ET CV EKSEMPEL – FRANSK.
Joseph Dupont Rue de la Fantasie 37 1030 Bruxelles Tél.: privé 02/243 75 80 bureau 02/245 76 90 (ligne directe) Date de naissance: 12 janvier 1960 (38 ans) Nationalité: belge Marié, 2 enfants, respectivement 6 et 8 ans Expérience professionelle: - Efficient S.a. (production et distribution de systèmes de classement) Depuis le 06/1992 Sales manager (rapportant au directeur général). Equipe de 5 vendeurs et 2 product managers. Augmentation du chiffre d'affaires de 20% - Van Zele S.P.R.I. (production et distribution d'articles ménagers en plastique) 05/1990 - 05/1992 Product manager (rapportant au marketing manager) 04/1989-04/1990 Promoteur de vente. Quitté l'enterprise pour une amélioration de fonction. - Service militaire 01/1987-01/1988 COR Cie administrative. - Sina S.P.R.L. (distribution d'articles en cuir) 10/1987-01/1988 Promoteur de vente (rapportant au propriétaire)
Formation: Licencié en science commerciales et financières: ICHEC (1987) Humanité gréco-latines: Athénée royal de Bruxelles (1982) Connaissances Linguistiques: Francais (langue maternelle), néerlandais et anglais (écrit et parlé couramment), allemand (bien parlé), espagnol et italien (notions) Divers: Basket-ball en 1re division. Lecture: mythologie et histoire. Ambition: Désire développer mon expérience dans d'autres secteurs et surtout à un niveau plus international.
FØLGEBREV - FRANSK. Caroline Jeunaud Rue de l'Avenir 10 7000 Mons
People Selection A l'attention de M. Pierre Beaufin Parc Kennedy 7 4000 Liège Mons, le 15 avril 1998
Cher Monsieur, Concerne: poste vacante de direteur commercial auprès de l'enterprise "La Viste". C'est avec grand intérêt que j'ai lu dans "le Matin" l'annonce demandant un direteur commercial pour l'enterprise "La Viste". Mon fonction actuelle au service de la maison d'édition "Olla" consiste principalement à créer et coordonner les actions de promotion. Toutefois, je suis également responsable de la gestion et la budgétisation. Je vous prie de bien vouloir consulter mon curriculum vitae ci-joint pour vous faire une idée un peu plus détaillée de mon cadre professionnel et de l'expérience que j'ai pu acquérir. Si l'on m'a confié des projets de plus en plus importants, c'est principalement grâce à mes dons d'organisation, à ma force de persuasion et également grâce à mon sens de la diplomatie lors de collaborations avec d'autres personnes. A présent, je souhaiterais utiliser cette expérience acquise dans une fonction commercial où j'aurais l'occation d'entretenir des contacts directs avec le client. Etant donné que je me sens à l'aise dans le secteur de l'edition, j'aimerais volontiers poursuivre ma carrière professionnelle dans cette branche. L'idéal, pour faire plus ample connaissance, serait un entretien individuel. C'est par conséquent dans ce but que je me tiens entirèrement à votre disposition. Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, cher Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées. Caroline Jeunaud
ET CV EKSEMPEL – FLAMSK. Jozef Peeters Vondelingenstraat 37
Tel.: privé 03/442 73 80
2100 Deurne
bedrijf 03/245 76 90
Geboortedatum: 12 januari 1960 (38 jaar) Nationaliteit: Belg Gehuwd, 2 kinderen resp. 6 en 8 jaar Beroepservaring: - Efficiënt N.V. (produktie en verkoop van klasseersystemen) 06/1992 tot heden Sales manager (rapporteerde aan algemeen directeur). Team van 5 verkopers en 2 product managers. Verhoging van verkoopcijfer met 20% - Van Zele B.V.B.A. (produktie en verkoop van plastic huishoudartikelen) 05/1990 - 05/1992 Product manager (rapporteerde aan marketing manager) - Legerdienst 01/1988 - 01/1989 KRO Administratieve Cie. - Sina B.V.B.A (distributie van lederwaren) 10/1987 - 01/1988 Studies: Licentiaat Toegepaste Economische Wetenschappen aan het Rijksuniversitair Centrum Antwerpen (RUCA) in 1987 Grieks-Latijnse Humaniora aan het Koninklijk Ateheneum in Deurne (1982) Talen: Nederslands (moedertaal), Frans en Engels (vlot gesproken en geschreven), Duits (goed gesproken), Spaans en Italiaans (noties)
Hobby's: Basketball in 1e divisie. Lectuur: mythologie en geschiedenis. Ambitie: Wens mijn ervaring verder uit te bouwen in andere sectoren en vooral op internationaal niveau.
