ETM/V 110/112/114/116 Provozní návod 50047431 10.05
04.99-
C
f
Důležité pokyny pro transport a montáž zvedacích plošin u vysokozdvižných vozíků se sloupkem
Důležité pokyny pro transport a montáž zvedacích plošin u vysokozdvižných vozíků se sloupkem
Transport
Transport
V závislosti od konstrukcní výšky zvedacího zarízení a místních pomeru na míste využití lze transport provádet tremi ruznými zpusoby:
V závislosti od konstrukcní výšky zvedacího zarízení a místních pomeru na míste využití lze transport provádet tremi ruznými zpusoby:
– ve stojaté poloze s namontovaným zvedacím zarízením (pri nízkých konstrukcních výškách). – ve stojaté poloze, s cástecne namontovaným a smerem k ochranné stríšce ridice skloneným zvedacím zarízením (pri stredních konstrukcních výškách); hydraulické potrubí pro funkci zvedání je odpojeno. – ve stojaté poloze, s demontovaným zvedacím zarízením (pri velkých konstrukcních výškách); všechna hydraulická potrubí mezi základním a zvedacím zarízením jsou odpojena.
– ve stojaté poloze s namontovaným zvedacím zarízením (pri nízkých konstrukcních výškách). – ve stojaté poloze, s cástecne namontovaným a smerem k ochranné stríšce ridice skloneným zvedacím zarízením (pri stredních konstrukcních výškách); hydraulické potrubí pro funkci zvedání je odpojeno. – ve stojaté poloze, s demontovaným zvedacím zarízením (pri velkých konstrukcních výškách); všechna hydraulická potrubí mezi základním a zvedacím zarízením jsou odpojena.
Bezpecnostní pokyny pro složení a uvedení do provozu
Bezpecnostní pokyny pro složení a uvedení do provozu
f
Složení vozidla na míste použití, uvedení do provozu a poucení ridice smí provádet pouze výrobcem školený autorizovaný personál.
Pripojení hydraulických potrubí zvedacího zarízení k vozidlu a uvedení vozidla do provozu se smí provádet až po rádném namontování zvedacího zarízení.
0903.CZ
0903.CZ
Pripojení hydraulických potrubí zvedacího zarízení k vozidlu a uvedení vozidla do provozu se smí provádet až po rádném namontování zvedacího zarízení.
Složení vozidla na míste použití, uvedení do provozu a poucení ridice smí provádet pouze výrobcem školený autorizovaný personál.
1
1
2 2 0903.CZ
0903.CZ
Předmluva
Předmluva
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami. t Označuje sériovou výbavu.
t Označuje sériovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje.
Autorské právo
Autorské právo
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
obsluze
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
Na tento návod k JUNGHEINRICH AG.
obsluze
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - NĚMECKO
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.CZ
0108.CZ
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
0108.CZ
0108.CZ
Obsah
Obsah
A
Předpisové použití
A
Předpisové použití
B
Popis vozíku
B
Popis vozíku
1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Popis použití ........................................................................................ B 1 Popis jednotlivých podsestav a funkční popis ...................................... B 2 Vozidlo ................................................................................................ B 3 Zařízení pro manipulaci s nákladem ................................................... B 5 Dane techniczne - wyposażenie standardowe .................................... B 6 Výkonová data standardních vozíků .................................................. B 6 Standardní provedení stožáru ............................................................ B 6 Rozměry ............................................................................................. B 7 Normy EN ............................................................................................ B 8 Podmínky použití ................................................................................. B 8 Místa s vyznačenými informacemi a typové štítky .............................. B 9 Typový štítek a označení vozíku ......................................................... B 10 Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu / výška zdvihu . B 10 Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu /vidlice ............ B 11 Štítek s údajem nosnosti, nosnost / boční posuvné zařízení .............. B 11 Štítek s uvedením míst pro zvenutí vozidla na zvedáku ..................... B 11
1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5
Popis použití ........................................................................................ B 1 Popis jednotlivých podsestav a funkční popis ...................................... B 2 Vozidlo ................................................................................................ B 3 Zařízení pro manipulaci s nákladem ................................................... B 5 Dane techniczne - wyposażenie standardowe .................................... B 6 Výkonová data standardních vozíků .................................................. B 6 Standardní provedení stožáru ............................................................ B 6 Rozměry ............................................................................................. B 7 Normy EN ............................................................................................ B 8 Podmínky použití ................................................................................. B 8 Místa s vyznačenými informacemi a typové štítky .............................. B 9 Typový štítek a označení vozíku ......................................................... B 10 Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu / výška zdvihu . B 10 Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu /vidlice ............ B 11 Štítek s údajem nosnosti, nosnost / boční posuvné zařízení .............. B 11 Štítek s uvedením míst pro zvenutí vozidla na zvedáku ..................... B 11
C
Doprava a první uvedení do provozu
C
Doprava a první uvedení do provozu
1 2 3
Nakládka a skládka vozíku pomocí jeřábu .......................................... C 1 První uvedení vozíku do provozu ........................................................ C 1 Pojezd vozíku bez vlastního pohonu ................................................... C 2
1 2 3
Nakládka a skládka vozíku pomocí jeřábu .......................................... C 1 První uvedení vozíku do provozu ........................................................ C 1 Pojezd vozíku bez vlastního pohonu ................................................... C 2
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ........................................................... D 1 Typy baterií ......................................................................................... D 1 Odkrytí baterie ..................................................................................... D 2 Přemostění přerušení proudu pojezdového motoru ............................ D 3 Nouzové odblokování bateriového vozíku .......................................... D 3 Nabíjení baterie ................................................................................... D 3 Demontáž a montáž baterie ............................................................... D 4 Indikátor vybití baterie, hlídač baterie a čítač provozních hodin vozíku ..................................................................... D 5
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní ........................................................... D 1 Typy baterií ......................................................................................... D 1 Odkrytí baterie ..................................................................................... D 2 Přemostění přerušení proudu pojezdového motoru ............................ D 3 Nouzové odblokování bateriového vozíku .......................................... D 3 Nabíjení baterie ................................................................................... D 3 Demontáž a montáž baterie ............................................................... D 4 Indikátor vybití baterie, hlídač baterie a čítač provozních hodin vozíku ..................................................................... D 5
0903.CZ
2 3 3.1 3.2 4 5 6
0903.CZ
2 3 3.1 3.2 4 5 6
I1
I1
E
Obsluha vozíku
1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku .......................................... E 1 Popis ovládacích a indikačních prvků ................................................ E 2 Uvedení vozíku do provozu ................................................................. E 6 Pokyny pro pouľívání pásu o ............................................................. E 7 Práce s vozíkem .................................................................................. E 9 Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku ........................... E 9 Pojezd vozíku, řízení a brzdění .......................................................... E 10 Seřízení ramen vidlice: ........................................................................ E 12 Nakládání a skládání nákladů ............................................................. E 12 Naložení, zvednutí a převoz nákladu .................................................. E 14 Obsluha přídavného zařízení .............................................................. E 15 Odstavení a zajištění vozíku ............................................................... E 15 Informační a servisní indikátor (LISA) ................................................. E 16 Výstražné indikátory ............................................................................ E 17 Obsazení klávesnice ........................................................................... E 17 Indikace na displeji .............................................................................. E 18 Změna parametrů vozíku .................................................................... E 19 Diagnostika závad ............................................................................... E 20 Volitelné verze přídavných elektrických zařízení ................................ E 21 Vytápění sedačky řidiče ...................................................................... E 21 Pracovní světlomety ............................................................................ E 21 Výstražný majáček .............................................................................. E 22 Majákí .................................................................................................. E 22 Spínač DC/DC – měnič ....................................................................... E 22 Přemost’ovací tlačítko (ESA / Elektrické omezení zdvihu) ................. E 23 LED-dioda - bocní posunovac - strední pozice ................................... E 23
1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku .......................................... E 1 Popis ovládacích a indikačních prvků ................................................ E 2 Uvedení vozíku do provozu ................................................................. E 6 Pokyny pro pouľívání pásu o ............................................................. E 7 Práce s vozíkem .................................................................................. E 9 Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku ........................... E 9 Pojezd vozíku, řízení a brzdění .......................................................... E 10 Seřízení ramen vidlice: ........................................................................ E 12 Nakládání a skládání nákladů ............................................................. E 12 Naložení, zvednutí a převoz nákladu .................................................. E 14 Obsluha přídavného zařízení .............................................................. E 15 Odstavení a zajištění vozíku ............................................................... E 15 Informační a servisní indikátor (LISA) ................................................. E 16 Výstražné indikátory ............................................................................ E 17 Obsazení klávesnice ........................................................................... E 17 Indikace na displeji .............................................................................. E 18 Změna parametrů vozíku .................................................................... E 19 Diagnostika závad ............................................................................... E 20 Volitelné verze přídavných elektrických zařízení ................................ E 21 Vytápění sedačky řidiče ...................................................................... E 21 Pracovní světlomety ............................................................................ E 21 Výstražný majáček .............................................................................. E 22 Majákí .................................................................................................. E 22 Spínač DC/DC – měnič ....................................................................... E 22 Přemost’ovací tlačítko (ESA / Elektrické omezení zdvihu) ................. E 23 LED-dioda - bocní posunovac - strední pozice ................................... E 23
I2
0903.CZ
Obsluha vozíku
0903.CZ
E
I2
F
Údržba vozíku
1 2 3 4 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7 7.1 7.2 7.3 8
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí ........................... F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu .......................................... F 1 Servis vozíku a jeho kontroly .............................................................. F 3 Rozpis servisních prací a údržby ...................................................... F 4 Mazací schema ................................................................................. F 6 Provozní hmoty ................................................................................... F 7 Objemy náplní nádrží vozíku ETM/V 110, 112, 114, 116 ................... F 7 Pokyny pro údržbu .............................................................................. F 8 Příprava vozíku k servisu a údržbě ..................................................... F 8 Otevření krytu ...................................................................................... F 8 Otevření dvířek baterie a odklopení sedačky řidiče ............................ F 10 Kontrola stavu hydraulického oleje ..................................................... F 10 Zkontrolovat stav brzdové kapaliny ..................................................... F 11 Údrľba přídrľného pásu o ................................................................... F 11 Kontrola elektrických pojistek ............................................................. F 12 Opětné uvedení do provozu ................................................................ F 13 Odstavení vozíku z provozu ................................................................ F 13 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu .... F 13 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku .. F 13 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ................................ F 14 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27) .................... F 14
1 2 3 4 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 7 7.1 7.2 7.3 8
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí ........................... F 1 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu .......................................... F 1 Servis vozíku a jeho kontroly .............................................................. F 3 Rozpis servisních prací a údržby ...................................................... F 4 Mazací schema ................................................................................. F 6 Provozní hmoty ................................................................................... F 7 Objemy náplní nádrží vozíku ETM/V 110, 112, 114, 116 ................... F 7 Pokyny pro údržbu .............................................................................. F 8 Příprava vozíku k servisu a údržbě ..................................................... F 8 Otevření krytu ...................................................................................... F 8 Otevření dvířek baterie a odklopení sedačky řidiče ............................ F 10 Kontrola stavu hydraulického oleje ..................................................... F 10 Zkontrolovat stav brzdové kapaliny ..................................................... F 11 Údrľba přídrľného pásu o ................................................................... F 11 Kontrola elektrických pojistek ............................................................. F 12 Opětné uvedení do provozu ................................................................ F 13 Odstavení vozíku z provozu ................................................................ F 13 Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu .... F 13 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku .. F 13 Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ................................ F 14 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27) .................... F 14
0903.CZ
Údržba vozíku
0903.CZ
F
I3
I3
I4 I4 0903.CZ
0903.CZ
A Předpisové použití
A Předpisové použití
A
A
m
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
m
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce.
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
0600.CZ
0600.CZ
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce.
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce.
A1
A1
A2 A2 0600.CZ
0600.CZ
B Popis vozíku
B Popis vozíku
1
1
Popis použití Vozík ETM/V 110-116 je elektricky poháněným vozíkem v provedení se třemi koly se sedačkou, umístěnou na boku vozidla, a s posuvným stožárem, umožňujícím volný výhled řidiče. Je určen k přepravě nákladů po rovinné podlaze. Je možno na něj nakládat palety s otevřenou základnou nebo s příčně uloženými trámci mimo oblast opěrných kol, anebo vozíky s pojezdovými koly. Náklady je možno vyskladňovat, zaskladňovat a dopravovat na delší vzdálenosti. Nosnost vozidla je uvedena na jeho typovém štítku.
Vozík ETM/V 110-116 je elektricky poháněným vozíkem v provedení se třemi koly se sedačkou, umístěnou na boku vozidla, a s posuvným stožárem, umožňujícím volný výhled řidiče. Je určen k přepravě nákladů po rovinné podlaze. Je možno na něj nakládat palety s otevřenou základnou nebo s příčně uloženými trámci mimo oblast opěrných kol, anebo vozíky s pojezdovými koly. Náklady je možno vyskladňovat, zaskladňovat a dopravovat na delší vzdálenosti. Nosnost vozidla je uvedena na jeho typovém štítku.
Poloha těžiště 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
Typ ETM/V 110 ETM/V 112 ETM/V 114 ETV 116
Nosnost 1000 kg 1200 kg 1400 kg 1600 kg
Poloha těžiště 600 mm 600 mm 600 mm 600 mm
0903.CZ
Nosnost 1000 kg 1200 kg 1400 kg 1600 kg
0903.CZ
Typ ETM/V 110 ETM/V 112 ETM/V 114 ETV 116
Popis použití
B1
B1
Pozice Název, označení 1 t Zvedací stožár s volným výhledem řidiče 2 t Ochranná stříška řidiče 3 t Válec pro volný zdvih 4 o Přídavná hydraulika (ZH2) 5 t Řídící páka "Sklon stožáru" 6 t Řídící páka "Posun stožáru" 7 t Solo-pilot 8 t Pojezdová kola 9 t Ramena kol t = standardní vybavení B2
2
Pozice Název, označení 10 t Hnací kolo 11 12 13 14 15 16
Pozice Název, označení 1 t Zvedací stožár s volným výhledem řidiče 2 t Ochranná stříška řidiče 3 t Válec pro volný zdvih 4 o Přídavná hydraulika (ZH2) 5 t Řídící páka "Sklon stožáru" 6 t Řídící páka "Posun stožáru" 7 t Solo-pilot
t t t t t t
Nožní tlačítko Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka Hlavní vypínač (nouzový stop) Informační a servisní indikátor (LISA) 17 o Bezpečnostní pás o = vybavení navíc
Popis jednotlivých podsestav a funkční popis
8 t Pojezdová kola 9 t Ramena kol t = standardní vybavení B2
Pozice Název, označení 10 t Hnací kolo 11 12 13 14 15 16
t t t t t t
Nožní tlačítko Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka Hlavní vypínač (nouzový stop) Informační a servisní indikátor (LISA) 17 o Bezpečnostní pás o = vybavení navíc
0903.CZ
Popis jednotlivých podsestav a funkční popis
0903.CZ
2
Vozidlo
2.1
Vozidlo Bezpečnostní zařízení: Uzavřený obrys vozidla se zaoblenými hranami umožňuje bezpečnou manipulaci s vozíkem ETM/V 110-116. Řidič je chráněn bezpečnostní stříškou (2). Hnací kolo (10) a pojezdová kola (8) jsou opláštěna stabilně namontovaným chráničem proti nárazu. Pomocí hlavního vypínače (15) je možno v nebezpečí rychle vypnout všechny elektrické funkce. Šest červených výstražných signálek LED na panelu obsluhy indikuje (16) tyto stavy: – Směr jízdy vpřed (V), "ve směru hnací jednotky" – Zatažená ruční brzda – Směr jízdy zpět (R), "ve směru nákladu" – Nedostatek brzdové kapaliny – Boční posouvač ve střední poloze (volba) – Blokování baterie Pojistkami proti porušení těsnosti potrubí, osazenými v hydraulických válcích, se omezuje rychlost spouštění nákladu v případě poruchy hydrauliky.
Indikátory: Vozík je vybaven informačním a servisním indikátorem (LISA) (16) s velkoplošnou indikací na bázi technologie kapalného krystalu (LCD), který je jeho volitelným vybavením. Kromě toho má řidič k dispozici počítač provozních hodin a indikátor vybití baterie s možností vypnutí funkce zvedání nákladu.
Indikátory: Vozík je vybaven informačním a servisním indikátorem (LISA) (16) s velkoplošnou indikací na bázi technologie kapalného krystalu (LCD), který je jeho volitelným vybavením. Kromě toho má řidič k dispozici počítač provozních hodin a indikátor vybití baterie s možností vypnutí funkce zvedání nákladu.
Pojezdový pohon: Kompletní hnací jednotka je našroubována do rámu vozidla. K pohonu hnacího kola (10) se používá pevného derivačního motoru s výkonem 5,4 kW, který hnací kolo pohání přes převodovku s čelními kuželovými koly. Elektronické řízení proudu pojezdového motoru zajiš″uje plynulou regulaci otáček tohoto motoru a tím rovnoměrný rozjezd bez škubání, účinnou akceleraci a elektronicky řízené brzdění s rekuperací elektrické energie. Stupeň rekuperace se dá nastavit informačním a servisním indikátorem (LISA).
Pojezdový pohon: Kompletní hnací jednotka je našroubována do rámu vozidla. K pohonu hnacího kola (10) se používá pevného derivačního motoru s výkonem 5,4 kW, který hnací kolo pohání přes převodovku s čelními kuželovými koly. Elektronické řízení proudu pojezdového motoru zajiš″uje plynulou regulaci otáček tohoto motoru a tím rovnoměrný rozjezd bez škubání, účinnou akceleraci a elektronicky řízené brzdění s rekuperací elektrické energie. Stupeň rekuperace se dá nastavit informačním a servisním indikátorem (LISA).
Brzdné zařízení: Dva na sobě nezávislé brzdové systémy působí na hnací kolo vozíku. Provozní brzda ve formě hydraulicky ovládané bubnové brzdy s bezasbestovým obložením se ovládá brzdovým pedálem. Parkovací brzda (12) působí mechanicky (vlivem tlačné pružiny) přes lanovod na bubnovou brzdu. Stav brzdové kapaliny se kontroluje informačním a servisním indikátorem LISA. Při zatažené parkovací brzdě svítí výstražná signálka.
Brzdné zařízení: Dva na sobě nezávislé brzdové systémy působí na hnací kolo vozíku. Provozní brzda ve formě hydraulicky ovládané bubnové brzdy s bezasbestovým obložením se ovládá brzdovým pedálem. Parkovací brzda (12) působí mechanicky (vlivem tlačné pružiny) přes lanovod na bubnovou brzdu. Stav brzdové kapaliny se kontroluje informačním a servisním indikátorem LISA. Při zatažené parkovací brzdě svítí výstražná signálka.
Řízení: Řetězové řízení s převodovkou a sériově osazovaným hydraulické řídicím systémem. Otočně uložená hnací jednotka se dá natáčet o 90° na obě strany. Řídící hlava je horizontálně nastavitelná.
Řízení: Řetězové řízení s převodovkou a sériově osazovaným hydraulické řídicím systémem. Otočně uložená hnací jednotka se dá natáčet o 90° na obě strany. Řídící hlava je horizontálně nastavitelná.
