NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽB !ÁST 1. K USCHOVÁNÍ PRO SPOT EBITELE
SLUŽBA, MÁ ZA NÁSLEDEK ZRUŠENÍ ZÁRU!NÍ LH"TY. V TAKOVÉM P#ÍPAD VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ODPOV DNOST ZA P#ÍPADNOU ŠKODU NA ZDRAVÍ NEBO MAJETKU, A/NEBO NA ELEKTRO!ERPADLE.
1. ÚVOD Tento návod se skládá ze dvou publikací: !ÁST 1, která obsahuje informace o všech našich výrobcích platné všeobecn", a !ÁST 2, která obsahuje konkrétní informace o elektro#erpadle, které jste zakoupili. Tyto dv" publikace se navzájem dopl$ují. Ujist"te se prosím, že máte ob" dv". Dodržujte pokyny v nich popsané, aby bylo dosaženo optimálního chodu a správného fungování elektro#erpadla. Pro p%ípadné další informace se obra&te na nejbližšího autorizovaného prodejce. V p%ípad", že se n"které pokyny v jedné a druhé #ásti liší, %i'te se vždy instrukcí z !ÁSTI 2 (technické údaje konkrétního výrobku)
Zkontrolujte štítek elektro#erpadla, zda byl dodán Vámi požadovaný typ. Následující díly podléhající b"žnému opot%ebení a mají omezenou záruku: • ložiska
JE ZAKÁZÁNA JAKÁKOLIV, I !ÁSTE!NÁ, REPRODUKCE OBRÁZK" A/NEBO TEXTU.
• mechanické ucpávky
V textu návodu jsou použity následující symboly:
• kondenzátory
POZOR
• t"snící kroužky
Riziko zp sobení škody na !erpadle nebo za"ízení Riziko zp sobení škody na zdraví nebo majetku
5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPE#NOSTI
5.1. ZÁSADY PREVENCE PRO SPOT#EBITELE
2. OBSAH 1. ÚVOD 2. OBSAH 3. IDENTIFIKA!NÍ ÚDAJE 4. ZÁRUKA A SERVIS 5. OBECNÉ ZÁSADY BEZPE!NOSTI 6. TECHNICKO-KONSTRUK!NÍ CHARAKTERISTIKA 7. INSTALACE, DEMONTÁŽ A P EPRAVA 8. ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ 9. POUŽITÍ A UVEDENÍ DO CHODU 10. ÚDRŽBA A OPRAVA 11. LIKVIDACE 12. TECHNICKÁ DOKUMENTACE DODANÁ SE ZA ÍZENÍM 13. PROHLÁŠENÍ O SHOD(
str. 46 str. 46 str. 46 str. 46 str. 46 str. 47 str. 47 str. 47 str. 48 str. 48 str. 49 str. 49 str. 73
3. VÝROBCE 3.1. VÝROBCE EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Obchodní sídlo Þrmy: Via Pacinotti, 32 - 36040 BRENDOLA (VI) ITÁLIE Telefon: 0444/706811 - Fax: 0444/706950 - Telex: 480536 Právní sídlo Þrmy: Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITÁLIE Telefon: 0463/660411 - Fax: 0463/422782 3.2. ELEKTRO!ERPADLO Viz štítky na OBR.6:
Pokud p%ípadná závada není popsaná v tabulce „VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH“ (kap. 10.1), kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce.
P%ed uvedením elektro#erpadla do provozu je nutné, aby byl spot%ebitel schopen provád"t všechny operace popsané v tomto návodu (!ÁST 1. a !ÁST 2.) a uplat$oval je p%i používání nebo údržb" elektro#erpadla.
Riziko zasažení elektrickým proudem
CZ
P%i p%íjmu elektro#erpadla kontrolujte, zda nebylo poškozeno nebo rozbito. V opa#ném p%ípad" ihned upozorn"te p%epravce. Okamžit" po rozbalení elektro#erpadla je t%eba zkontrolovat, zda nedošlo k poškození b"hem p%epravy. Pokud se tak stalo, informujte prodejce nejpozd"ji do 8 dn) od dodání.
