollal is meglocsolták és flambírozták. Az étel Németországban elterjedt „szegény lovag” elnevezése arra utal, hogy az édesség az egyszerű emberek improvizált süteménye volt. Hozzávalók: Néhány szelet fehér kenyér vagy toastkenyér, szezonális gyümölcs (pl.: almaszeletek, magozott szilva, ringló vagy sárgabarack), 3 tojás, 120 g cukor vagy méz, 125 ml édes tejszín Elkészítés: A személyek számától függően válasszon egy megfelelő méretű tűzálló tálat. Jól vajazza ki és zsemlemorzsával vagy liszttel szórja meg, hogy ne ragadjon le a sütemény. Vágja le a kenyérszeletek héját, és rétegezze egymásra a kenyérszeleteket és a gyümölcsöket a tálnak megfelelő magasságig. A tál felső szélénél hagyjon egy kis helyet szabadon. A tojásokat, a cukrot és az
különbség, amely abból adódik, hogy minden cukrásznak megvannak a saját kedvenc receptjei. A Marché®-nál sütemény és desszert tekintetében nem léteznek minden étteremre és régióra érvényes standard receptek. Mindaddig, amíg az alapkövetelmény, a „minőség és frissesség” teljesül, a kreativitást kimondottan szívesen fogadják.
édes tejszínt keverje össze. Kevés fahéjat vagy ánizst is adhat hozzá. A masszát öntse a kenyér- és gyümölcsrétegek tetejére. Utána helyezze a tálat 15-20 percre 180°-os sütőbe. Hagyja kihűlni, majd borítsa ki, hintse meg porcukorral és tálalja gyümölcsdarabokkal. Vagy egyszerűen a tálból is ki lehet kanalazni! Nagyon jól illik hozzá a vaníliaszósz is. Gyors és ízletes megoldás, ha váratlan vendégek érkeznek. PIACTÉR | 2008/2009 tél
A minőség és frissesség a sütemények és desszertek terén is a legfontosabb követelmény. Habár a Marché® süteménykínálata nagyon változatos, mégis általános érvényű a következõ: Az édes finomságok a legjobb hozzávalókból és mindig frissen, a helyszínen készülnek. A liszt minden esetben helyi malmoktól származik, és hasonlóan a
véspecialitással, egy frissen forrázott teával vagy egy valódi csokoládéból készült friss kakaóval bármelyik sütemény igazi élvezet, amit útközben mindenki kimondottan szívesen megenged magának. Sütemény helyett alternatívaként akár egy ugyancsak frissen készült desszertet is választhatunk. Minden étteremnek megvannak a saját pudingjai, krémjei és túrókészítményei, amiket természetesen mindig friss szezonális gyümölcsökkel készítenek. Aki már reggelire is szívesen fogyaszt édes vagy gyümölcsös ételeket, legtöbb éttermünkben talál házi készítésű Bircher-müzlit. A desszertek között nagy kedvenc továbbá a házilag készített tejberizs fahéjas cukorral vagy szintén gyümölcsökkel. Ezt már a dédnagymamáink is ismerték – és ők valóban tudták, hogy mi a jó.
Piactér & frissesség
Mini túrótorta Egy recept, ami még a legkisebb „cukrászoknak” is mindig sikerül. Keverj össze étkezési túrót (20 %os zsírtartalom) mézzel. Áztass be és kissé melegíts fel néhány zselatinlapot, amíg sűrű folyós állagú lesz. A zselatint ezután keverd bele a túró-méz masszába és adj hozzá kevés felvert tejszínt. A masszát töltsd fóliával bélelt formákba. Tedd egy órára a hűtőbe, amíg meg nem szilárdul. Utána borítsd ki és tálald gyümölcsdarabokkal (kiwi-szeletekkel, filézett naranccsal vagy mandarinnal).
Szinte mindenki szívesen eszik néha-néha valami édeset – de sokan akár naponta is. Egy jó étkezés megfelelő befejezéséhez hozzátartozik a desszert is, vannak azonban olyanok is, akik inkább délutánonként fogyasztanak süteményt. A Marché® éttermek bármely idõpontban széles sütemény- és desszertválasztékkal várják vendégeiket.