Stanoviště řidiče: Stanoviště řidiče je řešeno ergonomicky s dostatečně velkým prostorem pro dolní končetiny. Pro správné držení těla si řidič může nastavit jak hlavu řízení, tak sedačku. Pedály pro regulaci rychlosti jízdy a ovládání brzd jsou umístěny stejně jako v automobilu.
Stanoviště řidiče: Stanoviště řidiče je řešeno ergonomicky s dostatečně velkým prostorem pro dolní končetiny. Pro správné držení těla si řidič může nastavit jak hlavu řízení, tak sedačku. Pedály pro regulaci rychlosti jízdy a ovládání brzd jsou umístěny stejně jako v automobilu.
0903.CZ
Bezpečnostní zařízení: Uzavřený obrys vozidla se zaoblenými hranami umožňuje bezpečnou manipulaci s vozíkem ETM/V 110-116. Řidič je chráněn bezpečnostní stříškou (2). Hnací kolo (10) a pojezdová kola (8) jsou opláštěna stabilně namontovaným chráničem proti nárazu. Pomocí hlavního vypínače (15) je možno v nebezpečí rychle vypnout všechny elektrické funkce. Šest červených výstražných signálek LED na panelu obsluhy indikuje (16) tyto stavy: – Směr jízdy vpřed (V), "ve směru hnací jednotky" – Zatažená ruční brzda – Směr jízdy zpět (R), "ve směru nákladu" – Nedostatek brzdové kapaliny – Boční posouvač ve střední poloze (volba) – Blokování baterie Pojistkami proti porušení těsnosti potrubí, osazenými v hydraulických válcích, se omezuje rychlost spouštění nákladu v případě poruchy hydrauliky.
0903.CZ
2.1
B3
B3
B4
11 12 13 14 15 16
Pozice Název, označení 1 t Zvedací stožár s volným výhledem řidiče 2 t Ochranná stříška řidiče 3 t Válec pro volný zdvih 4 o Přídavná hydraulika (ZH2) 5 t Řídící páka "Sklon stožáru" 6 t Řídící páka "Posun stožáru" 7 t Solo-pilot
t t t t t t
Nožní tlačítko Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka Hlavní vypínač (nouzový stop) Informační a servisní indikátor (LISA) 17 o Bezpečnostní pás o = vybavení navíc
8 t Pojezdová kola 9 t Ramena kol t = standardní vybavení B4
Pozice Název, označení 10 t Hnací kolo 11 12 13 14 15 16
t t t t t t
Nožní tlačítko Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka Hlavní vypínač (nouzový stop) Informační a servisní indikátor (LISA) 17 o Bezpečnostní pás o = vybavení navíc
0903.CZ
8 t Pojezdová kola 9 t Ramena kol t = standardní vybavení
Pozice Název, označení 10 t Hnací kolo
0903.CZ
Pozice Název, označení 1 t Zvedací stožár s volným výhledem řidiče 2 t Ochranná stříška řidiče 3 t Válec pro volný zdvih 4 o Přídavná hydraulika (ZH2) 5 t Řídící páka "Sklon stožáru" 6 t Řídící páka "Posun stožáru" 7 t Solo-pilot
Ovládací a indikační prvky: Ovládací a indikační prvky a přístroje jsou přehledně umístěny na stanovišti řidiče.
Pomocí řídící páky (5) se obsluhuje funkce „Sklon stožáru“, pomocí řídící páky (6) funkce „Posun stožáru vpřed/vzad“. Pomocí samostatného pilotu (7) se ovládají funkce „Zvedání/Pokládání“ a směr jízdy, postranní posun vlevo/vpravo v provozu postranního posuvného zařízení (přídavná hydraulika ZH1) a klakson. Na přání zákazníka je možno ovládací pákou (4) ovládat přídavnou hydrauliku ZH 2.
Pomocí řídící páky (5) se obsluhuje funkce „Sklon stožáru“, pomocí řídící páky (6) funkce „Posun stožáru vpřed/vzad“. Pomocí samostatného pilotu (7) se ovládají funkce „Zvedání/Pokládání“ a směr jízdy, postranní posun vlevo/vpravo v provozu postranního posuvného zařízení (přídavná hydraulika ZH1) a klakson. Na přání zákazníka je možno ovládací pákou (4) ovládat přídavnou hydrauliku ZH 2.
Hydraulika: Agregát čerpadla je vybaven sériovým motorem s vnějším ofukováním a precizním vysokotlakým čerpadlem s nízkou hlučností. Řízení zařízení se provádí pomocí jednotlivých pák (5-7) a volitelného přídavného hydraulického systému (4).
Hydraulika: Agregát čerpadla je vybaven sériovým motorem s vnějším ofukováním a precizním vysokotlakým čerpadlem s nízkou hlučností. Řízení zařízení se provádí pomocí jednotlivých pák (5-7) a volitelného přídavného hydraulického systému (4).
Eletroinstalace: Elektroinstalace je provedena dvouvodičovým systémem s provozním napětím 48 V. Sériově se montuje elektronické ovládání zvedacích a pojezdových pohybů. Jednotkou elektronického řízení pojezdu se řídí plynule rychlost jízdy; současně tato jednotka umožňuje brzdění protiproudem při reverzaci směru jízdy. Pomocí informační a servisní indikace (LISA) (16) lze provést podle potřeby nastavení jízdních a zvedacích parametrů. Indikátor LISA slouží také k výpisu pokynů a hlášení nesprávné obsluhy, výstražných upozornění a průběhu různých servisních funkcí. Možnosti provedení pohonné baterie jsou uvedeny v kapitole D.
Eletroinstalace: Elektroinstalace je provedena dvouvodičovým systémem s provozním napětím 48 V. Sériově se montuje elektronické ovládání zvedacích a pojezdových pohybů. Jednotkou elektronického řízení pojezdu se řídí plynule rychlost jízdy; současně tato jednotka umožňuje brzdění protiproudem při reverzaci směru jízdy. Pomocí informační a servisní indikace (LISA) (16) lze provést podle potřeby nastavení jízdních a zvedacích parametrů. Indikátor LISA slouží také k výpisu pokynů a hlášení nesprávné obsluhy, výstražných upozornění a průběhu různých servisních funkcí. Možnosti provedení pohonné baterie jsou uvedeny v kapitole D.
Zařízení pro manipulaci s nákladem
2.2
Zařízení pro manipulaci s nákladem Držák stožáru: Držák stožáru je uložen na opěrných kladkách. Posuvný pohyb vpřed resp. stažení stožáru vzad se ovládají přímo jednoduchým teleskopickým posuvným válcem. Vodicí lišty stožárového držáku jsou našroubovány na ramenech kol (9).
Zvedací zařízení: Vozíky jsou osazeny teleskopickým zvedacím zařízením (1) s volným výhledem pro řidiče, které je uloženo sklopně v držáku stožáru. Stavitelné boční kladičky a smykadla slouží k zachycení bočních tlaků, působících na nosič vidlice při bočně asymetrickém uložení nákladu. Ramena vidlice jsou umístěna na nosiči vidlice přesuvně. V případě osazení trojitým dvojčinným stožárem (DZ) dochází k prvnímu zdvihu zvedacích saní (tj. k volnému zdvihu) beze změny konstrukční výšky vozíku působením krátkého a výstředně uloženého válce volného zdvihu (3). V případě teleskopického stožáru (ZT) je volný zdvih konstrukčně omezen na 100 mm.
Zvedací zařízení: Vozíky jsou osazeny teleskopickým zvedacím zařízením (1) s volným výhledem pro řidiče, které je uloženo sklopně v držáku stožáru. Stavitelné boční kladičky a smykadla slouží k zachycení bočních tlaků, působících na nosič vidlice při bočně asymetrickém uložení nákladu. Ramena vidlice jsou umístěna na nosiči vidlice přesuvně. V případě osazení trojitým dvojčinným stožárem (DZ) dochází k prvnímu zdvihu zvedacích saní (tj. k volnému zdvihu) beze změny konstrukční výšky vozíku působením krátkého a výstředně uloženého válce volného zdvihu (3). V případě teleskopického stožáru (ZT) je volný zdvih konstrukčně omezen na 100 mm.
Nástavbová zařízení: Montáž mechanických a hydraulických nástavbových zařízení je možná formou dovybavení.
Nástavbová zařízení: Montáž mechanických a hydraulických nástavbových zařízení je možná formou dovybavení.
0903.CZ
Držák stožáru: Držák stožáru je uložen na opěrných kladkách. Posuvný pohyb vpřed resp. stažení stožáru vzad se ovládají přímo jednoduchým teleskopickým posuvným válcem. Vodicí lišty stožárového držáku jsou našroubovány na ramenech kol (9).
0903.CZ
2.2
Ovládací a indikační prvky: Ovládací a indikační prvky a přístroje jsou přehledně umístěny na stanovišti řidiče.
B5
B5
3
Dane techniczne - wyposażenie standardowe
3
Dane techniczne - wyposażenie standardowe
A
Údaje v kapitole technických dat odpovídají VDI 2198. Technické změny a doplňky jsou vyhrazeny.
A
Údaje v kapitole technických dat odpovídají VDI 2198. Technické změny a doplňky jsou vyhrazeny.
3.1
Výkonová data standardních vozíků
3.1
Výkonová data standardních vozíků
Parametr ETM/V 110 ETM/V 112 ETM/V 114 ETV 116 Q Nosnost (při C = 600mm) 1000 1200 1400 1600 kg C Vzdálenost těžiště 600 600 600 600 mm Pojezdová rychlost 9,4 / 9,9 9,3 / 9,9 9,2 / 9,8 10,3 / 10,6 km/h s nákladem / bez nákladu Zvedací rychlost (funkce 0,35 / 0,55 0,34 / 0,55 0,31 / 0,45 0,33 / 0,54 m/s zvedání) s nákladem / bez nákladu Spouštěcí rychlost (funk0,50 0,50 0,50 0,50 m/s ce spouštění) ±15 s nákladem / bez nákladu % Rychlost posuvu 0,2 0,2 0,2 0,2 m/s s nákladem / bez nákladu Stoupavost s nákladem / 7 / 10 7 / 10 7 / 10 7 / 10 % bez nákladu Největší stoupavost 10 / 15 10 / 15 10 / 15 10 / 15 % (KB 5 min) s nákladem / bez nákladu Standardní provedení stožáru Parametr
h1 h2 h3 h4
konstrukční výška volný zdvih zdvih Největší výška
3.2
Teleskopické Zvedací zařízení Dvojčinný zesízvedací zařízen TRIPLEX s dvo- lený trojitý stožár (ZT) jím zdvihem (DZ) (ZZ)* 1950 - 3050 1950 - 2400 1950 - 2900 mm 100 2890 - 5290 3460 - 5860
1315 - 1765 2890 - 3790 3460 - 4360
1315 - 2256 4250 - 7100 4894 - 7744
Standardní provedení stožáru Parametr
h1 h2 h3 h4
mm mm mm
*) ETM/V 110/112
konstrukční výška volný zdvih zdvih Největší výška
Teleskopické Zvedací zařízení Dvojčinný zesízvedací zařízen TRIPLEX s dvo- lený trojitý stožár (ZT) jím zdvihem (DZ) (ZZ)* 1950 - 3050 1950 - 2400 1950 - 2900 mm 100 2890 - 5290 3460 - 5860
1315 - 1765 2890 - 3790 3460 - 4360
1315 - 2256 4250 - 7100 4894 - 7744
*) ETM/V 110/112
h4 h6
l4
h1
c
h4
h3
h6
l4
h1
c
h2 Q
l1
h2
s 0903.CZ
s l7
h3
h2
Q
B6
mm mm mm
l7 l1
B6
h2 0903.CZ
3.2
Parametr ETM/V 110 ETM/V 112 ETM/V 114 ETV 116 Q Nosnost (při C = 600mm) 1000 1200 1400 1600 kg C Vzdálenost těžiště 600 600 600 600 mm Pojezdová rychlost 9,4 / 9,9 9,3 / 9,9 9,2 / 9,8 10,3 / 10,6 km/h s nákladem / bez nákladu Zvedací rychlost (funkce 0,35 / 0,55 0,34 / 0,55 0,31 / 0,45 0,33 / 0,54 m/s zvedání) s nákladem / bez nákladu Spouštěcí rychlost (funk0,50 0,50 0,50 0,50 m/s ce spouštění) ±15 s nákladem / bez nákladu % Rychlost posuvu 0,2 0,2 0,2 0,2 m/s s nákladem / bez nákladu Stoupavost s nákladem / 7 / 10 7 / 10 7 / 10 7 / 10 % bez nákladu Největší stoupavost 10 / 15 10 / 15 10 / 15 10 / 15 % (KB 5 min) s nákladem / bez nákladu
3.3
Rozměry
3.3
Parametr
s h6 l1 l4 l7 b1 b2 Wa Ast
Ast
ETM/V 110 ETM/V112 ETM/V114 ETV116 (ZT/DZ/ZZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) Výška spuštěné 40 40 40 40 mm vidlice Výška nad och2075 2075 2075 2190 mm rannou stříškou Délka vozidla 1870 a) 1954 b) 1957/1985 b) 1967/1995 c) mm Posuv 602 d) 618 e) 624/602 e) 666/644 e) mm Délka ke konci 1625 1725 1725 1812 mm ramen vidlic Šířka vozidla 1120/1238 1120/1238 1120/1238 - /1238 mm ETM/V Šířka vozidla 1106 1106 1106 1186 mm Poloměr za1538 1636 1636 1690 mm táčení Šířka skladové 2508/2606 f) 2590/2690 g) 2592/2614 g) 2756/2775 g) mm uličky pro paletu 800 x 1200 podélně Šířka skladové 2308/2566 f) 2390/2653 g) 2392/2414 g) 2716/2731 g) mm uličky pro paletu 1000 x 1200 napříč Vlastní hmotnost viz typový štítek vozidla
Rozměry
s h6 l1 l4 l7 b1 b2 Wa Ast
Ast
s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 330 Ah ±0 mm; akumulátor 420 Ah: +84 mm; akumulátor 560 Ah: +174 mm s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 560 Ah: +90 mm s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 560 Ah: +90 mm / akumulátor 700 Ah: +180 mm akumulátor 420 Ah: -84 mm; akumulátor 560 Ah: -174 mm akumulátor 420 Ah: ±0 mm; akumulátor 560 Ah: -90 mm s akumulátorem 280 Ah s akumulátorem 420 Ah
b) c) d) e) f) g)
W
ETM/V 110 ETM/V112 ETM/V114 ETV116 (ZT/DZ/ZZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) (ZT/DZ) Výška spuštěné 40 40 40 40 mm vidlice Výška nad och2075 2075 2075 2190 mm rannou stříškou Délka vozidla 1870 a) 1954 b) 1957/1985 b) 1967/1995 c) mm Posuv 602 d) 618 e) 624/602 e) 666/644 e) mm Délka ke konci 1625 1725 1725 1812 mm ramen vidlic Šířka vozidla 1120/1238 1120/1238 1120/1238 - /1238 mm ETM/V Šířka vozidla 1106 1106 1106 1186 mm Poloměr za1538 1636 1636 1690 mm táčení Šířka skladové 2508/2606 f) 2590/2690 g) 2592/2614 g) 2756/2775 g) mm uličky pro paletu 800 x 1200 podélně Šířka skladové 2308/2566 f) 2390/2653 g) 2392/2414 g) 2716/2731 g) mm uličky pro paletu 1000 x 1200 napříč Vlastní hmotnost viz typový štítek vozidla s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 330 Ah ±0 mm; akumulátor 420 Ah: +84 mm; akumulátor 560 Ah: +174 mm s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 560 Ah: +90 mm s délkou vidlice 800 mm; akumulátor 560 Ah: +90 mm / akumulátor 700 Ah: +180 mm akumulátor 420 Ah: -84 mm; akumulátor 560 Ah: -174 mm akumulátor 420 Ah: ±0 mm; akumulátor 560 Ah: -90 mm s akumulátorem 280 Ah s akumulátorem 420 Ah
a) b) c) d) e) f) g)
W
a
a
b2
b1
b2
Ast
0903.CZ
a)
0903.CZ
Parametr
B7
b1
Ast
B7
3.4
Normy EN
3.4
Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost):
A
A
Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost):
67 dB (A) dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
A
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. 0,30 m/s2 podle dokumentu N47E CEN/TC 150 WG 8
Vibrace:
A
Jsou dodrženy tyto mezní hodnoty podle výrobních norem „Elektromagnetická tolerance prostředků pozemní bezkolejové dopravy (9/95)“:
67 dB (A) dle EN 12053 v souladu s ISO 4871
Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt’uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt’uje v místě ucha řidiče. 0,30 m/s2 podle dokumentu N47E CEN/TC 150 WG 8
Vibrace:
Vibrační zrychlení, působící na tělo řidiče v místě obsluhy, je dle normy lineárně integrovanou váženou hodnotou ve vertikálním směru. Zjišt’uje se při přejezdu pražců konstantní rychlostí. Elektromagnetická tolerance (EMV):
Normy EN
Vibrační zrychlení, působící na tělo řidiče v místě obsluhy, je dle normy lineárně integrovanou váženou hodnotou ve vertikálním směru. Zjišt’uje se při přejezdu pražců konstantní rychlostí. Elektromagnetická tolerance (EMV):
- rušivé vyzařování (EN 50081-1) - odolnost proti rušení (EN 50082-2) - elektrostatické výboje (EN 61000-4-2)
Jsou dodrženy tyto mezní hodnoty podle výrobních norem „Elektromagnetická tolerance prostředků pozemní bezkolejové dopravy (9/95)“: - rušivé vyzařování (EN 50081-1) - odolnost proti rušení (EN 50082-2) - elektrostatické výboje (EN 61000-4-2)
A
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
A
Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce.
3.5
Podmínky použití
3.5
Podmínky použití
Okolní teplota:
Okolní teplota: - provozní:
A
-25°C až +40°C
- provozní:
A
Používá-li se vozíku trvale při okolních teplotách pod 0°C, doporučuje se naplnit jeho hydraulický systém nemrznoucím olejem podle údajů výrobce.
B8
Používá-li se vozíku trvale při okolních teplotách pod 0°C, doporučuje se naplnit jeho hydraulický systém nemrznoucím olejem podle údajů výrobce.
0903.CZ
Pro použití v chladírnách resp. v prostředí s extrémními změnami teplot případně relatívní vlhkosti vzduchu je třeba pro manipulační vozíky používat speciálního vybavení a vozíky samy musí mít pro tento provoz příslušné povolení.
0903.CZ
Pro použití v chladírnách resp. v prostředí s extrémními změnami teplot případně relatívní vlhkosti vzduchu je třeba pro manipulační vozíky používat speciálního vybavení a vozíky samy musí mít pro tento provoz příslušné povolení.