6.1 pro povrchová elektro#erpadla 6.2 pro ponorná elektro#erpadla
Spot$ebitel je povinen p$ísn% dodržovat platné bezpe&nostní normy v dané zemi a mít na pam%ti vlastnosti elektro&erpadla (viz „TECHNICKÉ ÚDAJE“ v !ÁSTI 2.) B%hem provád%ní údržby nebo opravy na elektro&erpadle je nutné odpojit p$ívod elektrického proudu do elektro&erpadla. P$edejde se tak náhodnému uvedení do chodu a zp'sobení úrazu nebo poškození majetku. Jakékoliv provád%ní údržby, instalace nebo p$emíst%ní p$ístroje pod nap%tím m'že zp'sobit t%žká, i smrtelná poran%ní. P$i zapínání elektro&erpadla je nutné být obutý, nemít mokré ruce a stát na suché podlaze. Spot$ebitel nesmí p$i obsluze za$ízení vykonávat jiné než operace nebo zásahy popsané v tomto návodu. 5.2. OCHRANA A VÝZNAMNÁ BEZPE!NOSTNÍ OPAT#ENÍ Všechna elektro&erpadla jsou projektována tak, aby pohybující se komponenty za$ízení byly neškodné díky namontovaným kryt'm. Výrobce nenese žádnou odpov%dnost v p$ípad% škod zp'sobených v d'sledku odstran%ní nebo úpravy t%chto kryt'. Každý vodi& nebo &ást pod nap%tím je elektricky izolována ke kost$e; je zde namontována i dodate&ná ochrana p$edstavována napojením p$ístupných vodivých &ástí na zemnící vodi& tak, aby p$ístupné &ásti se nemohly stát nebezpe&nými v p$ípad% poruchy hlavní izolace.
Typ výrobku viz !ÁST 2.
4. ZÁRUKA A SERVIS NEDODRŽOVÁNÍ PRAVIDEL UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU A/ NEBO P#ÍPADNÝ ZÁSAH, KTERÝ NEPROVEDLA NAŠE SERVISNÍ 46
5.3. ZBYTKOVÁ NEBEZPE!Í PRO POVRCHOVÁ !ERPADLA Jediné zbytkové nebezpe#í je kontakt (i ne náhodný) s v"trákem na chlazení motoru p%i prostr#ení tenkých p%edm"t) (nap%. šroubováky, ty#kami apod.) chladícími otvory krytu v"tráku.
6. TECHNICKO-KONSTRUK#NÍ VLASTNOSTI P%i projektování a konstrukci Vámi zakoupeného elektro#erpadla byly dodržovány následující normy: • NEBEZPE!Í MECHANICKÉHO P*VODU (P%íloha I. Sm"rnice strojních za%ízení) - UNI EN ISO 12100-1 a UNI EN ISO 12100-2 • NEBEZPE!Í ELEKTRICKÉHO P*VODU (P%íloha I. Sm"rnice strojních za%ízení) - UNI EN ISO 12100-1 a UNI EN ISO 12100-2 - CEI EN 60204-1 • RIZIKA R*ZNÉHO P*VODU (P%íloha I. Sm"rnice strojních za%ízení) - 2006/42/EC – P%íloha I Elektrické sou#ásti a p%íslušné obvody instalované v elektrických #erpadlech vyhovují norm" CEI EN 60204-1.
7. INSTALACE, DEMONTÁŽ A P$EPRAVA POZOR
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM
7.1. OBECNÉ POKYNY PRO INSTALACI a) Používejte kovové potrubí, aby nedocházelo k jeho povolení p%i podtlaku, který se vyvíjí v sání, nebo potrubí z dostate#n" pevného plastu; b) podep%ete a vyrovnejte potrubí tak, aby nezat"žovalo #erpadlo; c) pokud používáte hadice na sání nebo na výtlaku, neohýbejte je, p%edejdete tak jejich p%iškrcení; d) ut"sn"te p%ípadné spoje potrubí: vnikání vzduchu do sacího potrubí negativn" ovliv$uje funkci #erpadla; e) na výtla#ném potrubí na výstupu elektrického #erpadla doporu#ujeme namontovat nejd%íve zp"tný ventil a pak klapku; f) potrubí upevn"te na nádrž nebo na pevné #ásti tak, aby nezat"žovalo #erpadlo; g) v za%ízení se vyhn"te instalaci p%íliš velkého po#tu ohyb) (husích krk)) a ventil); h) u POVRCHOVÝCH !ERPADLECH instalovaných nad sací výškou, sací potrubí by m"lo být opat%eno spodním ventilem a Þltrem, aby se zabránilo vnikání cizích t"les, a jeho konec by m"l být pono%en do hloubky rovnající se nejmén" dvojnásobku jeho pr)m"ru, krom" toho by jeho vzdálenost