FØLGEBREV –FLAMSK. Miep Jongsbloed Toekomststraat 10 9000 Gent People Selection De Her Op't Eynde Karel Van de Woestijnestraat 7 8500 Kortrijk Gent, 8 augustus 1995 Betreft: vacature Account Manager bif La Vista Geahte Heer Op't Eynde Met grote interesse lak ik in De Standaard de advententie voor een Account Manager bij la Vista. Binnen mijn huidige functie bij uitgeverij Olla ben ik verantwoordelijk voor het opzetten en coödineren van promotie-acties. Ik sta ook in voor het beheer van de budgetten hiervan. Een gedetailleerder beeld van mijn achtegrond en ervaring krijgt u in het ingesloten C.V. Vooral door mijn organisatietalent, overtuigningskracht maar ook door diplomatie in het samenwerken met andren kreeg ik steeds grotere projecten toevertrouwd. Deze ervaring zou ik graag gebruiken voor een commerciële functie waarink ik rechtstreeks contact heb met de klant. Omdat ik mij goed thuis voel in de uitgeverswereld wil ik mijn carrière in deze sector graag verderzetten. De beste manier om kennis te maken, is natuurlijk een persoonlijke ontmoeting. Hiervoor sta ik uiteraard tot uw beschikking. Hoogachtend Miep Jongbloed
10.1
Bemærkninger til CV og følgebrev.
CV og følgebrev skrives fortrinsvist på det sprog, der tales i den region, ansøgningen sendes til. Det er ikke almindeligt at medsende eksamensbeviser og anbefalinger. Cv'et er på 1-2 A4-sider. Et belgisk CV bør bestå af flg. elementer: •
Personlige oplysninger: Navn, adresse, telefon nummer (med internationalt retningsnummer), fødselsdato- og sted, og nationalitet.
•
Arbejdserfaring: Denne del er vigtig og kommer før angivelse af uddannelse. Arbejdserfaring betragtes som vigtigere end en akademisk uddannelse. Du skal skrive nogle linier om hvert job. Hvis man er nyuddannet må man skrive lidt om fritidsjobs og forklare hvad jobbet indebar.
•
Uddannelse: Eksaminer nævnes, det er ikke nødvendigt at nævne folkeskole.
•
Sprogkundskaber: Gode sprogkundskaber er vigtige i Belgien. Beskriv dine sprogkundskaber uden at overvurdere dine evner. Godt kendskab til et sprog betyder, at man befinder sig på forhandlingsniveau.
•
Hobbies, fritidsinteresser og diverse. Dette afsnit kan udelades. Har du boet i Belgien før er det en god ide at nævne det her.
CV'et skal maskinskrives.
Bemærkninger til følgebrev. •
Der vedlægges normalt et følgebrev, når man sender sit CV til en arbejdsgiver.
•
Følgebrevet bør ikke være længere end 1 maskinskreven sider. Følgebrevet skal være håndskrevet.
•
Ansøgningsbrevet er formelt og bør tydeligt lægge vægt på motivationen for at søge den ledige stilling.