-25°C až +40°C
B8
Místa s vyznačenými informacemi a typové štítky
Pozice 18 19 20 21 21.1 22 23 24 25 26 27 28
4
Název, označení směr jízdy při výklonu řídicího kola (o) štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha bočního posouvacího zařízení štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha těžiště / ramena vidlice štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha těžiště / výška zdvihu štítek „Zapnout bezpečnosti pas" štítek „Nesahejte rukama do zvedacího zařízení!“ štítek „Zdržovat se pod zdviženou vidlicí je zakázáno!“ označení úchytného bodu pro nakládku a vykládku jeřábem štítek „POZOR - elektronika s malým napětím" typový štítek vozidla štítek s údaji o kontrole dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (D) štítek s uvedením míst pro ustavení zvedáku ke zvedání vozidla B9
0903.CZ
0903.CZ
4
Místa s vyznačenými informacemi a typové štítky
Pozice 18 19 20 21 21.1 22 23 24 25 26 27 28
Název, označení směr jízdy při výklonu řídicího kola (o) štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha bočního posouvacího zařízení štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha těžiště / ramena vidlice štítek s údajem nosnosti, nosnost / poloha těžiště / výška zdvihu štítek „Zapnout bezpečnosti pas" štítek „Nesahejte rukama do zvedacího zařízení!“ štítek „Zdržovat se pod zdviženou vidlicí je zakázáno!“ označení úchytného bodu pro nakládku a vykládku jeřábem štítek „POZOR - elektronika s malým napětím" typový štítek vozidla štítek s údaji o kontrole dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (D) štítek s uvedením míst pro ustavení zvedáku ke zvedání vozidla B9
4.1
Typový štítek a označení vozíku
Typový štítek a označení vozíku
40
29
40
30
39
30
39
31
38
31
38
32
37
32
37
33
36
33
36
Pozice 29 30 31 32 33 34
4.1
29
35
35
34
34
Název, označení Pozice Název, označení Typ 35 Výrobce Výrobní číslo 36 Min / max hmotnost baterie v kg Nominální nosnost v kg 37 Příkon v kW Baterie: napětí / V 38 Vzdálenost těžiště nákladu v mm Pohotovostní hmotnost bez 39 Rok výroby akumulátoru v kg Znak výrobce 40 Volitelný
Pozice 29 30 31 32 33 34
Název, označení Pozice Název, označení Typ 35 Výrobce Výrobní číslo 36 Min / max hmotnost baterie v kg Nominální nosnost v kg 37 Příkon v kW Baterie: napětí / V 38 Vzdálenost těžiště nákladu v mm Pohotovostní hmotnost bez 39 Rok výroby akumulátoru v kg Znak výrobce 40 Volitelný
A
Při jakýchkoliv dotazech, týkajících se vozíku, a při objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte výrobní číslo vozíku (30).
A
Při jakýchkoliv dotazech, týkajících se vozíku, a při objednávkách náhradních dílů vždy uvádějte výrobní číslo vozíku (30).
4.2
Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu / výška zdvihu
4.2
Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu / výška zdvihu
*) normovanou vzdáleností těžiště se zohledňuje vedle výšky nákladu také jeho šířka.
*) normovanou vzdáleností těžiště se zohledňuje vedle výšky nákladu také jeho šířka.
Příklad stanovení maximální nosnosti
Příklad stanovení maximální nosnosti
Při poloze těžiště C = 600 mm a maximální výšce zdvihu H = 3600 mm je maximální nosnost vozíku Q = 1105 kg.
Při poloze těžiště C = 600 mm a maximální výšce zdvihu H = 3600 mm je maximální nosnost vozíku Q = 1105 kg.
B 10
0903.CZ
Štítek s údajem nosnosti (21) udává nosnost Q (kg) vozidla při svislé poloze zvedacího zařízení. V tabelární formě se ukazuje, jak velká je maximální nosnost při normované vzdálenosti těžiště* C (v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm).
0903.CZ
Štítek s údajem nosnosti (21) udává nosnost Q (kg) vozidla při svislé poloze zvedacího zařízení. V tabelární formě se ukazuje, jak velká je maximální nosnost při normované vzdálenosti těžiště* C (v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm).
B 10
4.3
Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu /vidlice
4.3
Zatěžovacím diagramem (20) se určuje nosnost Q kg vidlice. Formou diagramu se určuje velikost maximální nosnosti při různých polohách těžiště (C mm).
4.4
Zatěžovacím diagramem (20) se určuje nosnost Q kg vidlice. Formou diagramu se určuje velikost maximální nosnosti při různých polohách těžiště (C mm).
Štítek s údajem nosnosti, nosnost / boční posuvné zařízení
4.4
Štítek s údajem nosnosti (19) udává sníženou nosnost Q kg při vysunutém bočním posuvném zařízení.
4.5
Zatěžovací diagram nosnost / poloha těžiště nákladu /vidlice
Štítek s údajem nosnosti, nosnost / boční posuvné zařízení Štítek s údajem nosnosti (19) udává sníženou nosnost Q kg při vysunutém bočním posuvném zařízení.
Štítek s uvedením míst pro zvenutí vozidla na zvedáku
4.5
0903.CZ
Tento štítek slouží ke zvedání vozidla na zvedáku (28) a k jeho umístění na podpěrách (blíže viz kapitoly F).
0903.CZ
Tento štítek slouží ke zvedání vozidla na zvedáku (28) a k jeho umístění na podpěrách (blíže viz kapitoly F).
Štítek s uvedením míst pro zvenutí vozidla na zvedáku
B 11
B 11
B 12 B 12 0903.CZ
0903.CZ
C Doprava a první uvedení do provozu
C Doprava a první uvedení do provozu
1
Nakládka a skládka vozíku pomocí jeřábu
1
Nakládka a skládka vozíku pomocí jeřábu
f
Používejte vždy jen zvedacího zařízení dostatečné nosnosti! (manipulační hmotnost = vlastní hmotnost vozíku + hmotnost baterie - viz typový štítek vozidla).
f
Používejte vždy jen zvedacího zařízení dostatečné nosnosti! (manipulační hmotnost = vlastní hmotnost vozíku + hmotnost baterie - viz typový štítek vozidla).
– K manipulaci s vozidlem pomocí jeřábového závěsu se smyčka vázacího lana založí okolo vzpěry ochranné stříšky řidiče (1). Na ramenech kol jsou k tomu účelu vyznačeny dva body (2). – Vozík složte a zajistěte (viz k tomu kapitolu E). – Zajistěte vozidlo klíny proti samovolnému uvedení do pohybu!
m
– K manipulaci s vozidlem pomocí jeřábového závěsu se smyčka vázacího lana založí okolo vzpěry ochranné stříšky řidiče (1). Na ramenech kol jsou k tomu účelu vyznačeny dva body (2). – Vozík složte a zajistěte (viz k tomu kapitolu E). – Zajistěte vozidlo klíny proti samovolnému uvedení do pohybu!
m
Závěsy jeřábového závěsného zařízení musí být upevněny tak, aby se při zvedání nedotýkaly žádného příslušenství.
Závěsy jeřábového závěsného zařízení musí být upevněny tak, aby se při zvedání nedotýkaly žádného příslušenství.
1
1
2
2
První uvedení vozíku do provozu
2
První uvedení vozíku do provozu
m
Vozík provozujte pouze na baterii! Usměrněný střídavý proud způsobuje poškození elektronických součástek. Kabelové spoje k baterii (vlečný kabel) musí být kratší než 6 m!
m
Vozík provozujte pouze na baterii! Usměrněný střídavý proud způsobuje poškození elektronických součástek. Kabelové spoje k baterii (vlečný kabel) musí být kratší než 6 m!
Abyste vozík po dodávce anebo po jeho dopravě uvedli do provozního stavu, musíte:
Abyste vozík po dodávce anebo po jeho dopravě uvedli do provozního stavu, musíte:
– zkontrolujte kompletnost a stav vybavení vozíku. – Abyste vozík po dodávce anebo popodle potřeby zamontovat baterii a nepoškodit přitom bateriový kabel. – Nabít baterii (viz k tomu návod v kapitole D). – Vozidlo uvést podle předpisu do provozu (viz kapitolu E).
– zkontrolujte kompletnost a stav vybavení vozíku. – Abyste vozík po dodávce anebo popodle potřeby zamontovat baterii a nepoškodit přitom bateriový kabel. – Nabít baterii (viz k tomu návod v kapitole D). – Vozidlo uvést podle předpisu do provozu (viz kapitolu E).
C1
0601.CZ
0601.CZ
2
C1
3
Pojezd vozíku bez vlastního pohonu
3
- Závěsnou tyč upevněte na závěsné spojky vlečného i vlečeného vozidla - Vytáhněte zástrčku baterie ze zásuvky - Povolte parkovací brzdu.
Pojezd vozíku bez vlastního pohonu - Závěsnou tyč upevněte na závěsné spojky vlečného i vlečeného vozidla - Vytáhněte zástrčku baterie ze zásuvky - Povolte parkovací brzdu.
f
Na sedačce vlečeného vozíku musí být přítomen řidič, který zajišt’uje jeho řízení při jízdě v závěsu. Nyní lze vozidlo pomalu odvléci.
A
Při nouzovém provozu funguje řízení pouze bez serva, takže řidič musí k ovládání vozidla vynaložit větší sílu.
A
Při nouzovém provozu funguje řízení pouze bez serva, takže řidič musí k ovládání vozidla vynaložit větší sílu.
C2
0601.CZ
Na sedačce vlečeného vozíku musí být přítomen řidič, který zajišt’uje jeho řízení při jízdě v závěsu. Nyní lze vozidlo pomalu odvléci.
0601.CZ
f
C2
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz k tomu kapitolu E).
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz k tomu kapitolu E).
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
2
Typy baterií
2
Typy baterií
Baterie podle normy IEC 254 / EN 60254. Podle použití se vozík ETM/V 110-116 osazuje různými typy baterií. V tabulce, kterou dále uvádíme, se společně s údajem o kapacitě uvádí, jaké kombinace se dodávají jako standardní provedení:
1 ) 2)
Kapacitě 220 Ah 1) 280 Ah 1) 330 Ah 420 Ah 560 Ah 700 Ah 2)
Standardní 220L 280L 330L 420L 560L 700L
Baterie podle normy IEC 254 / EN 60254. Podle použití se vozík ETM/V 110-116 osazuje různými typy baterií. V tabulce, kterou dále uvádíme, se společně s údajem o kapacitě uvádí, jaké kombinace se dodávají jako standardní provedení:
Se zvýšeným výkonem 240HX 300HX 360HX 450HX 600HX 750HX
48 V - baterie 2PzS 48 V - baterie 2PzS 48 V - baterie 3PzS 48 V - baterie 3PzS 48 V - baterie 4PzS 48 V - baterie 5PzS 0601.CZ
48 V - baterie 2PzS 48 V - baterie 2PzS 48 V - baterie 3PzS 48 V - baterie 3PzS 48 V - baterie 4PzS 48 V - baterie 5PzS 0601.CZ
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Při ETM/V 110 Při ETV 116 D1
1 ) 2)
Kapacitě 220 Ah 1) 280 Ah 1) 330 Ah 420 Ah 560 Ah 700 Ah 2)
Standardní 220L 280L 330L 420L 560L 700L
Se zvýšeným výkonem 240HX 300HX 360HX 450HX 600HX 750HX
Při ETM/V 110 Při ETV 116 D1
Hmotnost baterie se dá zjistit z údajů na typovém štítku vozíku. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Hmotnost baterie se dá zjistit z údajů na typovém štítku vozíku. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
f
Hmotnost baterie se dá zjistit z údajů na typovém štítku vozíku.Hmotnost baterie a její rozměry mají podstatný vliv na stabilitu vozíku. Výměna bateriového vybavení je přípustná pouze se souhlasem znak výrobce.
f
Hmotnost baterie se dá zjistit z údajů na typovém štítku vozíku.Hmotnost baterie a její rozměry mají podstatný vliv na stabilitu vozíku. Výměna bateriového vybavení je přípustná pouze se souhlasem znak výrobce.
3
Odkrytí baterie
3
Odkrytí baterie
– Sedněte si na sedačku řidiče. – Uveďte vozík do stavu provozní připravenosti (viz k tomu kapitoly E). – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U), držákem stožáru najeďte až po zarážku ve směru baterie a pak pus″te řídící páka. (Stožár se nachází v konečné poloze). – Řídící páka (1) opět vykloňte do směru šipky (U) a držákem stožáru najeďte dále až po zarážku ve směru baterie (příprava pro odblokování baterie). – Zatáhněte za rukojet’ odblokování baterie (4) - rozsvítí se kontrolní LED (2). – Ovladač řídící páka (1) sklopte ve směru šipky T a držák stožáru se zavěšeným bateriovým vozíkem přesuňte do takové polohy, ve které se baterie zpřístupní pro údržbu. – Vypněte hlavní vypínač i klíček spínací skříňky.
f
– Sedněte si na sedačku řidiče. – Uveďte vozík do stavu provozní připravenosti (viz k tomu kapitoly E). – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U), držákem stožáru najeďte až po zarážku ve směru baterie a pak pus″te řídící páka. (Stožár se nachází v konečné poloze). – Řídící páka (1) opět vykloňte do směru šipky (U) a držákem stožáru najeďte dále až po zarážku ve směru baterie (příprava pro odblokování baterie). – Zatáhněte za rukojet’ odblokování baterie (4) - rozsvítí se kontrolní LED (2). – Ovladač řídící páka (1) sklopte ve směru šipky T a držák stožáru se zavěšeným bateriovým vozíkem přesuňte do takové polohy, ve které se baterie zpřístupní pro údržbu. – Vypněte hlavní vypínač i klíček spínací skříňky.
f
Bateriovou bezpečnostní zástrčku je dovoleno zasouvat do zásuvky a vysouvat ze zásuvky jen při vypnutém vozidle! – Vytáhněte bateriovou zástrčku (5) ze zásuvky. – Pokud je baterie zakryta izolačními rohožemi, odstraňte je.
A
Bateriovou bezpečnostní zástrčku je dovoleno zasouvat do zásuvky a vysouvat ze zásuvky jen při vypnutém vozidle! – Vytáhněte bateriovou zástrčku (5) ze zásuvky. – Pokud je baterie zakryta izolačními rohožemi, odstraňte je.
A
Bezpečnostním spínačem odblokování baterie se zablokuje pojezdová funkce na dobu, po kterou je bateriový vozík odblokován a dokud svítí kontrolní LED (2). Před opětným uvedením vozíku do provozu se musí bateriový vozík přesunout do své výchozí polohy, aby jej bylo možno uvolnit od držáku stožáru. LED (2) potom nesmí svítit.
Bezpečnostním spínačem odblokování baterie se zablokuje pojezdová funkce na dobu, po kterou je bateriový vozík odblokován a dokud svítí kontrolní LED (2). Před opětným uvedením vozíku do provozu se musí bateriový vozík přesunout do své výchozí polohy, aby jej bylo možno uvolnit od držáku stožáru. LED (2) potom nesmí svítit.
5
5
3 4
3 4 2
2
D2
0601.CZ
1
0601.CZ
1
D2
3.1
Přemostění přerušení proudu pojezdového motoru
3.1
– Zapněte spínač mikropojezdu (3).
– Zapněte spínač mikropojezdu (3).
f
S vysunutou baterií je vozíkem dovoleno pojíždět jen mikropojezdem v oblasti nabíjecí stanice!
f
S vysunutou baterií je vozíkem dovoleno pojíždět jen mikropojezdem v oblasti nabíjecí stanice!
3.2
Nouzové odblokování bateriového vozíku
3.2
Nouzové odblokování bateriového vozíku
6 – Uveďte vozík do stavu provozní připravenosti (viz blíže kapitoly E). – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U), držákem stožáru najeďte až po zarážku ve směru baterie a pak pus″te řídící páka (1). 7 – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U) a držákem stožáru najeďte dále ve směru baterie až po zarážku. – Vypněte hlavní vypínač i klíček spínací skříňky. – Otevřete kryt sedadla (viz kapitoly F) – Uvolněte šrouby (6) blokování baterie a vytáhněte blokování (7). – Zavřete kryt sedadla. – Zapněte hlavní spínač a spínací skříňku. – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (T) a držák stožáru se zapojeným vozíkem baterie vysuňte směrem dopředu tak, aby byla baterie zpřístupněna pro údržbu. – Kontrolka LED (2) svítí. – Vypněte hlavní spínač a spínací skříňku.
A A
4
6 – Uveďte vozík do stavu provozní připravenosti (viz blíže kapitoly E). – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U), držákem stožáru najeďte až po zarážku ve směru baterie a pak pus″te řídící páka (1). 7 – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (U) a držákem stožáru najeďte dále ve směru baterie až po zarážku. – Vypněte hlavní vypínač i klíček spínací skříňky. – Otevřete kryt sedadla (viz kapitoly F) – Uvolněte šrouby (6) blokování baterie a vytáhněte blokování (7). – Zavřete kryt sedadla. – Zapněte hlavní spínač a spínací skříňku. – Řídící páka (1) vykloňte do směru šipky (T) a držák stožáru se zapojeným vozíkem baterie vysuňte směrem dopředu tak, aby byla baterie zpřístupněna pro údržbu. – Kontrolka LED (2) svítí. – Vypněte hlavní spínač a spínací skříňku.
A A
Před montáží blokování baterie musí být odstraněna porucha na odblokování baterie. Bezpečnostním spínačem odblokování baterie se zablokuje pojezdová funkce na dobu, po kterou je bateriový vozík odblokován a dokud svítí kontrolní LED (2). Před opětným uvedením vozíku do provozu se musí bateriový vozík přesunout do své výchozí polohy, aby jej bylo možno uvolnit od držáku stožáru. LED (2) potom nesmí svítit. Nabíjení baterie
4
– Odkryjte baterii (viz blíže odstavec 3).
f
f
Při nabíjení baterie musí být horní plocha bateriových článků zcela odkryta, aby se zajistilo dostatečné odvětrání. Na baterii se nesmí pokládat žádné kovové předměty a před zahájením nabíjení se musí veškeré kabely a konektorové spoje zkontrolovat, zda nejsou viditelně poškozeny.
Bezpečnostním spínačem odblokování baterie se zablokuje pojezdová funkce na dobu, po kterou je bateriový vozík odblokován a dokud svítí kontrolní LED (2). Před opětným uvedením vozíku do provozu se musí bateriový vozík přesunout do své výchozí polohy, aby jej bylo možno uvolnit od držáku stožáru. LED (2) potom nesmí svítit. Nabíjení baterie
Při nabíjení baterie musí být horní plocha bateriových článků zcela odkryta, aby se zajistilo dostatečné odvětrání. Na baterii se nesmí pokládat žádné kovové předměty a před zahájením nabíjení se musí veškeré kabely a konektorové spoje zkontrolovat, zda nejsou viditelně poškozeny. – Pokud je baterie zakryta izolační rohoží, tuto rohož odstraňte. – Napojte nabíjecí kabel nabíjecí stanice na bateriovou (5) zástrčku. – Nabijte baterii podle předpisů výrobce baterie a nabíjecí stanice.
Bezpodmínečně je třeba dodržet všechny bezpečnostní předpisy a pokyny výrobce baterie i nabíjecího zařízení.
D3
0601.CZ
f
Před montáží blokování baterie musí být odstraněna porucha na odblokování baterie.
– Odkryjte baterii (viz blíže odstavec 3).