od dna nádrže m"la odpovídat hodnot" 1,5krát v"tší než je pr)m"r potrubí; U sání p%esahujícího 4 metry použijte pro lepší výkon hadici s vyšším pr)m"rem (doporu#ujeme vyšší o 1Ú4“ u sání); 7.2. INSTALACE a) Umíst"te elektrické #erpadlo na rovný podklad co možná nejblíž u vodního zdroje. Okolo zanechejte dostate#ný volný prostor, který bude umož$ovat obsluhovat #erpadlo a provád"t údržbu za zachování bezpe#nostních podmínek. V každém p%ípad" je nutné zanechat volný prostor nejmén" 100 mm p%ed ventilátorem chlazení povrchových #erpadel; b) Ponorná #erpadla spoušt"jte pomocí lana upevn"ného na rukoje& pomocí p%íslušných há#k); c) Používejte potrubí o vhodném pr)m"ru (viz !ÁST 2) se závitovou objímkou, které budou našroubovány na sací a výtla#né hrdlo nebo na dodávané závitové protip%íruby; d) POVRCHOVÁ !ERPADLA nejsou ur#ena k p%enášení a k použití venku s výjimkou uvedených p%ípad) (viz !ÁST 2). e) SpeciÞcké instrukce najdete v kapitole „P ÍPRAVA PRO POUŽITÍ“ v !ÁSTI 2. 7.3. DEMONTÁŽ P%i manipulaci a demontáži elektrického #erpadla je nutné: a) p%erušit p%ívod el. proudu; b) odpojit sací a výtla#né hadice (v p%ípadech, že jsou namontované), pokud jsou p%íliš dlouhé nebo neskladné;
c) odstranit šrouby, které upev$ují elektro#erpadlo k podložce (jsou-li použity); d) pokud je instalován, držte p%ívodní kabel v ruce; e) zvedat elektro#erpadlo pomocí vhodných prost%edk) s ohledem na hmotnost a rozm"ry #erpadla (viz štítek). 7.4. P#EPRAVA Elektro#erpadlo je zabaleno v kartonové krabici nebo upevn"no na d%ev"né palet", pokud si to vyžaduje jeho hmotnost a rozm"r. P%eprava tedy nep%edstavuje žádný problém. V každém p%ípad" je nutno ov"%it celkovou hmotnost, uvedenou na obalu.
8. ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ ( ELEKTRICKÉ NAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM ( DOPORU!UJE SE NAINSTALOVAT K ELEKTRICKÉMU ZA#ÍZENÍ NA OB VERZE (T#ÍFÁZOVOU I JEDNOFÁZOVOU) DIFERENCIÁLNÍ SPÍNA! S VYSOKOU CITLIVOSTÍ (0,03 A) POZOR
!erpadlo musí být napájeno p$es elektrický panel opat$ený vypína&em, pojistkami a tepelnou ochranou nastavenou na p$íkon &erpadla. Sí) musí být opat$ena ú&inným uzemn%ním v souladu s p$edpisy o elektrické bezpe&nosti v p$íslušné zemi: za tuto podmínku je odpov%dný instalující technik. V p$ípad%, že elektro&erpadlo je dodáno bez p$ívodního kabelu, je t$eba použít pro napojení do elektrické sít% kabel dle platných norem v dané zemi o pr'$ezu v závislosti na délce, instalovaném výkonu a nap%tí v elektrické síti. pokud je instalována, zástr&ka jednofázové verze by m%la být napojena na elektrickou sí) ve vnit$ních prostorách daleko od st$íkající vody, proud' vody nebo dešt% tam, kde je snadno p$ístupná. T$ífázové verze nejsou opat$eny vnit$ní ochranou motoru, to znamená, že ochranu proti p$etížení instaluje zákazník.
POVRCHOVÁ !ERPADLA B(HEM P IPOJENÍ DEJTE POZOR, ABY NEDOŠLO K NAMO!ENÍ NEBO NAVLH!ENÍ SVORKOVNICE NEBO MOTORU – U jednofázového #erpadla prove'te elektrické zapojení podle toho, zda je tepelná ochrana „P“ vnit%ní (OBR. 1) nebo vn"jší (OBR. 2). – U t%ífázové verze zapojte na svorkovnici p%ívodní kabel do hv"zdy (OBR. 3) nebo do trojúhelníku (OBR. 4) a zkontrolujte, zda se ventilátor otá#í ve sm"ru šipky na nálepce nacházející se na krytu ventilátoru, díváme-li se na #erpadlo ze strany motoru. V p%ípad" chybného sm"ru otá#ek p%eho'te dva ze t%í napájecích drát) motoru.