A Marché® tippje: „Merjen kísérletezni!” Tobias Küster, a hamburgi Airport Plaza cukrásza a következőket javasolja: „Ha Ön szívesen süt, biztosan megvannak a megszokott receptjei, amelyeket mindig ugyanúgy készít. Merjen Ön is változtatni! A tortákat díszíthetjük például negyedekre vágott fügével, amely kevés tortazselével könnyen rögzíthető a sütemény tetején. Vagy piríthat akár datolyát némi cukorral egy serpenyőben. A lehűtött, karamellizált gyümölcsöket darabolja össze egy kávédarálóban vagy mozsárban. A ropogós finomságot adja hozzá a tésztához vagy a tortamasszához. Datolya helyett akár kávébabbal is kiválóan működik. Az ízhatás garantált! Extra tipp: egy kevéscitromlé a gyümölcsös töltelékeknél és feltéteknél intenzívebbé teszi a gyümölcsök ízét.” PIACTÉR | 2008/2009 tél
5
6
Fitt & mobil Kétségkívül: Németország második legnagyobb városa (1,7 millió lakos) Közép-Európa egyik legizgalmasabb metropolisza. Az Elba és Alster folyók menti fekvés, a fontos tengeri kikötő és a színes kulturális ajánlat egészen különleges hangulatot ad a városnak.
Marché® és Mövenpick Hamburgban A Marché® Hamburgban – a repülőtéren – egyedülállóan sokrétű ajánlattal képviselteti magát (részletekért lapozzon a 2. oldalra). A hamburgi Mövenpick Hotel, amely itt az Elba mellett – egy történelmi víztoronyban – is svájci vendégszeretetet sugároz, különösen minőségközpontú. A négycsillagos szálloda 226 modern szobával és lakosztállyal, egy étteremmel és egy lifestyle-bárral is rendelkezik. A kom-
Ami Hamburgot különlegessé teszi, az a víz állandó jelenléte. Lépten-nyomon kikötőkkel és hajókkal találkozunk: kis vitorlásokkal, kiránduló gőzösökkel, lapos teherszállító uszályokkal vagy akár hatalmas tengerjáró teherhajókkal.
fortot itt nagy betűkkel írják – ez érvényes a plazmatévékkel berendezett szobákra, de a hívogató wellness-részlegre is. Ha részt vesz nyereményjátékunkon (lásd a hátoldalon), akár Ön is nyerhet egy álomutazást ide.
PIACTÉR | 2008/2009 tél
„A világ kapuja” A egyik legnagyobb európai folyó tengeri torkolata melletti fekvés a városnak egyedülálló híd szerepet ad: az Elbán keresztül Hamburg nem csak a német hátországot, de a közép-európai országokat is összeköti a tengerrel. Ez a tényező alapozta meg Hamburg gazdagságát. Aki ide látogat, nehéz választás elé kerül. Egy sétahajózás az Alsteren a kiránduló gőzössel jó kezdet lehet. Aki magas tengerjáró teherhajókat, dokkokat és darukat szeretne látni, annak mindenképp el kell látogatnia a kikötőbe. A városközpont kényelmesen bejárható gyalogosan, különösen akkor, ha a pályaudvarra érkezünk. A Mönckebergstrassen keresztül 10 perc alatt elérhető a Városháztér, ahol a városállam díszes kormányzati épülete áll. Pár lépéssel odébb található az Alster-árkád, a számos bevásárlóutca egyike. Ugyancsak a közelben van a modern bevásárlóközpont: az Európa-passzázs, Európa legnagyobb City Shopping Mall lé-
tesítménye. Ha ezidáig még nem, legkésőbb itt, egy Belső-Alster menti kávéházban ülve biztosan hatalmába kerít bennünket az a hangulat, mintha éppen nyaralni volnánk. A főpályaudvarral szemben terül el a a raktárváros. A magas téglaépületekben rendezték be a Hanza-város kereskedői irodáikat és raktáraikat a kikötőből a csatornákon felszállított áruk számára. Egyedülálló látvány! Akinek elég idő áll rendelkezésére, több napot is eltölthet a látványosságok és múzeumok megtekintésével, butik-, kocsma- és étteremlátogatásokkal valamint a Reeperbahn kerületben az éjszakai élet felfedezésével. Mindemelett Hamburg Németország musical-metropoliszának is számít, ahol egyidejűleg mindig több produkció van színpadon. Igazi újdonság például a Disney-musical, a „Tarzan”.
EXTRA TIPPEK:
U www.hamburg.de vagy www.hamburg-tourismus.de
U Kedvezmények a Hamburg kártyával U Kedvelt úticél: az ún. „HafenCity” (Kikötői Negyed), egy újonnan kialakított futurisztikus városrész a város szívében
Játék & szórakozás
Helló Gyerekek! Három feladatunk van a számotokra, az egyszerűtől (n) a nehezebbig (nnn).
y k c v i e P l k o dt
Logikai fela
1. játék
Melyik két csillag teljesen azonos?