– Pokud je baterie zakryta izolační rohoží, tuto rohož odstraňte. – Napojte nabíjecí kabel nabíjecí stanice na bateriovou (5) zástrčku. – Nabijte baterii podle předpisů výrobce baterie a nabíjecí stanice. 0601.CZ
Přemostění přerušení proudu pojezdového motoru
f
Bezpodmínečně je třeba dodržet všechny bezpečnostní předpisy a pokyny výrobce baterie i nabíjecího zařízení.
D3
Demontáž a montáž baterie
5
– Baterii zcela odkryjte (viz odstavec 3).
f
f
f
Demontáž a montáž baterie – Baterii zcela odkryjte (viz odstavec 3).
f
Aby se zabránilo zkratům, musí se baterie s odkrytými pólovými vývody případně napojovacími prvky přikrýt izolační rohoží. Při výměně baterie s dopravou v závěsu na jeřábu je třeba dbát na to, aby jeřáb měl dostatečnou nosnost (hmotnost baterie je vyznačena na jejím typovém štítku, umístěném na bateriovém lůžku). Závěs jeřábu musí působit svislým tahem. Háky závěsu umístěte tak, aby při uvolnění závěsu nemohly spadnout na články baterie.
Aby se zabránilo zkratům, musí se baterie s odkrytými pólovými vývody případně napojovacími prvky přikrýt izolační rohoží. Při výměně baterie s dopravou v závěsu na jeřábu je třeba dbát na to, aby jeřáb měl dostatečnou nosnost (hmotnost baterie je vyznačena na jejím typovém štítku, umístěném na bateriovém lůžku). Závěs jeřábu musí působit svislým tahem. Háky závěsu umístěte tak, aby při uvolnění závěsu nemohly spadnout na články baterie.
Demontáž a montáž pomocí jeřábu
Demontáž a montáž pomocí jeřábu
– Závěsné nářadí jeřábu upevněte na bateriový žlab (8). – Na červené aretační rukojeti baterie (9) uvolněte pojistnou matici (10) a šrouby (11). – Vytáhněte červenou aretační rujkojet’ baterie (9). – Baterii zvedněte jeřábem a odsuňte ji stranou.
– Závěsné nářadí jeřábu upevněte na bateriový žlab (8). – Na červené aretační rukojeti baterie (9) uvolněte pojistnou matici (10) a šrouby (11). – Vytáhněte červenou aretační rujkojet’ baterie (9). – Baterii zvedněte jeřábem a odsuňte ji stranou.
Montáž baterie probíhá v opačném pořadí jednotlivých úkonů.
Montáž baterie probíhá v opačném pořadí jednotlivých úkonů.
Demontáž a montáž pomocí bateriového vozíku
Demontáž a montáž pomocí bateriového vozíku
f
Vozík musí být ustaven do vodorovné polohy, aby baterie samovolně nevyjela po odstranění bateriové pojistky.
Vozík musí být ustaven do vodorovné polohy, aby baterie samovolně nevyjela po odstranění bateriové pojistky.
– Otevřte postranní dvířka (12) servisním, klíčem (potřebné pouze při kapacitě akumulátoru 560 Ah u ETM/V 110). – Na červené aretační rukojeti baterie (9) uvolněte pojistnou matici (10) a šrouby (11). – Vytáhněte červenou aretační rujkojet’ baterie (9). – Baterii vytáhněte do strany na připraveném bateriovém manipulačním vozíku.
– Otevřte postranní dvířka (12) servisním, klíčem (potřebné pouze při kapacitě akumulátoru 560 Ah u ETM/V 110). – Na červené aretační rukojeti baterie (9) uvolněte pojistnou matici (10) a šrouby (11). – Vytáhněte červenou aretační rujkojet’ baterie (9). – Baterii vytáhněte do strany na připraveném bateriovém manipulačním vozíku.
Montáž baterie probíhá v opačném pořadí jednotlivých úkonů.
Montáž baterie probíhá v opačném pořadí jednotlivých úkonů.
f
Při výměně baterie je dovoleno používat vždy jen stejného provedení. Po zpětné montáži baterie do vozíku zkontrolujte všechny kabelové i zásuvkové spoje, zda nenesou známky viditelného poškození a před opětným uvedením vozíku do provozu zkontrolujte. Kryty a postranní dvířka musí být bezpečně uzavřeny. 8
9
Při výměně baterie je dovoleno používat vždy jen stejného provedení. Po zpětné montáži baterie do vozíku zkontrolujte všechny kabelové i zásuvkové spoje, zda nenesou známky viditelného poškození a před opětným uvedením vozíku do provozu zkontrolujte. Kryty a postranní dvířka musí být bezpečně uzavřeny. 8
9 12 10
D4
12 11
0601.CZ
11
10 D4
0601.CZ
5
6
Indikátor vybití baterie, hlídač baterie a čítač provozních hodin vozíku
6
Indikátor vybití baterie: Stav nabití baterie (13) je indikován po 10%-stupních na displeji LISA.
m
A
Sériové nastavení indikace údaje o stavu vybití baterie / hlídače vybití baterie se provádí na standardních bateriích. Při použití baterií, které nevyžadují údržbu, musí být indikace nastavená tak, aby byl za údajem procent zobrazen symbol T (14). Pokud toto nastavení opominete provést, může dojít k poškození baterie jejím úplným vybitím. Se seřízením měřicího přístroje se obrat’te se serviserm výrobce.
Indikátor vybití baterie: Stav nabití baterie (13) je indikován po 10%-stupních na displeji LISA.
m 13
14
BAT T : 0 4 0 % T
Indikátor vybití baterie, hlídač baterie a čítač provozních hodin vozíku
15
4 71 h
Sériové nastavení indikace údaje o stavu vybití baterie / hlídače vybití baterie se provádí na standardních bateriích. Při použití baterií, které nevyžadují údržbu, musí být indikace nastavená tak, aby byl za údajem procent zobrazen symbol T (14). Pokud toto nastavení opominete provést, může dojít k poškození baterie jejím úplným vybitím. Se seřízením měřicího přístroje se obrat’te se serviserm výrobce.
13
14
BAT T : 0 4 0 % T
15
4 71 h
Při zbytkové kapacitě baterie o hodnotě 20% u standardních baterií resp. 40% u baterií, které nevyžadují údržbu, je nutno provést nabití baterie.
Při zbytkové kapacitě baterie o hodnotě 20% u standardních baterií resp. 40% u baterií, které nevyžadují údržbu, je nutno provést nabití baterie.
Kontrola vybití baterie: Při překročení zbytkové kapacity směrem dolů se zvedací funkce vypne. Na displeji LISA se indikuje příslušné hlášení.
Kontrola vybití baterie: Při překročení zbytkové kapacity směrem dolů se zvedací funkce vypne. Na displeji LISA se indikuje příslušné hlášení.
A
Tato funkce se opět povolí, jakmile je napojená baterie nabita alespoň na 70%.
Čítač provozních hodin vozíku: Počet provozních hodin (15) se indikuje vedle údaje o stavu nabití baterie.Počítadlo provozních hodin udává celkovou dobu jízdních a zvedacích pohybů.
0601.CZ
0601.CZ
Čítač provozních hodin vozíku: Počet provozních hodin (15) se indikuje vedle údaje o stavu nabití baterie.Počítadlo provozních hodin udává celkovou dobu jízdních a zvedacích pohybů.
Tato funkce se opět povolí, jakmile je napojená baterie nabita alespoň na 70%.
D5
D5
D6 D6 0601.CZ
0601.CZ
E Obsluha vozíku
E Obsluha vozíku
1
1
f
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto provozní návod. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto provozní návod. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
f
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
1005.CZ
1005.CZ
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
E1
E1
Popis ovládacích a indikačních prvků Po- Ovládací nebo zice indikační prvek 1 Řídící páka "Postranní posunovací zařízení" 2
Řídící páka „Sklon stožáru“
3
Solo-Pilot
4
Pedál regulace rychlosti jízdy Pedál brzdy Nožní tlačítko
5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15
Aretace sedačky řidiče Seřízení hmotnosti pro sedačku řidiče Seřízení opěrky sedačky Nastavení polohy sloupku Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka s klíčem
Spínač mikropojezdu Hlavní vypínač (nouzový stop)
Funkce
Popis ovládacích a indikačních prvků Po- Ovládací nebo zice indikační prvek 1 Řídící páka "Postranní posunovací zařízení"
t Obsluha funkce – Postranní posunovací zařízení vlevo / vpravo t Obsluha funkce – zvedací konstrukci naklonit vpřed / vzad
2
Řídící páka „Sklon stožáru“
t Ovládání těchto funkcí: – zvedání/spouštění nákladu – směr jízdy vpřed/vzad – posuv stranového posouvače doleva/doprava – tlačítko houkačky t Plynulá regulace rychlosti jízdy
3
Solo-Pilot
4
t Vozidlo se stiskem pedálu přibrzdí t V nestlačeném stavu: – funkce pojezdu, zvedání a vedlejší funkce jsou blokovány, funkce spouštění nákladu blokována není. Vozík dojíždí. Ve stlačeném stavu: – funkce pojezdu, zvedání i vedlejší funkce jsou povoleny t Sedačku řidiče je možno horizontálně přesunout t Nastavení tělesné hmotnosti řidiče pro dosažení optimálního tlumení pérování sedačky t Zádovou opěrku sedačky řidiče je možno seřídit t Sloupek řízení se nastavuje na vzdálenost od řidiče a na výšku t Zajiš’tuje odstavené vozidlo proti samovolnému t Slouží k odblokování bateriového vozíku
5 6
Pedál regulace rychlosti jízdy Pedál brzdy Nožní tlačítko
7 8 9 10 11 12
t Pro zapnutí a vypnutí napětí baterie k vozidlu. červený klíč (č. 702): – pro obsluhu šedý klíč (č. 738): – pro servis a opravnu t Zapíná a vypíná mikropojezd t Přeruší se hlavní proudový okruh, veškeré elektrické funkce se zruší a vozidlo se nuceně zabrzdí.
13
14 15
o = vybavení navíc
E2
Aretace sedačky řidiče Seřízení hmotnosti pro sedačku řidiče Seřízení opěrky sedačky Nastavení polohy sloupku Parkovací brzda Odblokování bateriového vozíku Spínací skříňka s klíčem
Spínač mikropojezdu Hlavní vypínač (nouzový stop) t = standardní vybavení
1005.CZ
t = standardní vybavení
2
Funkce t Obsluha funkce – Postranní posunovací zařízení vlevo / vpravo t Obsluha funkce – zvedací konstrukci naklonit vpřed / vzad t Ovládání těchto funkcí: – zvedání/spouštění nákladu – směr jízdy vpřed/vzad – posuv stranového posouvače doleva/doprava – tlačítko houkačky t Plynulá regulace rychlosti jízdy t Vozidlo se stiskem pedálu přibrzdí t V nestlačeném stavu: – funkce pojezdu, zvedání a vedlejší funkce jsou blokovány, funkce spouštění nákladu blokována není. Vozík dojíždí. Ve stlačeném stavu: – funkce pojezdu, zvedání i vedlejší funkce jsou povoleny t Sedačku řidiče je možno horizontálně přesunout t Nastavení tělesné hmotnosti řidiče pro dosažení optimálního tlumení pérování sedačky t Zádovou opěrku sedačky řidiče je možno seřídit t Sloupek řízení se nastavuje na vzdálenost od řidiče a na výšku t Zajiš’tuje odstavené vozidlo proti samovolnému t Slouží k odblokování bateriového vozíku t Pro zapnutí a vypnutí napětí baterie k vozidlu. červený klíč (č. 702): – pro obsluhu šedý klíč (č. 738): – pro servis a opravnu t Zapíná a vypíná mikropojezd t Přeruší se hlavní proudový okruh, veškeré elektrické funkce se zruší a vozidlo se nuceně zabrzdí. o = vybavení navíc
1005.CZ
2
E2
15 14
17
15
16
14
1 2
13
17 16 1 2
13
3
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
1005.CZ
12
1005.CZ
12
3
E3
E3
17
Ovládací páka ZH2
Po- Ovládací nebo zice indikační prvek 16 Informační a servisní indikátor (LISA)
t Indikace důležitých pojezdových a zdvihových parametrů, výstražných upozornění, zpráv o chybách obsluhy a servisních dat (blíže viz odstavec 5 kapitoly E) o Slouží k ovládání druhé přídavné hydrauliky
17
o = vybavení navíc
E4
Ovládací páka ZH2 t = standardní vybavení
1005.CZ
t = standardní vybavení
Funkce
Funkce t Indikace důležitých pojezdových a zdvihových parametrů, výstražných upozornění, zpráv o chybách obsluhy a servisních dat (blíže viz odstavec 5 kapitoly E) o Slouží k ovládání druhé přídavné hydrauliky o = vybavení navíc
1005.CZ
Po- Ovládací nebo zice indikační prvek 16 Informační a servisní indikátor (LISA)
E4
15 14
17
15
16
14
1 2
13
17 16 1 2
13
3
11
11
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
1005.CZ
12
1005.CZ
12
3
E5
E5
3
Uvedení vozíku do provozu
3
Uvedení vozíku do provozu
f
Dříve než smí řidič vozík uvést do provozu, manipulovat jeho ovládacími orgány anebo zvednout nějaký náklad, musí se přesvědčit o tom, že se nikdo nezdržuje v ne.
f
Dříve než smí řidič vozík uvést do provozu, manipulovat jeho ovládacími orgány anebo zvednout nějaký náklad, musí se přesvědčit o tom, že se nikdo nezdržuje v ne. Kontroly a práce před zahájením denního provozu vozíku
– Celé vozidlo (zejména kola a vidlici po případě jiný prostředek pro uložení nákladu) vizuálně zkontrolujte, zda nevykazuje viditelné známky poškození – Zkontrolujte vůli řízení. – Proveďte vizuální kontrolu upevnění baterie a kabelových přípojek.
– Celé vozidlo (zejména kola a vidlici po případě jiný prostředek pro uložení nákladu) vizuálně zkontrolujte, zda nevykazuje viditelné známky poškození – Zkontrolujte vůli řízení. – Proveďte vizuální kontrolu upevnění baterie a kabelových přípojek.
Seřízení sedačky řidiče
Seřízení sedačky řidiče
A
Aby se dosáhlo optimálního tlumení pérování, musí se sedačka seřídit na tělesnou hmotnost řidiče. Při tomto seřizování nesmí být sedačka zatížena! Při seřízování sedačky na tělesnou hmotnost řidiče postupujte takto:
Při seřízování sedačky na tělesnou hmotnost řidiče postupujte takto:
19
– Páku (8) vytáhněte ve směru šipky až na doraz a zase ji zasuňte zpět.
A
f
19
– Páku (8) vytáhněte ve směru šipky až na doraz a zase ji zasuňte zpět.
A
Tím jste přestavili původní nastavení hmotnosti řidiče na minimální hodnotu. Seřizovací rozsah sedačky v tomto smyslu je 50 kg až 130 kg. – Páku (8) vytahujte znovu ve směru šipky, až na stupnici (18) dosáhnete příslušné hmotnostní značky. Potom páku opět zasuňte zpět. – Nyní se můžete na sedačku posadit.
Aby se dosáhlo optimálního tlumení pérování, musí se sedačka seřídit na tělesnou hmotnost řidiče. Při tomto seřizování nesmí být sedačka zatížena!
– Páku (8) vytahujte znovu ve směru šipky, až na stupnici (18) dosáhnete příslušné hmotnostní značky. Potom páku opět zasuňte zpět. – Nyní se můžete na sedačku posadit.
9 7 18
Tím jste přestavili původní nastavení hmotnosti řidiče na minimální hodnotu. Seřizovací rozsah sedačky v tomto smyslu je 50 kg až 130 kg.
8
f
Nezasahujte rukama do prostoru mezi sedačkou řidiče a stěnou rámu/ochrannou stříškou řidiče!
9 7 18
8
Nezasahujte rukama do prostoru mezi sedačkou řidiče a stěnou rámu/ochrannou stříškou řidiče!
Seřízení zádové opěrky sedačky: – Uzamykací páku (9) vytáhn ěte směrem vzhůru a nastavte podle potřeby sklon zádové opěrky sedačky (19). – Uvolněte uzamykací páku, čímž se opěrka sedačky v nastavené poloze uzamkne.
Seřízení zádové opěrky sedačky: – Uzamykací páku (9) vytáhn ěte směrem vzhůru a nastavte podle potřeby sklon zádové opěrky sedačky (19). – Uvolněte uzamykací páku, čímž se opěrka sedačky v nastavené poloze uzamkne.
Nastavení polohy sedačky: – Uzamykací páku (7) aretace sedačky řidiče vytáhněte směrem do strany a sedačku nastavte posouváním vpřed a vzad do správné polohy. – Potom nechte uzamykací páku (7) opět zapadnout.
Nastavení polohy sedačky: – Uzamykací páku (7) aretace sedačky řidiče vytáhněte směrem do strany a sedačku nastavte posouváním vpřed a vzad do správné polohy. – Potom nechte uzamykací páku (7) opět zapadnout.
Aretace sedačky řidiče musí v nastavené poloze bezpečně zaskočit. V průběhu jízdy se nesmí nastavení polohy sedačky měnit!
f
Aretace sedačky řidiče musí v nastavené poloze bezpečně zaskočit. V průběhu jízdy se nesmí nastavení polohy sedačky měnit!
A
Postup seřizování sedačky řidiče platí pro sériové provedení standardní sedačky. U jiných provedení je třeba přiměřeně použít postupu nastavení podle výrobce. Při seřizování dbejte na to, aby byly všechny ovládací prvky vozíku vždy dobře dosažitelné.
A
Postup seřizování sedačky řidiče platí pro sériové provedení standardní sedačky. U jiných provedení je třeba přiměřeně použít postupu nastavení podle výrobce. Při seřizování dbejte na to, aby byly všechny ovládací prvky vozíku vždy dobře dosažitelné.
E6
1005.CZ
f
E6
1005.CZ
A
Kontroly a práce před zahájením denního provozu vozíku
Nastavení sloupku řízení
Nastavení sloupku řízení
– Povolte zámek mechaniky seřizování polohy sloupku řízení (10) a sloupek řízení (20) nastavte do požadované polohy posouváním vpřed nebo vzad. – Zámek mechaniky pro seřizování polohy sloupku řízení opět přitáhnout.
– Povolte zámek mechaniky seřizování polohy sloupku řízení (10) a sloupek řízení (20) nastavte do požadované polohy posouváním vpřed nebo vzad. – Zámek mechaniky pro seřizování polohy sloupku řízení opět přitáhnout.
13
15
Uvedení vozíku do stavu provozní připravenosti
Uvedení vozíku do stavu provozní připravenosti
– Vytáhněte hlavní vypínač (15). – Do spínací skříňky (13) zasuňte klíček a otočte jím doprava až na doraz do polohy „I“. – Vyzkoušejte funkci houkačky. – Proveďte funkční zkoušku elektrické a hydraulické brzdy. (popis kontroly je uveden v odstavci 4.2).
– Vytáhněte hlavní vypínač (15). – Do spínací skříňky (13) zasuňte klíček a otočte jím doprava až na doraz do polohy „I“. – Vyzkoušejte funkci houkačky. – Proveďte funkční zkoušku elektrické a hydraulické brzdy. (popis kontroly je uveden v odstavci 4.2).