CZ
PONORNÁ ELEKTRICKÁ !ERPADLA – U jednofázové verze zastr#te zástr#ku do zásuvky. – U t%ífázové verze (OBR. 5) zkontrolujte, zda se motor otá#í ve sm"ru hodinových ru#i#ek, díváme-li se na #erpadlo shora. P%i této kontrole postupujte následujícím zp)sobem: u #erpadla, které ješt" nebylo p%ipojeno do za%ízení, zapojte p%ívodní kabel na elektrický panel a na chvíli aktivujte vypína# napájení: elektrické #erpadlo se spustí s protirázem, který musí být proti sm"ru hodinových ru#i#ek, když se díváte na #erpadlo shora. V p%ípad" chybného sm"ru otá#ek (ve sm"ru hodinových ru#i#ek) p%eho'te dva ze t%í drát) svorkovnice elektrického panelu. Na OBR. 7 jsou uvedena standardní nap"tí ozna#ená na štítku s p%íslušnými tolerancemi. 8.1. REGULACE A SE#ÍZENÍ U #erpadel s plovákovým spína#em se%i'te délku kabelu plováku vzhledem k minimální a maximální hladin" vody (viz !ÁST 2). Zkontrolujte, zda automatické systémy za%ízení neprovád"jí v"tší po#et spušt"ní za hodinu než je údaj uvedený na OBR. 8 u povrchových #erpadel, v !ÁSTI 2 u ponorných #erpadel. 47
9. POUŽITÍ A UVEDENÍ DO CHODU ELEKTRO!ERPADLO NESMÍ BÝT NIKDY V CHODU BEZ P#ÍTOMNOSTI VODY: NEP#ÍTOMNOST VODY M"ŽE ZAP#Í!INIT VÁŽNÉ POŠKOZENÍ VNIT#NÍCH !ÁSTÍ. 9.1. OBECNÁ UPOZORN NÍ a) Naše povrchová #erpadla byla konstruována pro provoz v prost%edí, ve kterých okolní teplota nep%evyšuje 40°C a nadmo%ská výška nep%esahuje 1000 m; b) Naše #erpadla nemohou být použita v bazénech a podobných za%ízeních; c) Dlouhotrvající chod elektro#erpadla s uzav%eným výtla#ným potrubím m)že zp)sobit poškození #erpadla v d)sledku p%eh%átí; d) Vyhn"te se p%íliš #astému vypínání a zapínání elektro#erpadla (zkontrolujte na OBR. 8 maximální po#et); e) V p%ípad" p%erušení dodávky elektrického proudu je vhodné vypnout hlavní spína#. 9.2. UVEDENÍ DO CHODU a) Dvakrát až t%ikrát zapn"te a vypn"te elektrické #erpadlo za ú#elem kontroly chodu za%ízení b) Dvakrát prudce zvyšte tlak v úseku výtlaku; c) Zkontrolujte, zda hluk, vibrace, tlak a elektrické nap"tí jsou v normálu. 9.3. ZASTAVENÍ a) P%erušte postupn" ob"h vody v úseku výtlaku, abychom p%edešli p%etlaku vzniklému vodním rázem; b) Pak vypn"te vypína#.
10. ÚDRŽBA A OPRAVA
CZ
Doporu#ujeme pouze pravideln" kontrolovat správný chod a zejména v"novat pozornost p%ípadnému vzniku neobvyklého hluku nebo vibrací, u povrchových #erpadel p%ípadné ztrát" mechanické ucpávky. Hlavní a nej#ast"jší operace mimo%ádné údržby jsou následující: + Vým"na mechanické ucpávky + Vým"na t"snících kroužk) + Vým"na ložisek + Vým"na kondenzátor) Jestliže POVRCHOVÉ !ERPADLO není delší dobu používáno, je ho vhodné kompletn" vyprázdnit tak, že sejmeme zátky na výpustném a plnicím otvoru. Poté ho pe#liv" propláchneme #istou vodou a znovu vyprázdníme, aby uvnit% nez)staly zbytky vody. Tato operace musí být provedena vždy v p%ípad" mrazivého po#así. Zabrání se tak riziku poškození komponent) #erpadla. P%ípadnou vým"nu sí&ového kabelu u ponorných #erpadel m)že provád"t pouze technický servis. 10.1. VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH PROJEV PORUCHY
P#Í!INA Chybí elektrický proud Zástr#ka není zapojena do zásuvky
!ERPADLO NEFUNGUJE motor se neto&í
48
NÁPRAVA