2. játék Töltsd ki az ábrát számokkal 1-től 4-ig úgy, hogy minden sor, minden oszlop és a négy kisebb 2 x 2-es mező is minden számot csak egyszer tartalmazhat!
Tudtad, hogy hogyan keletkeznek a hullócsillagok?
1 2
3
4
3. játék
A világmindenségből minden nap különböző dolgok hullanak a Földre. Általában csak por, de néha előfordul, hogy igazán nagy kődarabok is. Ezeket a lehulló dolgokat meteoritnak hívják. Ha belépnek az atmoszférába, felhevülnek és egy világító gázgömb keletkezik. A meteor a nagy hőhatás következtében teljesen vagy rész-
Alakíts ki öt négyzetet úgy, hogy csak két gyufaszálat helyezel át. Fontos, hogy minden gyufaszálat fel kell használni, és hogy az öt négyzet mindegyike zárt legyen!
ben elpárolog és egy hosszú világító nyomot húz maga
A megoldást a füzet hátoldalán találod!
után. Eközben különböző színek jelenhetnek meg, a pirostól kezdve, a narancssárgán át, egészen a zöldesig. Ezt az égbolton látható világó jelenséget nevezzük hullócsillagnak. PIACTÉR | 2008/2009 tél
7
2008/2009 tél | PIACTÉR – Friss, egészséges és gyors, akár útközben is
A Marché® ismételten elnyerte „Az év catererje” címet A Marché® sikerének titka a képzett és motivált dolgozókban rejlik. Ezért a képzésnek kiemelt jelentőséget tulajdonítunk. A kiemelkedően jó teljesítmények elismeréseként ősszel Németországban és Svájcban összesen öt, a második képzési évét 4,7-es ill. ennél jobb átlaggal lezáró tanulónknak egy „Gyakornokmobilt”/„Újonc-mobilt” adtunk át (Smart autók Marché® dizájnnal), amelyet egy évig díjmentesen használhatnak. A Marché International jelenleg Németországban, Ausztriában és Svájcban közel 200 fiatal képzését biztosítja, 130-an közülük rendszergasztronómiai szakemberek lesznek.
450 az élelmiszeripar és vendéglátás területén dolgozó top-menedzser jelenlétében 2008. szeptember 28-án Düsseldorfban ünnepélyes keretek között hatodik alkalommal ítélték oda „Az év catererje” kitüntetést. A Marché International „Menedzsment és személyzet” kategóriában elnyerte az 1. helyet, különös tekintettel a sikeres személyzeti tréningrendszerünkre.
Ebben a kiadványunkban több több helyen is említést tettünk Hamburgról. Ha a 6. oldali bemujátékunkon. Első díjként nyerhet egy különleges városi pihenést: egy éjszaka két személy részére, reggelivel és háromfogásos menüvel ill. egy üveg borral, a város egyik legszebb és építészetileg legérdekesebb szállodájában, a hamburgi Mövenpick Hotelben (www.moevenpick-hamburg.com). Ráadásként jár még egy utalvány két személyre, amely a hamburgi Marché® étteremben váltható be egy olasz büféétkezésre vagy egy brunch-ra. Az időpont szabadon választható. A sorsoláson következőképpen vehet részt: Válaszolja meg a következő kérdést:
Hol található a Marché® hamburgi étterme?
PPályaudvar PVárosháza-tér PEuropa-Center PRepülőtér PKikötő PRaktárváros Írja fel a helyes választ egy postai levelezőlapra, és küldje be a következő címre:
IMPRESSZUM | KIADÓ: Marché Restaurants Schweiz AG, Redaktion Marktstand (Piactér-Szerkesztőség), Alte Poststrasse 2, CH-8310 Kemptthal,
[email protected], www.marche-restaurants.com A sorsoláson minden a 18. évét betöltött személy részt vehet, ha egy megfelelően felbélyegzett levelezőlapon vagy borítékban beküldi a helyes megoldást. A szerencse fog dönteni. A nyerteseket írásban értesítjük. A nyeremény jogi úton nem érvényesíthető. A nyereményjátékban a Marché International dolgozói és azok hozzátartozói nem vehetnek részt. Minden résztvevő hozzájárul ahhoz, hogy a megadott címét piackutatás és reklám céljából felhasználjuk. Beküldési határidő: 2009. február 28.
MEGOLDÁSOK – 7. OLDAL: 1. játék:
3. játék::
2. játék: 3 1 4 2
4 2 3 1
1 4 2 3
2 3 1 4
Layout/Text/Konzeption: artmax-agentur.ch / text-schmidt.de / amsolutions.de
tatónk felkeltette érdeklődését az „Elba menti világváros” iránt, akkor vegyen részt nyeremény-