10 20
Vozík je nyní připraven k provozu. Hlídač (indikátor) vybití baterie indikuje zbývající využitelnou kapacitu baterie. Pokyny pro pouľívání pásu o
3.1
Pokyny pro pouľívání pásu o
f
Před spuątěním přepravního vozíku pročíst důkladně celou tuto část.
f
Před spuątěním přepravního vozíku pročíst důkladně celou tuto část.
f m f
49
47
15
10 20
Vozík je nyní připraven k provozu. Hlídač (indikátor) vybití baterie indikuje zbývající využitelnou kapacitu baterie.
3.1
– Zapnout pás před kaľdým pohybem přepravního vozíku. – Změnit výąkové nastavení pásů (49) podle velikosti těla.
13
– Zapnout pás před kaľdým pohybem přepravního vozíku. – Změnit výąkové nastavení pásů (49) podle velikosti těla.
48
Pás chrání před těľkým poraněním. – Zamrzlý zámek pásu (47) nebo zamrzlý navíječ pásu rozmrazit a vysuąit. Teplota vzduchu nesmí překročit +60°C. Neprovádět na přídrľném pásu ľádné úpravy.
Pás chrání před těľkým poraněním.
m f
Teplota vzduchu nesmí překročit +60°C.
47
48
– Zamrzlý zámek pásu (47) nebo zamrzlý navíječ pásu rozmrazit a vysuąit.
Neprovádět na přídrľném pásu ľádné úpravy. – Přídrľný pás a kryt sedačky se musí po kaľdé nehodě zkontrolovat zda nejsou poąkozeny a příp. vyměnit. – Poąkozené nebo jiľ nefungující přídrľné pásy nechat nahradit pouze prostřednictvím smluvního zástupce nebo pobočky. – Pro vybavení a opravu pouľívat výlučně originální náhradní díly.
1005.CZ
1005.CZ
– Přídrľný pás a kryt sedačky se musí po kaľdé nehodě zkontrolovat zda nejsou poąkozeny a příp. vyměnit. – Poąkozené nebo jiľ nefungující přídrľné pásy nechat nahradit pouze prostřednictvím smluvního zástupce nebo pobočky. – Pro vybavení a opravu pouľívat výlučně originální náhradní díly.
f
49
E7
E7
o Chování v neobvyklých situacích
m
f
o Chování v neobvyklých situacích
m
Pokud hrozí převrácení přepravního vozíku, pak jednat jak následujeHorní část těla opřít proti opěradlu sedačky.
Pokud hrozí převrácení přepravního vozíku, pak jednat jak následujeHorní část těla opřít proti opěradlu sedačky.
– Horní část těla opřít proti opěradlu sedačky.
– Horní část těla opřít proti opěradlu sedačky.
– Drľet oběma rukama pevně volant řízení a zapřít se nohama.
– Drľet oběma rukama pevně volant řízení a zapřít se nohama.
– Tělo naklonit proti směru pádu.
– Tělo naklonit proti směru pádu.
o Návod pro pouľívání pásu
o Návod pro pouľívání pásu
Před spuątěním přepravního vozíku vytáhnout pás bez trhání z navíječe, přitáhnout těsně na tělo a zasunout do zámku.
Před spuątěním přepravního vozíku vytáhnout pás bez trhání z navíječe, přitáhnout těsně na tělo a zasunout do zámku.
f
Pás nesmí být při zapínání překroucený.
Při obsluze přepravního vozíku (např. jízda, zdvihání, spouątění atd.) vľdy sedět co moľná nejdále vzadu, aby byla záda opřena o opěradloAutomatika zablokování navíječe pásu umoľňuje na sedadle dostatečnou volnost pohybu..
Pás nesmí být při zapínání překroucený.
Při obsluze přepravního vozíku (např. jízda, zdvihání, spouątění atd.) vľdy sedět co moľná nejdále vzadu, aby byla záda opřena o opěradloAutomatika zablokování navíječe pásu umoľňuje na sedadle dostatečnou volnost pohybu..
f
Při sezení na přední hraně sedadla je menąí ochrana kvůli přílią dlouhému pásu.
f
Při sezení na přední hraně sedadla je menąí ochrana kvůli přílią dlouhému pásu.
A
Pouľívat pás pouze k zajiątění jedné osoby.
A
Pouľívat pás pouze k zajiątění jedné osoby. – Po pouľití stisknout červené tlačítko a ručně vrátit jazyk zámku k navíječi. o Chování při startování přepravního vozíku na příkrém svahu
Blokovací automatika zablokuje při velkém sklonu přepravního vozíku vytahování pásu. Pás pak jiľ nelze vytáhnout z navíječe.
Blokovací automatika zablokuje při velkém sklonu přepravního vozíku vytahování pásu. Pás pak jiľ nelze vytáhnout z navíječe.
E8
Vyjet s přepravním vozíkem opatrně z nakloněné polohy a zapnout pás.
1005.CZ
A
Vyjet s přepravním vozíkem opatrně z nakloněné polohy a zapnout pás.
1005.CZ
A
– Po pouľití stisknout červené tlačítko a ručně vrátit jazyk zámku k navíječi. o Chování při startování přepravního vozíku na příkrém svahu
E8
4
Práce s vozíkem
4
Práce s vozíkem
4.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
4.1
Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními profily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem.
Vhodnost nákladu k přepravě: Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
Vhodnost nákladu k přepravě: Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu.
Vlečení závěsných vozíků: Maximální zátěž vlečenými nebrzděnými a (nebo) brzděnými vozíky, která je pro daný vozík udána, se nesmí překročit. Náklad na vlečných vozících musí být předpisově zajištěn a nesmí překračovat rozměry, určené pro příslušné komunikace. Po zavěšení vozíku musí řidič před zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsná spojka zajištěna proti uvolnění. Vlečné manipulační vozíky je třeba obsluhovat tak, aby byla při všech jízdních pohybech zaručena jak bezpečná jízda, tak bezpečné zbrzdění vozíku.
Vlečení závěsných vozíků: Maximální zátěž vlečenými nebrzděnými a (nebo) brzděnými vozíky, která je pro daný vozík udána, se nesmí překročit. Náklad na vlečných vozících musí být předpisově zajištěn a nesmí překračovat rozměry, určené pro příslušné komunikace. Po zavěšení vozíku musí řidič před zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsná spojka zajištěna proti uvolnění. Vlečné manipulační vozíky je třeba obsluhovat tak, aby byla při všech jízdních pohybech zaručena jak bezpečná jízda, tak bezpečné zbrzdění vozíku. 1005.CZ
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
1005.CZ
Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených.
E9
E9
Pojezd vozíku, řízení a brzdění
15
Nouzové vypnutí vozíku – Stlačte hlavní vypínač (15) směrem dolů. Tím jste vyřadili z provozu všechny elektrické funkce vozíku. Funkce hlavního vypínače nesmí být jakkoliv nepříznivě ovlivněna odloženými předměty. Pojezd
4.2
R
Pojezd vozíku, řízení a brzdění
15
R
Nouzové vypnutí vozíku
21
– Stlačte hlavní vypínač (15) směrem dolů. Tím jste vyřadili z provozu všechny elektrické funkce vozíku. Funkce hlavního vypínače nesmí být jakkoliv nepříznivě ovlivněna odloženými předměty.
V
11 4 5 6
Pojezd
21
V
11 4 5 6
f
Vozíkem pojíždějte jen s uzavřenými a řádně uzamčenými ochrannými kryty. Hlavním směrem pojezdu je jízda ve směru hnací jednotky (V = vpřed). Při jízdě vzad (R) ve směru nákladu je třeba jízdě věnovat zvýšenou pozornost.
f
Vozíkem pojíždějte jen s uzavřenými a řádně uzamčenými ochrannými kryty. Hlavním směrem pojezdu je jízda ve směru hnací jednotky (V = vpřed). Při jízdě vzad (R) ve směru nákladu je třeba jízdě věnovat zvýšenou pozornost.
A
K jízdě ve směru nákladu (R) je třeba přistupovat pouze při posunu (ranžíru) a při nakládání resp. skládání nákladu.
A
K jízdě ve směru nákladu (R) je třeba přistupovat pouze při posunu (ranžíru) a při nakládání resp. skládání nákladu.
– Uveďte vozík do stavu provozní pohotovosti (viz k tomu odstavec 3). – Povolte parkovací brzdu (11). – Volič směru jízdy (21) přepněte do požadovaného směru (V nebo R, tj. vpřed anebo vzad). – Stiskněte pedál jízdy (4) a nožní tlačítko (6). Vozík se nyní rozjede předvoleným směrem.
– Uveďte vozík do stavu provozní pohotovosti (viz k tomu odstavec 3). – Povolte parkovací brzdu (11). – Volič směru jízdy (21) přepněte do požadovaného směru (V nebo R, tj. vpřed anebo vzad). – Stiskněte pedál jízdy (4) a nožní tlačítko (6). Vozík se nyní rozjede předvoleným směrem.
f
Stiskem nožního tlačítka (6) se znemožňuje vybočení nohy řidiče během jízdy mimo obrys vozidla. Pokud se nožní tlačítko nestiskne, jsou všechny elektrické funkce s výjimkou řízení, informačního a servisního indikátoru (LISA), houkačky a indikátoru vybití baterie uvedeny mimo provoz. Vozík dojíždí. Zachována zůstává pouze funkce spouštění nákladu.
f
Stiskem nožního tlačítka (6) se znemožňuje vybočení nohy řidiče během jízdy mimo obrys vozidla. Pokud se nožní tlačítko nestiskne, jsou všechny elektrické funkce s výjimkou řízení, informačního a servisního indikátoru (LISA), houkačky a indikátoru vybití baterie uvedeny mimo provoz. Vozík dojíždí. Zachována zůstává pouze funkce spouštění nákladu.
A
Rychlost jízdy se řídí pedálem jízdy (4).
A
Rychlost jízdy se řídí pedálem jízdy (4).
Řízení
Řízení
Při ovládání volantu se zapne automaticky posilování řízení a hnací kolo se odpovídajícím způsobem natočí.
Při ovládání volantu se zapne automaticky posilování řízení a hnací kolo se odpovídajícím způsobem natočí.
t Protiběžné řízení (standardní provedení).
t Protiběžné řízení (standardní provedení).
o Souběžné řízení
o Souběžné řízení
Při jízdě vpřed (tj. s voličem směru jízdy (21) v poloze V = jízda vpřed, tj. ve směru hnací jednotky) se při otočení točítka řízení doleva zatočí vozidlo doprava, otočí-li se točítkem řízení doprava, provede vozík levou zatáčku. Poloha hnacího kola se indikuje na displeji indikátoru LISA.
E 10
Při jízdě vpřed (tj. s voličem směru jízdy (21) v poloze V = jízda vpřed, tj. ve směru hnací jednotky) se při otočení točítka řízení doleva zatočí vozidlo doleva, otočí-li se točítkem řízení doprava, provede vozík pravou zatáčku. Poloha hnacího kola se indikuje na displeji indikátoru LISA. Při jízdě vpřed (tj. s voličem směru jízdy (21) v poloze V = jízda vpřed, tj. ve směru hnací jednotky) se při otočení točítka řízení doleva zatočí vozidlo doprava, otočí-li se točítkem řízení doprava, provede vozík levou zatáčku. Poloha hnacího kola se indikuje na displeji indikátoru LISA.
1005.CZ
Při jízdě vpřed (tj. s voličem směru jízdy (21) v poloze V = jízda vpřed, tj. ve směru hnací jednotky) se při otočení točítka řízení doleva zatočí vozidlo doleva, otočí-li se točítkem řízení doprava, provede vozík pravou zatáčku. Poloha hnacího kola se indikuje na displeji indikátoru LISA.
E 10
1005.CZ
4.2
Brzdění
A
Brzdění
Vozidlo se dá zabrzdit třemi způsoby: – Protiproudem (reverzací směru jízdy) – Dojezdem – Provozní brzdou
A
21
f
4 5
A
21
Při provozu vozidla, ve kterém se střídá několik řidičů (na příklad ve více směnách), je třeba při individuálním seřizování parametrů dbát na změněné poměry při brzdění a při jízdě. Při opětném uvedení do provozu zkontrolujte reakci vozidla. Brzdění protiproudem: – Při jízdě přepněte přepínač směru jízdy (21) na opačný směr; vozidlo se zbrzdí působením jednotky řízení proudu pojezdového motoru, až se nakonec rozjede v opačném směru.
Tímto způsobem jízdy se snižuje spotřeba elektrické energie z baterie. Dochází k její rekuperaci, regulované jednotkou řízení proudu pojezdového motoru.
4 5
Tímto způsobem jízdy se snižuje spotřeba elektrické energie z baterie. Dochází k její rekuperaci, regulované jednotkou řízení proudu pojezdového motoru.
Brzdění dojezdovou brzdou:
Brzdění dojezdovou brzdou:
– Při jízdě uvolněte pedál regulace rychlosti jízdy; vozidlo se regulační funkcí jednotky řízení proudu pojezdového motoru zbrzdí podle polohy, na kterou bude pedál řízení rychlosti jízdy nastaven.
– Při jízdě uvolněte pedál regulace rychlosti jízdy; vozidlo se regulační funkcí jednotky řízení proudu pojezdového motoru zbrzdí podle polohy, na kterou bude pedál řízení rychlosti jízdy nastaven.
Brzdění provozní brzdou:
Brzdění provozní brzdou:
– Sešlápněte pedál brzdy (5).
– Sešlápněte pedál brzdy (5).
A
Vozidlo je brzděné hydraulickou bubnovou brzdou (resp. u ETV 116 přídavnými brzdami zátěžových kol).
1005.CZ
A
Vozidlo se dá zabrzdit třemi způsoby: – Protiproudem (reverzací směru jízdy) – Dojezdem – Provozní brzdou
Při provozu vozidla, ve kterém se střídá několik řidičů (na příklad ve více směnách), je třeba při individuálním seřizování parametrů dbát na změněné poměry při brzdění a při jízdě. Při opětném uvedení do provozu zkontrolujte reakci vozidla. Brzdění protiproudem: – Při jízdě přepněte přepínač směru jízdy (21) na opačný směr; vozidlo se zbrzdí působením jednotky řízení proudu pojezdového motoru, až se nakonec rozjede v opačném směru.
Brzdné parametry vozidla jsou do velmi značné míry závislé na vlastnostech vozovky. Řidič je povinen chovat se při jízdě podle toho.
Vozidlo je brzděné hydraulickou bubnovou brzdou (resp. u ETV 116 přídavnými brzdami zátěžových kol).
1005.CZ
f
A
Brzdné parametry vozidla jsou do velmi značné míry závislé na vlastnostech vozovky. Řidič je povinen chovat se při jízdě podle toho.
E 11
E 11
f
Seřízení ramen vidlice: Aby bylo možno náklad bezpečně uložit na vozidle, měla by být vidlice nastavena na co největší šířku a náklad umístěn uprostřed ní vzhledem k vozidlu. Těžiště nákladu musí být umístěno uprostřed mezi oběma rameny vidlice.
23
22
4.3
Seřízení ramen vidlice:
f
Aby bylo možno náklad bezpečně uložit na vozidle, měla by být vidlice nastavena na co největší šířku a náklad umístěn uprostřed ní vzhledem k vozidlu. Těžiště nákladu musí být umístěno uprostřed mezi oběma rameny vidlice.
24
– Aretační páku (22) přesuňte nahoru; – Rameno vidlice (23) přemístěte na nosiči vidlice (24) do správné polohy; – Aretační páku přesuňte dolů a posouvejte rameno vidlice, až zapadne do drážky. Nakládání a skládání nákladů
4.4
Nakládání a skládání nákladů
m
Dříve než se na vozík naloží jakýkoliv náklad, je řidič povinen se přesvědčit, že je tento náklad řádně napaletován a že se jeho naložením nepřekročí nosnost vozíku.
m
Dříve než se na vozík naloží jakýkoliv náklad, je řidič povinen se přesvědčit, že je tento náklad řádně napaletován a že se jeho naložením nepřekročí nosnost vozíku.
– Vidlicí vozíku najeďte zcela pod náklad, který chcete naložit.
– Vidlicí vozíku najeďte zcela pod náklad, který chcete naložit.
Zvedání
Zvedání
Je zakázáno, aby se kterákoliv osoba zdržovala pod zvednutým nákladem. – Potáhněte ovladač Solo-Pilot (3) ve směru (H).
A
m
E 12
24
Je zakázáno, aby se kterákoliv osoba zdržovala pod zvednutým nákladem. – Potáhněte ovladač Solo-Pilot (3) ve směru (H).
S
A
Sklonem ovladače Solo-Pilot se řídí rychlost zvedání. – Přidržujte ovladač Solo-Pilot v nastavené poloze, až náklad dosáhne požadované výšky zdvihu;
A
f
3
A
Jestliže při zvedání dosáhnete dorazu (pozná se to podle hluku, vydávaného tlakovým omezovacím ventilem), přesuňte ovladač Solo-Pilot okamžitě do jeho základní polohy.
S
Sklonem ovladače Solo-Pilot se řídí rychlost zvedání.
Spouštění nákladu
– Potlačte ovladač Solo-Pilot (3) ve směru (S).
– Potlačte ovladač Solo-Pilot (3) ve směru (S).
A
Sklonem ovladače se řídí rychlost spouštění nákladu.
m
E 12
H
Jestliže při zvedání dosáhnete dorazu (pozná se to podle hluku, vydávaného tlakovým omezovacím ventilem), přesuňte ovladač Solo-Pilot okamžitě do jeho základní polohy.
Spouštění nákladu
Zabraňte tvrdému „shození“ nákladu z vidlice, abyste nepoškodili náklad ani regálovou buňku.
3
– Přidržujte ovladač Solo-Pilot v nastavené poloze, až náklad dosáhne požadované výšky zdvihu;
H
1005.CZ
A
22
– Aretační páku (22) přesuňte nahoru; – Rameno vidlice (23) přemístěte na nosiči vidlice (24) do správné polohy; – Aretační páku přesuňte dolů a posouvejte rameno vidlice, až zapadne do drážky.
4.4
f
23
Sklonem ovladače se řídí rychlost spouštění nákladu. Zabraňte tvrdému „shození“ nákladu z vidlice, abyste nepoškodili náklad ani regálovou buňku.
1005.CZ
4.3
f
f
Při sjíždění z regálu musí být ozuby volné. Nenajíždějte dříve, dokud není vidlice zcela spuštěna.
Posuv držáku stožáru vpřed
f
Posuv držáku stožáru vpřed
2
f
Nezasahujte rukama mezi stožár a kryt baterie! – řídící páka (2) nakloňte při posuvu stožáru vpřed do směru (T), chcete-li stožár stáhnout (tj. posunout směrem vzad), nakloňte ovladač do směru (U). .
Při sjíždění z regálu musí být ozuby volné. Nenajíždějte dříve, dokud není vidlice zcela spuštěna.
T
– řídící páka (2) nakloňte při posuvu stožáru vpřed do směru (T), chcete-li stožár stáhnout (tj. posunout směrem vzad), nakloňte ovladač do směru (U). .
U
A
Náklonem ovladače se reguluje rychlost posuvu stožáru.