Zkontrolovat elektrom"r Zkontrolovat napojení na elektrický rozvod Zkontrolovat Chybné elektrické svorkovnici a zapojení elektrický panel Zásah automatického Znovu zapnout vypína#e nebo p%í#inu vypína# nebo spálené ochranné vym"nit pojistky a p%ezkoumat pojistky Zkontrolujte, zda Zablokovaný plovákový spína# plovákový spína# dosahuje úrovn" ON Dojde k Zásah tepelné automatickému ochrany obnovení (jednofázový motor) (jednofázový motor)
PROJEV PORUCHY
!ERPADLO NEFUNGUJE motor se to&í
P#Í!INA
NÁPRAVA
Pokles elektrického nap"tí v síti Zanesený Þltr/otvor sací hadice Zablokovaný sací ventil
Po#kat na obnovení nap"tí
!erpadlo nepracuje
Vy#istit Þltr/otvor Vy#istit ventil a p%ezkoušet jeho funkci Uvést #erpadlo do chodu Zkontrolovat zp"tný ventil na výtlaku Zkontrolovat hladinu kapaliny
P%íliš nízký tlak
Nastavit klapku výtla#ného otvoru
Poddimenzované za%ízení
P%ezkoušet za%ízení
Vy#istit potrubí, ventily, Þltry Vypnout #erpadlo, P%íliš nízká hladina nebo pono%it vody hloub"ji sací ventil Chybný sm"r Zam"nit mezi otá#ek (pouze u sebou dv" fáze t%ífázové verze) Zanesené za%ízení
!ERPADLO FUNGUJE s omezeným pr'tokem
Chybné nap"tí elektrického napájení
Zajistit napájení #erpadla dle nap"tí uvedeného na štítku
Únik z potrubí
Zkontrolovat spojení
P%íliš vysoký tlak
P%ezkoušet za%ízení
!ERPADLO SE ZASTAVÍ PO P%íliš vysoká KRÁTKÝCH teplota kapaliny INTERVALECH CHODU zásah tepelné ochrany Vnit%ní závada termica
Teplota p%ekra#uje limity uvedené v technických údajích #erpadla
!ERPADLO SE ZASTAVÍ PO KRÁTKÝCH INTERVALECH CHODU p$i použití v systémech na zvyšování tlaku
P%íliš malý rozdíl Zv"tšit interval mezi minimálním a mezi t"mito maximálním hodnotami tlakem
!ERPADLO SE NEZASTAVUJE P%íliš vysoký p$i použití v systémech maximální tlak na zvyšování tlaku P%íliš velké dopravované množství
!ERPADLO VIBRUJE nebo vydává nadm%rný hluk b%hem chodu
Kontaktovat nebližšího prodejce
Nastavit maximální tlak na nižší hodnoty Snížit dopravované množství
Kavitace
Kontaktovat nejbližšího prodejce
Nesprávn" upevn"né potrubí
Lépe upevnit
Hlu#né ložisko
Kontaktovat nejbližšího prodejce
P%ítomnost cizích t"les ve ventilátoru Odstranit cizí t"lesa motoru Nesprávný chod
Odvzdušnit #erpadlo a/nebo znovu ho naplnit
11. LIKVIDACE P%i likvidaci #erpadla je nutno postupovat striktn" dle norem platných v dané zemi a ujistit se, že uvnit% #erpadla nez)staly zbytky #erpaného média. V"tšina našich #erpadel neobsahuje žádné zvlášt" zne#iš&ující materiály. P%ípadné výjimky jsou uvedeny v p%ípadné kapitole „LIKVIDACE“ v !ÁSTI 2. Tento symbol uvedený na #erpadle znamená, že #erpadlo nem)že být vyhozeno do komunálního odpadu.
Další informace ohledn" sb"rných míst p%ístroj) kontaktujte místní ú%ad odpov"dný za likvidaci odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili. !erpadla, která podléhají tomuto na%ízení, pat%í do následujících sérií: OPTIMA BEST jednofázové AGA – AGE – AGF jednofázové “GARDEN” JESM – JEM- JESXM – JEXM verze “GARDEN”
12. TECHNICKÁ DOKUMENTACE DODÁVANÁ S #ERPADLEM
Toto na%ízení se týká pouze likvidace za%ízení soukromými osobami na území Evropské unie. Uživatel je odpov"dný za likvidaci za%ízení, musí ho odevzdat sb"rnému st%edisku ur#enému k recyklaci a likvidaci elektrických za%ízení.