A
Náklonem ovladače se reguluje rychlost posuvu stožáru.
f
Náklady je dovoleno převážet pouze se staženým stožárem a spuštěným zařízením pro manipulaci s nákladem (vidlicí).
f
Náklady je dovoleno převážet pouze se staženým stožárem a spuštěným zařízením pro manipulaci s nákladem (vidlicí).
Sklápění stožáru – Chcete-li sklopit stožár směrem vpřed, stiskněte kolébku (V) sklopného spínače (1). – Chcete-li sklopit stožár směrem vzad, stiskněte kolébku (R).
2
Nezasahujte rukama mezi stožár a kryt baterie!
T
U
Sklápění stožáru
1
– Chcete-li sklopit stožár směrem vpřed, stiskněte kolébku (V) sklopného spínače (1). – Chcete-li sklopit stožár směrem vzad, stiskněte kolébku (R).
V
V
R
1005.CZ
1005.CZ
R
1
E 13
E 13
4.5
Naložení, zvednutí a převoz nákladu
4.5
– Nastavte ramena vidlice do vodorovné polohy: stiskněte kolébku sklopného spínače (1) do polohy V nebo R. – Najeďte vozíkem na náklad. – Posuňte držák stožáru vpřed, tj. nakloňte ovladač řídící páka (2) do směru T. – Přizvedněte ramena vidlice až do správné výšky: Solo-Pilot (3) zatáhnout ve směru H. – Rameny vidlice najeďte pod náklad. – Uvolněte náklad od podlahy volným zdvihem: Solo-Pilot (3) zatáhnout ve směru H. – Stáhněte stožár zpět: Řídící páku (2) zatáhnout ve směru U.
f
– Nastavte ramena vidlice do vodorovné polohy: stiskněte kolébku sklopného spínače (1) do polohy V nebo R. – Najeďte vozíkem na náklad. – Posuňte držák stožáru vpřed, tj. nakloňte ovladač řídící páka (2) do směru T. – Přizvedněte ramena vidlice až do správné výšky: Solo-Pilot (3) zatáhnout ve směru H. – Rameny vidlice najeďte pod náklad. – Uvolněte náklad od podlahy volným zdvihem: Solo-Pilot (3) zatáhnout ve směru H. – Stáhněte stožár zpět: Řídící páku (2) zatáhnout ve směru U.
f
Přejezd vozidla s nákladem a bez nákladu, provádět pouze se staženým držákem stožáru, zpět nakloněným zvedacím zařízením a spuštěnou vidlicí.
Přejezd vozidla s nákladem a bez nákladu, provádět pouze se staženým držákem stožáru, zpět nakloněným zvedacím zařízením a spuštěnou vidlicí. – – – – –
Spust’te náklad do polohy pro převoz: Solo-Pilot (3) stlačit ve směru S. Naklopte náklad: Řídící páka (1) do polohy R. Dopravte náklad na místo určení. Nastavte náklad do vodorovné polohy: Řídící páka (1) do polohy V. Najeďte nákladem do správné výšky: ovladač Solo-Pilot (3) potáhněte ve směru H a podle potřeby jej potlačte ve směru (2) T, abyste posunuli držák stožáru vpřed. – Složte náklad: Solo-Pilot (3) stlačit ve směru S. – Stáhněte držák stožáru zpět: řídící páku (2) zatáhnout ve směru U.
1005.CZ
Spust’te náklad do polohy pro převoz: Solo-Pilot (3) stlačit ve směru S. Naklopte náklad: Řídící páka (1) do polohy R. Dopravte náklad na místo určení. Nastavte náklad do vodorovné polohy: Řídící páka (1) do polohy V. Najeďte nákladem do správné výšky: ovladač Solo-Pilot (3) potáhněte ve směru H a podle potřeby jej potlačte ve směru (2) T, abyste posunuli držák stožáru vpřed. – Složte náklad: Solo-Pilot (3) stlačit ve směru S. – Stáhněte držák stožáru zpět: řídící páku (2) zatáhnout ve směru U.
1005.CZ
– – – – –
E 14
Naložení, zvednutí a převoz nákladu
E 14
4.6
Obsluha přídavného zařízení
4.6
o Vestavěné zařízení pro posuv do strany
m
Přesuv zařízení pro posuv do strany vpravo: – Páku ovládacího ventilu (21) přesuňte ve směru „Y1“.
f
o Vestavěné zařízení pro posuv do strany
m
Označení směru „doleva“ anebo „doprava“ platí pro zařízení pro manipulaci s nákladem (vidlici) při pohledu ve směru od místa řidiče. Přesuv zařízení pro posuv do strany vlevo: – Páku ovládacího ventilu (21) přesuňte ve směru „X1“.
Při vysouvání respektujte sníženou nosnost vozíku (blíže viz kapitoly B).
21
Označení směru „doleva“ anebo „doprava“ platí pro zařízení pro manipulaci s nákladem (vidlici) při pohledu ve směru od místa řidiče. Přesuv zařízení pro posuv do strany vlevo: – Páku ovládacího ventilu (21) přesuňte ve směru „X1“.
X2 17
Přesuv zařízení pro posuv do strany vpravo: – Páku ovládacího ventilu (21) přesuňte ve směru „Y1“.
Y2
X1
f
Y1
o Hydraulická přídavná zařízení
Při vysouvání respektujte sníženou nosnost vozíku (blíže viz kapitoly B).
X2 21
17
Y2
X1 Y1
o Hydraulická přídavná zařízení
K ovládání hydraulického přídavného zařízení jsou určeny ovládací páky (17) a s funkcemi (X2) a (Y2). Při manipulaci postupujte podle návodu k obsluze výrobce přídavného zařízení.
K ovládání hydraulického přídavného zařízení jsou určeny ovládací páky (17) a s funkcemi (X2) a (Y2). Při manipulaci postupujte podle návodu k obsluze výrobce přídavného zařízení.
f f
Dbejte na dodržení nosnosti přídavného zařízení! Dodržovat údaje v zátěžovém diagramu vozíku s přídavným zařízením a pokyny návodu k obsluze vozíku a přídavného zařízení.
Dbejte na dodržení nosnosti přídavného zařízení! Dodržovat údaje v zátěžovém diagramu vozíku s přídavným zařízením a pokyny návodu k obsluze vozíku a přídavného zařízení. – Přídavné zařízení může obsluhovat pouze zaškolený a oprávněný personál. – Neprovádět žádné pracovní postupy, které nepříznivě ovlivňují bezpečnost provozu. – Přídavné zařízení je povoleno provozovat pouze ve stavu bez funkčních vad. – Min. jedenkrát za směnuje třeba zkontrolovat přídavné zařízení, zda není poškozeno.
Případné škody je nutno ihned nahlásit.
Případné škody je nutno ihned nahlásit.
1005.CZ
– Přídavné zařízení může obsluhovat pouze zaškolený a oprávněný personál. – Neprovádět žádné pracovní postupy, které nepříznivě ovlivňují bezpečnost provozu. – Přídavné zařízení je povoleno provozovat pouze ve stavu bez funkčních vad. – Min. jedenkrát za směnuje třeba zkontrolovat přídavné zařízení, zda není poškozeno.
1005.CZ
f f
Obsluha přídavného zařízení
E 15
E 15
4.7
Odstavení a zajištění vozíku
4.7
Jestliže opouštíte vozík, musíte jej odstavit a zajistit, a to i v případě, že jej opouštíte jen na krátkou dobu.
f
Jestliže opouštíte vozík, musíte jej odstavit a zajistit, a to i v případě, že jej opouštíte jen na krátkou dobu.
f
Vozík nikdy neodstavujte na svahu! Při odstavení musí být vidlice vždy zcela spuštěna. – Dotáhněte parkovací brzdu (11) vozíku. – Vidlici zcela spust’te a ustavte ji do vodorovné polohy. – Hlavní vypínač (15) stlačte do polohy "AUS". – Spínací skříňku (13) přepněte do polohy „0“ a vytáhněte klíček.
13
Vozík nikdy neodstavujte na svahu! Při odstavení musí být vidlice vždy zcela spuštěna. – Dotáhněte parkovací brzdu (11) vozíku. – Vidlici zcela spust’te a ustavte ji do vodorovné polohy. – Hlavní vypínač (15) stlačte do polohy "AUS". – Spínací skříňku (13) přepněte do polohy „0“ a vytáhněte klíček.
15
13
15
1005.CZ
11
1005.CZ
11
E 16
Odstavení a zajištění vozíku
E 16
5
Informační a servisní indikátor (LISA)
5
Na displeji (25) LCD informační a servisní indikace ("LISA") se indikují provozní údaje, nabití baterie, provozní hodiny jako i servisní a diagnostická data. Pod displejem je umístěno 6 diod (LED (26) - (31)). Pro volbu parametrů vozidla, jejich čtení a změnu je nutno použít na klávesnici 4 tlačítka (32) - (35)).
Informační a servisní indikátor (LISA) Na displeji (25) LCD informační a servisní indikace ("LISA") se indikují provozní údaje, nabití baterie, provozní hodiny jako i servisní a diagnostická data. Pod displejem je umístěno 6 diod (LED (26) - (31)). Pro volbu parametrů vozidla, jejich čtení a změnu je nutno použít na klávesnici 4 tlačítka (32) - (35)).
A
Vozidlo se dodává se dvěma rozlišnými klíči: pro obsluhu klíč s kódem: 702 (červený): lze provádět ovládání vozidla, na indikaci LISA jsou zobrazeny aktuální informace o jízdě. pro servis / opravny klíč s kódem: 738 (šedý): lze provádět ovládání vozidla, indikaci LISA lze použít i pro změny – parametrů vozidla v režimu obsluhy (viz odstavec 5.4).
A
Vozidlo se dodává se dvěma rozlišnými klíči: pro obsluhu klíč s kódem: 702 (červený): lze provádět ovládání vozidla, na indikaci LISA jsou zobrazeny aktuální informace o jízdě. pro servis / opravny klíč s kódem: 738 (šedý): lze provádět ovládání vozidla, indikaci LISA lze použít i pro změny – parametrů vozidla v režimu obsluhy (viz odstavec 5.4).
m
Změny v servisním režimu smí být prováděny pouze autorizovanými servisními pracovníky výrobce.
m
Změny v servisním režimu smí být prováděny pouze autorizovanými servisními pracovníky výrobce.
25
25
28
29
30
31
32
33
34
35
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
1005.CZ
27
1005.CZ
26
E 17
E 17
5.2
Výstražné indikátory
5.1
Šesti červenými výstražnými signálkami LED se indikují tyto stavy:
Šesti červenými výstražnými signálkami LED se indikují tyto stavy:
Pozice
Pozice
Funkce
Funkce
26
Směr jízdy vpřed (ve směru hnací jednotky) (zelená LED-dioda)
26
Směr jízdy vpřed (ve směru hnací jednotky) (zelená LED-dioda)
27
Ruční brzda zatažená (červená LED-dioda)
27
Ruční brzda zatažená (červená LED-dioda)
28
Směr jízdy vzad (ve směru nákladu) (zelená LED-dioda)
28
Směr jízdy vzad (ve směru nákladu) (zelená LED-dioda)
29
Nedostatečné množství brzdné kapaliny (červená LED-dioda)
29
Nedostatečné množství brzdné kapaliny (červená LED-dioda)
30
Boční posouvač ve střední poloze (zelená LED-dioda)
30
Boční posouvač ve střední poloze (zelená LED-dioda)
31
Baterie odblokována (červená LED-dioda)
31
Baterie odblokována (červená LED-dioda)
Obsazení klávesnice Pozice
5.2
Funkce
Obsazení klávesnice Pozice
Funkce
32
Dvojí funkce: – postupné zvyšování hodnoty zvoleného parametru – volba jednotlivých položek menu směrem vzhůru
32
Dvojí funkce: – postupné zvyšování hodnoty zvoleného parametru – volba jednotlivých položek menu směrem vzhůru
33
Dvojí funkce: – postupné snižování hodnoty zvoleného parametru – volba jednotlivých položek menu směrem dolů
33
Dvojí funkce: – postupné snižování hodnoty zvoleného parametru – volba jednotlivých položek menu směrem dolů
34
Dvojí funkce: – povolení výpisu výběrového menu z hlavního menu – odpověď na nějaký dotaz volbou varianty „NE“ „x“ Čtyřnásobná funkce: – opuštění vybraného bodu menu – zápis změněných parametrů do paměti – odpověď na nějaký dotaz volbou varianty „ANO“ -> "q" – Přechod mezi indikacemi "Provozní hodiny" / "Čas"
34
35
1005.CZ
35
E 18
Výstražné indikátory
Dvojí funkce: – povolení výpisu výběrového menu z hlavního menu – odpověď na nějaký dotaz volbou varianty „NE“ „x“ Čtyřnásobná funkce: – opuštění vybraného bodu menu – zápis změněných parametrů do paměti – odpověď na nějaký dotaz volbou varianty „ANO“ -> "q" – Přechod mezi indikacemi "Provozní hodiny" / "Čas"
1005.CZ
5.1
E 18
Indikace na displeji
5.3
Na displeji se vypisují provozní data a chybové zprávy. Pomocí uživatelského menu je možno nastavit tyto pojezdové parametry.
Zde se nastavuje doba mezi plným sešlápnutím pedálu regulace rychlosti jízdy a nastavením 100 % zrychlení elektronikou. Při uvolnění pedálu regulace rychlosti jízdy se funkcí jednotky řízení proudu pojezdového motoru začne brzdit. Intenzita brzdění se pohybuje mezi 0 % (dojezd bez zbrzdění) a určitou maximální hodnotou, která je rovna minimální intenzitě brzdění při brzdění reverzační brzdou. Nastavení reverzační brzdy ovlivňuje zbrzdění vozidla při změně směru jízdy. Skutečná intenzita brzdění při změně směru jízdy je navíc závislá na poloze brzdicího pedálu.
Zde se nastavuje doba mezi plným sešlápnutím pedálu regulace rychlosti jízdy a nastavením 100 % zrychlení elektronikou. Při uvolnění pedálu regulace rychlosti jízdy se funkcí jednotky řízení proudu pojezdového motoru začne brzdit. Intenzita brzdění se pohybuje mezi 0 % (dojezd bez zbrzdění) a určitou maximální hodnotou, která je rovna minimální intenzitě brzdění při brzdění reverzační brzdou. Nastavení reverzační brzdy ovlivňuje zbrzdění vozidla při změně směru jízdy. Skutečná intenzita brzdění při změně směru jízdy je navíc závislá na poloze brzdicího pedálu.
P 0 1 L
P 0 2 L
P 0 3 L
P 0 5 L
Nastavení maximální rychlosti ve směru hnacího kola.
1005.CZ
Indikace na displeji
Na displeji se vypisují provozní data a chybové zprávy. Pomocí uživatelského menu je možno nastavit tyto pojezdové parametry.
Nastavení maximální rychlosti ve směru hnacího kola, pokud je aktivován spínač pro pomalou jízdu.
P 0 6
Nastavení maximální rychlosti ve směru k části nákladu.
P 0 7
L
L
Nastavení maximální rychlosti ve směru k části nákladu, pokud je aktivován spínač pro pomalou jízdu.
P 0 8
Zvukový výstražný signál při chybě obsluhy.
P 2 0
Přednastavené hodnoty je možno vyvolat a nastavit.
P 2 1
Nastavení času Hodinu resp. minuty zvolit tlačítkem (34). Nastavení změnit tlačítky (32) a (33).
P 2 2
L
L
L
1 2 : 2 2 E 19
P 0 1 L
P 0 2 L
P 0 3 L
P 0 5 L
Nastavení maximální rychlosti ve směru hnacího kola.
1005.CZ
5.3
Nastavení maximální rychlosti ve směru hnacího kola, pokud je aktivován spínač pro pomalou jízdu.
P 0 6
Nastavení maximální rychlosti ve směru k části nákladu.
P 0 7
L
L
Nastavení maximální rychlosti ve směru k části nákladu, pokud je aktivován spínač pro pomalou jízdu.
P 0 8
Zvukový výstražný signál při chybě obsluhy.
P 2 0
Přednastavené hodnoty je možno vyvolat a nastavit.
P 2 1
Nastavení času Hodinu resp. minuty zvolit tlačítkem (34). Nastavení změnit tlačítky (32) a (33).
P 2 2
L
L
L
1 2 : 2 2 E 19
5.4
Změna parametrů vozíku
5.4
Změna parametrů vozíku
f
Změnou parametrů vozíku se mění jeho jízdní vlastnosti. Toto je třeba při uvádění do provozu vždy respektovat! Parametry je dovoleno měnit pouze za klidu vozidla bez jakýchkoliv zvedacích pohybů.
f
Změnou parametrů vozíku se mění jeho jízdní vlastnosti. Toto je třeba při uvádění do provozu vždy respektovat! Parametry je dovoleno měnit pouze za klidu vozidla bez jakýchkoliv zvedacích pohybů.
- Uveďte vozík do provozu (bližší viz odstavec 3). Zasuňte klíč (738) do spínací skříňky a otočte jím na doraz směrem doprava.
- Uveďte vozík do provozu (bližší viz odstavec 3). Zasuňte klíč (738) do spínací skříňky a otočte jím na doraz směrem doprava.
Na displeji se objeví na cca 3 sekundy uživatelská nabídka s názvem vozidla, poté se zobrazí stav nabití baterie a provozní hodiny.
Na displeji se objeví na cca 3 sekundy uživatelská nabídka s názvem vozidla, poté se zobrazí stav nabití baterie a provozní hodiny.
- Stiskněte tlačítko (34) „VÝBĚROVÉ MENU“
- Stiskněte tlačítko (34) „VÝBĚROVÉ MENU“
Na displeji se indukuje "Zrychlení" s příslušným parametrem. - jestliže si chcete přečíst anebo změnit některý z parametrů, je třeba postupovat podle dále uvedeného schématu.
Na displeji se indukuje "Zrychlení" s příslušným parametrem. - jestliže si chcete přečíst anebo změnit některý z parametrů, je třeba postupovat podle dále uvedeného schématu.
- Změna mezi 10 nastavitelnými parametry se provádí klávesami (32 a 33).
- Změna mezi 10 nastavitelnými parametry se provádí klávesami (32 a 33).