12.1. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ JEDNOFÁZOVÉHO ELEKTRO!ERPADLA Viz OBR. 1-2 12.2. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ T#ÍFÁZOVÉHO ELEKTRO!ERPADLA Viz OBR. 3-4-5 12.3. P#ÍKLAD ŠTÍTKU Viz OBR. 6.1-6.2 (výrobce si vyhrazuje právo p%ípadných zm"n).
OBR. 1
OBR. 2
OBR. 3
OBR. 4
Y
∆
CZ OBR. 5
49
Používejte elektrická vlastností.
P ÍRU!KA K POUŽITÍ A ÚDRŽB" !ÁST 2 UŽIVATEL JE POVINEN P ÍRU!KU DOB E UCHOVAT
1. ÚVOD Tato p"íru#ka se skládá ze dvou díl$: !ÁST 1, která obsahuje všeobecné informace o celé naší výrobní "ad% a !ÁST 2, která obsahuje speciÞcké informace o Vámi zakoupeném elektrickém #erpadle. Tyto dv% publikace se vzájemn% dopl&ují, proto se p"esv%d#te, že jste obdrželi oba díly. Za ú#elem dosažení optimálního výkonu a správné funkce elektrického #erpadla se "i'te pokyny uvedenými v t%chto p"íru#kách. Další informace jsou Vám k dispozici u nejbližšího autorizovaného prodejce. V p"ípad% neshod v informacích uvedených v t%chto dvou dílech se "i'te údaji týkajícími se speciÞckého výrobku v !ÁSTI 2. JE ZAKÁZÁNA JAKÁKOLIV, I !ÁSTE!NÁ, REPRODUKCE ILUSTRACÍ A/NEBO TEXTU.
erpadla podle jejich technických
3.3. NEPOVOLENÉ POUŽITÍ Nejsou ur#ená k #erpání: ) vody s obsahem kyselin nebo zásad, obecn% žíravých kapalin; ) vody s vyšší teplotou než hodnoty uvedené v kap.4; ) mo"ské vody; ) ho"lavých a obecn% nebezpe#ných kapalin; ) není možné je používat pro bazény (podle EN 60335-2-41); ) #erpadla s kabelem kratším než 10 m se nesm%jí používat ve vn%jším prost"edí. Elektrická erpadla nesm%jí být nikdy uvád%na do chodu bez kapaliny.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE !ERPADEL OPTIMA/BEST
P"i p"íprav% p"íru#ky byly použity následující symboly: POZOR
M.J.
Nebezpe í poškození erpadla nebo škod na za!ízení Nebezpe í škod na zdraví osob nebo na majetku
Nebezpe í elektrické povahy
Maximální teplota #erpané kapaliny Max. rozm%r pevných #ástic ve vod% Max. hloubka pono"ení Pr$m%r výtlaku
OPTIMA BEST ONE BEST ONE VOX BEST 2-5
°C
50
mm
35
10
20
10
m
5
10
*
G 1 1Ú4
G 1 1Ú2
* = závit podle normy UNI ISO 228
4.2. TECHNICKÉ ÚDAJE !ERPADEL RIGHT - DW
2. SEZNAM 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
ÚVOD SEZNAM POPIS A POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO !ERPADLA TECHNICKÉ ÚDAJE P ÍPRAVA NA PROVOZ SPUŠT(NÍ ÚDRŽBA SCHÉMATA PRO INSTALACI A DEMONTÁŽ
str. 24 str. 24 str. 24 str. 24 str. 24 str. 25 str. 25 str. 36
3. POPIS A POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO "ERPADLA
CZ
PONORNÁ "ERPADLA OPTIMA/BEST RIGHT DW - DW VOX
3.2. UR!ENÉ POUŽITÍ Elektrická #erpadla jsou vhodná pro: ) #erpání #isté vody (OPTIMA/BEST) a zne#išt%ných nebo špinavých vod (RIGHT-DW) s #ásticemi, jejichž pr$m%r nep"ekra#uje hodnotu uvedenou v kap.4; ) vyprazd&ování automechanických dílen, sklep$, podzemních prostor$, rezervoár$, nádrží, fontán, jímek deš*ové vody; ) povrchové zavlažování zahrad a okysli#ování vody; série DW je vhodná i pro od#erpávání jímek deš*ové vody, žump a sb%rných nádrží septik$, vysoušení výkop$ apod. POZOR
24
RIGHT
°C
DW
DW VOX
40
mm
35
m
50 10
*
G 1 1Ú2
G 2 nebo p"íruba DN 50
* = závit podle normy UNI ISO 228
4.3. TECHNICKÉ ÚDAJE MOTOR# OPTIMA/BEST - RIGHT - DW
3.1. POPIS Název: Model:
M.J. Maximální teplota #erpané kapaliny Max. rozm%r pevných #ástic ve vod% Max. hloubka pono"ení Pr$m%r výtlaku
ELEKTRICKÁ "ERPADLA SÉRIE RIGHT A DW POUŽÍVEJTE V NEP#ETRŽITÉM PROVOZU POUZE, POKUD JSOU KOMPLETN$ PONO#ENA. NEPOUŽÍVEJTE ELEKTRICKÁ "ERPADLA RIGHT – DW, POKUD JE MOTOR Z VODY PO DOBU DELŠÍ 15 MINUT.
OPTIMA BEST ONE TYP MAX. PO!ET SPUŠT(NI ZA HODINU ELEKTRICKÉ ÚDAJE OCHRANA PROTI P ETÍŽENÍ
BEST 2-5
RIGHT
DW
Pono"ené 30
20 Viz identiÞka#ní štítek #erpadla
JEDNOFÁZOVÉ: tepelná s automatickým obnovením funkce T ÍFÁZOVÉ: instaluje instala#ní technik
4.4. INFORMACE O HLU!NOSTI Vzhledem k typu jejich použití elektrická #erpadla nep"esahují hodnotu 70 dB (A) hranice váženého zvukového tlaku A.
5. P#ÍPRAVA NA PROVOZ POZOR
PRO ZVEDÁNÍ NEBO SPOUŠT$NÍ "ERPADLA POUŽIJTE LANO UVÁZANÉ NA RUKOJETI; NIKDY NETAHEJTE ZA SÍ&OVÝ KABEL A/NEBO KABEL PLOVÁKU A ZA PLOVÁK (OBR. 12).
5.1. INSTALACE (OBR.1-5) P"i instalaci #erpadla se "i'te pokyny uvedenými v !ÁSTI 1 v kapitole 7.2 a v následujícím bodu: a) Doporu#ujeme používat trubky (kovové u série DW) pro pevnou instalaci a hadice pro provizorní instalace, rozm%ry jsou uvedeny v kap.4, na obrázku jsou znázorn%ny vzdálenosti, které je t"eba dodržovat. 5.2. INSTALACE !ERPADLA DW S P ÍRUBOU DN 50 (OBR. 6-7) a) Upevn%te držák na op%rnou plochu pomocí p"íslušných šroub$; b) p"išroubujte na držák výtla#né potrubí; c) držák je opat"en ty#í s vodi#em, podél které jezdí há#ek sloužící pro spoušt%ní #erpadla; d) spus*te elektrické #erpadlo tak, aby jste usadili p"írubu na držák, p"i této operaci ho p"idržujte za lano upevn%né na rukojeti; e) elektrické #erpadlo se usadí na držáku díky vlastní hmotnosti.
6. SPUŠT$NÍ V nových #erpadel se m$že nacházet malé množství oleje (potraviná"ského typu), které neohrožuje lidské zdraví. 6.1. VERZE S PLOVÁKOVÝM SPÍNA!EM (MA-MS) (VIZ OBRÁZKY) Zapojte zástr#ku do elektrické sít% a/nebo zapn%te vypína#: elektrické #erpadlo spustí chod; jakmile #erpadlo nasaje vodu až do minimální hladiny (hladina “OFF”), se"ízené plovákovým spína#em, automaticky se vypne. Pracovní poloha plovákového spína#e je výrobcem konstruována tak, aby v poloze “OFF” byla zajišt%na minimální hladina pono"ení. POZNÁMKA: P"íliš zne#išt%ná kapalina m$že ohrozit správnou funkci plováku magnetického typu (verze MS), proto je pot"eba ho pravideln% #istit. !erpadlo dále nepoužívejte pro kapaliny zne#išt%né železným prachem nebo magnetickým materiálem, mohla by být ohrožena funkce plováku. 6.2. VERZE BEZ PLOVÁKOVÉHO SPÍNA!E Zapojte zástr#ku do elektrické sít% a/nebo zapn%te vypína#: elektrické #erpadlo spustí chod; jakmile #erpadlo nasaje vodu až do minimální hladiny, vypojte zástr#ku ze sít% a/ nebo vypn%te vypína#. 6.3. !ERPADLA RIGHT - DW a) Po stran% t%lesa #erpadel verzí RIGHT a DW je umíst%n odvzduš&ovací otvor pro nasávání. P"i chodu z n%j vychází malý proud vody. b) T"ífázová verze #erpadel DW je opat"ena trojpólovým sí*ovým kabelem a uzemn%ním s p"idanými dv%ma drátky s menším pr$"ezem bílé a šedé barvy p"ipojenými na vnit"ní tepelnou ochranu motoru (OBR.13). – P"ipojte zelenožlutý drát sí*ového kabelu na výkonné zemnící za"ízení, které dodržuje normy platné v zemi uživatele; – Zákazník musí zajistit ochranu proti p"etížení a použití signálu tepelné ochrany; – ochrany p"ed p"etíženém musí být opat"eny vhodnými termomagnetickým za"ízením nastaveným podle instalovaného #erpadla; – P"i instalaci tepelného #idla je t"eba p"ipojit dva dráty, šedý a bílý, na elektrický obvod, který je schopný p"erušit napájení #erpadla.