BATT xxx %
xxh 3)
BATT xxx %
Zrychlení
Zrychlení L1)
5)
Dojezdová brzda
S2) Dojezdová brzda
Reverzační brzda
Reverzační brzda
Rychlost směr k pohonné části Pomalá jízda směr k pohonné části Rychlost směr k části nákladu Pomalá jízda směr k části nákladu Buzzer on/off OFF Základní nastavení Nastavit čas XX:XX
6)
Rychlost směr k pohonné části Pomalá jízda směr k pohonné části Rychlost směr k části nákladu Pomalá jízda směr k části nákladu Buzzer on/off ON/OFF Základní nastavení Nastavit čas XX:XX
BATT xxx %
E 20
xxh 3)
BATT xxx %
Zrychlení
Změnit?
ano 5)
ne
1) 2) 3) 4) 5) 6)
Dojezdová brzda
S2) Dojezdová brzda
Reverzační brzda
Reverzační brzda
Rychlost směr k pohonné části Pomalá jízda směr k pohonné části Rychlost směr k části nákladu Pomalá jízda směr k části nákladu Buzzer on/off OFF Základní nastavení Nastavit čas XX:XX
6)
Rychlost směr k pohonné části Pomalá jízda směr k pohonné části Rychlost směr k části nákladu Pomalá jízda směr k části nákladu Buzzer on/off ON/OFF Základní nastavení Nastavit čas XX:XX
Změnit?
ano
ne
L = načtení provozních parametrů (Režim čtení) S = změna provozních parametrů (Režim psaní) Indikace "Provozní hodiny" Indikace "Čas" Volba parametru Změna parametru
1005.CZ
L = načtení provozních parametrů (Režim čtení) S = změna provozních parametrů (Režim psaní) Indikace "Provozní hodiny" Indikace "Čas" Volba parametru Změna parametru
xx:xx 4)
Zrychlení L1)
1005.CZ
1) 2) 3) 4) 5) 6)
xx:xx 4)
E 20
6
Diagnostika závad
6
Tato kapitola umožňuje uživateli samostatně lokalizovat jednoduché závady a poruchy anebo důsledky nesprávné obluhy vozíku a odstranit je. Při lokalizaci závady je třeba postupovat v takovém pořadí jednotlivých činností, ve kterém jsou uvedeny v násedující tabulce. Porucha Vozíkem nelze pojíždět
Možná příčina
Způsob odstranění
Propojovací zástrčka baterie není zasunuta Hlavní vypínač je stlačen (vypnut) Uzamykatelný vypínač je v poloze „0“ Baterie je vybita
Zkontrolujte propojovací zástrčku a podle potřeby upravte její polohu Odblokujte hlavní vypínač
Tato kapitola umožňuje uživateli samostatně lokalizovat jednoduché závady a poruchy anebo důsledky nesprávné obluhy vozíku a odstranit je. Při lokalizaci závady je třeba postupovat v takovém pořadí jednotlivých činností, ve kterém jsou uvedeny v násedující tabulce. Porucha Vozíkem nelze pojíždět
Přepněte vypínač do polohy „I“
Zkontrolujte nabití baterie a podle potřeby ji nabijte Vadná pojistka Zkontrolujte pojistky Zatažená parkovací brzda Uvolnit parkovací brzdu Nožní tlačítko není aktivo- Aktivovat nožní tlačítko váno Vyzkoušejte všechny způsoby odstranění Náklad nelze Vozík není připraven k provozu závady, uvedené pro závadu „Vozíkem zvednout nelze pojíždět“ Nízký stav hydraulického Zkontrolujte stav hydraulického oleje oleje Baterie je vybita Zkontrolujte nabití baterie a podle potřeby ji nabijte Je aktivována funkce vypojení zdvihu Vadná pojistka Zkontrolujte pojistku Nadměrné zatížení Dodržovat maximální nosnost (viz typový štítek)
Možná příčina
Způsob odstranění
Propojovací zástrčka baterie není zasunuta Hlavní vypínač je stlačen (vypnut) Uzamykatelný vypínač je v poloze „0“ Baterie je vybita
Zkontrolujte propojovací zástrčku a podle potřeby upravte její polohu Odblokujte hlavní vypínač Přepněte vypínač do polohy „I“
Zkontrolujte nabití baterie a podle potřeby ji nabijte Vadná pojistka Zkontrolujte pojistky Zatažená parkovací brzda Uvolnit parkovací brzdu Nožní tlačítko není aktivo- Aktivovat nožní tlačítko váno Vyzkoušejte všechny způsoby odstranění Náklad nelze Vozík není připraven k provozu závady, uvedené pro závadu „Vozíkem zvednout nelze pojíždět“ Nízký stav hydraulického Zkontrolujte stav hydraulického oleje oleje Baterie je vybita Zkontrolujte nabití baterie a podle potřeby ji nabijte Je aktivována funkce vypojení zdvihu Vadná pojistka Zkontrolujte pojistku Nadměrné zatížení Dodržovat maximální nosnost (viz typový štítek)
A
Pokud se po provedení "opravných opatření" nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikoľ daląí odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyąkoleným a kvalifikovaným servisním personálem.
1005.CZ
Pokud se po provedení "opravných opatření" nepodařilo poruchu odstranit, informujte prosím servis výrobce, jelikoľ daląí odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyąkoleným a kvalifikovaným servisním personálem.
1005.CZ
A
Diagnostika závad
E 21
E 21
7
Volitelné verze přídavných elektrických zařízení
7
Volitelné verze přídavných elektrických zařízení
7.1
Vytápění sedačky řidiče
7.1
Vytápění sedačky řidiče
A
Všechna přídavná elektrická zařízení se zapínají nezávisle na poloze klíčku spínací skříňky. Hlavní vypínač baterie musí být zapnut (viz k tomu 3 „Uvedení vozíku do stavu provozní připravenosti“). Aby se zamezilo vybíjení baterie po odstavení vozíku z provozu, musí se postupovat přesně podle pokynů 4.7 „Odstavení a zajištění vozíku“.
A
Všechna přídavná elektrická zařízení se zapínají nezávisle na poloze klíčku spínací skříňky. Hlavní vypínač baterie musí být zapnut (viz k tomu 3 „Uvedení vozíku do stavu provozní připravenosti“). Aby se zamezilo vybíjení baterie po odstavení vozíku z provozu, musí se postupovat přesně podle pokynů 4.7 „Odstavení a zajištění vozíku“.
37
38
37
36
7.2
36
Označení o Vytápěná plocha sedadla (textil anebo koženka) o Kontrolka vytápění sedačky řidiče o Vypínač vytápění sedačky ZAP/VYP
Pracovní světlomety
7.2
39
Poz. 39 40
E 22
Označení o Vytápěná plocha sedadla (textil anebo koženka) o Kontrolka vytápění sedačky řidiče o Vypínač vytápění sedačky ZAP/VYP
Pracovní světlomety
40
39
Označení o Hledáček o Vypínač hledáčku ZAP/VYP
Poz. 39 40
A
Pracovní světlomet je vybaven kloubem, který se dá natočit do všech stran. 1005.CZ
A
Poz. 36 37 38
40
Označení o Hledáček o Vypínač hledáčku ZAP/VYP
Pracovní světlomet je vybaven kloubem, který se dá natočit do všech stran. 1005.CZ
Poz. 36 37 38
38
E 22
7.3
Výstražný majáček
Poz. 41 42 7.4
7.3
Označení o Výstražný majáček o Vypínač výstražného majáčku ZAP/VYP
Výstražný majáček
Poz. 41 42
Majákí
7.4
Označení o Výstražný majáček o Vypínač výstražného majáčku ZAP/VYP
Majákí
44
44
43
Poz. 43 44
Označení o Maják o Vypínač majáku ZAP/VYP
Poz. 43 44
Spínač DC/DC – měnič DC / DC – měnič – spínač zapíná nebo vypíná DC/DC – měnič 48/24V resp. 48/12V. Poz.
Spínač DC/DC – měnič DC / DC – měnič – spínač zapíná nebo vypíná DC/DC – měnič 48/24V resp. 48/12V.
45
Označení
Poz.
o Spínač DC/DC – měnič
45
1005.CZ
45
7.5
Označení o Maják o Vypínač majáku ZAP/VYP
45
Označení o Spínač DC/DC – měnič
1005.CZ
7.5
43
E 23
E 23
7.6
Přemost’ovací tlačítko (ESA / Elektrické omezení zdvihu)
30
46
Poz. 46
7.6
Přemost’ovací tlačítko (ESA / Elektrické omezení zdvihu)
2
30
46
3
3
21
21
Oznaèení
Poz.
o Pøemost’ovací tlaèítko
46
2
Oznaèení o Pøemost’ovací tlaèítko
o Přemost’ovací tlačítko
o Přemost’ovací tlačítko
Bocní posunovac
Bocní posunovac
Pokud se sane na sloupku nacházejí v pozici pod bezpecnostní výškou pred rameny kol, je zpetný pohyb drzáku sloupku blokován koncovými spínaci.
Pokud se sane na sloupku nacházejí v pozici pod bezpecnostní výškou pred rameny kol, je zpetný pohyb drzáku sloupku blokován koncovými spínaci.
Pokud je bocní posunovac vne ramen kol a pod bezpecnostní výškou, je bocní posuvný pohyb zablokován koncovými spínaci.
Pokud je bocní posunovac vne ramen kol a pod bezpecnostní výškou, je bocní posuvný pohyb zablokován koncovými spínaci.
Blokování zpetného pohybu drzáku sloupku, resp. bocního posuvného pohybu bezpecnostním spínacem (ESA) lze premostit stlacením premostovacího tlacítka (46) a soucasným pohybem rídící páky (2), resp. stlacením tlacítka (21).
Blokování zpetného pohybu drzáku sloupku, resp. bocního posuvného pohybu bezpecnostním spínacem (ESA) lze premostit stlacením premostovacího tlacítka (46) a soucasným pohybem rídící páky (2), resp. stlacením tlacítka (21).
Omezení zdvihu
Omezení zdvihu
Pokud dosáhnout sane na sloupku nastavenou vypínací výšku, je další zvedací pohyb zablokován. Prejetí vypínací výšky je mozno provést stlacením premostovacího tlacítka (46) a soucasným pohybem rídící páky (3).
Pokud dosáhnout sane na sloupku nastavenou vypínací výšku, je další zvedací pohyb zablokován. Prejetí vypínací výšky je mozno provést stlacením premostovacího tlacítka (46) a soucasným pohybem rídící páky (3).
LED-dioda - bocní posunovac - strední pozice
7.7
E 24
LED-dioda - bocní posunovac - strední pozice Pokud není bocní posunovac na strední pozici a sane na sloupku jsou pod bezpecnostní výškou pred rameny kol, je zpetný pohyb drzáku sloupku zablokován koncovými spínaci. Zpetný pohyb drzáku sloupku je opet aktivní, pokud zelená LED-dioda (30) svítí.
Pokud se bocní posunovac nachází vne ramen kol a pod bezpecnostní výškou, je bocní posuvný pohyb zablokován koncovými spínaci. Blokování se deaktivuje, pokud jsou sane na sloupku zvednuty pres bezpecnostní výšku.
Pokud se bocní posunovac nachází vne ramen kol a pod bezpecnostní výškou, je bocní posuvný pohyb zablokován koncovými spínaci. Blokování se deaktivuje, pokud jsou sane na sloupku zvednuty pres bezpecnostní výšku.
1005.CZ
Pokud není bocní posunovac na strední pozici a sane na sloupku jsou pod bezpecnostní výškou pred rameny kol, je zpetný pohyb drzáku sloupku zablokován koncovými spínaci. Zpetný pohyb drzáku sloupku je opet aktivní, pokud zelená LED-dioda (30) svítí.
1005.CZ
7.7
E 24
F Údržba vozíku
F Údržba vozíku
1
1
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
m
NašÍ kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
m
NašÍ kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení vozíku do provozu“ (viz odstavec 6.8). 2
m
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení vozíku do provozu“ (viz odstavec 6.8).
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
2
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
m
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení vozíku do provozu“.
0903.CZ
0903.CZ
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci „Opětné uvedení vozíku do provozu“.
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
F1
F1
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu; pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu; pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
F2
0903.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
0903.CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
F2
3
Servis vozíku a jeho kontroly
3
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
m
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba specifikované intervaly přiměřeně zkrátit. V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
W1 = po každých 50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně M3 = po každých 500 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé 3 měsíce M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 6 měsíců M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 12 měsíců
W1 = po každých 50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně M3 = po každých 500 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé 3 měsíce M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 6 měsíců M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 12 měsíců
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
Po prvních 100 provozních hodinách: – Zkontrolovat matice kol na pevné dotažení a eventuelně je dotáhnout, – Zkontrolovat těsnost spojů hydrauliky a netěsná místa opravit (dotáhnout). – Zkontrolujte napnutí řetězu řízení, příp. jej nastavte.
Po prvních 100 provozních hodinách: – Zkontrolovat matice kol na pevné dotažení a eventuelně je dotáhnout, – Zkontrolovat těsnost spojů hydrauliky a netěsná místa opravit (dotáhnout). – Zkontrolujte napnutí řetězu řízení, příp. jej nastavte.
Po prvních 500 provozních hodinách: – Vyměnit hydraulický olej a filtr hydrauliky.
Po prvních 500 provozních hodinách: – Vyměnit hydraulický olej a filtr hydrauliky.
0903.CZ
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
0903.CZ
m
Servis vozíku a jeho kontroly
F3
F3
Rozpis servisních prací a údržby
Rám a veškeré nástavby: Pohon:
Kola: Řízení:
1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 4.1
4.2 4.3 4.4 4.5 Brzdné 5.1 zařízení: 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Hydrauli- 6.1 ka: 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8
M M M 3 6 12 t t t t t t t
F4
Rozpis servisních prací a údržby
Rám a veškeré nástavby: Pohon:
k t Kola:
1.1 1.2 1.3 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 4.1
t t
Řízení:
t t t t t t t t
4.2 4.3 4.4 4.5 Brzdné 5.1 zařízení: 5.2 5.3 5.4
t t t t t t t
k t
5.5 5.6 Hydrauli- 6.1 ka: 6.2 6.3 6.4 6.5
k t
6.6 6.7 6.8
k t
A
Intervaly údržby platí pro normální provozní podmínky. Při ztížených provozních podmínkách je třeba je podle potřeby zkrátit.
0903.CZ
A
Servisní intervaly: Standard = t W Chladírenský provoz = k 1 Všechny nosné prvky zkontrolujte, zda nejsou poškozeny Zkontrolujte šroubové spoje Zkontrolujte ochrannou stříšku řidiče na známky poškození a k na správné upevnění Zkontrolujte převodovku na hlučnost a na netěsnosti Zkontrolujte pevné usazení nosné desky pohonu Zkontrolujte stav oleje v převodovce Zkontrolujte a dle potřeby seřiďte mechaniku pedálu Výměna oleje v převodovce Kontrola kol na opotřebení a poškození t Kontrola ložisek a upevnění k Zkontrolujte (opotřebení), seřiďte a promažte řetěz a řetězový k pastorek řízení Zkontrolujte mechanické díly hlavy řízení Zkontrolujte funkci a seřízení posilovače řízení Zkontrolovat funkci a těsnost hydraulických částí Zkontrolujte funkci a seřízení omezovače rejdu řízení Kontrola opotřebení brzdového obložení Kontrola funkce a seřízení brzd k Zkontrolujte a dle potřeby seřiďte a promažte mechaniku brzd k Zkontrolujte brzdná potrubí, jejich přípoje a stav brzdové mechaniky Vyměňte brzdovou kapalinu Zkontrolujte ovládací lano parkovací brzdy a je-li to nutné, vyměňte je Funkční kontrola k Kontrola těsnosti a poškození spojů a přípojek k Kontrola hydraulického válce na těsnost, poškození a upevnění k Kontrola stavu oleje v hydraulice k Vyměnit hydraulický olej, filtrační patronu a zavzdušňov ací filtr Zkontrolujte funkci a eventuální poškození hadicových potrubí k Kontrola funkce tlakových omezovacích ventilů Vyjmout hrubé síto v řídícím ventilu a propláchno ut jej
4
Servisní intervaly: Standard = t W Chladírenský provoz = k 1 Všechny nosné prvky zkontrolujte, zda nejsou poškozeny Zkontrolujte šroubové spoje Zkontrolujte ochrannou stříšku řidiče na známky poškození a k na správné upevnění Zkontrolujte převodovku na hlučnost a na netěsnosti Zkontrolujte pevné usazení nosné desky pohonu Zkontrolujte stav oleje v převodovce Zkontrolujte a dle potřeby seřiďte mechaniku pedálu Výměna oleje v převodovce Kontrola kol na opotřebení a poškození t Kontrola ložisek a upevnění k Zkontrolujte (opotřebení), seřiďte a promažte řetěz a řetězový k pastorek řízení Zkontrolujte mechanické díly hlavy řízení Zkontrolujte funkci a seřízení posilovače řízení Zkontrolovat funkci a těsnost hydraulických částí Zkontrolujte funkci a seřízení omezovače rejdu řízení Kontrola opotřebení brzdového obložení Kontrola funkce a seřízení brzd k Zkontrolujte a dle potřeby seřiďte a promažte mechaniku brzd k Zkontrolujte brzdná potrubí, jejich přípoje a stav brzdové mechaniky Vyměňte brzdovou kapalinu Zkontrolujte ovládací lano parkovací brzdy a je-li to nutné, vyměňte je Funkční kontrola k Kontrola těsnosti a poškození spojů a přípojek k Kontrola hydraulického válce na těsnost, poškození a upevnění k Kontrola stavu oleje v hydraulice k Vyměnit hydraulický olej, filtrační patronu a zavzdušňov ací filtr Zkontrolujte funkci a eventuální poškození hadicových potrubí k Kontrola funkce tlakových omezovacích ventilů Vyjmout hrubé síto v řídícím ventilu a propláchno ut jej
M M M 3 6 12 t t t t t t t
k t
t t t t t t t t t t t t t t t t t
k t
k t k t
Intervaly údržby platí pro normální provozní podmínky. Při ztížených provozních podmínkách je třeba je podle potřeby zkrátit.