7. ÚDRŽBA Pro správnou funkci elektrického erpadla a pro zaru ení jeho životnosti je nutné, aby nedocházelo k ucpání Þltru a/nebo sacího hrdla a aby byl plovák istý. B%hem údržby elektrického erpadla p!erušte p!ívod elektrického proudu. 7.1. ELEKTRICKÉ !ERPADLO OPTIMA – BEST ONE – ONE VOX (OBR. 8) K ob%žnému kolu se dostanete následujícím zp$sobem: – ruce chra&te p"ed po"ezáním pracovními rukavicemi; – odšroubujte dva stav%cí šrouby (1) Þltru; – demontujte Þltr (2); – odšroubujte dv% rozp%rky (3) a sejm%te volutu (5); – pomocí malého rovného šroubováku sejm%te nylonové podložky (4) a nahra'te je novými; – dejte pozor, aby se nepoškodil prstenec t%sn%ní (6); V této chvíli je odkryté ob%žné kolo: zkontrolujte, zda je #isté. 7.2. ELEKTRICKÉ !ERPADLO BEST 2-5 (OBR. 9) K ob%žnému kolu se dostanete následujícím zp$sobem: – používejte rukavice chránící p"ed po"ezáním rukou; – odšroubujte t"i stav%cí šrouby (1) Þltru; – sejm%te Þltr (2); – odšroubujte t"i rozp%rky (4) a t"i matice (5) a sejm%te spodek (3); – pomocí malého rovného šroubováku sejm%te nylonové podložky (6), p"ed op%tnou montáží je nahra'te novými, protože se p"i demontáži voluty poškodí; – dejte pozor, aby se nepoškodil prstenec t%sn%ní (7); 7.3. ELEKTRICKÉ !ERPADLO RIGHT (OBR. 10) a) Pokud se ucpe sací otvor, je t"eba ho vy#istit, p"i #išt%ní používejte rukavice chránící p"ed po"ezáním rukou. b) P"i zne#išt%ní ob%žného kola postupujte následujícím zp$sobem: – používejte rukavice chránící p"ed po"ezáním rukou; – odšroubujte t"i stav%cí šrouby (1), které upev&ují nožky a stranu krytu sání – dejte pozor, aby se nepoškodil prstenec t%sn%ní (3); – v tomto okamžiku je ob%žné kolo odkryto: zkontrolujte, zda je #isté; dále zkontrolujte, zda je #istý prostor mezi krytem a ob%žným kolem. c) Na t%lese #erpadla je umíst%ná malý otvor sloužící pro odvzdušn%ní: udržujte tento otvor volný a #istý. Ve fázi nasávání je odtékání kapaliny b%žným jevem.
CZ
7.4. ELEKTRICKÉ !ERPADLO DW (OBR. 11) a) Pokud se ucpe sací otvor, je t"eba ho vy#istit, p"i #išt%ní používejte rukavice chránící p"ed po"ezáním rukou. b) P"i zne#išt%ní ob%žného kola postupujte následujícím zp$sobem: – používejte rukavice chránící p"ed po"ezáním rukou; – odšroubujte šest šroub$ (1), které uzavírají t%leso #erpadla (ne matici, protože je p"iva"ena na t%leso #erpadla); – stáhn%te t%leso #erpadla (2); – dejte pozor, aby se nepoškodil prstenec t%sn%ní (3); – v tomto okamžiku je ob%žné kolo odkryto: zkontrolujte, zda je #isté; dále zkontrolujte, zda je #istý prostor mezi krytem a ob%žným kolem. 7.5. OP"TNÁ MONTÁŽ P"i op%tné montáži postupujte podle uvedených pokyn$ v opa#ném po"adí. 25