0903.CZ
4
F4
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Elektromotory:
8.1 8.2 8.3
Baterie:
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
Zvedací 10.1 zařízení: 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Dopl. 11.1 zařízení: 11.2 11.3
0903.CZ
Všeobecná měření: Mazání: Předvedení a přejímka:
12.1 12.2 12.3 12.4 13.1 14.1 14.2
M 12 Elektrická zařízení:
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Elektromotory:
8.1 8.2 8.3
Baterie:
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
Zvedací 10.1 zařízení: 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7
t
10.8 Dopl. 11.1 zařízení: 11.2 11.3 t t t
Všeobecná měření:
0903.CZ
Elektrická zařízení:
Servisní intervaly: Standard = t W M M Chladírenský provoz = k 1 3 6 Funkční kontrola t Kontrola kabelů na upevnění přípojů a na poškození t Kontrola správnosti hodnot pojistek t Kontrola funkce a dotažení vypínačů a vypínacích vaček t Funkční kontrola výstražných zařízení a bezpečnostních k t obvodů Zkontrolujte stykače a dle potřeby vyměňte opotřebené díly t Desky plošných spojů elektroniky zkontrolujte na spolehlivé t upevnění a na čistotu Zkontrolujte opotřebení kartáčů motorů t Kontrola upevnění motorů t Vysajte nečistoty ze skříně motoru a zkontrolujte opotřebení k t kolektoru Kontrola přívodního kabelu baterie na eventuální poškození a t podle potřeby výměna Zkontrolujte seřízení a funkci aretace vozíku baterie t Kontrola hustoty a stavu elektrolytu a napětí jednotlivých k t článků Kontrola připojovacích svorek na pevné dotažení a jejich k t natření speciálním dotykovým tukem Čištění spojů v okolí baterie a jejich kontrola na pevnost k t dotažení Zkontrolujte upevnění zvedacího zařízení t Zkontrolujte zvedací řetězy a jejich vedení na opotřebení a dle t potřeby je seřiďte a přimažte Zkontrolujte uložení a upevnění naklápěcího válce t Zkontrolujte úhel naklápění zvedacího zařízení Vizuální kontrola kladiček, kluzných vedení a dorazů k t Zkontrolujte a přimažte uložení zvedacího zařízení t Zkontrolujte opotřebení a poškození posouvacího zařízení a t podle potřeby seřiďte jeho stranovou vůli Kontrola opotřebení a poškození ramen a nosiče zvedací vid- k t lice Funkční kontrola k t Zkontrolujte upevnění na vozíku a nosné prvky zařízení k t Zkontrolujte opotřebení a poškození všech uložení, vedení a t dorazů a tyto prvky dle potřeby přimažte Kontrola elektrických zařízení na zkraty na kostru Kontrola rychlosti pojezdu a brzdné dráhy Kontrola rychlosti zvedání a spouštění Zkontrolujte bezpečnostní a vypínací zařízení t Mazání vozíku podle mazacího schematu k t t Zkušební jízda se jmenovitou zátěží Předvedení a předání vozíku pověřenému pracovníkovi po k t dokončení údržby
F5
Mazání: Předvedení a přejímka:
12.1 12.2 12.3 12.4 13.1 14.1 14.2
Servisní intervaly: Standard = t W M M Chladírenský provoz = k 1 3 6 Funkční kontrola t Kontrola kabelů na upevnění přípojů a na poškození t Kontrola správnosti hodnot pojistek t Kontrola funkce a dotažení vypínačů a vypínacích vaček t Funkční kontrola výstražných zařízení a bezpečnostních k t obvodů Zkontrolujte stykače a dle potřeby vyměňte opotřebené díly t Desky plošných spojů elektroniky zkontrolujte na spolehlivé t upevnění a na čistotu Zkontrolujte opotřebení kartáčů motorů t Kontrola upevnění motorů t Vysajte nečistoty ze skříně motoru a zkontrolujte opotřebení k t kolektoru Kontrola přívodního kabelu baterie na eventuální poškození a t podle potřeby výměna Zkontrolujte seřízení a funkci aretace vozíku baterie t Kontrola hustoty a stavu elektrolytu a napětí jednotlivých k t článků Kontrola připojovacích svorek na pevné dotažení a jejich k t natření speciálním dotykovým tukem Čištění spojů v okolí baterie a jejich kontrola na pevnost k t dotažení Zkontrolujte upevnění zvedacího zařízení t Zkontrolujte zvedací řetězy a jejich vedení na opotřebení a dle t potřeby je seřiďte a přimažte Zkontrolujte uložení a upevnění naklápěcího válce t Zkontrolujte úhel naklápění zvedacího zařízení Vizuální kontrola kladiček, kluzných vedení a dorazů k t Zkontrolujte a přimažte uložení zvedacího zařízení t Zkontrolujte opotřebení a poškození posouvacího zařízení a t podle potřeby seřiďte jeho stranovou vůli Kontrola opotřebení a poškození ramen a nosiče zvedací vid- k t lice Funkční kontrola k t Zkontrolujte upevnění na vozíku a nosné prvky zařízení k t Zkontrolujte opotřebení a poškození všech uložení, vedení a t dorazů a tyto prvky dle potřeby přimažte Kontrola elektrických zařízení na zkraty na kostru Kontrola rychlosti pojezdu a brzdné dráhy Kontrola rychlosti zvedání a spouštění Zkontrolujte bezpečnostní a vypínací zařízení t Mazání vozíku podle mazacího schematu k t t Zkušební jízda se jmenovitou zátěží Předvedení a předání vozíku pověřenému pracovníkovi po k t dokončení údržby
M 12
t
t t t
F5
Mazací schema
5
F
Mazací schema
E
F
G
G
E
F
D 0,2 l
F
E
F
G
G Min. = 14 l 2) Max.= 18 l A
Min. = 14 l 2) Max.= 18 l
J
A
3,7 l B+C
E
F
D 0,2 l
E
E
J
3,7 l 1)
5 B
B+C 140 Nm
1)
5 B 140 Nm
4
4
3
F6
g kluzné plochy s maznice plnicí hrdlo hydraulického oleje c výpustný šroub hydraulického oleje b plnicí hrdlo oleje převodovky a výpustný šroub převodovky t plnicí hrdlo brzdové kapaliny pro použití v mrazírenských skladech 1) Směšovací poměr pro použití v mrazírenských skladech je 1 : 1 2) Plnicí množství viz tabulku v odstavcích 5.2
2 1
0903.CZ
g kluzné plochy s maznice plnicí hrdlo hydraulického oleje c výpustný šroub hydraulického oleje b plnicí hrdlo oleje převodovky a výpustný šroub převodovky t plnicí hrdlo brzdové kapaliny pro použití v mrazírenských skladech 1) Směšovací poměr pro použití v mrazírenských skladech je 1 : 1 2) Plnicí množství viz tabulku v odstavcích 5.2
3
F6
2 1
0903.CZ
5
5.1
Provozní hmoty
5.1
Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
f
Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
f
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným ohněm. Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu k obsluze. Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje. Kódové označení
Objednací Množství při Označení číslo dodávce
Používá se pro
Kódové označení
Objednací Množství při Označení číslo dodávce
Používá se pro
A
29 200 670
5,0 l
H-LP46, DIN 51524
hydraulická zařízení
A
29 200 670
5,0 l
H-LP46, DIN 51524
hydraulická zařízení
B
29 200 680
5,0 l
CLP 100, DIN 51517
převodovku
B
29 200 680
5,0 l
CLP 100, DIN 51517
převodovku
C
29 200 810
5,0 l
H-LP10, DIN 51524
převodovku, hydraulická zařízení
C
29 200 810
5,0 l
H-LP10, DIN 51524
převodovku, hydraulická zařízení
D
29 200 150
1,0 l
brzdová kapalina
bzrdné zařízení
D
29 200 150
1,0 l
brzdová kapalina
bzrdné zařízení
E
29 201 430
1,0 kg
mazací tuk DIN 51825 mazání vozíku
E
29 201 430
1,0 kg
mazací tuk DIN 51825 mazání vozíku
F
29 200 100
1,0 kg
mazací tuk TTF52
mazání vozíku
F
29 200 100
1,0 kg
mazací tuk TTF52
mazání vozíku
G
29 201 280
0,51 kg
sprej na řetězy
řetězy
G
29 201 280
0,51 kg
sprej na řetězy
řetězy
J
29 202 020
5,0 l
Aero Shell Fluid 4
hydraulická zařízení
J
29 202 020
5,0 l
Aero Shell Fluid 4
hydraulická zařízení
Směrné hodnoty mazade
Kódov Způsob Bod skápnutí Penetrace po prohznačení zmýdelnění °C nětení při 25°C
Třída NGL1
Provozní teplota °C
Kódov Způsob Bod skápnutí Penetrace po prohznačení zmýdelnění °C nětení při 25°C
Třída NGL1
Provozní teplota °C
E
Lithium
185
265-295
2
-35/+120
E
Lithium
185
265-295
2
-35/+120
F
-
-
310-340
1
-52/+100
F
-
-
310-340
1
-52/+100
Objemy náplní nádrží vozíku ETM/V 110, 112, 114, 116 Znaékování Horni okraj
Litr
5 4 3 2 1
cca. 30 cca. 25 cca. 23 cca. 20 cca. 16
ZT až 4200 až 3590
Výška zdvihu v cm (h3) *) ZZ až 3790 až 2890
5.2
DZ až 7400 až 6200 až 4700 -
*) viz údaj „Typ“ na typovém štítku vozidla
0903.CZ
0903.CZ
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným ohněm. Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu k obsluze. Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje.
Směrné hodnoty mazade
5.2
Provozní hmoty
F7
Objemy náplní nádrží vozíku ETM/V 110, 112, 114, 116 Znaékování Horni okraj
Litr
5 4 3 2 1
cca. 30 cca. 25 cca. 23 cca. 20 cca. 16
ZT až 4200 až 3590
Výška zdvihu v cm (h3) *) ZZ až 3790 až 2890
DZ až 7400 až 6200 až 4700 -
*) viz údaj „Typ“ na typovém štítku vozidla
F7
6
Pokyny pro údržbu
6
Pokyny pro údržbu
6.1
Příprava vozíku k servisu a údržbě
6.1
Příprava vozíku k servisu a údržbě
Aby se zamezilo možnosti vzniku úrazů při údržbě a servisu, je třeba zajistit všechna potřebná bezpečnostní opatření. Pro tyto práce se tedy musí vytvořit tyto předpoklady:
Aby se zamezilo možnosti vzniku úrazů při údržbě a servisu, je třeba zajistit všechna potřebná bezpečnostní opatření. Pro tyto práce se tedy musí vytvořit tyto předpoklady:
– Odstavit a zajistit vozík (viz k tomu kapitolu E). – Vytáhněte bateriovou zástrčku (1) ze zásuvky, abyste zajistili vozík proti náhodnému uvedení do provozu.
– Odstavit a zajistit vozík (viz k tomu kapitolu E). – Vytáhněte bateriovou zástrčku (1) ze zásuvky, abyste zajistili vozík proti náhodnému uvedení do provozu.
1
6.2
Při práci pod zvednutou vidlicí anebo pod zvednutým vozidlem je třeba vidlici nebo vozík zajistit takovým způsobem, aby nemohly spadnout, překotit se anebo sklouznout z opěr. Při zvedání vozidla je navíc třeba postupovat podle předpisů, uvedených v kapitole „Doprava a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě je nutno vozík zajistit proti samovolnému uvedení do pohybu!
f
Otevření krytu
6.2
– Loketní opěrku (2) vyklopte směrem vzhůru. – Vyklopte kryt (3) směrem vzhůru. 2 2
2
F8
2 3
0903.CZ
Řídící systém pojezdového proudu a pojistky vozidla jsou pro údržbu snadno přístupné.
Otevření krytu – Loketní opěrku (2) vyklopte směrem vzhůru. – Vyklopte kryt (3) směrem vzhůru. 2 2
3
A
Při práci pod zvednutou vidlicí anebo pod zvednutým vozidlem je třeba vidlici nebo vozík zajistit takovým způsobem, aby nemohly spadnout, překotit se anebo sklouznout z opěr. Při zvedání vozidla je navíc třeba postupovat podle předpisů, uvedených v kapitole „Doprava a první uvedení do provozu“. Při práci na parkovací brzdě je nutno vozík zajistit proti samovolnému uvedení do pohybu!
A F8
Řídící systém pojezdového proudu a pojistky vozidla jsou pro údržbu snadno přístupné.
0903.CZ
f
1
6.2.1 Otevření loketní opěrky (ETV 116)
6.2.1 Otevření loketní opěrky (ETV 116)
– Loketní opěrku (4) vyklopte směrem vzhůru.
– Loketní opěrku (4) vyklopte směrem vzhůru.
4
A
4
A
Servisním klíčem ke čtyřhrannému klíči a k zámku krytu. Otevření krytu (ETV 116)
Otevření krytu (ETV 116)
– Odemkněte kryt (6) servisním klíčem (5). – Otevřít kryt sedadla.
– Odemkněte kryt (6) servisním klíčem (5). – Otevřít kryt sedadla.
5
5
6
6
A
Tím jste získali snadný přístup pro servis jednotky řízení proudu pojezdového motoru a pro práce na pojistkách vozidla.
0903.CZ
Tím jste získali snadný přístup pro servis jednotky řízení proudu pojezdového motoru a pro práce na pojistkách vozidla.
0903.CZ
A
Servisním klíčem ke čtyřhrannému klíči a k zámku krytu.
F9
F9
6.3
Otevření dvířek baterie a odklopení sedačky řidiče
6.3
– Dvířka baterie (7) odblokovat servisním klíčem a vyjmout.
Otevření dvířek baterie a odklopení sedačky řidiče – Dvířka baterie (7) odblokovat servisním klíčem a vyjmout.
7
7
7
7
8
8
9
9
– Sedačku řidiče (9) odemkněte servisním klíčem a vyšroubujte pojistný šroub (8). – Potom sedačku vyklopte do strany ve směru šipky.
– Sedačku řidiče (9) odemkněte servisním klíčem a vyšroubujte pojistný šroub (8). – Potom sedačku vyklopte do strany ve směru šipky.
A
Tím jste pro údržbářské práce zpřístupnili hnací jednotku a agregát hydrauliky.
A
Tím jste pro údržbářské práce zpřístupnili hnací jednotku a agregát hydrauliky.
6.4
Kontrola stavu hydraulického oleje
6.4
Kontrola stavu hydraulického oleje
– Připravte vozidlo pro servis a údržbu (viz odstavec 6.1). – Odklopení sedačky řidiče (viz odstavec 6.3). – Zkontrolujte stav oleje v nádrži hydrauliky (10).
A
Stav oleje se při spuštěné vidlici odečte na nádrži hydrauliky.
– Doplňte popř. hydraulický olej se správnou specifikací nalévacím hrdlem (11). (Hydraulická specifikace - viz odstavec 5.1 Provozní prostředky - mazací plán.) – Opět zajistěte kryt sedadla a vložte bezpečnostní šrouby.
11 10 0903.CZ
– Doplňte popř. hydraulický olej se správnou specifikací nalévacím hrdlem (11). (Hydraulická specifikace - viz odstavec 5.1 Provozní prostředky - mazací plán.) – Opět zajistěte kryt sedadla a vložte bezpečnostní šrouby.
F 10
Stav oleje se při spuštěné vidlici odečte na nádrži hydrauliky.
11 10 0903.CZ
A
– Připravte vozidlo pro servis a údržbu (viz odstavec 6.1). – Odklopení sedačky řidiče (viz odstavec 6.3). – Zkontrolujte stav oleje v nádrži hydrauliky (10).
F 10
6.5
Zkontrolovat stav brzdové kapaliny
6.5
Zkontrolovat stav brzdové kapaliny
f
Brzdová kapalina je jedovatá a proto je třeba ji uchovávat v uzavřených původních nádobách.
f
Brzdová kapalina je jedovatá a proto je třeba ji uchovávat v uzavřených původních nádobách.
A
Nedostatek brzdové kapaliny je signalizován červenou svítící diodou LED v informačním a servisním indikátoru.
A
Nedostatek brzdové kapaliny je signalizován červenou svítící diodou LED v informačním a servisním indikátoru.
- Vozidlo bezpečně odstavit (viz kapitola E, část 4.7). - Provést vizuální kontrolu stavu brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce brzdové kapaliny (12), popř. brzdovou kapalinu doplnit (viz odstavec 5).
- Vozidlo bezpečně odstavit (viz kapitola E, část 4.7). - Provést vizuální kontrolu stavu brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce brzdové kapaliny (12), popř. brzdovou kapalinu doplnit (viz odstavec 5).
12
12
A
Hladina brzdové kapaliny musí být viditelná mezi značkami „MIN.“ a „MAX.“.
A
Hladina brzdové kapaliny musí být viditelná mezi značkami „MIN.“ a „MAX.“.
m
Vyměněné provozní prostředky musí být likvidovány řádně podle platných ustanovení o ochraně životního prostředí.
m
Vyměněné provozní prostředky musí být likvidovány řádně podle platných ustanovení o ochraně životního prostředí.
6.6
Údrľba přídrľného pásu o
6.6
Údrľba přídrľného pásu o Stav a bezvadnou funkci přídrľného pásu by měl řidič denně kontrolovat před pouľitím přepravního vozíku. Pouze pravidelnou kontrolou je moľné rozpoznat včas závadu funkce.
– Pás zcela vytáhnout a prověřit roztřepení. – Prověřit funkci zámku pásu a bezvadné zataľení pásu do navíječe.
– Pás zcela vytáhnout a prověřit roztřepení. – Prověřit funkci zámku pásu a bezvadné zataľení pásu do navíječe.
Zkouąení blokovací automatiky:
Zkouąení blokovací automatiky:
– Přepravní vozík postavit vodorovně. – Vytáhnout pás s trhnutím.
– Přepravní vozík postavit vodorovně. – Vytáhnout pás s trhnutím.
m f
Automatika musí blokovat vytahování pásu.
Automatika musí blokovat vytahování pásu. Neprovozovat přepravní vozík s vadným přídrľným pásem, ale nechat jej neprodleně.
0903.CZ
Neprovozovat přepravní vozík s vadným přídrľným pásem, ale nechat jej neprodleně.
0903.CZ
m f
Stav a bezvadnou funkci přídrľného pásu by měl řidič denně kontrolovat před pouľitím přepravního vozíku. Pouze pravidelnou kontrolou je moľné rozpoznat včas závadu funkce.
F 11
F 11
Kontrola elektrických pojistek
6.7
– Připravte vozík pro servis a údržbu (viz odstavec 6.1). – Podle tabulky provést kontrolu hodnot všech pojistek a popř. vyměnit.
– Připravte vozík pro servis a údržbu (viz odstavec 6.1). – Podle tabulky provést kontrolu hodnot všech pojistek a popř. vyměnit.
13
F 12
13
19
19
18 17 16 15 14
18 17 16 15 14
Hodnota/Typ 355 A 30 A 10 A 3A 3A 30 A
Pozice Označení 13 F8 Hlavní pojistka 14 1F10 Pojistka buzení pojezdového motoru 15 16 9F4 Pojistka volby a větráku 17 1F9 Pojistka ovládací elektroniky pojezdu a zvedání 18 1F8 Pojistka řízení Interface 19 F1 Celková pojistka ovládání
0903.CZ
Pozice Označení 13 F8 Hlavní pojistka 14 1F10 Pojistka buzení pojezdového motoru 15 16 9F4 Pojistka volby a větráku 17 1F9 Pojistka ovládací elektroniky pojezdu a zvedání 18 1F8 Pojistka řízení Interface 19 F1 Celková pojistka ovládání
Kontrola elektrických pojistek
F 12
Hodnota/Typ 355 A 30 A 10 A 3A 3A 30 A
0903.CZ
6.7
6.8
7
Opětné uvedení do provozu
6.8
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
– Funkční zkoušce houkačky. – Funkční zkoušce hlavního vypínače. – Funkčním odzkoušení brzd.
– Funkční zkoušce houkačky. – Funkční zkoušce hlavního vypínače. – Funkčním odzkoušení brzd.
Odstavení vozíku z provozu
7
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
m
m
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek.
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu
7.1
Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz odstavec 6.4). Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz odstavec 5). – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
Vozík důkladně vyčistěte. Zkontrolujte brzdy. Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz odstavec 6.4). Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou vrstvou oleje případně mazacího tuku. – Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz odstavec 5). – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
A
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie! – Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem.
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
7.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
Každé dva měsíce je třeba:
Každé dva měsíce je třeba:
– Nabít baterii (viz kapitolu D).
– Nabít baterii (viz kapitolu D).
m
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
0903.CZ
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet, protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
0903.CZ
m
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu – – – –
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým sprejem. 7.2
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních kol ani jejich ložisek. Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce.
– – – –
A
Odstavení vozíku z provozu Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než 2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho průběhu a po něm.
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce. 7.1
Opětné uvedení do provozu
F 13
F 13
7.3
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
7.3
– Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu (viz odstavec 5)). – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce – Vozík důkladně vyčistěte. – Promažte jej podle mazacícho schematu (viz odstavec 5)). – Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku. – Nabijte baterii (viz kapitolu D). – Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej vyměňte. – Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
f
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
f
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
8
F 14
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27)
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
A
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
0903.CZ
A
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle BGV D27)
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
0903.CZ
8
F 14